~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-bs/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/debian-changes-4:4.7.1-0ubuntu1

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-04 14:35:50 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110904143550-zo81n2g1sfb3088j
Tags: 4:4.7.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1250835, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Description: Upstream changes introduced in version 4:4.7.1-0ubuntu1
 
2
 This patch has been created by dpkg-source during the package build.
 
3
 Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why
 
4
 those changes were made:
 
5
 .
 
6
 kde-l10n-bs (4:4.7.1-0ubuntu1) oneiric; urgency=low
 
7
 .
 
8
   * New upstream release (svn: 1250835, type: stable)
 
9
 .
 
10
 The person named in the Author field signed this changelog entry.
 
11
Author: Harald Sitter <apachelogger@ubuntu.com>
 
12
 
 
13
---
 
14
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
 
15
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
 
16
are templates for supplementary fields that you might want to add:
 
17
 
 
18
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
 
19
Bug: <url in upstream bugtracker>
 
20
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
 
21
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
 
22
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
 
23
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
 
24
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
 
25
 
 
26
--- /dev/null
 
27
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-vlc.po
 
28
@@ -0,0 +1,29 @@
 
29
+# Translation of desktop_phonon-vlc.po into Bosnian.
 
30
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2011.
 
31
+msgid ""
 
32
+msgstr ""
 
33
+"Project-Id-Version: desktop_phonon-vlc\n"
 
34
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
35
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:19+0000\n"
 
36
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
37
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
38
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
39
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
40
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
41
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
42
+"Language: bs\n"
 
43
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
44
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
45
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
46
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
47
+"X-Environment: kde\n"
 
48
+
 
49
+#: vlc/vlc.desktop.cmake:12
 
50
+msgctxt "Name"
 
51
+msgid "VLC"
 
52
+msgstr "VLC"
 
53
+
 
54
+#: vlc/vlc.desktop.cmake:45
 
55
+msgctxt "Comment"
 
56
+msgid "Phonon VLC backend"
 
57
+msgstr "VLC kao pozadina za Phonon"
 
58
--- /dev/null
 
59
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po
 
60
@@ -0,0 +1,29 @@
 
61
+# Translation of desktop_phonon-gstreamer.po into Bosnian.
 
62
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2011.
 
63
+msgid ""
 
64
+msgstr ""
 
65
+"Project-Id-Version: desktop_phonon-gstreamer\n"
 
66
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
67
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 13:56+0000\n"
 
68
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
69
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
70
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
71
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
72
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
73
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
74
+"Language: bs\n"
 
75
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
76
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
77
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
78
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
79
+"X-Environment: kde\n"
 
80
+
 
81
+#: gstreamer/gstreamer.desktop.cmake:12
 
82
+msgctxt "Name"
 
83
+msgid "GStreamer"
 
84
+msgstr "Gstreamer"
 
85
+
 
86
+#: gstreamer/gstreamer.desktop.cmake:66
 
87
+msgctxt "Comment"
 
88
+msgid "Phonon GStreamer backend"
 
89
+msgstr "Gstreamer kao pozadina Phonona"
 
90
--- /dev/null
 
91
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon.po
 
92
@@ -0,0 +1,29 @@
 
93
+# Translation of desktop_phonon.po to Bosnian.
 
94
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009.
 
95
+msgid ""
 
96
+msgstr ""
 
97
+"Project-Id-Version: desktop_phonon\n"
 
98
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
99
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 13:56+0000\n"
 
100
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
101
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
102
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
103
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
104
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
105
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
106
+"Language: bs\n"
 
107
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
108
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
109
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
110
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
111
+"X-Environment: kde\n"
 
112
+
 
113
+#: phonon/tests/fakebackend/fake.desktop:10
 
114
+msgctxt "Name"
 
115
+msgid "Fake"
 
116
+msgstr "Lažna"
 
117
+
 
118
+#: phonon/tests/fakebackend/fake.desktop:63
 
119
+msgctxt "Comment"
 
120
+msgid "Testing Backend"
 
121
+msgstr "Probna pozadina"
 
122
--- /dev/null
 
123
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
 
124
@@ -0,0 +1,254 @@
 
125
+# translation of desktop_kdemultimedia.po to bosanski
 
126
+# KTranslator Generated File
 
127
+# Bosnian translation of desktop
 
128
+# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
 
129
+#
 
130
+# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
 
131
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004.
 
132
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
133
+msgid ""
 
134
+msgstr ""
 
135
+"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n"
 
136
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
137
+"POT-Creation-Date: 2011-07-06 14:04+0000\n"
 
138
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 12:22+0200\n"
 
139
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
140
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
141
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
142
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
143
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
144
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 03:31+0000\n"
 
145
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
146
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
147
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
148
+
 
149
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:4
 
150
+msgctxt "Name"
 
151
+msgid "Dragon Player"
 
152
+msgstr "Dragon Player"
 
153
+
 
154
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:62
 
155
+msgctxt "GenericName"
 
156
+msgid "Video Player"
 
157
+msgstr "Video izvođač"
 
158
+
 
159
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7
 
160
+msgctxt "Name"
 
161
+msgid "Open with Video Player (Dragon Player)"
 
162
+msgstr "Otvori programom Dragon Player"
 
163
+
 
164
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4
 
165
+msgctxt "Name"
 
166
+msgid "Dragon Player Part"
 
167
+msgstr "Dio Dragon Player-a"
 
168
+
 
169
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:60
 
170
+msgctxt "Comment"
 
171
+msgid "Embeddable Video Player"
 
172
+msgstr "Ugradivi video plejer"
 
173
+
 
174
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8
 
175
+msgctxt "Name"
 
176
+msgid "Play DVD with Dragon Player"
 
177
+msgstr "Emituj DVD Dragon Playerom"
 
178
+
 
179
+#: ffmpegthumbs/ffmpegthumbs.desktop:3
 
180
+msgctxt "Name"
 
181
+msgid "Video Files (ffmpegthumbs)"
 
182
+msgstr "Video datoteke (ffmpegthumbs)"
 
183
+
 
184
+#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:48
 
185
+msgctxt "Name"
 
186
+msgid "JuK"
 
187
+msgstr "JuK"
 
188
+
 
189
+#: juk/juk.desktop:82
 
190
+msgctxt "GenericName"
 
191
+msgid "Music Player"
 
192
+msgstr "Muzički plejer"
 
193
+
 
194
+#: juk/juk.notifyrc:3
 
195
+msgctxt "Comment"
 
196
+msgid "Juk Music Player"
 
197
+msgstr "Muzički plejer Juk"
 
198
+
 
199
+#: juk/juk.notifyrc:122
 
200
+msgctxt "Name"
 
201
+msgid "Cover Successfully Downloaded"
 
202
+msgstr "Omot uspješno preuzet"
 
203
+
 
204
+#: juk/juk.notifyrc:177
 
205
+msgctxt "Comment"
 
206
+msgid "A requested cover has been downloaded"
 
207
+msgstr "Zatraženi omot je preuzet"
 
208
+
 
209
+#: juk/juk.notifyrc:235
 
210
+msgctxt "Name"
 
211
+msgid "Cover Failed to Download"
 
212
+msgstr "Omot se ne može preuzeti"
 
213
+
 
214
+#: juk/juk.notifyrc:290
 
215
+msgctxt "Comment"
 
216
+msgid "A requested cover has failed to download"
 
217
+msgstr "Preuzimanje zatraženog omota nije uspjelo"
 
218
+
 
219
+#: juk/jukservicemenu.desktop:7
 
220
+msgctxt "Name"
 
221
+msgid "Add to JuK Collection"
 
222
+msgstr "Dodaj u JuKovu zbirku"
 
223
+
 
224
+#: kioslave/audiocd/data/audiocd.desktop:5
 
225
+msgctxt "Name"
 
226
+msgid "Audio CD Browser"
 
227
+msgstr "Pregledač Audio CDova"
 
228
+
 
229
+#: kioslave/audiocd/data/solid_audiocd.desktop:10
 
230
+msgctxt "Name"
 
231
+msgid "Open with File Manager"
 
232
+msgstr "Otvori menadžerom datoteka"
 
233
+
 
234
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:11
 
235
+msgctxt "Name"
 
236
+msgid "Audio CDs"
 
237
+msgstr "Audio CD ovi"
 
238
+
 
239
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:86
 
240
+msgctxt "Comment"
 
241
+msgid "Audiocd IO Slave Configuration"
 
242
+msgstr "Podešavanje U/I zahvata za audio CD‑ove"
 
243
+
 
244
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:157
 
245
+msgctxt "Keywords"
 
246
+msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate"
 
247
+msgstr "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate,Audio CD,kodiranje,protok"
 
248
+
 
249
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:13 kmix/kmix.desktop:8
 
250
+msgctxt "GenericName"
 
251
+msgid "Sound Mixer"
 
252
+msgstr "Zvučna mikseta"
 
253
+
 
254
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:86 kmix/kmix.desktop:81
 
255
+msgctxt "Name"
 
256
+msgid "KMix"
 
257
+msgstr "KMix"
 
258
+
 
259
+#: kmix/kmixctrl_restore.desktop:3
 
260
+msgctxt "Name"
 
261
+msgid "Restore Mixer Settings"
 
262
+msgstr "Obnovi postavke miksete"
 
263
+
 
264
+#: kmix/kmixd.desktop:5
 
265
+msgctxt "Name"
 
266
+msgid "KMixD"
 
267
+msgstr "KMixD"
 
268
+
 
269
+#: kmix/kmixd.desktop:49
 
270
+msgctxt "Comment"
 
271
+msgid "KMixD Mixer Service"
 
272
+msgstr "KMixD Mikser servis"
 
273
+
 
274
+#: kmix/kmix.notifyrc:3
 
275
+msgctxt "Comment"
 
276
+msgid "Sound Mixer"
 
277
+msgstr "Zvučna mikseta"
 
278
+
 
279
+#: kmix/kmix.notifyrc:65
 
280
+msgctxt "Name"
 
281
+msgid "Audio Device Fallback"
 
282
+msgstr "Rezervni audio uređaj"
 
283
+
 
284
+#: kmix/kmix.notifyrc:122
 
285
+msgctxt "Comment"
 
286
+msgid ""
 
287
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
288
+msgstr "Obavještenje o automatskoj zamjeni ako željeni uređaj nije dostupan"
 
289
+
 
290
+#: kmix/plasma/engine/plasma-engine-mixer.desktop:2
 
291
+msgctxt "Name"
 
292
+msgid "Mixer DataEngine"
 
293
+msgstr "Mikser pogon podataka"
 
294
+
 
295
+#: kmix/restore_kmix_volumes.desktop:7
 
296
+msgctxt "Name"
 
297
+msgid "Restore Mixer Volumes"
 
298
+msgstr "Obnovi jačine miksete"
 
299
+
 
300
+#: kscd/kscd.desktop:2
 
301
+msgctxt "GenericName"
 
302
+msgid "CD Player"
 
303
+msgstr "CD plejer"
 
304
+
 
305
+#: kscd/kscd.desktop:78
 
306
+msgctxt "Name"
 
307
+msgid "KsCD"
 
308
+msgstr "KsCD"
 
309
+
 
310
+#: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9
 
311
+msgctxt "Name"
 
312
+msgid "Play Audio CD with KsCD"
 
313
+msgstr "Emituj audio CD KsCD‑om"
 
314
+
 
315
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12
 
316
+msgctxt "Name"
 
317
+msgid "CDDB Retrieval"
 
318
+msgstr "Dobavljanje iz CDDB‑a"
 
319
+
 
320
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:82
 
321
+msgctxt "GenericName"
 
322
+msgid "CDDB Configuration"
 
323
+msgstr "Konfiguracija CDDB‑a"
 
324
+
 
325
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:154
 
326
+msgctxt "Comment"
 
327
+msgid "Configure the CDDB Retrieval"
 
328
+msgstr "Podesite dobavljanje iz CDDB‑a"
 
329
+
 
330
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:221
 
331
+msgctxt "Keywords"
 
332
+msgid "cddb"
 
333
+msgstr "cddb"
 
334
+
 
335
+#: mplayerthumbs/src/videopreview.desktop:3
 
336
+msgctxt "Name"
 
337
+msgid "Video Files (MPlayerThumbs)"
 
338
+msgstr "Video datoteke (MPlayerThumbs)"
 
339
+
 
340
+#: strigi-analyzer/avi/kfile_avi.desktop:3
 
341
+msgctxt "Name"
 
342
+msgid "AVI Info"
 
343
+msgstr "Podaci o AVI‑ju"
 
344
+
 
345
+#: strigi-analyzer/flac/kfile_flac.desktop:3
 
346
+msgctxt "Name"
 
347
+msgid "FLAC Info"
 
348
+msgstr "Podaci o FLAC‑u"
 
349
+
 
350
+#: strigi-analyzer/mp3/kfile_mp3.desktop:3
 
351
+msgctxt "Name"
 
352
+msgid "MP3 Info"
 
353
+msgstr "Podaci o MP3"
 
354
+
 
355
+#: strigi-analyzer/mpc/kfile_mpc.desktop:3
 
356
+msgctxt "Name"
 
357
+msgid "Musepack Info"
 
358
+msgstr "Podaci o Musepack"
 
359
+
 
360
+#: strigi-analyzer/ogg/kfile_ogg.desktop:3
 
361
+msgctxt "Name"
 
362
+msgid "OGG Info"
 
363
+msgstr "Podaci o OGG‑u"
 
364
+
 
365
+#: strigi-analyzer/sid/kfile_sid.desktop:3
 
366
+msgctxt "Name"
 
367
+msgid "SID Info"
 
368
+msgstr "Podaci o SID‑u"
 
369
+
 
370
+#: strigi-analyzer/theora/kfile_theora.desktop:3
 
371
+msgctxt "Name"
 
372
+msgid "theora Info"
 
373
+msgstr "Podaci o theori"
 
374
+
 
375
+#: strigi-analyzer/wav/kfile_wav.desktop:3
 
376
+msgctxt "Name"
 
377
+msgid "WAV Info"
 
378
+msgstr "Podaci o WAV"
 
379
--- /dev/null
 
380
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po
 
381
@@ -0,0 +1,515 @@
 
382
+# Translation of desktop_kdesdk.po into Bosnian.
 
383
+# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
 
384
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
 
385
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
386
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
387
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
388
+msgid ""
 
389
+msgstr ""
 
390
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
 
391
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
392
+"POT-Creation-Date: 2011-07-21 11:55+0000\n"
 
393
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
394
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
395
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
396
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
397
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
398
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
399
+"Language: bs\n"
 
400
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
401
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
402
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
403
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
404
+"X-Environment: kde\n"
 
405
+
 
406
+#: kate/data/kate.desktop:2
 
407
+msgctxt "GenericName"
 
408
+msgid "Advanced Text Editor"
 
409
+msgstr "Napredni uređivač teksta"
 
410
+
 
411
+#: kate/data/kate.desktop:57
 
412
+msgctxt "Name"
 
413
+msgid "Kate"
 
414
+msgstr "Kate"
 
415
+
 
416
+#: kate/data/kateplugin.desktop:5
 
417
+msgctxt "Comment"
 
418
+msgid "Kate Plugin"
 
419
+msgstr "Priključak za Kejt"
 
420
+
 
421
+#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2
 
422
+msgctxt "Name"
 
423
+msgid "Kate Session Applet"
 
424
+msgstr "Kate sesije"
 
425
+
 
426
+#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:53
 
427
+msgctxt "Comment"
 
428
+msgid "Kate Session Launcher"
 
429
+msgstr "Pokretač Kate sesija"
 
430
+
 
431
+#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7
 
432
+msgctxt "Name"
 
433
+msgid "Backtrace Browser"
 
434
+msgstr "Pregledač kontratraga"
 
435
+
 
436
+#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:58
 
437
+msgctxt "Comment"
 
438
+msgid "Backtrace navigation tool view"
 
439
+msgstr "Alatka prikaza za kretanje kroz kontratrag"
 
440
+
 
441
+#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
442
+#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
443
+msgctxt "Name"
 
444
+msgid "External Tools"
 
445
+msgstr "Spoljašnje alatke"
 
446
+
 
447
+#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:62
 
448
+#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:62
 
449
+msgctxt "Comment"
 
450
+msgid "External Tools"
 
451
+msgstr "Spoljašnje alatke"
 
452
+
 
453
+#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6
 
454
+msgctxt "Name"
 
455
+msgid "File system browser"
 
456
+msgstr "Pregledač datotečnog sistema"
 
457
+
 
458
+#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:60
 
459
+msgctxt "Comment"
 
460
+msgid "File system browser tool view"
 
461
+msgstr "Prikaz pregledača datotečnog sistema"
 
462
+
 
463
+#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6
 
464
+msgctxt "Name"
 
465
+msgid "File Templates"
 
466
+msgstr "Šabloni datoteka"
 
467
+
 
468
+#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:59
 
469
+msgctxt "Comment"
 
470
+msgid "Create new files from templates"
 
471
+msgstr "Pravite nove datoteke prema šablonima"
 
472
+
 
473
+#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:7
 
474
+msgctxt "Name"
 
475
+msgid "File Tree"
 
476
+msgstr "Stablo datoteka"
 
477
+
 
478
+#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:58
 
479
+msgctxt "Comment"
 
480
+msgid "Displays the open documents in a tree"
 
481
+msgstr "Prikazuje otvorene dokumente kao stablo"
 
482
+
 
483
+#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6
 
484
+msgctxt "Name"
 
485
+msgid "Find in files tool view"
 
486
+msgstr "Traženje u datotekema"
 
487
+
 
488
+#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:57
 
489
+msgctxt "Comment"
 
490
+msgid ""
 
491
+"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
 
492
+msgstr ""
 
493
+"Alatka kojom možete tražiti u svim otvorenim datotekema ili po datotečnom "
 
494
+"sistemu"
 
495
+
 
496
+#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:6
 
497
+msgctxt "Name"
 
498
+msgid "GDB"
 
499
+msgstr "GDB"
 
500
+
 
501
+#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:55
 
502
+msgctxt "Comment"
 
503
+msgid "Provides a simple GDB frontend"
 
504
+msgstr "Jednostavno pročelje za GDB"
 
505
+
 
506
+#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6
 
507
+msgctxt "Name"
 
508
+msgid "Hello World Plugin"
 
509
+msgstr "Zdravo‑svijete priključak"
 
510
+
 
511
+#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:55
 
512
+msgctxt "Comment"
 
513
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
 
514
+msgstr "Ovdje ide kratak opis priključka"
 
515
+
 
516
+#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7
 
517
+msgctxt "Name"
 
518
+msgid "Build Plugin"
 
519
+msgstr "Priključak za gradnju"
 
520
+
 
521
+#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:58
 
522
+msgctxt "Comment"
 
523
+msgid "Compile or Make and parse error messages"
 
524
+msgstr "Kompilovanje ili spravljanje i raščlanjivanje grešaka"
 
525
+
 
526
+#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7
 
527
+msgctxt "Name"
 
528
+msgid "CTags"
 
529
+msgstr "C‑tags"
 
530
+
 
531
+#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:55
 
532
+msgctxt "Comment"
 
533
+msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
 
534
+msgstr "Tražite definicije i deklaracije C‑tagsom"
 
535
+
 
536
+#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:7
 
537
+msgctxt "Name"
 
538
+msgid "SQL Plugin"
 
539
+msgstr "Priključak za SQL"
 
540
+
 
541
+#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:57
 
542
+msgctxt "Comment"
 
543
+msgid "Execute query on SQL databases"
 
544
+msgstr "Izvršava upit nad SQL bazom"
 
545
+
 
546
+#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6
 
547
+msgctxt "Name"
 
548
+msgid "Terminal tool view"
 
549
+msgstr "Prikaz terminala"
 
550
+
 
551
+#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:56
 
552
+msgctxt "Comment"
 
553
+msgid "Toolview embedding a terminal widget"
 
554
+msgstr "Grafička kontrola ugrađenog terminala"
 
555
+
 
556
+#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8
 
557
+msgctxt "Name"
 
558
+msgid "Jovie Text-to-Speech"
 
559
+msgstr "Jovie (tekst‑u‑govor)"
 
560
+
 
561
+#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:56
 
562
+msgctxt "Comment"
 
563
+msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
 
564
+msgstr "Dodaje stavku menija za izgovaranje teksta"
 
565
+
 
566
+#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6
 
567
+msgctxt "Name"
 
568
+msgid "Mail files"
 
569
+msgstr "Slanje e‑poštom"
 
570
+
 
571
+#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:60
 
572
+msgctxt "Comment"
 
573
+msgid "Send files via email"
 
574
+msgstr "Šaljite datoteke e‑poštom"
 
575
+
 
576
+#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6
 
577
+msgctxt "Name"
 
578
+msgid "Open Header"
 
579
+msgstr "Otvaranje zaglavlja"
 
580
+
 
581
+#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:57
 
582
+msgctxt "Comment"
 
583
+msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
 
584
+msgstr "Otvara pridruženu .h/[.cpp|.c] datoteku"
 
585
+
 
586
+#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6
 
587
+msgctxt "Name"
 
588
+msgid "Quick Document switcher"
 
589
+msgstr "Brza smjena dokumenata"
 
590
+
 
591
+#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:56
 
592
+msgctxt "Comment"
 
593
+msgid "Quickly switch to another already opened document"
 
594
+msgstr "Brzo se prebacite na drugi već otvoreni dokument"
 
595
+
 
596
+#: kate/plugins/search/katesearch.desktop:6
 
597
+msgctxt "Name"
 
598
+msgid "Search Plugin"
 
599
+msgstr "Priključak za pretragu"
 
600
+
 
601
+#: kate/plugins/search/katesearch.desktop:47
 
602
+msgctxt "Comment"
 
603
+msgid "Find a pattern in files"
 
604
+msgstr "Nađi uzorak u datotekama"
 
605
+
 
606
+#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:2
 
607
+msgctxt "GenericName"
 
608
+msgid "Snippets datafile editor"
 
609
+msgstr "Uređivač datoteke isječaka"
 
610
+
 
611
+#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:43
 
612
+msgctxt "Name"
 
613
+msgid "Snippets datafile editor"
 
614
+msgstr "Uređivač datoteke isječaka"
 
615
+
 
616
+#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:6
 
617
+msgctxt "Name"
 
618
+msgid "Kate Snippets"
 
619
+msgstr "Kejtine isječci"
 
620
+
 
621
+#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:50
 
622
+msgctxt "Comment"
 
623
+msgid "Snippets plugin with code completion support"
 
624
+msgstr "Priključak isječaka sa podrškom za dopunu kôda"
 
625
+
 
626
+#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6
 
627
+msgctxt "Name"
 
628
+msgid "Symbol Viewer"
 
629
+msgstr "Prikazivač simbola"
 
630
+
 
631
+#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:58
 
632
+msgctxt "Comment"
 
633
+msgid "Extract and show reference symbols from source"
 
634
+msgstr "Izvlači i prikazuje simbole iz izvora"
 
635
+
 
636
+#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6
 
637
+msgctxt "Name"
 
638
+msgid "Multiline Tab Bar"
 
639
+msgstr "Višelinijska traka kartica"
 
640
+
 
641
+#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:46
 
642
+msgctxt "Comment"
 
643
+msgid "Adds a tab bar with multiple rows to Kate's main window"
 
644
+msgstr "Dodaje traku sa karticama u glavni prozor Kate"
 
645
+
 
646
+#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:8
 
647
+msgctxt "Name"
 
648
+msgid "Tab Bar"
 
649
+msgstr "Traka kartica"
 
650
+
 
651
+#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:59
 
652
+msgctxt "Comment"
 
653
+msgid "Adds a standard tab bar to Kate's main window"
 
654
+msgstr "Dodaje traku sa jezičcima u glavni prozor Kejt"
 
655
+
 
656
+#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6
 
657
+msgctxt "Name"
 
658
+msgid "Text Filter"
 
659
+msgstr "Filter teksta"
 
660
+
 
661
+#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:58
 
662
+msgctxt "Comment"
 
663
+msgid "Easy text filtering"
 
664
+msgstr "Lako filtriranje teksta"
 
665
+
 
666
+#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6
 
667
+msgctxt "Name"
 
668
+msgid "XML Validation"
 
669
+msgstr "Ovjera XML‑a"
 
670
+
 
671
+#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:58
 
672
+msgctxt "Comment"
 
673
+msgid "Validates XML files using xmllint"
 
674
+msgstr "Overava IksML datoteke naredbom xmllint"
 
675
+
 
676
+#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6
 
677
+msgctxt "Name"
 
678
+msgid "XML Completion"
 
679
+msgstr "Dopuna XML‑a"
 
680
+
 
681
+#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:58
 
682
+msgctxt "Comment"
 
683
+msgid ""
 
684
+"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
 
685
+msgstr ""
 
686
+"Nabraja IksML elemente, atribute, vrijednosti atributa i entitete koje DTD "
 
687
+"dozvoljava"
 
688
+
 
689
+#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
 
690
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
691
+msgid "Embedded Text Editor"
 
692
+msgstr "Napredni uređivač teksta"
 
693
+
 
694
+#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:51
 
695
+msgctxt "Comment"
 
696
+msgid ""
 
697
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
698
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
699
+"service."
 
700
+msgstr ""
 
701
+"Usluga uređivača teksta daje aplikacijama preglednik i uređivač teksta. KDE "
 
702
+"aplikaciej koje imaju uređivanje teksta trebaju koristiti ovu uslugu."
 
703
+
 
704
+#: ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
 
705
+msgctxt "Comment"
 
706
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
707
+msgstr ""
 
708
+"Ugradiva komponenta uređivača teksta (s razdvajanjem dokumenta i pogleda)"
 
709
+
 
710
+#: ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
 
711
+msgctxt "Comment"
 
712
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
713
+msgstr "Priključak za KTextEditor učitavanje/snimanje, filtirranje/provjeru"
 
714
+
 
715
+#: ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
 
716
+msgctxt "Comment"
 
717
+msgid "KTextEditor Plugin"
 
718
+msgstr "Priključak za KTextEditor"
 
719
+
 
720
+#: kwrite/kwrite.desktop:2
 
721
+msgctxt "GenericName"
 
722
+msgid "Text Editor"
 
723
+msgstr "Uređivač teksta"
 
724
+
 
725
+#: kwrite/kwrite.desktop:52
 
726
+msgctxt "Name"
 
727
+msgid "KWrite"
 
728
+msgstr "Kwrite"
 
729
+
 
730
+#: part/data/katepart.desktop:2
 
731
+msgctxt "Name"
 
732
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
 
733
+msgstr "Ugrađeni napredni uređivač teksta"
 
734
+
 
735
+#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
 
736
+msgctxt "Name"
 
737
+msgid "Autobookmarker"
 
738
+msgstr "Autozabilješke"
 
739
+
 
740
+#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:62
 
741
+msgctxt "Comment"
 
742
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
 
743
+msgstr ""
 
744
+"Postavi zabilješke na linijama koje se slažu s uzurcima kada se učitavaju "
 
745
+"dokumenti"
 
746
+
 
747
+#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace_config.desktop:7
 
748
+msgctxt "Name"
 
749
+msgid "AutoBrace Configuration"
 
750
+msgstr "Konfiguracija automatskih zagrada"
 
751
+
 
752
+#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
 
753
+msgctxt "Name"
 
754
+msgid "AutoBrace"
 
755
+msgstr "Autozagrade"
 
756
+
 
757
+#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:65
 
758
+msgctxt "Comment"
 
759
+msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
 
760
+msgstr "Ubacuje zatvarajuće zagrade pritiskom na Enter"
 
761
+
 
762
+#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
 
763
+msgctxt "Name"
 
764
+msgid "Exporter"
 
765
+msgstr "Izvozni program"
 
766
+
 
767
+#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:66
 
768
+msgctxt "Comment"
 
769
+msgid "Export highlighted document to HTML"
 
770
+msgstr "Izvezi označeni dokument u HTML"
 
771
+
 
772
+#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17
 
773
+msgctxt "Name"
 
774
+msgid "Highlight Selection"
 
775
+msgstr "Označi izbor"
 
776
+
 
777
+#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:64
 
778
+msgctxt "Comment"
 
779
+msgid "Highlight all words based on the text selection"
 
780
+msgstr "Označi sve riječi na bazi izbora teksta"
 
781
+
 
782
+#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
 
783
+msgctxt "Name"
 
784
+msgid "Insert File"
 
785
+msgstr "Ubaci datoteku"
 
786
+
 
787
+#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:67
 
788
+msgctxt "Comment"
 
789
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
 
790
+msgstr "Ubaci neku čitljivu datoteku na poziciji kursora"
 
791
+
 
792
+#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
 
793
+msgctxt "Name"
 
794
+msgid "Data Tools"
 
795
+msgstr "Alatke podataka"
 
796
+
 
797
+#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:68
 
798
+msgctxt "Comment"
 
799
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
 
800
+msgstr ""
 
801
+"Omogućuje alate podataka kao što je tragač sinonima i provjera pravopisa"
 
802
+
 
803
+#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:3
 
804
+msgctxt "Comment"
 
805
+msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
 
806
+msgstr "Odabira ikonu i koristi je kao KIcon u izvornom kodu"
 
807
+
 
808
+#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:46
 
809
+msgctxt "Name"
 
810
+msgid "IconInserter"
 
811
+msgstr "Ubacivač ikona"
 
812
+
 
813
+#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:90
 
814
+msgctxt "GenericName"
 
815
+msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
 
816
+msgstr "Ubaci kod za KIcon kreiranje"
 
817
+
 
818
+#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:15
 
819
+msgctxt "Name"
 
820
+msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
 
821
+msgstr "Luđačko (ne ZEN) HTML kodiranje (lako izdanje)"
 
822
+
 
823
+#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:55
 
824
+msgctxt "Comment"
 
825
+msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
 
826
+msgstr "Dodatak koji obavlja zen-kodiranje kao kompletiranje izbornika"
 
827
+
 
828
+#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
 
829
+msgctxt "Name"
 
830
+msgid "Python encoding checker/adder"
 
831
+msgstr "Provjera i dodavanje Python kodiranja"
 
832
+
 
833
+#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:49
 
834
+msgctxt "Comment"
 
835
+msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
 
836
+msgstr ""
 
837
+"Pri snimanju provjeri kodiranje Python datoteka i dodaj datoteku kodiranja"
 
838
+
 
839
+#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
 
840
+msgctxt "Name"
 
841
+msgid "Format of Time & Date insertion"
 
842
+msgstr "Format ubacivanja datuma i vremena"
 
843
+
 
844
+#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
 
845
+msgctxt "Name"
 
846
+msgid "Time & Date"
 
847
+msgstr "Vrijeme i datum"
 
848
+
 
849
+#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:68
 
850
+msgctxt "Comment"
 
851
+msgid "Insert current Time & Date"
 
852
+msgstr "Ubaci trenutno vrijeme i datum"
 
853
+
 
854
+#~ msgctxt "Name"
 
855
+#~ msgid "Kate Javascript Console Window"
 
856
+#~ msgstr "Kate prozor javascript konzole"
 
857
+
 
858
+#~ msgctxt "Name"
 
859
+#~ msgid "Select Smallest Enclosing Block"
 
860
+#~ msgstr "Izaberi najmanji obuhvatajući blok"
 
861
+
 
862
+#~ msgctxt "Name"
 
863
+#~ msgid "Kate KJS Test 1"
 
864
+#~ msgstr "Kate proba KJS‑a 1"
 
865
+
 
866
+#~ msgctxt "Comment"
 
867
+#~ msgid "Test  for the KJS Wrapper"
 
868
+#~ msgstr "Proba za omotač KJS‑a"
 
869
+
 
870
+#~ msgctxt "Comment"
 
871
+#~ msgid ""
 
872
+#~ "Format long source-code comments like license-headers or descriptions "
 
873
+#~ "using different styles"
 
874
+#~ msgstr ""
 
875
+#~ "Formatiraj duge komentari izvornog koda kao licencna zaglavlja ili opise "
 
876
+#~ "s  različitim stilovima"
 
877
+
 
878
+#~ msgctxt "Name"
 
879
+#~ msgid "Artistic Comment"
 
880
+#~ msgstr "Umjetnički komentar"
 
881
+
 
882
+#~ msgctxt "GenericName"
 
883
+#~ msgid "Format comments in an \"artistic\" way"
 
884
+#~ msgstr "Formatira komentare na \"umjetnički\" način"
 
885
+
 
886
+#~ msgctxt "Name"
 
887
+#~ msgid "Insert Command"
 
888
+#~ msgstr "Umetanje iz naredbe"
 
889
+
 
890
+#~ msgctxt "Comment"
 
891
+#~ msgid "Insert shell command output into a document"
 
892
+#~ msgstr "Umetnite izlaz naredbe školjke u dokument"
 
893
+
 
894
+#~ msgctxt "Nami"
 
895
+#~ msgid "Snippets datafile editor"
 
896
+#~ msgstr "uređivač datoteka isječaka"
 
897
--- /dev/null
 
898
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po
 
899
@@ -0,0 +1,5399 @@
 
900
+# Translation of desktop_kdebase_kde-runtime.po into Bosnian.
 
901
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
902
+# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003.
 
903
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
 
904
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 
905
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
 
906
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
907
+msgid ""
 
908
+msgstr ""
 
909
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase_kde-runtime\n"
 
910
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
911
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 14:06+0000\n"
 
912
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
913
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
914
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
915
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
916
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
917
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
918
+"Language: bs\n"
 
919
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
920
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
921
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
922
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
923
+"X-Environment: kde\n"
 
924
+
 
925
+#: activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:9
 
926
+msgctxt "Name"
 
927
+msgid "Activity Manager"
 
928
+msgstr "Menadžer aktivnosti"
 
929
+
 
930
+#: activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:74
 
931
+msgctxt "Comment"
 
932
+msgid "The activity management backend"
 
933
+msgstr "Pozadina za upravljanje aktivnostima"
 
934
+
 
935
+#: attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
936
+msgctxt "Name"
 
937
+msgid "Social Desktop"
 
938
+msgstr "Društvena površ"
 
939
+
 
940
+#: attica/kcm/kcm_attica.desktop:76
 
941
+msgctxt "Comment"
 
942
+msgid "Manage Social Desktop Providers"
 
943
+msgstr "Upravljanje dobavljačima društvene površi"
 
944
+
 
945
+#: desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
946
+msgctxt "Name"
 
947
+msgid "Air"
 
948
+msgstr "Vazduh"
 
949
+
 
950
+#: desktoptheme/air/metadata.desktop:76
 
951
+msgctxt "Comment"
 
952
+msgid "A breath of fresh air"
 
953
+msgstr "Dašak svježeg vazduha"
 
954
+
 
955
+#: desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop:2
 
956
+msgctxt "Name"
 
957
+msgid "Application dashboard"
 
958
+msgstr "Programska instrument tabla"
 
959
+
 
960
+#: desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop:49
 
961
+msgctxt "Comment"
 
962
+msgid "Intended as Application dashboard default"
 
963
+msgstr "Namijenjeno kao podrazumijevana programska instrument tabla"
 
964
+
 
965
+#: desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
966
+msgctxt "Name"
 
967
+msgid "Oxygen"
 
968
+msgstr "Kiseonik"
 
969
+
 
970
+#: desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:88
 
971
+msgctxt "Comment"
 
972
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
973
+msgstr "Tema urađena u stilu Kiseonika"
 
974
+
 
975
+#: drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
976
+#: drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
977
+msgctxt "Name"
 
978
+msgid "gdb"
 
979
+msgstr "GDB"
 
980
+
 
981
+#: drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
982
+msgctxt "Name"
 
983
+msgid "kdbg"
 
984
+msgstr "Kdbg"
 
985
+
 
986
+#: drkonqi/data/debuggers/internal/dbxrc:2
 
987
+msgctxt "Name"
 
988
+msgid "dbx"
 
989
+msgstr "DBX"
 
990
+
 
991
+#: drkonqi/data/debuggers/internal/kdbgwinrc:2
 
992
+msgctxt "Name"
 
993
+msgid "kdbgwin"
 
994
+msgstr "Kdbgwin"
 
995
+
 
996
+#: kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
997
+msgctxt "Name"
 
998
+msgid "Default Applications"
 
999
+msgstr "Podrazumijevani programi"
 
1000
+
 
1001
+#: kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:99
 
1002
+msgctxt "Comment"
 
1003
+msgid "Choose the default components for various services"
 
1004
+msgstr "Izbor podrazumijevanih komponenti za razne servise"
 
1005
+
 
1006
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
1007
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1008
+msgid "Web Browser"
 
1009
+msgstr "Web pregledač"
 
1010
+
 
1011
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:73
 
1012
+msgctxt "Comment"
 
1013
+msgid ""
 
1014
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
1015
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
1016
+msgstr ""
 
1017
+"Ovdje podešavate podrazumijevani veb pregledač. Svi KDE programi u kojima "
 
1018
+"možete kliktati na hiperveze treba da poštuju ovu postavku."
 
1019
+
 
1020
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
1021
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1022
+msgid "File Manager"
 
1023
+msgstr "menadžer datoteka"
 
1024
+
 
1025
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:73
 
1026
+msgctxt "Comment"
 
1027
+msgid ""
 
1028
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
1029
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
1030
+"manager."
 
1031
+msgstr ""
 
1032
+"Ovdje podešavate podrazumijevani menadžer datoteka. Koristiće ga stavke u "
 
1033
+"K‑meniju i svi KDE programi u kojima možete otvarati fascikle."
 
1034
+
 
1035
+# >> @item standard desktop component
 
1036
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
1037
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1038
+msgid "Email Client"
 
1039
+msgstr "klijent e‑pošte"
 
1040
+
 
1041
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:74
 
1042
+msgctxt "Comment"
 
1043
+msgid ""
 
1044
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
1045
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
1046
+"this setting."
 
1047
+msgstr ""
 
1048
+"Ovaj servis omogućava da podesite podrazumijevani klijent e‑pošte. Svi KDE "
 
1049
+"programi koji traže pristup e‑pošti treba da poštuju ovu postavku."
 
1050
+
 
1051
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
1052
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1053
+msgid "Terminal Emulator"
 
1054
+msgstr "emulator terminala"
 
1055
+
 
1056
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:73
 
1057
+msgctxt "Comment"
 
1058
+msgid ""
 
1059
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
1060
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
1061
+"setting."
 
1062
+msgstr ""
 
1063
+"Ovaj servis omogućava da podesite podrazumijevani emulator terminala. Svi "
 
1064
+"KDE programi koji pozivaju terminal treba da poštuju ovu postavku."
 
1065
+
 
1066
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
1067
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1068
+msgid "Window Manager"
 
1069
+msgstr "menadžer prozora"
 
1070
+
 
1071
+#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:73
 
1072
+msgctxt "Comment"
 
1073
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
1074
+msgstr "Izaberite menadžer prozora za upotrebu u KDE sesijama."
 
1075
+
 
1076
+#: kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
1077
+msgctxt "Name"
 
1078
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
1079
+msgstr "Lijepo ime koje ste izabrali za svoje sučelje"
 
1080
+
 
1081
+#: kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:91
 
1082
+msgctxt "Comment"
 
1083
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
1084
+msgstr "Opis sučelja za gornje desno informativno polje"
 
1085
+
 
1086
+#: kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
1087
+msgctxt "Name"
 
1088
+msgid ""
 
1089
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
1090
+msgstr ""
 
1091
+"Posebni Kompiz (napravite omotačku skriptu ‘compiz-kde-launcher’ za "
 
1092
+"pokretanje)"
 
1093
+
 
1094
+#: kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
1095
+msgctxt "Name"
 
1096
+msgid "Compiz"
 
1097
+msgstr "Compiz"
 
1098
+
 
1099
+#: kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
1100
+msgctxt "Name"
 
1101
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
1102
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
1103
+
 
1104
+#: kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
1105
+msgctxt "Name"
 
1106
+msgid "Openbox"
 
1107
+msgstr "Openbox"
 
1108
+
 
1109
+#: kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
1110
+msgctxt "Name"
 
1111
+msgid "Service Discovery"
 
1112
+msgstr "Otkrivanje servisa"
 
1113
+
 
1114
+#: kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:93
 
1115
+msgctxt "Comment"
 
1116
+msgid "Configure service discovery"
 
1117
+msgstr "Podešavanje otkrivanja servisa"
 
1118
+
 
1119
+#: kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
1120
+msgctxt "Name"
 
1121
+msgid "Emoticons"
 
1122
+msgstr "Emotikoni"
 
1123
+
 
1124
+#: kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:96
 
1125
+msgctxt "Comment"
 
1126
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
1127
+msgstr "Menadžer emotikonskih tema"
 
1128
+
 
1129
+#: kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
1130
+msgctxt "Name"
 
1131
+msgid "Icons"
 
1132
+msgstr "Ikone"
 
1133
+
 
1134
+#: kcontrol/icons/icons.desktop:108
 
1135
+msgctxt "Comment"
 
1136
+msgid "Customize KDE Icons"
 
1137
+msgstr "Prilagodite ikone u KDE‑u"
 
1138
+
 
1139
+#: kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
1140
+msgctxt "Name"
 
1141
+msgid "Service Manager"
 
1142
+msgstr "Menadžer servisa"
 
1143
+
 
1144
+#: kcontrol/kded/kcmkded.desktop:104
 
1145
+msgctxt "Comment"
 
1146
+msgid "KDE Services Configuration"
 
1147
+msgstr "Postava KDE‑ovih servisa"
 
1148
+
 
1149
+#: kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
1150
+msgctxt "Name"
 
1151
+msgid "Manage Notifications"
 
1152
+msgstr "Upravljanje obavještenjima"
 
1153
+
 
1154
+#: kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:78
 
1155
+msgctxt "Comment"
 
1156
+msgid "System Notification Configuration"
 
1157
+msgstr "Postava sistemskih obavještenja"
 
1158
+
 
1159
+#: kcontrol/locale/language.desktop:14
 
1160
+msgctxt "Name"
 
1161
+msgid "Country/Region & Language"
 
1162
+msgstr "Država (regija) i jezik"
 
1163
+
 
1164
+#: kcontrol/locale/language.desktop:105
 
1165
+msgctxt "Comment"
 
1166
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
1167
+msgstr "Postavke jezika, brojeva i vremena prema vašem okruženju"
 
1168
+
 
1169
+#: kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
1170
+msgctxt "Name"
 
1171
+msgid "Information"
 
1172
+msgstr "Informacije"
 
1173
+
 
1174
+#: kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
1175
+msgctxt "Name"
 
1176
+msgid "Spell Checker"
 
1177
+msgstr "Provjera pravopisa"
 
1178
+
 
1179
+#: kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:101
 
1180
+msgctxt "Comment"
 
1181
+msgid "Configure the spell checker"
 
1182
+msgstr "Podešavanje provjere pravopisa"
 
1183
+
 
1184
+#: keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
1185
+msgctxt "Name"
 
1186
+msgid "File Associations"
 
1187
+msgstr "Pridruženja datotekema"
 
1188
+
 
1189
+#: keditfiletype/filetypes.desktop:105
 
1190
+msgctxt "Comment"
 
1191
+msgid "Configure file associations"
 
1192
+msgstr "Podešavanje pridruženja datotekema"
 
1193
+
 
1194
+#: kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
1195
+msgctxt "Name"
 
1196
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
1197
+msgstr "KDED server globalnih prečica"
 
1198
+
 
1199
+#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
1200
+msgctxt "Comment"
 
1201
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
1202
+msgstr "Globalne prečice sa tastature"
 
1203
+
 
1204
+#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:67
 
1205
+msgctxt "Name"
 
1206
+msgid "kglobalaccel"
 
1207
+msgstr "K‑globalne-prečice"
 
1208
+
 
1209
+#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:139
 
1210
+#: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:68
 
1211
+msgctxt "Name"
 
1212
+msgid "Application"
 
1213
+msgstr "Program"
 
1214
+
 
1215
+#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:220
 
1216
+msgctxt "Comment"
 
1217
+msgid "The application name"
 
1218
+msgstr "Ime programa"
 
1219
+
 
1220
+#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:290
 
1221
+msgctxt "Name"
 
1222
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
1223
+msgstr "Registracija globalnih prečica"
 
1224
+
 
1225
+#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:357
 
1226
+msgctxt "Comment"
 
1227
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
1228
+msgstr "Program je registrovao nove globalne prečice."
 
1229
+
 
1230
+#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:426
 
1231
+msgctxt "Name"
 
1232
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
1233
+msgstr "Okinuta globalna prečica"
 
1234
+
 
1235
+#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:492
 
1236
+msgctxt "Comment"
 
1237
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
1238
+msgstr "Korisnik je okinuo globalnu prečicu"
 
1239
+
 
1240
+#: khelpcenter/Help.desktop:9
 
1241
+msgctxt "Name"
 
1242
+msgid "Help"
 
1243
+msgstr "Pomoć"
 
1244
+
 
1245
+#: khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
1246
+msgctxt "Name"
 
1247
+msgid "Index"
 
1248
+msgstr "Indeks"
 
1249
+
 
1250
+#: khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:105
 
1251
+msgctxt "Comment"
 
1252
+msgid "Index generation"
 
1253
+msgstr "Stvaranje indeksa"
 
1254
+
 
1255
+#: khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
1256
+msgctxt "Name"
 
1257
+msgid "Help Index"
 
1258
+msgstr "Indeks pomoći"
 
1259
+
 
1260
+#: khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:104
 
1261
+msgctxt "Comment"
 
1262
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
1263
+msgstr "Postava i stvaranje indeksa za pretragu Centra za pomoć"
 
1264
+
 
1265
+#: khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
1266
+msgctxt "Name"
 
1267
+msgid "KHelpCenter"
 
1268
+msgstr "K‑centar-pomoći"
 
1269
+
 
1270
+#: khelpcenter/khelpcenter.desktop:93
 
1271
+msgctxt "Comment"
 
1272
+msgid "The KDE Help Center"
 
1273
+msgstr "KDE‑ov centar za pomoć"
 
1274
+
 
1275
+#: khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
1276
+msgctxt "Name"
 
1277
+msgid "Application Manuals"
 
1278
+msgstr "Uputstva za programe"
 
1279
+
 
1280
+#: khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
1281
+msgctxt "Name"
 
1282
+msgid "Browse Info Pages"
 
1283
+msgstr "Pregledanje info stranica"
 
1284
+
 
1285
+#: khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
1286
+msgctxt "Name"
 
1287
+msgid "Control Center Modules"
 
1288
+msgstr "Moduli kontrolnog centra"
 
1289
+
 
1290
+#: khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
1291
+msgctxt "Name"
 
1292
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
1293
+msgstr "Moduli K‑infocentra"
 
1294
+
 
1295
+#: khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
1296
+msgctxt "Name"
 
1297
+msgid "Kioslaves"
 
1298
+msgstr "U/I zahvati"
 
1299
+
 
1300
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
1301
+msgctxt "Name"
 
1302
+msgid "UNIX manual pages"
 
1303
+msgstr "Uputne stranice naredbi"
 
1304
+
 
1305
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
1306
+msgctxt "Name"
 
1307
+msgid "(1) User Commands"
 
1308
+msgstr "(1) Korisničke naredbe"
 
1309
+
 
1310
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
1311
+msgctxt "Name"
 
1312
+msgid "(2) System Calls"
 
1313
+msgstr "(2) Sistemski pozivi"
 
1314
+
 
1315
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
1316
+msgctxt "Name"
 
1317
+msgid "(3) Subroutines"
 
1318
+msgstr "(3) Potprogrami"
 
1319
+
 
1320
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
1321
+msgctxt "Name"
 
1322
+msgid "(4) Devices"
 
1323
+msgstr "(4) Uređaji"
 
1324
+
 
1325
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
1326
+msgctxt "Name"
 
1327
+msgid "(5) File Formats"
 
1328
+msgstr "(5) Formati datoteka"
 
1329
+
 
1330
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
1331
+msgctxt "Name"
 
1332
+msgid "(6) Games"
 
1333
+msgstr "(6) Igre"
 
1334
+
 
1335
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
1336
+msgctxt "Name"
 
1337
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
1338
+msgstr "(7) Razno"
 
1339
+
 
1340
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
1341
+msgctxt "Name"
 
1342
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
1343
+msgstr "(8) Administracija sistema"
 
1344
+
 
1345
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
1346
+msgctxt "Name"
 
1347
+msgid "(9) Kernel"
 
1348
+msgstr "(9) Kernel"
 
1349
+
 
1350
+#: khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
1351
+msgctxt "Name"
 
1352
+msgid "(n) New"
 
1353
+msgstr "(n) Novo"
 
1354
+
 
1355
+#: khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2
 
1356
+msgctxt "Name"
 
1357
+msgid "Online Help"
 
1358
+msgstr "Pomoć na vezi"
 
1359
+
 
1360
+#: khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
1361
+msgctxt "Name"
 
1362
+msgid "Plasma Manual"
 
1363
+msgstr "Uputstvo za Plazmu"
 
1364
+
 
1365
+#: khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3
 
1366
+msgctxt "Name"
 
1367
+msgid "Quickstart Guide"
 
1368
+msgstr "Vodič za početnike"
 
1369
+
 
1370
+#: khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
1371
+msgctxt "Name"
 
1372
+msgid "Scrollkeeper"
 
1373
+msgstr "Čuvar svitaka"
 
1374
+
 
1375
+#: khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
1376
+msgctxt "Name"
 
1377
+msgid "KDE Users' Manual"
 
1378
+msgstr "Korisnički priručnik KDE‑a"
 
1379
+
 
1380
+#: kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
1381
+msgctxt "Name"
 
1382
+msgid "CGI Scripts"
 
1383
+msgstr "CGI skripte"
 
1384
+
 
1385
+#: kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:102
 
1386
+msgctxt "Comment"
 
1387
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
1388
+msgstr "Podešavanje U/I zahvata za CGI"
 
1389
+
 
1390
+#: kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
1391
+msgctxt "Name"
 
1392
+msgid "Directory Watcher"
 
1393
+msgstr "Nadzornik fascikli"
 
1394
+
 
1395
+#: kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:73
 
1396
+msgctxt "Comment"
 
1397
+msgid "Monitors directories for changes"
 
1398
+msgstr "Nadgledanje izmjena u fasciklama"
 
1399
+
 
1400
+# Drži veliko slovo jer se koristi kao naslov koječega.
 
1401
+#: kioslave/desktop/directory.trash:3 kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
1402
+#: kioslave/trash/kcmtrash.desktop:168
 
1403
+msgctxt "Name"
 
1404
+msgid "Trash"
 
1405
+msgstr "Smeće"
 
1406
+
 
1407
+#: kioslave/desktop/directory.trash:83
 
1408
+msgctxt "Comment"
 
1409
+msgid "Contains removed files"
 
1410
+msgstr "Sadrži uklonjene datoteke"
 
1411
+
 
1412
+#: kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
1413
+msgctxt "Name"
 
1414
+msgid "Home"
 
1415
+msgstr "Domaće"
 
1416
+
 
1417
+#: kioslave/desktop/Home.desktop:96
 
1418
+msgctxt "GenericName"
 
1419
+msgid "Personal Files"
 
1420
+msgstr "Lični datoteke"
 
1421
+
 
1422
+#: kioslave/fish/fish.protocol:16
 
1423
+msgctxt "Description"
 
1424
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
1425
+msgstr "U/I zahvat za protokol FISH"
 
1426
+
 
1427
+#: kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
1428
+msgctxt "Comment"
 
1429
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
1430
+msgstr "Ugnezdivi prikazivač Trofa"
 
1431
+
 
1432
+#: kioslave/man/kmanpart.desktop:94
 
1433
+msgctxt "Name"
 
1434
+msgid "KManPart"
 
1435
+msgstr "K‑uput‑deo"
 
1436
+
 
1437
+#: kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
1438
+#: kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
1439
+msgctxt "Name"
 
1440
+msgid "Network"
 
1441
+msgstr "Mreža"
 
1442
+
 
1443
+#: kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
1444
+msgctxt "Description"
 
1445
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
1446
+msgstr "U/I zahvat za pregledanje mreže"
 
1447
+
 
1448
+#: kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
1449
+msgctxt "Name"
 
1450
+msgid "Network Watcher"
 
1451
+msgstr "Nadzornik mreže"
 
1452
+
 
1453
+#: kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:76
 
1454
+msgctxt "Comment"
 
1455
+msgid ""
 
1456
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
1457
+"protocol"
 
1458
+msgstr "Prati mrežu i ažurira ispise fascikli protokola network:/"
 
1459
+
 
1460
+#: kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
1461
+msgctxt "Name"
 
1462
+msgid "Remote URL Change Notifier"
 
1463
+msgstr "Izveštavač o izmjenama udaljenog URL‑a"
 
1464
+
 
1465
+#: kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:64
 
1466
+msgctxt "Comment"
 
1467
+msgid "Provides change notification for network folders"
 
1468
+msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama"
 
1469
+
 
1470
+#: kioslave/sftp/sftp.protocol:17
 
1471
+msgctxt "Description"
 
1472
+msgid "A kioslave for sftp"
 
1473
+msgstr "U/I zahvat za SFTP"
 
1474
+
 
1475
+#: kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
1476
+msgctxt "Name"
 
1477
+msgid "Samba Shares"
 
1478
+msgstr "Samba dijeljenja"
 
1479
+
 
1480
+#: kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
1481
+msgctxt "Name"
 
1482
+msgid "Comic Books"
 
1483
+msgstr "Stripovi"
 
1484
+
 
1485
+#: kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
1486
+msgctxt "Name"
 
1487
+msgid "Cursor Files"
 
1488
+msgstr "Datoteke pokazivača"
 
1489
+
 
1490
+#: kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
1491
+msgctxt "Name"
 
1492
+msgid "Desktop Files"
 
1493
+msgstr "Datoteke površi"
 
1494
+
 
1495
+#: kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
1496
+msgctxt "Name"
 
1497
+msgid "Directories"
 
1498
+msgstr "Fascikle"
 
1499
+
 
1500
+#: kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
1501
+msgctxt "Name"
 
1502
+msgid "DjVu Files"
 
1503
+msgstr "DjVu datoteke"
 
1504
+
 
1505
+#: kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
1506
+msgctxt "Name"
 
1507
+msgid "EXR Images"
 
1508
+msgstr "EIksR slike"
 
1509
+
 
1510
+#: kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
1511
+msgctxt "Name"
 
1512
+msgid "HTML Files"
 
1513
+msgstr "HTML datoteke"
 
1514
+
 
1515
+#: kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
1516
+msgctxt "Name"
 
1517
+msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
1518
+msgstr "Slike (GIF, PNG, BMP...)"
 
1519
+
 
1520
+#: kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
1521
+msgctxt "Name"
 
1522
+msgid "JPEG Images"
 
1523
+msgstr "JPEG slike"
 
1524
+
 
1525
+#: kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
1526
+msgctxt "Name"
 
1527
+msgid "SVG Images"
 
1528
+msgstr "SVG slike"
 
1529
+
 
1530
+#: kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
1531
+msgctxt "Name"
 
1532
+msgid "Text Files"
 
1533
+msgstr "Tekstualni datoteke"
 
1534
+
 
1535
+#: kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
1536
+msgctxt "Comment"
 
1537
+msgid "Thumbnail Handler"
 
1538
+msgstr "Rukovalac sličicama"
 
1539
+
 
1540
+#: kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
1541
+msgctxt "Name"
 
1542
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
1543
+msgstr "Izvršni datoteke s Vindouza"
 
1544
+
 
1545
+#: kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
1546
+msgctxt "Name"
 
1547
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
1548
+msgstr "Slike s Vindouza"
 
1549
+
 
1550
+#: kioslave/trash/kcmtrash.desktop:81
 
1551
+msgctxt "Comment"
 
1552
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
1553
+msgstr "Ovaj servis omogućava podešavanje smeća."
 
1554
+
 
1555
+#: kioslave/trash/kcmtrash.desktop:248
 
1556
+msgctxt "Comment"
 
1557
+msgid "Configure trash settings"
 
1558
+msgstr "Podešavanje postavki smeća"
 
1559
+
 
1560
+#: kioslave/trash/trash.protocol:25
 
1561
+msgctxt "ExtraNames"
 
1562
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
1563
+msgstr "prvobitna putanja,datum brisanja"
 
1564
+
 
1565
+#: knetattach/knetattach.desktop:2
 
1566
+msgctxt "Name"
 
1567
+msgid "KNetAttach"
 
1568
+msgstr "K‑mrežohvat"
 
1569
+
 
1570
+#: knetattach/knetattach.desktop:91
 
1571
+msgctxt "GenericName"
 
1572
+msgid "Network Folder Wizard"
 
1573
+msgstr "Čarobnjak za mrežne fascikle"
 
1574
+
 
1575
+#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2
 
1576
+msgctxt "Name"
 
1577
+msgid "Hardware notifications"
 
1578
+msgstr "Obavještenja o hardveru"
 
1579
+
 
1580
+#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:66
 
1581
+msgctxt "Comment"
 
1582
+msgid "Notifications triggered by hardware devices"
 
1583
+msgstr "Obavještenja koja stižu od hardverskih uređaji"
 
1584
+
 
1585
+#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:121
 
1586
+msgctxt "Name"
 
1587
+msgid "Device Notifier"
 
1588
+msgstr "izveštavač o uređajima"
 
1589
+
 
1590
+#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:196
 
1591
+msgctxt "Comment"
 
1592
+msgid "The Plasma device notifier is present"
 
1593
+msgstr "Plazma izveštavač o uređajima je prisutan"
 
1594
+
 
1595
+#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:250
 
1596
+msgctxt "Name"
 
1597
+msgid "Mount or unmount error"
 
1598
+msgstr "Greška u montiranju ili demontiranju"
 
1599
+
 
1600
+#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:311
 
1601
+msgctxt "Comment"
 
1602
+msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
1603
+msgstr "Problem pri montiranju ili demontiranju uređaja"
 
1604
+
 
1605
+#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:377
 
1606
+msgctxt "Name"
 
1607
+msgid "The device can be safely removed"
 
1608
+msgstr "Uređaj se može bezbedno ukloniti"
 
1609
+
 
1610
+#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:429
 
1611
+msgctxt "Comment"
 
1612
+msgid "The device which has been just unmounted is now safe to remove."
 
1613
+msgstr "Upravo demontirani uređaj može se sada bezbedno ukloniti."
 
1614
+
 
1615
+#: knotify/kde.notifyrc:3
 
1616
+msgctxt "Comment"
 
1617
+msgid "KDE Workspace"
 
1618
+msgstr "KDE radni prostor"
 
1619
+
 
1620
+#: knotify/kde.notifyrc:69
 
1621
+msgctxt "Name"
 
1622
+msgid "Trash: Emptied"
 
1623
+msgstr "Smeće: ispražnjeno"
 
1624
+
 
1625
+#: knotify/kde.notifyrc:149
 
1626
+msgctxt "Comment"
 
1627
+msgid "The trash has been emptied"
 
1628
+msgstr "Smeće je ispražnjeno"
 
1629
+
 
1630
+#: knotify/kde.notifyrc:234
 
1631
+msgctxt "Name"
 
1632
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
1633
+msgstr "Dopuna teksta: rotacija"
 
1634
+
 
1635
+#: knotify/kde.notifyrc:312
 
1636
+msgctxt "Comment"
 
1637
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
1638
+msgstr "Dostignut je kraj spiska poklapanja"
 
1639
+
 
1640
+#: knotify/kde.notifyrc:396
 
1641
+msgctxt "Name"
 
1642
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
1643
+msgstr "Dopuna teksta: nema poklapanja"
 
1644
+
 
1645
+#: knotify/kde.notifyrc:475
 
1646
+msgctxt "Comment"
 
1647
+msgid "No matching completion was found"
 
1648
+msgstr "Nije nađeno nijedno poklapanje za dopunu"
 
1649
+
 
1650
+#: knotify/kde.notifyrc:559
 
1651
+msgctxt "Name"
 
1652
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
1653
+msgstr "Dopuna teksta: delimično poklapanje"
 
1654
+
 
1655
+#: knotify/kde.notifyrc:638
 
1656
+msgctxt "Comment"
 
1657
+msgid "There is more than one possible match"
 
1658
+msgstr "Postoji više od jednog mogućeg poklapanja"
 
1659
+
 
1660
+#: knotify/kde.notifyrc:722
 
1661
+msgctxt "Name"
 
1662
+msgid "Fatal Error"
 
1663
+msgstr "Kobna greška"
 
1664
+
 
1665
+#: knotify/kde.notifyrc:806
 
1666
+msgctxt "Comment"
 
1667
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
1668
+msgstr "Došlo je do ozbiljne greške zbog koje je program obustavljen"
 
1669
+
 
1670
+#: knotify/kde.notifyrc:891
 
1671
+msgctxt "Name"
 
1672
+msgid "Notification"
 
1673
+msgstr "Obavještenje"
 
1674
+
 
1675
+#: knotify/kde.notifyrc:976
 
1676
+msgctxt "Comment"
 
1677
+msgid "Something special happened in the program"
 
1678
+msgstr "Nešto posebno se dogodilo u programu"
 
1679
+
 
1680
+#: knotify/kde.notifyrc:1060
 
1681
+msgctxt "Name"
 
1682
+msgid "Warning"
 
1683
+msgstr "Upozorenje"
 
1684
+
 
1685
+#: knotify/kde.notifyrc:1146
 
1686
+msgctxt "Comment"
 
1687
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
1688
+msgstr "Došlo je do greške u programu koja može izazvati probleme"
 
1689
+
 
1690
+#: knotify/kde.notifyrc:1230
 
1691
+msgctxt "Name"
 
1692
+msgid "Catastrophe"
 
1693
+msgstr "Katastrofa"
 
1694
+
 
1695
+#: knotify/kde.notifyrc:1310
 
1696
+msgctxt "Comment"
 
1697
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
1698
+msgstr "Došlo je do vrlo ozbiljne greške, zbog koje je bar program obustavljen"
 
1699
+
 
1700
+#: knotify/kde.notifyrc:1393
 
1701
+msgctxt "Name"
 
1702
+msgid "Login"
 
1703
+msgstr "Prijava"
 
1704
+
 
1705
+#: knotify/kde.notifyrc:1478
 
1706
+msgctxt "Comment"
 
1707
+msgid "KDE is starting up"
 
1708
+msgstr "KDE se pokreće"
 
1709
+
 
1710
+#: knotify/kde.notifyrc:1566
 
1711
+msgctxt "Name"
 
1712
+msgid "Logout"
 
1713
+msgstr "Odjava"
 
1714
+
 
1715
+#: knotify/kde.notifyrc:1651
 
1716
+msgctxt "Comment"
 
1717
+msgid "KDE is exiting"
 
1718
+msgstr "KDE se gasi"
 
1719
+
 
1720
+#: knotify/kde.notifyrc:1739
 
1721
+msgctxt "Name"
 
1722
+msgid "Logout Canceled"
 
1723
+msgstr "Odjava otkazana"
 
1724
+
 
1725
+#: knotify/kde.notifyrc:1822
 
1726
+msgctxt "Comment"
 
1727
+msgid "KDE logout was canceled"
 
1728
+msgstr "Otkazana odjava iz KDE‑a"
 
1729
+
 
1730
+#: knotify/kde.notifyrc:1906
 
1731
+msgctxt "Name"
 
1732
+msgid "Print Error"
 
1733
+msgstr "Greška štampanja"
 
1734
+
 
1735
+#: knotify/kde.notifyrc:1990
 
1736
+msgctxt "Comment"
 
1737
+msgid "A print error has occurred"
 
1738
+msgstr "Došlo je do greške pri štampanju"
 
1739
+
 
1740
+#: knotify/kde.notifyrc:2075
 
1741
+msgctxt "Name"
 
1742
+msgid "Information Message"
 
1743
+msgstr "Informativna poruka"
 
1744
+
 
1745
+#: knotify/kde.notifyrc:2159
 
1746
+msgctxt "Comment"
 
1747
+msgid "An information message is being shown"
 
1748
+msgstr "Prikazana je informativna poruka"
 
1749
+
 
1750
+#: knotify/kde.notifyrc:2244
 
1751
+msgctxt "Name"
 
1752
+msgid "Warning Message"
 
1753
+msgstr "Upozoravajuća poruka"
 
1754
+
 
1755
+#: knotify/kde.notifyrc:2328
 
1756
+msgctxt "Comment"
 
1757
+msgid "A warning message is being shown"
 
1758
+msgstr "Prikazana je upozoravajuća poruka"
 
1759
+
 
1760
+#: knotify/kde.notifyrc:2413
 
1761
+msgctxt "Name"
 
1762
+msgid "Critical Message"
 
1763
+msgstr "Kritična poruka"
 
1764
+
 
1765
+#: knotify/kde.notifyrc:2492
 
1766
+msgctxt "Comment"
 
1767
+msgid "A critical message is being shown"
 
1768
+msgstr "Prikazana je kritična poruka"
 
1769
+
 
1770
+#: knotify/kde.notifyrc:2576
 
1771
+msgctxt "Name"
 
1772
+msgid "Question"
 
1773
+msgstr "Pitanje"
 
1774
+
 
1775
+#: knotify/kde.notifyrc:2663
 
1776
+msgctxt "Comment"
 
1777
+msgid "A question is being asked"
 
1778
+msgstr "Nešto ste upitani"
 
1779
+
 
1780
+#: knotify/kde.notifyrc:2749
 
1781
+msgctxt "Name"
 
1782
+msgid "Beep"
 
1783
+msgstr "Bip"
 
1784
+
 
1785
+#: knotify/kde.notifyrc:2833
 
1786
+msgctxt "Comment"
 
1787
+msgid "Sound bell"
 
1788
+msgstr "Zvučno zvono"
 
1789
+
 
1790
+#: knotify/knotify4.desktop:3
 
1791
+msgctxt "Name"
 
1792
+msgid "KNotify"
 
1793
+msgstr "K‑obaveštenja"
 
1794
+
 
1795
+#: knotify/knotify4.desktop:89
 
1796
+msgctxt "Comment"
 
1797
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
1798
+msgstr "KDE‑ov demon za obavještenja"
 
1799
+
 
1800
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
1801
+msgctxt "Name"
 
1802
+msgid "Password Caching"
 
1803
+msgstr "Keširanje lozinke"
 
1804
+
 
1805
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:65
 
1806
+msgctxt "Comment"
 
1807
+msgid "Temporary password caching"
 
1808
+msgstr "Privremeno keširanje lozinke"
 
1809
+
 
1810
+#: ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
1811
+msgctxt "Name"
 
1812
+msgid "Time Zone"
 
1813
+msgstr "Vremenska zona"
 
1814
+
 
1815
+#: ktimezoned/ktimezoned.desktop:74
 
1816
+msgctxt "Comment"
 
1817
+msgid "Provides the system's time zone to applications"
 
1818
+msgstr "Ispostavlja programima sistemsku vremensku zonu"
 
1819
+
 
1820
+#: kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
1821
+msgctxt "Name"
 
1822
+msgid "kuiserver"
 
1823
+msgstr "KUI‑server"
 
1824
+
 
1825
+#: kuiserver/kuiserver.desktop:87
 
1826
+msgctxt "Comment"
 
1827
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
1828
+msgstr "KDE‑ov UI server napretka"
 
1829
+
 
1830
+#: kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
1831
+msgctxt "Name"
 
1832
+msgid "FixHostFilter"
 
1833
+msgstr "Filter za popravku domaćina"
 
1834
+
 
1835
+#: kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
1836
+msgctxt "Name"
 
1837
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
1838
+msgstr "Filter ključnih riječi Interneta"
 
1839
+
 
1840
+#: kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
1841
+msgctxt "Name"
 
1842
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
1843
+msgstr "Filter riječi za pretraživanje"
 
1844
+
 
1845
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
1846
+msgctxt "Comment"
 
1847
+msgid "Search Engine"
 
1848
+msgstr "Motor pretrage"
 
1849
+
 
1850
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:5
 
1851
+msgctxt "Name"
 
1852
+msgid "7Digital"
 
1853
+msgstr "7‑didžital"
 
1854
+
 
1855
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:69
 
1856
+msgctxt "Query"
 
1857
+msgid ""
 
1858
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
 
1859
+msgstr ""
 
1860
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
 
1861
+
 
1862
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
1863
+msgctxt "Name"
 
1864
+msgid "Acronym Database"
 
1865
+msgstr "Baza skraćenica"
 
1866
+
 
1867
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:93
 
1868
+msgctxt "Query"
 
1869
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
1870
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
1871
+
 
1872
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
1873
+msgctxt "Name"
 
1874
+msgid "AltaVista"
 
1875
+msgstr "Altavista"
 
1876
+
 
1877
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:96
 
1878
+msgctxt "Query"
 
1879
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
1880
+msgstr ""
 
1881
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
1882
+
 
1883
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5
 
1884
+msgctxt "Name"
 
1885
+msgid "Amazon"
 
1886
+msgstr "Amazon"
 
1887
+
 
1888
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:68
 
1889
+msgctxt "Query"
 
1890
+msgid ""
 
1891
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
 
1892
+"\\{@}&x=0&y=0"
 
1893
+msgstr ""
 
1894
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
 
1895
+"\\{@}&x=0&y=0"
 
1896
+
 
1897
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:5
 
1898
+msgctxt "Name"
 
1899
+msgid "Amazon MP3"
 
1900
+msgstr "Amazon MP3"
 
1901
+
 
1902
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:70
 
1903
+msgctxt "Query"
 
1904
+msgid ""
 
1905
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
 
1906
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
1907
+msgstr ""
 
1908
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
 
1909
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
1910
+
 
1911
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
1912
+msgctxt "Name"
 
1913
+msgid "All Music Guide"
 
1914
+msgstr "Svemuzički vodič"
 
1915
+
 
1916
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:92
 
1917
+msgctxt "Query"
 
1918
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
1919
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
1920
+
 
1921
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
1922
+msgctxt "Name"
 
1923
+msgid "AustroNaut"
 
1924
+msgstr "Austronaut"
 
1925
+
 
1926
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:96
 
1927
+msgctxt "Query"
 
1928
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
1929
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
1930
+
 
1931
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
1932
+msgctxt "Name"
 
1933
+msgid "Debian Backports Search"
 
1934
+msgstr "Debijanovi bekportovi"
 
1935
+
 
1936
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:90
 
1937
+msgctxt "Query"
 
1938
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
1939
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
1940
+
 
1941
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:3
 
1942
+msgctxt "Name"
 
1943
+msgid "Baidu"
 
1944
+msgstr "Bajdu"
 
1945
+
 
1946
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:62
 
1947
+msgctxt "Query"
 
1948
+msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
 
1949
+msgstr "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
 
1950
+
 
1951
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:3
 
1952
+msgctxt "Name"
 
1953
+msgid "Beolingus Online Dictionary"
 
1954
+msgstr "Beolingus, rječnik na vezi"
 
1955
+
 
1956
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:66
 
1957
+msgctxt "Query"
 
1958
+msgid ""
 
1959
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
1960
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
1961
+"&iservice=&comment=&email"
 
1962
+msgstr ""
 
1963
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
1964
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
1965
+"&iservice=&comment=&email"
 
1966
+
 
1967
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:3
 
1968
+msgctxt "Name"
 
1969
+msgid "Bing"
 
1970
+msgstr "Bing"
 
1971
+
 
1972
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:62
 
1973
+msgctxt "Query"
 
1974
+msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
 
1975
+msgstr "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
 
1976
+
 
1977
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:5
 
1978
+msgctxt "Name"
 
1979
+msgid "Blip.tv"
 
1980
+msgstr "Blip.tv"
 
1981
+
 
1982
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:69
 
1983
+msgctxt "Query"
 
1984
+msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
1985
+msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
1986
+
 
1987
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
1988
+msgctxt "Name"
 
1989
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
1990
+msgstr "KDE‑ova baza grešaka (tekstualno)"
 
1991
+
 
1992
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:94
 
1993
+msgctxt "Query"
 
1994
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
1995
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
1996
+
 
1997
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
1998
+msgctxt "Name"
 
1999
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
2000
+msgstr "KDE‑ova baza grešaka (po broju)"
 
2001
+
 
2002
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:93
 
2003
+msgctxt "Query"
 
2004
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
2005
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
2006
+
 
2007
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
2008
+msgctxt "Name"
 
2009
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
2010
+msgstr "KuRZ.kom baza pozivnika"
 
2011
+
 
2012
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:93
 
2013
+msgctxt "Query"
 
2014
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
2015
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
2016
+
 
2017
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
2018
+msgctxt "Name"
 
2019
+msgid "CIA World Fact Book"
 
2020
+msgstr "Cijina Knjiga svjetskih podataka"
 
2021
+
 
2022
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:88
 
2023
+msgctxt "Query"
 
2024
+msgid ""
 
2025
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
2026
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
2027
+msgstr ""
 
2028
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
2029
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
2030
+
 
2031
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
2032
+msgctxt "Name"
 
2033
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
2034
+msgstr "Sajtsir: digitalna biblioteka naučne literature"
 
2035
+
 
2036
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:94
 
2037
+msgctxt "Query"
 
2038
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
2039
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
2040
+
 
2041
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
2042
+msgctxt "Name"
 
2043
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
2044
+msgstr "CPAN — sveobuhvatna arhiva perla"
 
2045
+
 
2046
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:94
 
2047
+msgctxt "Query"
 
2048
+msgid ""
 
2049
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
2050
+"q,1}"
 
2051
+msgstr ""
 
2052
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
2053
+"q,1}"
 
2054
+
 
2055
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
2056
+msgctxt "Name"
 
2057
+msgid "CTAN Catalog"
 
2058
+msgstr "CTAN‑ov katalog"
 
2059
+
 
2060
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:94
 
2061
+msgctxt "Query"
 
2062
+msgid ""
 
2063
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
2064
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
2065
+msgstr ""
 
2066
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
2067
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
2068
+
 
2069
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
2070
+msgctxt "Name"
 
2071
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
2072
+msgstr "CTAN — sveobuhvatna arhiva tiha"
 
2073
+
 
2074
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:94
 
2075
+msgctxt "Query"
 
2076
+msgid ""
 
2077
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
2078
+msgstr ""
 
2079
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
2080
+
 
2081
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
2082
+msgctxt "Name"
 
2083
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
2084
+msgstr "Debijanova baza grešaka"
 
2085
+
 
2086
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:91
 
2087
+msgctxt "Query"
 
2088
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
2089
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
2090
+
 
2091
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
2092
+msgctxt "Name"
 
2093
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
2094
+msgstr "German to English: dikt.cc: sa nemačkog na engleski"
 
2095
+
 
2096
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:93
 
2097
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:93
 
2098
+msgctxt "Query"
 
2099
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
2100
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
2101
+
 
2102
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
2103
+msgctxt "Name"
 
2104
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
2105
+msgstr "Lio: sa nemačkog na francuski"
 
2106
+
 
2107
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:93
 
2108
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:93
 
2109
+msgctxt "Query"
 
2110
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
2111
+msgstr "http://dict.lio.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
2112
+
 
2113
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
2114
+msgctxt "Name"
 
2115
+msgid "Debian Package Search"
 
2116
+msgstr "Debijanovi paketi"
 
2117
+
 
2118
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:93
 
2119
+msgctxt "Query"
 
2120
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
2121
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
2122
+
 
2123
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
2124
+msgctxt "Name"
 
2125
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
2126
+msgstr "CNRTL/TILF francuski rječnik"
 
2127
+
 
2128
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:73
 
2129
+msgctxt "Query"
 
2130
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
2131
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
2132
+
 
2133
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
2134
+msgctxt "Name"
 
2135
+msgid "Open Directory"
 
2136
+msgstr "Otvoreni imenik"
 
2137
+
 
2138
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:97
 
2139
+msgctxt "Query"
 
2140
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
2141
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
2142
+
 
2143
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
2144
+msgctxt "Name"
 
2145
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
2146
+msgstr "Dokbuk: konačni vodič"
 
2147
+
 
2148
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:96
 
2149
+msgctxt "Query"
 
2150
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
2151
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
2152
+
 
2153
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
2154
+msgctxt "Name"
 
2155
+msgid "Digital Object Identifier"
 
2156
+msgstr "Digitalni identifikator objekata"
 
2157
+
 
2158
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:93
 
2159
+msgctxt "Query"
 
2160
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
2161
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
2162
+
 
2163
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:5
 
2164
+msgctxt "Name"
 
2165
+msgid "Duck Duck Go"
 
2166
+msgstr "Dak dak go"
 
2167
+
 
2168
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:66
 
2169
+msgctxt "Query"
 
2170
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
2171
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
2172
+
 
2173
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:5
 
2174
+msgctxt "Name"
 
2175
+msgid "Duck Duck Go Info"
 
2176
+msgstr "Dak dak go (informacije)"
 
2177
+
 
2178
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:65
 
2179
+msgctxt "Query"
 
2180
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
2181
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
2182
+
 
2183
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:5
 
2184
+msgctxt "Name"
 
2185
+msgid "Duck Duck Go Shopping"
 
2186
+msgstr "Dak dak go (kupovina)"
 
2187
+
 
2188
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:66
 
2189
+msgctxt "Query"
 
2190
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
2191
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
2192
+
 
2193
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:3
 
2194
+msgctxt "Name"
 
2195
+msgid "Ecosia search engine"
 
2196
+msgstr "Ekozija"
 
2197
+
 
2198
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:68
 
2199
+msgctxt "Query"
 
2200
+msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
2201
+msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
2202
+
 
2203
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
2204
+msgctxt "Name"
 
2205
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
2206
+msgstr "English to German: dikt.cc: sa engleskog na njemački"
 
2207
+
 
2208
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
2209
+msgctxt "Name"
 
2210
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
2211
+msgstr "Vordreferens: sa engleskog na španski"
 
2212
+
 
2213
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:93
 
2214
+msgctxt "Query"
 
2215
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
2216
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
2217
+
 
2218
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
2219
+msgctxt "Name"
 
2220
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
2221
+msgstr "Vordreferens: sa engleskog na francuski"
 
2222
+
 
2223
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:93
 
2224
+msgctxt "Query"
 
2225
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
2226
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
2227
+
 
2228
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
2229
+msgctxt "Name"
 
2230
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
2231
+msgstr "Vordreferens: sa engleskog na italijanski"
 
2232
+
 
2233
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:93
 
2234
+msgctxt "Query"
 
2235
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
2236
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
2237
+
 
2238
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
2239
+msgctxt "Name"
 
2240
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
2241
+msgstr "Vordreferens: sa španskog na engleski"
 
2242
+
 
2243
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:93
 
2244
+msgctxt "Query"
 
2245
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
2246
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
2247
+
 
2248
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
2249
+msgctxt "Name"
 
2250
+msgid "Ethicle"
 
2251
+msgstr "Etikl"
 
2252
+
 
2253
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:73
 
2254
+msgctxt "Query"
 
2255
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
2256
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
2257
+
 
2258
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:5
 
2259
+msgctxt "Name"
 
2260
+msgid "Facebook"
 
2261
+msgstr "Fejsbuk"
 
2262
+
 
2263
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:69
 
2264
+msgctxt "Query"
 
2265
+msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
2266
+msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
2267
+
 
2268
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
2269
+msgctxt "Name"
 
2270
+msgid "Feedster"
 
2271
+msgstr "Fidster"
 
2272
+
 
2273
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:95
 
2274
+msgctxt "Query"
 
2275
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2276
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2277
+
 
2278
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:5
 
2279
+msgctxt "Name"
 
2280
+msgid "Flickr Creative Commons"
 
2281
+msgstr "Flikr (Kriejtiv komons)"
 
2282
+
 
2283
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:64
 
2284
+msgctxt "Query"
 
2285
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
2286
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
2287
+
 
2288
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:5
 
2289
+msgctxt "Name"
 
2290
+msgid "Flickr"
 
2291
+msgstr "Flikr"
 
2292
+
 
2293
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:70
 
2294
+msgctxt "Query"
 
2295
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
2296
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
2297
+
 
2298
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
2299
+msgctxt "Name"
 
2300
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
2301
+msgstr "Slobodni rječnik računarstva na vezi"
 
2302
+
 
2303
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:95
 
2304
+msgctxt "Query"
 
2305
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
2306
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
2307
+
 
2308
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
2309
+msgctxt "Name"
 
2310
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
2311
+msgstr "Lio: sa francuskog na njemački"
 
2312
+
 
2313
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
2314
+msgctxt "Name"
 
2315
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
2316
+msgstr "Vordreferens: sa francuskog na engleski"
 
2317
+
 
2318
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:93
 
2319
+msgctxt "Query"
 
2320
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
2321
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
2322
+
 
2323
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
2324
+msgctxt "Name"
 
2325
+msgid "FreeDB"
 
2326
+msgstr "FriDB"
 
2327
+
 
2328
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:95
 
2329
+msgctxt "Query"
 
2330
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
2331
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
2332
+
 
2333
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
2334
+msgctxt "Name"
 
2335
+msgid "Freshmeat"
 
2336
+msgstr "Frešmit"
 
2337
+
 
2338
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:96
 
2339
+msgctxt "Query"
 
2340
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
2341
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
2342
+
 
2343
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
2344
+msgctxt "Name"
 
2345
+msgid "Froogle"
 
2346
+msgstr "Frogl"
 
2347
+
 
2348
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:95
 
2349
+msgctxt "Query"
 
2350
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
2351
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
2352
+
 
2353
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
2354
+msgctxt "Name"
 
2355
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
2356
+msgstr "Imenik slobodnog softvera ZSS/Unesko"
 
2357
+
 
2358
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:93
 
2359
+msgctxt "Query"
 
2360
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
2361
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
2362
+
 
2363
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:5
 
2364
+msgctxt "Name"
 
2365
+msgid "GitHub"
 
2366
+msgstr "Githab"
 
2367
+
 
2368
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:69
 
2369
+msgctxt "Query"
 
2370
+msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2371
+msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2372
+
 
2373
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:5
 
2374
+msgctxt "Name"
 
2375
+msgid "Gitorious"
 
2376
+msgstr "Gitorijus"
 
2377
+
 
2378
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:69
 
2379
+msgctxt "Query"
 
2380
+msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
2381
+msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
2382
+
 
2383
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
2384
+msgctxt "Name"
 
2385
+msgid "Google Advanced Search"
 
2386
+msgstr "Gugl (detaljno)"
 
2387
+
 
2388
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:96
 
2389
+msgctxt "Query"
 
2390
+msgid ""
 
2391
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
2392
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
2393
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
2394
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
2395
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
2396
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2397
+msgstr ""
 
2398
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
2399
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
2400
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
2401
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
2402
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
2403
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2404
+
 
2405
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:5
 
2406
+msgctxt "Name"
 
2407
+msgid "Google Code"
 
2408
+msgstr "Gugl‑kod"
 
2409
+
 
2410
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:68
 
2411
+msgctxt "Query"
 
2412
+msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
2413
+msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
2414
+
 
2415
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
2416
+msgctxt "Name"
 
2417
+msgid "Google"
 
2418
+msgstr "Gugl"
 
2419
+
 
2420
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:98
 
2421
+msgctxt "Query"
 
2422
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2423
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2424
+
 
2425
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
2426
+msgctxt "Name"
 
2427
+msgid "Google Groups"
 
2428
+msgstr "Gugl‑grupe"
 
2429
+
 
2430
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:98
 
2431
+msgctxt "Query"
 
2432
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
2433
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
2434
+
 
2435
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
2436
+msgctxt "Name"
 
2437
+msgid "Google Image Search"
 
2438
+msgstr "Gugl‑slike"
 
2439
+
 
2440
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:98
 
2441
+msgctxt "Query"
 
2442
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
2443
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
2444
+
 
2445
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
2446
+msgctxt "Name"
 
2447
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
2448
+msgstr "Gugl (iz prve ruke)"
 
2449
+
 
2450
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:96
 
2451
+msgctxt "Query"
 
2452
+msgid ""
 
2453
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
2454
+"8&oe=UTF-8"
 
2455
+msgstr ""
 
2456
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
2457
+"8&oe=UTF-8"
 
2458
+
 
2459
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3
 
2460
+msgctxt "Name"
 
2461
+msgid "Google Maps"
 
2462
+msgstr "Gugl‑karte"
 
2463
+
 
2464
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:68
 
2465
+msgctxt "Query"
 
2466
+msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
2467
+msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
2468
+
 
2469
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
2470
+msgctxt "Name"
 
2471
+msgid "Google Movies"
 
2472
+msgstr "Gugl‑filmovi"
 
2473
+
 
2474
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:96
 
2475
+msgctxt "Query"
 
2476
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2477
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2478
+
 
2479
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
2480
+msgctxt "Name"
 
2481
+msgid "Google News"
 
2482
+msgstr "Gugl‑vesti"
 
2483
+
 
2484
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:97
 
2485
+msgctxt "Query"
 
2486
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2487
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2488
+
 
2489
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
2490
+msgctxt "Name"
 
2491
+msgid "Gracenote"
 
2492
+msgstr "Grejsnout"
 
2493
+
 
2494
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:95
 
2495
+msgctxt "Query"
 
2496
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
2497
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
2498
+
 
2499
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
2500
+msgctxt "Name"
 
2501
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
2502
+msgstr "Veliki rječnik katalonskog jezika (GRan Enciclopèdia Catalana)"
 
2503
+
 
2504
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:90
 
2505
+msgctxt "Query"
 
2506
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
2507
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
2508
+
 
2509
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
2510
+msgctxt "Name"
 
2511
+msgid "HyperDictionary.com"
 
2512
+msgstr "Hiperrečnik"
 
2513
+
 
2514
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:96
 
2515
+msgctxt "Query"
 
2516
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
2517
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
2518
+
 
2519
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
2520
+msgctxt "Name"
 
2521
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
2522
+msgstr "Hiperrečnik (sinonimar)"
 
2523
+
 
2524
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:96
 
2525
+msgctxt "Query"
 
2526
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
2527
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
2528
+
 
2529
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
2530
+msgctxt "Name"
 
2531
+msgid "Internet Book List"
 
2532
+msgstr "Internet spisak knjiga"
 
2533
+
 
2534
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:91
 
2535
+msgctxt "Query"
 
2536
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
2537
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
2538
+
 
2539
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:5
 
2540
+msgctxt "Name"
 
2541
+msgid "Identi.ca Groups"
 
2542
+msgstr "Identika-grupe"
 
2543
+
 
2544
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:69
 
2545
+msgctxt "Query"
 
2546
+msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
2547
+msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
2548
+
 
2549
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:5
 
2550
+msgctxt "Name"
 
2551
+msgid "Identi.ca Notices"
 
2552
+msgstr "Identika-obaveštenja"
 
2553
+
 
2554
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:67
 
2555
+msgctxt "Query"
 
2556
+msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
2557
+msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
2558
+
 
2559
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:5
 
2560
+msgctxt "Name"
 
2561
+msgid "Identi.ca People"
 
2562
+msgstr "Identika‑ljudi"
 
2563
+
 
2564
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:66
 
2565
+msgctxt "Query"
 
2566
+msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
2567
+msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
2568
+
 
2569
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
2570
+msgctxt "Name"
 
2571
+msgid "Internet Movie Database"
 
2572
+msgstr "Internet baza filmova"
 
2573
+
 
2574
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:96
 
2575
+msgctxt "Query"
 
2576
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
2577
+msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
2578
+
 
2579
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
2580
+msgctxt "Name"
 
2581
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
2582
+msgstr "Vordreferens: sa italijanskog na engleski"
 
2583
+
 
2584
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:93
 
2585
+msgctxt "Query"
 
2586
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
2587
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
2588
+
 
2589
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:5
 
2590
+msgctxt "Name"
 
2591
+msgid "Jamendo"
 
2592
+msgstr "Džamendo"
 
2593
+
 
2594
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:69
 
2595
+msgctxt "Query"
 
2596
+msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
2597
+msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
2598
+
 
2599
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
2600
+msgctxt "Name"
 
2601
+msgid "Ask Jeeves"
 
2602
+msgstr "Pitaj Dživsa"
 
2603
+
 
2604
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:96
 
2605
+msgctxt "Query"
 
2606
+msgid ""
 
2607
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
2608
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
2609
+msgstr ""
 
2610
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
2611
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
2612
+
 
2613
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
2614
+msgctxt "Name"
 
2615
+msgid "KataTudo"
 
2616
+msgstr "Katatudo"
 
2617
+
 
2618
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:95
 
2619
+msgctxt "Query"
 
2620
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
2621
+msgstr ""
 
2622
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
2623
+
 
2624
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3
 
2625
+msgctxt "Name"
 
2626
+msgid "KDE App Search"
 
2627
+msgstr "KDE programi"
 
2628
+
 
2629
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:96
 
2630
+msgctxt "Query"
 
2631
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2632
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2633
+
 
2634
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
2635
+msgctxt "Name"
 
2636
+msgid "KDE API Documentation"
 
2637
+msgstr "KDE API dokumentacija"
 
2638
+
 
2639
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:96
 
2640
+msgctxt "Query"
 
2641
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
2642
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
2643
+
 
2644
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:5
 
2645
+msgctxt "Name"
 
2646
+msgid "KDE Forums"
 
2647
+msgstr "Forumi KDE‑a"
 
2648
+
 
2649
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:69
 
2650
+msgctxt "Query"
 
2651
+msgid ""
 
2652
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
2653
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
 
2654
+msgstr ""
 
2655
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
2656
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
 
2657
+
 
2658
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:5
 
2659
+msgctxt "Name"
 
2660
+msgid "KDE Look"
 
2661
+msgstr "KDE‑izgled"
 
2662
+
 
2663
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:69
 
2664
+msgctxt "Query"
 
2665
+msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2666
+msgstr "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2667
+
 
2668
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:5
 
2669
+msgctxt "Name"
 
2670
+msgid "KDE TechBase"
 
2671
+msgstr "Tehbaza KDE‑a"
 
2672
+
 
2673
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:69
 
2674
+msgctxt "Query"
 
2675
+msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2676
+msgstr "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2677
+
 
2678
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:5
 
2679
+msgctxt "Name"
 
2680
+msgid "KDE UserBase"
 
2681
+msgstr "Korisnička baza KDE‑a"
 
2682
+
 
2683
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:69
 
2684
+msgctxt "Query"
 
2685
+msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2686
+msgstr "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2687
+
 
2688
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
2689
+msgctxt "Name"
 
2690
+msgid "KDE WebSVN"
 
2691
+msgstr "KDE‑ov vebSVN"
 
2692
+
 
2693
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:95
 
2694
+msgctxt "Query"
 
2695
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
2696
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
2697
+
 
2698
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
2699
+msgctxt "Name"
 
2700
+msgid "LEO-Translate"
 
2701
+msgstr "Leo‑prevod"
 
2702
+
 
2703
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:96
 
2704
+msgctxt "Query"
 
2705
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
2706
+msgstr "http://dict.lio.org/?search=\\\\{@}"
 
2707
+
 
2708
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:5
 
2709
+msgctxt "Name"
 
2710
+msgid "Magnatune"
 
2711
+msgstr "Magnatjun"
 
2712
+
 
2713
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:69
 
2714
+msgctxt "Query"
 
2715
+msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
2716
+msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
2717
+
 
2718
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
2719
+msgctxt "Name"
 
2720
+msgid "MetaCrawler"
 
2721
+msgstr "Metakrouler"
 
2722
+
 
2723
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:96
 
2724
+msgctxt "Query"
 
2725
+msgid ""
 
2726
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
2727
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
2728
+"search&refer=mc-search"
 
2729
+msgstr ""
 
2730
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
2731
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
2732
+"search&refer=mc-search"
 
2733
+
 
2734
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
2735
+msgctxt "Name"
 
2736
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
2737
+msgstr "Maicrosoftova razvojna mreža (MSDN)"
 
2738
+
 
2739
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:95
 
2740
+msgctxt "Query"
 
2741
+msgid ""
 
2742
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
2743
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
2744
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
2745
+msgstr ""
 
2746
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
2747
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
2748
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
2749
+
 
2750
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
2751
+msgctxt "Name"
 
2752
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
2753
+msgstr "Multitran: sa nemačkog na ruski"
 
2754
+
 
2755
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:87
 
2756
+msgctxt "Query"
 
2757
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
2758
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
2759
+
 
2760
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
2761
+msgctxt "Name"
 
2762
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
2763
+msgstr "Multitran: sa engleskog na ruski"
 
2764
+
 
2765
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:87
 
2766
+msgctxt "Query"
 
2767
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
2768
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
2769
+
 
2770
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
2771
+msgctxt "Name"
 
2772
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
2773
+msgstr "Multitran: sa španskog na ruski"
 
2774
+
 
2775
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:87
 
2776
+msgctxt "Query"
 
2777
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
2778
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
2779
+
 
2780
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
2781
+msgctxt "Name"
 
2782
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
2783
+msgstr "Multitran: sa francuskog na ruski"
 
2784
+
 
2785
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:87
 
2786
+msgctxt "Query"
 
2787
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
2788
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
2789
+
 
2790
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
2791
+msgctxt "Name"
 
2792
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
2793
+msgstr "Multitran: sa italijanskog na ruski"
 
2794
+
 
2795
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:87
 
2796
+msgctxt "Query"
 
2797
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
2798
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
2799
+
 
2800
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
2801
+msgctxt "Name"
 
2802
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
2803
+msgstr "Multitran: sa holandskog na ruski"
 
2804
+
 
2805
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:87
 
2806
+msgctxt "Query"
 
2807
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
2808
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
2809
+
 
2810
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
2811
+msgctxt "Name"
 
2812
+msgid "Netcraft"
 
2813
+msgstr "Netkraft"
 
2814
+
 
2815
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:95
 
2816
+msgctxt "Query"
 
2817
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
2818
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
2819
+
 
2820
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
2821
+msgctxt "Name"
 
2822
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
2823
+msgstr "Telefonski imenik (Holandija)"
 
2824
+
 
2825
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:93
 
2826
+msgctxt "Query"
 
2827
+msgid ""
 
2828
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
2829
+"&city=\\\\{2}"
 
2830
+msgstr ""
 
2831
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
2832
+"&city=\\\\{2}"
 
2833
+
 
2834
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
2835
+msgctxt "Name"
 
2836
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
2837
+msgstr "Teletekst (Holandija)"
 
2838
+
 
2839
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:95
 
2840
+msgctxt "Query"
 
2841
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
2842
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
2843
+
 
2844
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5
 
2845
+msgctxt "Name"
 
2846
+msgid "openDesktop.org"
 
2847
+msgstr "Otvorena površ"
 
2848
+
 
2849
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:64
 
2850
+msgctxt "Query"
 
2851
+msgid ""
 
2852
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2853
+msgstr ""
 
2854
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2855
+
 
2856
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
2857
+msgctxt "Name"
 
2858
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
2859
+msgstr "OpenPGP ključevi"
 
2860
+
 
2861
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:94
 
2862
+msgctxt "Query"
 
2863
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
2864
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
2865
+
 
2866
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
2867
+msgctxt "Name"
 
2868
+msgid "PHP Search"
 
2869
+msgstr "Priručnik za PHP"
 
2870
+
 
2871
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:95
 
2872
+msgctxt "Query"
 
2873
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
2874
+msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
2875
+
 
2876
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
2877
+msgctxt "Name"
 
2878
+msgid "Python Reference Manual"
 
2879
+msgstr "Referentni priručnik pitona"
 
2880
+
 
2881
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:95
 
2882
+msgctxt "Query"
 
2883
+msgid ""
 
2884
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
2885
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
2886
+msgstr ""
 
2887
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
2888
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
2889
+
 
2890
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
2891
+msgctxt "Name"
 
2892
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
2893
+msgstr "Dokumentacija KuT‑a 3 na vezi"
 
2894
+
 
2895
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:90
 
2896
+msgctxt "Query"
 
2897
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
2898
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
2899
+
 
2900
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
2901
+msgctxt "Name"
 
2902
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
2903
+msgstr "Najnovija dokumentacija KuT‑a na vezi"
 
2904
+
 
2905
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:94
 
2906
+msgctxt "Query"
 
2907
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
2908
+msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
2909
+
 
2910
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
2911
+msgctxt "Name"
 
2912
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
2913
+msgstr "Rječnik Španske akademije (RAE)"
 
2914
+
 
2915
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:95
 
2916
+msgctxt "Query"
 
2917
+msgid ""
 
2918
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
2919
+"&FORMATO=ampliado"
 
2920
+msgstr ""
 
2921
+"http://buscon.raje.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
2922
+"&FORMATO=ampliado"
 
2923
+
 
2924
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
2925
+msgctxt "Name"
 
2926
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
2927
+msgstr "IETF‑ovi zahtjevi za komentare"
 
2928
+
 
2929
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:90
 
2930
+msgctxt "Query"
 
2931
+msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc\\\\{@}"
 
2932
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
2933
+
 
2934
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
2935
+msgctxt "Name"
 
2936
+msgid "RPM-Find"
 
2937
+msgstr "RPM‑traženje"
 
2938
+
 
2939
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:97
 
2940
+msgctxt "Query"
 
2941
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
2942
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
2943
+
 
2944
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
2945
+msgctxt "Name"
 
2946
+msgid "Ruby Application Archive"
 
2947
+msgstr "Arhiva rubijevskih programa"
 
2948
+
 
2949
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:96
 
2950
+msgctxt "Query"
 
2951
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
2952
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
2953
+
 
2954
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
2955
+msgctxt "Name"
 
2956
+msgid "SourceForge"
 
2957
+msgstr "Sorsfordž"
 
2958
+
 
2959
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:94
 
2960
+msgctxt "Query"
 
2961
+msgid ""
 
2962
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
2963
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
2964
+msgstr ""
 
2965
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
2966
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
2967
+
 
2968
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
2969
+msgctxt "Name"
 
2970
+msgid "Technorati"
 
2971
+msgstr "Tehnorati"
 
2972
+
 
2973
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:94
 
2974
+msgctxt "Query"
 
2975
+msgid ""
 
2976
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
2977
+msgstr ""
 
2978
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
2979
+
 
2980
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
2981
+msgctxt "Name"
 
2982
+msgid "Technorati Tags"
 
2983
+msgstr "Tehnoratijeve oznake"
 
2984
+
 
2985
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:92
 
2986
+msgctxt "Query"
 
2987
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
2988
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
2989
+
 
2990
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
2991
+msgctxt "Name"
 
2992
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
2993
+msgstr "Merijam-Vebster (sinonimar)"
 
2994
+
 
2995
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:95
 
2996
+msgctxt "Query"
 
2997
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
2998
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
2999
+
 
3000
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
3001
+msgctxt "Name"
 
3002
+msgid "TV Tome"
 
3003
+msgstr "TV‑tom"
 
3004
+
 
3005
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:94
 
3006
+msgctxt "Query"
 
3007
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
3008
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
3009
+
 
3010
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:5
 
3011
+msgctxt "Name"
 
3012
+msgid "Urban Dictionary"
 
3013
+msgstr "Urbani rječnik"
 
3014
+
 
3015
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:67
 
3016
+msgctxt "Query"
 
3017
+msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
3018
+msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
3019
+
 
3020
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
3021
+msgctxt "Name"
 
3022
+msgid "U.S. Patent Database"
 
3023
+msgstr "Baza patenata SAD"
 
3024
+
 
3025
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:94
 
3026
+msgctxt "Query"
 
3027
+msgid ""
 
3028
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
3029
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
3030
+msgstr ""
 
3031
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
3032
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
3033
+
 
3034
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:5
 
3035
+msgctxt "Name"
 
3036
+msgid "Vimeo"
 
3037
+msgstr "Vimeo"
 
3038
+
 
3039
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:68
 
3040
+msgctxt "Query"
 
3041
+msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
3042
+msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
3043
+
 
3044
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
3045
+msgctxt "Name"
 
3046
+msgid "Vivisimo"
 
3047
+msgstr "Vivisimo"
 
3048
+
 
3049
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:96
 
3050
+msgctxt "Query"
 
3051
+msgid ""
 
3052
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
3053
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
3054
+msgstr ""
 
3055
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
3056
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
3057
+
 
3058
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
3059
+msgctxt "Name"
 
3060
+msgid "Voila"
 
3061
+msgstr "Voila"
 
3062
+
 
3063
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:97
 
3064
+msgctxt "Query"
 
3065
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
3066
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
3067
+
 
3068
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
3069
+msgctxt "Name"
 
3070
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
3071
+msgstr "Merijam-Vebster (rječnik)"
 
3072
+
 
3073
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:97
 
3074
+msgctxt "Query"
 
3075
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
3076
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
3077
+
 
3078
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:5
 
3079
+msgctxt "Name"
 
3080
+msgid "Wikia"
 
3081
+msgstr "Vikija"
 
3082
+
 
3083
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:69
 
3084
+msgctxt "Query"
 
3085
+msgid ""
 
3086
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
 
3087
+msgstr ""
 
3088
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
 
3089
+
 
3090
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
3091
+msgctxt "Name"
 
3092
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
3093
+msgstr "Vikipedija — slobodna enciklopedija"
 
3094
+
 
3095
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:96
 
3096
+msgctxt "Query"
 
3097
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3098
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3099
+
 
3100
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
3101
+msgctxt "Name"
 
3102
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
3103
+msgstr "Vikirečnik — slobodni rječnik"
 
3104
+
 
3105
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:94
 
3106
+msgctxt "Query"
 
3107
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3108
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3109
+
 
3110
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
3111
+msgctxt "Name"
 
3112
+msgid "Wolfram Alpha"
 
3113
+msgstr "Volframova alfa"
 
3114
+
 
3115
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:71
 
3116
+msgctxt "Query"
 
3117
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
3118
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
3119
+
 
3120
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
3121
+msgctxt "Name"
 
3122
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
3123
+msgstr "Vordreferens: engleski rječnik"
 
3124
+
 
3125
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:94
 
3126
+msgctxt "Query"
 
3127
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
3128
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
3129
+
 
3130
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:5
 
3131
+msgctxt "Name"
 
3132
+msgid "Yahoo"
 
3133
+msgstr "Jahu"
 
3134
+
 
3135
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:71
 
3136
+msgctxt "Query"
 
3137
+msgid ""
 
3138
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
3139
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
3140
+msgstr ""
 
3141
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
3142
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
3143
+
 
3144
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:5
 
3145
+msgctxt "Name"
 
3146
+msgid "Yahoo Images"
 
3147
+msgstr "Jahu‑slike"
 
3148
+
 
3149
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:69
 
3150
+msgctxt "Query"
 
3151
+msgid ""
 
3152
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
 
3153
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
 
3154
+msgstr ""
 
3155
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
 
3156
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
 
3157
+
 
3158
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:5
 
3159
+msgctxt "Name"
 
3160
+msgid "Yahoo Local"
 
3161
+msgstr "Jahu‑lokal"
 
3162
+
 
3163
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:68
 
3164
+msgctxt "Query"
 
3165
+msgid ""
 
3166
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
 
3167
+msgstr ""
 
3168
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
 
3169
+
 
3170
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5
 
3171
+msgctxt "Name"
 
3172
+msgid "Yahoo Shopping"
 
3173
+msgstr "Jahu‑šoping"
 
3174
+
 
3175
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:68
 
3176
+msgctxt "Query"
 
3177
+msgid ""
 
3178
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
3179
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
 
3180
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
3181
+msgstr ""
 
3182
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
3183
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
 
3184
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
3185
+
 
3186
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:5
 
3187
+msgctxt "Name"
 
3188
+msgid "Yahoo Video"
 
3189
+msgstr "Jahu‑video"
 
3190
+
 
3191
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:68
 
3192
+msgctxt "Query"
 
3193
+msgid ""
 
3194
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
3195
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
3196
+msgstr ""
 
3197
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
3198
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
3199
+
 
3200
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3
 
3201
+msgctxt "Name"
 
3202
+msgid "YouTube"
 
3203
+msgstr "Jutjub"
 
3204
+
 
3205
+#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:67
 
3206
+msgctxt "Query"
 
3207
+msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
3208
+msgstr "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
3209
+
 
3210
+#: kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
3211
+msgctxt "Name"
 
3212
+msgid "LocalDomainFilter"
 
3213
+msgstr "Filter lokalnog domena"
 
3214
+
 
3215
+#: kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
3216
+msgctxt "Name"
 
3217
+msgid "ShortURIFilter"
 
3218
+msgstr "Filter kratkih URI‑ja"
 
3219
+
 
3220
+#: kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
3221
+msgctxt "Name"
 
3222
+msgid "Wallet Server"
 
3223
+msgstr "Server novčanika"
 
3224
+
 
3225
+#: kwalletd/kwalletd.desktop:86
 
3226
+msgctxt "Comment"
 
3227
+msgid "Wallet Server"
 
3228
+msgstr "Server novčanika"
 
3229
+
 
3230
+#: kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
3231
+msgctxt "Comment"
 
3232
+msgid "Wallet"
 
3233
+msgstr "Novčanik"
 
3234
+
 
3235
+#: kwalletd/kwalletd.notifyrc:67
 
3236
+msgctxt "Name"
 
3237
+msgid "kwalletd"
 
3238
+msgstr "kwalletd"
 
3239
+
 
3240
+#: kwalletd/kwalletd.notifyrc:138
 
3241
+msgctxt "Name"
 
3242
+msgid "Needs password"
 
3243
+msgstr "Zahtjeva lozinku"
 
3244
+
 
3245
+#: kwalletd/kwalletd.notifyrc:207
 
3246
+msgctxt "Comment"
 
3247
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
3248
+msgstr "KDE‑ov demon novčanika zahtjeva lozinku"
 
3249
+
 
3250
+#: l10n/ad/entry.desktop:2
 
3251
+msgctxt "Name"
 
3252
+msgid "Andorra"
 
3253
+msgstr "Andora"
 
3254
+
 
3255
+#: l10n/ae/entry.desktop:2
 
3256
+msgctxt "Name"
 
3257
+msgid "United Arab Emirates"
 
3258
+msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
 
3259
+
 
3260
+#: l10n/af/entry.desktop:2
 
3261
+msgctxt "Name"
 
3262
+msgid "Afghanistan"
 
3263
+msgstr "Avganistan"
 
3264
+
 
3265
+#: l10n/ag/entry.desktop:2
 
3266
+msgctxt "Name"
 
3267
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
3268
+msgstr "Antigva i Barbuda"
 
3269
+
 
3270
+#: l10n/ai/entry.desktop:2
 
3271
+msgctxt "Name"
 
3272
+msgid "Anguilla"
 
3273
+msgstr "Angvila"
 
3274
+
 
3275
+#: l10n/al/entry.desktop:2
 
3276
+msgctxt "Name"
 
3277
+msgid "Albania"
 
3278
+msgstr "Albanija"
 
3279
+
 
3280
+#: l10n/am/entry.desktop:2
 
3281
+msgctxt "Name"
 
3282
+msgid "Armenia"
 
3283
+msgstr "Jermenija"
 
3284
+
 
3285
+#: l10n/an/entry.desktop:2
 
3286
+msgctxt "Name"
 
3287
+msgid "Netherlands Antilles"
 
3288
+msgstr "Holandski Antili"
 
3289
+
 
3290
+#: l10n/ao/entry.desktop:2
 
3291
+msgctxt "Name"
 
3292
+msgid "Angola"
 
3293
+msgstr "Angola"
 
3294
+
 
3295
+#: l10n/ar/entry.desktop:2
 
3296
+msgctxt "Name"
 
3297
+msgid "Argentina"
 
3298
+msgstr "Argentina"
 
3299
+
 
3300
+#: l10n/as/entry.desktop:2
 
3301
+msgctxt "Name"
 
3302
+msgid "American Samoa"
 
3303
+msgstr "Američka Samoa"
 
3304
+
 
3305
+#: l10n/at/entry.desktop:2
 
3306
+msgctxt "Name"
 
3307
+msgid "Austria"
 
3308
+msgstr "Austrija"
 
3309
+
 
3310
+#: l10n/au/entry.desktop:2
 
3311
+msgctxt "Name"
 
3312
+msgid "Australia"
 
3313
+msgstr "Australija"
 
3314
+
 
3315
+#: l10n/aw/entry.desktop:2
 
3316
+msgctxt "Name"
 
3317
+msgid "Aruba"
 
3318
+msgstr "Aruba"
 
3319
+
 
3320
+#: l10n/ax/entry.desktop:2
 
3321
+msgctxt "Name"
 
3322
+msgid "Åland Islands"
 
3323
+msgstr "Alandska ostrva"
 
3324
+
 
3325
+#: l10n/az/entry.desktop:2
 
3326
+msgctxt "Name"
 
3327
+msgid "Azerbaijan"
 
3328
+msgstr "Azerbejdžan"
 
3329
+
 
3330
+#: l10n/ba/entry.desktop:2
 
3331
+msgctxt "Name"
 
3332
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
3333
+msgstr "Bosna i Hercegovina"
 
3334
+
 
3335
+#: l10n/bb/entry.desktop:2
 
3336
+msgctxt "Name"
 
3337
+msgid "Barbados"
 
3338
+msgstr "Barbados"
 
3339
+
 
3340
+#: l10n/bd/entry.desktop:2
 
3341
+msgctxt "Name"
 
3342
+msgid "Bangladesh"
 
3343
+msgstr "Bangladeš"
 
3344
+
 
3345
+#: l10n/be/entry.desktop:2
 
3346
+msgctxt "Name"
 
3347
+msgid "Belgium"
 
3348
+msgstr "Belgija"
 
3349
+
 
3350
+#: l10n/bf/entry.desktop:2
 
3351
+msgctxt "Name"
 
3352
+msgid "Burkina Faso"
 
3353
+msgstr "Burkina Faso"
 
3354
+
 
3355
+#: l10n/bg/entry.desktop:2
 
3356
+msgctxt "Name"
 
3357
+msgid "Bulgaria"
 
3358
+msgstr "Bugarska"
 
3359
+
 
3360
+#: l10n/bh/entry.desktop:2
 
3361
+msgctxt "Name"
 
3362
+msgid "Bahrain"
 
3363
+msgstr "Bahrein"
 
3364
+
 
3365
+#: l10n/bi/entry.desktop:2
 
3366
+msgctxt "Name"
 
3367
+msgid "Burundi"
 
3368
+msgstr "Burundi"
 
3369
+
 
3370
+#: l10n/bj/entry.desktop:2
 
3371
+msgctxt "Name"
 
3372
+msgid "Benin"
 
3373
+msgstr "Benin"
 
3374
+
 
3375
+#: l10n/bl/entry.desktop:2
 
3376
+msgctxt "Name"
 
3377
+msgid "Saint Barthélemy"
 
3378
+msgstr "Sveti Bartolomej"
 
3379
+
 
3380
+#: l10n/bm/entry.desktop:2
 
3381
+msgctxt "Name"
 
3382
+msgid "Bermuda"
 
3383
+msgstr "Bermudi"
 
3384
+
 
3385
+#: l10n/bn/entry.desktop:3
 
3386
+msgctxt "Name"
 
3387
+msgid "Brunei Darussalam"
 
3388
+msgstr "Brunej"
 
3389
+
 
3390
+#: l10n/bo/entry.desktop:2
 
3391
+msgctxt "Name"
 
3392
+msgid "Bolivia"
 
3393
+msgstr "Bolivija"
 
3394
+
 
3395
+#: l10n/br/entry.desktop:2
 
3396
+msgctxt "Name"
 
3397
+msgid "Brazil"
 
3398
+msgstr "Brazil"
 
3399
+
 
3400
+#: l10n/bs/entry.desktop:2
 
3401
+msgctxt "Name"
 
3402
+msgid "Bahamas"
 
3403
+msgstr "Bahami"
 
3404
+
 
3405
+#: l10n/bt/entry.desktop:3
 
3406
+msgctxt "Name"
 
3407
+msgid "Bhutan"
 
3408
+msgstr "Butan"
 
3409
+
 
3410
+#: l10n/bw/entry.desktop:2
 
3411
+msgctxt "Name"
 
3412
+msgid "Botswana"
 
3413
+msgstr "Bocvana"
 
3414
+
 
3415
+#: l10n/by/entry.desktop:3
 
3416
+msgctxt "Name"
 
3417
+msgid "Belarus"
 
3418
+msgstr "Belorusija"
 
3419
+
 
3420
+#: l10n/bz/entry.desktop:2
 
3421
+msgctxt "Name"
 
3422
+msgid "Belize"
 
3423
+msgstr "Beliz"
 
3424
+
 
3425
+#: l10n/ca/entry.desktop:5
 
3426
+msgctxt "Name"
 
3427
+msgid "Canada"
 
3428
+msgstr "Kanada"
 
3429
+
 
3430
+#: l10n/caribbean.desktop:2
 
3431
+msgctxt "Name"
 
3432
+msgid "Caribbean"
 
3433
+msgstr "Karibi"
 
3434
+
 
3435
+#: l10n/cc/entry.desktop:2
 
3436
+msgctxt "Name"
 
3437
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
3438
+msgstr "Kokosova (Kilingova) ostrva"
 
3439
+
 
3440
+#: l10n/cd/entry.desktop:2
 
3441
+msgctxt "Name"
 
3442
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
3443
+msgstr "Kongo, Demokratska Republika"
 
3444
+
 
3445
+#: l10n/centralafrica.desktop:2
 
3446
+msgctxt "Name"
 
3447
+msgid "Africa, Central"
 
3448
+msgstr "Afrika, centralna"
 
3449
+
 
3450
+#: l10n/centralamerica.desktop:2
 
3451
+msgctxt "Name"
 
3452
+msgid "America, Central"
 
3453
+msgstr "Amerika, centralna"
 
3454
+
 
3455
+#: l10n/centralasia.desktop:2
 
3456
+msgctxt "Name"
 
3457
+msgid "Asia, Central"
 
3458
+msgstr "Azija, centralna"
 
3459
+
 
3460
+#: l10n/centraleurope.desktop:2
 
3461
+msgctxt "Name"
 
3462
+msgid "Europe, Central"
 
3463
+msgstr "Evropa, centralna"
 
3464
+
 
3465
+#: l10n/C/entry.desktop:2
 
3466
+msgctxt "Name"
 
3467
+msgid "Default"
 
3468
+msgstr "Podrazumijevano"
 
3469
+
 
3470
+#: l10n/cf/entry.desktop:2
 
3471
+msgctxt "Name"
 
3472
+msgid "Central African Republic"
 
3473
+msgstr "Centralnoafrička Republika"
 
3474
+
 
3475
+#: l10n/cg/entry.desktop:2
 
3476
+msgctxt "Name"
 
3477
+msgid "Congo"
 
3478
+msgstr "Kongo"
 
3479
+
 
3480
+#: l10n/ch/entry.desktop:2
 
3481
+msgctxt "Name"
 
3482
+msgid "Switzerland"
 
3483
+msgstr "Švajcarska"
 
3484
+
 
3485
+#: l10n/ci/entry.desktop:2
 
3486
+msgctxt "Name"
 
3487
+msgid "Cote d'ivoire"
 
3488
+msgstr "Obala slonovače"
 
3489
+
 
3490
+#: l10n/ck/entry.desktop:2
 
3491
+msgctxt "Name"
 
3492
+msgid "Cook islands"
 
3493
+msgstr "Kukova ostrva"
 
3494
+
 
3495
+#: l10n/cl/entry.desktop:2
 
3496
+msgctxt "Name"
 
3497
+msgid "Chile"
 
3498
+msgstr "Čile"
 
3499
+
 
3500
+#: l10n/cm/entry.desktop:2
 
3501
+msgctxt "Name"
 
3502
+msgid "Cameroon"
 
3503
+msgstr "Kamerun"
 
3504
+
 
3505
+#: l10n/cn/entry.desktop:3
 
3506
+msgctxt "Name"
 
3507
+msgid "China"
 
3508
+msgstr "Kina"
 
3509
+
 
3510
+#: l10n/co/entry.desktop:2
 
3511
+msgctxt "Name"
 
3512
+msgid "Colombia"
 
3513
+msgstr "Kolumbija"
 
3514
+
 
3515
+#: l10n/cr/entry.desktop:2
 
3516
+msgctxt "Name"
 
3517
+msgid "Costa Rica"
 
3518
+msgstr "Kostarika"
 
3519
+
 
3520
+#: l10n/cu/entry.desktop:2
 
3521
+msgctxt "Name"
 
3522
+msgid "Cuba"
 
3523
+msgstr "Kuba"
 
3524
+
 
3525
+#: l10n/cv/entry.desktop:2
 
3526
+msgctxt "Name"
 
3527
+msgid "Cape Verde"
 
3528
+msgstr "Kejp Verde"
 
3529
+
 
3530
+#: l10n/cx/entry.desktop:2
 
3531
+msgctxt "Name"
 
3532
+msgid "Christmas Island"
 
3533
+msgstr "Božićna ostrva"
 
3534
+
 
3535
+#: l10n/cy/entry.desktop:2
 
3536
+msgctxt "Name"
 
3537
+msgid "Cyprus"
 
3538
+msgstr "Kipar"
 
3539
+
 
3540
+#: l10n/cz/entry.desktop:2
 
3541
+msgctxt "Name"
 
3542
+msgid "Czech Republic"
 
3543
+msgstr "Češka"
 
3544
+
 
3545
+#: l10n/de/entry.desktop:2
 
3546
+msgctxt "Name"
 
3547
+msgid "Germany"
 
3548
+msgstr "Njemačka"
 
3549
+
 
3550
+#: l10n/dj/entry.desktop:2
 
3551
+msgctxt "Name"
 
3552
+msgid "Djibouti"
 
3553
+msgstr "Džibuti"
 
3554
+
 
3555
+#: l10n/dk/entry.desktop:3
 
3556
+msgctxt "Name"
 
3557
+msgid "Denmark"
 
3558
+msgstr "Danska"
 
3559
+
 
3560
+#: l10n/dm/entry.desktop:2
 
3561
+msgctxt "Name"
 
3562
+msgid "Dominica"
 
3563
+msgstr "Dominika"
 
3564
+
 
3565
+#: l10n/do/entry.desktop:2
 
3566
+msgctxt "Name"
 
3567
+msgid "Dominican Republic"
 
3568
+msgstr "Dominikanska Republika"
 
3569
+
 
3570
+#: l10n/dz/entry.desktop:2
 
3571
+msgctxt "Name"
 
3572
+msgid "Algeria"
 
3573
+msgstr "Alžir"
 
3574
+
 
3575
+#: l10n/eastafrica.desktop:2
 
3576
+msgctxt "Name"
 
3577
+msgid "Africa, Eastern"
 
3578
+msgstr "Afrika, istočna"
 
3579
+
 
3580
+#: l10n/eastasia.desktop:2
 
3581
+msgctxt "Name"
 
3582
+msgid "Asia, East"
 
3583
+msgstr "Azija, istočna"
 
3584
+
 
3585
+#: l10n/easteurope.desktop:2
 
3586
+msgctxt "Name"
 
3587
+msgid "Europe, Eastern"
 
3588
+msgstr "Evropa, istočna"
 
3589
+
 
3590
+#: l10n/ec/entry.desktop:2
 
3591
+msgctxt "Name"
 
3592
+msgid "Ecuador"
 
3593
+msgstr "Ekvador"
 
3594
+
 
3595
+#: l10n/ee/entry.desktop:2
 
3596
+msgctxt "Name"
 
3597
+msgid "Estonia"
 
3598
+msgstr "Estonija"
 
3599
+
 
3600
+#: l10n/eg/entry.desktop:2
 
3601
+msgctxt "Name"
 
3602
+msgid "Egypt"
 
3603
+msgstr "Egipat"
 
3604
+
 
3605
+#: l10n/eh/entry.desktop:2
 
3606
+msgctxt "Name"
 
3607
+msgid "Western Sahara"
 
3608
+msgstr "Zapadna Sahara"
 
3609
+
 
3610
+#: l10n/er/entry.desktop:2
 
3611
+msgctxt "Name"
 
3612
+msgid "Eritrea"
 
3613
+msgstr "Eritreja"
 
3614
+
 
3615
+#: l10n/es/entry.desktop:2
 
3616
+msgctxt "Name"
 
3617
+msgid "Spain"
 
3618
+msgstr "Španija"
 
3619
+
 
3620
+#: l10n/et/entry.desktop:2
 
3621
+msgctxt "Name"
 
3622
+msgid "Ethiopia"
 
3623
+msgstr "Etiopija"
 
3624
+
 
3625
+#: l10n/fi/entry.desktop:3
 
3626
+msgctxt "Name"
 
3627
+msgid "Finland"
 
3628
+msgstr "Finska"
 
3629
+
 
3630
+#: l10n/fj/entry.desktop:2
 
3631
+msgctxt "Name"
 
3632
+msgid "Fiji"
 
3633
+msgstr "Fidži"
 
3634
+
 
3635
+#: l10n/fk/entry.desktop:2
 
3636
+msgctxt "Name"
 
3637
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
3638
+msgstr "Foklandska ostrva (Malvini)"
 
3639
+
 
3640
+#: l10n/fm/entry.desktop:2
 
3641
+msgctxt "Name"
 
3642
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
3643
+msgstr "Mikronezija, Federativne Države"
 
3644
+
 
3645
+#: l10n/fo/entry.desktop:2
 
3646
+msgctxt "Name"
 
3647
+msgid "Faroe Islands"
 
3648
+msgstr "Farska ostrva"
 
3649
+
 
3650
+#: l10n/fr/entry.desktop:3
 
3651
+msgctxt "Name"
 
3652
+msgid "France"
 
3653
+msgstr "Francuska"
 
3654
+
 
3655
+#: l10n/ga/entry.desktop:2
 
3656
+msgctxt "Name"
 
3657
+msgid "Gabon"
 
3658
+msgstr "Gabon"
 
3659
+
 
3660
+#: l10n/gb/entry.desktop:2
 
3661
+msgctxt "Name"
 
3662
+msgid "United Kingdom"
 
3663
+msgstr "Ujedinjeno kraljevstvo"
 
3664
+
 
3665
+#: l10n/gd/entry.desktop:2
 
3666
+msgctxt "Name"
 
3667
+msgid "Grenada"
 
3668
+msgstr "Grenada"
 
3669
+
 
3670
+#: l10n/ge/entry.desktop:2
 
3671
+msgctxt "Name"
 
3672
+msgid "Georgia"
 
3673
+msgstr "Gruzija"
 
3674
+
 
3675
+#: l10n/gf/entry.desktop:2
 
3676
+msgctxt "Name"
 
3677
+msgid "French Guiana"
 
3678
+msgstr "Francuska Gijana"
 
3679
+
 
3680
+#: l10n/gg/entry.desktop:2
 
3681
+msgctxt "Name"
 
3682
+msgid "Guernsey"
 
3683
+msgstr "Gernzi"
 
3684
+
 
3685
+#: l10n/gh/entry.desktop:2
 
3686
+msgctxt "Name"
 
3687
+msgid "Ghana"
 
3688
+msgstr "Gana"
 
3689
+
 
3690
+#: l10n/gi/entry.desktop:2
 
3691
+msgctxt "Name"
 
3692
+msgid "Gibraltar"
 
3693
+msgstr "Gibraltar"
 
3694
+
 
3695
+#: l10n/gl/entry.desktop:2
 
3696
+msgctxt "Name"
 
3697
+msgid "Greenland"
 
3698
+msgstr "Grenland"
 
3699
+
 
3700
+#: l10n/gm/entry.desktop:2
 
3701
+msgctxt "Name"
 
3702
+msgid "Gambia"
 
3703
+msgstr "Gambija"
 
3704
+
 
3705
+#: l10n/gn/entry.desktop:2
 
3706
+msgctxt "Name"
 
3707
+msgid "Guinea"
 
3708
+msgstr "Gvineja"
 
3709
+
 
3710
+#: l10n/gp/entry.desktop:2
 
3711
+msgctxt "Name"
 
3712
+msgid "Guadeloupe"
 
3713
+msgstr "Gvadalupa"
 
3714
+
 
3715
+#: l10n/gq/entry.desktop:2
 
3716
+msgctxt "Name"
 
3717
+msgid "Equatorial Guinea"
 
3718
+msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
 
3719
+
 
3720
+#: l10n/gr/entry.desktop:2
 
3721
+msgctxt "Name"
 
3722
+msgid "Greece"
 
3723
+msgstr "Grčka"
 
3724
+
 
3725
+#: l10n/gt/entry.desktop:2
 
3726
+msgctxt "Name"
 
3727
+msgid "Guatemala"
 
3728
+msgstr "Gvatemala"
 
3729
+
 
3730
+#: l10n/gu/entry.desktop:2
 
3731
+msgctxt "Name"
 
3732
+msgid "Guam"
 
3733
+msgstr "Guam"
 
3734
+
 
3735
+#: l10n/gw/entry.desktop:2
 
3736
+msgctxt "Name"
 
3737
+msgid "Guinea-Bissau"
 
3738
+msgstr "Gvineja Bisao"
 
3739
+
 
3740
+#: l10n/gy/entry.desktop:2
 
3741
+msgctxt "Name"
 
3742
+msgid "Guyana"
 
3743
+msgstr "Gvajana"
 
3744
+
 
3745
+#: l10n/hk/entry.desktop:2
 
3746
+msgctxt "Name"
 
3747
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
3748
+msgstr "Hongkong SAR (Kina)"
 
3749
+
 
3750
+#: l10n/hn/entry.desktop:2
 
3751
+msgctxt "Name"
 
3752
+msgid "Honduras"
 
3753
+msgstr "Honduras"
 
3754
+
 
3755
+#: l10n/hr/entry.desktop:2
 
3756
+msgctxt "Name"
 
3757
+msgid "Croatia"
 
3758
+msgstr "Hrvatska"
 
3759
+
 
3760
+#: l10n/ht/entry.desktop:2
 
3761
+msgctxt "Name"
 
3762
+msgid "Haiti"
 
3763
+msgstr "Haiti"
 
3764
+
 
3765
+#: l10n/hu/entry.desktop:2
 
3766
+msgctxt "Name"
 
3767
+msgid "Hungary"
 
3768
+msgstr "Mađarska"
 
3769
+
 
3770
+#: l10n/id/entry.desktop:2
 
3771
+msgctxt "Name"
 
3772
+msgid "Indonesia"
 
3773
+msgstr "Indonezija"
 
3774
+
 
3775
+#: l10n/ie/entry.desktop:2
 
3776
+msgctxt "Name"
 
3777
+msgid "Ireland"
 
3778
+msgstr "Irska"
 
3779
+
 
3780
+#: l10n/il/entry.desktop:3
 
3781
+msgctxt "Name"
 
3782
+msgid "Israel"
 
3783
+msgstr "Izrael"
 
3784
+
 
3785
+#: l10n/im/entry.desktop:2
 
3786
+msgctxt "Name"
 
3787
+msgid "Isle of Man"
 
3788
+msgstr "Ostrvo Man"
 
3789
+
 
3790
+#: l10n/in/entry.desktop:2
 
3791
+msgctxt "Name"
 
3792
+msgid "India"
 
3793
+msgstr "Indija"
 
3794
+
 
3795
+#: l10n/iq/entry.desktop:2
 
3796
+msgctxt "Name"
 
3797
+msgid "Iraq"
 
3798
+msgstr "Irak"
 
3799
+
 
3800
+#: l10n/ir/entry.desktop:2
 
3801
+msgctxt "Name"
 
3802
+msgid "Iran"
 
3803
+msgstr "Iran"
 
3804
+
 
3805
+#: l10n/is/entry.desktop:2
 
3806
+msgctxt "Name"
 
3807
+msgid "Iceland"
 
3808
+msgstr "Island"
 
3809
+
 
3810
+#: l10n/it/entry.desktop:2
 
3811
+msgctxt "Name"
 
3812
+msgid "Italy"
 
3813
+msgstr "Italija"
 
3814
+
 
3815
+#: l10n/je/entry.desktop:2
 
3816
+msgctxt "Name"
 
3817
+msgid "Jersey"
 
3818
+msgstr "Džerzi"
 
3819
+
 
3820
+#: l10n/jm/entry.desktop:2
 
3821
+msgctxt "Name"
 
3822
+msgid "Jamaica"
 
3823
+msgstr "Jamajka"
 
3824
+
 
3825
+#: l10n/jo/entry.desktop:2
 
3826
+msgctxt "Name"
 
3827
+msgid "Jordan"
 
3828
+msgstr "Jordan"
 
3829
+
 
3830
+#: l10n/jp/entry.desktop:2
 
3831
+msgctxt "Name"
 
3832
+msgid "Japan"
 
3833
+msgstr "Japan"
 
3834
+
 
3835
+#: l10n/ke/entry.desktop:2
 
3836
+msgctxt "Name"
 
3837
+msgid "Kenya"
 
3838
+msgstr "Kenija"
 
3839
+
 
3840
+#: l10n/kg/entry.desktop:2
 
3841
+msgctxt "Name"
 
3842
+msgid "Kyrgyzstan"
 
3843
+msgstr "Kirgistan"
 
3844
+
 
3845
+#: l10n/kh/entry.desktop:2
 
3846
+msgctxt "Name"
 
3847
+msgid "Cambodia"
 
3848
+msgstr "Kambodža"
 
3849
+
 
3850
+#: l10n/ki/entry.desktop:2
 
3851
+msgctxt "Name"
 
3852
+msgid "Kiribati"
 
3853
+msgstr "Kiribati"
 
3854
+
 
3855
+#: l10n/km/entry.desktop:2
 
3856
+msgctxt "Name"
 
3857
+msgid "Comoros"
 
3858
+msgstr "Komori"
 
3859
+
 
3860
+#: l10n/kn/entry.desktop:2
 
3861
+msgctxt "Name"
 
3862
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
3863
+msgstr "Sv. Kits i Nevis"
 
3864
+
 
3865
+#: l10n/kp/entry.desktop:2
 
3866
+msgctxt "Name"
 
3867
+msgid "North Korea"
 
3868
+msgstr "Sjeverna Koreja"
 
3869
+
 
3870
+#: l10n/kr/entry.desktop:2
 
3871
+msgctxt "Name"
 
3872
+msgid "South Korea"
 
3873
+msgstr "Južna Koreja"
 
3874
+
 
3875
+#: l10n/kw/entry.desktop:2
 
3876
+msgctxt "Name"
 
3877
+msgid "Kuwait"
 
3878
+msgstr "Kuvajt"
 
3879
+
 
3880
+#: l10n/ky/entry.desktop:2
 
3881
+msgctxt "Name"
 
3882
+msgid "Cayman Islands"
 
3883
+msgstr "Kajmanska ostrva"
 
3884
+
 
3885
+#: l10n/kz/entry.desktop:2
 
3886
+msgctxt "Name"
 
3887
+msgid "Kazakhstan"
 
3888
+msgstr "Kazahstan"
 
3889
+
 
3890
+#: l10n/la/entry.desktop:2
 
3891
+msgctxt "Name"
 
3892
+msgid "Laos"
 
3893
+msgstr "Laos"
 
3894
+
 
3895
+#: l10n/lb/entry.desktop:2
 
3896
+msgctxt "Name"
 
3897
+msgid "Lebanon"
 
3898
+msgstr "Liban"
 
3899
+
 
3900
+#: l10n/lc/entry.desktop:2
 
3901
+msgctxt "Name"
 
3902
+msgid "St. Lucia"
 
3903
+msgstr "Sv. Lucija"
 
3904
+
 
3905
+#: l10n/li/entry.desktop:2
 
3906
+msgctxt "Name"
 
3907
+msgid "Liechtenstein"
 
3908
+msgstr "Lihtenštajn"
 
3909
+
 
3910
+#: l10n/lk/entry.desktop:2
 
3911
+msgctxt "Name"
 
3912
+msgid "Sri Lanka"
 
3913
+msgstr "Šri Lanka"
 
3914
+
 
3915
+#: l10n/lr/entry.desktop:2
 
3916
+msgctxt "Name"
 
3917
+msgid "Liberia"
 
3918
+msgstr "Liberija"
 
3919
+
 
3920
+#: l10n/ls/entry.desktop:2
 
3921
+msgctxt "Name"
 
3922
+msgid "Lesotho"
 
3923
+msgstr "Lesoto"
 
3924
+
 
3925
+#: l10n/lt/entry.desktop:2
 
3926
+msgctxt "Name"
 
3927
+msgid "Lithuania"
 
3928
+msgstr "Litvanija"
 
3929
+
 
3930
+#: l10n/lu/entry.desktop:2
 
3931
+msgctxt "Name"
 
3932
+msgid "Luxembourg"
 
3933
+msgstr "Luksemburg"
 
3934
+
 
3935
+#: l10n/lv/entry.desktop:2
 
3936
+msgctxt "Name"
 
3937
+msgid "Latvia"
 
3938
+msgstr "Letonija"
 
3939
+
 
3940
+#: l10n/ly/entry.desktop:2
 
3941
+msgctxt "Name"
 
3942
+msgid "Libya"
 
3943
+msgstr "Libija"
 
3944
+
 
3945
+#: l10n/ma/entry.desktop:2
 
3946
+msgctxt "Name"
 
3947
+msgid "Morocco"
 
3948
+msgstr "Maroko"
 
3949
+
 
3950
+#: l10n/mc/entry.desktop:2
 
3951
+msgctxt "Name"
 
3952
+msgid "Monaco"
 
3953
+msgstr "Monako"
 
3954
+
 
3955
+#: l10n/md/entry.desktop:2
 
3956
+msgctxt "Name"
 
3957
+msgid "Moldova"
 
3958
+msgstr "Moldavija"
 
3959
+
 
3960
+#: l10n/me/entry.desktop:3
 
3961
+msgctxt "Name"
 
3962
+msgid "Montenegro"
 
3963
+msgstr "Crna Gora"
 
3964
+
 
3965
+#: l10n/mf/entry.desktop:2
 
3966
+msgctxt "Name"
 
3967
+msgid "Saint Martin"
 
3968
+msgstr "Sveti Martin"
 
3969
+
 
3970
+#: l10n/mg/entry.desktop:2
 
3971
+msgctxt "Name"
 
3972
+msgid "Madagascar"
 
3973
+msgstr "Madagaskar"
 
3974
+
 
3975
+#: l10n/mh/entry.desktop:2
 
3976
+msgctxt "Name"
 
3977
+msgid "Marshall Islands"
 
3978
+msgstr "Maršalska ostrva"
 
3979
+
 
3980
+#: l10n/middleeast.desktop:2
 
3981
+msgctxt "Name"
 
3982
+msgid "Middle-East"
 
3983
+msgstr "Bliski istok"
 
3984
+
 
3985
+#: l10n/mk/entry.desktop:3
 
3986
+msgctxt "Name"
 
3987
+msgid "Macedonia"
 
3988
+msgstr "Makedonija"
 
3989
+
 
3990
+#: l10n/ml/entry.desktop:2
 
3991
+msgctxt "Name"
 
3992
+msgid "Mali"
 
3993
+msgstr "Mali"
 
3994
+
 
3995
+#: l10n/mm/entry.desktop:2
 
3996
+msgctxt "Name"
 
3997
+msgid "Myanmar"
 
3998
+msgstr "Mjanmar"
 
3999
+
 
4000
+#: l10n/mn/entry.desktop:2
 
4001
+msgctxt "Name"
 
4002
+msgid "Mongolia"
 
4003
+msgstr "Mongolija"
 
4004
+
 
4005
+#: l10n/mo/entry.desktop:2
 
4006
+msgctxt "Name"
 
4007
+msgid "Macau SAR(China)"
 
4008
+msgstr "Makao SAR (Kina)"
 
4009
+
 
4010
+#: l10n/mp/entry.desktop:2
 
4011
+msgctxt "Name"
 
4012
+msgid "Northern Mariana Islands"
 
4013
+msgstr "Severnomarijanska ostrva"
 
4014
+
 
4015
+#: l10n/mq/entry.desktop:2
 
4016
+msgctxt "Name"
 
4017
+msgid "Martinique"
 
4018
+msgstr "Martinik"
 
4019
+
 
4020
+#: l10n/mr/entry.desktop:2
 
4021
+msgctxt "Name"
 
4022
+msgid "Mauritania"
 
4023
+msgstr "Mauritanija"
 
4024
+
 
4025
+#: l10n/ms/entry.desktop:2
 
4026
+msgctxt "Name"
 
4027
+msgid "Montserrat"
 
4028
+msgstr "Monserat"
 
4029
+
 
4030
+#: l10n/mt/entry.desktop:3
 
4031
+msgctxt "Name"
 
4032
+msgid "Malta"
 
4033
+msgstr "Malta"
 
4034
+
 
4035
+#: l10n/mu/entry.desktop:2
 
4036
+msgctxt "Name"
 
4037
+msgid "Mauritius"
 
4038
+msgstr "Mauricijus"
 
4039
+
 
4040
+#: l10n/mv/entry.desktop:2
 
4041
+msgctxt "Name"
 
4042
+msgid "Maldives"
 
4043
+msgstr "Maldivi"
 
4044
+
 
4045
+#: l10n/mw/entry.desktop:2
 
4046
+msgctxt "Name"
 
4047
+msgid "Malawi"
 
4048
+msgstr "Malavi"
 
4049
+
 
4050
+#: l10n/mx/entry.desktop:2
 
4051
+msgctxt "Name"
 
4052
+msgid "Mexico"
 
4053
+msgstr "Meksiko"
 
4054
+
 
4055
+#: l10n/my/entry.desktop:2
 
4056
+msgctxt "Name"
 
4057
+msgid "Malaysia"
 
4058
+msgstr "Malezija"
 
4059
+
 
4060
+#: l10n/mz/entry.desktop:2
 
4061
+msgctxt "Name"
 
4062
+msgid "Mozambique"
 
4063
+msgstr "Mozambik"
 
4064
+
 
4065
+#: l10n/na/entry.desktop:2
 
4066
+msgctxt "Name"
 
4067
+msgid "Namibia"
 
4068
+msgstr "Namibija"
 
4069
+
 
4070
+#: l10n/nc/entry.desktop:2
 
4071
+msgctxt "Name"
 
4072
+msgid "New Caledonia"
 
4073
+msgstr "Nova Kaledonija"
 
4074
+
 
4075
+#: l10n/ne/entry.desktop:2
 
4076
+msgctxt "Name"
 
4077
+msgid "Niger"
 
4078
+msgstr "Niger"
 
4079
+
 
4080
+#: l10n/nf/entry.desktop:2
 
4081
+msgctxt "Name"
 
4082
+msgid "Norfolk Island"
 
4083
+msgstr "Norfolško ostrvo"
 
4084
+
 
4085
+#: l10n/ng/entry.desktop:2
 
4086
+msgctxt "Name"
 
4087
+msgid "Nigeria"
 
4088
+msgstr "Nigerija"
 
4089
+
 
4090
+#: l10n/ni/entry.desktop:2
 
4091
+msgctxt "Name"
 
4092
+msgid "Nicaragua"
 
4093
+msgstr "Nikaragva"
 
4094
+
 
4095
+#: l10n/nl/entry.desktop:3
 
4096
+msgctxt "Name"
 
4097
+msgid "Netherlands"
 
4098
+msgstr "Holandija"
 
4099
+
 
4100
+#: l10n/no/entry.desktop:3
 
4101
+msgctxt "Name"
 
4102
+msgid "Norway"
 
4103
+msgstr "Norveška"
 
4104
+
 
4105
+#: l10n/northafrica.desktop:2
 
4106
+msgctxt "Name"
 
4107
+msgid "Africa, Northern"
 
4108
+msgstr "Afrika sjeverna"
 
4109
+
 
4110
+#: l10n/northamerica.desktop:2
 
4111
+msgctxt "Name"
 
4112
+msgid "America, North"
 
4113
+msgstr "Amerika sjeverna"
 
4114
+
 
4115
+#: l10n/northeurope.desktop:2
 
4116
+msgctxt "Name"
 
4117
+msgid "Europe, Northern"
 
4118
+msgstr "Evropa sjeverna"
 
4119
+
 
4120
+#: l10n/np/entry.desktop:2
 
4121
+msgctxt "Name"
 
4122
+msgid "Nepal"
 
4123
+msgstr "Nepal"
 
4124
+
 
4125
+#: l10n/nr/entry.desktop:2
 
4126
+msgctxt "Name"
 
4127
+msgid "Nauru"
 
4128
+msgstr "Nauru"
 
4129
+
 
4130
+#: l10n/nu/entry.desktop:2
 
4131
+msgctxt "Name"
 
4132
+msgid "Niue"
 
4133
+msgstr "Niu"
 
4134
+
 
4135
+#: l10n/nz/entry.desktop:3
 
4136
+msgctxt "Name"
 
4137
+msgid "New Zealand"
 
4138
+msgstr "Novi Zeland"
 
4139
+
 
4140
+#: l10n/oceania.desktop:2
 
4141
+msgctxt "Name"
 
4142
+msgid "Oceania"
 
4143
+msgstr "Okeanija"
 
4144
+
 
4145
+#: l10n/om/entry.desktop:2
 
4146
+msgctxt "Name"
 
4147
+msgid "Oman"
 
4148
+msgstr "Oman"
 
4149
+
 
4150
+#: l10n/pa/entry.desktop:2
 
4151
+msgctxt "Name"
 
4152
+msgid "Panama"
 
4153
+msgstr "Panama"
 
4154
+
 
4155
+#: l10n/pe/entry.desktop:2
 
4156
+msgctxt "Name"
 
4157
+msgid "Peru"
 
4158
+msgstr "Peru"
 
4159
+
 
4160
+#: l10n/pf/entry.desktop:2
 
4161
+msgctxt "Name"
 
4162
+msgid "French Polynesia"
 
4163
+msgstr "Francuska Polinezija"
 
4164
+
 
4165
+#: l10n/pg/entry.desktop:2
 
4166
+msgctxt "Name"
 
4167
+msgid "Papua New Guinea"
 
4168
+msgstr "Papua nova Gvineja"
 
4169
+
 
4170
+#: l10n/ph/entry.desktop:2
 
4171
+msgctxt "Name"
 
4172
+msgid "Philippines"
 
4173
+msgstr "Filipini"
 
4174
+
 
4175
+#: l10n/pk/entry.desktop:2
 
4176
+msgctxt "Name"
 
4177
+msgid "Pakistan"
 
4178
+msgstr "Pakistan"
 
4179
+
 
4180
+#: l10n/pl/entry.desktop:2
 
4181
+msgctxt "Name"
 
4182
+msgid "Poland"
 
4183
+msgstr "Poljska"
 
4184
+
 
4185
+#: l10n/pm/entry.desktop:2
 
4186
+msgctxt "Name"
 
4187
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
4188
+msgstr "Sv. Pjer i Mikelon"
 
4189
+
 
4190
+#: l10n/pn/entry.desktop:2
 
4191
+msgctxt "Name"
 
4192
+msgid "Pitcairn"
 
4193
+msgstr "Pitkarn"
 
4194
+
 
4195
+#: l10n/pr/entry.desktop:2
 
4196
+msgctxt "Name"
 
4197
+msgid "Puerto Rico"
 
4198
+msgstr "Portoriko"
 
4199
+
 
4200
+#: l10n/ps/entry.desktop:2
 
4201
+msgctxt "Name"
 
4202
+msgid "Palestinian Territory"
 
4203
+msgstr "Palestina"
 
4204
+
 
4205
+#: l10n/pt/entry.desktop:3
 
4206
+msgctxt "Name"
 
4207
+msgid "Portugal"
 
4208
+msgstr "Portugal"
 
4209
+
 
4210
+#: l10n/pw/entry.desktop:2
 
4211
+msgctxt "Name"
 
4212
+msgid "Palau"
 
4213
+msgstr "Palau"
 
4214
+
 
4215
+#: l10n/py/entry.desktop:2
 
4216
+msgctxt "Name"
 
4217
+msgid "Paraguay"
 
4218
+msgstr "Paragvaj"
 
4219
+
 
4220
+#: l10n/qa/entry.desktop:2
 
4221
+msgctxt "Name"
 
4222
+msgid "Qatar"
 
4223
+msgstr "Katar"
 
4224
+
 
4225
+#: l10n/re/entry.desktop:2
 
4226
+msgctxt "Name"
 
4227
+msgid "Réunion"
 
4228
+msgstr "Reinion"
 
4229
+
 
4230
+#: l10n/ro/entry.desktop:2
 
4231
+msgctxt "Name"
 
4232
+msgid "Romania"
 
4233
+msgstr "Rumunija"
 
4234
+
 
4235
+#: l10n/rs/entry.desktop:3
 
4236
+msgctxt "Name"
 
4237
+msgid "Serbia"
 
4238
+msgstr "Srbija"
 
4239
+
 
4240
+#: l10n/ru/entry.desktop:3
 
4241
+msgctxt "Name"
 
4242
+msgid "Russia"
 
4243
+msgstr "Rusija"
 
4244
+
 
4245
+#: l10n/rw/entry.desktop:2
 
4246
+msgctxt "Name"
 
4247
+msgid "Rwanda"
 
4248
+msgstr "Ruanda"
 
4249
+
 
4250
+#: l10n/sa/entry.desktop:2
 
4251
+msgctxt "Name"
 
4252
+msgid "Saudi Arabia"
 
4253
+msgstr "Saudijska Arabija"
 
4254
+
 
4255
+#: l10n/sb/entry.desktop:2
 
4256
+msgctxt "Name"
 
4257
+msgid "Solomon Islands"
 
4258
+msgstr "Solomonska ostrva"
 
4259
+
 
4260
+#: l10n/sc/entry.desktop:2
 
4261
+msgctxt "Name"
 
4262
+msgid "Seychelles"
 
4263
+msgstr "Sejšeli"
 
4264
+
 
4265
+#: l10n/sd/entry.desktop:2
 
4266
+msgctxt "Name"
 
4267
+msgid "Sudan"
 
4268
+msgstr "Sudan"
 
4269
+
 
4270
+#: l10n/se/entry.desktop:2
 
4271
+msgctxt "Name"
 
4272
+msgid "Sweden"
 
4273
+msgstr "Švedska"
 
4274
+
 
4275
+#: l10n/sg/entry.desktop:2
 
4276
+msgctxt "Name"
 
4277
+msgid "Singapore"
 
4278
+msgstr "Singapur"
 
4279
+
 
4280
+#: l10n/sh/entry.desktop:2
 
4281
+msgctxt "Name"
 
4282
+msgid "Saint Helena"
 
4283
+msgstr "Sveta Jelena"
 
4284
+
 
4285
+#: l10n/si/entry.desktop:2
 
4286
+msgctxt "Name"
 
4287
+msgid "Slovenia"
 
4288
+msgstr "Slovenija"
 
4289
+
 
4290
+#: l10n/sk/entry.desktop:2
 
4291
+msgctxt "Name"
 
4292
+msgid "Slovakia"
 
4293
+msgstr "Slovačka"
 
4294
+
 
4295
+#: l10n/sl/entry.desktop:2
 
4296
+msgctxt "Name"
 
4297
+msgid "Sierra Leone"
 
4298
+msgstr "Sijera Leone"
 
4299
+
 
4300
+#: l10n/sm/entry.desktop:2
 
4301
+msgctxt "Name"
 
4302
+msgid "San Marino"
 
4303
+msgstr "San Marino"
 
4304
+
 
4305
+#: l10n/sn/entry.desktop:2
 
4306
+msgctxt "Name"
 
4307
+msgid "Senegal"
 
4308
+msgstr "Senegal"
 
4309
+
 
4310
+#: l10n/so/entry.desktop:2
 
4311
+msgctxt "Name"
 
4312
+msgid "Somalia"
 
4313
+msgstr "Somalija"
 
4314
+
 
4315
+#: l10n/southafrica.desktop:2
 
4316
+msgctxt "Name"
 
4317
+msgid "Africa, Southern"
 
4318
+msgstr "Afrika, južna"
 
4319
+
 
4320
+#: l10n/southamerica.desktop:2
 
4321
+msgctxt "Name"
 
4322
+msgid "America, South"
 
4323
+msgstr "Amerika, južna"
 
4324
+
 
4325
+#: l10n/southasia.desktop:2
 
4326
+msgctxt "Name"
 
4327
+msgid "Asia, South"
 
4328
+msgstr "Azija, južna"
 
4329
+
 
4330
+#: l10n/southeastasia.desktop:2
 
4331
+msgctxt "Name"
 
4332
+msgid "Asia, South-East"
 
4333
+msgstr "Azija, jugoistočna"
 
4334
+
 
4335
+#: l10n/southeurope.desktop:2
 
4336
+msgctxt "Name"
 
4337
+msgid "Europe, Southern"
 
4338
+msgstr "Evropa, južna"
 
4339
+
 
4340
+#: l10n/sr/entry.desktop:2
 
4341
+msgctxt "Name"
 
4342
+msgid "Suriname"
 
4343
+msgstr "Surinam"
 
4344
+
 
4345
+#: l10n/st/entry.desktop:2
 
4346
+msgctxt "Name"
 
4347
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
4348
+msgstr "Sao Tome i Principe"
 
4349
+
 
4350
+#: l10n/sv/entry.desktop:2
 
4351
+msgctxt "Name"
 
4352
+msgid "El Salvador"
 
4353
+msgstr "El Salvador"
 
4354
+
 
4355
+#: l10n/sy/entry.desktop:2
 
4356
+msgctxt "Name"
 
4357
+msgid "Syria"
 
4358
+msgstr "Sirija"
 
4359
+
 
4360
+#: l10n/sz/entry.desktop:2
 
4361
+msgctxt "Name"
 
4362
+msgid "Swaziland"
 
4363
+msgstr "Svazilend"
 
4364
+
 
4365
+#: l10n/tc/entry.desktop:2
 
4366
+msgctxt "Name"
 
4367
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
4368
+msgstr "Turkska i kajkoška ostrva"
 
4369
+
 
4370
+#: l10n/td/entry.desktop:2
 
4371
+msgctxt "Name"
 
4372
+msgid "Chad"
 
4373
+msgstr "Čad"
 
4374
+
 
4375
+#: l10n/tg/entry.desktop:2
 
4376
+msgctxt "Name"
 
4377
+msgid "Togo"
 
4378
+msgstr "Togo"
 
4379
+
 
4380
+#: l10n/th/entry.desktop:2
 
4381
+msgctxt "Name"
 
4382
+msgid "Thailand"
 
4383
+msgstr "Tajland"
 
4384
+
 
4385
+#: l10n/tj/entry.desktop:2
 
4386
+msgctxt "Name"
 
4387
+msgid "Tajikistan"
 
4388
+msgstr "Tadžikistan"
 
4389
+
 
4390
+#: l10n/tk/entry.desktop:2
 
4391
+msgctxt "Name"
 
4392
+msgid "Tokelau"
 
4393
+msgstr "Tokelau"
 
4394
+
 
4395
+#: l10n/tl/entry.desktop:2
 
4396
+msgctxt "Name"
 
4397
+msgid "Timor-Leste"
 
4398
+msgstr "Timor-Leste"
 
4399
+
 
4400
+#: l10n/tm/entry.desktop:2
 
4401
+msgctxt "Name"
 
4402
+msgid "Turkmenistan"
 
4403
+msgstr "Turkmenistan"
 
4404
+
 
4405
+#: l10n/tn/entry.desktop:2
 
4406
+msgctxt "Name"
 
4407
+msgid "Tunisia"
 
4408
+msgstr "Tunis"
 
4409
+
 
4410
+#: l10n/to/entry.desktop:2
 
4411
+msgctxt "Name"
 
4412
+msgid "Tonga"
 
4413
+msgstr "Tonga"
 
4414
+
 
4415
+#: l10n/tp/entry.desktop:2
 
4416
+msgctxt "Name"
 
4417
+msgid "East Timor"
 
4418
+msgstr "Istočni Timor"
 
4419
+
 
4420
+#: l10n/tr/entry.desktop:2
 
4421
+msgctxt "Name"
 
4422
+msgid "Turkey"
 
4423
+msgstr "Turska"
 
4424
+
 
4425
+#: l10n/tt/entry.desktop:2
 
4426
+msgctxt "Name"
 
4427
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
4428
+msgstr "Trinidad i Tobago"
 
4429
+
 
4430
+#: l10n/tv/entry.desktop:2
 
4431
+msgctxt "Name"
 
4432
+msgid "Tuvalu"
 
4433
+msgstr "Tuvalu"
 
4434
+
 
4435
+#: l10n/tw/entry.desktop:3
 
4436
+msgctxt "Name"
 
4437
+msgid "Taiwan"
 
4438
+msgstr "Tajvan"
 
4439
+
 
4440
+#: l10n/tz/entry.desktop:2
 
4441
+msgctxt "Name"
 
4442
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
4443
+msgstr "Tanzanija, Ujedinjena Republika"
 
4444
+
 
4445
+#: l10n/ua/entry.desktop:3
 
4446
+msgctxt "Name"
 
4447
+msgid "Ukraine"
 
4448
+msgstr "Ukrajina"
 
4449
+
 
4450
+#: l10n/ug/entry.desktop:2
 
4451
+msgctxt "Name"
 
4452
+msgid "Uganda"
 
4453
+msgstr "Uganda"
 
4454
+
 
4455
+#: l10n/us/entry.desktop:2
 
4456
+msgctxt "Name"
 
4457
+msgid "United States of America"
 
4458
+msgstr "Sjedinjene Američke Države"
 
4459
+
 
4460
+#: l10n/uy/entry.desktop:2
 
4461
+msgctxt "Name"
 
4462
+msgid "Uruguay"
 
4463
+msgstr "Urugvaj"
 
4464
+
 
4465
+#: l10n/uz/entry.desktop:2
 
4466
+msgctxt "Name"
 
4467
+msgid "Uzbekistan"
 
4468
+msgstr "Uzbekistan"
 
4469
+
 
4470
+#: l10n/va/entry.desktop:2
 
4471
+msgctxt "Name"
 
4472
+msgid "Vatican City"
 
4473
+msgstr "Vatikan"
 
4474
+
 
4475
+#: l10n/vc/entry.desktop:2
 
4476
+msgctxt "Name"
 
4477
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
4478
+msgstr "Sv. Vinsent i Grenadini"
 
4479
+
 
4480
+#: l10n/ve/entry.desktop:2
 
4481
+msgctxt "Name"
 
4482
+msgid "Venezuela"
 
4483
+msgstr "Venecuela"
 
4484
+
 
4485
+#: l10n/vg/entry.desktop:2
 
4486
+msgctxt "Name"
 
4487
+msgid "Virgin Islands, British"
 
4488
+msgstr "Djevičanska ostrva, Britanska"
 
4489
+
 
4490
+#: l10n/vi/entry.desktop:2
 
4491
+msgctxt "Name"
 
4492
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
4493
+msgstr "Djevičanska ostrva, SAD"
 
4494
+
 
4495
+#: l10n/vn/entry.desktop:2
 
4496
+msgctxt "Name"
 
4497
+msgid "Vietnam"
 
4498
+msgstr "Vijetnam"
 
4499
+
 
4500
+#: l10n/vu/entry.desktop:2
 
4501
+msgctxt "Name"
 
4502
+msgid "Vanuatu"
 
4503
+msgstr "Vanuatu"
 
4504
+
 
4505
+#: l10n/westafrica.desktop:2
 
4506
+msgctxt "Name"
 
4507
+msgid "Africa, Western"
 
4508
+msgstr "Afrika, zapadna"
 
4509
+
 
4510
+#: l10n/westeurope.desktop:2
 
4511
+msgctxt "Name"
 
4512
+msgid "Europe, Western"
 
4513
+msgstr "Evropa, zapadna"
 
4514
+
 
4515
+#: l10n/wf/entry.desktop:2
 
4516
+msgctxt "Name"
 
4517
+msgid "Wallis and Futuna"
 
4518
+msgstr "Valis i Futuna"
 
4519
+
 
4520
+#: l10n/ws/entry.desktop:3
 
4521
+msgctxt "Name"
 
4522
+msgid "Samoa"
 
4523
+msgstr "Samoa"
 
4524
+
 
4525
+#: l10n/ye/entry.desktop:2
 
4526
+msgctxt "Name"
 
4527
+msgid "Yemen"
 
4528
+msgstr "Jemen"
 
4529
+
 
4530
+#: l10n/yt/entry.desktop:2
 
4531
+msgctxt "Name"
 
4532
+msgid "Mayotte"
 
4533
+msgstr "Majot"
 
4534
+
 
4535
+#: l10n/za/entry.desktop:3
 
4536
+msgctxt "Name"
 
4537
+msgid "South Africa"
 
4538
+msgstr "Južnoafrička Republika"
 
4539
+
 
4540
+#: l10n/zm/entry.desktop:2
 
4541
+msgctxt "Name"
 
4542
+msgid "Zambia"
 
4543
+msgstr "Zambija"
 
4544
+
 
4545
+#: l10n/zw/entry.desktop:2
 
4546
+msgctxt "Name"
 
4547
+msgid "Zimbabwe"
 
4548
+msgstr "Zimbabve"
 
4549
+
 
4550
+#: localization/currency/adf.desktop:5
 
4551
+msgctxt "Name"
 
4552
+msgid "Andorran Franc"
 
4553
+msgstr "andorski franak"
 
4554
+
 
4555
+#: localization/currency/adp.desktop:5
 
4556
+msgctxt "Name"
 
4557
+msgid "Andorran Peseta"
 
4558
+msgstr "andorska pezeta"
 
4559
+
 
4560
+# well-spelled: ujedinjenoarapskoemiratski
 
4561
+#: localization/currency/aed.desktop:5
 
4562
+msgctxt "Name"
 
4563
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
4564
+msgstr "ujedinjenoarapskoemiratski dirham"
 
4565
+
 
4566
+# well-spelled: avgani
 
4567
+#: localization/currency/afa.desktop:5 localization/currency/afn.desktop:5
 
4568
+msgctxt "Name"
 
4569
+msgid "Afghan Afghani"
 
4570
+msgstr "avganistanski avgani"
 
4571
+
 
4572
+#: localization/currency/all.desktop:5
 
4573
+msgctxt "Name"
 
4574
+msgid "Albanian Lek"
 
4575
+msgstr "albanski lijek"
 
4576
+
 
4577
+#: localization/currency/amd.desktop:5
 
4578
+msgctxt "Name"
 
4579
+msgid "Armenian Dram"
 
4580
+msgstr "jermenski dram"
 
4581
+
 
4582
+# well-spelled: holandskoantilski
 
4583
+#: localization/currency/ang.desktop:5
 
4584
+msgctxt "Name"
 
4585
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
4586
+msgstr "holandskoantilski gulden"
 
4587
+
 
4588
+# well-spelled: kvanza
 
4589
+#: localization/currency/aoa.desktop:5
 
4590
+msgctxt "Name"
 
4591
+msgid "Angolan Kwanza"
 
4592
+msgstr "angolska kvanza"
 
4593
+
 
4594
+# well-spelled: kvanza
 
4595
+#: localization/currency/aon.desktop:5
 
4596
+msgctxt "Name"
 
4597
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
4598
+msgstr "angolska nova kvanza"
 
4599
+
 
4600
+#: localization/currency/ars.desktop:5
 
4601
+msgctxt "Name"
 
4602
+msgid "Argentine Peso"
 
4603
+msgstr "argentinski pezos"
 
4604
+
 
4605
+#: localization/currency/ats.desktop:5
 
4606
+msgctxt "Name"
 
4607
+msgid "Austrian Schilling"
 
4608
+msgstr "austrijski šiling"
 
4609
+
 
4610
+#: localization/currency/aud.desktop:5
 
4611
+msgctxt "Name"
 
4612
+msgid "Australian Dollar"
 
4613
+msgstr "australijanski dolar"
 
4614
+
 
4615
+# ? Ili ‘arubski’?
 
4616
+# well-spelled: arupski
 
4617
+#: localization/currency/awg.desktop:5
 
4618
+msgctxt "Name"
 
4619
+msgid "Aruban Florin"
 
4620
+msgstr "arupski florin"
 
4621
+
 
4622
+# well-spelled: manat
 
4623
+#: localization/currency/azm.desktop:5 localization/currency/azn.desktop:5
 
4624
+msgctxt "Name"
 
4625
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
4626
+msgstr "azerbejdžanski manat"
 
4627
+
 
4628
+#: localization/currency/bam.desktop:5
 
4629
+msgctxt "Name"
 
4630
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
4631
+msgstr "bosanskohercegovačka konvertibilna marka"
 
4632
+
 
4633
+#: localization/currency/bbd.desktop:5
 
4634
+msgctxt "Name"
 
4635
+msgid "Barbados Dollar"
 
4636
+msgstr "barbadoski dolar"
 
4637
+
 
4638
+#: localization/currency/bdt.desktop:5
 
4639
+msgctxt "Name"
 
4640
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
4641
+msgstr "bangladeška taka"
 
4642
+
 
4643
+#: localization/currency/bef.desktop:5
 
4644
+msgctxt "Name"
 
4645
+msgid "Belgian Franc"
 
4646
+msgstr "belgijski franak"
 
4647
+
 
4648
+#: localization/currency/bgl.desktop:5
 
4649
+msgctxt "Name"
 
4650
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
4651
+msgstr "bugarski lijev p.99"
 
4652
+
 
4653
+#: localization/currency/bgn.desktop:5
 
4654
+msgctxt "Name"
 
4655
+msgid "Bulgarian Lev"
 
4656
+msgstr "bugarski lijev"
 
4657
+
 
4658
+#: localization/currency/bhd.desktop:5
 
4659
+msgctxt "Name"
 
4660
+msgid "Bahraini Dinar"
 
4661
+msgstr "bahreinski dinar"
 
4662
+
 
4663
+#: localization/currency/bif.desktop:5
 
4664
+msgctxt "Name"
 
4665
+msgid "Burundian Franc"
 
4666
+msgstr "burundski franak"
 
4667
+
 
4668
+#: localization/currency/bmd.desktop:5
 
4669
+msgctxt "Name"
 
4670
+msgid "Bermuda Dollar"
 
4671
+msgstr "bermudski dolar"
 
4672
+
 
4673
+#: localization/currency/bnd.desktop:5
 
4674
+msgctxt "Name"
 
4675
+msgid "Brunei Dollar"
 
4676
+msgstr "brunejski dolar"
 
4677
+
 
4678
+# well-spelled: bolivijano
 
4679
+#: localization/currency/bob.desktop:5
 
4680
+msgctxt "Name"
 
4681
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
4682
+msgstr "bolivijski bolivijano"
 
4683
+
 
4684
+# well-spelled: mvdol
 
4685
+#: localization/currency/bov.desktop:5
 
4686
+msgctxt "Name"
 
4687
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
4688
+msgstr "bolivijski mvdol"
 
4689
+
 
4690
+#: localization/currency/brl.desktop:5
 
4691
+msgctxt "Name"
 
4692
+msgid "Brazilian Real"
 
4693
+msgstr "brazilski real"
 
4694
+
 
4695
+#: localization/currency/bsd.desktop:5
 
4696
+msgctxt "Name"
 
4697
+msgid "Bahamian Dollar"
 
4698
+msgstr "bahamski dolar"
 
4699
+
 
4700
+# well-spelled: ngultrum
 
4701
+#: localization/currency/btn.desktop:5
 
4702
+msgctxt "Name"
 
4703
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
4704
+msgstr "butanski ngultrum"
 
4705
+
 
4706
+#: localization/currency/bwp.desktop:6
 
4707
+msgctxt "Name"
 
4708
+msgid "Botswana Pula"
 
4709
+msgstr "bocvanska pula"
 
4710
+
 
4711
+#: localization/currency/byr.desktop:5
 
4712
+msgctxt "Name"
 
4713
+msgid "Belarusian Ruble"
 
4714
+msgstr "beloruska rublja"
 
4715
+
 
4716
+#: localization/currency/bzd.desktop:5
 
4717
+msgctxt "Name"
 
4718
+msgid "Belize Dollar"
 
4719
+msgstr "beliski dolar"
 
4720
+
 
4721
+#: localization/currency/cad.desktop:5
 
4722
+msgctxt "Name"
 
4723
+msgid "Canadian Dollar"
 
4724
+msgstr "kanadski dolar"
 
4725
+
 
4726
+#: localization/currency/cdf.desktop:5
 
4727
+msgctxt "Name"
 
4728
+msgid "Congolese Franc"
 
4729
+msgstr "kongoanski franak"
 
4730
+
 
4731
+#: localization/currency/chf.desktop:5
 
4732
+msgctxt "Name"
 
4733
+msgid "Swiss Franc"
 
4734
+msgstr "švajcarski franak"
 
4735
+
 
4736
+# well-spelled: unidad, fomento
 
4737
+#: localization/currency/clf.desktop:5
 
4738
+msgctxt "Name"
 
4739
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
4740
+msgstr "čileanski unidad di fomento"
 
4741
+
 
4742
+#: localization/currency/clp.desktop:5
 
4743
+msgctxt "Name"
 
4744
+msgid "Chilean Peso"
 
4745
+msgstr "čileanski pezos"
 
4746
+
 
4747
+#: localization/currency/cny.desktop:5
 
4748
+msgctxt "Name"
 
4749
+msgid "Chinese Yuan"
 
4750
+msgstr "kineski juan"
 
4751
+
 
4752
+#: localization/currency/cop.desktop:5
 
4753
+msgctxt "Name"
 
4754
+msgid "Colombian Peso"
 
4755
+msgstr "kolumbijski pezos"
 
4756
+
 
4757
+# well-spelled: unidad, valor
 
4758
+#: localization/currency/cou.desktop:5
 
4759
+msgctxt "Name"
 
4760
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
4761
+msgstr "kolumbijski unidad di valor real"
 
4762
+
 
4763
+# well-spelled: kolon
 
4764
+#: localization/currency/crc.desktop:5
 
4765
+msgctxt "Name"
 
4766
+msgid "Costa Rican Colon"
 
4767
+msgstr "kostarikanski kolon"
 
4768
+
 
4769
+#: localization/currency/cuc.desktop:5
 
4770
+msgctxt "Name"
 
4771
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
4772
+msgstr "kubanski konvertibilni pezos"
 
4773
+
 
4774
+#: localization/currency/cup.desktop:5
 
4775
+msgctxt "Name"
 
4776
+msgid "Cuban Peso"
 
4777
+msgstr "kubanski pezos"
 
4778
+
 
4779
+#: localization/currency/cve.desktop:5
 
4780
+msgctxt "Name"
 
4781
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
4782
+msgstr "zelenortski eskudo"
 
4783
+
 
4784
+#: localization/currency/cyp.desktop:5
 
4785
+msgctxt "Name"
 
4786
+msgid "Cypriot Pound"
 
4787
+msgstr "kiparska funta"
 
4788
+
 
4789
+#: localization/currency/czk.desktop:5
 
4790
+msgctxt "Name"
 
4791
+msgid "Czech Koruna"
 
4792
+msgstr "češka kruna"
 
4793
+
 
4794
+#: localization/currency/dem.desktop:5
 
4795
+msgctxt "Name"
 
4796
+msgid "German Mark"
 
4797
+msgstr "njemačka marka"
 
4798
+
 
4799
+#: localization/currency/djf.desktop:5
 
4800
+msgctxt "Name"
 
4801
+msgid "Djibouti Franc"
 
4802
+msgstr "džibutski franak"
 
4803
+
 
4804
+#: localization/currency/dkk.desktop:5
 
4805
+msgctxt "Name"
 
4806
+msgid "Danish Krone"
 
4807
+msgstr "danska kruna"
 
4808
+
 
4809
+#: localization/currency/dop.desktop:5
 
4810
+msgctxt "Name"
 
4811
+msgid "Dominican Peso"
 
4812
+msgstr "dominikanski pezos"
 
4813
+
 
4814
+#: localization/currency/dzd.desktop:5
 
4815
+msgctxt "Name"
 
4816
+msgid "Algerian Dinar"
 
4817
+msgstr "alžirski dinar"
 
4818
+
 
4819
+#: localization/currency/eek.desktop:5
 
4820
+msgctxt "Name"
 
4821
+msgid "Estonian Kroon"
 
4822
+msgstr "estonska kruna"
 
4823
+
 
4824
+#: localization/currency/egp.desktop:5
 
4825
+msgctxt "Name"
 
4826
+msgid "Egyptian Pound"
 
4827
+msgstr "egipatska funta"
 
4828
+
 
4829
+# well-spelled: nakfa
 
4830
+#: localization/currency/ern.desktop:5
 
4831
+msgctxt "Name"
 
4832
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
4833
+msgstr "eritrejska nakfa"
 
4834
+
 
4835
+#: localization/currency/esp.desktop:5
 
4836
+msgctxt "Name"
 
4837
+msgid "Spanish Peseta"
 
4838
+msgstr "španska pezeta"
 
4839
+
 
4840
+# well-spelled: bir
 
4841
+#: localization/currency/etb.desktop:5
 
4842
+msgctxt "Name"
 
4843
+msgid "Ethiopian Birr"
 
4844
+msgstr "etiopski bir"
 
4845
+
 
4846
+#: localization/currency/eur.desktop:6
 
4847
+msgctxt "Name"
 
4848
+msgid "Euro"
 
4849
+msgstr "evro"
 
4850
+
 
4851
+#: localization/currency/fim.desktop:5
 
4852
+msgctxt "Name"
 
4853
+msgid "Finnish Markka"
 
4854
+msgstr "finska marka"
 
4855
+
 
4856
+#: localization/currency/fjd.desktop:5
 
4857
+msgctxt "Name"
 
4858
+msgid "Fijian Dollar"
 
4859
+msgstr "fidžijski dolar"
 
4860
+
 
4861
+#: localization/currency/fkp.desktop:5
 
4862
+msgctxt "Name"
 
4863
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
4864
+msgstr "foklandska funta"
 
4865
+
 
4866
+#: localization/currency/frf.desktop:5
 
4867
+msgctxt "Name"
 
4868
+msgid "French Franc"
 
4869
+msgstr "francuski franak"
 
4870
+
 
4871
+#: localization/currency/gbp.desktop:5
 
4872
+msgctxt "Name"
 
4873
+msgid "British Pound Sterling"
 
4874
+msgstr "britanska funta sterlinga"
 
4875
+
 
4876
+#: localization/currency/gel.desktop:5
 
4877
+msgctxt "Name"
 
4878
+msgid "Georgian Lari"
 
4879
+msgstr "gruzijski lari"
 
4880
+
 
4881
+#: localization/currency/ghc.desktop:5
 
4882
+msgctxt "Name"
 
4883
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
4884
+msgstr "ganski sjedi raniji"
 
4885
+
 
4886
+#: localization/currency/ghs.desktop:5
 
4887
+msgctxt "Name"
 
4888
+msgid "Ghana Cedi"
 
4889
+msgstr "ganski sjedi"
 
4890
+
 
4891
+#: localization/currency/gip.desktop:5
 
4892
+msgctxt "Name"
 
4893
+msgid "Gibraltar Pound"
 
4894
+msgstr "gibraltarska funta"
 
4895
+
 
4896
+# well-spelled: dalasi
 
4897
+#: localization/currency/gmd.desktop:5
 
4898
+msgctxt "Name"
 
4899
+msgid "Gambian Dalasi"
 
4900
+msgstr "gambijski dalasi"
 
4901
+
 
4902
+#: localization/currency/gnf.desktop:5
 
4903
+msgctxt "Name"
 
4904
+msgid "Guinean Franc"
 
4905
+msgstr "gvinejski franak"
 
4906
+
 
4907
+#: localization/currency/grd.desktop:5
 
4908
+msgctxt "Name"
 
4909
+msgid "Greek Drachma"
 
4910
+msgstr "grčka drahma"
 
4911
+
 
4912
+# well-spelled: kvecal
 
4913
+#: localization/currency/gtq.desktop:5
 
4914
+msgctxt "Name"
 
4915
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
4916
+msgstr "gvatemalski kvecal"
 
4917
+
 
4918
+# well-spelled: gvinejabisajski
 
4919
+#: localization/currency/gwp.desktop:5
 
4920
+msgctxt "Name"
 
4921
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
4922
+msgstr "gvinejabisajski pezos"
 
4923
+
 
4924
+#: localization/currency/gyd.desktop:5
 
4925
+msgctxt "Name"
 
4926
+msgid "Guyanese Dollar"
 
4927
+msgstr "gijanski dolar"
 
4928
+
 
4929
+#: localization/currency/hkd.desktop:5
 
4930
+msgctxt "Name"
 
4931
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
4932
+msgstr "hongkonški dolar"
 
4933
+
 
4934
+# well-spelled: lempira
 
4935
+#: localization/currency/hnl.desktop:5
 
4936
+msgctxt "Name"
 
4937
+msgid "Honduran Lempira"
 
4938
+msgstr "honduranska lempira"
 
4939
+
 
4940
+#: localization/currency/hrk.desktop:5
 
4941
+msgctxt "Name"
 
4942
+msgid "Croatian Kuna"
 
4943
+msgstr "hrvatska kuna"
 
4944
+
 
4945
+# well-spelled: gurd
 
4946
+#: localization/currency/htg.desktop:5
 
4947
+msgctxt "Name"
 
4948
+msgid "Haitian Gourde"
 
4949
+msgstr "haićanski gurd"
 
4950
+
 
4951
+#: localization/currency/huf.desktop:5
 
4952
+msgctxt "Name"
 
4953
+msgid "Hungarian Forint"
 
4954
+msgstr "mađarska forinta"
 
4955
+
 
4956
+#: localization/currency/idr.desktop:5
 
4957
+msgctxt "Name"
 
4958
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
4959
+msgstr "indonezijska rupija"
 
4960
+
 
4961
+#: localization/currency/iep.desktop:5
 
4962
+msgctxt "Name"
 
4963
+msgid "Irish Pound"
 
4964
+msgstr "irska funta"
 
4965
+
 
4966
+# well-spelled: šekel
 
4967
+#: localization/currency/ils.desktop:5
 
4968
+msgctxt "Name"
 
4969
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
4970
+msgstr "izraelski novi šekel"
 
4971
+
 
4972
+#: localization/currency/inr.desktop:5
 
4973
+msgctxt "Name"
 
4974
+msgid "Indian Rupee"
 
4975
+msgstr "indijska rupija"
 
4976
+
 
4977
+#: localization/currency/iqd.desktop:5
 
4978
+msgctxt "Name"
 
4979
+msgid "Iraqi Dinar"
 
4980
+msgstr "irački dinar"
 
4981
+
 
4982
+#: localization/currency/irr.desktop:5
 
4983
+msgctxt "Name"
 
4984
+msgid "Iranian Rial"
 
4985
+msgstr "iranski rijal"
 
4986
+
 
4987
+#: localization/currency/isk.desktop:5
 
4988
+msgctxt "Name"
 
4989
+msgid "Icelandic Krona"
 
4990
+msgstr "islandska kruna"
 
4991
+
 
4992
+#: localization/currency/itl.desktop:5
 
4993
+msgctxt "Name"
 
4994
+msgid "Italian Lira"
 
4995
+msgstr "italijanska lira"
 
4996
+
 
4997
+#: localization/currency/jmd.desktop:5
 
4998
+msgctxt "Name"
 
4999
+msgid "Jamaican Dollar"
 
5000
+msgstr "jamajčanski dolar"
 
5001
+
 
5002
+#: localization/currency/jod.desktop:5
 
5003
+msgctxt "Name"
 
5004
+msgid "Jordanian Dinar"
 
5005
+msgstr "jordanski dinar"
 
5006
+
 
5007
+#: localization/currency/jpy.desktop:5
 
5008
+msgctxt "Name"
 
5009
+msgid "Japanese Yen"
 
5010
+msgstr "japanski jen"
 
5011
+
 
5012
+#: localization/currency/kes.desktop:5
 
5013
+msgctxt "Name"
 
5014
+msgid "Kenyan Shilling"
 
5015
+msgstr "kenijski šiling"
 
5016
+
 
5017
+#: localization/currency/kgs.desktop:5
 
5018
+msgctxt "Name"
 
5019
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
5020
+msgstr "kirgistanski som"
 
5021
+
 
5022
+# well-spelled: rijel
 
5023
+#: localization/currency/khr.desktop:5
 
5024
+msgctxt "Name"
 
5025
+msgid "Cambodian Riel"
 
5026
+msgstr "kambodžanski rijel"
 
5027
+
 
5028
+#: localization/currency/kmf.desktop:5
 
5029
+msgctxt "Name"
 
5030
+msgid "Comorian Franc"
 
5031
+msgstr "komorski franak"
 
5032
+
 
5033
+#: localization/currency/kpw.desktop:5
 
5034
+msgctxt "Name"
 
5035
+msgid "North Korean Won"
 
5036
+msgstr "sjevernokorejski von"
 
5037
+
 
5038
+#: localization/currency/krw.desktop:5
 
5039
+msgctxt "Name"
 
5040
+msgid "South Korean Won"
 
5041
+msgstr "južnokorejski von"
 
5042
+
 
5043
+#: localization/currency/kwd.desktop:5
 
5044
+msgctxt "Name"
 
5045
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
5046
+msgstr "kuvajtski dinar"
 
5047
+
 
5048
+#: localization/currency/kyd.desktop:5
 
5049
+msgctxt "Name"
 
5050
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
5051
+msgstr "kajmanski dolar"
 
5052
+
 
5053
+# well-spelled: tenge
 
5054
+#: localization/currency/kzt.desktop:5
 
5055
+msgctxt "Name"
 
5056
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
5057
+msgstr "kazahstanski tenge"
 
5058
+
 
5059
+#: localization/currency/lak.desktop:5
 
5060
+msgctxt "Name"
 
5061
+msgid "Lao Kip"
 
5062
+msgstr "laoćanski kip"
 
5063
+
 
5064
+#: localization/currency/lbp.desktop:5
 
5065
+msgctxt "Name"
 
5066
+msgid "Lebanese Pound"
 
5067
+msgstr "libanska funta"
 
5068
+
 
5069
+#: localization/currency/lkr.desktop:5
 
5070
+msgctxt "Name"
 
5071
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
5072
+msgstr "šrilankanska rupija"
 
5073
+
 
5074
+#: localization/currency/lrd.desktop:5
 
5075
+msgctxt "Name"
 
5076
+msgid "Liberian Dollar"
 
5077
+msgstr "liberijski dolar"
 
5078
+
 
5079
+# well-spelled: lesotski, loti
 
5080
+#: localization/currency/lsl.desktop:5
 
5081
+msgctxt "Name"
 
5082
+msgid "Lesotho Loti"
 
5083
+msgstr "lesotski loti"
 
5084
+
 
5085
+#: localization/currency/ltl.desktop:5
 
5086
+msgctxt "Name"
 
5087
+msgid "Lithuanian Litas"
 
5088
+msgstr "litvanski litas"
 
5089
+
 
5090
+#: localization/currency/luf.desktop:5
 
5091
+msgctxt "Name"
 
5092
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
5093
+msgstr "luksemburški franak"
 
5094
+
 
5095
+# well-spelled: lat
 
5096
+#: localization/currency/lvl.desktop:5
 
5097
+msgctxt "Name"
 
5098
+msgid "Latvian Lats"
 
5099
+msgstr "letonski lat"
 
5100
+
 
5101
+#: localization/currency/lyd.desktop:5
 
5102
+msgctxt "Name"
 
5103
+msgid "Libyan Dinar"
 
5104
+msgstr "libijski dinar"
 
5105
+
 
5106
+#: localization/currency/mad.desktop:5
 
5107
+msgctxt "Name"
 
5108
+msgid "Moroccan Dirham"
 
5109
+msgstr "marokanski dirham"
 
5110
+
 
5111
+#: localization/currency/mdl.desktop:5
 
5112
+msgctxt "Name"
 
5113
+msgid "Moldovan Leu"
 
5114
+msgstr "moldavski lej"
 
5115
+
 
5116
+# well-spelled: arijari
 
5117
+#: localization/currency/mga.desktop:5
 
5118
+msgctxt "Name"
 
5119
+msgid "Malagasy Ariary"
 
5120
+msgstr "madagaskarski arijari"
 
5121
+
 
5122
+#: localization/currency/mgf.desktop:5
 
5123
+msgctxt "Name"
 
5124
+msgid "Malagasy Franc"
 
5125
+msgstr "madagaskarski franak"
 
5126
+
 
5127
+#: localization/currency/mkd.desktop:5
 
5128
+msgctxt "Name"
 
5129
+msgid "Macedonian Denar"
 
5130
+msgstr "makedonski dinar"
 
5131
+
 
5132
+#: localization/currency/mlf.desktop:5
 
5133
+msgctxt "Name"
 
5134
+msgid "Mali Franc"
 
5135
+msgstr "malijski franak"
 
5136
+
 
5137
+# well-spelled: kjat
 
5138
+#: localization/currency/mmk.desktop:5
 
5139
+msgctxt "Name"
 
5140
+msgid "Myanma Kyat"
 
5141
+msgstr "mjanmarski kjat"
 
5142
+
 
5143
+# well-spelled: tugrik
 
5144
+#: localization/currency/mnt.desktop:5
 
5145
+msgctxt "Name"
 
5146
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
5147
+msgstr "mongolski tugrik"
 
5148
+
 
5149
+# well-spelled: makaoska, pataka
 
5150
+#: localization/currency/mop.desktop:5
 
5151
+msgctxt "Name"
 
5152
+msgid "Macanese Pataca"
 
5153
+msgstr "makaoska pataka"
 
5154
+
 
5155
+# well-spelled: ugija
 
5156
+#: localization/currency/mro.desktop:5
 
5157
+msgctxt "Name"
 
5158
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
5159
+msgstr "mauritanijska ugija"
 
5160
+
 
5161
+#: localization/currency/mtl.desktop:5
 
5162
+msgctxt "Name"
 
5163
+msgid "Maltese Lira"
 
5164
+msgstr "malteška lira"
 
5165
+
 
5166
+#: localization/currency/mur.desktop:5
 
5167
+msgctxt "Name"
 
5168
+msgid "Mauritius Rupee"
 
5169
+msgstr "mauricijuska rupija"
 
5170
+
 
5171
+# well-spelled: rufija
 
5172
+#: localization/currency/mvr.desktop:5
 
5173
+msgctxt "Name"
 
5174
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
5175
+msgstr "maldivska rufija"
 
5176
+
 
5177
+# well-spelled: kvača
 
5178
+#: localization/currency/mwk.desktop:5
 
5179
+msgctxt "Name"
 
5180
+msgid "Malawian Kwacha"
 
5181
+msgstr "malavska kvača"
 
5182
+
 
5183
+#: localization/currency/mxn.desktop:5
 
5184
+msgctxt "Name"
 
5185
+msgid "Mexican Peso"
 
5186
+msgstr "meksički pezos"
 
5187
+
 
5188
+# well-spelled: unidad, inversion
 
5189
+#: localization/currency/mxv.desktop:5
 
5190
+msgctxt "Name"
 
5191
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
5192
+msgstr "meksički unidad di inversion"
 
5193
+
 
5194
+# well-spelled: ringit
 
5195
+#: localization/currency/myr.desktop:5
 
5196
+msgctxt "Name"
 
5197
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
5198
+msgstr "malezijski ringit"
 
5199
+
 
5200
+# well-spelled: metikal
 
5201
+#: localization/currency/mzm.desktop:5 localization/currency/mzn.desktop:5
 
5202
+msgctxt "Name"
 
5203
+msgid "Mozambican Metical"
 
5204
+msgstr "mozambijski metikal"
 
5205
+
 
5206
+#: localization/currency/nad.desktop:5
 
5207
+msgctxt "Name"
 
5208
+msgid "Namibian Dollar"
 
5209
+msgstr "namibijski dolar"
 
5210
+
 
5211
+# well-spelled: naira
 
5212
+#: localization/currency/ngn.desktop:5
 
5213
+msgctxt "Name"
 
5214
+msgid "Nigerian Naira"
 
5215
+msgstr "nigerijska naira"
 
5216
+
 
5217
+# well-spelled: kordoba, oro
 
5218
+#: localization/currency/nio.desktop:5
 
5219
+msgctxt "Name"
 
5220
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
5221
+msgstr "nikaragvanski kordoba oro"
 
5222
+
 
5223
+#: localization/currency/nlg.desktop:5
 
5224
+msgctxt "Name"
 
5225
+msgid "Netherlands Guilder"
 
5226
+msgstr "holandski gulden"
 
5227
+
 
5228
+#: localization/currency/nok.desktop:5
 
5229
+msgctxt "Name"
 
5230
+msgid "Norwegian Krone"
 
5231
+msgstr "norveška kruna"
 
5232
+
 
5233
+#: localization/currency/npr.desktop:5
 
5234
+msgctxt "Name"
 
5235
+msgid "Nepalese Rupee"
 
5236
+msgstr "nepalska rupija"
 
5237
+
 
5238
+#: localization/currency/nzd.desktop:5
 
5239
+msgctxt "Name"
 
5240
+msgid "New Zealand Dollar"
 
5241
+msgstr "novozelandski dolar"
 
5242
+
 
5243
+#: localization/currency/omr.desktop:5
 
5244
+msgctxt "Name"
 
5245
+msgid "Omani Rial"
 
5246
+msgstr "omanski rijal"
 
5247
+
 
5248
+# well-spelled: balboa
 
5249
+#: localization/currency/pab.desktop:5
 
5250
+msgctxt "Name"
 
5251
+msgid "Panamanian Balboa"
 
5252
+msgstr "panamska balboa"
 
5253
+
 
5254
+#: localization/currency/pen.desktop:5
 
5255
+msgctxt "Name"
 
5256
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
5257
+msgstr "peruanski novi sol"
 
5258
+
 
5259
+# well-spelled: papuanovogvinejska, kina
 
5260
+#: localization/currency/pgk.desktop:5
 
5261
+msgctxt "Name"
 
5262
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
5263
+msgstr "papuanovogvinejska kina"
 
5264
+
 
5265
+#: localization/currency/php.desktop:5
 
5266
+msgctxt "Name"
 
5267
+msgid "Philippine Peso"
 
5268
+msgstr "filipinski pezos"
 
5269
+
 
5270
+#: localization/currency/pkr.desktop:5
 
5271
+msgctxt "Name"
 
5272
+msgid "Pakistan Rupee"
 
5273
+msgstr "pakistanska rupija"
 
5274
+
 
5275
+#: localization/currency/pln.desktop:5
 
5276
+msgctxt "Name"
 
5277
+msgid "Polish Zloty"
 
5278
+msgstr "poljski zlot"
 
5279
+
 
5280
+#: localization/currency/pte.desktop:5
 
5281
+msgctxt "Name"
 
5282
+msgid "Portuguese Escudo"
 
5283
+msgstr "portugalski eskudo"
 
5284
+
 
5285
+# well-spelled: guarani
 
5286
+#: localization/currency/pyg.desktop:5
 
5287
+msgctxt "Name"
 
5288
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
5289
+msgstr "paragvajski guarani"
 
5290
+
 
5291
+#: localization/currency/qar.desktop:5
 
5292
+msgctxt "Name"
 
5293
+msgid "Qatari Riyal"
 
5294
+msgstr "katarski rijal"
 
5295
+
 
5296
+#: localization/currency/rol.desktop:5
 
5297
+msgctxt "Name"
 
5298
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
5299
+msgstr "rumunski lej p.05"
 
5300
+
 
5301
+#: localization/currency/ron.desktop:5
 
5302
+msgctxt "Name"
 
5303
+msgid "Romanian Leu"
 
5304
+msgstr "rumunski lej"
 
5305
+
 
5306
+#: localization/currency/rsd.desktop:5
 
5307
+msgctxt "Name"
 
5308
+msgid "Serbian Dinar"
 
5309
+msgstr "srpski dinar"
 
5310
+
 
5311
+#: localization/currency/rub.desktop:5
 
5312
+msgctxt "Name"
 
5313
+msgid "Russian Ruble"
 
5314
+msgstr "ruska rublja"
 
5315
+
 
5316
+#: localization/currency/rur.desktop:5
 
5317
+msgctxt "Name"
 
5318
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
5319
+msgstr "ruska rublja p.97"
 
5320
+
 
5321
+#: localization/currency/rwf.desktop:5
 
5322
+msgctxt "Name"
 
5323
+msgid "Rwandan Franc"
 
5324
+msgstr "ruandski franak"
 
5325
+
 
5326
+#: localization/currency/sar.desktop:5
 
5327
+msgctxt "Name"
 
5328
+msgid "Saudi Riyal"
 
5329
+msgstr "saudijski rijal"
 
5330
+
 
5331
+#: localization/currency/sbd.desktop:5
 
5332
+msgctxt "Name"
 
5333
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
5334
+msgstr "solomonski dolar"
 
5335
+
 
5336
+#: localization/currency/scr.desktop:5
 
5337
+msgctxt "Name"
 
5338
+msgid "Seychellois Rupee"
 
5339
+msgstr "sejšelska rupija"
 
5340
+
 
5341
+#: localization/currency/sdd.desktop:5
 
5342
+msgctxt "Name"
 
5343
+msgid "Sudanese Dinar"
 
5344
+msgstr "sudanski dinar"
 
5345
+
 
5346
+#: localization/currency/sdg.desktop:5
 
5347
+msgctxt "Name"
 
5348
+msgid "Sudanese Pound"
 
5349
+msgstr "sudanska funta"
 
5350
+
 
5351
+#: localization/currency/sek.desktop:5
 
5352
+msgctxt "Name"
 
5353
+msgid "Swedish Krona"
 
5354
+msgstr "švedska kruna"
 
5355
+
 
5356
+#: localization/currency/sgd.desktop:5
 
5357
+msgctxt "Name"
 
5358
+msgid "Singapore Dollar"
 
5359
+msgstr "singapurski dolar"
 
5360
+
 
5361
+# well-spelled: svetojelenska
 
5362
+#: localization/currency/shp.desktop:5
 
5363
+msgctxt "Name"
 
5364
+msgid "Saint Helena Pound"
 
5365
+msgstr "svetojelenska funta"
 
5366
+
 
5367
+#: localization/currency/sit.desktop:5
 
5368
+msgctxt "Name"
 
5369
+msgid "Slovenian Tolar"
 
5370
+msgstr "slovenački tolar"
 
5371
+
 
5372
+#: localization/currency/skk.desktop:5
 
5373
+msgctxt "Name"
 
5374
+msgid "Slovak Koruna"
 
5375
+msgstr "slovačka kruna"
 
5376
+
 
5377
+# well-spelled: sijeraleonski, leone
 
5378
+#: localization/currency/sll.desktop:5
 
5379
+msgctxt "Name"
 
5380
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
5381
+msgstr "sijeraleonski leone"
 
5382
+
 
5383
+#: localization/currency/sos.desktop:5
 
5384
+msgctxt "Name"
 
5385
+msgid "Somali Shilling"
 
5386
+msgstr "somalijski šiling"
 
5387
+
 
5388
+#: localization/currency/srd.desktop:5
 
5389
+msgctxt "Name"
 
5390
+msgid "Surinamese Dollar"
 
5391
+msgstr "surinamski dolar"
 
5392
+
 
5393
+#: localization/currency/srg.desktop:5
 
5394
+msgctxt "Name"
 
5395
+msgid "Surinamese Guilder"
 
5396
+msgstr "surinamski gulden"
 
5397
+
 
5398
+# well-spelled: saotomeiprincipska
 
5399
+#: localization/currency/std.desktop:5
 
5400
+msgctxt "Name"
 
5401
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
5402
+msgstr "saotomeiprincipska dobra"
 
5403
+
 
5404
+# well-spelled: kolon
 
5405
+#: localization/currency/svc.desktop:5
 
5406
+msgctxt "Name"
 
5407
+msgid "Salvadoran Colon"
 
5408
+msgstr "salvadorski kolon"
 
5409
+
 
5410
+#: localization/currency/syp.desktop:5
 
5411
+msgctxt "Name"
 
5412
+msgid "Syrian Pound"
 
5413
+msgstr "sirijska funta"
 
5414
+
 
5415
+# well-spelled: lilangeni
 
5416
+#: localization/currency/szl.desktop:5
 
5417
+msgctxt "Name"
 
5418
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
5419
+msgstr "svazilendski lilangeni"
 
5420
+
 
5421
+# well-spelled: bat
 
5422
+#: localization/currency/thb.desktop:5
 
5423
+msgctxt "Name"
 
5424
+msgid "Thai Baht"
 
5425
+msgstr "tajlandski bat"
 
5426
+
 
5427
+# well-spelled: somoni
 
5428
+#: localization/currency/tjs.desktop:5
 
5429
+msgctxt "Name"
 
5430
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
5431
+msgstr "tadžikistanski somoni"
 
5432
+
 
5433
+# well-spelled: manat
 
5434
+#: localization/currency/tmm.desktop:5
 
5435
+msgctxt "Name"
 
5436
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
5437
+msgstr "turkmenistanski stari manat"
 
5438
+
 
5439
+# well-spelled: manat
 
5440
+#: localization/currency/tmt.desktop:5
 
5441
+msgctxt "Name"
 
5442
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
5443
+msgstr "turkmenistanski manat"
 
5444
+
 
5445
+#: localization/currency/tnd.desktop:5
 
5446
+msgctxt "Name"
 
5447
+msgid "Tunisian Dinar"
 
5448
+msgstr "tuniški dinar"
 
5449
+
 
5450
+# well-spelled: paanga
 
5451
+#: localization/currency/top.desktop:5
 
5452
+msgctxt "Name"
 
5453
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
5454
+msgstr "tonganska paanga"
 
5455
+
 
5456
+# well-spelled: portugalskotimorski
 
5457
+#: localization/currency/tpe.desktop:5
 
5458
+msgctxt "Name"
 
5459
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
5460
+msgstr "portugalskotimorski eskudo"
 
5461
+
 
5462
+#: localization/currency/trl.desktop:5
 
5463
+msgctxt "Name"
 
5464
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
5465
+msgstr "turska lira p.05"
 
5466
+
 
5467
+#: localization/currency/try.desktop:5
 
5468
+msgctxt "Name"
 
5469
+msgid "Turkish Lira"
 
5470
+msgstr "turska lira"
 
5471
+
 
5472
+# well-spelled: trinidaditobagoski
 
5473
+#: localization/currency/ttd.desktop:5
 
5474
+msgctxt "Name"
 
5475
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
5476
+msgstr "trinidaditobagoski dolar"
 
5477
+
 
5478
+#: localization/currency/twd.desktop:5
 
5479
+msgctxt "Name"
 
5480
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
5481
+msgstr "tajvanski novi dolar"
 
5482
+
 
5483
+#: localization/currency/tzs.desktop:5
 
5484
+msgctxt "Name"
 
5485
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
5486
+msgstr "tanzanijski šiling"
 
5487
+
 
5488
+# well-spelled: grivna
 
5489
+#: localization/currency/uah.desktop:5
 
5490
+msgctxt "Name"
 
5491
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
5492
+msgstr "ukrajinska grivna"
 
5493
+
 
5494
+#: localization/currency/ugx.desktop:5
 
5495
+msgctxt "Name"
 
5496
+msgid "Ugandan Shilling"
 
5497
+msgstr "ugandski šiling"
 
5498
+
 
5499
+#: localization/currency/usd.desktop:5
 
5500
+msgctxt "Name"
 
5501
+msgid "United States Dollar"
 
5502
+msgstr "SAD dolar"
 
5503
+
 
5504
+#: localization/currency/usn.desktop:5
 
5505
+msgctxt "Name"
 
5506
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
5507
+msgstr "SAD dolar (narednog dana)"
 
5508
+
 
5509
+#: localization/currency/uss.desktop:5
 
5510
+msgctxt "Name"
 
5511
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
5512
+msgstr "SAD dolar (istog dana)"
 
5513
+
 
5514
+#: localization/currency/uyu.desktop:5
 
5515
+msgctxt "Name"
 
5516
+msgid "Uruguayan Peso"
 
5517
+msgstr "urugvajski pezos"
 
5518
+
 
5519
+#: localization/currency/uzs.desktop:5
 
5520
+msgctxt "Name"
 
5521
+msgid "Uzbekistan Som"
 
5522
+msgstr "uzbekistanski som"
 
5523
+
 
5524
+# well-spelled: fuerte
 
5525
+#: localization/currency/veb.desktop:5
 
5526
+msgctxt "Name"
 
5527
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
5528
+msgstr "venecuelanski bolivar fuerte"
 
5529
+
 
5530
+# well-spelled: dong
 
5531
+#: localization/currency/vnd.desktop:5
 
5532
+msgctxt "Name"
 
5533
+msgid "Vietnamese Dong"
 
5534
+msgstr "vijetnamski dong"
 
5535
+
 
5536
+#: localization/currency/vuv.desktop:5
 
5537
+msgctxt "Name"
 
5538
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
5539
+msgstr "Vanuatu"
 
5540
+
 
5541
+# well-spelled: tala
 
5542
+#: localization/currency/wst.desktop:5
 
5543
+msgctxt "Name"
 
5544
+msgid "Samoan Tala"
 
5545
+msgstr "samoanska tala"
 
5546
+
 
5547
+# well-spelled: CFA
 
5548
+#: localization/currency/xaf.desktop:5
 
5549
+msgctxt "Name"
 
5550
+msgid "Central African CFA Franc"
 
5551
+msgstr "centralnoafrički CFA franak"
 
5552
+
 
5553
+#: localization/currency/xag.desktop:5
 
5554
+msgctxt "Name"
 
5555
+msgid "Silver"
 
5556
+msgstr "srebro"
 
5557
+
 
5558
+#: localization/currency/xau.desktop:5
 
5559
+msgctxt "Name"
 
5560
+msgid "Gold"
 
5561
+msgstr "zlato"
 
5562
+
 
5563
+# well-spelled: istočnokaripski
 
5564
+#: localization/currency/xcd.desktop:5
 
5565
+msgctxt "Name"
 
5566
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
5567
+msgstr "istočnokaripski dolar"
 
5568
+
 
5569
+#: localization/currency/xof.desktop:5
 
5570
+msgctxt "Name"
 
5571
+msgid "West African CFA Franc"
 
5572
+msgstr "zapadnoafrički CFA franak"
 
5573
+
 
5574
+#: localization/currency/xpd.desktop:5
 
5575
+msgctxt "Name"
 
5576
+msgid "Palladium"
 
5577
+msgstr "paladijum"
 
5578
+
 
5579
+#: localization/currency/xpf.desktop:5
 
5580
+msgctxt "Name"
 
5581
+msgid "CFP Franc"
 
5582
+msgstr "CFP franak"
 
5583
+
 
5584
+#: localization/currency/xpt.desktop:5
 
5585
+msgctxt "Name"
 
5586
+msgid "Platinum"
 
5587
+msgstr "Platina"
 
5588
+
 
5589
+#: localization/currency/yer.desktop:5
 
5590
+msgctxt "Name"
 
5591
+msgid "Yemeni Rial"
 
5592
+msgstr "jemenski rijal"
 
5593
+
 
5594
+#: localization/currency/yum.desktop:5
 
5595
+msgctxt "Name"
 
5596
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
5597
+msgstr "jugoslovenski dinar"
 
5598
+
 
5599
+#: localization/currency/zar.desktop:5
 
5600
+msgctxt "Name"
 
5601
+msgid "South African Rand"
 
5602
+msgstr "južnoafrički rand"
 
5603
+
 
5604
+# well-spelled: kvača
 
5605
+#: localization/currency/zmk.desktop:5
 
5606
+msgctxt "Name"
 
5607
+msgid "Zambian Kwacha"
 
5608
+msgstr "zambijska kvača"
 
5609
+
 
5610
+#: localization/currency/zwd.desktop:5
 
5611
+msgctxt "Name"
 
5612
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
5613
+msgstr "zimbabveanski dolar p.06"
 
5614
+
 
5615
+#: localization/currency/zwl.desktop:5
 
5616
+msgctxt "Name"
 
5617
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
5618
+msgstr "zimbabveanski dolar"
 
5619
+
 
5620
+#: menu/desktop/hidden.directory:4
 
5621
+msgctxt "Name"
 
5622
+msgid "Internal Services"
 
5623
+msgstr "Unutrašnji servisi"
 
5624
+
 
5625
+#: menu/desktop/kde-development.directory:4
 
5626
+msgctxt "Name"
 
5627
+msgid "Development"
 
5628
+msgstr "Razvoj"
 
5629
+
 
5630
+#: menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
5631
+#: menu/desktop/kde-development-translation.directory:101
 
5632
+msgctxt "Name"
 
5633
+msgid "Translation"
 
5634
+msgstr "Prevođenje"
 
5635
+
 
5636
+#: menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
5637
+#: menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:100
 
5638
+msgctxt "Name"
 
5639
+msgid "Web Development"
 
5640
+msgstr "Razvoj za Veb"
 
5641
+
 
5642
+#: menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
5643
+msgctxt "Name"
 
5644
+msgid "Editors"
 
5645
+msgstr "Uređivači"
 
5646
+
 
5647
+#: menu/desktop/kde-education.directory:4
 
5648
+msgctxt "Name"
 
5649
+msgid "Education"
 
5650
+msgstr "Obrazovanje"
 
5651
+
 
5652
+#: menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
5653
+msgctxt "Name"
 
5654
+msgid "Languages"
 
5655
+msgstr "Jezici"
 
5656
+
 
5657
+#: menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
5658
+msgctxt "Name"
 
5659
+msgid "Mathematics"
 
5660
+msgstr "Matematika"
 
5661
+
 
5662
+#: menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
5663
+msgctxt "Name"
 
5664
+msgid "Miscellaneous"
 
5665
+msgstr "Razno"
 
5666
+
 
5667
+#: menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
5668
+msgctxt "Name"
 
5669
+msgid "Science"
 
5670
+msgstr "Nauka"
 
5671
+
 
5672
+#: menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
5673
+msgctxt "Name"
 
5674
+msgid "Teaching Tools"
 
5675
+msgstr "Učiteljske alatke"
 
5676
+
 
5677
+#: menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
5678
+msgctxt "Name"
 
5679
+msgid "Arcade"
 
5680
+msgstr "Arkadne igre"
 
5681
+
 
5682
+#: menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
5683
+msgctxt "Name"
 
5684
+msgid "Board Games"
 
5685
+msgstr "Igre na tabli"
 
5686
+
 
5687
+#: menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
5688
+msgctxt "Name"
 
5689
+msgid "Card Games"
 
5690
+msgstr "Igre sa kartama"
 
5691
+
 
5692
+#: menu/desktop/kde-games.directory:4
 
5693
+msgctxt "Name"
 
5694
+msgid "Games"
 
5695
+msgstr "Igre"
 
5696
+
 
5697
+#: menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
5698
+msgctxt "Name"
 
5699
+msgid "Games for Kids"
 
5700
+msgstr "Igre za djecu"
 
5701
+
 
5702
+#: menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
5703
+msgctxt "Name"
 
5704
+msgid "Logic Games"
 
5705
+msgstr "Logičke igre"
 
5706
+
 
5707
+#: menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
5708
+msgctxt "Name"
 
5709
+msgid "Rogue-like Games"
 
5710
+msgstr "Igre nalik na Roug"
 
5711
+
 
5712
+#: menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
5713
+msgctxt "Name"
 
5714
+msgid "Tactics & Strategy"
 
5715
+msgstr "Taktika i strategija"
 
5716
+
 
5717
+#: menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
5718
+msgctxt "Name"
 
5719
+msgid "Graphics"
 
5720
+msgstr "Grafika"
 
5721
+
 
5722
+#: menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
5723
+msgctxt "Name"
 
5724
+msgid "Internet"
 
5725
+msgstr "Internet"
 
5726
+
 
5727
+#: menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
5728
+#: menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
5729
+msgctxt "Name"
 
5730
+msgid "Terminal Applications"
 
5731
+msgstr "Terminalski programi"
 
5732
+
 
5733
+#: menu/desktop/kde-main.directory:5
 
5734
+msgctxt "Name"
 
5735
+msgid "KDE Menu"
 
5736
+msgstr "KDE‑ov meni"
 
5737
+
 
5738
+#: menu/desktop/kde-more.directory:5
 
5739
+msgctxt "Name"
 
5740
+msgid "More Applications"
 
5741
+msgstr "Još programa"
 
5742
+
 
5743
+#: menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
5744
+msgctxt "Name"
 
5745
+msgid "Multimedia"
 
5746
+msgstr "Multimedija"
 
5747
+
 
5748
+#: menu/desktop/kde-office.directory:4
 
5749
+msgctxt "Name"
 
5750
+msgid "Office"
 
5751
+msgstr "Kancelarija"
 
5752
+
 
5753
+#: menu/desktop/kde-science.directory:5
 
5754
+msgctxt "Name"
 
5755
+msgid "Science & Math"
 
5756
+msgstr "Nauka i matematika"
 
5757
+
 
5758
+#: menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
5759
+msgctxt "Name"
 
5760
+msgid "Settings"
 
5761
+msgstr "Postavke"
 
5762
+
 
5763
+#: menu/desktop/kde-system.directory:4
 
5764
+msgctxt "Name"
 
5765
+msgid "System"
 
5766
+msgstr "Sistem"
 
5767
+
 
5768
+#: menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
5769
+msgctxt "Name"
 
5770
+msgid "Toys"
 
5771
+msgstr "Igračke"
 
5772
+
 
5773
+#: menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
5774
+msgctxt "Name"
 
5775
+msgid "Lost & Found"
 
5776
+msgstr "Izgubljeno-nađeno"
 
5777
+
 
5778
+#: menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
5779
+msgctxt "Name"
 
5780
+msgid "Accessibility"
 
5781
+msgstr "Pristupačnost"
 
5782
+
 
5783
+#: menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:98
 
5784
+msgctxt "Comment"
 
5785
+msgid "Accessibility"
 
5786
+msgstr "Pristupačnost"
 
5787
+
 
5788
+# Drži veliko slovo jer se koristi kao naslov koječega.
 
5789
+#: menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
5790
+msgctxt "Name"
 
5791
+msgid "Desktop"
 
5792
+msgstr "Površ"
 
5793
+
 
5794
+#: menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:98
 
5795
+msgctxt "Comment"
 
5796
+msgid "Desktop"
 
5797
+msgstr "Površ"
 
5798
+
 
5799
+#: menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
5800
+msgctxt "Name"
 
5801
+msgid "Utilities"
 
5802
+msgstr "Alatke"
 
5803
+
 
5804
+#: menu/desktop/kde-utilities.directory:98
 
5805
+msgctxt "Comment"
 
5806
+msgid "Utilities"
 
5807
+msgstr "Alatke"
 
5808
+
 
5809
+#: menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
5810
+msgctxt "Name"
 
5811
+msgid "File"
 
5812
+msgstr "Datoteka"
 
5813
+
 
5814
+#: menu/desktop/kde-utilities-file.directory:97
 
5815
+msgctxt "Comment"
 
5816
+msgid "File"
 
5817
+msgstr "Datoteka"
 
5818
+
 
5819
+#: menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
5820
+msgctxt "Name"
 
5821
+msgid "Peripherals"
 
5822
+msgstr "Periferije"
 
5823
+
 
5824
+#: menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:96
 
5825
+msgctxt "Comment"
 
5826
+msgid "Peripherals"
 
5827
+msgstr "Periferije"
 
5828
+
 
5829
+#: menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
5830
+msgctxt "Name"
 
5831
+msgid "PIM"
 
5832
+msgstr "PIM"
 
5833
+
 
5834
+#: menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:92
 
5835
+msgctxt "Comment"
 
5836
+msgid "PIM"
 
5837
+msgstr "PIM"
 
5838
+
 
5839
+#: menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
5840
+msgctxt "Name"
 
5841
+msgid "X-Utilities"
 
5842
+msgstr "Iks‑alatke"
 
5843
+
 
5844
+#: menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:97
 
5845
+msgctxt "Comment"
 
5846
+msgid "X Window Utilities"
 
5847
+msgstr "Alatke za Iks‑prozore"
 
5848
+
 
5849
+#: nepomuk/controller/nepomukcontroller.desktop:2
 
5850
+msgctxt "Name"
 
5851
+msgid "Nepomuk File Indexing Controller"
 
5852
+msgstr "Nepomuk kontrolor indeksiranja datoteka"
 
5853
+
 
5854
+#: nepomuk/controller/nepomukcontroller.desktop:46
 
5855
+msgctxt "Comment"
 
5856
+msgid "System tray icon to control the behaviour of the Nepomuk file indexer"
 
5857
+msgstr ""
 
5858
+"Ikona u sistemskom uglu za kontrolu ponapanja Nepomuk indeksiranja datoteka"
 
5859
+
 
5860
+#: nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
5861
+msgctxt "Name"
 
5862
+msgid "Desktop Search"
 
5863
+msgstr "Pretraga površi"
 
5864
+
 
5865
+#: nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:91
 
5866
+msgctxt "Comment"
 
5867
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
5868
+msgstr "Postava servera Nepomuka/Strigija"
 
5869
+
 
5870
+#: nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
5871
+msgctxt "Name"
 
5872
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
5873
+msgstr "Pretraživački modul Nepomuka"
 
5874
+
 
5875
+#: nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:72
 
5876
+msgctxt "Comment"
 
5877
+msgid ""
 
5878
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
5879
+msgstr ""
 
5880
+"Pomoćni modul za K‑U/I koji obezbeđuje automatsko ažuriranje spiskova "
 
5881
+"Nepomukove pretrage."
 
5882
+
 
5883
+#: nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
5884
+msgctxt "Name"
 
5885
+msgid "Nepomuk Server"
 
5886
+msgstr "Server Nepomuka"
 
5887
+
 
5888
+#: nepomuk/server/nepomukserver.desktop:89
 
5889
+msgctxt "Comment"
 
5890
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
5891
+msgstr "Server Nepomuka pruža servis za skladištenje i kontrolu Strigija"
 
5892
+
 
5893
+#: nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
5894
+msgctxt "Comment"
 
5895
+msgid "Nepomuk Service"
 
5896
+msgstr "Servis Nepomuka"
 
5897
+
 
5898
+#: nepomuk/services/backupsync/gui/nepomukbackup.desktop:2
 
5899
+msgctxt "Name"
 
5900
+msgid "Nepomuk Backup"
 
5901
+msgstr "Rezerva Nepomuka"
 
5902
+
 
5903
+#: nepomuk/services/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:8
 
5904
+msgctxt "Name"
 
5905
+msgid "Nepomuk Backup and Sync"
 
5906
+msgstr "Rezerva i sinhronizacija Nepomuka"
 
5907
+
 
5908
+#: nepomuk/services/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:59
 
5909
+msgctxt "Comment"
 
5910
+msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync."
 
5911
+msgstr "Servis Nepomuka za pravljenje rezervi i sinhronizaciju."
 
5912
+
 
5913
+#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
5914
+msgctxt "Name"
 
5915
+msgid "NepomukFileWatch"
 
5916
+msgstr "Nepomukov nadzor datoteka"
 
5917
+
 
5918
+#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:85
 
5919
+msgctxt "Comment"
 
5920
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
5921
+msgstr "Nepomukov servis za nadgledanje izmjena nad datotekema"
 
5922
+
 
5923
+#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:3
 
5924
+msgctxt "Comment"
 
5925
+msgid "Nepomuk file watch service"
 
5926
+msgstr "Servis Nepomuka"
 
5927
+
 
5928
+#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:50
 
5929
+msgctxt "Name"
 
5930
+msgid "New Removable Device"
 
5931
+msgstr "Uklonjivi uređaji"
 
5932
+
 
5933
+#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:95
 
5934
+msgctxt "Comment"
 
5935
+msgid "A new unknown removable device has been mounted"
 
5936
+msgstr "Novi nepoznati uklonjivi uređaj je montiran"
 
5937
+
 
5938
+#: nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
5939
+msgctxt "Name"
 
5940
+msgid "NepomukQueryService"
 
5941
+msgstr "Servis Nepomukovih upita"
 
5942
+
 
5943
+#: nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:84
 
5944
+msgctxt "Comment"
 
5945
+msgid ""
 
5946
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
5947
+msgstr "Servis Nepomukovih upita pruža sučelje za trajne upitne fascikle"
 
5948
+
 
5949
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
5950
+msgctxt "Name"
 
5951
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
5952
+msgstr "Nepomukovo skladište"
 
5953
+
 
5954
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:84
 
5955
+msgctxt "Comment"
 
5956
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
5957
+msgstr "Jezgarni servis Nepomuka za skladištenje podataka"
 
5958
+
 
5959
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
5960
+msgctxt "Name"
 
5961
+msgid "Semantic Data Storage"
 
5962
+msgstr "Semantičko skladištenje podataka"
 
5963
+
 
5964
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:64
 
5965
+msgctxt "Comment"
 
5966
+msgid "Semantic Desktop"
 
5967
+msgstr "Semantička površ"
 
5968
+
 
5969
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:125
 
5970
+msgctxt "Name"
 
5971
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
5972
+msgstr "Neuspelo pokretanje Nepomuka"
 
5973
+
 
5974
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:190
 
5975
+msgctxt "Comment"
 
5976
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
5977
+msgstr "Sistem semantičke površi Nepomuk ne može da se pokrene"
 
5978
+
 
5979
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:254
 
5980
+msgctxt "Name"
 
5981
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
5982
+msgstr "Pretvaram Nepomukove podatke"
 
5983
+
 
5984
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
 
5985
+msgctxt "Comment"
 
5986
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
5987
+msgstr "Svi Nepomukovi podaci su pretvoreni za novu skladišnu pozadinu"
 
5988
+
 
5989
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:406
 
5990
+msgctxt "Name"
 
5991
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
5992
+msgstr "Propalo pretvaranje Nepomukovih podataka"
 
5993
+
 
5994
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:481
 
5995
+msgctxt "Comment"
 
5996
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
5997
+msgstr "Pretvaranje Nepomukovih podataka za novu pozadinu nije uspelo"
 
5998
+
 
5999
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:558
 
6000
+msgctxt "Name"
 
6001
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
6002
+msgstr "Gotovo pretvaranje Nepomukovih podataka"
 
6003
+
 
6004
+#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:633
 
6005
+msgctxt "Comment"
 
6006
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
6007
+msgstr "Nepomukovi podaci su uspješno pretvoreni za novu pozadinu"
 
6008
+
 
6009
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
6010
+msgctxt "Name"
 
6011
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
6012
+msgstr "Nepomukov servis Strigija"
 
6013
+
 
6014
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:87
 
6015
+msgctxt "Comment"
 
6016
+msgid ""
 
6017
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
6018
+"desktop"
 
6019
+msgstr ""
 
6020
+"Servis Nepomuka za upravljanje demonom Strigija, tj. indeksiranje datoteka "
 
6021
+"na površi"
 
6022
+
 
6023
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
6024
+msgctxt "Comment"
 
6025
+msgid "Desktop Search"
 
6026
+msgstr "Pretraga površi"
 
6027
+
 
6028
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:68
 
6029
+msgctxt "Name"
 
6030
+msgid "Initial Indexing started"
 
6031
+msgstr "Započeto početno indeksiranje"
 
6032
+
 
6033
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:145
 
6034
+msgctxt "Comment"
 
6035
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
6036
+msgstr "Započeto je indeksiranje lokalnih datoteka radi brze pretrage."
 
6037
+
 
6038
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:210
 
6039
+msgctxt "Name"
 
6040
+msgid "Initial Indexing finished"
 
6041
+msgstr "Završeno početno indeksiranje"
 
6042
+
 
6043
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:286
 
6044
+msgctxt "Comment"
 
6045
+msgid ""
 
6046
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
6047
+msgstr ""
 
6048
+"Završeno je početno indeksiranje lokalnih datoteka radi brze pretrage površi."
 
6049
+
 
6050
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:352
 
6051
+msgctxt "Name"
 
6052
+msgid "Indexing suspended"
 
6053
+msgstr "Indeksiranje suspendovano"
 
6054
+
 
6055
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:429
 
6056
+msgctxt "Comment"
 
6057
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
6058
+msgstr "Servis pretrage je suspendovao indeksiranje datoteka."
 
6059
+
 
6060
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:494
 
6061
+msgctxt "Name"
 
6062
+msgid "Indexing resumed"
 
6063
+msgstr "Indeksiranje nastavljeno"
 
6064
+
 
6065
+#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:570
 
6066
+msgctxt "Comment"
 
6067
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
6068
+msgstr "Servis pretrage je nastavio indeksiranje datoteka."
 
6069
+
 
6070
+#: phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
6071
+msgctxt "Name"
 
6072
+msgid "Phonon"
 
6073
+msgstr "Fonon"
 
6074
+
 
6075
+#: phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:76
 
6076
+msgctxt "Comment"
 
6077
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
6078
+msgstr "Postava zvuka i videa"
 
6079
+
 
6080
+#: phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
6081
+msgctxt "Name"
 
6082
+msgid "Phonon Xine"
 
6083
+msgstr "Fonon‑Ksin"
 
6084
+
 
6085
+#: phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:90
 
6086
+msgctxt "Comment"
 
6087
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
6088
+msgstr "Postava pozadine Ksin"
 
6089
+
 
6090
+#: phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
6091
+msgctxt "Name"
 
6092
+msgid "Sound Policy"
 
6093
+msgstr "Smjernice zvuka"
 
6094
+
 
6095
+#: phonon/kded-module/phononserver.desktop:71
 
6096
+msgctxt "Comment"
 
6097
+msgid "Provides sound system policy to applications"
 
6098
+msgstr "Ispostavlja programima smjernice zvučnog sistema"
 
6099
+
 
6100
+#: phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
6101
+msgctxt "Name"
 
6102
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
6103
+msgstr "KDE‑ova multimedijska pozadina"
 
6104
+
 
6105
+#: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
6106
+msgctxt "Comment"
 
6107
+msgid "Multimedia System"
 
6108
+msgstr "Multimedijalni sistem"
 
6109
+
 
6110
+#: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:152
 
6111
+msgctxt "Name"
 
6112
+msgid "Audio Output Device Changed"
 
6113
+msgstr "Promijenjen uređaj audio izlaza"
 
6114
+
 
6115
+#: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:203
 
6116
+msgctxt "Comment"
 
6117
+msgid "Notification when audio output device has automatically changed"
 
6118
+msgstr "Obavještenje o automatskoj promijeni uređaja za audio izlaz"
 
6119
+
 
6120
+#: pics/hicolor/index.theme:2
 
6121
+msgctxt "Name"
 
6122
+msgid "KDE-HiColor"
 
6123
+msgstr "KDE visok kolor"
 
6124
+
 
6125
+#: pics/hicolor/index.theme:83
 
6126
+msgctxt "Comment"
 
6127
+msgid "Fallback icon theme"
 
6128
+msgstr "Rezervna tema ikona"
 
6129
+
 
6130
+#: plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
6131
+msgctxt "Name"
 
6132
+msgid "Newspaper Layout"
 
6133
+msgstr "Novinski raspored"
 
6134
+
 
6135
+#: plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:56
 
6136
+msgctxt "Comment"
 
6137
+msgid "A layout that puts widgets into columns"
 
6138
+msgstr "Raspored koji ređa grafičke kontrole u kolone"
 
6139
+
 
6140
+# literal-segment: plasma-kpart
 
6141
+#: plasma/kpart/plasma-kpart.desktop:2
 
6142
+msgctxt "Name"
 
6143
+msgid "plasma-kpart"
 
6144
+msgstr "plasma-kpart"
 
6145
+
 
6146
+#: plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:2
 
6147
+msgctxt "Name"
 
6148
+msgid "Save remote widgets' policies"
 
6149
+msgstr "Sačuvaj smjernice za udaljene grafičke kontrole"
 
6150
+
 
6151
+#: plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:59
 
6152
+msgctxt "Description"
 
6153
+msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
6154
+msgstr ""
 
6155
+"Sprečava sistem da sačuva smjernice udaljenih plazma grafičkih kontrola"
 
6156
+
 
6157
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-javascriptaddon.desktop:2
 
6158
+msgctxt "Name"
 
6159
+msgid "Plasma JavaScript Addon"
 
6160
+msgstr "Plazma javaskriptni dodatak"
 
6161
+
 
6162
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:2
 
6163
+msgctxt "Name"
 
6164
+msgid "Javascript Addon"
 
6165
+msgstr "Javaskriptni dodatak"
 
6166
+
 
6167
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:56
 
6168
+msgctxt "Comment"
 
6169
+msgid "Addons for Javascript Plasma plugins"
 
6170
+msgstr "Dodaci za javaskriptne plazma priključke"
 
6171
+
 
6172
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:2
 
6173
+msgctxt "Name"
 
6174
+msgid "Declarative widget"
 
6175
+msgstr "Deklarativna grafička kontrola"
 
6176
+
 
6177
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:51
 
6178
+msgctxt "Comment"
 
6179
+msgid "Native Plasma widget written in QML and JavaScript"
 
6180
+msgstr "Samosvojni plazma grafičkih kontrola napisana u QML‑u i javaskriptu"
 
6181
+
 
6182
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
6183
+msgctxt "Name"
 
6184
+msgid "JavaScript Widget"
 
6185
+msgstr "Javascript grafička kontrola"
 
6186
+
 
6187
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:76
 
6188
+msgctxt "Comment"
 
6189
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
6190
+msgstr "Samosvojni plazma grafička kontrola napisana u javaskriptu"
 
6191
+
 
6192
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
6193
+msgctxt "Name"
 
6194
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
6195
+msgstr "Javascript pogon podataka"
 
6196
+
 
6197
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
6198
+msgctxt "Name"
 
6199
+msgid "JavaScript Runner"
 
6200
+msgstr "Javascript izvođač"
 
6201
+
 
6202
+#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:77
 
6203
+msgctxt "Comment"
 
6204
+msgid "JavaScript Runner"
 
6205
+msgstr "Javascript izvođač"
 
6206
+
 
6207
+#: platforms/win/config/platform.desktop:13
 
6208
+msgctxt "Name"
 
6209
+msgid "Platform"
 
6210
+msgstr "Platforma"
 
6211
+
 
6212
+#: platforms/win/config/platform.desktop:82
 
6213
+msgctxt "Comment"
 
6214
+msgid "Windows Platform Manager"
 
6215
+msgstr "Menadžer Windows platforme"
 
6216
+
 
6217
+#: platforms/win/kwinshutdown/kwinshutdown.desktop:2
 
6218
+msgctxt "Name"
 
6219
+msgid "KDE Shutdown"
 
6220
+msgstr "Gašenje KDE‑a"
 
6221
+
 
6222
+#: platforms/win/kwinshutdown/kwinshutdown.desktop:50
 
6223
+msgctxt "Comment"
 
6224
+msgid "kill running KDE applications and processes"
 
6225
+msgstr "Ugasite sve KDE programe i procese u pogonu"
 
6226
+
 
6227
+#: platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
6228
+msgctxt "Name"
 
6229
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
6230
+msgstr "KDED modul pokretačkog menija Vindouza"
 
6231
+
 
6232
+#: platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:79
 
6233
+msgctxt "Comment"
 
6234
+msgid "Shortcut icon support"
 
6235
+msgstr "Podrška za ikone prečica"
 
6236
+
 
6237
+#: renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
6238
+msgctxt "Name"
 
6239
+msgid "Audio Preview"
 
6240
+msgstr "Audio pregled"
 
6241
+
 
6242
+#: renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
6243
+msgctxt "Name"
 
6244
+msgid "Image Displayer"
 
6245
+msgstr "Prikazivač slika"
 
6246
+
 
6247
+#: solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
6248
+msgctxt "Name"
 
6249
+msgid "Drive Ejector"
 
6250
+msgstr "Izbacivač jedinica"
 
6251
+
 
6252
+#: solidautoeject/solidautoeject.desktop:67
 
6253
+msgctxt "Comment"
 
6254
+msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
6255
+msgstr "Automatsko oslobađanje jedinica kada im se prisne dugme za izbacivanje"
 
6256
+
 
6257
+#: solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
6258
+msgctxt "Name"
 
6259
+msgid "Removable Devices"
 
6260
+msgstr "Uklonjivi uređaji"
 
6261
+
 
6262
+#: solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:77
 
6263
+msgctxt "Comment"
 
6264
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
6265
+msgstr "Podešavanje automatskog rukovanja uklonjivim skladišnim medijumima"
 
6266
+
 
6267
+#: solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
6268
+msgctxt "Name"
 
6269
+msgid "Removable Device Automounter"
 
6270
+msgstr "Automonter uklonjivih uređaja"
 
6271
+
 
6272
+#: solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:70
 
6273
+msgctxt "Comment"
 
6274
+msgid "Automatically mounts devices as needed"
 
6275
+msgstr "Automatsko montiranje uređaja po potrebi"
 
6276
+
 
6277
+#: solid-networkstatus/kded/networkstatus.desktop:2
 
6278
+msgctxt "Name"
 
6279
+msgid "Network Status"
 
6280
+msgstr "Stanje mreže"
 
6281
+
 
6282
+#: solid-networkstatus/kded/networkstatus.desktop:64
 
6283
+msgctxt "Comment"
 
6284
+msgid ""
 
6285
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
6286
+"applications using the network."
 
6287
+msgstr ""
 
6288
+"Prati stanje mrežnih sučelja i obaveštava o programima koji koriste mrežu"
 
6289
+
 
6290
+#: soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
6291
+msgctxt "Name"
 
6292
+msgid "Hardware Detection"
 
6293
+msgstr "Otkrivanje hardvera"
 
6294
+
 
6295
+#: soliduiserver/soliduiserver.desktop:70
 
6296
+msgctxt "Comment"
 
6297
+msgid "Provides a user interface for hardware events"
 
6298
+msgstr "Daje korisničko sučelje za hardverske događaje"
 
6299
--- /dev/null
 
6300
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdebase/desktop_kdebase_konsole.po
 
6301
@@ -0,0 +1,114 @@
 
6302
+# Translation of desktop_kdebase.po into Bosnian.
 
6303
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
6304
+# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003.
 
6305
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
 
6306
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
6307
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
 
6308
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
6309
+msgid ""
 
6310
+msgstr ""
 
6311
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
6312
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
6313
+"POT-Creation-Date: 2011-07-08 12:41+0000\n"
 
6314
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
6315
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
6316
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
6317
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
6318
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
6319
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
6320
+"Language: bs\n"
 
6321
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
6322
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
6323
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
6324
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
6325
+"X-Environment: kde\n"
 
6326
+
 
6327
+#: data/profiles/Shell.profile:2
 
6328
+msgctxt "Name"
 
6329
+msgid "Shell"
 
6330
+msgstr "Školjka"
 
6331
+
 
6332
+#: data/profiles/Shell.profile:91
 
6333
+msgctxt "Comment"
 
6334
+msgid "Konsole default profile"
 
6335
+msgstr "Podrazumijevani profil Konzole"
 
6336
+
 
6337
+#: desktop/konsole.desktop:9
 
6338
+msgctxt "Name"
 
6339
+msgid "Konsole"
 
6340
+msgstr "Konzola"
 
6341
+
 
6342
+#: desktop/konsole.desktop:102
 
6343
+msgctxt "GenericName"
 
6344
+msgid "Terminal"
 
6345
+msgstr "Terminal"
 
6346
+
 
6347
+#: desktop/konsolehere.desktop:8
 
6348
+msgctxt "Name"
 
6349
+msgid "Open Terminal Here"
 
6350
+msgstr "Otvori terminal ovdje"
 
6351
+
 
6352
+#: desktop/konsole.notifyrc:3
 
6353
+msgctxt "Comment"
 
6354
+msgid "Konsole"
 
6355
+msgstr "Konzola"
 
6356
+
 
6357
+#: desktop/konsole.notifyrc:95
 
6358
+msgctxt "Name"
 
6359
+msgid "Bell in Visible Session"
 
6360
+msgstr "Zvono u vidljivoj sesiji"
 
6361
+
 
6362
+#: desktop/konsole.notifyrc:176
 
6363
+msgctxt "Comment"
 
6364
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
6365
+msgstr "Oglašeno je zvono unutar vidljive sesije"
 
6366
+
 
6367
+#: desktop/konsole.notifyrc:264
 
6368
+msgctxt "Name"
 
6369
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
6370
+msgstr "Zvono u zaklonjenoj sesiji"
 
6371
+
 
6372
+#: desktop/konsole.notifyrc:345
 
6373
+msgctxt "Comment"
 
6374
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
6375
+msgstr "Oglašeno je zvono unutar zaklonjene sesije"
 
6376
+
 
6377
+#: desktop/konsole.notifyrc:434
 
6378
+msgctxt "Name"
 
6379
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
6380
+msgstr "Aktivnost u nadgledanoj sesiji"
 
6381
+
 
6382
+#: desktop/konsole.notifyrc:514
 
6383
+msgctxt "Comment"
 
6384
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
6385
+msgstr "Uočena je aktivnost u nadgledanoj sesiji"
 
6386
+
 
6387
+#: desktop/konsole.notifyrc:602
 
6388
+msgctxt "Name"
 
6389
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
6390
+msgstr "Tišina u nadgledanoj sesiji"
 
6391
+
 
6392
+#: desktop/konsole.notifyrc:682
 
6393
+msgctxt "Comment"
 
6394
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
6395
+msgstr "Uočena je tišina u nadgledanoj sesiji"
 
6396
+
 
6397
+#: desktop/konsole.notifyrc:769
 
6398
+msgctxt "Name"
 
6399
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
6400
+msgstr "Sesija okončana nenultim stanjem"
 
6401
+
 
6402
+#: desktop/konsole.notifyrc:852
 
6403
+msgctxt "Comment"
 
6404
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
6405
+msgstr "Iz sesije se izašlo sa nenultim stanjem"
 
6406
+
 
6407
+#: desktop/konsolepart.desktop:13 desktop/terminalemulator.desktop:5
 
6408
+msgctxt "Name"
 
6409
+msgid "Terminal Emulator"
 
6410
+msgstr "Emulator terminala"
 
6411
+
 
6412
+#: desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
6413
+msgctxt "Name"
 
6414
+msgid "Quick Access Terminal"
 
6415
+msgstr "Brzi pristup terminalu"
 
6416
--- /dev/null
 
6417
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-baseapps.po
 
6418
@@ -0,0 +1,1215 @@
 
6419
+# Translation of desktop_kdebase.po into Bosnian.
 
6420
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
6421
+# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003.
 
6422
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
 
6423
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
6424
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
 
6425
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
6426
+msgid ""
 
6427
+msgstr ""
 
6428
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
6429
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
6430
+"POT-Creation-Date: 2011-07-12 13:41+0000\n"
 
6431
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
6432
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
6433
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
6434
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
6435
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
6436
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
6437
+"Language: bs\n"
 
6438
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
6439
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
6440
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
6441
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
6442
+"X-Environment: kde\n"
 
6443
+
 
6444
+#: dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
6445
+msgctxt "Name"
 
6446
+msgid "Dolphin"
 
6447
+msgstr "Delfin"
 
6448
+
 
6449
+#: dolphin/src/dolphin.desktop:96
 
6450
+msgctxt "GenericName"
 
6451
+msgid "File Manager"
 
6452
+msgstr "Menadžer datoteka"
 
6453
+
 
6454
+#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
6455
+msgctxt "Name"
 
6456
+msgid "Dolphin View"
 
6457
+msgstr "Delfinov prikaz"
 
6458
+
 
6459
+#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:99
 
6460
+msgctxt "Name"
 
6461
+msgid "Icons"
 
6462
+msgstr "Ikone"
 
6463
+
 
6464
+#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:197
 
6465
+msgctxt "Name"
 
6466
+msgid "Details"
 
6467
+msgstr "Detalji"
 
6468
+
 
6469
+#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:287
 
6470
+msgctxt "Name"
 
6471
+msgid "Columns"
 
6472
+msgstr "Kolone"
 
6473
+
 
6474
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
6475
+msgctxt "Name"
 
6476
+msgid "Dolphin General"
 
6477
+msgstr "Delfinovo opšte"
 
6478
+
 
6479
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:73
 
6480
+msgctxt "Comment"
 
6481
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
6482
+msgstr "Ovaj servis omogućava podešavanje opštih Delfinovih postavki."
 
6483
+
 
6484
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:154
 
6485
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
6486
+msgid "General"
 
6487
+msgstr "Opšte"
 
6488
+
 
6489
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:227
 
6490
+msgctxt "Comment"
 
6491
+msgid "Configure general file manager settings"
 
6492
+msgstr "Podešavanje opštih postavki menadžera datoteka"
 
6493
+
 
6494
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
6495
+msgctxt "Name"
 
6496
+msgid "Dolphin Navigation"
 
6497
+msgstr "Delfinova navigacija"
 
6498
+
 
6499
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:74
 
6500
+msgctxt "Comment"
 
6501
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
6502
+msgstr "Ovaj servis omogućava podešavanje navigacije u Delfinu."
 
6503
+
 
6504
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:154
 
6505
+msgctxt "Name"
 
6506
+msgid "Navigation"
 
6507
+msgstr "Navigacija"
 
6508
+
 
6509
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:227
 
6510
+msgctxt "Comment"
 
6511
+msgid "Configure file manager navigation"
 
6512
+msgstr "Podešavanje navigacije u menadžeru datoteka"
 
6513
+
 
6514
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
6515
+msgctxt "Name"
 
6516
+msgid "Dolphin Services"
 
6517
+msgstr "Delfinovi servisi"
 
6518
+
 
6519
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:83
 
6520
+#: konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
6521
+#: konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
6522
+msgctxt "Name"
 
6523
+msgid "Services"
 
6524
+msgstr "Servisi"
 
6525
+
 
6526
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:176
 
6527
+msgctxt "Comment"
 
6528
+msgid "Configure file manager services"
 
6529
+msgstr "Podešavanje servisa menadžera datoteka"
 
6530
+
 
6531
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
6532
+msgctxt "Name"
 
6533
+msgid "Dolphin View Modes"
 
6534
+msgstr "Delfinovi režimi prikaza"
 
6535
+
 
6536
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:73
 
6537
+msgctxt "Comment"
 
6538
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
6539
+msgstr "Ovaj servis omogućava podešavanje Delfinovih režima prikaza."
 
6540
+
 
6541
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:152
 
6542
+msgctxt "Name"
 
6543
+msgid "View Modes"
 
6544
+msgstr "Režimi prikaza"
 
6545
+
 
6546
+#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:224
 
6547
+msgctxt "Comment"
 
6548
+msgid "Configure file manager view modes"
 
6549
+msgstr "Podešavanje režima prikaza u menadžeru datoteka"
 
6550
+
 
6551
+#: dolphin/src/views/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
6552
+msgctxt "Comment"
 
6553
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
6554
+msgstr "Priključak upravljanja verzijama za datotečne prikaze"
 
6555
+
 
6556
+#: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
6557
+msgctxt "Name"
 
6558
+msgid "Password & User Account"
 
6559
+msgstr "Lozinka i korisnički nalog"
 
6560
+
 
6561
+#: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:141
 
6562
+msgctxt "Comment"
 
6563
+msgid "User information such as password, name and email"
 
6564
+msgstr "Podaci o korisniku, poput lozinke, imena i e‑pošte"
 
6565
+
 
6566
+#: kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
6567
+msgctxt "Name"
 
6568
+msgid "Change Password"
 
6569
+msgstr "Promijeni lozinku"
 
6570
+
 
6571
+#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
 
6572
+msgctxt "Name"
 
6573
+msgid "Bookmark Editor"
 
6574
+msgstr "Uređivač obeleživača"
 
6575
+
 
6576
+#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:71
 
6577
+msgctxt "Comment"
 
6578
+msgid "Bookmark Organizer and Editor"
 
6579
+msgstr "Organizator i uređivač obeleživača"
 
6580
+
 
6581
+#: kfind/kfind.desktop:7
 
6582
+msgctxt "Name"
 
6583
+msgid "Find Files/Folders"
 
6584
+msgstr "Traženje datoteka i fascikli"
 
6585
+
 
6586
+#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:2
 
6587
+msgctxt "Name"
 
6588
+msgid "Adblock"
 
6589
+msgstr "Adblok"
 
6590
+
 
6591
+#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:57
 
6592
+msgctxt "Comment"
 
6593
+msgid "Show all blockable html elements"
 
6594
+msgstr "Prikaz svih HTML elemenata koji se mogu blokirati"
 
6595
+
 
6596
+#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
 
6597
+msgctxt "Name"
 
6598
+msgid "Konqueror Feed Icon"
 
6599
+msgstr "Ikona dovoda K‑osvajača"
 
6600
+
 
6601
+#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:63
 
6602
+msgctxt "Comment"
 
6603
+msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
 
6604
+msgstr "Ako stranica sadrži dovod, ikona se prikazuje u traci stanja"
 
6605
+
 
6606
+#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:4
 
6607
+msgctxt "Name"
 
6608
+msgid "Add Feed to Akregator"
 
6609
+msgstr "Dodaj dovod u Akregator"
 
6610
+
 
6611
+#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:67
 
6612
+msgctxt "Comment"
 
6613
+msgid "Adds selected feed to Akregator"
 
6614
+msgstr "Dodaje izabrani dovod u Akregator"
 
6615
+
 
6616
+#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:13
 
6617
+msgctxt "Name"
 
6618
+msgid "Auto Refresh"
 
6619
+msgstr "Autoosvežavanje"
 
6620
+
 
6621
+#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:66
 
6622
+msgctxt "Comment"
 
6623
+msgid "Auto Refresh plugin"
 
6624
+msgstr "Priključak autoosvežavanja"
 
6625
+
 
6626
+#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:13
 
6627
+msgctxt "Name"
 
6628
+msgid "Translate"
 
6629
+msgstr "Prevedi"
 
6630
+
 
6631
+#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:76
 
6632
+msgctxt "Comment"
 
6633
+msgid "Language translation for the current page using Babelfish"
 
6634
+msgstr "Prevedi trenutnu stranicu Babelfišom"
 
6635
+
 
6636
+#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:13
 
6637
+msgctxt "Name"
 
6638
+msgid "Directory Filter"
 
6639
+msgstr "Filter direktorijuma"
 
6640
+
 
6641
+#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:72
 
6642
+msgctxt "Comment"
 
6643
+msgid "Filter directory view using an attribute filter"
 
6644
+msgstr "Filtrira prikaz direktorijuma pomoću filtera atributa"
 
6645
+
 
6646
+#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:13
 
6647
+msgctxt "Name"
 
6648
+msgid "DOM Tree Viewer"
 
6649
+msgstr "Prikazivač DOM stabla"
 
6650
+
 
6651
+#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:73
 
6652
+msgctxt "Comment"
 
6653
+msgid "View the DOM tree of the current page"
 
6654
+msgstr "Prikazuje DOM stablo trenutne stranice"
 
6655
+
 
6656
+#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:10
 
6657
+msgctxt "Name"
 
6658
+msgid "File Size Viewer"
 
6659
+msgstr "Prikazivač veličine datoteka"
 
6660
+
 
6661
+#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:69
 
6662
+msgctxt "Comment"
 
6663
+msgid "View your filesystem as a TreeMap"
 
6664
+msgstr "Prikazuje datotečni sistem kao razgranatu mapu"
 
6665
+
 
6666
+#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:3
 
6667
+msgctxt "Name"
 
6668
+msgid "File Size View"
 
6669
+msgstr "Prikaz veličine datoteke"
 
6670
+
 
6671
+#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:62
 
6672
+msgctxt "Comment"
 
6673
+msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
 
6674
+msgstr ""
 
6675
+"Uključuje proporcionalni prikaz fascikli i datoteka na osnovu njihove "
 
6676
+"veličine"
 
6677
+
 
6678
+#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:7
 
6679
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
6680
+msgid "Convert To"
 
6681
+msgstr "Pretvori u"
 
6682
+
 
6683
+#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:73
 
6684
+msgctxt "Name"
 
6685
+msgid "JPEG"
 
6686
+msgstr "JPEG"
 
6687
+
 
6688
+#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:143
 
6689
+msgctxt "Name"
 
6690
+msgid "PNG"
 
6691
+msgstr "PNG"
 
6692
+
 
6693
+#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:213
 
6694
+msgctxt "Name"
 
6695
+msgid "TIFF"
 
6696
+msgstr "TIFF"
 
6697
+
 
6698
+#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:274
 
6699
+msgctxt "Name"
 
6700
+msgid "GIF"
 
6701
+msgstr "GIF"
 
6702
+
 
6703
+#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:7
 
6704
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
6705
+msgid "Transform Image"
 
6706
+msgstr "Preoblikuj sliku"
 
6707
+
 
6708
+#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:74
 
6709
+msgctxt "Name"
 
6710
+msgid "Rotate Clockwise"
 
6711
+msgstr "Rotiraj u smjeru kazaljke"
 
6712
+
 
6713
+#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:141
 
6714
+msgctxt "Name"
 
6715
+msgid "Rotate Counter-Clockwise"
 
6716
+msgstr "Rotiraj suprotno smjeru kazaljke"
 
6717
+
 
6718
+#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:213
 
6719
+msgctxt "Name"
 
6720
+msgid "Flip Vertically"
 
6721
+msgstr "Prevrni uspravno"
 
6722
+
 
6723
+#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:283
 
6724
+msgctxt "Name"
 
6725
+msgid "Flip Horizontally"
 
6726
+msgstr "Prevrni vodoravno"
 
6727
+
 
6728
+#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:13
 
6729
+msgctxt "Name"
 
6730
+msgid "KHTML Settings"
 
6731
+msgstr "Postavke KHTML‑a"
 
6732
+
 
6733
+#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:73
 
6734
+msgctxt "Comment"
 
6735
+msgid "A fast way to change the KHTML settings"
 
6736
+msgstr "Brz način da izmijenite postavke KHTML‑a"
 
6737
+
 
6738
+#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:12
 
6739
+msgctxt "Name"
 
6740
+msgid "Image Gallery"
 
6741
+msgstr "Galerija slika"
 
6742
+
 
6743
+#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:71
 
6744
+msgctxt "Comment"
 
6745
+msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
 
6746
+msgstr "Lak način da napravite HTML galeriju slika"
 
6747
+
 
6748
+#: konq-plugins/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
6749
+msgctxt "Name"
 
6750
+msgid "Text-to-Speech"
 
6751
+msgstr "Tekst‑u‑govor"
 
6752
+
 
6753
+#: konq-plugins/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:100
 
6754
+msgctxt "Comment"
 
6755
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
6756
+msgstr "Proizvodi audio izlaz od teksta na tekućoj stranici"
 
6757
+
 
6758
+#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:2
 
6759
+msgctxt "Name"
 
6760
+msgid "Microformat Icon"
 
6761
+msgstr "Ikona mikroformata"
 
6762
+
 
6763
+#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:62
 
6764
+msgctxt "Comment"
 
6765
+msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
 
6766
+msgstr "Prikazuje ikonu u traci stanja ako stranica sadrži mikroformat"
 
6767
+
 
6768
+#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:14
 
6769
+msgctxt "Name"
 
6770
+msgid "Bookmarklets"
 
6771
+msgstr "Obeleživačići"
 
6772
+
 
6773
+#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:70
 
6774
+msgctxt "Comment"
 
6775
+msgid "Enables the use of bookmarklets"
 
6776
+msgstr "Uključuje obeleživačiće"
 
6777
+
 
6778
+#: konq-plugins/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
6779
+#: konq-plugins/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
6780
+#: konq-plugins/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
6781
+#: konq-plugins/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
6782
+#: konq-plugins/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
6783
+#: konq-plugins/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
6784
+#: konq-plugins/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
6785
+#: konq-plugins/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
6786
+#: konq-plugins/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
6787
+#: konq-plugins/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
6788
+#: konq-plugins/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
6789
+#: konq-plugins/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
6790
+#: konq-plugins/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
6791
+#: konq-plugins/quickprint/text-print.desktop:7
 
6792
+#: konq-plugins/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
6793
+#: konq-plugins/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
6794
+#: konq-plugins/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
6795
+#: konq-plugins/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
6796
+#: konq-plugins/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
6797
+msgctxt "Name"
 
6798
+msgid "Print..."
 
6799
+msgstr "Štampa..."
 
6800
+
 
6801
+#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:14
 
6802
+msgctxt "Name"
 
6803
+msgid "Document Relations"
 
6804
+msgstr "Odnosi dokumenta"
 
6805
+
 
6806
+#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:74
 
6807
+msgctxt "Comment"
 
6808
+msgid "Displays the document relations of a document"
 
6809
+msgstr "Prikazuje odnose dokumenta"
 
6810
+
 
6811
+#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:15
 
6812
+msgctxt "Name"
 
6813
+msgid "Search Bar"
 
6814
+msgstr "Pretraživačka traka"
 
6815
+
 
6816
+#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:76
 
6817
+msgctxt "Comment"
 
6818
+msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
 
6819
+msgstr ""
 
6820
+"Omogućava polje za unos teksta za lakši pristup pretraživačima poput Gugla."
 
6821
+
 
6822
+#: konq-plugins/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
6823
+msgctxt "Name"
 
6824
+msgid "Shell Command Plugin"
 
6825
+msgstr "Priključak za naredbe školjke"
 
6826
+
 
6827
+#: konq-plugins/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:101
 
6828
+msgctxt "Comment"
 
6829
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
6830
+msgstr "Priključak za naredbe školjke za K‑osvajač"
 
6831
+
 
6832
+#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:13
 
6833
+msgctxt "Name"
 
6834
+msgid "UserAgent Changer"
 
6835
+msgstr "Izmjenjivač korisničkog agenta"
 
6836
+
 
6837
+#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:71
 
6838
+msgctxt "Comment"
 
6839
+msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
 
6840
+msgstr "Omogućava izmjenu odaslatog korisničkog agenta"
 
6841
+
 
6842
+#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:13
 
6843
+msgctxt "Name"
 
6844
+msgid "Website Validators"
 
6845
+msgstr "Overivači veb sajtova"
 
6846
+
 
6847
+#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:72
 
6848
+msgctxt "Comment"
 
6849
+msgid "CSS and HTML validation tools"
 
6850
+msgstr "Alatke za ovjeru CSS‑a i HTML‑a"
 
6851
+
 
6852
+#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:13
 
6853
+msgctxt "Name"
 
6854
+msgid "Web Archiver"
 
6855
+msgstr "Veb arhivar"
 
6856
+
 
6857
+#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:74
 
6858
+msgctxt "Comment"
 
6859
+msgid "Creates archives of websites"
 
6860
+msgstr "Pravi arhive veb sajtova"
 
6861
+
 
6862
+#: konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:4
 
6863
+msgctxt "Name"
 
6864
+msgid "Web Archives"
 
6865
+msgstr "Veb arhive"
 
6866
+
 
6867
+#: konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
6868
+msgctxt "Name"
 
6869
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
6870
+msgstr "Podaci o K‑osvajaču"
 
6871
+
 
6872
+#: konqueror/Home.desktop:7
 
6873
+msgctxt "Name"
 
6874
+msgid "Home"
 
6875
+msgstr "Domaće"
 
6876
+
 
6877
+#: konqueror/Home.desktop:101
 
6878
+msgctxt "GenericName"
 
6879
+msgid "Personal Files"
 
6880
+msgstr "Lični datoteke"
 
6881
+
 
6882
+#: konqueror/kfmclient.desktop:10 konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
6883
+#: konqueror/kfmclient_html.desktop:9 konqueror/kfmclient_war.desktop:9
 
6884
+#: konqueror/konqbrowser.desktop:7 konqueror/konqueror.desktop:4
 
6885
+msgctxt "Name"
 
6886
+msgid "Konqueror"
 
6887
+msgstr "K‑osvajač"
 
6888
+
 
6889
+#: konqueror/konqbrowser.desktop:99
 
6890
+msgctxt "GenericName"
 
6891
+msgid "Web Browser"
 
6892
+msgstr "Veb pregledač"
 
6893
+
 
6894
+#: konqueror/konqueror.desktop:97
 
6895
+msgctxt "Comment"
 
6896
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
6897
+msgstr "KDE‑ov menadžer datoteka i veb pregledač"
 
6898
+
 
6899
+#: konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
6900
+msgctxt "Name"
 
6901
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
6902
+msgstr "Menadžer datoteka (superkorisnički)"
 
6903
+
 
6904
+#: konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
6905
+msgctxt "Name"
 
6906
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
6907
+msgstr "Predučitavanje K‑osvajača pri pokretanju KDE‑a"
 
6908
+
 
6909
+# rewrite-msgid: /Browser//
 
6910
+#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
6911
+msgctxt "Name"
 
6912
+msgid "Konqueror Browser Preloader"
 
6913
+msgstr "Predučitavač K‑osvajača"
 
6914
+
 
6915
+#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:68
 
6916
+msgctxt "Comment"
 
6917
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
6918
+msgstr "Smanjuje vrijeme pokretanja K‑osvajača"
 
6919
+
 
6920
+#: konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
6921
+#: konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
6922
+msgctxt "Name"
 
6923
+msgid "File Management"
 
6924
+msgstr "Upravljanje datotekema"
 
6925
+
 
6926
+#: konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
6927
+msgctxt "Name"
 
6928
+msgid "File Preview"
 
6929
+msgstr "Pregled datoteka"
 
6930
+
 
6931
+#: konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
6932
+msgctxt "Name"
 
6933
+msgid "KDE Development"
 
6934
+msgstr "Razvoj za KDE"
 
6935
+
 
6936
+#: konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
6937
+msgctxt "Name"
 
6938
+msgid "Midnight Commander"
 
6939
+msgstr "Ponoćni komandir"
 
6940
+
 
6941
+#: konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
6942
+msgctxt "Name"
 
6943
+msgid "Tabbed Browsing"
 
6944
+msgstr "Pregledanje sa jezičcima"
 
6945
+
 
6946
+#: konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
6947
+msgctxt "Name"
 
6948
+msgid "Web Browsing"
 
6949
+msgstr "Pregledanje Veba"
 
6950
+
 
6951
+#: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:13
 
6952
+msgctxt "Name"
 
6953
+msgid "Web Shortcuts"
 
6954
+msgstr "Veb prečice"
 
6955
+
 
6956
+#: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:106
 
6957
+msgctxt "Comment"
 
6958
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
6959
+msgstr "Podešavanje poboljšanog pregledanja"
 
6960
+
 
6961
+#: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
6962
+#: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
6963
+#: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
6964
+msgctxt "Name"
 
6965
+msgid "Bookmarks"
 
6966
+msgstr "Obeleživači"
 
6967
+
 
6968
+#: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:105
 
6969
+msgctxt "Comment"
 
6970
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
6971
+msgstr "Podešavanje domaće stranice obeleživača"
 
6972
+
 
6973
+#: konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
6974
+msgctxt "Name"
 
6975
+msgid "Cache"
 
6976
+msgstr "Keš"
 
6977
+
 
6978
+#: konqueror/settings/kio/cache.desktop:106
 
6979
+msgctxt "Comment"
 
6980
+msgid "Configure web cache settings"
 
6981
+msgstr "Podešavanje veb keša"
 
6982
+
 
6983
+#: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
6984
+msgctxt "Name"
 
6985
+msgid "Cookies"
 
6986
+msgstr "Kolačići"
 
6987
+
 
6988
+#: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:104
 
6989
+msgctxt "Comment"
 
6990
+msgid "Configure the way cookies work"
 
6991
+msgstr "Podešavanje načina na koji rade kolačići"
 
6992
+
 
6993
+#: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
6994
+msgctxt "Name"
 
6995
+msgid "Connection Preferences"
 
6996
+msgstr "Postavke povezivanja"
 
6997
+
 
6998
+#: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:106
 
6999
+msgctxt "Comment"
 
7000
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
7001
+msgstr "Podešavanje generičkih parametara mreže, npr. prekovremenâ"
 
7002
+
 
7003
+#: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
7004
+msgctxt "Name"
 
7005
+msgid "Proxy"
 
7006
+msgstr "Proksi"
 
7007
+
 
7008
+#: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:109
 
7009
+msgctxt "Comment"
 
7010
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
7011
+msgstr "Podešavanje proksi servera"
 
7012
+
 
7013
+#: konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
7014
+msgctxt "Name"
 
7015
+msgid "Windows Shares"
 
7016
+msgstr "Vindouzova dijeljenja"
 
7017
+
 
7018
+#: konqueror/settings/kio/smb.desktop:104
 
7019
+msgctxt "Comment"
 
7020
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
7021
+msgstr "Podesite pregledanje Vindouzovih (SMB) datotečnog sistema"
 
7022
+
 
7023
+#: konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
7024
+msgctxt "Comment"
 
7025
+msgid "UserAgent Strings"
 
7026
+msgstr "Niske korisničkog agenta (UA)"
 
7027
+
 
7028
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
7029
+msgctxt "Name"
 
7030
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
7031
+msgstr "UA‑opis (android telefon 1.0)"
 
7032
+
 
7033
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
7034
+msgctxt "Name"
 
7035
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
7036
+msgstr "UA‑opis (Guglov Kroum 1.0 na Vindouzu IksP)"
 
7037
+
 
7038
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
 
7039
+msgctxt "Name"
 
7040
+msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
7041
+msgstr "UA‑opis (Guglov Kroum 5.0)"
 
7042
+
 
7043
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
7044
+msgctxt "Name"
 
7045
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
7046
+msgstr "UA‑opis (Fajerfoks 2.0 na tekućem)"
 
7047
+
 
7048
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
7049
+msgctxt "Name"
 
7050
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
7051
+msgstr "UA‑opis (Fajerfoks 3.0 na tekućem)"
 
7052
+
 
7053
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
 
7054
+msgctxt "Name"
 
7055
+msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
7056
+msgstr "UA‑opis (Fajerfoks 3.6 na tekućem)"
 
7057
+
 
7058
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
7059
+msgctxt "Name"
 
7060
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
7061
+msgstr "UA‑opis (Guglbot/2.1)"
 
7062
+
 
7063
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
7064
+msgctxt "Name"
 
7065
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
7066
+msgstr "UA‑opis (IE 4.01 na Vindouzu 2000)"
 
7067
+
 
7068
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
7069
+msgctxt "Name"
 
7070
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
7071
+msgstr "UA‑opis (IE 5.0 na PPC mekintošu)"
 
7072
+
 
7073
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
7074
+msgctxt "Name"
 
7075
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
7076
+msgstr "UA‑opis (IE 5.5 na Vindouzu 2000)"
 
7077
+
 
7078
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
7079
+msgctxt "Name"
 
7080
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
7081
+msgstr "UA‑opis (IE 6.0 na tekućem)"
 
7082
+
 
7083
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
7084
+msgctxt "Name"
 
7085
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
7086
+msgstr "UA‑opis (IE 6.0 na Vindouzu IksP)"
 
7087
+
 
7088
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
7089
+msgctxt "Name"
 
7090
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
7091
+msgstr "UA‑opis (IE 7.0 na Vindouzu IksP)"
 
7092
+
 
7093
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
7094
+msgctxt "Name"
 
7095
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
7096
+msgstr "UA‑opis (Links 2.8.3)"
 
7097
+
 
7098
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
7099
+msgctxt "Name"
 
7100
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
7101
+msgstr "UA‑opis (NN 3.01 na tekućem)"
 
7102
+
 
7103
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
7104
+msgctxt "Name"
 
7105
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
7106
+msgstr "UA‑opis (NN 4.76 na tekućem)"
 
7107
+
 
7108
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
7109
+msgctxt "Name"
 
7110
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
7111
+msgstr "UA‑opis (NN 4.7 na Vindouzu 95)"
 
7112
+
 
7113
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
7114
+msgctxt "Name"
 
7115
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
7116
+msgstr "UA‑opis (Netskejp 7.1 na tekućem)"
 
7117
+
 
7118
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
7119
+msgctxt "Name"
 
7120
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
7121
+msgstr "UA‑opis (Netskejp 7.1 na IksP‑u)"
 
7122
+
 
7123
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
7124
+msgctxt "Name"
 
7125
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
7126
+msgstr "UA‑opis (Opera 4.03 na NT‑u)"
 
7127
+
 
7128
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
7129
+msgctxt "Name"
 
7130
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
7131
+msgstr "UA‑opis (Opera 8.5 na tekućem)"
 
7132
+
 
7133
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
7134
+msgctxt "Name"
 
7135
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
7136
+msgstr "UA‑opis (Opera 9.00 na tekućem)"
 
7137
+
 
7138
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
7139
+msgctxt "Name"
 
7140
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
7141
+msgstr "UA‑opis (Opera 9.62 na tekućem)"
 
7142
+
 
7143
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
7144
+msgctxt "Name"
 
7145
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
7146
+msgstr "UA‑opis (Safari 2.0 na MekOS‑u X)"
 
7147
+
 
7148
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
7149
+msgctxt "Name"
 
7150
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
7151
+msgstr "UA‑opis (Safari 3.0 na i‑fonu)"
 
7152
+
 
7153
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
7154
+msgctxt "Name"
 
7155
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
7156
+msgstr "UA‑opis (Safari 3.2 na MekOS‑u X)"
 
7157
+
 
7158
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
 
7159
+msgctxt "Name"
 
7160
+msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
7161
+msgstr "UA‑opis (Safari 4.0 na MekOS‑u X)"
 
7162
+
 
7163
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
7164
+msgctxt "Name"
 
7165
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
7166
+msgstr "UA‑opis (v3m 0.1.9)"
 
7167
+
 
7168
+#: konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
7169
+msgctxt "Name"
 
7170
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
7171
+msgstr "UA‑opis (Vget 1.11.4)"
 
7172
+
 
7173
+#: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
7174
+msgctxt "Name"
 
7175
+msgid "Browser Identification"
 
7176
+msgstr "Identifikacija pregledača"
 
7177
+
 
7178
+#: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:103
 
7179
+msgctxt "Comment"
 
7180
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
7181
+msgstr "Podešavanje K‑osvajačevog predstavljanja"
 
7182
+
 
7183
+#: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
7184
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
7185
+#: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
7186
+msgctxt "Name"
 
7187
+msgid "Appearance"
 
7188
+msgstr "Izgled"
 
7189
+
 
7190
+#: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:105
 
7191
+#: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:106
 
7192
+msgctxt "Comment"
 
7193
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
7194
+msgstr "Ovdje podešavate izgled K‑osvajača kao menadžera datoteka"
 
7195
+
 
7196
+#: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
7197
+#: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
7198
+msgctxt "Name"
 
7199
+msgid "Behavior"
 
7200
+msgstr "Ponašanje"
 
7201
+
 
7202
+#: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:105
 
7203
+#: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:106
 
7204
+msgctxt "Comment"
 
7205
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
7206
+msgstr "Ovdje podešavate ponašanje K‑osvajača kao menadžera datoteka"
 
7207
+
 
7208
+#: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
7209
+msgctxt "Name"
 
7210
+msgid "Stylesheets"
 
7211
+msgstr "Opisi stilova"
 
7212
+
 
7213
+#: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:104
 
7214
+msgctxt "Comment"
 
7215
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
7216
+msgstr "Podešavanje opisa stilova za renderovanje veb stranica"
 
7217
+
 
7218
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:108
 
7219
+msgctxt "Comment"
 
7220
+msgid "Configure how to display web pages"
 
7221
+msgstr "Podešavanje prikaza veb stranica"
 
7222
+
 
7223
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
7224
+msgctxt "Name"
 
7225
+msgid "Web Behavior"
 
7226
+msgstr "Veb ponašanje"
 
7227
+
 
7228
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:103
 
7229
+msgctxt "Comment"
 
7230
+msgid "Configure the browser behavior"
 
7231
+msgstr "Podešavanje ponašanja pregledača"
 
7232
+
 
7233
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
7234
+msgctxt "Name"
 
7235
+msgid "AdBlocK Filters"
 
7236
+msgstr "Adblokovi filteri"
 
7237
+
 
7238
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:105
 
7239
+msgctxt "Comment"
 
7240
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
7241
+msgstr "Podešavanje Adblokovih filtera za K‑osvajač"
 
7242
+
 
7243
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
7244
+msgctxt ""
 
7245
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
7246
+msgid "General"
 
7247
+msgstr "Opšte"
 
7248
+
 
7249
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:83
 
7250
+msgctxt "Comment"
 
7251
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
7252
+msgstr "Podešavanje opšteg ponašanja K‑osvajača"
 
7253
+
 
7254
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
7255
+msgctxt "Name"
 
7256
+msgid "Java & JavaScript"
 
7257
+msgstr "Java i javaskript"
 
7258
+
 
7259
+#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:105
 
7260
+msgctxt "Comment"
 
7261
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
7262
+msgstr "Podešavanje ponašanja jave i javaskripta"
 
7263
+
 
7264
+#: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
7265
+msgctxt "Name"
 
7266
+msgid "Performance"
 
7267
+msgstr "Performanse"
 
7268
+
 
7269
+#: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:103
 
7270
+msgctxt "Comment"
 
7271
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
7272
+msgstr "Podešavanje postavki koje utiču na performanse K‑osvajača"
 
7273
+
 
7274
+#: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
7275
+msgctxt "Name"
 
7276
+msgid "KDE Performance"
 
7277
+msgstr "Performanse KDE‑a"
 
7278
+
 
7279
+#: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:102
 
7280
+msgctxt "Comment"
 
7281
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
7282
+msgstr "Podešavanje postavki koje utiču na performanse KDE‑a"
 
7283
+
 
7284
+#: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:98
 
7285
+#: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:98
 
7286
+msgctxt "Comment"
 
7287
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
7288
+msgstr "Ovo je spisak vaših obeleživača, radi bržeg pristupa"
 
7289
+
 
7290
+#: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
7291
+#: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
7292
+msgctxt "Name"
 
7293
+msgid "History"
 
7294
+msgstr "Istorijat"
 
7295
+
 
7296
+#: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:98
 
7297
+msgctxt "Comment"
 
7298
+msgid ""
 
7299
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
7300
+"in many ways."
 
7301
+msgstr ""
 
7302
+"Istorijat URL‑ova koje ste nedavno posjetili. Možete ih poređati na nekoliko "
 
7303
+"načina."
 
7304
+
 
7305
+#: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
7306
+msgctxt "Name"
 
7307
+msgid "Home Folder"
 
7308
+msgstr "Domaća fascikla"
 
7309
+
 
7310
+#: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:97
 
7311
+msgctxt "Comment"
 
7312
+msgid "This folder contains your personal files"
 
7313
+msgstr "Ova fascikla sadrži vaše lične datoteke"
 
7314
+
 
7315
+#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
 
7316
+msgctxt "Name"
 
7317
+msgid "Places"
 
7318
+msgstr "mjesta"
 
7319
+
 
7320
+#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:81
 
7321
+msgctxt "Comment"
 
7322
+msgid "This is the list of places."
 
7323
+msgstr "Ovo je spisak mjesta"
 
7324
+
 
7325
+#: konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
7326
+#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
7327
+msgctxt "Name"
 
7328
+msgid "Network"
 
7329
+msgstr "Mreža"
 
7330
+
 
7331
+#: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
7332
+msgctxt "Name"
 
7333
+msgid "Root Folder"
 
7334
+msgstr "Korijena fascikla"
 
7335
+
 
7336
+#: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:96
 
7337
+msgctxt "Comment"
 
7338
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
7339
+msgstr "Ovo je korijen datotečnog sistema"
 
7340
+
 
7341
+#: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:104
 
7342
+msgctxt "Comment"
 
7343
+msgid "Configure the history sidebar"
 
7344
+msgstr "Podešavanje bočne trake istorijata"
 
7345
+
 
7346
+#: konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
7347
+msgctxt "Name"
 
7348
+msgid "History SideBar Module"
 
7349
+msgstr "Bočna traka istorijata"
 
7350
+
 
7351
+#: konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
7352
+msgctxt "Name"
 
7353
+msgid "Sidebar"
 
7354
+msgstr "Bočna traka"
 
7355
+
 
7356
+#: konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
 
7357
+msgctxt "Name"
 
7358
+msgid "Places SideBar Module"
 
7359
+msgstr "Bočna traka za mjesta"
 
7360
+
 
7361
+#: konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
7362
+msgctxt "Name"
 
7363
+msgid "Test"
 
7364
+msgstr "Proba"
 
7365
+
 
7366
+#: konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
7367
+#: konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
7368
+msgctxt "Name"
 
7369
+msgid "Folder"
 
7370
+msgstr "Fascikla"
 
7371
+
 
7372
+#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
7373
+msgctxt "Name"
 
7374
+msgid "FTP Archives"
 
7375
+msgstr "FTP arhive"
 
7376
+
 
7377
+#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
7378
+msgctxt "Name"
 
7379
+msgid "KDE Official FTP"
 
7380
+msgstr "Zvanični FTP KDE‑a"
 
7381
+
 
7382
+#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
7383
+msgctxt "Name"
 
7384
+msgid "KDE Applications"
 
7385
+msgstr "Programi za KDE"
 
7386
+
 
7387
+#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
7388
+msgctxt "Name"
 
7389
+msgid "Web Sites"
 
7390
+msgstr "Veb sajtovi"
 
7391
+
 
7392
+#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
7393
+msgctxt "Name"
 
7394
+msgid "KDE News"
 
7395
+msgstr "Vesti o KDE‑u"
 
7396
+
 
7397
+#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
7398
+msgctxt "Name"
 
7399
+msgid "KDE Home Page"
 
7400
+msgstr "Domaća stranica KDE‑a"
 
7401
+
 
7402
+#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
7403
+msgctxt "Name"
 
7404
+msgid "KDE Eye Candy"
 
7405
+msgstr "Grafičke poslastice za KDE"
 
7406
+
 
7407
+#: konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
7408
+msgctxt "Name"
 
7409
+msgid "Applications"
 
7410
+msgstr "programi"
 
7411
+
 
7412
+#: konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
7413
+msgctxt "Name"
 
7414
+msgid "Print System Browser"
 
7415
+msgstr "Pregledač štamparskog sistema"
 
7416
+
 
7417
+#: konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
7418
+msgctxt "Name"
 
7419
+msgid "Settings"
 
7420
+msgstr "Postavke"
 
7421
+
 
7422
+#: konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
7423
+msgctxt "Name"
 
7424
+msgid "Web SideBar Module"
 
7425
+msgstr "Bočna traka Veba"
 
7426
+
 
7427
+#: lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
7428
+msgctxt "Name"
 
7429
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
7430
+msgstr "Traka sa obeleživačima"
 
7431
+
 
7432
+#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
7433
+msgctxt "Name"
 
7434
+msgid "Favicons"
 
7435
+msgstr "favikone"
 
7436
+
 
7437
+#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:80
 
7438
+msgctxt "Comment"
 
7439
+msgid "Stores website icons"
 
7440
+msgstr "Skladišti ikone veb sajtova"
 
7441
+
 
7442
+#: lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
7443
+msgctxt "Comment"
 
7444
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
7445
+msgstr "Priključak za prevlačenje za K‑osvajačev iskačući meni."
 
7446
+
 
7447
+#: lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
7448
+msgctxt "Comment"
 
7449
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
7450
+msgstr "Priključak za K‑osvajačev iskačući meni"
 
7451
+
 
7452
+#: lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:10
 
7453
+#: lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:10
 
7454
+#: lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:10
 
7455
+#: lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:10
 
7456
+msgctxt "Name"
 
7457
+msgid "Eject"
 
7458
+msgstr "Izbaci"
 
7459
+
 
7460
+#: lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
7461
+msgctxt "Name"
 
7462
+msgid "Folder..."
 
7463
+msgstr "Fascikla..."
 
7464
+
 
7465
+#: lib/konq/Templates/Directory.desktop:92
 
7466
+msgctxt "Comment"
 
7467
+msgid "Enter folder name:"
 
7468
+msgstr "Unesite ime fascikle:"
 
7469
+
 
7470
+#: lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
 
7471
+msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
 
7472
+msgid "Format"
 
7473
+msgstr "Formatiranje"
 
7474
+
 
7475
+#: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
7476
+msgctxt "Name"
 
7477
+msgid "HTML File..."
 
7478
+msgstr "HTML datoteka..."
 
7479
+
 
7480
+#: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:92
 
7481
+msgctxt "Comment"
 
7482
+msgid "Enter HTML filename:"
 
7483
+msgstr "Unesite ime HTML datoteke:"
 
7484
+
 
7485
+#: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
7486
+msgctxt "Name"
 
7487
+msgid "Camera Device..."
 
7488
+msgstr "Uređaj kamere..."
 
7489
+
 
7490
+#: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:91
 
7491
+msgctxt "Comment"
 
7492
+msgid "New camera"
 
7493
+msgstr "Nova kamera"
 
7494
+
 
7495
+#: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
7496
+msgctxt "Name"
 
7497
+msgid "CD-ROM Device..."
 
7498
+msgstr "Uređaj: CD‑ROM..."
 
7499
+
 
7500
+#: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:91
 
7501
+msgctxt "Comment"
 
7502
+msgid "New CD-ROM Device"
 
7503
+msgstr "Novi uređaj, CD‑ROM"
 
7504
+
 
7505
+#: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
7506
+msgctxt "Name"
 
7507
+msgid "CDWRITER Device..."
 
7508
+msgstr "Uređaj: CD‑rezač..."
 
7509
+
 
7510
+#: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:91
 
7511
+msgctxt "Comment"
 
7512
+msgid "New CDWRITER Device"
 
7513
+msgstr "Novi uređaj, CD‑rezač"
 
7514
+
 
7515
+#: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
7516
+msgctxt "Name"
 
7517
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
7518
+msgstr "Uređaj: DVD‑ROM..."
 
7519
+
 
7520
+#: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:92
 
7521
+msgctxt "Comment"
 
7522
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
7523
+msgstr "Novi uređaj, DVD‑ROM"
 
7524
+
 
7525
+#: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
7526
+msgctxt "Name"
 
7527
+msgid "Floppy Device..."
 
7528
+msgstr "Uređaj: flopi..."
 
7529
+
 
7530
+#: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:91
 
7531
+msgctxt "Comment"
 
7532
+msgid "New Floppy Device"
 
7533
+msgstr "Novi uređaj, flopi"
 
7534
+
 
7535
+#: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
7536
+msgctxt "Name"
 
7537
+msgid "Hard Disc Device..."
 
7538
+msgstr "Uređaj: hard‑disk..."
 
7539
+
 
7540
+#: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:91
 
7541
+msgctxt "Comment"
 
7542
+msgid "New Hard Disc"
 
7543
+msgstr "Novi uređaj, hard‑disk"
 
7544
+
 
7545
+#: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
7546
+msgctxt "Name"
 
7547
+msgid "MO Device..."
 
7548
+msgstr "Uređaj: ⁠MO..."
 
7549
+
 
7550
+#: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:91
 
7551
+msgctxt "Comment"
 
7552
+msgid "New MO Device"
 
7553
+msgstr "Novi uređaj, ⁠MO"
 
7554
+
 
7555
+#: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
7556
+msgctxt "Name"
 
7557
+msgid "NFS..."
 
7558
+msgstr "NFS..."
 
7559
+
 
7560
+#: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:92
 
7561
+msgctxt "Comment"
 
7562
+msgid "New NFS Link"
 
7563
+msgstr "Nova veza do NFS‑a"
 
7564
+
 
7565
+#: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
7566
+msgctxt "Name"
 
7567
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
7568
+msgstr "Osnovna veza do datoteke ili fascikle..."
 
7569
+
 
7570
+#: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:70
 
7571
+msgctxt "Comment"
 
7572
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
7573
+msgstr "Unesite putanju datoteke ili fascikle:"
 
7574
+
 
7575
+#: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
7576
+msgctxt "Name"
 
7577
+msgid "Link to Application..."
 
7578
+msgstr "Veza do programa..."
 
7579
+
 
7580
+#: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:87
 
7581
+msgctxt "Comment"
 
7582
+msgid "New Link to Application"
 
7583
+msgstr "Nova veza do programa"
 
7584
+
 
7585
+#: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
7586
+msgctxt "Name"
 
7587
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
7588
+msgstr "Veza do lokacije (URL)..."
 
7589
+
 
7590
+#: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:91
 
7591
+msgctxt "Comment"
 
7592
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
7593
+msgstr "Unesite vezu do lokacije (URL):"
 
7594
+
 
7595
+#: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
7596
+msgctxt "Name"
 
7597
+msgid "ZIP Device..."
 
7598
+msgstr "Uređaj: zip..."
 
7599
+
 
7600
+#: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:91
 
7601
+msgctxt "Comment"
 
7602
+msgid "New ZIP Device"
 
7603
+msgstr "Novi uređaj, zip"
 
7604
+
 
7605
+#: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
7606
+msgctxt "Name"
 
7607
+msgid "Text File..."
 
7608
+msgstr "Tekstualna datoteka..."
 
7609
+
 
7610
+#: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:92
 
7611
+msgctxt "Comment"
 
7612
+msgid "Enter text filename:"
 
7613
+msgstr "Unesite ime tekstualne datoteke:"
 
7614
+
 
7615
+#: nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
7616
+msgctxt "Name"
 
7617
+msgid "Plugins"
 
7618
+msgstr "Priključci"
 
7619
+
 
7620
+#: nsplugins/khtml_plugins.desktop:107
 
7621
+msgctxt "Comment"
 
7622
+msgid "Configure the browser plugins"
 
7623
+msgstr "Podešavanje priključaka pregledača"
 
7624
+
 
7625
+#: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
7626
+msgctxt "Name"
 
7627
+msgid "Folder View"
 
7628
+msgstr "prikaz fascikle"
 
7629
+
 
7630
+#: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:84
 
7631
+msgctxt "Comment"
 
7632
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
7633
+msgstr "Prikazuje sadržaj fascikli (podrazumijevano korisnikove domaće)"
 
7634
--- /dev/null
 
7635
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po
 
7636
@@ -0,0 +1,5908 @@
 
7637
+# Translation of desktop_kdebase_kde-workspace.po into Bosnian.
 
7638
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
7639
+# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003.
 
7640
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
 
7641
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 
7642
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
 
7643
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
7644
+msgid ""
 
7645
+msgstr ""
 
7646
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase_kde-workspace\n"
 
7647
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
7648
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:19+0000\n"
 
7649
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
7650
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
7651
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
7652
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
7653
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
7654
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
7655
+"Language: bs\n"
 
7656
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
7657
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
7658
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
7659
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
7660
+"X-Environment: kde\n"
 
7661
+
 
7662
+#: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
 
7663
+msgctxt "Name"
 
7664
+msgid "Free Space Notifier"
 
7665
+msgstr "Izvještč o slobodnom prostoru"
 
7666
+
 
7667
+#: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:62
 
7668
+msgctxt "Comment"
 
7669
+msgid "Warns when running out of space on your home folder"
 
7670
+msgstr "Upozorava kada vam ponestaje prostora u domaćoj fascikli"
 
7671
+
 
7672
+#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3
 
7673
+msgctxt "Comment"
 
7674
+msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
 
7675
+msgstr "KDE‑ov demon izvejšača o slobodnom prostoru"
 
7676
+
 
7677
+#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:63
 
7678
+msgctxt "Name"
 
7679
+msgid "Low Disk Space"
 
7680
+msgstr "Malo prostora na disku"
 
7681
+
 
7682
+#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:126
 
7683
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:106
 
7684
+msgctxt "Name"
 
7685
+msgid "Warning"
 
7686
+msgstr "Upozorenje"
 
7687
+
 
7688
+#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:212
 
7689
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:192
 
7690
+msgctxt "Comment"
 
7691
+msgid "Used for warning notifications"
 
7692
+msgstr "Koristi se za pozorna obavještenja"
 
7693
+
 
7694
+#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:285
 
7695
+msgctxt "Name"
 
7696
+msgid "Running low on disk space"
 
7697
+msgstr "Ponestaje prostora na disku"
 
7698
+
 
7699
+#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:344
 
7700
+msgctxt "Comment"
 
7701
+msgid "You are running low on disk space"
 
7702
+msgstr "Ponestaje vam prostora na disku"
 
7703
+
 
7704
+#: kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
7705
+msgctxt "Name"
 
7706
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
7707
+msgstr "KDE‑ova alatka za pristupačnost"
 
7708
+
 
7709
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
7710
+msgctxt "Comment"
 
7711
+msgid "Accessibility"
 
7712
+msgstr "Pristupačnost"
 
7713
+
 
7714
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:96
 
7715
+msgctxt "Name"
 
7716
+msgid "A modifier key has become active"
 
7717
+msgstr "Modifikatorski taster je aktiviran"
 
7718
+
 
7719
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:175
 
7720
+msgctxt "Comment"
 
7721
+msgid ""
 
7722
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
7723
+msgstr ""
 
7724
+"Modifikatorski taster (npr. Shift ili Ctrl) promijenio je stanje i sada je "
 
7725
+"aktivan"
 
7726
+
 
7727
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:255
 
7728
+msgctxt "Name"
 
7729
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
7730
+msgstr "Modifikatorski taster je deaktiviran"
 
7731
+
 
7732
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:334
 
7733
+msgctxt "Comment"
 
7734
+msgid ""
 
7735
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
7736
+msgstr ""
 
7737
+"Modifikatorski taster (npr. Shift ili Ctrl) je promijenio stanje i nije više "
 
7738
+"aktivan"
 
7739
+
 
7740
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:414
 
7741
+msgctxt "Name"
 
7742
+msgid "A modifier key has been locked"
 
7743
+msgstr "Modifikatorski taster je zaključan"
 
7744
+
 
7745
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:493
 
7746
+msgctxt "Comment"
 
7747
+msgid ""
 
7748
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
7749
+"all of the following keypresses"
 
7750
+msgstr ""
 
7751
+"Modifikatorski taster (npr. Shift ili Ctrl) upravo je zaključan i od sada "
 
7752
+"aktivan za sve pritiske na tastere"
 
7753
+
 
7754
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:572
 
7755
+msgctxt "Name"
 
7756
+msgid "A lock key has been activated"
 
7757
+msgstr "Zaključavajući taster je aktiviran"
 
7758
+
 
7759
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:652
 
7760
+msgctxt "Comment"
 
7761
+msgid ""
 
7762
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
7763
+"active"
 
7764
+msgstr ""
 
7765
+"Zaključavajući taster (npr. CapsLock ili NumLock) promijenio je stanje i "
 
7766
+"sada je aktivan"
 
7767
+
 
7768
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:731
 
7769
+msgctxt "Name"
 
7770
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
7771
+msgstr "Zaključavajući taster je deaktiviran"
 
7772
+
 
7773
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:811
 
7774
+msgctxt "Comment"
 
7775
+msgid ""
 
7776
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
7777
+"inactive"
 
7778
+msgstr ""
 
7779
+"Zaključavajući taster (npr. CapsLock ili NumLock) promijenio je stanje i "
 
7780
+"više nije aktivan"
 
7781
+
 
7782
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:890
 
7783
+msgctxt "Name"
 
7784
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
7785
+msgstr "Ljepljivi tasteri su uključeni ili isključeni"
 
7786
+
 
7787
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:968
 
7788
+msgctxt "Comment"
 
7789
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
7790
+msgstr "Ljepljivi tasteri su uključeni ili isključeni"
 
7791
+
 
7792
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1051
 
7793
+msgctxt "Name"
 
7794
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
7795
+msgstr "Spori tasteri su uključeni ili isključeni"
 
7796
+
 
7797
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1128
 
7798
+msgctxt "Comment"
 
7799
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
7800
+msgstr "Spori tasteri su uključeni ili isključeni"
 
7801
+
 
7802
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1210
 
7803
+msgctxt "Name"
 
7804
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
7805
+msgstr "Odskačući tasteri su uključeni ili isključeni"
 
7806
+
 
7807
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1287
 
7808
+msgctxt "Comment"
 
7809
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
7810
+msgstr "Odskačući tasteri su uključeni ili isključeni"
 
7811
+
 
7812
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1369
 
7813
+msgctxt "Name"
 
7814
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
7815
+msgstr "Miš‑tasteri su uključeni ili isključeni"
 
7816
+
 
7817
+#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1447
 
7818
+msgctxt "Comment"
 
7819
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
7820
+msgstr "Miš‑tasteri su uključeni ili isključeni"
 
7821
+
 
7822
+#: kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
7823
+#: systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
7824
+msgctxt "Name"
 
7825
+msgid "Accessibility"
 
7826
+msgstr "Pristupačnost"
 
7827
+
 
7828
+#: kcontrol/access/kcmaccess.desktop:108
 
7829
+msgctxt "Comment"
 
7830
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
7831
+msgstr "Poboljšava pristupačnost hendikepiranim osobama"
 
7832
+
 
7833
+#: kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
7834
+msgctxt "Name"
 
7835
+msgid "Autostart"
 
7836
+msgstr "Samopokretanje"
 
7837
+
 
7838
+# rewrite-msgid: /configuration//
 
7839
+# rewrite-msgid: /start up/start up on login/
 
7840
+#: kcontrol/autostart/autostart.desktop:102
 
7841
+msgctxt "Comment"
 
7842
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up."
 
7843
+msgstr "Alatka za određivanje programa koji se pokreću po prijavljivanju."
 
7844
+
 
7845
+#: kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
7846
+msgctxt "Name"
 
7847
+msgid "System Bell"
 
7848
+msgstr "Sistemsko zvono"
 
7849
+
 
7850
+#: kcontrol/bell/bell.desktop:108
 
7851
+msgctxt "Comment"
 
7852
+msgid "System Bell Configuration"
 
7853
+msgstr "Postava sistemskog zvona"
 
7854
+
 
7855
+#: kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
7856
+msgctxt "Name"
 
7857
+msgid "Colors"
 
7858
+msgstr "Boje"
 
7859
+
 
7860
+#: kcontrol/colors/colors.desktop:107
 
7861
+msgctxt "Comment"
 
7862
+msgid "Color settings"
 
7863
+msgstr "Postavke boja"
 
7864
+
 
7865
+#: kcontrol/dateandtime/clock.desktop:15
 
7866
+msgctxt "Name"
 
7867
+msgid "Date & Time"
 
7868
+msgstr "Datum i vrijeme"
 
7869
+
 
7870
+#: kcontrol/dateandtime/clock.desktop:108
 
7871
+msgctxt "Comment"
 
7872
+msgid "Date and time settings"
 
7873
+msgstr "Postavke za datum i vrijeme"
 
7874
+
 
7875
+#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
7876
+msgctxt "Name"
 
7877
+msgid "Date and Time Control Module"
 
7878
+msgstr "Kontrolni modul datuma i vremena"
 
7879
+
 
7880
+#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:72
 
7881
+msgctxt "Name"
 
7882
+msgid "Save the date/time settings"
 
7883
+msgstr "Sačuvaj postavke datuma i vremena"
 
7884
+
 
7885
+#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:139
 
7886
+msgctxt "Description"
 
7887
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
7888
+msgstr "Sistemske smjernice sprečavaju upisivanje postavki datuma i vremena."
 
7889
+
 
7890
+#: kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:14
 
7891
+msgctxt "Name"
 
7892
+msgid "Paths"
 
7893
+msgstr "Putanje"
 
7894
+
 
7895
+#: kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:108
 
7896
+msgctxt "Comment"
 
7897
+msgid "Change the location important files are stored"
 
7898
+msgstr "Promijenite lokaciju gdje su smješteni važni datoteke"
 
7899
+
 
7900
+#: kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:12
 
7901
+msgctxt "Name"
 
7902
+msgid "Desktop Theme"
 
7903
+msgstr "Tema površi"
 
7904
+
 
7905
+#: kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:73
 
7906
+msgctxt "Comment"
 
7907
+msgid "Customize the desktop theme"
 
7908
+msgstr "Prilagodite temu površi"
 
7909
+
 
7910
+#: kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
7911
+msgctxt "Name"
 
7912
+msgid "Fonts"
 
7913
+msgstr "Fontovi"
 
7914
+
 
7915
+#: kcontrol/fonts/fonts.desktop:107
 
7916
+msgctxt "Comment"
 
7917
+msgid "Font settings"
 
7918
+msgstr "Postavke fonta"
 
7919
+
 
7920
+#: kcontrol/hardware/display/display.desktop:10
 
7921
+msgctxt "Name"
 
7922
+msgid "Display"
 
7923
+msgstr "Ekran"
 
7924
+
 
7925
+#: kcontrol/hardware/display/display.desktop:101
 
7926
+#: systemsettings/categories/settings-display.desktop:66
 
7927
+msgctxt "Comment"
 
7928
+msgid "Display Settings"
 
7929
+msgstr "Postavke ekrana"
 
7930
+
 
7931
+#: kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
7932
+msgctxt "Comment"
 
7933
+msgid "Joystick settings"
 
7934
+msgstr "Postavke džojstika"
 
7935
+
 
7936
+#: kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:137
 
7937
+msgctxt "Name"
 
7938
+msgid "Joystick"
 
7939
+msgstr "Džojstik"
 
7940
+
 
7941
+#: kcontrol/input/cursortheme.desktop:12
 
7942
+msgctxt "Name"
 
7943
+msgid "Cursor Theme"
 
7944
+msgstr "Tema pokazivača"
 
7945
+
 
7946
+#: kcontrol/input/cursortheme.desktop:66
 
7947
+msgctxt "Comment"
 
7948
+msgid "Customize the mouse cursor appearance"
 
7949
+msgstr "Prilagodite izgled pokazivača miša"
 
7950
+
 
7951
+#: kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
7952
+msgctxt "Name"
 
7953
+msgid "Mouse"
 
7954
+msgstr "Miš"
 
7955
+
 
7956
+#: kcontrol/input/mouse.desktop:108
 
7957
+msgctxt "Comment"
 
7958
+msgid "Mouse settings"
 
7959
+msgstr "Postavke miša"
 
7960
+
 
7961
+#: kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:17
 
7962
+msgctxt "Name"
 
7963
+msgid "Keyboard"
 
7964
+msgstr "Tastatura"
 
7965
+
 
7966
+#: kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:109
 
7967
+msgctxt "Comment"
 
7968
+msgid "Keyboard settings"
 
7969
+msgstr "Postavke tastature"
 
7970
+
 
7971
+#: kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12
 
7972
+msgctxt "Name"
 
7973
+msgid "Keyboard Daemon"
 
7974
+msgstr "Demon tastature"
 
7975
+
 
7976
+#: kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:2
 
7977
+msgctxt "Name"
 
7978
+msgid "Keyboard Layout"
 
7979
+msgstr "Raspored tastera"
 
7980
+
 
7981
+#: kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:93
 
7982
+msgctxt "Comment"
 
7983
+msgid "View and switch between active keyboard layouts"
 
7984
+msgstr "Prikaz i prebacivanje između aktivnih rasporeda tastature"
 
7985
+
 
7986
+#: kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
7987
+msgctxt "Name"
 
7988
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
7989
+msgstr "Globalne prečice sa tastature"
 
7990
+
 
7991
+#: kcontrol/keys/keys.desktop:94
 
7992
+msgctxt "Comment"
 
7993
+msgid "Configuration of keybindings"
 
7994
+msgstr "Postava prečica sa tastature"
 
7995
+
 
7996
+#: kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
7997
+msgctxt "Name"
 
7998
+msgid "Install..."
 
7999
+msgstr "Instaliraj..."
 
8000
+
 
8001
+#: kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
8002
+msgctxt "Name"
 
8003
+msgid "KFontView"
 
8004
+msgstr "K‑prikazivač-fontova"
 
8005
+
 
8006
+#: kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:97
 
8007
+msgctxt "GenericName"
 
8008
+msgid "Font Viewer"
 
8009
+msgstr "Prikazivač fontova"
 
8010
+
 
8011
+#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
 
8012
+#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
8013
+msgctxt "Name"
 
8014
+msgid "Font Installer"
 
8015
+msgstr "Instalater fontova"
 
8016
+
 
8017
+#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:96
 
8018
+msgctxt "Name"
 
8019
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
8020
+msgstr "Upravljanje sistemskim fontovima"
 
8021
+
 
8022
+#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:159
 
8023
+msgctxt "Description"
 
8024
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
8025
+msgstr "Mijenjanje postave sistemskih fontova zahtjeva ovlašćenja."
 
8026
+
 
8027
+#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:104
 
8028
+msgctxt "Comment"
 
8029
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
8030
+msgstr "Instalacija, upravljanje i pregled fontova"
 
8031
+
 
8032
+#: kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
8033
+msgctxt "Name"
 
8034
+msgid "Font Files"
 
8035
+msgstr "Datoteke fontova"
 
8036
+
 
8037
+#: kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
8038
+msgctxt "Name"
 
8039
+msgid "Font Viewer"
 
8040
+msgstr "Prikazivač fontova"
 
8041
+
 
8042
+#: kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
8043
+msgctxt "Name"
 
8044
+msgid "Launch Feedback"
 
8045
+msgstr "Odziv pri pokretanju"
 
8046
+
 
8047
+#: kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:102
 
8048
+msgctxt "Comment"
 
8049
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
8050
+msgstr "Izaberite stil odziva pri pokretanju programa"
 
8051
+
 
8052
+#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
8053
+msgctxt "Name"
 
8054
+msgid "KRandRTray"
 
8055
+msgstr "KRandRTray"
 
8056
+
 
8057
+#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:91
 
8058
+msgctxt "GenericName"
 
8059
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
8060
+msgstr "Promjena veličine i rotacija ekrana"
 
8061
+
 
8062
+#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:180
 
8063
+msgctxt "Comment"
 
8064
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
8065
+msgstr "Panelski aplet za promjenu veličine i orijentacije iks ekrana"
 
8066
+
 
8067
+#: kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
8068
+msgctxt "Name"
 
8069
+msgid "Display Management change monitor"
 
8070
+msgstr "Nadzornik upravljanja prikazom"
 
8071
+
 
8072
+#: kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
8073
+msgctxt "Name"
 
8074
+msgid "Size & Orientation"
 
8075
+msgstr "Veličina i orijentacija"
 
8076
+
 
8077
+#: kcontrol/randr/randr.desktop:105
 
8078
+msgctxt "Comment"
 
8079
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
8080
+msgstr "Promijenite veličinu i orijentaciju ekrana"
 
8081
+
 
8082
+#: kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
8083
+msgctxt "Name"
 
8084
+msgid "Screen Saver"
 
8085
+msgstr "Čuvar ekrana"
 
8086
+
 
8087
+#: kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:106
 
8088
+msgctxt "Comment"
 
8089
+msgid "Screen Saver Settings"
 
8090
+msgstr "Postavke čuvara ekrana"
 
8091
+
 
8092
+#: kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
8093
+msgctxt "Name"
 
8094
+msgid "Smartcards"
 
8095
+msgstr "Smart-kartice"
 
8096
+
 
8097
+#: kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:106
 
8098
+msgctxt "Comment"
 
8099
+msgid "Configure smartcard support"
 
8100
+msgstr "Podešavanje podrške za smart-kartice"
 
8101
+
 
8102
+#: kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
8103
+msgctxt "Name"
 
8104
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
8105
+msgstr "Standardne prečice sa tastature"
 
8106
+
 
8107
+#: kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:94
 
8108
+msgctxt "Comment"
 
8109
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
8110
+msgstr "Postava standardnih prečica sa tastature"
 
8111
+
 
8112
+#: kcontrol/style/style.desktop:15
 
8113
+msgctxt "Name"
 
8114
+msgid "Style"
 
8115
+msgstr "Stil"
 
8116
+
 
8117
+#: kcontrol/style/style.desktop:107
 
8118
+msgctxt "Comment"
 
8119
+msgid ""
 
8120
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
8121
+msgstr "Omogućava podešavanje ponašanja i stila grafičkih kontrola u KDE‑u"
 
8122
+
 
8123
+#: kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
8124
+#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:68
 
8125
+msgctxt "Name"
 
8126
+msgid "Workspace"
 
8127
+msgstr "Radni prostor"
 
8128
+
 
8129
+#: kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:81
 
8130
+msgctxt "Comment"
 
8131
+msgid "Global options for the Plasma Workspace"
 
8132
+msgstr "Globalne opcije za plazma radni prostor"
 
8133
+
 
8134
+#: kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
8135
+msgctxt "Name"
 
8136
+msgid "Multiple Monitors"
 
8137
+msgstr "Više monitora"
 
8138
+
 
8139
+#: kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:107
 
8140
+msgctxt "Comment"
 
8141
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
8142
+msgstr "Podešavanje KDE‑a za više monitora"
 
8143
+
 
8144
+#: kdm/kcm/background/patterns/fish.desktop:2
 
8145
+msgctxt "Comment"
 
8146
+msgid "Fish Net"
 
8147
+msgstr "Ribarska mreža"
 
8148
+
 
8149
+#: kdm/kcm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
8150
+msgctxt "Comment"
 
8151
+msgid "Flowers"
 
8152
+msgstr "Cvjetići"
 
8153
+
 
8154
+#: kdm/kcm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
8155
+msgctxt "Comment"
 
8156
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
8157
+msgstr "Noćna stijena Tuomasa Kuosmanena"
 
8158
+
 
8159
+#: kdm/kcm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
8160
+msgctxt "Comment"
 
8161
+msgid "Pavement"
 
8162
+msgstr "Pločnik"
 
8163
+
 
8164
+# well-spelled: Ratan
 
8165
+#: kdm/kcm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
8166
+msgctxt "Comment"
 
8167
+msgid "Rattan"
 
8168
+msgstr "Ratan"
 
8169
+
 
8170
+#: kdm/kcm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
8171
+msgctxt "Comment"
 
8172
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
8173
+msgstr "Kameni zid 2 Tuomasa Kuosmanena"
 
8174
+
 
8175
+#: kdm/kcm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
8176
+msgctxt "Comment"
 
8177
+msgid "Triangles"
 
8178
+msgstr "Trouglovi"
 
8179
+
 
8180
+#: kdm/kcm/background/programs/xearth.desktop:2
 
8181
+msgctxt "Comment"
 
8182
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
8183
+msgstr "Iks‑zemlja Kirka Džonsona"
 
8184
+
 
8185
+#: kdm/kcm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
8186
+msgctxt "Comment"
 
8187
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
8188
+msgstr "Iks‑globus Torstena Šojermana"
 
8189
+
 
8190
+#: kdm/kcm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
8191
+msgctxt "Comment"
 
8192
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
8193
+msgstr "Iks‑planeta Harija Naira"
 
8194
+
 
8195
+#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:2
 
8196
+msgctxt "Name"
 
8197
+msgid "Login Manager Control Module"
 
8198
+msgstr "Kontrolni modul menadžera prijavljivanja"
 
8199
+
 
8200
+#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:63
 
8201
+msgctxt "Name"
 
8202
+msgid "Save the Login Manager settings"
 
8203
+msgstr "Sačuvaj postavke menadžera prijavljivanja"
 
8204
+
 
8205
+#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:121
 
8206
+msgctxt "Description"
 
8207
+msgid ""
 
8208
+"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
 
8209
+msgstr ""
 
8210
+"Za izmjenu postavki menadžera prijavljivanja neophodna su administratorska "
 
8211
+"ovlašćenja."
 
8212
+
 
8213
+#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:180
 
8214
+msgctxt "Name"
 
8215
+msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
 
8216
+msgstr "Upravljaj korisničkim slikama u menadžeru prijavljivanja"
 
8217
+
 
8218
+#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:237
 
8219
+msgctxt "Description"
 
8220
+msgid ""
 
8221
+"Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
 
8222
+"Manager"
 
8223
+msgstr ""
 
8224
+"Za upravljanje korisničkim slikama u menadžeru prijavljivanja neophodna su "
 
8225
+"administratorska ovlašćenja."
 
8226
+
 
8227
+#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:297
 
8228
+msgctxt "Name"
 
8229
+msgid "Manage themes for the Login Manager"
 
8230
+msgstr "Upravljaj temama menadžera prijavljivanja"
 
8231
+
 
8232
+#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:354
 
8233
+msgctxt "Description"
 
8234
+msgid ""
 
8235
+"Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
 
8236
+"Manager"
 
8237
+msgstr ""
 
8238
+"Za upravljanje temama menadžera prijavljivanja neophodna su administratorska "
 
8239
+"ovlašćenja."
 
8240
+
 
8241
+#: kdm/kcm/kdm.desktop:13
 
8242
+msgctxt "Name"
 
8243
+msgid "Login Screen"
 
8244
+msgstr "Prijavni ekran"
 
8245
+
 
8246
+#: kdm/kcm/kdm.desktop:74
 
8247
+msgctxt "Comment"
 
8248
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
8249
+msgstr "Podešavanje menadžera prijavljivanja (KDM)"
 
8250
+
 
8251
+#: kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3
 
8252
+msgctxt "Name"
 
8253
+msgid "Stripes"
 
8254
+msgstr "Pruge"
 
8255
+
 
8256
+#: kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
8257
+msgctxt "Name"
 
8258
+msgid "9WM"
 
8259
+msgstr "9VM"
 
8260
+
 
8261
+#: kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:95
 
8262
+msgctxt "Comment"
 
8263
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
8264
+msgstr "Emulacija menadžera prozora Plana 9 8½"
 
8265
+
 
8266
+#: kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
8267
+msgctxt "Name"
 
8268
+msgid "AEWM"
 
8269
+msgstr "AEVM"
 
8270
+
 
8271
+#: kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:94
 
8272
+msgctxt "Comment"
 
8273
+msgid "A minimalist window manager"
 
8274
+msgstr "Minimalistički menadžer prozora"
 
8275
+
 
8276
+#: kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
8277
+msgctxt "Name"
 
8278
+msgid "AEWM++"
 
8279
+msgstr "AEVM++"
 
8280
+
 
8281
+#: kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:94
 
8282
+msgctxt "Comment"
 
8283
+msgid ""
 
8284
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
8285
+"partial GNOME support"
 
8286
+msgstr ""
 
8287
+"Minimalni menadžer prozora zasnovan na AEVM‑u, dopunjen virtuelnim površima "
 
8288
+"i delimičnom podrškom za Gnom"
 
8289
+
 
8290
+#: kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
8291
+msgctxt "Name"
 
8292
+msgid "AfterStep"
 
8293
+msgstr "Afterstep"
 
8294
+
 
8295
+#: kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:93
 
8296
+msgctxt "Comment"
 
8297
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
8298
+msgstr ""
 
8299
+"Menadžer prozora sa izgledom i osjećajem Nekststepa, zasnovan na FVVM‑u"
 
8300
+
 
8301
+#: kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
8302
+msgctxt "Name"
 
8303
+msgid "AMATERUS"
 
8304
+msgstr "Amaterus"
 
8305
+
 
8306
+#: kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:93
 
8307
+msgctxt "Comment"
 
8308
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
8309
+msgstr "Menadžer prozora zasnovan na GTK+-u sa mogućnošću grupisanja prozora"
 
8310
+
 
8311
+#: kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
8312
+msgctxt "Name"
 
8313
+msgid "AmiWM"
 
8314
+msgstr "AmiVM"
 
8315
+
 
8316
+#: kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:93
 
8317
+msgctxt "Comment"
 
8318
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
8319
+msgstr "Menadžer prozora koji podsjeća na amigin"
 
8320
+
 
8321
+#: kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
8322
+msgctxt "Name"
 
8323
+msgid "ASClassic"
 
8324
+msgstr "ASKlasik"
 
8325
+
 
8326
+#: kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:93
 
8327
+msgctxt "Comment"
 
8328
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
8329
+msgstr "Klasični Afterstep, zasnovan na verziji 1.1 tog menadžera"
 
8330
+
 
8331
+#: kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
8332
+msgctxt "Name"
 
8333
+msgid "awesome"
 
8334
+msgstr "Osom"
 
8335
+
 
8336
+#: kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:72
 
8337
+msgctxt "Comment"
 
8338
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
8339
+msgstr "Visoko podesivi radnookvirni menadžera prozora"
 
8340
+
 
8341
+#: kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
8342
+msgctxt "Name"
 
8343
+msgid "Blackbox"
 
8344
+msgstr "Blekboks"
 
8345
+
 
8346
+#: kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:93
 
8347
+msgctxt "Comment"
 
8348
+msgid "A fast & light window manager"
 
8349
+msgstr "Brzi i lagani menadžer prozora"
 
8350
+
 
8351
+#: kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
8352
+msgctxt "Name"
 
8353
+msgid "CDE"
 
8354
+msgstr "CDE"
 
8355
+
 
8356
+#: kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:96
 
8357
+msgctxt "Comment"
 
8358
+msgid ""
 
8359
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
8360
+"environment"
 
8361
+msgstr ""
 
8362
+"„Zajedničko okruženje površi“ (Common Desktop Environment), industrijski "
 
8363
+"standard vlasničkih okruženja"
 
8364
+
 
8365
+#: kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
8366
+msgctxt "Name"
 
8367
+msgid "CTWM"
 
8368
+msgstr "CTVM"
 
8369
+
 
8370
+# well-spelled: Klodov
 
8371
+#: kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:93
 
8372
+msgctxt "Comment"
 
8373
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
8374
+msgstr ""
 
8375
+"„Klodov menadžer prozora jezičak“ (Claude's Tab Window Manager), TVM "
 
8376
+"dopunjen virtuelnim ekranima itd."
 
8377
+
 
8378
+#: kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
8379
+msgctxt "Name"
 
8380
+msgid "CWWM"
 
8381
+msgstr "CVVM"
 
8382
+
 
8383
+# well-spelled: Čezvam
 
8384
+#: kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:93
 
8385
+msgctxt "Comment"
 
8386
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
8387
+msgstr ""
 
8388
+"„Čezvam menadžer prozora“ (ChezWam Window Manager), minimalistički menadžer "
 
8389
+"zasnovan na IvilVM‑u"
 
8390
+
 
8391
+#: kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
8392
+msgctxt "Name"
 
8393
+msgid "Enlightenment DR16"
 
8394
+msgstr "Enlajtenment DR16"
 
8395
+
 
8396
+#: kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:84
 
8397
+#: kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:93
 
8398
+msgctxt "Comment"
 
8399
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
8400
+msgstr "Izuzetno presvlačiv menadžer prozora sa mnogo mogućnosti"
 
8401
+
 
8402
+#: kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
8403
+msgctxt "Name"
 
8404
+msgid "Enlightenment"
 
8405
+msgstr "Enlajtenment"
 
8406
+
 
8407
+#: kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
8408
+msgctxt "Name"
 
8409
+msgid "EvilWM"
 
8410
+msgstr "IvilVM"
 
8411
+
 
8412
+#: kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:93
 
8413
+msgctxt "Comment"
 
8414
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
8415
+msgstr "Minimalistički menadžer prozora zasnovan na AEVM‑u"
 
8416
+
 
8417
+#: kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
8418
+msgctxt "Name"
 
8419
+msgid "Fluxbox"
 
8420
+msgstr "Fluksboks"
 
8421
+
 
8422
+#: kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:93
 
8423
+msgctxt "Comment"
 
8424
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
8425
+msgstr "Vrlo podesiv i nezahtevan menadžer prozora zasnovan na Blekboksu"
 
8426
+
 
8427
+#: kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
8428
+msgctxt "Name"
 
8429
+msgid "FLWM"
 
8430
+msgstr "FLVM"
 
8431
+
 
8432
+#: kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:93
 
8433
+msgctxt "Comment"
 
8434
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
8435
+msgstr "Brzi laki menadžer prozora, zasnovan na VM2"
 
8436
+
 
8437
+#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
8438
+msgctxt "Name"
 
8439
+msgid "FVWM95"
 
8440
+msgstr "FVVM95"
 
8441
+
 
8442
+#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:93
 
8443
+msgctxt "Comment"
 
8444
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
8445
+msgstr "Izvedba FVVM‑a nalik na Vindouz 95"
 
8446
+
 
8447
+#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
8448
+msgctxt "Name"
 
8449
+msgid "FVWM"
 
8450
+msgstr "FVVM"
 
8451
+
 
8452
+#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:93
 
8453
+msgctxt "Comment"
 
8454
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
8455
+msgstr "Moćni ICCCM-saglasni menadžer prozora sa više virtuelnih površi"
 
8456
+
 
8457
+#: kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
8458
+msgctxt "Name"
 
8459
+msgid "GNOME"
 
8460
+msgstr "Gnom"
 
8461
+
 
8462
+# skip-rule: t-desktop
 
8463
+# rewrite-msgid: /The GNU Network Object Model Environment.//
 
8464
+#: kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:94
 
8465
+msgctxt "Comment"
 
8466
+msgid ""
 
8467
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
8468
+"desktop environment"
 
8469
+msgstr "Potpuno, besplatno i lako za korišćenje okruženje radne površi"
 
8470
+
 
8471
+#: kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
8472
+msgctxt "Name"
 
8473
+msgid "Golem"
 
8474
+msgstr "Golem"
 
8475
+
 
8476
+#: kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:94
 
8477
+msgctxt "Comment"
 
8478
+msgid "A lightweight window manager"
 
8479
+msgstr "Lagani menadžer prozora"
 
8480
+
 
8481
+#: kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
8482
+msgctxt "Name"
 
8483
+msgid "IceWM"
 
8484
+msgstr "IceWM"
 
8485
+
 
8486
+#: kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:94
 
8487
+msgctxt "Comment"
 
8488
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
8489
+msgstr "Menadžer prozora nalik na Windows 95, OS/2 ili Motif"
 
8490
+
 
8491
+#: kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
8492
+msgctxt "Name"
 
8493
+msgid "Ion"
 
8494
+msgstr "Ion"
 
8495
+
 
8496
+#: kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:93
 
8497
+msgctxt "Comment"
 
8498
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
8499
+msgstr ""
 
8500
+"Menadžer predusretljiv za tastaturu i sa slaganjem prozora, zasnovan na PVM‑u"
 
8501
+
 
8502
+#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop.cmake:6
 
8503
+#, fuzzy
 
8504
+#| msgctxt "Name"
 
8505
+#| msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
8506
+msgctxt "Name"
 
8507
+msgid "KDE Plasma Workspace"
 
8508
+msgstr "Plazma radni prostor površi"
 
8509
+
 
8510
+#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop.cmake:34
 
8511
+msgctxt "Comment"
 
8512
+msgid "The desktop made by KDE"
 
8513
+msgstr ""
 
8514
+
 
8515
+#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop.cmake:6
 
8516
+msgctxt "Name"
 
8517
+msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
 
8518
+msgstr ""
 
8519
+
 
8520
+#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop.cmake:34
 
8521
+msgctxt "Comment"
 
8522
+msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
 
8523
+msgstr ""
 
8524
+
 
8525
+#: kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
8526
+msgctxt "Name"
 
8527
+msgid "LarsWM"
 
8528
+msgstr "LarsVM"
 
8529
+
 
8530
+# well-spelled: Larsov
 
8531
+#: kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:93
 
8532
+msgctxt "Comment"
 
8533
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
8534
+msgstr ""
 
8535
+"„Larsov menadžer prozora“ (Lars Window Manager), zasnovan na 9VM‑u, podržava "
 
8536
+"slaganje prozora"
 
8537
+
 
8538
+#: kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
8539
+msgctxt "Name"
 
8540
+msgid "LWM"
 
8541
+msgstr "LVM"
 
8542
+
 
8543
+#: kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:93
 
8544
+msgctxt "Comment"
 
8545
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
8546
+msgstr ""
 
8547
+"„Lagani menadžer prozora“ (Lightweight Window Manager); nepodesiv, ogoljen "
 
8548
+"menadžer prozora"
 
8549
+
 
8550
+#: kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:5
 
8551
+msgctxt "Name"
 
8552
+msgid "LXDE"
 
8553
+msgstr "LXDE"
 
8554
+
 
8555
+# skip-rule: t-desktop
 
8556
+#: kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:66
 
8557
+msgctxt "Comment"
 
8558
+msgid "Lightweight X11 desktop environment"
 
8559
+msgstr "Lagano okruženje radne površi za X11"
 
8560
+
 
8561
+#: kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
8562
+msgctxt "Name"
 
8563
+msgid "Matchbox"
 
8564
+msgstr "Matchbox"
 
8565
+
 
8566
+#: kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:92
 
8567
+msgctxt "Comment"
 
8568
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
8569
+msgstr "Menadžer prozora za ručne uređaje"
 
8570
+
 
8571
+#: kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
8572
+msgctxt "Name"
 
8573
+msgid "Metacity"
 
8574
+msgstr "Metacity"
 
8575
+
 
8576
+#: kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:94
 
8577
+msgctxt "Comment"
 
8578
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
8579
+msgstr "Lagani menadžer prozora zasnovan na GTK‑u"
 
8580
+
 
8581
+#: kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
8582
+msgctxt "Name"
 
8583
+msgid "MWM"
 
8584
+msgstr "MWM"
 
8585
+
 
8586
+#: kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:94
 
8587
+msgctxt "Comment"
 
8588
+msgid "The Motif Window Manager"
 
8589
+msgstr "Motifov menadžer prozora"
 
8590
+
 
8591
+#: kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
8592
+msgctxt "Name"
 
8593
+msgid "OLVWM"
 
8594
+msgstr "OLVWM"
 
8595
+
 
8596
+#: kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:94
 
8597
+msgctxt "Comment"
 
8598
+msgid ""
 
8599
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
8600
+"desktops"
 
8601
+msgstr ""
 
8602
+"„Openlukov virtuelni menadžer prozora“ (OpenLook Virtual Window Manager); "
 
8603
+"OLVM dopunjen rukovanjem virtuelnim površima"
 
8604
+
 
8605
+#: kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
8606
+msgctxt "Name"
 
8607
+msgid "OLWM"
 
8608
+msgstr "OLWM"
 
8609
+
 
8610
+#: kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:94
 
8611
+msgctxt "Comment"
 
8612
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
8613
+msgstr "Tradicionalni Openlook menadžer prozora"
 
8614
+
 
8615
+#: kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
8616
+msgctxt "Name"
 
8617
+msgid "Openbox"
 
8618
+msgstr "Openbox"
 
8619
+
 
8620
+#: kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:95
 
8621
+msgctxt "Comment"
 
8622
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
8623
+msgstr "Lagani menadžer prozora zasnovan na Blekboksu"
 
8624
+
 
8625
+#: kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
8626
+msgctxt "Name"
 
8627
+msgid "Oroborus"
 
8628
+msgstr "Uroboros"
 
8629
+
 
8630
+#: kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:93
 
8631
+msgctxt "Comment"
 
8632
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
8633
+msgstr "Lagani menadžer prozora sa temama"
 
8634
+
 
8635
+#: kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
8636
+msgctxt "Name"
 
8637
+msgid "Phluid"
 
8638
+msgstr "Fluid"
 
8639
+
 
8640
+#: kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:93
 
8641
+msgctxt "Comment"
 
8642
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
8643
+msgstr "Menadžer prozora zasnovan na Imlibu"
 
8644
+
 
8645
+#: kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
8646
+msgctxt "Name"
 
8647
+msgid "PWM"
 
8648
+msgstr "PWM"
 
8649
+
 
8650
+#: kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:93
 
8651
+msgctxt "Comment"
 
8652
+msgid ""
 
8653
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
8654
+msgstr "Lagani menadžer prozora koji može da kači više prozora za jedan okvir"
 
8655
+
 
8656
+#: kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
8657
+msgctxt "Name"
 
8658
+msgid "QVWM"
 
8659
+msgstr "QVWM"
 
8660
+
 
8661
+#: kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:94
 
8662
+msgctxt "Comment"
 
8663
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
8664
+msgstr "Menadžer prozora nalik Vindouzu 95"
 
8665
+
 
8666
+#: kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
8667
+msgctxt "Name"
 
8668
+msgid "Ratpoison"
 
8669
+msgstr "Ratpoisn"
 
8670
+
 
8671
+#: kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:94
 
8672
+msgctxt "Comment"
 
8673
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
8674
+msgstr "Jednostavan menadžer prozora samo za tastaturu, po ugledu na Skrin"
 
8675
+
 
8676
+#: kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
8677
+msgctxt "Name"
 
8678
+msgid "Sapphire"
 
8679
+msgstr "Safir"
 
8680
+
 
8681
+#: kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:94
 
8682
+msgctxt "Comment"
 
8683
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
8684
+msgstr "Minimalni ali podesivi menadžer prozora"
 
8685
+
 
8686
+#: kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
8687
+msgctxt "Name"
 
8688
+msgid "Sawfish"
 
8689
+msgstr "Sofiš"
 
8690
+
 
8691
+#: kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:94
 
8692
+msgctxt "Comment"
 
8693
+msgid ""
 
8694
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
8695
+msgstr "Proširivi menadžer prozora, skriptuje se jezikom nalik na Emaksov lisp"
 
8696
+
 
8697
+#: kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
8698
+msgctxt "Name"
 
8699
+msgid "TWM"
 
8700
+msgstr "TWM"
 
8701
+
 
8702
+#: kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:93
 
8703
+msgctxt "Comment"
 
8704
+msgid "The Tab Window Manager"
 
8705
+msgstr "Tab menadžer prozora"
 
8706
+
 
8707
+#: kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
8708
+msgctxt "Name"
 
8709
+msgid "UDE"
 
8710
+msgstr "UDE"
 
8711
+
 
8712
+# skip-rule: t-desktop
 
8713
+#: kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:93
 
8714
+msgctxt "Comment"
 
8715
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
8716
+msgstr "Okruženje radne površi za Unix"
 
8717
+
 
8718
+#: kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
8719
+msgctxt "Name"
 
8720
+msgid "VTWM"
 
8721
+msgstr "VTVM"
 
8722
+
 
8723
+#: kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:94
 
8724
+msgctxt "Comment"
 
8725
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
8726
+msgstr ""
 
8727
+"„Virtuelni menadžer prozora jezičak“ (The Virtual Tab Window Manager). TVM "
 
8728
+"dopunjen virtuelnim ekranima i sl."
 
8729
+
 
8730
+#: kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
8731
+msgctxt "Name"
 
8732
+msgid "W9WM"
 
8733
+msgstr "V9VM"
 
8734
+
 
8735
+#: kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:94
 
8736
+msgctxt "Comment"
 
8737
+msgid ""
 
8738
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
8739
+"bindings"
 
8740
+msgstr ""
 
8741
+"Menadžer prozora zasnovan na 9VM‑u, dopunjen virtuelnim ekranima i pričicama "
 
8742
+"sa tastature"
 
8743
+
 
8744
+#: kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
8745
+msgctxt "Name"
 
8746
+msgid "Waimea"
 
8747
+msgstr "Vajmeja"
 
8748
+
 
8749
+#: kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:93
 
8750
+msgctxt "Comment"
 
8751
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
8752
+msgstr "Vrlo prilagodljiv menadžer prozora zasnovan na Blekboksu"
 
8753
+
 
8754
+#: kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
8755
+msgctxt "Name"
 
8756
+msgid "WM2"
 
8757
+msgstr "VM2"
 
8758
+
 
8759
+#: kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:94
 
8760
+msgctxt "Comment"
 
8761
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
8762
+msgstr "Mali, nepodesivi menadžer prozora"
 
8763
+
 
8764
+#: kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
8765
+msgctxt "Name"
 
8766
+msgid "WindowMaker"
 
8767
+msgstr "Vindoumejker"
 
8768
+
 
8769
+#: kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:93
 
8770
+msgctxt "Comment"
 
8771
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
8772
+msgstr ""
 
8773
+"Jednostavan menadžer prozora koji vrlo dobro podražava izgled Nekststepa"
 
8774
+
 
8775
+#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
8776
+msgctxt "Name"
 
8777
+msgid "Xfce 4"
 
8778
+msgstr "Iksefce 4"
 
8779
+
 
8780
+# skip-rule: t-desktop
 
8781
+#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:49
 
8782
+msgctxt "Comment"
 
8783
+msgid ""
 
8784
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
8785
+"reminiscent of CDE"
 
8786
+msgstr "„Okruženje radne površi bez holesterola“ u verziji 4, podsjeća na CDE"
 
8787
+
 
8788
+#: kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
8789
+msgctxt "Name"
 
8790
+msgid "XFce"
 
8791
+msgstr "Iksefce"
 
8792
+
 
8793
+# skip-rule: t-desktop
 
8794
+#: kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:94
 
8795
+msgctxt "Comment"
 
8796
+msgid ""
 
8797
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
8798
+"of CDE"
 
8799
+msgstr "„Okruženje radne površi bez holesterola“, podsjeća na CDE"
 
8800
+
 
8801
+#: kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
8802
+msgctxt "Name"
 
8803
+msgid "Circles"
 
8804
+msgstr "Krugovi"
 
8805
+
 
8806
+#: kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:95
 
8807
+msgctxt "Description"
 
8808
+msgid "Theme with blue circles"
 
8809
+msgstr "Tema sa plavim krugovima"
 
8810
+
 
8811
+# well-spelled: Horos
 
8812
+#: kdm/kfrontend/themes/horos/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
8813
+msgctxt "Name"
 
8814
+msgid "Horos"
 
8815
+msgstr "Horos"
 
8816
+
 
8817
+#: kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
8818
+msgctxt "Name"
 
8819
+msgid "Oxygen-Air"
 
8820
+msgstr "Kiseonik-vazduh"
 
8821
+
 
8822
+#: kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
8823
+#: kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
8824
+msgctxt "Name"
 
8825
+msgid "Oxygen"
 
8826
+msgstr "Kiseonik"
 
8827
+
 
8828
+#: kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:92
 
8829
+msgctxt "Description"
 
8830
+msgid "Oxygen Theme"
 
8831
+msgstr "Kiseonikova tema"
 
8832
+
 
8833
+#: khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
8834
+msgctxt "Name"
 
8835
+msgid "Input Actions"
 
8836
+msgstr "Radnje unosa"
 
8837
+
 
8838
+#: khotkeys/app/khotkeys.desktop:89
 
8839
+msgctxt "Comment"
 
8840
+msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
8841
+msgstr "Servis radnji unosa, izvršava podešene radnje na pritiske tastera"
 
8842
+
 
8843
+#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 khotkeys/data/defaults.khotkeys:151
 
8844
+msgctxt "Comment"
 
8845
+msgid "Comment"
 
8846
+msgstr "Komentar"
 
8847
+
 
8848
+#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:75
 
8849
+msgctxt "Name"
 
8850
+msgid "KMenuEdit"
 
8851
+msgstr "Uređivač K‑menija"
 
8852
+
 
8853
+#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:220
 
8854
+msgctxt "Name"
 
8855
+msgid "Search"
 
8856
+msgstr "Pretraga"
 
8857
+
 
8858
+#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:302 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:526
 
8859
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:765 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1025
 
8860
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1471 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1888
 
8861
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3315 khotkeys/data/printscreen.khotkeys:349
 
8862
+msgctxt "Comment"
 
8863
+msgid "Simple_action"
 
8864
+msgstr "Prosta_radnja"
 
8865
+
 
8866
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
8867
+msgctxt "Comment"
 
8868
+msgid ""
 
8869
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
8870
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
8871
+msgstr ""
 
8872
+"Grupa koja sadrži razne primjere primjena mogućnosti K‑prečica (ova grupa i "
 
8873
+"sve radnje u njoj podrazumijevano su isključene)."
 
8874
+
 
8875
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:78
 
8876
+msgctxt "Name"
 
8877
+msgid "Examples"
 
8878
+msgstr "Primjeri"
 
8879
+
 
8880
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:172
 
8881
+msgctxt "Comment"
 
8882
+msgid ""
 
8883
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
8884
+"Simple."
 
8885
+msgstr ""
 
8886
+"Pritiskom na Ctrl+Alt+I aktiviraće se prozor Ksirca, ako postoji. Prosto."
 
8887
+
 
8888
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:250
 
8889
+msgctxt "Name"
 
8890
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
8891
+msgstr "Aktiviraj prozor Ksirca"
 
8892
+
 
8893
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:341
 
8894
+msgctxt "Comment"
 
8895
+msgid "KSIRC window"
 
8896
+msgstr "Prozor Ksirca"
 
8897
+
 
8898
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:430
 
8899
+msgctxt "Comment"
 
8900
+msgid "KSIRC"
 
8901
+msgstr "Ksirc"
 
8902
+
 
8903
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:611
 
8904
+msgctxt "Comment"
 
8905
+msgid ""
 
8906
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
8907
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
8908
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
8909
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
8910
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
8911
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
8912
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
8913
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
8914
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
8915
+"'  (space)                              Space"
 
8916
+msgstr ""
 
8917
+"Pritisak na Ctrl+Alt+H simuliraće unos „Hello“ kao da ste ga ukucali. Vrlo "
 
8918
+"korisno kada neke riječi često kucate (npr. unsigned). Svaki pritisak "
 
8919
+"tastera u unosu razdvaja se dvotačkom (:). Pazite da pritisak na taster "
 
8920
+"znači doslovno to, tj. morate unijeti tačno ono što biste pritisnuli na "
 
8921
+"tastaturi. U tabeli ispod, lijeva kolona prikazuje unos, a desna šta za "
 
8922
+"treba da se pritisne.\\n\\n„enter“ (tj. nov red)                Enter ili "
 
8923
+"Return\\na (tj. malo a)                          A\\nA (tj. veliko "
 
8924
+"a)                       Shift+A\\n: "
 
8925
+"(dvotačka)                                  Shift+;\\n' "
 
8926
+"'  (razmak)                              Space"
 
8927
+
 
8928
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:670
 
8929
+msgctxt "Name"
 
8930
+msgid "Type 'Hello'"
 
8931
+msgstr "Unos „Hello“"
 
8932
+
 
8933
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:850
 
8934
+msgctxt "Comment"
 
8935
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
8936
+msgstr "Ova radnja pokreće Konzolu po pritisku Ctrl+Alt+T"
 
8937
+
 
8938
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:928
 
8939
+msgctxt "Name"
 
8940
+msgid "Run Konsole"
 
8941
+msgstr "Pokreni Konzolu"
 
8942
+
 
8943
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1110
 
8944
+msgctxt "Comment"
 
8945
+msgid ""
 
8946
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
8947
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
8948
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt Designer.  "
 
8949
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
8950
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
8951
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
8952
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
8953
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
8954
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
8955
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
8956
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
8957
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
8958
+"title."
 
8959
+msgstr ""
 
8960
+"Prvo pročitajte komentar uz radnju „Unos ‘Hello’“.\\n\\nKuT‑dizajner koristi "
 
8961
+"Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. Ali Ctrl+F4 u KDE‑u služi za prelazak na "
 
8962
+"četvrtu virtuelnu površ, pa tako ne radi u KuT‑dizajneru. Zatim, "
 
8963
+"KuT‑dizajner ne poznaje KDE‑ovu standardnu prečicu za zatvaranje prozora, "
 
8964
+"Ctrl+W.\\n\\nOvaj problem može biti riješen mapiranjem Ctrl+W na Ctrl+F4 "
 
8965
+"kada je aktivan prozor KuT‑dizajnera; tada će svaki put kada se pritisne Ctrl"
 
8966
+"+W, umjesto toga Ctrl+F4 biti proslijeđeno prozoru. U drugim programima, "
 
8967
+"dejstvo Ctrl+W ostaje nepromijenjeno.\\n\\nZa ovo moramo zadati tri stvari: "
 
8968
+"novi okidač prečice za Ctrl+W, novu radnju unosa sa tastature koja šalje Ctrl"
 
8969
+"+F4, i novi uslov da je aktivan prozor KuT‑dizajnera.\\nIzgleda da "
 
8970
+"KuT‑dizajner uvijek stvara prozor sa naslovom „Qt Designer by Trolltech“, "
 
8971
+"tako da će uslov provjeravati da li aktivan prozor ima taj naslov."
 
8972
+
 
8973
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1148
 
8974
+msgctxt "Name"
 
8975
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
8976
+msgstr "Ctrl+F4 umjesto Ctrl+W u QT‑dizajneru"
 
8977
+
 
8978
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1241
 
8979
+msgctxt "Comment"
 
8980
+msgid "Qt Designer"
 
8981
+msgstr "KuT‑dizajner"
 
8982
+
 
8983
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1346
 
8984
+msgctxt "Comment"
 
8985
+msgid ""
 
8986
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
8987
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
8988
+"line 'qdbus' tool."
 
8989
+msgstr ""
 
8990
+"Pritiskom na Ctrl+Alt+W izvršava se d‑bus poziv za pokretanje mini komandne "
 
8991
+"linije. Možete zadati bilo kakav d‑bus poziv, isto kao i kada ih šaljete "
 
8992
+"naredbom qdbus."
 
8993
+
 
8994
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1410
 
8995
+msgctxt "Name"
 
8996
+msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
 
8997
+msgstr "Izvrši d‑bus poziv <icode>qdbus org.kde.krunner /App display</icode>"
 
8998
+
 
8999
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1556
 
9000
+msgctxt "Comment"
 
9001
+msgid ""
 
9002
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
9003
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
9004
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
9005
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
9006
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
9007
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
9008
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
9009
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
9010
+msgstr ""
 
9011
+"Prvo pročitajte komentar uz radnju „Unos ‘Hello’“.\\n\\nKao i u radnji „Unos "
 
9012
+"‘Hello’“, i ova simulira unos sa tastature: pošto se pritisne Ctrl+Alt+B, "
 
9013
+"taster B se šalje IksMMS‑u (gdje služi za prijelaz na sljedeću numeru). "
 
9014
+"Popunjena je kućica „Pošalji određenom prozoru“, i zadat je prozor klase "
 
9015
+"„XMMS_Player“; ovako će unos uvijek biti poslat prozoru IksMMS‑a. Ovako "
 
9016
+"podešeno, možete kontrolisati IksMMS čak i kada se nalazi na nekoj drugoj "
 
9017
+"virtuelnoj površi.\\n\\n(Izvršite naredbu xprop pa kliknite na prozor "
 
9018
+"IksMMS‑a, i pod WM_CLASS videćete klasu XMMS_Player)."
 
9019
+
 
9020
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1613
 
9021
+msgctxt "Name"
 
9022
+msgid "Next in XMMS"
 
9023
+msgstr "Sljedeće u IksMMS‑u"
 
9024
+
 
9025
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1706
 
9026
+msgctxt "Comment"
 
9027
+msgid "XMMS window"
 
9028
+msgstr "Prozor IksMMS‑a"
 
9029
+
 
9030
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1796
 
9031
+msgctxt "Comment"
 
9032
+msgid "XMMS Player window"
 
9033
+msgstr "Prozor plejera IksMMS"
 
9034
+
 
9035
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1973
 
9036
+msgctxt "Comment"
 
9037
+msgid ""
 
9038
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
9039
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
9040
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
9041
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
9042
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
9043
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
9044
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
9045
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
9046
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
9047
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
9048
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
9049
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
9050
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
9051
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
9052
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
9053
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
9054
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
9055
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
9056
+msgstr ""
 
9057
+"Konqueror od KDE‑a 3.1 ima kartice, a sada je takođe dobio i gestove — tako "
 
9058
+"da više nema razloga da koristite druge pregledače >;).\\n\\nSamo pritisnite "
 
9059
+"srednje dugme miša i počnite da iscrtavate neki gest, i pošto završite, "
 
9060
+"otpustite dugme. Ako samo želite da nalijepite tekst, to i dalje možete "
 
9061
+"uobičajenim klikom na srednje dugme, bez zadržavanja. (Ako ipak ne želite da "
 
9062
+"koristite srednje dugme za gestove, možete to izmijeniti u globalnim "
 
9063
+"postavkama).\\n\\nZa sada, definisani su sljedeći gestovi:\\ndesno pa lijevo "
 
9064
+"— naprijed (Alt+desno)\\nlevo pa desno — nazad (Alt+levo)\\ngore pa dole  — "
 
9065
+"gore (Alt+gore)\\nkrug u smjeru kazaljke — ponovo učitaj (F5)\\n(Ukoliko "
 
9066
+"imate na umu još neke korisne gestove, ne ustručavajte se da ih pošaljete "
 
9067
+"autorima.)\\n\\nOblici gestova zadaju se njihovim izvođenjem u dijalogu za "
 
9068
+"podešavanje. Možete i gledati u numeričku tastaturu kao orijentir, jer se "
 
9069
+"gestovi prepoznaju kao 3×3 mreža polja, numerisanih od 1 do 9.\\n\\nImajte "
 
9070
+"na umu da gest morate tačno izvesti da biste okinuli radnju. Stoga je moguće "
 
9071
+"zadati više gestova za istu radnju. Takođe treba izbjegavati složene "
 
9072
+"gestove, gdje se smjer pokreta mišem mijenja više od jednom (npr. "
 
9073
+"jednostavni su 45654 ili 74123, ali 1236987 već može biti poprilično teško)."
 
9074
+"\\n\\nU ovoj grupi su definisani uslovi za sve gestove; aktivni su samo kada "
 
9075
+"je aktivan prozor Konquerora (klasa sadrži nisku „konqueror“)."
 
9076
+
 
9077
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2031
 
9078
+msgctxt "Name"
 
9079
+msgid "Konqi Gestures"
 
9080
+msgstr "Gestovi u Konqueroru"
 
9081
+
 
9082
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2113
 
9083
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:171
 
9084
+msgctxt "Comment"
 
9085
+msgid "Konqueror window"
 
9086
+msgstr "Prozor Konquerora"
 
9087
+
 
9088
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2204 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2294
 
9089
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:262
 
9090
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:352
 
9091
+msgctxt "Comment"
 
9092
+msgid "Konqueror"
 
9093
+msgstr "Konqueror"
 
9094
+
 
9095
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2389
 
9096
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:525
 
9097
+msgctxt "Name"
 
9098
+msgid "Back"
 
9099
+msgstr "Nazad"
 
9100
+
 
9101
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2491 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2683
 
9102
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2875 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067
 
9103
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:786
 
9104
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1038
 
9105
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1277
 
9106
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
 
9107
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1796
 
9108
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1888
 
9109
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2144
 
9110
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2400
 
9111
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2661
 
9112
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
 
9113
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3177
 
9114
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3432
 
9115
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3697
 
9116
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3958
 
9117
+msgctxt "Comment"
 
9118
+msgid "Gesture_triggers"
 
9119
+msgstr "Okidači_gesta"
 
9120
+
 
9121
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2581
 
9122
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2559
 
9123
+msgctxt "Name"
 
9124
+msgid "Forward"
 
9125
+msgstr "Naprijed"
 
9126
+
 
9127
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2773
 
9128
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:936
 
9129
+msgctxt "Name"
 
9130
+msgid "Up"
 
9131
+msgstr "Gore"
 
9132
+
 
9133
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2965
 
9134
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3856
 
9135
+msgctxt "Name"
 
9136
+msgid "Reload"
 
9137
+msgstr "Učitaj ponovo"
 
9138
+
 
9139
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3155
 
9140
+msgctxt "Comment"
 
9141
+msgid ""
 
9142
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
9143
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
9144
+"minicli (Alt+F2)."
 
9145
+msgstr ""
 
9146
+"Pošto se pritisne Win+E, veb pregledač će biti pokrenut sa adresom http://"
 
9147
+"www.kde.org . Možete izvršavati sve naredbe koje i u mini komandnoj liniji "
 
9148
+"(Alt+F2)."
 
9149
+
 
9150
+#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3219
 
9151
+msgctxt "Name"
 
9152
+msgid "Go to KDE Website"
 
9153
+msgstr "Idi na veb sajt KDE‑a"
 
9154
+
 
9155
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
9156
+msgctxt "Comment"
 
9157
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
9158
+msgstr "Osnovni gestovi u Konqueroru"
 
9159
+
 
9160
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:87
 
9161
+msgctxt "Name"
 
9162
+msgid "Konqueror Gestures"
 
9163
+msgstr "Gestovi u Konqueroru"
 
9164
+
 
9165
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:445
 
9166
+msgctxt "Comment"
 
9167
+msgid "Press, move left, release."
 
9168
+msgstr "Pritisni, lijevo, otpusti."
 
9169
+
 
9170
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:615
 
9171
+msgctxt "Comment"
 
9172
+msgid ""
 
9173
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
9174
+"as such is disabled by default."
 
9175
+msgstr ""
 
9176
+"U stilu Opere: pritisni, gore, otpusti.\\nNapomena: U sukobu sa „Novi "
 
9177
+"jezičak“, pa zato podrazumijevano isključeno."
 
9178
+
 
9179
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:687
 
9180
+msgctxt "Name"
 
9181
+msgid "Stop Loading"
 
9182
+msgstr "Zaustavi učitavanje"
 
9183
+
 
9184
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:866
 
9185
+msgctxt "Comment"
 
9186
+msgid ""
 
9187
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
9188
+"left, move up, release."
 
9189
+msgstr ""
 
9190
+"Pomeranje nagore u strukturi URL‑a ili fascikle.\\nU stilu Mozile: pritisni, "
 
9191
+"gore, lijevo, gore, otpusti."
 
9192
+
 
9193
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1118
 
9194
+msgctxt "Comment"
 
9195
+msgid ""
 
9196
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
9197
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
9198
+"and as such is disabled by default."
 
9199
+msgstr ""
 
9200
+"Pomeranje nagore u strukturi URL‑a ili fascikle.\\nU stilu Opere: pritisni, "
 
9201
+"gore, lijevo, gore, otpusti.\\nNapomena: U sukobu sa „Aktiviraj prethodni "
 
9202
+"jezičak“, pa zato podrazumijevano isključeno."
 
9203
+
 
9204
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1185
 
9205
+msgctxt "Name"
 
9206
+msgid "Up #2"
 
9207
+msgstr "Gore #2"
 
9208
+
 
9209
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1357
 
9210
+msgctxt "Comment"
 
9211
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
9212
+msgstr "Pritisni, gore, desno, otpusti."
 
9213
+
 
9214
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1436
 
9215
+msgctxt "Name"
 
9216
+msgid "Activate Next Tab"
 
9217
+msgstr "Aktiviraj sljedeći jezičak"
 
9218
+
 
9219
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1617
 
9220
+msgctxt "Comment"
 
9221
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
9222
+msgstr "Pritisni, gore, lijevo, otpusti."
 
9223
+
 
9224
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1696
 
9225
+msgctxt "Name"
 
9226
+msgid "Activate Previous Tab"
 
9227
+msgstr "Aktiviraj prethodni jezičak"
 
9228
+
 
9229
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1968
 
9230
+msgctxt "Comment"
 
9231
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
9232
+msgstr "Pritisni, dole, gore, dole, otpusti."
 
9233
+
 
9234
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2047
 
9235
+msgctxt "Name"
 
9236
+msgid "Duplicate Tab"
 
9237
+msgstr "Udvostruči jezičak"
 
9238
+
 
9239
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2224
 
9240
+msgctxt "Comment"
 
9241
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
9242
+msgstr "Pritisni, dole, gore, otpusti."
 
9243
+
 
9244
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2303
 
9245
+msgctxt "Name"
 
9246
+msgid "Duplicate Window"
 
9247
+msgstr "Udvostruči prozor"
 
9248
+
 
9249
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2480
 
9250
+msgctxt "Comment"
 
9251
+msgid "Press, move right, release."
 
9252
+msgstr "Pritisni, desno, otpusti"
 
9253
+
 
9254
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2741
 
9255
+msgctxt "Comment"
 
9256
+msgid ""
 
9257
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
9258
+"lowercase 'h'.)"
 
9259
+msgstr ""
 
9260
+"Pritisni, dole, napola gore, desno, dole, otpusti.\\n(kao malo latinično "
 
9261
+"slovo h.)"
 
9262
+
 
9263
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2813
 
9264
+msgctxt "Name"
 
9265
+msgid "Home"
 
9266
+msgstr "Domaće"
 
9267
+
 
9268
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3005
 
9269
+msgctxt "Comment"
 
9270
+msgid ""
 
9271
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
9272
+"move down, move right, release."
 
9273
+msgstr ""
 
9274
+"Pritisni, desno, dole, desno, otpusti.\\nU stilu Mozile: pritisni, dole, "
 
9275
+"desno, otpusti."
 
9276
+
 
9277
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3077
 
9278
+msgctxt "Name"
 
9279
+msgid "Close Tab"
 
9280
+msgstr "Zatvori jezičak"
 
9281
+
 
9282
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3261
 
9283
+msgctxt "Comment"
 
9284
+msgid ""
 
9285
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
9286
+"disabled by default."
 
9287
+msgstr ""
 
9288
+"Pritisni, gore, otpusti.\\nU sukobu sa „Gore #2“ u stilu Opere, pa zato "
 
9289
+"podrazumijevano isključeno."
 
9290
+
 
9291
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3332
 
9292
+msgctxt "Name"
 
9293
+msgid "New Tab"
 
9294
+msgstr "Nova kartica"
 
9295
+
 
9296
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3512
 
9297
+msgctxt "Comment"
 
9298
+msgid "Press, move down, release."
 
9299
+msgstr "Pritisni, pomjeri dolje, otpusti."
 
9300
+
 
9301
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3591
 
9302
+#: kwin/kwin.notifyrc:3702
 
9303
+msgctxt "Name"
 
9304
+msgid "New Window"
 
9305
+msgstr "Novi prozor"
 
9306
+
 
9307
+#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3777
 
9308
+msgctxt "Comment"
 
9309
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
9310
+msgstr "Pritisni, gore, dole, otpusti."
 
9311
+
 
9312
+#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
9313
+msgctxt "Comment"
 
9314
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
9315
+msgstr "Ova grupa sadrži podrazumijevano postavljene radnje."
 
9316
+
 
9317
+#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:84
 
9318
+msgctxt "Name"
 
9319
+msgid "Preset Actions"
 
9320
+msgstr "Predefinisane radnje"
 
9321
+
 
9322
+#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:174
 
9323
+msgctxt "Comment"
 
9324
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
9325
+msgstr "Pokreće K‑snimak po pritisku na PrintScreen"
 
9326
+
 
9327
+#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:252
 
9328
+msgctxt "Name"
 
9329
+msgid "PrintScreen"
 
9330
+msgstr "Snimak ekrana"
 
9331
+
 
9332
+#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
9333
+msgctxt "Name"
 
9334
+msgid "Custom Shortcuts"
 
9335
+msgstr "Posebne prečice"
 
9336
+
 
9337
+#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:72
 
9338
+msgctxt "Comment"
 
9339
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
9340
+msgstr "Podešavanje postavki radnji unosa"
 
9341
+
 
9342
+#: kinfocenter/Categories/deviceinfocategory.desktop:7
 
9343
+msgctxt "Name"
 
9344
+msgid "Lost And Found"
 
9345
+msgstr "Izgubljeno-nađeno"
 
9346
+
 
9347
+#: kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop:7
 
9348
+msgctxt "Name"
 
9349
+msgid "Graphical Information"
 
9350
+msgstr "Podaci o grafici"
 
9351
+
 
9352
+#: kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop:4
 
9353
+msgctxt "Name"
 
9354
+msgid "KInfoCenter Category"
 
9355
+msgstr "Kategorija K‑infocentra"
 
9356
+
 
9357
+#: kinfocenter/Categories/lostfoundcategory.desktop:7
 
9358
+#: plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
9359
+msgctxt "Name"
 
9360
+msgid "Device Information"
 
9361
+msgstr "podaci o uređajima"
 
9362
+
 
9363
+#: kinfocenter/Categories/networkinfocategory.desktop:7
 
9364
+msgctxt "Name"
 
9365
+msgid "Network Information"
 
9366
+msgstr "Podaci o mreži"
 
9367
+
 
9368
+#: kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
9369
+msgctxt "Name"
 
9370
+msgid "KInfoCenter"
 
9371
+msgstr "K‑infocentar"
 
9372
+
 
9373
+#: kinfocenter/kinfocenter.desktop:99
 
9374
+msgctxt "GenericName"
 
9375
+msgid "Info Center"
 
9376
+msgstr "Informacioni centar"
 
9377
+
 
9378
+#: kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13
 
9379
+msgctxt "Name"
 
9380
+msgid "Device Viewer"
 
9381
+msgstr "Prikazivač uređaja"
 
9382
+
 
9383
+#: kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:74
 
9384
+msgctxt "Comment"
 
9385
+msgid "Device Viewer"
 
9386
+msgstr "Prikazivač uređaja"
 
9387
+
 
9388
+#: kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14
 
9389
+msgctxt "Name"
 
9390
+msgid "DMA-Channels"
 
9391
+msgstr "DMA kanali"
 
9392
+
 
9393
+#: kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:107
 
9394
+msgctxt "Comment"
 
9395
+msgid "DMA information"
 
9396
+msgstr "Podaci o DMA kanalima"
 
9397
+
 
9398
+#: kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14
 
9399
+msgctxt "Name"
 
9400
+msgid "Interrupts"
 
9401
+msgstr "Prekidi"
 
9402
+
 
9403
+#: kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:107
 
9404
+msgctxt "Comment"
 
9405
+msgid "Interrupt information"
 
9406
+msgstr "Podaci o prekidima"
 
9407
+
 
9408
+#: kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14
 
9409
+msgctxt "Name"
 
9410
+msgid "IO-Ports"
 
9411
+msgstr "U/I portovi"
 
9412
+
 
9413
+#: kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:107
 
9414
+msgctxt "Comment"
 
9415
+msgid "IO-port information"
 
9416
+msgstr "Podaci o U/I portovima"
 
9417
+
 
9418
+#: kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13
 
9419
+msgctxt "Name"
 
9420
+msgid "SCSI"
 
9421
+msgstr "Skazi"
 
9422
+
 
9423
+#: kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:107
 
9424
+msgctxt "Comment"
 
9425
+msgid "SCSI information"
 
9426
+msgstr "Podaci o skazi uređajima"
 
9427
+
 
9428
+#: kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11
 
9429
+msgctxt "Name"
 
9430
+msgid "Summary"
 
9431
+msgstr "Sažetak"
 
9432
+
 
9433
+#: kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:75
 
9434
+msgctxt "Comment"
 
9435
+msgid "Hardware Information Summary"
 
9436
+msgstr "Sažeti podaci o hardveru"
 
9437
+
 
9438
+#: kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13
 
9439
+msgctxt "Name"
 
9440
+msgid "X-Server"
 
9441
+msgstr "Iks‑server"
 
9442
+
 
9443
+#: kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:106
 
9444
+msgctxt "Comment"
 
9445
+msgid "X-Server information"
 
9446
+msgstr "Podaci o Iks‑serveru"
 
9447
+
 
9448
+#: kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12
 
9449
+msgctxt "Name"
 
9450
+msgid "Memory"
 
9451
+msgstr "Memorija"
 
9452
+
 
9453
+#: kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:106
 
9454
+msgctxt "Comment"
 
9455
+msgid "Memory information"
 
9456
+msgstr "Podaci o memoriji"
 
9457
+
 
9458
+#: kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12
 
9459
+msgctxt "Name"
 
9460
+msgid "Network Interfaces"
 
9461
+msgstr "Mrežna sučelja"
 
9462
+
 
9463
+# >! Contexts.
 
9464
+#: kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:105
 
9465
+#: plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:79
 
9466
+msgctxt "Comment"
 
9467
+msgid "Network interface information"
 
9468
+msgstr "podaci o mrežnom sučelju"
 
9469
+
 
9470
+#: kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12
 
9471
+msgctxt "Name"
 
9472
+msgid "OpenGL"
 
9473
+msgstr "OpenGL"
 
9474
+
 
9475
+#: kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:104
 
9476
+msgctxt "Comment"
 
9477
+msgid "OpenGL information"
 
9478
+msgstr "Podaci o openGL‑u"
 
9479
+
 
9480
+#: kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12
 
9481
+msgctxt "Name"
 
9482
+msgid "PCI"
 
9483
+msgstr "PCI"
 
9484
+
 
9485
+#: kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:105
 
9486
+msgctxt "Comment"
 
9487
+msgid "PCI information"
 
9488
+msgstr "Podaci o PCI magistrali"
 
9489
+
 
9490
+#: kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12
 
9491
+msgctxt "Name"
 
9492
+msgid "Samba Status"
 
9493
+msgstr "Stanje Sambe"
 
9494
+
 
9495
+#: kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:105
 
9496
+msgctxt "Comment"
 
9497
+msgid "Samba status monitor"
 
9498
+msgstr "Nadgledanje stanja Sambe"
 
9499
+
 
9500
+#: kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12
 
9501
+msgctxt "Name"
 
9502
+msgid "USB Devices"
 
9503
+msgstr "USB uređaji"
 
9504
+
 
9505
+#: kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:105
 
9506
+msgctxt "Comment"
 
9507
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
9508
+msgstr "USB uređaji prikačeni na računar"
 
9509
+
 
9510
+#: kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12
 
9511
+msgctxt "Name"
 
9512
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
9513
+msgstr "IEEE 1394 uređaji"
 
9514
+
 
9515
+#: kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:104
 
9516
+msgctxt "Comment"
 
9517
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
9518
+msgstr "Prikačeni IEEE 1394 uređaji"
 
9519
+
 
9520
+#: klipper/klipper.desktop:2
 
9521
+msgctxt "Name"
 
9522
+msgid "Klipper"
 
9523
+msgstr "Kliper"
 
9524
+
 
9525
+#: klipper/klipper.desktop:91
 
9526
+msgctxt "GenericName"
 
9527
+msgid "Clipboard Tool"
 
9528
+msgstr "Alatka za klipbord"
 
9529
+
 
9530
+#: klipper/klipper.desktop:191
 
9531
+msgctxt "Comment"
 
9532
+msgid "A cut & paste history utility"
 
9533
+msgstr "Alatka za istorijat isecanja i naljepljivanja"
 
9534
+
 
9535
+#: klipper/klipperrc.desktop:14
 
9536
+msgctxt "Description"
 
9537
+msgid "Jpeg-Image"
 
9538
+msgstr "JPEG slika"
 
9539
+
 
9540
+#: klipper/klipperrc.desktop:110
 
9541
+msgctxt "Description"
 
9542
+msgid "Launch &Gwenview"
 
9543
+msgstr "Pokreni &Gvenvju"
 
9544
+
 
9545
+#: klipper/klipperrc.desktop:192
 
9546
+msgctxt "Description"
 
9547
+msgid "Web-URL"
 
9548
+msgstr "Veb‑URL"
 
9549
+
 
9550
+#: klipper/klipperrc.desktop:287 klipper/klipperrc.desktop:1974
 
9551
+msgctxt "Description"
 
9552
+msgid "Open with &default Browser"
 
9553
+msgstr "Otvori &podrazumijevanim pregledačem"
 
9554
+
 
9555
+#: klipper/klipperrc.desktop:370 klipper/klipperrc.desktop:2057
 
9556
+msgctxt "Description"
 
9557
+msgid "Open with &Konqueror"
 
9558
+msgstr "Otvori &Konquerorem"
 
9559
+
 
9560
+#: klipper/klipperrc.desktop:465 klipper/klipperrc.desktop:2151
 
9561
+msgctxt "Description"
 
9562
+msgid "Open with &Mozilla"
 
9563
+msgstr "Otvori &Mozilom"
 
9564
+
 
9565
+#: klipper/klipperrc.desktop:559 klipper/klipperrc.desktop:1406
 
9566
+#: klipper/klipperrc.desktop:1690 klipper/klipperrc.desktop:2245
 
9567
+msgctxt "Description"
 
9568
+msgid "Send &URL"
 
9569
+msgstr "Pošalji &URL"
 
9570
+
 
9571
+#: klipper/klipperrc.desktop:655
 
9572
+msgctxt "Description"
 
9573
+msgid "Open with &Firefox"
 
9574
+msgstr "Otvori &Fajerfoksom"
 
9575
+
 
9576
+#: klipper/klipperrc.desktop:746
 
9577
+msgctxt "Description"
 
9578
+msgid "Send &Page"
 
9579
+msgstr "Pošalji &stranicu"
 
9580
+
 
9581
+#: klipper/klipperrc.desktop:840
 
9582
+msgctxt "Description"
 
9583
+msgid "Mail-URL"
 
9584
+msgstr "URL poštom"
 
9585
+
 
9586
+#: klipper/klipperrc.desktop:935
 
9587
+msgctxt "Description"
 
9588
+msgid "Launch &Kmail"
 
9589
+msgstr "Pokreni &K‑poštu"
 
9590
+
 
9591
+#: klipper/klipperrc.desktop:1029
 
9592
+msgctxt "Description"
 
9593
+msgid "Launch &mutt"
 
9594
+msgstr "Pokreni &Mat"
 
9595
+
 
9596
+#: klipper/klipperrc.desktop:1122
 
9597
+msgctxt "Description"
 
9598
+msgid "Text File"
 
9599
+msgstr "Tekstualna datoteka"
 
9600
+
 
9601
+#: klipper/klipperrc.desktop:1218
 
9602
+msgctxt "Description"
 
9603
+msgid "Launch K&Write"
 
9604
+msgstr "Pokreni &K‑pisanje"
 
9605
+
 
9606
+#: klipper/klipperrc.desktop:1311
 
9607
+msgctxt "Description"
 
9608
+msgid "Local file URL"
 
9609
+msgstr "URL lokalne datoteke"
 
9610
+
 
9611
+#: klipper/klipperrc.desktop:1501 klipper/klipperrc.desktop:1785
 
9612
+#: klipper/klipperrc.desktop:2340
 
9613
+msgctxt "Description"
 
9614
+msgid "Send &File"
 
9615
+msgstr "Pošalji &datoteku"
 
9616
+
 
9617
+#: klipper/klipperrc.desktop:1595
 
9618
+msgctxt "Description"
 
9619
+msgid "Gopher URL"
 
9620
+msgstr "Gofer URL"
 
9621
+
 
9622
+#: klipper/klipperrc.desktop:1879
 
9623
+msgctxt "Description"
 
9624
+msgid "ftp URL"
 
9625
+msgstr "FTP URL"
 
9626
+
 
9627
+#: kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
9628
+msgctxt "Name"
 
9629
+msgid "Menu Editor"
 
9630
+msgstr "Uređivač menija"
 
9631
+
 
9632
+#: krunner/krunner.desktop:4
 
9633
+msgctxt "Name"
 
9634
+msgid "Command Runner"
 
9635
+msgstr "Izvođač naredbi"
 
9636
+
 
9637
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
9638
+msgctxt "Comment"
 
9639
+msgid "Screen Saver"
 
9640
+msgstr "Čuvar ekrana"
 
9641
+
 
9642
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:66
 
9643
+msgctxt "Name"
 
9644
+msgid "Screen saver started"
 
9645
+msgstr "Čuvar ekrana pokrenut"
 
9646
+
 
9647
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:133
 
9648
+msgctxt "Comment"
 
9649
+msgid "The screen saver has been started"
 
9650
+msgstr "Pokrenut je čuvar ekrana"
 
9651
+
 
9652
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:202
 
9653
+msgctxt "Name"
 
9654
+msgid "Screen locked"
 
9655
+msgstr "Ekran zaključan"
 
9656
+
 
9657
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:269
 
9658
+msgctxt "Comment"
 
9659
+msgid "The screen has been locked"
 
9660
+msgstr "Ekran je upravo zaključan"
 
9661
+
 
9662
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:339
 
9663
+msgctxt "Name"
 
9664
+msgid "Screen saver exited"
 
9665
+msgstr "Čuvar ekrana napušten"
 
9666
+
 
9667
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:405
 
9668
+msgctxt "Comment"
 
9669
+msgid "The screen saver has finished"
 
9670
+msgstr "Čuvar ekrana se upravo okončao"
 
9671
+
 
9672
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:474
 
9673
+msgctxt "Name"
 
9674
+msgid "Screen unlocked"
 
9675
+msgstr "Ekran otključan"
 
9676
+
 
9677
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:541
 
9678
+msgctxt "Comment"
 
9679
+msgid "The screen has been unlocked"
 
9680
+msgstr "Ekran je upravo otključan"
 
9681
+
 
9682
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:609
 
9683
+msgctxt "Name"
 
9684
+msgid "Screen unlock failed"
 
9685
+msgstr "Otključavanje ekrana neuspelo"
 
9686
+
 
9687
+#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:676
 
9688
+msgctxt "Comment"
 
9689
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
9690
+msgstr "Pokušaj otključavanja ekrana nije uspeo"
 
9691
+
 
9692
+#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
9693
+msgctxt "Name"
 
9694
+msgid "Blank Screen"
 
9695
+msgstr "Prazan ekran"
 
9696
+
 
9697
+#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:100
 
9698
+#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:101
 
9699
+msgctxt "Name"
 
9700
+msgid "Setup..."
 
9701
+msgstr "Podesi..."
 
9702
+
 
9703
+#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:194
 
9704
+#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:195
 
9705
+msgctxt "Name"
 
9706
+msgid "Display in Specified Window"
 
9707
+msgstr "Prikaži u određenom prozoru"
 
9708
+
 
9709
+#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:286
 
9710
+#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:287
 
9711
+msgctxt "Name"
 
9712
+msgid "Display in Root Window"
 
9713
+msgstr "Prikaži u korijenom prozoru"
 
9714
+
 
9715
+#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
9716
+msgctxt "Name"
 
9717
+msgid "Random"
 
9718
+msgstr "Nasumično"
 
9719
+
 
9720
+#: kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
9721
+msgctxt "Comment"
 
9722
+msgid "ScreenSaver"
 
9723
+msgstr "Čuvar ekrana"
 
9724
+
 
9725
+#: ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
9726
+msgctxt "Name"
 
9727
+msgid "Session Management"
 
9728
+msgstr "Upravljanje sesijama"
 
9729
+
 
9730
+#: ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:75
 
9731
+msgctxt "Comment"
 
9732
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
9733
+msgstr "Podešavanje menadžera sesija i odjavljivanja"
 
9734
+
 
9735
+#: ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
9736
+msgctxt "Name"
 
9737
+msgid "Splash Screen"
 
9738
+msgstr "Uvodni ekran"
 
9739
+
 
9740
+#: ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:102
 
9741
+msgctxt "Comment"
 
9742
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
9743
+msgstr "Menadžer tema za uvodne ekrane"
 
9744
+
 
9745
+#: kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
9746
+msgctxt "Name"
 
9747
+msgid "HighContrast"
 
9748
+msgstr "Visoki kontrast"
 
9749
+
 
9750
+#: kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:85
 
9751
+msgctxt "Comment"
 
9752
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
9753
+msgstr "Stil koji dobro radi sa visokokontrastnim šemama boja"
 
9754
+
 
9755
+#: kstyles/oxygen/oxygen.themerc:89
 
9756
+#: kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:90
 
9757
+msgctxt "Comment"
 
9758
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
9759
+msgstr "Stil za narednu generaciju površi"
 
9760
+
 
9761
+#: kstyles/themes/b3.themerc:2
 
9762
+msgctxt "Name"
 
9763
+msgid "B3/KDE"
 
9764
+msgstr "B3/KDE"
 
9765
+
 
9766
+#: kstyles/themes/b3.themerc:87
 
9767
+msgctxt "Comment"
 
9768
+msgid "B3/Modification of B2"
 
9769
+msgstr "B3, modifikacija B2"
 
9770
+
 
9771
+#: kstyles/themes/beos.themerc:2
 
9772
+msgctxt "Name"
 
9773
+msgid "BeOS"
 
9774
+msgstr "BeOS"
 
9775
+
 
9776
+#: kstyles/themes/beos.themerc:93
 
9777
+msgctxt "Comment"
 
9778
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
9779
+msgstr "Bestematski stil nalik na BeOS"
 
9780
+
 
9781
+#: kstyles/themes/default.themerc:2
 
9782
+msgctxt "Name"
 
9783
+msgid "KDE Classic"
 
9784
+msgstr "Klasični KDE"
 
9785
+
 
9786
+#: kstyles/themes/default.themerc:84
 
9787
+msgctxt "Comment"
 
9788
+msgid "Classic KDE style"
 
9789
+msgstr "Klasični stil KDE‑a"
 
9790
+
 
9791
+#: kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
9792
+msgctxt "Name"
 
9793
+msgid "HighColor Classic"
 
9794
+msgstr "Klasični visokokolorni"
 
9795
+
 
9796
+#: kstyles/themes/highcolor.themerc:82
 
9797
+msgctxt "Comment"
 
9798
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
9799
+msgstr "Visokokolorna verzija klasičnog stila"
 
9800
+
 
9801
+#: kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
9802
+msgctxt "Name"
 
9803
+msgid "Keramik"
 
9804
+msgstr "Keramika"
 
9805
+
 
9806
+#: kstyles/themes/keramik.themerc:95
 
9807
+msgctxt "Comment"
 
9808
+msgid "A style using alphablending"
 
9809
+msgstr "Stil koji koristi alfastapanje"
 
9810
+
 
9811
+#: kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
9812
+msgctxt "Name"
 
9813
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
9814
+msgstr "Laki stil, 2. revizija"
 
9815
+
 
9816
+#: kstyles/themes/light-v2.themerc:81
 
9817
+msgctxt "Comment"
 
9818
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
9819
+msgstr ""
 
9820
+"Druga revizija jednostavnog i elegantnog „lakog“ stila grafičkih kontrola."
 
9821
+
 
9822
+#: kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
9823
+msgctxt "Name"
 
9824
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
9825
+msgstr "Laki stil, 3. revizija"
 
9826
+
 
9827
+#: kstyles/themes/light-v3.themerc:81
 
9828
+msgctxt "Comment"
 
9829
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
9830
+msgstr ""
 
9831
+"Treća revizija jednostavnog i elegantnog „lakog“ stila grafičkih kontrola."
 
9832
+
 
9833
+#: kstyles/themes/mega.themerc:2
 
9834
+msgctxt "Name"
 
9835
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
9836
+msgstr "Megagradijent visokokolorni"
 
9837
+
 
9838
+#: kstyles/themes/qtcde.themerc:93
 
9839
+msgctxt "Comment"
 
9840
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
9841
+msgstr "Ugrađeni bestematski stil CDE‑a"
 
9842
+
 
9843
+#: kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
9844
+msgctxt "Name"
 
9845
+msgid "Cleanlooks"
 
9846
+msgstr "Čistina"
 
9847
+
 
9848
+#: kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:67
 
9849
+msgctxt "Comment"
 
9850
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
9851
+msgstr "Ugrađeni bestematski stil nalik na Bistar izgled iz Gnoma"
 
9852
+
 
9853
+#: kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
9854
+msgctxt "Name"
 
9855
+msgid "GTK+ Style"
 
9856
+msgstr "GTK+ stil"
 
9857
+
 
9858
+#: kstyles/themes/qtgtk.themerc:70
 
9859
+msgctxt "Comment"
 
9860
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
9861
+msgstr "Stil koji koristi tematski motor GTK+-a"
 
9862
+
 
9863
+#: kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
9864
+msgctxt "Name"
 
9865
+msgid "Mac OS X"
 
9866
+msgstr "MekOS X"
 
9867
+
 
9868
+#: kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:71
 
9869
+msgctxt "Comment"
 
9870
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
9871
+msgstr "Stil koji koristi Eplov Menadžer izgleda"
 
9872
+
 
9873
+#: kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
9874
+msgctxt "Name"
 
9875
+msgid "Motif Plus"
 
9876
+msgstr "Motif plus"
 
9877
+
 
9878
+#: kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:84
 
9879
+msgctxt "Comment"
 
9880
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
9881
+msgstr "Ugrađeni poboljšani stil Motifa"
 
9882
+
 
9883
+#: kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
9884
+msgctxt "Name"
 
9885
+msgid "Motif"
 
9886
+msgstr "Motif"
 
9887
+
 
9888
+#: kstyles/themes/qtmotif.themerc:87
 
9889
+msgctxt "Comment"
 
9890
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
9891
+msgstr "Ugrađeni bestematski stil Motifa"
 
9892
+
 
9893
+#: kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
9894
+msgctxt "Name"
 
9895
+msgid "Plastique"
 
9896
+msgstr "Plastika KuT"
 
9897
+
 
9898
+#: kstyles/themes/qtplastique.themerc:70
 
9899
+msgctxt "Comment"
 
9900
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
9901
+msgstr "Ugrađeni bestematski stil nalik na Plastiku iz KDE‑a 3"
 
9902
+
 
9903
+#: kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
9904
+msgctxt "Name"
 
9905
+msgid "Platinum"
 
9906
+msgstr "Platina"
 
9907
+
 
9908
+#: kstyles/themes/qtplatinum.themerc:85
 
9909
+msgctxt "Comment"
 
9910
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
9911
+msgstr "Ugrađeni bestematski stil Platine"
 
9912
+
 
9913
+#: kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
9914
+msgctxt "Name"
 
9915
+msgid "SGI"
 
9916
+msgstr "SGI"
 
9917
+
 
9918
+#: kstyles/themes/qtsgi.themerc:87
 
9919
+msgctxt "Comment"
 
9920
+msgid "Built-in SGI style"
 
9921
+msgstr "Ugrađeni stil SGI‑ja"
 
9922
+
 
9923
+#: kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
9924
+msgctxt "Name"
 
9925
+msgid "MS Windows 9x"
 
9926
+msgstr "MS Vindouz 9h"
 
9927
+
 
9928
+#: kstyles/themes/qtwindows.themerc:88
 
9929
+msgctxt "Comment"
 
9930
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
9931
+msgstr "Ugrađeni bestematski stil Vindouza 9x"
 
9932
+
 
9933
+#: kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
9934
+msgctxt "Name"
 
9935
+msgid "MS Windows Vista"
 
9936
+msgstr "Vindouz Vista"
 
9937
+
 
9938
+#: kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:70
 
9939
+msgctxt "Comment"
 
9940
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
9941
+msgstr "Stil koji koristi stilski motor Vindouza Viste"
 
9942
+
 
9943
+#: kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
9944
+msgctxt "Name"
 
9945
+msgid "MS Windows XP"
 
9946
+msgstr "Vindouz IksP"
 
9947
+
 
9948
+#: kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:70
 
9949
+msgctxt "Comment"
 
9950
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
9951
+msgstr "Stil koji koristi stilski motor Vindouza IksP"
 
9952
+
 
9953
+#: kstyles/web/web.themerc:2
 
9954
+msgctxt "Name"
 
9955
+msgid "Web style"
 
9956
+msgstr "Veb‑stil"
 
9957
+
 
9958
+#: kstyles/web/web.themerc:85
 
9959
+msgctxt "Comment"
 
9960
+msgid "Web widget style"
 
9961
+msgstr "Stil web grafičkih kontrola"
 
9962
+
 
9963
+#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
9964
+msgctxt "Comment"
 
9965
+msgid "System Monitor"
 
9966
+msgstr "Nadzornik sistema"
 
9967
+
 
9968
+#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:66
 
9969
+msgctxt "Name"
 
9970
+msgid "Pattern Matched"
 
9971
+msgstr "Obrazac poklopljen"
 
9972
+
 
9973
+#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:145
 
9974
+msgctxt "Comment"
 
9975
+msgid "Search pattern matched"
 
9976
+msgstr "Pronađen je obrazac pretrage"
 
9977
+
 
9978
+#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:228
 
9979
+msgctxt "Name"
 
9980
+msgid "Sensor Alarm"
 
9981
+msgstr "Senzorski alarm"
 
9982
+
 
9983
+#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:307
 
9984
+msgctxt "Comment"
 
9985
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
9986
+msgstr "Senzor je prekoračio kritičnu granicu"
 
9987
+
 
9988
+#: ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
9989
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
9990
+#: plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
9991
+msgctxt "Name"
 
9992
+msgid "System Monitor"
 
9993
+msgstr "Monitor sistema"
 
9994
+
 
9995
+#: ksysguard/gui/ksysguard.desktop:86
 
9996
+msgctxt "GenericName"
 
9997
+msgid "System Monitor"
 
9998
+msgstr "Nadzornik sistema"
 
9999
+
 
10000
+#: kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
10001
+msgctxt "Name"
 
10002
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
10003
+msgstr "Aurore, tematski motor dekoracija"
 
10004
+
 
10005
+#: kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
10006
+msgctxt "Name"
 
10007
+msgid "B II"
 
10008
+msgstr "B II"
 
10009
+
 
10010
+#: kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
10011
+msgctxt "Name"
 
10012
+msgid "Laptop"
 
10013
+msgstr "Laptop"
 
10014
+
 
10015
+#: kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
10016
+msgctxt "Name"
 
10017
+msgid "Plastik"
 
10018
+msgstr "Plastika"
 
10019
+
 
10020
+#: kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
10021
+msgctxt "Name"
 
10022
+msgid "Tabstrip"
 
10023
+msgstr "Traka jezičaka"
 
10024
+
 
10025
+#: kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
10026
+msgctxt "Description"
 
10027
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
10028
+msgstr "(Podrazumijevano) Isključi zaštitu od krađe fokusa za IksV"
 
10029
+
 
10030
+#: kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9 kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
10031
+msgctxt "Name"
 
10032
+msgid "Blur"
 
10033
+msgstr "Zamućenje"
 
10034
+
 
10035
+#: kwin/effects/blur/blur.desktop:85
 
10036
+msgctxt "Comment"
 
10037
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
10038
+msgstr "Zamućuje pozadinu iza poluprovidnih prozora"
 
10039
+
 
10040
+#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
10041
+#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
10042
+msgctxt "Name"
 
10043
+msgid "Box Switch"
 
10044
+msgstr "Kutijasto prebacivanje"
 
10045
+
 
10046
+#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:79
 
10047
+msgctxt "Comment"
 
10048
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
10049
+msgstr "Prikaz sličica prozora pri prebacivanju prozora Alt+Tab‑om"
 
10050
+
 
10051
+#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
10052
+#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
10053
+msgctxt "Name"
 
10054
+msgid "Cover Switch"
 
10055
+msgstr "Protočno prebacivanje"
 
10056
+
 
10057
+#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:72
 
10058
+msgctxt "Comment"
 
10059
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
10060
+msgstr "Efekat „proticanja omotâ“ pri prebacivanju prozora Alt+Tab‑om"
 
10061
+
 
10062
+#: kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
10063
+msgctxt "Name"
 
10064
+msgid "Desktop Cube"
 
10065
+msgstr "Kocka površi"
 
10066
+
 
10067
+#: kwin/effects/cube/cube.desktop:79
 
10068
+msgctxt "Comment"
 
10069
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
10070
+msgstr "Preslikava virtuelne površi na stranice kocke"
 
10071
+
 
10072
+#: kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
10073
+#: kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
10074
+msgctxt "Name"
 
10075
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
10076
+msgstr "Animacija kocke površi"
 
10077
+
 
10078
+#: kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:70
 
10079
+msgctxt "Comment"
 
10080
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
10081
+msgstr "Prebacivanje površi animirano kroz kocku"
 
10082
+
 
10083
+#: kwin/effects/dashboard/dashboard_config.desktop:9
 
10084
+#: kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop:2
 
10085
+#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
10086
+msgctxt "Name"
 
10087
+msgid "Dashboard"
 
10088
+msgstr "instrument-tabla"
 
10089
+
 
10090
+#: kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop:78
 
10091
+msgctxt "Comment"
 
10092
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard"
 
10093
+msgstr "Posivljuje površ pri pojavi instrument-table Plazme"
 
10094
+
 
10095
+#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
10096
+#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
10097
+msgctxt "Name"
 
10098
+msgid "Desktop Grid"
 
10099
+msgstr "Mreža površi"
 
10100
+
 
10101
+#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:82
 
10102
+msgctxt "Comment"
 
10103
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
10104
+msgstr "Umanjite tako da se sve površi poređaju jedna do druge u mreži"
 
10105
+
 
10106
+#: kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
10107
+msgctxt "Name"
 
10108
+msgid "Dialog Parent"
 
10109
+msgstr "Roditelj dijaloga"
 
10110
+
 
10111
+#: kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:79
 
10112
+msgctxt "Comment"
 
10113
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
10114
+msgstr "Zatamnjuje roditeljski prozor trenutno aktivnog dijaloga"
 
10115
+
 
10116
+#: kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
10117
+#: kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
10118
+msgctxt "Name"
 
10119
+msgid "Dim Inactive"
 
10120
+msgstr "Prigušeni neaktivni"
 
10121
+
 
10122
+#: kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:78
 
10123
+msgctxt "Comment"
 
10124
+msgid "Darken inactive windows"
 
10125
+msgstr "Zatamnjuje neaktivne prozore"
 
10126
+
 
10127
+#: kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
10128
+msgctxt "Name"
 
10129
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
10130
+msgstr "Priguši ekran za administratorski režim"
 
10131
+
 
10132
+#: kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:73
 
10133
+msgctxt "Comment"
 
10134
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
10135
+msgstr "Zatamnjuje cio ekran pri traženju korenih ovlašćenja"
 
10136
+
 
10137
+#: kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
10138
+msgctxt "Name"
 
10139
+msgid "Explosion"
 
10140
+msgstr "Eksplozija"
 
10141
+
 
10142
+#: kwin/effects/explosion/explosion.desktop:84
 
10143
+msgctxt "Comment"
 
10144
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
10145
+msgstr "Prozor eksplodiraju kada se zatvore"
 
10146
+
 
10147
+#: kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
10148
+msgctxt "Name"
 
10149
+msgid "Fade Desktop"
 
10150
+msgstr "Utapanje površi"
 
10151
+
 
10152
+#: kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:69
 
10153
+msgctxt "Comment"
 
10154
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
10155
+msgstr "Jedna virtuelna površ utapa se u drugu pri prebacivanju"
 
10156
+
 
10157
+#: kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
10158
+msgctxt "Name"
 
10159
+msgid "Fade"
 
10160
+msgstr "Utapanje"
 
10161
+
 
10162
+#: kwin/effects/fade/fade.desktop:83
 
10163
+msgctxt "Comment"
 
10164
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
10165
+msgstr "Prozori glatko izranjaju i utapaju se pri pojavljivanju i sakrivanju"
 
10166
+
 
10167
+#: kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
10168
+msgctxt "Name"
 
10169
+msgid "Fall Apart"
 
10170
+msgstr "Raspad"
 
10171
+
 
10172
+#: kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:78
 
10173
+msgctxt "Comment"
 
10174
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
10175
+msgstr "Zatvoreni prozori se rasparčavaju"
 
10176
+
 
10177
+#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
10178
+#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
10179
+msgctxt "Name"
 
10180
+msgid "Flip Switch"
 
10181
+msgstr "Preklopno prebacivanje"
 
10182
+
 
10183
+#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:71
 
10184
+msgctxt "Comment"
 
10185
+msgid ""
 
10186
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
10187
+msgstr "Listajte kroz naslagane prozore pri prebacivanju prozora Alt+Tab‑om"
 
10188
+
 
10189
+# Pazi, ima i efekat „slide“.
 
10190
+#: kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
 
10191
+#: kwin/effects/glide/glide.desktop:2
 
10192
+msgctxt "Name"
 
10193
+msgid "Glide"
 
10194
+msgstr "Uletanje"
 
10195
+
 
10196
+#: kwin/effects/glide/glide.desktop:60
 
10197
+msgctxt "Comment"
 
10198
+msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
10199
+msgstr "Prozori ulijeću pri otvaranju i izlijeću pri zatvaranju"
 
10200
+
 
10201
+#: kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
10202
+msgctxt "Name"
 
10203
+msgid "Highlight Window"
 
10204
+msgstr "Isticanje prozora"
 
10205
+
 
10206
+#: kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:71
 
10207
+msgctxt "Comment"
 
10208
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
10209
+msgstr ""
 
10210
+"Isticanje odgovarajućih prozora pri lebdenju nad stavkama u traci zadataka"
 
10211
+
 
10212
+#: kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
10213
+#: kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
10214
+msgctxt "Name"
 
10215
+msgid "Invert"
 
10216
+msgstr "Izvrtanje"
 
10217
+
 
10218
+#: kwin/effects/invert/invert.desktop:84
 
10219
+msgctxt "Comment"
 
10220
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
10221
+msgstr "Izvrće boju površi i prozora"
 
10222
+
 
10223
+#: kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
10224
+msgctxt "Comment"
 
10225
+msgid "KWin Effect"
 
10226
+msgstr "Efekti K‑vina"
 
10227
+
 
10228
+#: kwin/effects/login/login.desktop:2
 
10229
+msgctxt "Name"
 
10230
+msgid "Login"
 
10231
+msgstr "Prijava"
 
10232
+
 
10233
+#: kwin/effects/login/login.desktop:88
 
10234
+msgctxt "Comment"
 
10235
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
10236
+msgstr "Glatko pretapa na površ pri prijavljivanju"
 
10237
+
 
10238
+#: kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
10239
+msgctxt "Name"
 
10240
+msgid "Logout"
 
10241
+msgstr "Odjava"
 
10242
+
 
10243
+#: kwin/effects/logout/logout.desktop:88
 
10244
+msgctxt "Comment"
 
10245
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
10246
+msgstr "Posivljuje površ pri pojavi odjavnog dijaloga"
 
10247
+
 
10248
+#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
10249
+#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
10250
+msgctxt "Name"
 
10251
+msgid "Looking Glass"
 
10252
+msgstr "Lupa"
 
10253
+
 
10254
+#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:78
 
10255
+msgctxt "Comment"
 
10256
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
10257
+msgstr "Uveličavač ekrana nalik ribljem oku"
 
10258
+
 
10259
+#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
10260
+#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
10261
+msgctxt "Name"
 
10262
+msgid "Magic Lamp"
 
10263
+msgstr "Magična lampa"
 
10264
+
 
10265
+#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:74
 
10266
+msgctxt "Comment"
 
10267
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
10268
+msgstr "Simulira magičnu lampu pri minimizovanju prozora"
 
10269
+
 
10270
+#: kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
10271
+#: kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
10272
+msgctxt "Name"
 
10273
+msgid "Magnifier"
 
10274
+msgstr "Uveličavač"
 
10275
+
 
10276
+#: kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:87
 
10277
+msgctxt "Comment"
 
10278
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
10279
+msgstr "Uveličajte dio ekrana u blizini pokazivača miša"
 
10280
+
 
10281
+#: kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
10282
+msgctxt "Name"
 
10283
+msgid "Minimize Animation"
 
10284
+msgstr "Animacija minimizovanja"
 
10285
+
 
10286
+#: kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:82
 
10287
+msgctxt "Comment"
 
10288
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
10289
+msgstr "Animira minimizovanje prozora"
 
10290
+
 
10291
+#: kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
10292
+#: kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
10293
+msgctxt "Name"
 
10294
+msgid "Mouse Mark"
 
10295
+msgstr "Otisci miša"
 
10296
+
 
10297
+# skip-rule: t-line
 
10298
+#: kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:82
 
10299
+msgctxt "Comment"
 
10300
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
10301
+msgstr "Omogućava vam crtanje linija na površi"
 
10302
+
 
10303
+#: kwin/effects/outline/outline.desktop:2
 
10304
+msgctxt "Name"
 
10305
+msgid "Outline"
 
10306
+msgstr "Kontura"
 
10307
+
 
10308
+#: kwin/effects/outline/outline.desktop:43
 
10309
+msgctxt "Comment"
 
10310
+msgid "Helper effect to render an outline"
 
10311
+msgstr "Pomoćni efekt za crtanje konture"
 
10312
+
 
10313
+#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
10314
+#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
10315
+msgctxt "Name"
 
10316
+msgid "Present Windows"
 
10317
+msgstr "Predstava prozora"
 
10318
+
 
10319
+#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:82
 
10320
+msgctxt "Comment"
 
10321
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
10322
+msgstr "Umanjite tako da se mogu prikazati svi prozori jedan do drugog"
 
10323
+
 
10324
+#: kwin/effects/resize/resize_config.desktop:9
 
10325
+#: kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
10326
+msgctxt "Name"
 
10327
+msgid "Resize Window"
 
10328
+msgstr "Preuveličanje prozora"
 
10329
+
 
10330
+#: kwin/effects/resize/resize.desktop:70
 
10331
+msgctxt "Comment"
 
10332
+msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
 
10333
+msgstr ""
 
10334
+"Promjena veličine prozora brzim teksturnim skaliranjem umjesto ažuriranjem "
 
10335
+"sadržaja"
 
10336
+
 
10337
+#: kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
10338
+msgctxt "Name"
 
10339
+msgid "Scale In"
 
10340
+msgstr "Uvećana razmjera"
 
10341
+
 
10342
+#: kwin/effects/scalein/scalein.desktop:80
 
10343
+msgctxt "Comment"
 
10344
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
10345
+msgstr "Animira pojavljivanje prozora"
 
10346
+
 
10347
+#: kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:2
 
10348
+msgctxt "Name"
 
10349
+msgid "Screenshot"
 
10350
+msgstr "Snimak ekrana"
 
10351
+
 
10352
+#: kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:58
 
10353
+msgctxt "Comment"
 
10354
+msgid "Saves screenshot of active window into the home directory"
 
10355
+msgstr "Upisuje snimak aktivnog prozora u domaću fasciklu"
 
10356
+
 
10357
+#: kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
10358
+msgctxt "Name"
 
10359
+msgid "Sheet"
 
10360
+msgstr "List"
 
10361
+
 
10362
+#: kwin/effects/sheet/sheet.desktop:71
 
10363
+msgctxt "Comment"
 
10364
+msgid ""
 
10365
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
10366
+msgstr ""
 
10367
+"Modalni dijalozi glatko ulijeću i izlijeću pri pojavljivanju i sakrivanju"
 
10368
+
 
10369
+#: kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
10370
+#: kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
10371
+msgctxt "Name"
 
10372
+msgid "Show FPS"
 
10373
+msgstr "Kadrovi/sekundi"
 
10374
+
 
10375
+#: kwin/effects/showfps/showfps.desktop:83
 
10376
+msgctxt "Comment"
 
10377
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
10378
+msgstr "Prikazuje performanse K‑vina u uglu ekrana"
 
10379
+
 
10380
+#: kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
10381
+msgctxt "Name"
 
10382
+msgid "Show Paint"
 
10383
+msgstr "Prikaži iscrtavanje"
 
10384
+
 
10385
+#: kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:79
 
10386
+msgctxt "Comment"
 
10387
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
10388
+msgstr "Ističe dijelove površi koji su nedavno ažurirani"
 
10389
+
 
10390
+#: kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
10391
+msgctxt "Name"
 
10392
+msgid "Slide Back"
 
10393
+msgstr "Klizanje unazad"
 
10394
+
 
10395
+#: kwin/effects/slideback/slideback.desktop:70
 
10396
+msgctxt "Comment"
 
10397
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
10398
+msgstr "Kliza unazad prozore koji gube fokus"
 
10399
+
 
10400
+#: kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
10401
+msgctxt "Name"
 
10402
+msgid "Slide"
 
10403
+msgstr "Klizanje"
 
10404
+
 
10405
+#: kwin/effects/slide/slide.desktop:73
 
10406
+msgctxt "Comment"
 
10407
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
10408
+msgstr "Kliza prozore preko ekrana pri smijeni virtuelnih površi"
 
10409
+
 
10410
+#: kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
10411
+msgctxt "Name"
 
10412
+msgid "Sliding popups"
 
10413
+msgstr "Klizajući iskakači"
 
10414
+
 
10415
+#: kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:65
 
10416
+msgctxt "Comment"
 
10417
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
10418
+msgstr "Animirano klizanje za plazma iskakače"
 
10419
+
 
10420
+#: kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
10421
+msgctxt "Name"
 
10422
+msgid "Snap Helper"
 
10423
+msgstr "Pomoćnik prijanjanja"
 
10424
+
 
10425
+#: kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:70
 
10426
+msgctxt "Comment"
 
10427
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
10428
+msgstr "Pomaže vam da uočite središte ekrana pri pomeranju prozora"
 
10429
+
 
10430
+#: kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:2
 
10431
+msgctxt "Name"
 
10432
+msgid "Startup Feedback"
 
10433
+msgstr "Odziv pri pokretanju"
 
10434
+
 
10435
+#: kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:53
 
10436
+msgctxt "Comment"
 
10437
+msgid "Helper effect for startup feedback"
 
10438
+msgstr "Pomoćni efekat za odziv pri pokretanju"
 
10439
+
 
10440
+#: kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
10441
+msgctxt "Name"
 
10442
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
10443
+msgstr "Sličice u traci zadataka"
 
10444
+
 
10445
+#: kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:78
 
10446
+msgctxt "Comment"
 
10447
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
10448
+msgstr "Sličice prozora pri lebdenju nad stavkama u traci zadataka"
 
10449
+
 
10450
+#: kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
10451
+msgctxt "Name"
 
10452
+msgid "Demo Liquid"
 
10453
+msgstr "Demo tečnog"
 
10454
+
 
10455
+# well-spelled: drmus
 
10456
+#: kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
10457
+msgctxt "Name"
 
10458
+msgid "Demo Shaky Move"
 
10459
+msgstr "Demo drmus‑pomeranja"
 
10460
+
 
10461
+#: kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
10462
+msgctxt "Name"
 
10463
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
10464
+msgstr "Demo izmeštanja radnog prostora"
 
10465
+
 
10466
+#: kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
10467
+msgctxt "Name"
 
10468
+msgid "Demo ShowPicture"
 
10469
+msgstr "Demo prikaza slike"
 
10470
+
 
10471
+#: kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
10472
+msgctxt "Name"
 
10473
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
10474
+msgstr "Demo lelujajućih prozora"
 
10475
+
 
10476
+#: kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
10477
+msgctxt "Name"
 
10478
+msgid "Drunken"
 
10479
+msgstr "Pijano"
 
10480
+
 
10481
+#: kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
10482
+msgctxt "Name"
 
10483
+msgid "Flame"
 
10484
+msgstr "Plamen"
 
10485
+
 
10486
+#: kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
10487
+msgctxt "Name"
 
10488
+msgid "Cube Gears"
 
10489
+msgstr "Kocka sa zupčanicima"
 
10490
+
 
10491
+#: kwin/effects/_test/gears.desktop:66
 
10492
+msgctxt "Comment"
 
10493
+msgid "Display gears inside the cube"
 
10494
+msgstr "Prikaz zupčanika unutar kocke"
 
10495
+
 
10496
+#: kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
10497
+msgctxt "Name"
 
10498
+msgid "Howto"
 
10499
+msgstr "Kako‑da"
 
10500
+
 
10501
+# literal-segment: EffectFrames
 
10502
+#: kwin/effects/_test/kicker/kicker.desktop:4
 
10503
+msgctxt "Comment"
 
10504
+msgid "Demonstration effect for using EffectFrames"
 
10505
+msgstr "Demonstracioni efekat za upotrebu EffectFrames"
 
10506
+
 
10507
+#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
10508
+#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
10509
+msgctxt "Name"
 
10510
+msgid "Slide Tabs"
 
10511
+msgstr "Jezičci sa klizanjem"
 
10512
+
 
10513
+#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:65
 
10514
+msgctxt "Comment"
 
10515
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
10516
+msgstr "Prozori klizaju pri prebacivanju ili grupisanju jezičaka."
 
10517
+
 
10518
+#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
10519
+#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
10520
+msgctxt "Name"
 
10521
+msgid "Swivel Tabs"
 
10522
+msgstr "Jezičci sa okretanjem"
 
10523
+
 
10524
+#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:59
 
10525
+msgctxt "Comment"
 
10526
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
10527
+msgstr "Prozori se okreću pri prebacivanju jezičaka."
 
10528
+
 
10529
+#: kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
10530
+msgctxt "Name"
 
10531
+msgid "Test_FBO"
 
10532
+msgstr "Test_FBO"
 
10533
+
 
10534
+#: kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
10535
+msgctxt "Name"
 
10536
+msgid "Test_Input"
 
10537
+msgstr "Test_Input"
 
10538
+
 
10539
+#: kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
10540
+msgctxt "Name"
 
10541
+msgid "Test_Thumbnail"
 
10542
+msgstr "Test_Thumbnail"
 
10543
+
 
10544
+#: kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
10545
+#: kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
10546
+msgctxt "Name"
 
10547
+msgid "Video Record"
 
10548
+msgstr "Video snimanje"
 
10549
+
 
10550
+#: kwin/effects/_test/videorecord.desktop:84
 
10551
+msgctxt "Comment"
 
10552
+msgid "Record a video of your desktop"
 
10553
+msgstr "Snimajte video zapise svoje površi"
 
10554
+
 
10555
+#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
10556
+#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
10557
+msgctxt "Name"
 
10558
+msgid "Thumbnail Aside"
 
10559
+msgstr "Sličica postrance"
 
10560
+
 
10561
+#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:80
 
10562
+msgctxt "Comment"
 
10563
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
10564
+msgstr "Sličice prozora pri ivici ekrana"
 
10565
+
 
10566
+#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
10567
+#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
10568
+msgctxt "Name"
 
10569
+msgid "Track Mouse"
 
10570
+msgstr "Praćenje miša"
 
10571
+
 
10572
+#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:83
 
10573
+msgctxt "Comment"
 
10574
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
10575
+msgstr "Efekat lociranja pokazivača miša kada se aktivira"
 
10576
+
 
10577
+#: kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
10578
+#: kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
10579
+msgctxt "Name"
 
10580
+msgid "Translucency"
 
10581
+msgstr "Prozirnost"
 
10582
+
 
10583
+#: kwin/effects/translucency/translucency.desktop:85
 
10584
+msgctxt "Comment"
 
10585
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
10586
+msgstr "Prozori se provide pod različitim uslovima"
 
10587
+
 
10588
+#: kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry_config.desktop:9
 
10589
+#: kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop:3
 
10590
+msgctxt "Name"
 
10591
+msgid "WindowGeometry"
 
10592
+msgstr "Geometrija prozora"
 
10593
+
 
10594
+#: kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop:53
 
10595
+msgctxt "Comment"
 
10596
+msgid "Display window geometries on move/resize"
 
10597
+msgstr "Prikaz geometrije prozora pri premještanju i preuveličavanju"
 
10598
+
 
10599
+#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
10600
+#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
10601
+msgctxt "Name"
 
10602
+msgid "Wobbly Windows"
 
10603
+msgstr "Lelujavi prozori"
 
10604
+
 
10605
+#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:75
 
10606
+msgctxt "Comment"
 
10607
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
10608
+msgstr "Prozori se deformišu pri premještanju"
 
10609
+
 
10610
+#: kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
10611
+msgctxt "Name"
 
10612
+msgid "Zoom"
 
10613
+msgstr "Uveličanje"
 
10614
+
 
10615
+#: kwin/effects/zoom/zoom.desktop:89
 
10616
+msgctxt "Comment"
 
10617
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
10618
+msgstr "Uveličajte cijelu površ"
 
10619
+
 
10620
+#: kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
10621
+msgctxt "Name"
 
10622
+msgid "Desktop Effects"
 
10623
+msgstr "Efekti površi"
 
10624
+
 
10625
+#: kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:99
 
10626
+msgctxt "Comment"
 
10627
+msgid "Configure desktop effects"
 
10628
+msgstr "Podešavanje efekata površi"
 
10629
+
 
10630
+#: kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
10631
+msgctxt "Name"
 
10632
+msgid "Window Decorations"
 
10633
+msgstr "Dekoracije prozora"
 
10634
+
 
10635
+#: kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:73
 
10636
+msgctxt "Comment"
 
10637
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
10638
+msgstr "Podešavanje izgleda i osjećaja za naslove prozora"
 
10639
+
 
10640
+#: kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
10641
+msgctxt "Name"
 
10642
+msgid "Virtual Desktops"
 
10643
+msgstr "Virtuelne površi"
 
10644
+
 
10645
+#: kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:76
 
10646
+msgctxt "Comment"
 
10647
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
10648
+msgstr "Ovdje možete podesiti broj virtuelnih površi."
 
10649
+
 
10650
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
10651
+msgctxt "Name"
 
10652
+msgid "Actions"
 
10653
+msgstr "Radnje"
 
10654
+
 
10655
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:103
 
10656
+msgctxt "Comment"
 
10657
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
10658
+msgstr "Podešavanje tastature i miša"
 
10659
+
 
10660
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
10661
+msgctxt "Name"
 
10662
+msgid "Advanced"
 
10663
+msgstr "Napredno"
 
10664
+
 
10665
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:102
 
10666
+msgctxt "Comment"
 
10667
+msgid "Configure advanced window management features"
 
10668
+msgstr "Podešavanje naprednih mogućnosti upravljanja prozorima"
 
10669
+
 
10670
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
10671
+msgctxt "Name"
 
10672
+msgid "Focus"
 
10673
+msgstr "Fokus"
 
10674
+
 
10675
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:100
 
10676
+msgctxt "Comment"
 
10677
+msgid "Configure the window focus policy"
 
10678
+msgstr "Podešavanje načina fokusiranja prozora"
 
10679
+
 
10680
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
10681
+msgctxt "Name"
 
10682
+msgid "Moving"
 
10683
+msgstr "Pomeranje"
 
10684
+
 
10685
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:101
 
10686
+msgctxt "Comment"
 
10687
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
10688
+msgstr "Podešavanje načina na koji se prozori pomeraju"
 
10689
+
 
10690
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
10691
+#: systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
10692
+msgctxt "Name"
 
10693
+msgid "Window Behavior"
 
10694
+msgstr "Ponašanje prozora"
 
10695
+
 
10696
+#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:104
 
10697
+msgctxt "Comment"
 
10698
+msgid "Configure the window behavior"
 
10699
+msgstr "Podešavanje ponašanja prozora"
 
10700
+
 
10701
+#: kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
10702
+msgctxt "Name"
 
10703
+msgid "Window Rules"
 
10704
+msgstr "Pravila prozora"
 
10705
+
 
10706
+#: kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:74
 
10707
+msgctxt "Comment"
 
10708
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
10709
+msgstr "Postavke koje važe posebno za svaki prozor"
 
10710
+
 
10711
+#: kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
10712
+msgctxt "Name"
 
10713
+msgid "Screen Edges"
 
10714
+msgstr "Ivice ekrana"
 
10715
+
 
10716
+#: kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:83
 
10717
+msgctxt "Comment"
 
10718
+msgid "Configure active screen edges"
 
10719
+msgstr "Podešavanje aktivnih ivica ekrana"
 
10720
+
 
10721
+#: kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
10722
+msgctxt "Name"
 
10723
+msgid "Task Switcher"
 
10724
+msgstr "Prebacivanje zadataka"
 
10725
+
 
10726
+#: kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:71
 
10727
+msgctxt "Comment"
 
10728
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows"
 
10729
+msgstr "Podešavanje ponašanja pri kretanju kroz prozore"
 
10730
+
 
10731
+#: kwin/kwin.notifyrc:3
 
10732
+msgctxt "Comment"
 
10733
+msgid "KWin Window Manager"
 
10734
+msgstr "Menadžer prozora K‑vin"
 
10735
+
 
10736
+#: kwin/kwin.notifyrc:65
 
10737
+msgctxt "Name"
 
10738
+msgid "Change to Desktop 1"
 
10739
+msgstr "Na površ 1"
 
10740
+
 
10741
+#: kwin/kwin.notifyrc:152
 
10742
+msgctxt "Comment"
 
10743
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
10744
+msgstr "Izabrana je prva virtuelna površ"
 
10745
+
 
10746
+#: kwin/kwin.notifyrc:241
 
10747
+msgctxt "Name"
 
10748
+msgid "Change to Desktop 2"
 
10749
+msgstr "Na površ 2"
 
10750
+
 
10751
+#: kwin/kwin.notifyrc:328
 
10752
+msgctxt "Comment"
 
10753
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
10754
+msgstr "Izabrana je druga virtuelna površ"
 
10755
+
 
10756
+#: kwin/kwin.notifyrc:417
 
10757
+msgctxt "Name"
 
10758
+msgid "Change to Desktop 3"
 
10759
+msgstr "Na površ 3"
 
10760
+
 
10761
+#: kwin/kwin.notifyrc:504
 
10762
+msgctxt "Comment"
 
10763
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
10764
+msgstr "Izabrana je treća virtuelna površ"
 
10765
+
 
10766
+#: kwin/kwin.notifyrc:593
 
10767
+msgctxt "Name"
 
10768
+msgid "Change to Desktop 4"
 
10769
+msgstr "Na površ 4"
 
10770
+
 
10771
+#: kwin/kwin.notifyrc:680
 
10772
+msgctxt "Comment"
 
10773
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
10774
+msgstr "Izabrana je četvrta virtuelna površ"
 
10775
+
 
10776
+#: kwin/kwin.notifyrc:769
 
10777
+msgctxt "Name"
 
10778
+msgid "Change to Desktop 5"
 
10779
+msgstr "Na površ 5"
 
10780
+
 
10781
+#: kwin/kwin.notifyrc:856
 
10782
+msgctxt "Comment"
 
10783
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
10784
+msgstr "Izabrana je peta virtuelna površ"
 
10785
+
 
10786
+#: kwin/kwin.notifyrc:945
 
10787
+msgctxt "Name"
 
10788
+msgid "Change to Desktop 6"
 
10789
+msgstr "Na površ 6"
 
10790
+
 
10791
+#: kwin/kwin.notifyrc:1032
 
10792
+msgctxt "Comment"
 
10793
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
10794
+msgstr "Izabrana je šesta virtuelna površ"
 
10795
+
 
10796
+#: kwin/kwin.notifyrc:1119
 
10797
+msgctxt "Name"
 
10798
+msgid "Change to Desktop 7"
 
10799
+msgstr "Na površ 7"
 
10800
+
 
10801
+#: kwin/kwin.notifyrc:1206
 
10802
+msgctxt "Comment"
 
10803
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
10804
+msgstr "Izabrana je sedma virtuelna površ"
 
10805
+
 
10806
+#: kwin/kwin.notifyrc:1295
 
10807
+msgctxt "Name"
 
10808
+msgid "Change to Desktop 8"
 
10809
+msgstr "Na površ 8"
 
10810
+
 
10811
+#: kwin/kwin.notifyrc:1382
 
10812
+msgctxt "Comment"
 
10813
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
10814
+msgstr "Izabrana je osma virtuelna površ"
 
10815
+
 
10816
+#: kwin/kwin.notifyrc:1471
 
10817
+msgctxt "Name"
 
10818
+msgid "Change to Desktop 9"
 
10819
+msgstr "Na površ 9"
 
10820
+
 
10821
+#: kwin/kwin.notifyrc:1556
 
10822
+msgctxt "Comment"
 
10823
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
10824
+msgstr "Izabrana je deveta virtuelna površ"
 
10825
+
 
10826
+#: kwin/kwin.notifyrc:1643
 
10827
+msgctxt "Name"
 
10828
+msgid "Change to Desktop 10"
 
10829
+msgstr "Na površ 10"
 
10830
+
 
10831
+#: kwin/kwin.notifyrc:1728
 
10832
+msgctxt "Comment"
 
10833
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
10834
+msgstr "Izabrana je deseta virtuelna površ"
 
10835
+
 
10836
+#: kwin/kwin.notifyrc:1815
 
10837
+msgctxt "Name"
 
10838
+msgid "Change to Desktop 11"
 
10839
+msgstr "Na površ 11"
 
10840
+
 
10841
+#: kwin/kwin.notifyrc:1900
 
10842
+msgctxt "Comment"
 
10843
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
10844
+msgstr "Izabrana je jedanaesta virtuelna površ"
 
10845
+
 
10846
+#: kwin/kwin.notifyrc:1987
 
10847
+msgctxt "Name"
 
10848
+msgid "Change to Desktop 12"
 
10849
+msgstr "Na površ 12"
 
10850
+
 
10851
+#: kwin/kwin.notifyrc:2072
 
10852
+msgctxt "Comment"
 
10853
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
10854
+msgstr "Izabrana je dvanaesta virtuelna površ"
 
10855
+
 
10856
+#: kwin/kwin.notifyrc:2159
 
10857
+msgctxt "Name"
 
10858
+msgid "Change to Desktop 13"
 
10859
+msgstr "Na površ 13"
 
10860
+
 
10861
+#: kwin/kwin.notifyrc:2244
 
10862
+msgctxt "Comment"
 
10863
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
10864
+msgstr "Izabrana je trinaesta virtuelna površ"
 
10865
+
 
10866
+#: kwin/kwin.notifyrc:2331
 
10867
+msgctxt "Name"
 
10868
+msgid "Change to Desktop 14"
 
10869
+msgstr "Na površ 14"
 
10870
+
 
10871
+#: kwin/kwin.notifyrc:2416
 
10872
+msgctxt "Comment"
 
10873
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
10874
+msgstr "Izabrana je četrnaesta virtuelna površ"
 
10875
+
 
10876
+#: kwin/kwin.notifyrc:2503
 
10877
+msgctxt "Name"
 
10878
+msgid "Change to Desktop 15"
 
10879
+msgstr "Na površ 15"
 
10880
+
 
10881
+#: kwin/kwin.notifyrc:2588
 
10882
+msgctxt "Comment"
 
10883
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
10884
+msgstr "Izabrana je petnaesta virtuelna površ"
 
10885
+
 
10886
+#: kwin/kwin.notifyrc:2675
 
10887
+msgctxt "Name"
 
10888
+msgid "Change to Desktop 16"
 
10889
+msgstr "Na površ 16"
 
10890
+
 
10891
+#: kwin/kwin.notifyrc:2760
 
10892
+msgctxt "Comment"
 
10893
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
10894
+msgstr "Izabrana je šesnaesta virtuelna površ"
 
10895
+
 
10896
+#: kwin/kwin.notifyrc:2847
 
10897
+msgctxt "Name"
 
10898
+msgid "Change to Desktop 17"
 
10899
+msgstr "Na površ 17"
 
10900
+
 
10901
+#: kwin/kwin.notifyrc:2932
 
10902
+msgctxt "Comment"
 
10903
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
10904
+msgstr "Izabrana je sedamnaesta virtuelna površ"
 
10905
+
 
10906
+#: kwin/kwin.notifyrc:3019
 
10907
+msgctxt "Name"
 
10908
+msgid "Change to Desktop 18"
 
10909
+msgstr "Na površ 18"
 
10910
+
 
10911
+#: kwin/kwin.notifyrc:3104
 
10912
+msgctxt "Comment"
 
10913
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
10914
+msgstr "Izabrana je osamnaesta virtuelna površ"
 
10915
+
 
10916
+#: kwin/kwin.notifyrc:3191
 
10917
+msgctxt "Name"
 
10918
+msgid "Change to Desktop 19"
 
10919
+msgstr "Na površ 19"
 
10920
+
 
10921
+#: kwin/kwin.notifyrc:3276
 
10922
+msgctxt "Comment"
 
10923
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
10924
+msgstr "Izabrana je devetnaesta virtuelna površ"
 
10925
+
 
10926
+#: kwin/kwin.notifyrc:3363
 
10927
+msgctxt "Name"
 
10928
+msgid "Change to Desktop 20"
 
10929
+msgstr "Na površ 20"
 
10930
+
 
10931
+#: kwin/kwin.notifyrc:3448
 
10932
+msgctxt "Comment"
 
10933
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
10934
+msgstr "Izabrana je dvadeseta virtuelna površ"
 
10935
+
 
10936
+#: kwin/kwin.notifyrc:3535
 
10937
+msgctxt "Name"
 
10938
+msgid "Activate Window"
 
10939
+msgstr "Aktiviraj prozor"
 
10940
+
 
10941
+#: kwin/kwin.notifyrc:3618
 
10942
+msgctxt "Comment"
 
10943
+msgid "Another window is activated"
 
10944
+msgstr "Aktiviran je drugi prozor"
 
10945
+
 
10946
+#: kwin/kwin.notifyrc:3793
 
10947
+msgctxt "Comment"
 
10948
+msgid "New window"
 
10949
+msgstr "Novi prozor"
 
10950
+
 
10951
+#: kwin/kwin.notifyrc:3882
 
10952
+msgctxt "Name"
 
10953
+msgid "Delete Window"
 
10954
+msgstr "Obriši prozor"
 
10955
+
 
10956
+#: kwin/kwin.notifyrc:3964
 
10957
+msgctxt "Comment"
 
10958
+msgid "Delete window"
 
10959
+msgstr "Obriši prozor"
 
10960
+
 
10961
+#: kwin/kwin.notifyrc:4051
 
10962
+msgctxt "Name"
 
10963
+msgid "Window Close"
 
10964
+msgstr "Zatvaranje prozora"
 
10965
+
 
10966
+#: kwin/kwin.notifyrc:4135
 
10967
+msgctxt "Comment"
 
10968
+msgid "A window closes"
 
10969
+msgstr "Prozor je zatvoren"
 
10970
+
 
10971
+#: kwin/kwin.notifyrc:4224
 
10972
+msgctxt "Name"
 
10973
+msgid "Window Shade Up"
 
10974
+msgstr "Namotavanje prozora"
 
10975
+
 
10976
+#: kwin/kwin.notifyrc:4304
 
10977
+msgctxt "Comment"
 
10978
+msgid "A window is shaded up"
 
10979
+msgstr "Prozor je namotan"
 
10980
+
 
10981
+#: kwin/kwin.notifyrc:4386
 
10982
+msgctxt "Name"
 
10983
+msgid "Window Shade Down"
 
10984
+msgstr "Odmotavanje prozora"
 
10985
+
 
10986
+#: kwin/kwin.notifyrc:4465
 
10987
+msgctxt "Comment"
 
10988
+msgid "A window is shaded down"
 
10989
+msgstr "Prozor je odmotan"
 
10990
+
 
10991
+#: kwin/kwin.notifyrc:4546
 
10992
+msgctxt "Name"
 
10993
+msgid "Window Minimize"
 
10994
+msgstr "Minimizacija prozora"
 
10995
+
 
10996
+#: kwin/kwin.notifyrc:4628
 
10997
+msgctxt "Comment"
 
10998
+msgid "A window is minimized"
 
10999
+msgstr "Prozor je minimizovan"
 
11000
+
 
11001
+#: kwin/kwin.notifyrc:4714
 
11002
+msgctxt "Name"
 
11003
+msgid "Window Unminimize"
 
11004
+msgstr "Odminimizacija prozora"
 
11005
+
 
11006
+#: kwin/kwin.notifyrc:4792
 
11007
+msgctxt "Comment"
 
11008
+msgid "A Window is restored"
 
11009
+msgstr "Prozor je obnovljen"
 
11010
+
 
11011
+#: kwin/kwin.notifyrc:4877
 
11012
+msgctxt "Name"
 
11013
+msgid "Window Maximize"
 
11014
+msgstr "Maksimizovanje prozora"
 
11015
+
 
11016
+#: kwin/kwin.notifyrc:4960
 
11017
+msgctxt "Comment"
 
11018
+msgid "A window is maximized"
 
11019
+msgstr "Prozor je maksimizovan"
 
11020
+
 
11021
+#: kwin/kwin.notifyrc:5046
 
11022
+msgctxt "Name"
 
11023
+msgid "Window Unmaximize"
 
11024
+msgstr "Odmaksimizacija prozora"
 
11025
+
 
11026
+#: kwin/kwin.notifyrc:5127
 
11027
+msgctxt "Comment"
 
11028
+msgid "A window loses maximization"
 
11029
+msgstr "Prozor gubi maksimizaciju"
 
11030
+
 
11031
+#: kwin/kwin.notifyrc:5210
 
11032
+msgctxt "Name"
 
11033
+msgid "Window on All Desktops"
 
11034
+msgstr "Prozor na sve površi"
 
11035
+
 
11036
+#: kwin/kwin.notifyrc:5289
 
11037
+msgctxt "Comment"
 
11038
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
11039
+msgstr "Prozor postaje vidljiv na svim površima"
 
11040
+
 
11041
+#: kwin/kwin.notifyrc:5374
 
11042
+msgctxt "Name"
 
11043
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
11044
+msgstr "Prozor ne na sve površi"
 
11045
+
 
11046
+#: kwin/kwin.notifyrc:5451
 
11047
+msgctxt "Comment"
 
11048
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
11049
+msgstr "Prozor više nije vidljiv na svim površima"
 
11050
+
 
11051
+#: kwin/kwin.notifyrc:5534
 
11052
+msgctxt "Name"
 
11053
+msgid "New Dialog"
 
11054
+msgstr "Novi dijalog"
 
11055
+
 
11056
+#: kwin/kwin.notifyrc:5621
 
11057
+msgctxt "Comment"
 
11058
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
11059
+msgstr "Prolazni prozor (dijalog) javlja se"
 
11060
+
 
11061
+#: kwin/kwin.notifyrc:5700
 
11062
+msgctxt "Name"
 
11063
+msgid "Delete Dialog"
 
11064
+msgstr "Obriši dijalog"
 
11065
+
 
11066
+#: kwin/kwin.notifyrc:5785
 
11067
+msgctxt "Comment"
 
11068
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
11069
+msgstr "Prolazni prozor (dijalog) uklonjen je"
 
11070
+
 
11071
+#: kwin/kwin.notifyrc:5866
 
11072
+msgctxt "Name"
 
11073
+msgid "Window Move Start"
 
11074
+msgstr "Početak premještanja prozora"
 
11075
+
 
11076
+#: kwin/kwin.notifyrc:5948
 
11077
+msgctxt "Comment"
 
11078
+msgid "A window has begun moving"
 
11079
+msgstr "Otpočelo je premještanje prozora"
 
11080
+
 
11081
+#: kwin/kwin.notifyrc:6030
 
11082
+msgctxt "Name"
 
11083
+msgid "Window Move End"
 
11084
+msgstr "Kraj premještanja prozora"
 
11085
+
 
11086
+#: kwin/kwin.notifyrc:6112
 
11087
+msgctxt "Comment"
 
11088
+msgid "A window has completed its moving"
 
11089
+msgstr "Dovršeno je premještanje prozora"
 
11090
+
 
11091
+#: kwin/kwin.notifyrc:6194
 
11092
+msgctxt "Name"
 
11093
+msgid "Window Resize Start"
 
11094
+msgstr "Početak promjene veličine prozora"
 
11095
+
 
11096
+#: kwin/kwin.notifyrc:6276
 
11097
+msgctxt "Comment"
 
11098
+msgid "A window has begun resizing"
 
11099
+msgstr "Otpočela je promjena veličine prozora"
 
11100
+
 
11101
+#: kwin/kwin.notifyrc:6358
 
11102
+msgctxt "Name"
 
11103
+msgid "Window Resize End"
 
11104
+msgstr "Kraj promjene veličine prozora"
 
11105
+
 
11106
+#: kwin/kwin.notifyrc:6440
 
11107
+msgctxt "Comment"
 
11108
+msgid "A window has finished resizing"
 
11109
+msgstr "Dovršena je promjena veličine prozora"
 
11110
+
 
11111
+#: kwin/kwin.notifyrc:6522
 
11112
+msgctxt "Name"
 
11113
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
11114
+msgstr "Prozor na tekućoj površi zahtjeva pažnju"
 
11115
+
 
11116
+#: kwin/kwin.notifyrc:6596
 
11117
+msgctxt "Comment"
 
11118
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
11119
+msgstr "Prozor na tekućoj virtuelnoj površi zahtjeva pažnju"
 
11120
+
 
11121
+#: kwin/kwin.notifyrc:6674
 
11122
+msgctxt "Name"
 
11123
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
11124
+msgstr "Prozor na drugoj površi zahtjeva pažnju"
 
11125
+
 
11126
+#: kwin/kwin.notifyrc:6748
 
11127
+msgctxt "Comment"
 
11128
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
11129
+msgstr "Prozor na neaktivnoj virtuelnoj površi zahtjeva pažnju"
 
11130
+
 
11131
+#: kwin/kwin.notifyrc:6823
 
11132
+msgctxt "Name"
 
11133
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
11134
+msgstr "Presporo slaganje"
 
11135
+
 
11136
+#: kwin/kwin.notifyrc:6890
 
11137
+msgctxt "Comment"
 
11138
+msgid ""
 
11139
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
11140
+msgstr "Performanse slaganja su premale, i stoga je ono suspendovano"
 
11141
+
 
11142
+#: kwin/kwin.notifyrc:6959
 
11143
+msgctxt "Name"
 
11144
+msgid "Compositing has been suspended"
 
11145
+msgstr "Slaganje je suspendovano"
 
11146
+
 
11147
+#: kwin/kwin.notifyrc:7023
 
11148
+msgctxt "Comment"
 
11149
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
11150
+msgstr "Drugi program je zatražio da se slaganje suspenduje."
 
11151
+
 
11152
+#: kwin/kwin.notifyrc:7087
 
11153
+msgctxt "Name"
 
11154
+msgid "Effects not supported"
 
11155
+msgstr "Efekti nisu podržani"
 
11156
+
 
11157
+#: kwin/kwin.notifyrc:7154
 
11158
+msgctxt "Comment"
 
11159
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
11160
+msgstr "Pozadina ili hardver ne podržavaju neke efekte."
 
11161
+
 
11162
+#: kwin/kwin.notifyrc:7220
 
11163
+msgctxt "Name"
 
11164
+msgid "Tiling Enabled"
 
11165
+msgstr "Popločavanje uključeno"
 
11166
+
 
11167
+#: kwin/kwin.notifyrc:7273
 
11168
+msgctxt "Comment"
 
11169
+msgid "Tiling mode has been enabled"
 
11170
+msgstr "Uključen je režim popločavanja"
 
11171
+
 
11172
+#: kwin/kwin.notifyrc:7328
 
11173
+msgctxt "Name"
 
11174
+msgid "Tiling Disabled"
 
11175
+msgstr "Popločavanje isključeno"
 
11176
+
 
11177
+#: kwin/kwin.notifyrc:7381
 
11178
+msgctxt "Comment"
 
11179
+msgid "Tiling mode has been disabled"
 
11180
+msgstr "Isključen je režim popločavanja"
 
11181
+
 
11182
+#: kwin/kwin.notifyrc:7436
 
11183
+msgctxt "Name"
 
11184
+msgid "Tiling Layout Changed"
 
11185
+msgstr "Raspored popločavanja promijenjen"
 
11186
+
 
11187
+#: kwin/kwin.notifyrc:7489
 
11188
+msgctxt "Comment"
 
11189
+msgid "Tiling Layout has been changed"
 
11190
+msgstr "Promijenjen je raspored popločavanja"
 
11191
+
 
11192
+#: kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
11193
+msgctxt "Name"
 
11194
+msgid "KDE Write Daemon"
 
11195
+msgstr "KDE‑ov demon za poruke"
 
11196
+
 
11197
+#: kwrited/kwrited-autostart.desktop:92 kwrited/kwrited.desktop:61
 
11198
+msgctxt "Comment"
 
11199
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
11200
+msgstr ""
 
11201
+"Pazi na poruke od lokalnih korisnika poslatih naredbama write(1) ili wall(1)"
 
11202
+
 
11203
+# >> 'write' is a UNIX command for sending messages to another user's terminal
 
11204
+#: kwrited/kwrited.desktop:2
 
11205
+msgctxt "Name"
 
11206
+msgid "Write Daemon"
 
11207
+msgstr "Demon za poruke"
 
11208
+
 
11209
+#: kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
11210
+msgctxt "Comment"
 
11211
+msgid "Local system message service"
 
11212
+msgstr "Servis poruka na lokalnom sistemu"
 
11213
+
 
11214
+#: kwrited/kwrited.notifyrc:63
 
11215
+msgctxt "Name"
 
11216
+msgid "New message received"
 
11217
+msgstr "Primljena nova poruka"
 
11218
+
 
11219
+#: kwrited/kwrited.notifyrc:135
 
11220
+msgctxt "Comment"
 
11221
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
11222
+msgstr "Demon je primio novu poruku poslatu kroz wall(1) ili write(1)"
 
11223
+
 
11224
+#: libs/kephal/service/kephal.desktop:10
 
11225
+msgctxt "Name"
 
11226
+msgid "Display Management"
 
11227
+msgstr "Upravljanje prikazom"
 
11228
+
 
11229
+#: libs/kephal/service/kephal.desktop:68
 
11230
+msgctxt "Comment"
 
11231
+msgid "Manages displays and video outputs"
 
11232
+msgstr "Upravlja prikazima i video izlazima"
 
11233
+
 
11234
+#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
11235
+msgctxt "Name"
 
11236
+msgid "KSysGuard"
 
11237
+msgstr "K‑sistembran"
 
11238
+
 
11239
+#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:78
 
11240
+msgctxt "Name"
 
11241
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
11242
+msgstr "Ukini, zaustavi, itd. proces"
 
11243
+
 
11244
+#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:140
 
11245
+msgctxt "Description"
 
11246
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
11247
+msgstr "Šalje dati signal datom procesu"
 
11248
+
 
11249
+#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:206
 
11250
+msgctxt "Name"
 
11251
+msgid "Change the priority of a process"
 
11252
+msgstr "Promijeni prioritet procesa"
 
11253
+
 
11254
+#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:270
 
11255
+msgctxt "Description"
 
11256
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
11257
+msgstr "Mijenja finoću datog procesa"
 
11258
+
 
11259
+#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:334
 
11260
+msgctxt "Name"
 
11261
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
11262
+msgstr "Promijeni raspoređivač U/I‑ja i prioritet"
 
11263
+
 
11264
+#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:395
 
11265
+msgctxt "Description"
 
11266
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
11267
+msgstr "Mijenja prioritet čitanja i pisanja za dati proces"
 
11268
+
 
11269
+#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:458
 
11270
+msgctxt "Name"
 
11271
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
11272
+msgstr "Promijeni raspoređivač CPU‑a i prioritet"
 
11273
+
 
11274
+#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:518
 
11275
+msgctxt "Description"
 
11276
+msgid ""
 
11277
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
11278
+msgstr "Mijenja raspoređivač CPU‑a kojem se pokorava dati proces"
 
11279
+
 
11280
+#: libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2
 
11281
+msgctxt "Name"
 
11282
+msgid "Detailed Memory Information"
 
11283
+msgstr "Detaljni podaci o memoriji"
 
11284
+
 
11285
+#: libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
11286
+msgctxt "Name"
 
11287
+msgid "Fake Net"
 
11288
+msgstr "Lažna mreža"
 
11289
+
 
11290
+#: libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:86
 
11291
+msgctxt "Comment"
 
11292
+msgid "Fake Network Management"
 
11293
+msgstr "Upravljanje lažnom mrežom"
 
11294
+
 
11295
+#: libs/solid/control/solidmodemmanager.desktop:5
 
11296
+msgctxt "Comment"
 
11297
+msgid "Modem Management Backend"
 
11298
+msgstr "Pozadina za upravljanje modemom"
 
11299
+
 
11300
+#: libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
11301
+msgctxt "Comment"
 
11302
+msgid "Network Management Backend"
 
11303
+msgstr "Pozadina za upravljanje mrežom"
 
11304
+
 
11305
+#: plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
11306
+#: plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
11307
+msgctxt "Name"
 
11308
+msgid "Application Launcher"
 
11309
+msgstr "pokretač programa"
 
11310
+
 
11311
+#: plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:86
 
11312
+msgctxt "Comment"
 
11313
+msgid "Launcher to start applications"
 
11314
+msgstr "Pokretač za programe"
 
11315
+
 
11316
+#: plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
11317
+msgctxt "Name"
 
11318
+msgid "Application Launcher Menu"
 
11319
+msgstr "meni za pokretanje programa"
 
11320
+
 
11321
+#: plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:78
 
11322
+msgctxt "Comment"
 
11323
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
11324
+msgstr "Tradicionalno pokretanje programa pomoću menija"
 
11325
+
 
11326
+#: plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
11327
+msgctxt "Name"
 
11328
+msgid "Pager"
 
11329
+msgstr "pejdžer"
 
11330
+
 
11331
+#: plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:84
 
11332
+msgctxt "Comment"
 
11333
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
11334
+msgstr "Prebacujte virtuelne površi"
 
11335
+
 
11336
+#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:2
 
11337
+#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:2
 
11338
+msgctxt "Name"
 
11339
+msgid "Activities"
 
11340
+msgstr "motor aktivnosti"
 
11341
+
 
11342
+#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:46
 
11343
+msgctxt "Comment"
 
11344
+msgid "Shows the activity manager"
 
11345
+msgstr "Prikazuje menadžer aktivnosti"
 
11346
+
 
11347
+#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
11348
+msgctxt "Name"
 
11349
+msgid "Task Manager"
 
11350
+msgstr "menadžer zadataka"
 
11351
+
 
11352
+#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:83
 
11353
+msgctxt "Comment"
 
11354
+msgid "Switch between running applications"
 
11355
+msgstr "Prebacujte između programa u radu"
 
11356
+
 
11357
+#: plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
11358
+msgctxt "Name"
 
11359
+msgid "Trashcan"
 
11360
+msgstr "korpa za smeće"
 
11361
+
 
11362
+#: plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:81
 
11363
+msgctxt "Comment"
 
11364
+msgid "Access to deleted items"
 
11365
+msgstr "Pristup obrisanim stavkama"
 
11366
+
 
11367
+#: plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
11368
+msgctxt "Name"
 
11369
+msgid "Window List"
 
11370
+msgstr "spisak prozora"
 
11371
+
 
11372
+#: plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:69
 
11373
+msgctxt "Comment"
 
11374
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
11375
+msgstr "Plazmoid za prikaz spiska otvorenih prozora."
 
11376
+
 
11377
+#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:3
 
11378
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
11379
+msgid "Desktop Dashboard"
 
11380
+msgstr "instrument-tabla površi"
 
11381
+
 
11382
+#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:62
 
11383
+msgctxt "Comment"
 
11384
+msgid "Widget Dashboard"
 
11385
+msgstr "Instrument-tabla grafičkih kontrola"
 
11386
+
 
11387
+#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
11388
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
11389
+msgid "Desktop"
 
11390
+msgstr "⁠površ"
 
11391
+
 
11392
+#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:71
 
11393
+msgctxt "Comment"
 
11394
+msgid "Default desktop"
 
11395
+msgstr "Podrazumijevana površ"
 
11396
+
 
11397
+#: plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
11398
+msgctxt "Name"
 
11399
+msgid "Empty Panel"
 
11400
+msgstr "prazan panel"
 
11401
+
 
11402
+#: plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:62
 
11403
+msgctxt "Comment"
 
11404
+msgid "A simple linear panel"
 
11405
+msgstr "Jednostavan linearni panel"
 
11406
+
 
11407
+#: plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
11408
+msgctxt "Name"
 
11409
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
11410
+msgstr "Plazma školjka površi"
 
11411
+
 
11412
+#: plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:67
 
11413
+msgctxt "Comment"
 
11414
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
11415
+msgstr "Pozabavite se plazma školjkom površi"
 
11416
+
 
11417
+#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
11418
+msgctxt "Name"
 
11419
+msgid "Default Panel"
 
11420
+msgstr "Podrazumijevani panel"
 
11421
+
 
11422
+#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.desktopIcons/metadata.desktop:3
 
11423
+msgctxt "Name"
 
11424
+msgid "Desktop Icons"
 
11425
+msgstr "sesije radne površi"
 
11426
+
 
11427
+#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.findWidgets/metadata.desktop:3
 
11428
+msgctxt "Name"
 
11429
+msgid "Find Widgets"
 
11430
+msgstr "Traženje grafičkih kontrola"
 
11431
+
 
11432
+#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.photoActivity/metadata.desktop:3
 
11433
+msgctxt "Name"
 
11434
+msgid "Photos Activity"
 
11435
+msgstr "Aktivnost fotografija"
 
11436
+
 
11437
+#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.SaL/metadata.desktop:3
 
11438
+#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
11439
+msgctxt "Name"
 
11440
+msgid "Search and Launch"
 
11441
+msgstr "Traženje i pokretanje"
 
11442
+
 
11443
+#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
11444
+msgctxt "Name"
 
11445
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
11446
+msgstr "Plazma radni prostor površi"
 
11447
+
 
11448
+#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
11449
+msgctxt "Comment"
 
11450
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
11451
+msgstr "Plazma školjka površi"
 
11452
+
 
11453
+#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:137
 
11454
+msgctxt "Name"
 
11455
+msgid "New widget published"
 
11456
+msgstr "Objavljena nova grafička kontrola"
 
11457
+
 
11458
+#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:199
 
11459
+msgctxt "Comment"
 
11460
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
11461
+msgstr "Nova grafička kontrola je postala dostupna na mreži."
 
11462
+
 
11463
+#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop:2
 
11464
+msgctxt "Comment"
 
11465
+msgid "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell"
 
11466
+msgstr "Podrazumijevana alatnica površi za plazma školjku površi"
 
11467
+
 
11468
+#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop:50
 
11469
+msgctxt "Name"
 
11470
+msgid "Desktop toolbox"
 
11471
+msgstr "Alatnica površi"
 
11472
+
 
11473
+#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:2
 
11474
+msgctxt "Comment"
 
11475
+msgid "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell"
 
11476
+msgstr "Podrazumijevana alatnica panela za plazma školjku površi"
 
11477
+
 
11478
+#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:50
 
11479
+msgctxt "Name"
 
11480
+msgid "Panel toolbox"
 
11481
+msgstr "Alatnica panela"
 
11482
+
 
11483
+#: plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
11484
+msgctxt "Name"
 
11485
+msgid "Default Plasma Animator"
 
11486
+msgstr "podrazumijevani plazma animator"
 
11487
+
 
11488
+#: plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
11489
+msgctxt "Name"
 
11490
+msgid "Activity Bar"
 
11491
+msgstr "traka aktivnosti"
 
11492
+
 
11493
+#: plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:75
 
11494
+msgctxt "Comment"
 
11495
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
11496
+msgstr "Traka jezičaka za prebacivanje aktivnosti"
 
11497
+
 
11498
+#: plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
11499
+msgctxt "Name"
 
11500
+msgid "Analog Clock"
 
11501
+msgstr "analogni sat"
 
11502
+
 
11503
+#: plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:87
 
11504
+msgctxt "Comment"
 
11505
+msgid "A clock with hands"
 
11506
+msgstr "Sat sa kazaljkama"
 
11507
+
 
11508
+#: plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
11509
+msgctxt "Name"
 
11510
+msgid "Battery Monitor"
 
11511
+msgstr "nadzor baterije"
 
11512
+
 
11513
+#: plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:86
 
11514
+msgctxt "Comment"
 
11515
+msgid "See the power status of your battery"
 
11516
+msgstr "Pazite na stanje popunjenosti baterije"
 
11517
+
 
11518
+#: plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
11519
+#: plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
11520
+msgctxt "Name"
 
11521
+msgid "Calendar"
 
11522
+msgstr "kalendar"
 
11523
+
 
11524
+#: plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:78
 
11525
+msgctxt "Comment"
 
11526
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
11527
+msgstr "Gledajte i birajte datume u kalendaru"
 
11528
+
 
11529
+#: plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
11530
+msgctxt "Name"
 
11531
+msgid "Device Notifier"
 
11532
+msgstr "izveštavač o uređajima"
 
11533
+
 
11534
+#: plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:77
 
11535
+msgctxt "Comment"
 
11536
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
11537
+msgstr "Obavještavanje i pristup novim uređajima"
 
11538
+
 
11539
+#: plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
11540
+msgctxt "Name"
 
11541
+msgid "Open with File Manager"
 
11542
+msgstr "Otvori menadžerom datoteka"
 
11543
+
 
11544
+#: plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
11545
+msgctxt "Name"
 
11546
+msgid "Digital Clock"
 
11547
+msgstr "digitalni sat"
 
11548
+
 
11549
+#: plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:88
 
11550
+msgctxt "Comment"
 
11551
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
11552
+msgstr "Vrijeme prikazano u digitalnom obliku"
 
11553
+
 
11554
+#: plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
11555
+msgctxt "Name"
 
11556
+msgid "Icon"
 
11557
+msgstr "ikona"
 
11558
+
 
11559
+#: plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:86
 
11560
+msgctxt "Comment"
 
11561
+msgid "A generic icon"
 
11562
+msgstr "Generička ikona"
 
11563
+
 
11564
+#: plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
11565
+msgctxt "Name"
 
11566
+msgid "Lock/Logout"
 
11567
+msgstr "zaključavanje/odjava"
 
11568
+
 
11569
+#: plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:84
 
11570
+msgctxt "Comment"
 
11571
+msgid "Lock the screen or log out"
 
11572
+msgstr "Zaključajte ekran ili se odjavite"
 
11573
+
 
11574
+#: plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:2
 
11575
+msgctxt "Name"
 
11576
+msgid "Notifications"
 
11577
+msgstr "obavještenja"
 
11578
+
 
11579
+#: plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:88
 
11580
+msgctxt "Comment"
 
11581
+msgid "Display notifications and jobs"
 
11582
+msgstr "Prikazuje obavještenja i poslove"
 
11583
+
 
11584
+#: plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
11585
+msgctxt "Name"
 
11586
+msgid "Panel Spacer"
 
11587
+msgstr "panelska razmaknica"
 
11588
+
 
11589
+# skip-rule: t-space
 
11590
+#: plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:66
 
11591
+msgctxt "Comment"
 
11592
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
11593
+msgstr "Rezervišite prazne poteze na panelu."
 
11594
+
 
11595
+#: plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
11596
+msgctxt "Name"
 
11597
+msgid "Quicklaunch"
 
11598
+msgstr "brzokret"
 
11599
+
 
11600
+#: plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:73
 
11601
+msgctxt "Comment"
 
11602
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
11603
+msgstr "Pokrećite omiljene programe"
 
11604
+
 
11605
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
11606
+msgctxt "Name"
 
11607
+msgid "CPU Monitor"
 
11608
+msgstr "nadzor procesora"
 
11609
+
 
11610
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:63
 
11611
+msgctxt "Comment"
 
11612
+msgid "A CPU usage monitor"
 
11613
+msgstr "Nadgledanje upotrebe procesora"
 
11614
+
 
11615
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
11616
+msgctxt "Name"
 
11617
+msgid "Hard Disk Status"
 
11618
+msgstr "stanje hard diska"
 
11619
+
 
11620
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:63
 
11621
+msgctxt "Comment"
 
11622
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
11623
+msgstr "Nadgledanje upotrebe hard‑diska"
 
11624
+
 
11625
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
11626
+msgctxt "Name"
 
11627
+msgid "Hardware Info"
 
11628
+msgstr "podaci o hardveru"
 
11629
+
 
11630
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:63
 
11631
+msgctxt "Comment"
 
11632
+msgid "Show hardware info"
 
11633
+msgstr "Podaci o hardveru"
 
11634
+
 
11635
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
11636
+msgctxt "Name"
 
11637
+msgid "Network Monitor"
 
11638
+msgstr "nadzor mreže"
 
11639
+
 
11640
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:65
 
11641
+msgctxt "Comment"
 
11642
+msgid "A network usage monitor"
 
11643
+msgstr "Nadgledanje upotrebe mreže"
 
11644
+
 
11645
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
11646
+msgctxt "Name"
 
11647
+msgid "Memory Status"
 
11648
+msgstr "stanje memorije"
 
11649
+
 
11650
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:63
 
11651
+msgctxt "Comment"
 
11652
+msgid "A RAM usage monitor"
 
11653
+msgstr "Nadgledanje upotrebe RAM‑a"
 
11654
+
 
11655
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
11656
+msgctxt "Name"
 
11657
+msgid "Hardware Temperature"
 
11658
+msgstr "temperatura hardvera"
 
11659
+
 
11660
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:61
 
11661
+msgctxt "Comment"
 
11662
+msgid "A system temperature monitor"
 
11663
+msgstr "Nadgledanje temperature sistema"
 
11664
+
 
11665
+#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:86
 
11666
+msgctxt "Comment"
 
11667
+msgid "System monitoring applet"
 
11668
+msgstr "Aplet za nadgledanje sistema"
 
11669
+
 
11670
+#: plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
11671
+msgctxt "Name"
 
11672
+msgid "System Tray"
 
11673
+msgstr "sistemska kaseta"
 
11674
+
 
11675
+#: plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:90
 
11676
+msgctxt "Comment"
 
11677
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
11678
+msgstr "Pristup skrivenim programima minimizovanim u sistemsku kasetu"
 
11679
+
 
11680
+#: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
11681
+msgctxt "Name"
 
11682
+msgid "Web Browser"
 
11683
+msgstr "veb pregledač"
 
11684
+
 
11685
+#: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:95
 
11686
+msgctxt "Comment"
 
11687
+msgid "A simple web browser"
 
11688
+msgstr "Jednostavan veb pregledač"
 
11689
+
 
11690
+#: plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:88
 
11691
+msgctxt "Comment"
 
11692
+msgid "Simple application launcher"
 
11693
+msgstr "Jednostavan pokretač programa"
 
11694
+
 
11695
+#: plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
11696
+msgctxt "Name"
 
11697
+msgid "Standard Menu"
 
11698
+msgstr "standardni meni"
 
11699
+
 
11700
+#: plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:68
 
11701
+msgctxt "Comment"
 
11702
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
11703
+msgstr "Meni koji se obično pokazuje na desni klik"
 
11704
+
 
11705
+#: plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
11706
+msgctxt "Name"
 
11707
+msgid "Minimal Menu"
 
11708
+msgstr "najmanji meni"
 
11709
+
 
11710
+#: plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
11711
+msgctxt "Name"
 
11712
+msgid "Paste"
 
11713
+msgstr "naljepljivanje"
 
11714
+
 
11715
+#: plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:71
 
11716
+msgctxt "Comment"
 
11717
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
11718
+msgstr "Stvara grafičku kontrolu na osnovu sadržaja klipborda"
 
11719
+
 
11720
+#: plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
11721
+msgctxt "Name"
 
11722
+msgid "Switch Activity"
 
11723
+msgstr "prebacivanje aktivnosti"
 
11724
+
 
11725
+#: plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:69
 
11726
+msgctxt "Comment"
 
11727
+msgid "Switch to another activity"
 
11728
+msgstr "Prebacuje na drugu aktivnost"
 
11729
+
 
11730
+#: plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
11731
+msgctxt "Name"
 
11732
+msgid "Switch Desktop"
 
11733
+msgstr "prebacivanje površi"
 
11734
+
 
11735
+#: plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:71
 
11736
+msgctxt "Comment"
 
11737
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
11738
+msgstr "Prebacuje na drugu virtuelnu površ"
 
11739
+
 
11740
+#: plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
11741
+msgctxt "Name"
 
11742
+msgid "Switch Window"
 
11743
+msgstr "prebacivanje prozora"
 
11744
+
 
11745
+#: plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:69
 
11746
+msgctxt "Comment"
 
11747
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
11748
+msgstr "Pokazuje spisak prozora za prebacivanje"
 
11749
+
 
11750
+#: plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop:2
 
11751
+msgctxt "Name"
 
11752
+msgid "Activities Engine"
 
11753
+msgstr "motor aktivnosti"
 
11754
+
 
11755
+#: plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop:51
 
11756
+msgctxt "Comment"
 
11757
+msgid "Information on Plasma Activities"
 
11758
+msgstr "Podaci o plazma aktivnostima"
 
11759
+
 
11760
+#: plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
11761
+msgctxt "Name"
 
11762
+msgid "Akonadi"
 
11763
+msgstr "Akonadi"
 
11764
+
 
11765
+#: plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:70
 
11766
+msgctxt "Comment"
 
11767
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
11768
+msgstr "PIM datomotor Akonadija"
 
11769
+
 
11770
+#: plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
11771
+msgctxt "Name"
 
11772
+msgid "Application Job Information"
 
11773
+msgstr "podaci o poslovima programâ"
 
11774
+
 
11775
+#: plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:73
 
11776
+msgctxt "Comment"
 
11777
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
11778
+msgstr "Ažuriranja programskih poslova (preko KUI‑servera)"
 
11779
+
 
11780
+#: plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
11781
+msgctxt "Name"
 
11782
+msgid "Application Information"
 
11783
+msgstr "podaci o programima"
 
11784
+
 
11785
+#: plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:68
 
11786
+msgctxt "Comment"
 
11787
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
11788
+msgstr "Podaci o programima iz programskog menija i njihovo pokretanje."
 
11789
+
 
11790
+#: plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:78
 
11791
+msgctxt "Comment"
 
11792
+msgid "Calendar data engine"
 
11793
+msgstr "Kalendarski datomotor"
 
11794
+
 
11795
+#: plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2
 
11796
+msgctxt "Name"
 
11797
+msgid "Device Notifications"
 
11798
+msgstr "Obavještenja o uređajima"
 
11799
+
 
11800
+#: plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:61
 
11801
+msgctxt "Comment"
 
11802
+msgid "Passive device notifications for the user."
 
11803
+msgstr "Pasivna obavještenja o uređajima za korisnika."
 
11804
+
 
11805
+#: plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
11806
+msgctxt "Name"
 
11807
+msgid "Dictionary"
 
11808
+msgstr "rječnik"
 
11809
+
 
11810
+#: plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:79
 
11811
+msgctxt "Comment"
 
11812
+msgid "Look up word meanings"
 
11813
+msgstr "Potražite značenja riječi"
 
11814
+
 
11815
+#: plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
11816
+msgctxt "Name"
 
11817
+msgid "Run Commands"
 
11818
+msgstr "izvršavanje naredbi"
 
11819
+
 
11820
+#: plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:78
 
11821
+msgctxt "Comment"
 
11822
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
11823
+msgstr "Datomotor pokretanja izvršnih"
 
11824
+
 
11825
+#: plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
11826
+msgctxt "Name"
 
11827
+msgid "Favicons"
 
11828
+msgstr "favikone"
 
11829
+
 
11830
+#: plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:79
 
11831
+msgctxt "Comment"
 
11832
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
11833
+msgstr "Datomotor za dobavljanje favikona veb sajtova"
 
11834
+
 
11835
+#: plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
11836
+msgctxt "Name"
 
11837
+msgid "Files and Directories"
 
11838
+msgstr "datoteke i fascikle"
 
11839
+
 
11840
+#: plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:77
 
11841
+msgctxt "Comment"
 
11842
+msgid "Information about files and directories."
 
11843
+msgstr "Podaci o datotekema i fasciklama."
 
11844
+
 
11845
+#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
11846
+msgctxt "Name"
 
11847
+msgid "Geolocation"
 
11848
+msgstr "geolokacija"
 
11849
+
 
11850
+#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:68
 
11851
+msgctxt "Comment"
 
11852
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
11853
+msgstr "Datomotor geolokacije"
 
11854
+
 
11855
+#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
11856
+msgctxt "Name"
 
11857
+msgid "Geolocation GPS"
 
11858
+msgstr "geolokacija GPS"
 
11859
+
 
11860
+#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:67
 
11861
+msgctxt "Comment"
 
11862
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
11863
+msgstr "Geolociranje kroz GPS adresu."
 
11864
+
 
11865
+#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
11866
+msgctxt "Name"
 
11867
+msgid "Geolocation IP"
 
11868
+msgstr "geolokacija IP"
 
11869
+
 
11870
+#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:67
 
11871
+msgctxt "Comment"
 
11872
+msgid "Geolocation from IP address."
 
11873
+msgstr "Geolociranje kroz IP adresu."
 
11874
+
 
11875
+#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
11876
+msgctxt "Comment"
 
11877
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
11878
+msgstr "Plazma dobavljač geolokacije"
 
11879
+
 
11880
+#: plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
11881
+msgctxt "Name"
 
11882
+msgid "Hotplug Events"
 
11883
+msgstr "događaji vrućeg uključivanja"
 
11884
+
 
11885
+#: plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:72
 
11886
+msgctxt "Comment"
 
11887
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
11888
+msgstr "Prati pojavljivanja i nestanke vruće uklonjivih uređaja."
 
11889
+
 
11890
+#: plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
11891
+msgctxt "Name"
 
11892
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
11893
+msgstr "stanje tastature i miša"
 
11894
+
 
11895
+#: plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:69
 
11896
+msgctxt "Comment"
 
11897
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
11898
+msgstr "Stanja modifikatora na tastaturi i dugmadi miša"
 
11899
+
 
11900
+#: plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
11901
+msgctxt "Name"
 
11902
+msgid "Meta Data"
 
11903
+msgstr "metapodaci"
 
11904
+
 
11905
+#: plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
11906
+msgctxt "Name"
 
11907
+msgid "Pointer Position"
 
11908
+msgstr "položaj pokazivača"
 
11909
+
 
11910
+#: plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:74
 
11911
+msgctxt "Comment"
 
11912
+msgid "Mouse position and cursor"
 
11913
+msgstr "Položaj miša i pokazivača"
 
11914
+
 
11915
+#: plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
11916
+msgctxt "Name"
 
11917
+msgid "Networking"
 
11918
+msgstr "umrežavanje"
 
11919
+
 
11920
+#: plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
11921
+msgctxt "Name"
 
11922
+msgid "Application Notifications"
 
11923
+msgstr "obavještenja programa"
 
11924
+
 
11925
+#: plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:77
 
11926
+msgctxt "Comment"
 
11927
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
11928
+msgstr "Pasivna vizuelna obavještenja za korisnika."
 
11929
+
 
11930
+#: plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
11931
+msgctxt "Name"
 
11932
+msgid "Now Playing"
 
11933
+msgstr "trenutna svirka"
 
11934
+
 
11935
+#: plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:79
 
11936
+msgctxt "Comment"
 
11937
+msgid "Lists currently playing music"
 
11938
+msgstr "Pokazuje koja muzika trenutno svira"
 
11939
+
 
11940
+#: plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
11941
+#: plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
11942
+msgctxt "Name"
 
11943
+msgid "Places"
 
11944
+msgstr "mjesta"
 
11945
+
 
11946
+#: plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:78
 
11947
+msgctxt "Comment"
 
11948
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
11949
+msgstr "Mjesta, kako se vide u menadžeru datoteka i datotečnim dijalozima."
 
11950
+
 
11951
+#: plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
11952
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
11953
+msgid "Power Management"
 
11954
+msgstr "upravljanje napajanjem"
 
11955
+
 
11956
+#: plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:71
 
11957
+msgctxt "Comment"
 
11958
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
11959
+msgstr "Podaci iz Strujnog đavola o bateriji, AC‑u, i spavanju."
 
11960
+
 
11961
+#: plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
11962
+msgctxt "Name"
 
11963
+msgid "RSS"
 
11964
+msgstr "RSS"
 
11965
+
 
11966
+#: plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:80
 
11967
+msgctxt "Comment"
 
11968
+msgid "RSS News Data Engine"
 
11969
+msgstr "Datomotor RSS vesti"
 
11970
+
 
11971
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:2
 
11972
+msgctxt "Name"
 
11973
+msgid "img.susepaste.org"
 
11974
+msgstr "img.susepaste.org"
 
11975
+
 
11976
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:45
 
11977
+msgctxt "Comment"
 
11978
+msgid "Allows images to be shared using the susepaste.org service"
 
11979
+msgstr "Dopušta dijeljenje slika preko servisa susepaste.org"
 
11980
+
 
11981
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:2
 
11982
+msgctxt "Name"
 
11983
+msgid "Imgur"
 
11984
+msgstr "Imgur"
 
11985
+
 
11986
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:54
 
11987
+msgctxt "Comment"
 
11988
+msgid "Allows images to be shared using the imgur service"
 
11989
+msgstr "Dopušta dijeljenje slika preko servisa  Imgur"
 
11990
+
 
11991
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:2
 
11992
+msgctxt "Name"
 
11993
+msgid "kde.org"
 
11994
+msgstr "wklej.org"
 
11995
+
 
11996
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:48
 
11997
+msgctxt "Comment"
 
11998
+msgid "Allows text to be shared using the kde.org service"
 
11999
+msgstr "Dopušta ijeljenje teksta preko servisa wklej.org"
 
12000
+
 
12001
+# literal-segment: pastebin.com
 
12002
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:2
 
12003
+msgctxt "Name"
 
12004
+msgid "pastebin.com"
 
12005
+msgstr "pastebin.com"
 
12006
+
 
12007
+# literal-segment: pastebin.com
 
12008
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:55
 
12009
+msgctxt "Comment"
 
12010
+msgid "Allows text to be shared using the pastebin.com service"
 
12011
+msgstr "Omogućava dijeljenje teksta preko servisa pastebin.com"
 
12012
+
 
12013
+# literal-segment: paste.ubuntu.com
 
12014
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:2
 
12015
+msgctxt "Name"
 
12016
+msgid "paste.opensuse.org"
 
12017
+msgstr "paste.opensuse.org"
 
12018
+
 
12019
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:55
 
12020
+msgctxt "Comment"
 
12021
+msgid "Paste text with openSUSE"
 
12022
+msgstr "Opensuseov servis za naljepljivanje teksta"
 
12023
+
 
12024
+# literal-segment: paste.ubuntu.com
 
12025
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteubuntucom/metadata.desktop:2
 
12026
+msgctxt "Name"
 
12027
+msgid "paste.ubuntu.com"
 
12028
+msgstr "paste.ubuntu.com"
 
12029
+
 
12030
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop:2
 
12031
+msgctxt "Name"
 
12032
+msgid "privatepaste.com"
 
12033
+msgstr "privatepaste.com"
 
12034
+
 
12035
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop:54
 
12036
+msgctxt "Comment"
 
12037
+msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service"
 
12038
+msgstr "Naljepljivanje teksta preko servisa privatepaste.com"
 
12039
+
 
12040
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:2
 
12041
+msgctxt "Name"
 
12042
+msgid "Simplest Image Hosting"
 
12043
+msgstr "Simplest imejdž hosting"
 
12044
+
 
12045
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:51
 
12046
+msgctxt "Comment"
 
12047
+msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service"
 
12048
+msgstr "Dijeljenje slika preko servisa Simplest image hosting"
 
12049
+
 
12050
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:2
 
12051
+msgctxt "Name"
 
12052
+msgid "wklej.org"
 
12053
+msgstr "wklej.org"
 
12054
+
 
12055
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:55
 
12056
+msgctxt "Comment"
 
12057
+msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service"
 
12058
+msgstr "Dopušta dijeljenje teksta preko servisa wklej.org"
 
12059
+
 
12060
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:2
 
12061
+msgctxt "Name"
 
12062
+msgid "wstaw.org"
 
12063
+msgstr "wstaw.org"
 
12064
+
 
12065
+#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:56
 
12066
+msgctxt "Comment"
 
12067
+msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
 
12068
+msgstr "Dopušta dijeljenje slika preko servisa wstaw.org"
 
12069
+
 
12070
+#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:2
 
12071
+msgctxt "Name"
 
12072
+msgid "Share Services"
 
12073
+msgstr "Servisi dijeljenja"
 
12074
+
 
12075
+#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:53
 
12076
+msgctxt "Comment"
 
12077
+msgid "Engine to share content using different services"
 
12078
+msgstr "Motor za dijeljenje sadržaja preko različitih servisa"
 
12079
+
 
12080
+#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:2
 
12081
+msgctxt "Name"
 
12082
+msgid "ShareProvider"
 
12083
+msgstr "Dobavljač dijeljenja"
 
12084
+
 
12085
+#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:50
 
12086
+msgctxt "Comment"
 
12087
+msgid "Share Package Structure"
 
12088
+msgstr "Struktura paketa dijeljenja"
 
12089
+
 
12090
+#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma_shareprovider.desktop:4
 
12091
+msgctxt "Comment"
 
12092
+msgid "Plugin for Plasma Sharebin"
 
12093
+msgstr "Priključak za plazma korpu dijeljenja"
 
12094
+
 
12095
+#: plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:78
 
12096
+msgctxt "Comment"
 
12097
+msgid "Device data via Solid"
 
12098
+msgstr "Podaci o uređajima preko Solida"
 
12099
+
 
12100
+#: plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2
 
12101
+msgctxt "Name"
 
12102
+msgid "Status Notifier Information"
 
12103
+msgstr "Podaci izveštavača o stanju"
 
12104
+
 
12105
+#: plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:56
 
12106
+msgctxt "Comment"
 
12107
+msgid ""
 
12108
+"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
12109
+"protocol."
 
12110
+msgstr ""
 
12111
+"Motor za podatke o stanju programa, na osnovu protokola izveštavača o stanju."
 
12112
+
 
12113
+#: plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:87
 
12114
+msgctxt "Comment"
 
12115
+msgid "System status information"
 
12116
+msgstr "Podaci o stanju sistema"
 
12117
+
 
12118
+#: plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
12119
+msgctxt "Name"
 
12120
+msgid "Window Information"
 
12121
+msgstr "podaci o prozorima"
 
12122
+
 
12123
+#: plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:77
 
12124
+msgctxt "Comment"
 
12125
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
12126
+msgstr "Servisi za podatke i upravljanje svim dostupnim prozorima."
 
12127
+
 
12128
+#: plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
12129
+msgctxt "Name"
 
12130
+msgid "Date and Time"
 
12131
+msgstr "datum i vrijeme"
 
12132
+
 
12133
+#: plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:79
 
12134
+msgctxt "Comment"
 
12135
+msgid "Date and time by timezone"
 
12136
+msgstr "Datum i vrijeme po vremenskoj zoni"
 
12137
+
 
12138
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
12139
+msgctxt "Name"
 
12140
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
12141
+msgstr "Meteouslovi po Bi‑bi‑siju"
 
12142
+
 
12143
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:77
 
12144
+msgctxt "Comment"
 
12145
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
12146
+msgstr "IksML podaci Britanskog meteorološkog ofisa"
 
12147
+
 
12148
+# skip-rule: t-service
 
12149
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:2
 
12150
+msgctxt "Name"
 
12151
+msgid "Debian Weather Service"
 
12152
+msgstr "NOAA‑ova nacionalna meteorološka služba"
 
12153
+
 
12154
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:45
 
12155
+msgctxt "Comment"
 
12156
+msgid "XML Data from edos.debian.net"
 
12157
+msgstr "XML podaci sa edos.debian.net"
 
12158
+
 
12159
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
12160
+msgctxt "Name"
 
12161
+msgid "Environment Canada"
 
12162
+msgstr "Prirodna sredina Kanada"
 
12163
+
 
12164
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:75
 
12165
+msgctxt "Comment"
 
12166
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
12167
+msgstr "IksML podaci Prirodne sredine Kanada"
 
12168
+
 
12169
+# skip-rule: t-service
 
12170
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
12171
+msgctxt "Name"
 
12172
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
12173
+msgstr "NOAA‑ova nacionalna meteorološka služba"
 
12174
+
 
12175
+# skip-rule: t-service
 
12176
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:75
 
12177
+msgctxt "Comment"
 
12178
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
12179
+msgstr "IksML podaci NOAA‑ove nacionalne meteorološke službe"
 
12180
+
 
12181
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
12182
+msgctxt "Name"
 
12183
+msgid "wetter.com"
 
12184
+msgstr "wetter.com"
 
12185
+
 
12186
+#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:69
 
12187
+msgctxt "Comment"
 
12188
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
12189
+msgstr "Prognoza vremena sa wetter.com"
 
12190
+
 
12191
+#: plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
12192
+msgctxt "Name"
 
12193
+msgid "Weather"
 
12194
+msgstr "vrijeme"
 
12195
+
 
12196
+#: plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:78
 
12197
+msgctxt "Comment"
 
12198
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
12199
+msgstr "Meteorološki podaci iz više izvora na vezi"
 
12200
+
 
12201
+#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:46
 
12202
+msgctxt "Comment"
 
12203
+msgid "List and switch between desktop activities"
 
12204
+msgstr "Prikaz i prebacivanje između aktivnosti radne površine"
 
12205
+
 
12206
+#: plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
12207
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
12208
+msgid "Bookmarks"
 
12209
+msgstr "Zabilješke"
 
12210
+
 
12211
+#: plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:71
 
12212
+msgctxt "Comment"
 
12213
+msgid "Find and open bookmarks"
 
12214
+msgstr "Nađite i otvorite zabilješku"
 
12215
+
 
12216
+#: plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
12217
+msgctxt "Name"
 
12218
+msgid "Calculator"
 
12219
+msgstr "kalkulator"
 
12220
+
 
12221
+#: plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:82
 
12222
+msgctxt "Comment"
 
12223
+msgid "Calculate expressions"
 
12224
+msgstr "Računajte izraze"
 
12225
+
 
12226
+#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
12227
+msgctxt "Name"
 
12228
+msgid "Kill Applications"
 
12229
+msgstr "Obustavljanje programa"
 
12230
+
 
12231
+#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
12232
+msgctxt "Name"
 
12233
+msgid "Terminate Applications"
 
12234
+msgstr "obustavljanje programa"
 
12235
+
 
12236
+#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:70
 
12237
+msgctxt "Comment"
 
12238
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
12239
+msgstr "Zaustavlja programe trenutno u pogonu"
 
12240
+
 
12241
+#: plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
12242
+msgctxt "Name"
 
12243
+msgid "Locations"
 
12244
+msgstr "lokacije"
 
12245
+
 
12246
+#: plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:78
 
12247
+msgctxt "Comment"
 
12248
+msgid "File and URL opener"
 
12249
+msgstr "Otvarač datoteka i URL‑ova"
 
12250
+
 
12251
+#: plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
12252
+msgctxt "Name"
 
12253
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
12254
+msgstr "izvođač Nepomukove pretrage površi"
 
12255
+
 
12256
+# skip-rule: t-desktop
 
12257
+#: plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:74
 
12258
+msgctxt "Comment"
 
12259
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
12260
+msgstr "Izvođač za pretraživanje radne površi putem Nepomuka"
 
12261
+
 
12262
+#: plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:81
 
12263
+msgctxt "Comment"
 
12264
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
12265
+msgstr "Otvarajte zabilješke uređaja i direktorija"
 
12266
+
 
12267
+#: plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
12268
+msgctxt "Comment"
 
12269
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
12270
+msgstr "Osnovni postupci upravljanja napajanjem"
 
12271
+
 
12272
+#: plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:75
 
12273
+msgctxt "Name"
 
12274
+msgid "PowerDevil"
 
12275
+msgstr "PowerDevil"
 
12276
+
 
12277
+#: plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
12278
+msgctxt "Name"
 
12279
+msgid "Recent Documents"
 
12280
+msgstr "nedavnii dokumenti"
 
12281
+
 
12282
+#: plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
12283
+msgctxt "Name"
 
12284
+msgid "Applications"
 
12285
+msgstr "programi"
 
12286
+
 
12287
+#: plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:94
 
12288
+msgctxt "Comment"
 
12289
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
12290
+msgstr "Tražite programe, kontrolne panele i servise"
 
12291
+
 
12292
+#: plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
12293
+msgctxt "Name"
 
12294
+msgid "Desktop Sessions"
 
12295
+msgstr "sesije radne površi"
 
12296
+
 
12297
+#: plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:78
 
12298
+msgctxt "Comment"
 
12299
+msgid "Fast user switching"
 
12300
+msgstr "Brzo prebacivanje korisnika"
 
12301
+
 
12302
+#: plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
12303
+msgctxt "Name"
 
12304
+msgid "Command Line"
 
12305
+msgstr "komandna linija"
 
12306
+
 
12307
+#: plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:80
 
12308
+msgctxt "Comment"
 
12309
+msgid "Executes shell commands"
 
12310
+msgstr "Izvršavanje naredbi školjke"
 
12311
+
 
12312
+#: plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
12313
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
12314
+msgid "Devices"
 
12315
+msgstr "uređaji"
 
12316
+
 
12317
+#: plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:70
 
12318
+msgctxt "Comment"
 
12319
+msgid "Manage removable devices"
 
12320
+msgstr "Upravljanje uklonjivim uređajima"
 
12321
+
 
12322
+#: plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
12323
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
12324
+msgid "Web Shortcuts"
 
12325
+msgstr "veb prečice"
 
12326
+
 
12327
+#: plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:71
 
12328
+msgctxt "Comment"
 
12329
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
12330
+msgstr "Upotrijebite Konqueroreve veb prečice"
 
12331
+
 
12332
+#: plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2
 
12333
+msgctxt "Name"
 
12334
+msgid "Windowed widgets"
 
12335
+msgstr "Grafičke kontrole s prozorom"
 
12336
+
 
12337
+#: plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:60
 
12338
+msgctxt "Comment"
 
12339
+msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
12340
+msgstr ""
 
12341
+"Nađite plazma grafičke kontrole koje mogu da rade kao samostalni prozori"
 
12342
+
 
12343
+#: plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
12344
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
12345
+msgid "Windows"
 
12346
+msgstr "prozori"
 
12347
+
 
12348
+#: plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:71
 
12349
+msgctxt "Comment"
 
12350
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
12351
+msgstr "Nabrajanje i prebacivanje između prozora i površî"
 
12352
+
 
12353
+#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
12354
+msgctxt "Name"
 
12355
+msgid "Google Gadgets"
 
12356
+msgstr "Guglove spravice"
 
12357
+
 
12358
+#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:78
 
12359
+msgctxt "Comment"
 
12360
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
12361
+msgstr "Guglove spravice za površ"
 
12362
+
 
12363
+#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
12364
+msgctxt "Name"
 
12365
+msgid "GoogleGadgets"
 
12366
+msgstr "Guglove spravice"
 
12367
+
 
12368
+#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:78
 
12369
+msgctxt "Comment"
 
12370
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
12371
+msgstr "Guglove spravice za površ"
 
12372
+
 
12373
+#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
12374
+msgctxt "Name"
 
12375
+msgid "Python Widget"
 
12376
+msgstr "Python grafičkih kontrola"
 
12377
+
 
12378
+#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:76
 
12379
+msgctxt "Comment"
 
12380
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
12381
+msgstr "Podrška plazma grafičkim kontrolama pisanih u Pythonu"
 
12382
+
 
12383
+#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
12384
+msgctxt "Name"
 
12385
+msgid "Python data engine"
 
12386
+msgstr "Python pogon podataka"
 
12387
+
 
12388
+#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:74
 
12389
+msgctxt "Comment"
 
12390
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
12391
+msgstr "Podrška plazma pogona podataka za Python"
 
12392
+
 
12393
+#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
12394
+msgctxt "Name"
 
12395
+msgid "Python Runner"
 
12396
+msgstr "Python izvođač"
 
12397
+
 
12398
+#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:63
 
12399
+msgctxt "Comment"
 
12400
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
12401
+msgstr "Podrška plazma izvođača za Python"
 
12402
+
 
12403
+#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
12404
+msgctxt "Name"
 
12405
+msgid "Python wallpaper"
 
12406
+msgstr "Python pozadinska slika"
 
12407
+
 
12408
+#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:64
 
12409
+msgctxt "Comment"
 
12410
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
12411
+msgstr "Podrška plazma pozadinskih slika za Python"
 
12412
+
 
12413
+#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
12414
+#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
12415
+msgctxt "Name"
 
12416
+msgid "Ruby Widget"
 
12417
+msgstr "Ruby grafička kontrola"
 
12418
+
 
12419
+#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:76
 
12420
+#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:76
 
12421
+msgctxt "Comment"
 
12422
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
12423
+msgstr "Samosvojni plazma grafička kontrola napisana u Ruby-ju"
 
12424
+
 
12425
+#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
12426
+msgctxt "Name"
 
12427
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
12428
+msgstr "Grafičke kontrole instrument-table MacOS‑a"
 
12429
+
 
12430
+#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:73
 
12431
+msgctxt "Comment"
 
12432
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
12433
+msgstr "Grafičke kontrola instrument-table kao u MacOS‑u"
 
12434
+
 
12435
+#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
12436
+msgctxt "Name"
 
12437
+msgid "Web Widgets"
 
12438
+msgstr "Web grafičke kontrola"
 
12439
+
 
12440
+#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:76
 
12441
+msgctxt "Comment"
 
12442
+msgid "HTML widget"
 
12443
+msgstr "HTML grafička kontrola"
 
12444
+
 
12445
+#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:77
 
12446
+msgctxt "Comment"
 
12447
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
12448
+msgstr "Grafička kontrola instrument-table MacOS‑a X"
 
12449
+
 
12450
+#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
12451
+msgctxt "Name"
 
12452
+msgid "Web Widget"
 
12453
+msgstr "Web grafička kontrola"
 
12454
+
 
12455
+#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:77
 
12456
+msgctxt "Comment"
 
12457
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
12458
+msgstr "Grafička kontrola web stranice sa HTML‑om i JavaScriptom"
 
12459
+
 
12460
+# >> desktop background type
 
12461
+#: plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
12462
+msgctxt "Name"
 
12463
+msgid "Color"
 
12464
+msgstr "boja"
 
12465
+
 
12466
+# >> desktop background type
 
12467
+#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
12468
+#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:98
 
12469
+msgctxt "Name"
 
12470
+msgid "Image"
 
12471
+msgstr "slika"
 
12472
+
 
12473
+# >> desktop background type
 
12474
+#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:180
 
12475
+msgctxt "Name"
 
12476
+msgid "Slideshow"
 
12477
+msgstr "slajd‑šou"
 
12478
+
 
12479
+#: plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
12480
+msgctxt "Name"
 
12481
+msgid "Current Application Control"
 
12482
+msgstr "upravljanje tekućim programom"
 
12483
+
 
12484
+#: plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:65
 
12485
+msgctxt "Comment"
 
12486
+msgid "Controls for the active window"
 
12487
+msgstr "Upravljanje aktivnim prozorom"
 
12488
+
 
12489
+#: plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
12490
+msgctxt "Name"
 
12491
+msgid "Search Box"
 
12492
+msgstr "polje pretrage"
 
12493
+
 
12494
+#: plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:69
 
12495
+msgctxt "Comment"
 
12496
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
12497
+msgstr "Okvir pretrage za dati menadžer izvođača"
 
12498
+
 
12499
+#: plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
12500
+msgctxt "Name"
 
12501
+msgid "Panel for Netbooks"
 
12502
+msgstr "panel za netbuke"
 
12503
+
 
12504
+#: plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:66
 
12505
+msgctxt "Comment"
 
12506
+msgid "A containment for a panel"
 
12507
+msgstr "Sadržalac za panel"
 
12508
+
 
12509
+#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:55
 
12510
+msgctxt "Comment"
 
12511
+msgid "Full screen application launcher with search interface"
 
12512
+msgstr "Pokretač programa preko cijelog ekrana sa sučeljem za pretragu"
 
12513
+
 
12514
+# rewrite-msgid: /Plasma//
 
12515
+#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
12516
+msgctxt "Name"
 
12517
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
12518
+msgstr "meni pretrage i pokretanja"
 
12519
+
 
12520
+#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:69
 
12521
+msgctxt "Comment"
 
12522
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
12523
+msgstr "Stavka menija za aktivnost plazma pretrage i pokretanja"
 
12524
+
 
12525
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
12526
+msgctxt "Name"
 
12527
+msgid "Bookmarks"
 
12528
+msgstr "Zabilješke"
 
12529
+
 
12530
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:95
 
12531
+msgctxt "Comment"
 
12532
+msgid "List all your bookmarks"
 
12533
+msgstr "Nabraja sve vaše zabilješke"
 
12534
+
 
12535
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
12536
+msgctxt "Name"
 
12537
+msgid "Contacts"
 
12538
+msgstr "kontakti"
 
12539
+
 
12540
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:69
 
12541
+msgctxt "Comment"
 
12542
+msgid "List all your contacts"
 
12543
+msgstr "Nabraja sve vaše kontakte"
 
12544
+
 
12545
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:2
 
12546
+msgctxt "Name"
 
12547
+msgid "Development"
 
12548
+msgstr "Razvoj"
 
12549
+
 
12550
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:95
 
12551
+msgctxt "Comment"
 
12552
+msgid "Applications targeted to software development"
 
12553
+msgstr "Programi namijenjeni razvoju softvera"
 
12554
+
 
12555
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
12556
+msgctxt "Name"
 
12557
+msgid "Education"
 
12558
+msgstr "Obrazovanje"
 
12559
+
 
12560
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:89
 
12561
+msgctxt "Comment"
 
12562
+msgid "Educational applications"
 
12563
+msgstr "Obrazovni programi"
 
12564
+
 
12565
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
12566
+msgctxt "Name"
 
12567
+msgid "Games"
 
12568
+msgstr "Igre"
 
12569
+
 
12570
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:95
 
12571
+msgctxt "Comment"
 
12572
+msgid "A collection of fun games"
 
12573
+msgstr "Zbirka igara za razonodu"
 
12574
+
 
12575
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
12576
+msgctxt "Name"
 
12577
+msgid "Graphics"
 
12578
+msgstr "Grafika"
 
12579
+
 
12580
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:95
 
12581
+msgctxt "Comment"
 
12582
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
12583
+msgstr "Grafički programi, poput onih za crtanje i prikazivača slika"
 
12584
+
 
12585
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
12586
+msgctxt "Name"
 
12587
+msgid "Internet"
 
12588
+msgstr "Internet"
 
12589
+
 
12590
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:94
 
12591
+msgctxt "Comment"
 
12592
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
12593
+msgstr "Programi u vezi s Internetom, poput veb pregledača, e‑pošte i ćaskanja"
 
12594
+
 
12595
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
12596
+#: systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9
 
12597
+msgctxt "Name"
 
12598
+msgid "Multimedia"
 
12599
+msgstr "Multimedija"
 
12600
+
 
12601
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:95
 
12602
+msgctxt "Comment"
 
12603
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
12604
+msgstr "Multimedijski programi, poput audio i video plejera"
 
12605
+
 
12606
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
12607
+msgctxt "Name"
 
12608
+msgid "Office"
 
12609
+msgstr "Kancelarija"
 
12610
+
 
12611
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:95
 
12612
+msgctxt "Comment"
 
12613
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
12614
+msgstr "Kancelarijski programi, poput obrade riječi i računskih tablica"
 
12615
+
 
12616
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
12617
+msgctxt "Name"
 
12618
+msgid "System"
 
12619
+msgstr "Sistem"
 
12620
+
 
12621
+# rewrite-msgid: /preferences and//
 
12622
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:95
 
12623
+msgctxt "Comment"
 
12624
+msgid "System preferences and setup programs"
 
12625
+msgstr "Programi za podešavanje sistema"
 
12626
+
 
12627
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
12628
+msgctxt "Name"
 
12629
+msgid "Utilities"
 
12630
+msgstr "Alatke"
 
12631
+
 
12632
+#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:95
 
12633
+msgctxt "Comment"
 
12634
+msgid "Small utilities and accessories"
 
12635
+msgstr "Manje priručne alatke"
 
12636
+
 
12637
+#: plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
12638
+msgctxt "Name"
 
12639
+msgid "Search and Launch Engine"
 
12640
+msgstr "motor pretrage i pokretanja"
 
12641
+
 
12642
+#: plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:66
 
12643
+msgctxt "Comment"
 
12644
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
12645
+msgstr "Datomotor za obradu upita za sadržalac pretrage i pokretanja"
 
12646
+
 
12647
+#: plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
12648
+msgctxt "Name"
 
12649
+msgid "Air for netbooks"
 
12650
+msgstr "Vazduh za netbuke"
 
12651
+
 
12652
+#: plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:64
 
12653
+msgctxt "Comment"
 
12654
+msgid "A breath of fresh air"
 
12655
+msgstr "Dašak svježeg vazduha"
 
12656
+
 
12657
+#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:3
 
12658
+#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:3
 
12659
+msgctxt "Name"
 
12660
+msgid "Page one"
 
12661
+msgstr "Prva stranica"
 
12662
+
 
12663
+#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:63
 
12664
+#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:63
 
12665
+msgctxt "Comment"
 
12666
+msgid "Default Netbook Page"
 
12667
+msgstr "Podrazumijevana stranica na netbuku"
 
12668
+
 
12669
+#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
12670
+#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop:3
 
12671
+msgctxt "Name"
 
12672
+msgid "Default Netbook Panel"
 
12673
+msgstr "Podrazumijevani panel za netbuk"
 
12674
+
 
12675
+#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop:3
 
12676
+#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop:3
 
12677
+msgctxt "Name"
 
12678
+msgid "Search and launch"
 
12679
+msgstr "Traženje i pokretanje"
 
12680
+
 
12681
+#: plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:2
 
12682
+msgctxt "Comment"
 
12683
+msgid "Default toolbox for the netbook shell"
 
12684
+msgstr "Podrazumijevana alatnica za netbuk školjku"
 
12685
+
 
12686
+#: plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:50
 
12687
+msgctxt "Name"
 
12688
+msgid "Net toolbox"
 
12689
+msgstr "Netbuk alatnica"
 
12690
+
 
12691
+#: plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
12692
+msgctxt "Name"
 
12693
+msgid "SaverDesktop"
 
12694
+msgstr "čuvar na površi"
 
12695
+
 
12696
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:6
 
12697
+msgctxt "Name"
 
12698
+msgid "Display Brightness"
 
12699
+msgstr "Osvetljaj ekrana"
 
12700
+
 
12701
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:58
 
12702
+msgctxt "Comment"
 
12703
+msgid "Basic Controls for brightness"
 
12704
+msgstr "Osnovne kontrole osvetljaja"
 
12705
+
 
12706
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:6
 
12707
+msgctxt "Name"
 
12708
+msgid "Dim Display"
 
12709
+msgstr "Priguši ekran"
 
12710
+
 
12711
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:58
 
12712
+msgctxt "Comment"
 
12713
+msgid "Dims gradually the display on a time basis"
 
12714
+msgstr "Postepeno prigušuje ekran na zadato vrijeme"
 
12715
+
 
12716
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:6
 
12717
+msgctxt "Name"
 
12718
+msgid "Disable Desktop Effects"
 
12719
+msgstr "Isključi efekte površi"
 
12720
+
 
12721
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:58
 
12722
+msgctxt "Comment"
 
12723
+msgid "Temporary disables KWin's desktop effects"
 
12724
+msgstr "Privremeno isključuje K‑vinove efekte površi"
 
12725
+
 
12726
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:7
 
12727
+msgctxt "Name"
 
12728
+msgid "Button events handling"
 
12729
+msgstr "Rukovanje događajima dugmadi"
 
12730
+
 
12731
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:55
 
12732
+msgctxt "Comment"
 
12733
+msgid "Performs an action whenever a button is pressed"
 
12734
+msgstr "Izvršava radnju na svaki pritisak dugmeta"
 
12735
+
 
12736
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:6
 
12737
+msgctxt "Name"
 
12738
+msgid "Run Script"
 
12739
+msgstr "Izvrši skriptu"
 
12740
+
 
12741
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:57
 
12742
+msgctxt "Comment"
 
12743
+msgid "Runs a custom script"
 
12744
+msgstr "Izvršava posebnu skriptu"
 
12745
+
 
12746
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:6
 
12747
+msgctxt "Name"
 
12748
+msgid "Suspend Session"
 
12749
+msgstr "Suspenduj sesiju"
 
12750
+
 
12751
+#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:57
 
12752
+msgctxt "Comment"
 
12753
+msgid "Suspends the session"
 
12754
+msgstr "Suspenduje sesiju"
 
12755
+
 
12756
+#: powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:6
 
12757
+msgctxt "Name"
 
12758
+msgid "Screen Energy Saving"
 
12759
+msgstr "Štednja energije ekrana"
 
12760
+
 
12761
+#: powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:53
 
12762
+msgctxt "Comment"
 
12763
+msgid "Controls DPMS settings"
 
12764
+msgstr "Upravlja DPMS postavkama"
 
12765
+
 
12766
+#: powerdevil/daemon/actions/powerdevilaction.desktop:5
 
12767
+msgctxt "Comment"
 
12768
+msgid "Power Management Action Extension"
 
12769
+msgstr "Proširenje radnji za upravljanje napajanjem"
 
12770
+
 
12771
+#: powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:7
 
12772
+msgctxt "Name"
 
12773
+msgid "HAL PowerDevil Backend"
 
12774
+msgstr "HAL kao pozadina Strujnog đavola"
 
12775
+
 
12776
+#: powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:58
 
12777
+msgctxt "Comment"
 
12778
+msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon"
 
12779
+msgstr "KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko demona HAL‑a"
 
12780
+
 
12781
+#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:2
 
12782
+msgctxt "Name"
 
12783
+msgid "KDE"
 
12784
+msgstr "KDE"
 
12785
+
 
12786
+#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:56
 
12787
+msgctxt "Name"
 
12788
+msgid "Get brightness"
 
12789
+msgstr "Dobavi osvetljaj"
 
12790
+
 
12791
+#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:104
 
12792
+msgctxt "Description"
 
12793
+msgid "System policies prevent you from getting the brightness level."
 
12794
+msgstr "Sistemske smjernice sprečavaju dobavljanje postavki nivoa osvetljaja."
 
12795
+
 
12796
+#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:154
 
12797
+msgctxt "Name"
 
12798
+msgid "Set brightness"
 
12799
+msgstr "Postavi osvetljaj"
 
12800
+
 
12801
+#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:204
 
12802
+msgctxt "Description"
 
12803
+msgid "System policies prevent you from setting the brightness level."
 
12804
+msgstr "Sistemske smjernice sprečavaju postavljanje nivoa osvetljaja."
 
12805
+
 
12806
+#: powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:7
 
12807
+msgctxt "Name"
 
12808
+msgid "UPower PowerDevil Backend"
 
12809
+msgstr "U‑pauer kao pozadina Strujnog đavola"
 
12810
+
 
12811
+#: powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:58
 
12812
+msgctxt "Comment"
 
12813
+msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon"
 
12814
+msgstr "KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko demona U‑pauera"
 
12815
+
 
12816
+#: powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
12817
+#: systemsettings/categories/settings-power-management.desktop:8
 
12818
+msgctxt "Name"
 
12819
+msgid "Power Management"
 
12820
+msgstr "Upravljanje napajanjem"
 
12821
+
 
12822
+#: powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:88
 
12823
+msgctxt "Comment"
 
12824
+msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
12825
+msgstr "Obavještavanje i upravljanje baterijom i napajanjem ekrana i procesora"
 
12826
+
 
12827
+#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:13
 
12828
+msgctxt "Name"
 
12829
+msgid "Global settings"
 
12830
+msgstr "Globalne postavke"
 
12831
+
 
12832
+#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:66
 
12833
+msgctxt "Comment"
 
12834
+msgid "Configure global Power Management settings"
 
12835
+msgstr "Podešavanje globalnih postavki za upravljanje napajanjem"
 
12836
+
 
12837
+#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:13
 
12838
+msgctxt "Name"
 
12839
+msgid "Power Profiles"
 
12840
+msgstr "Profili napajanja"
 
12841
+
 
12842
+#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:65
 
12843
+msgctxt "Comment"
 
12844
+msgid "Configure Power Management Profiles"
 
12845
+msgstr "Podešavanje profila za upravljanje napajanjem"
 
12846
+
 
12847
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
12848
+msgctxt "Name"
 
12849
+msgid "KDE Power Management System"
 
12850
+msgstr "KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem"
 
12851
+
 
12852
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:54
 
12853
+msgctxt "Comment"
 
12854
+msgid "Notifications for KDE Power Management system"
 
12855
+msgstr "Obavještenja iz KDE‑ovog sistema za upravljanje napajanjem"
 
12856
+
 
12857
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:265
 
12858
+msgctxt "Name"
 
12859
+msgid "Notification"
 
12860
+msgstr "Obavještenje"
 
12861
+
 
12862
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:350
 
12863
+msgctxt "Comment"
 
12864
+msgid "Used for standard notifications"
 
12865
+msgstr "Koristi se za standardna obavještenja"
 
12866
+
 
12867
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:425
 
12868
+msgctxt "Name"
 
12869
+msgid "Critical notification"
 
12870
+msgstr "Kritično obavještenje"
 
12871
+
 
12872
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:500
 
12873
+msgctxt "Comment"
 
12874
+msgid "Notifies a critical event"
 
12875
+msgstr "Obaveštava o kritičnom događaju"
 
12876
+
 
12877
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:576
 
12878
+msgctxt "Name"
 
12879
+msgid "Low Battery"
 
12880
+msgstr "Baterija pri kraju"
 
12881
+
 
12882
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:649
 
12883
+msgctxt "Comment"
 
12884
+msgid "Your battery has reached low level"
 
12885
+msgstr "Popunjenost baterije pala je nizak nivo"
 
12886
+
 
12887
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:730
 
12888
+msgctxt "Name"
 
12889
+msgid "Battery at warning level"
 
12890
+msgstr "Baterija na pozoru"
 
12891
+
 
12892
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:805
 
12893
+msgctxt "Comment"
 
12894
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
12895
+msgstr "Popunjenost baterije pala je na nivo pozora"
 
12896
+
 
12897
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:886
 
12898
+msgctxt "Name"
 
12899
+msgid "Battery at critical level"
 
12900
+msgstr "Baterija kritična"
 
12901
+
 
12902
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:961
 
12903
+msgctxt "Comment"
 
12904
+msgid ""
 
12905
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
12906
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
12907
+"to leave that on."
 
12908
+msgstr ""
 
12909
+"Popunjenost baterija je spala na kritičan nivo. Ovo obavještenje okida "
 
12910
+"odbrojavanje prije izvođenja podešene radnje, stoga vam ozbiljno savetujemo "
 
12911
+"da ga ostavite uključenim."
 
12912
+
 
12913
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1034
 
12914
+msgctxt "Name"
 
12915
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
12916
+msgstr "AC adapter utaknut"
 
12917
+
 
12918
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1109
 
12919
+msgctxt "Comment"
 
12920
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
12921
+msgstr "Utaknut je adapter spoljašnjeg napajanja"
 
12922
+
 
12923
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1190
 
12924
+msgctxt "Name"
 
12925
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
12926
+msgstr "AC adapter izvučen"
 
12927
+
 
12928
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1265
 
12929
+msgctxt "Comment"
 
12930
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
12931
+msgstr "Izvučen je adapter spoljašnjeg napajanja"
 
12932
+
 
12933
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1346
 
12934
+msgctxt "Name"
 
12935
+msgid "Job error"
 
12936
+msgstr "Greška posla"
 
12937
+
 
12938
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1421
 
12939
+msgctxt "Comment"
 
12940
+msgid "There was an error while performing a job"
 
12941
+msgstr "Došlo je do greške pri obavljanju posla"
 
12942
+
 
12943
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1498
 
12944
+msgctxt "Name"
 
12945
+msgid "Profile Changed"
 
12946
+msgstr "Profil izmijenjen"
 
12947
+
 
12948
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1573
 
12949
+msgctxt "Comment"
 
12950
+msgid "The profile was changed"
 
12951
+msgstr "Profil je izmijenjen"
 
12952
+
 
12953
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1653
 
12954
+msgctxt "Name"
 
12955
+msgid "Performing a suspension job"
 
12956
+msgstr "Suspendujem"
 
12957
+
 
12958
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1724
 
12959
+msgctxt "Comment"
 
12960
+msgid ""
 
12961
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
12962
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
12963
+msgstr ""
 
12964
+"Ovo obavještenje se prikazuje kada suspendovanje samo što nije započelo, i "
 
12965
+"okida odbrojavanje. Stoga vam ozbiljno savetujemo da ga ostavite uključenog."
 
12966
+
 
12967
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1793
 
12968
+msgctxt "Name"
 
12969
+msgid "Internal KDE Power Management System Error"
 
12970
+msgstr "Unutrašnja greška KDE‑ovog sistema za upravljanje napajanjem"
 
12971
+
 
12972
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1843
 
12973
+msgctxt "Comment"
 
12974
+msgid "The KDE Power Management System has triggered an internal error"
 
12975
+msgstr "Unutrašnja greška u KDE‑ovom sistemu za upravljanje napajanjem"
 
12976
+
 
12977
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1897
 
12978
+msgctxt "Name"
 
12979
+msgid "Suspension inhibited"
 
12980
+msgstr "Suspendovanje sprečeno"
 
12981
+
 
12982
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1966
 
12983
+msgctxt "Comment"
 
12984
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
12985
+msgstr "Suspendovanje je sprečeno jer je neki program to zatražio"
 
12986
+
 
12987
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2038
 
12988
+msgctxt "Name"
 
12989
+msgid "Broken battery notification"
 
12990
+msgstr "Obavještenje o pokvarenoj bateriji"
 
12991
+
 
12992
+#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2086
 
12993
+msgctxt "Comment"
 
12994
+msgid ""
 
12995
+"This notification will pop up if KDE Power Management System detects some "
 
12996
+"troubles with one of your batteries"
 
12997
+msgstr ""
 
12998
+"Ovo obavještenje iskače ako KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem otkrije "
 
12999
+"problem sa nekom od baterija."
 
13000
+
 
13001
+#: solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
13002
+msgctxt "Name"
 
13003
+msgid "Information Sources"
 
13004
+msgstr "Izvori podataka"
 
13005
+
 
13006
+#: solid/kcm/kcm_solid.desktop:73
 
13007
+msgctxt "Comment"
 
13008
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
13009
+msgstr "Postava integracije hardvera kroz Solid"
 
13010
+
 
13011
+#: solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:6
 
13012
+msgctxt "Name"
 
13013
+msgid "ModemManager 0.4"
 
13014
+msgstr "Menadžer modema 0.4"
 
13015
+
 
13016
+#: solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:63
 
13017
+msgctxt "Comment"
 
13018
+msgid "Network management using the ModemManager daemon, version 0.4"
 
13019
+msgstr "Upravljanje mrežom demonom Menadžera modema, verzija 0.4"
 
13020
+
 
13021
+#: solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
13022
+msgctxt "Name"
 
13023
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
13024
+msgstr "Menadžer mreže 0.7"
 
13025
+
 
13026
+#: solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:85
 
13027
+msgctxt "Comment"
 
13028
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
13029
+msgstr "Upravljanje mrežom demonom Menadžera mreže, verzija 0.7"
 
13030
+
 
13031
+# >! Contexts.
 
13032
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
13033
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:142
 
13034
+msgctxt "Name"
 
13035
+msgid "Plugged"
 
13036
+msgstr "utaknut"
 
13037
+
 
13038
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:73
 
13039
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:355
 
13040
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:352
 
13041
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:212
 
13042
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:211
 
13043
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:144
 
13044
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:284
 
13045
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:287
 
13046
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:850
 
13047
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:640
 
13048
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:144
 
13049
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:280
 
13050
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:213
 
13051
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:73
 
13052
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:143
 
13053
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:355
 
13054
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:427
 
13055
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:74
 
13056
+msgctxt "Name"
 
13057
+msgid "Solid Device"
 
13058
+msgstr "uređaj pod Solidom"
 
13059
+
 
13060
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
13061
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:213
 
13062
+msgctxt "Name"
 
13063
+msgid "Device Type"
 
13064
+msgstr "tip uređaja"
 
13065
+
 
13066
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:72
 
13067
+msgctxt "Name"
 
13068
+msgid "Driver"
 
13069
+msgstr "drajver"
 
13070
+
 
13071
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:144
 
13072
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
13073
+msgctxt "Name"
 
13074
+msgid "Driver Handle"
 
13075
+msgstr "ručka drajvera"
 
13076
+
 
13077
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:212
 
13078
+msgctxt "Name"
 
13079
+msgid "Name"
 
13080
+msgstr "ime"
 
13081
+
 
13082
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:283
 
13083
+msgctxt "Name"
 
13084
+msgid "Soundcard Type"
 
13085
+msgstr "tip zvučne kartice"
 
13086
+
 
13087
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
13088
+msgctxt "Name"
 
13089
+msgid "Charge Percent"
 
13090
+msgstr "popunjenost"
 
13091
+
 
13092
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:72
 
13093
+msgctxt "Name"
 
13094
+msgid "Charge State"
 
13095
+msgstr "stanje punjenja"
 
13096
+
 
13097
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:212
 
13098
+msgctxt "Name"
 
13099
+msgid "Rechargeable"
 
13100
+msgstr "punjiva"
 
13101
+
 
13102
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:279
 
13103
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:138
 
13104
+msgctxt "Name"
 
13105
+msgid "Type"
 
13106
+msgstr "tip"
 
13107
+
 
13108
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
13109
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
13110
+msgctxt "Name"
 
13111
+msgid "Device"
 
13112
+msgstr "uređaj"
 
13113
+
 
13114
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:73
 
13115
+msgctxt "Name"
 
13116
+msgid "Major"
 
13117
+msgstr "Glavnii"
 
13118
+
 
13119
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:142
 
13120
+msgctxt "Name"
 
13121
+msgid "Minor"
 
13122
+msgstr "Sporedni"
 
13123
+
 
13124
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
13125
+msgctxt "Name"
 
13126
+msgid "Has State"
 
13127
+msgstr "sa stanjem"
 
13128
+
 
13129
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:71
 
13130
+msgctxt "Name"
 
13131
+msgid "State Value"
 
13132
+msgstr "vrijednost stanja"
 
13133
+
 
13134
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
13135
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
13136
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
13137
+msgctxt "Name"
 
13138
+msgid "Supported Drivers"
 
13139
+msgstr "podržani drajveri"
 
13140
+
 
13141
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:73
 
13142
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:73
 
13143
+msgctxt "Name"
 
13144
+msgid "Supported Protocols"
 
13145
+msgstr "podržani protokoli"
 
13146
+
 
13147
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:73
 
13148
+msgctxt "Name"
 
13149
+msgid "Device Adapter"
 
13150
+msgstr "adapter uređaja"
 
13151
+
 
13152
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:143
 
13153
+msgctxt "Name"
 
13154
+msgid "Device Index"
 
13155
+msgstr "indeks uređaja"
 
13156
+
 
13157
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
13158
+msgctxt "Name"
 
13159
+msgid "Hw Address"
 
13160
+msgstr "hv. adresa"
 
13161
+
 
13162
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:73
 
13163
+msgctxt "Name"
 
13164
+msgid "Iface Name"
 
13165
+msgstr "ime sučelja"
 
13166
+
 
13167
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:143
 
13168
+msgctxt "Name"
 
13169
+msgid "Mac Address"
 
13170
+msgstr "MAC adresa"
 
13171
+
 
13172
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:215
 
13173
+msgctxt "Name"
 
13174
+msgid "Wireless"
 
13175
+msgstr "bežična"
 
13176
+
 
13177
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
13178
+msgctxt "Name"
 
13179
+msgid "Appendable"
 
13180
+msgstr "dopisiv"
 
13181
+
 
13182
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:71
 
13183
+msgctxt "Name"
 
13184
+msgid "Available Content"
 
13185
+msgstr "dostupan sadržaj"
 
13186
+
 
13187
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:142
 
13188
+msgctxt "Name"
 
13189
+msgid "Blank"
 
13190
+msgstr "prazan"
 
13191
+
 
13192
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:212
 
13193
+msgctxt "Name"
 
13194
+msgid "Capacity"
 
13195
+msgstr "kapacitet"
 
13196
+
 
13197
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:283
 
13198
+msgctxt "Name"
 
13199
+msgid "Disc Type"
 
13200
+msgstr "tip diska"
 
13201
+
 
13202
+# well-spelled: fsis
 
13203
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:355
 
13204
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
13205
+msgctxt "Name"
 
13206
+msgid "Fs Type"
 
13207
+msgstr "tip fsis."
 
13208
+
 
13209
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:426
 
13210
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:73
 
13211
+msgctxt "Name"
 
13212
+msgid "Ignored"
 
13213
+msgstr "ignorisan"
 
13214
+
 
13215
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:496
 
13216
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:143
 
13217
+msgctxt "Name"
 
13218
+msgid "Label"
 
13219
+msgstr "etiketa"
 
13220
+
 
13221
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:566
 
13222
+msgctxt "Name"
 
13223
+msgid "Rewritable"
 
13224
+msgstr "prebrisiv"
 
13225
+
 
13226
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:636
 
13227
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:353
 
13228
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:283
 
13229
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:213
 
13230
+msgctxt "Name"
 
13231
+msgid "Size"
 
13232
+msgstr "veličina"
 
13233
+
 
13234
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:707
 
13235
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:284
 
13236
+msgctxt "Name"
 
13237
+msgid "Usage"
 
13238
+msgstr "upotreba"
 
13239
+
 
13240
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:778
 
13241
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:355
 
13242
+msgctxt "Name"
 
13243
+msgid "Uuid"
 
13244
+msgstr "UUID"
 
13245
+
 
13246
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
13247
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
13248
+msgctxt "Name"
 
13249
+msgid "Bus"
 
13250
+msgstr "magistrala"
 
13251
+
 
13252
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:73
 
13253
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:73
 
13254
+msgctxt "Name"
 
13255
+msgid "Drive Type"
 
13256
+msgstr "tip jedinice"
 
13257
+
 
13258
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:145
 
13259
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:145
 
13260
+msgctxt "Name"
 
13261
+msgid "Hotpluggable"
 
13262
+msgstr "vruće uključiva"
 
13263
+
 
13264
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:212
 
13265
+msgctxt "Name"
 
13266
+msgid "Read Speed"
 
13267
+msgstr "brzina čitanja"
 
13268
+
 
13269
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:282
 
13270
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:212
 
13271
+msgctxt "Name"
 
13272
+msgid "Removable"
 
13273
+msgstr "uklonjiva"
 
13274
+
 
13275
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:424
 
13276
+msgctxt "Name"
 
13277
+msgid "Supported Media"
 
13278
+msgstr "podržani medijumi"
 
13279
+
 
13280
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:495
 
13281
+msgctxt "Name"
 
13282
+msgid "Write Speed"
 
13283
+msgstr "brzina pisanja"
 
13284
+
 
13285
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:567
 
13286
+msgctxt "Name"
 
13287
+msgid "Write Speeds"
 
13288
+msgstr "brzine pisanja"
 
13289
+
 
13290
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
13291
+msgctxt "Name"
 
13292
+msgid "Can Change Frequency"
 
13293
+msgstr "može da mijenja takt"
 
13294
+
 
13295
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:70
 
13296
+msgctxt "Name"
 
13297
+msgid "Instruction Sets"
 
13298
+msgstr "skup instrukcija"
 
13299
+
 
13300
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:138
 
13301
+msgctxt "Name"
 
13302
+msgid "Max Speed"
 
13303
+msgstr "najveća brzina"
 
13304
+
 
13305
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:209
 
13306
+msgctxt "Name"
 
13307
+msgid "Number"
 
13308
+msgstr "broj"
 
13309
+
 
13310
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:70
 
13311
+msgctxt "Name"
 
13312
+msgid "Port"
 
13313
+msgstr "port"
 
13314
+
 
13315
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:141
 
13316
+msgctxt "Name"
 
13317
+msgid "Serial Type"
 
13318
+msgstr "tip serijskog"
 
13319
+
 
13320
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
13321
+msgctxt "Name"
 
13322
+msgid "Reader Type"
 
13323
+msgstr "tip čitača"
 
13324
+
 
13325
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
13326
+msgctxt "Name"
 
13327
+msgid "Accessible"
 
13328
+msgstr "pristupan"
 
13329
+
 
13330
+#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:72
 
13331
+msgctxt "Name"
 
13332
+msgid "File Path"
 
13333
+msgstr "putanja datoteke"
 
13334
+
 
13335
+#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
13336
+msgctxt "Name"
 
13337
+msgid "Device Actions"
 
13338
+msgstr "Radnje uređaja"
 
13339
+
 
13340
+#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:82
 
13341
+msgctxt "Comment"
 
13342
+msgid ""
 
13343
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
13344
+"connecting new devices to the computer"
 
13345
+msgstr ""
 
13346
+"Postavna alatka za upravljanje radnjama dostupnim korisniku pri povezivanju "
 
13347
+"novih uređaja na računar."
 
13348
+
 
13349
+#: solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
13350
+msgctxt "Name"
 
13351
+msgid "Solid Device Type"
 
13352
+msgstr "tip uređaja pod Solidom"
 
13353
+
 
13354
+#: solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
13355
+msgctxt "Name"
 
13356
+msgid "Wicd"
 
13357
+msgstr "Vicd"
 
13358
+
 
13359
+#: solid/wicd/solid_wicd.desktop:76
 
13360
+msgctxt "Comment"
 
13361
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
13362
+msgstr "Upravljanje mrežom demonom Vicda"
 
13363
+
 
13364
+#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
13365
+msgctxt "Name"
 
13366
+msgid "Status Notifier Manager"
 
13367
+msgstr "Menadžer izveštavača o stanju"
 
13368
+
 
13369
+#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:60
 
13370
+msgctxt "Comment"
 
13371
+msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
13372
+msgstr "Upravljanje servisima koji pružaju sučelje izveštavača o stanju"
 
13373
+
 
13374
+#: systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
13375
+msgctxt "GenericName"
 
13376
+msgid "System Settings"
 
13377
+msgstr "Sistemske postavke"
 
13378
+
 
13379
+#: systemsettings/app/systemsettings.desktop:90
 
13380
+msgctxt "Name"
 
13381
+msgid "System Settings"
 
13382
+msgstr "Sistemske postavke"
 
13383
+
 
13384
+#: systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8
 
13385
+msgctxt "Name"
 
13386
+msgid "Account Details"
 
13387
+msgstr "Detalji naloga"
 
13388
+
 
13389
+#: systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8
 
13390
+msgctxt "Name"
 
13391
+msgid "Application and System Notifications"
 
13392
+msgstr "Sistemska i programska obavještenja"
 
13393
+
 
13394
+#: systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9
 
13395
+msgctxt "Name"
 
13396
+msgid "Common Appearance and Behavior"
 
13397
+msgstr "Opšti izgled i ponašanje"
 
13398
+
 
13399
+#: systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8
 
13400
+msgctxt "Name"
 
13401
+msgid "Application Appearance"
 
13402
+msgstr "Izgled programa"
 
13403
+
 
13404
+#: systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
13405
+msgctxt "Name"
 
13406
+msgid "Bluetooth"
 
13407
+msgstr "Blutut"
 
13408
+
 
13409
+#: systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:9
 
13410
+msgctxt "Name"
 
13411
+msgid "Workspace Appearance"
 
13412
+msgstr "Izgled radnog prostora"
 
13413
+
 
13414
+#: systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:70
 
13415
+msgctxt "Comment"
 
13416
+msgid "Customize the appearance of your desktop"
 
13417
+msgstr "Prilagodite izgled svoje površi"
 
13418
+
 
13419
+#: systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
13420
+msgctxt "Name"
 
13421
+msgid "Display and Monitor"
 
13422
+msgstr "Prikaz i monitor"
 
13423
+
 
13424
+#: systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9
 
13425
+msgctxt "Name"
 
13426
+msgid "Hardware"
 
13427
+msgstr "Hardver"
 
13428
+
 
13429
+#: systemsettings/categories/settings-input-devices.desktop:8
 
13430
+msgctxt "Name"
 
13431
+msgid "Input Devices"
 
13432
+msgstr "Uređaji"
 
13433
+
 
13434
+#: systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8
 
13435
+msgctxt "Name"
 
13436
+msgid "Locale"
 
13437
+msgstr "Lokalitet"
 
13438
+
 
13439
+#: systemsettings/categories/settings-lost-and-found.desktop:9
 
13440
+msgctxt "Name"
 
13441
+msgid "Lost and Found"
 
13442
+msgstr "Izgubljeno-nađeno"
 
13443
+
 
13444
+#: systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:8
 
13445
+msgctxt "Name"
 
13446
+msgid "Network and Connectivity"
 
13447
+msgstr "Mreža i povezivost"
 
13448
+
 
13449
+#: systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
13450
+msgctxt "Name"
 
13451
+msgid "Network Settings"
 
13452
+msgstr "Mrežne postavke"
 
13453
+
 
13454
+#: systemsettings/categories/settings-permissions.desktop:8
 
13455
+msgctxt "Name"
 
13456
+msgid "Permissions"
 
13457
+msgstr "Dozvole"
 
13458
+
 
13459
+#: systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8
 
13460
+msgctxt "Name"
 
13461
+msgid "Personal Information"
 
13462
+msgstr "Lični podaci"
 
13463
+
 
13464
+#: systemsettings/categories/settings-removable-devices.desktop:8
 
13465
+msgctxt "Name"
 
13466
+msgid "Removable Devices"
 
13467
+msgstr "Uklonjivi uređaji"
 
13468
+
 
13469
+#: systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
13470
+msgctxt "Name"
 
13471
+msgid "Sharing"
 
13472
+msgstr "Dijeljenje"
 
13473
+
 
13474
+#: systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8
 
13475
+msgctxt "Name"
 
13476
+msgid "Shortcuts and Gestures"
 
13477
+msgstr "Prečice i gestovi"
 
13478
+
 
13479
+#: systemsettings/categories/settings-startup-and-shutdown.desktop:8
 
13480
+msgctxt "Name"
 
13481
+msgid "Startup and Shutdown"
 
13482
+msgstr "Podizanje i gašenje"
 
13483
+
 
13484
+#: systemsettings/categories/settings-system-administration.desktop:9
 
13485
+msgctxt "Name"
 
13486
+msgid "System Administration"
 
13487
+msgstr "Administracija sistema"
 
13488
+
 
13489
+#: systemsettings/categories/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9
 
13490
+msgctxt "Name"
 
13491
+msgid "Workspace Appearance and Behavior"
 
13492
+msgstr "Izgled i ponašanje radnog prostora"
 
13493
+
 
13494
+#: systemsettings/categories/settings-workspace-behavior.desktop:8
 
13495
+msgctxt "Name"
 
13496
+msgid "Workspace Behavior"
 
13497
+msgstr "Ponašanje radnog prostora"
 
13498
+
 
13499
+#: systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
13500
+msgctxt "Name"
 
13501
+msgid "System Settings Category"
 
13502
+msgstr "Kategorija sistemskih postavki"
 
13503
+
 
13504
+#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
13505
+msgctxt "Name"
 
13506
+msgid "Classic Tree View"
 
13507
+msgstr "Klasični prikaz stabla"
 
13508
+
 
13509
+#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:77
 
13510
+msgctxt "Comment"
 
13511
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
13512
+msgstr "Prikaz postavki u klasičnom stilu K‑kontrole iz KDE‑a 3."
 
13513
+
 
13514
+#: systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
13515
+msgctxt "Name"
 
13516
+msgid "System Settings External Application"
 
13517
+msgstr "Spoljašnji program sistemskih postavki"
 
13518
+
 
13519
+#: systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
13520
+msgctxt "Name"
 
13521
+msgid "System Settings View"
 
13522
+msgstr "Prikaz sistemskih postavki"
 
13523
+
 
13524
+#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
13525
+msgctxt "Name"
 
13526
+msgid "Icon View"
 
13527
+msgstr "Prikaz ikona"
 
13528
+
 
13529
+#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:85
 
13530
+msgctxt "Comment"
 
13531
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
13532
+msgstr "Prikaz ikona u stilu KDE‑a 4."
 
13533
+
 
13534
+#~ msgctxt "Name"
 
13535
+#~ msgid "Install KDE Theme"
 
13536
+#~ msgstr "Instaliraj KDE temu"
 
13537
+
 
13538
+#~ msgctxt "Name"
 
13539
+#~ msgid "Theme Manager"
 
13540
+#~ msgstr "Menadžer tema"
 
13541
+
 
13542
+#~ msgctxt "Comment"
 
13543
+#~ msgid "Manage global KDE visual themes"
 
13544
+#~ msgstr "Upravljanje KDE‑ovih grafičkim temama"
 
13545
--- /dev/null
 
13546
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po
 
13547
@@ -0,0 +1,127 @@
 
13548
+# Bosnian translation for kdewebdev
 
13549
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
13550
+# This file is distributed under the same license as the kdewebdev package.
 
13551
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
13552
+#
 
13553
+msgid ""
 
13554
+msgstr ""
 
13555
+"Project-Id-Version: kdewebdev\n"
 
13556
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13557
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 02:59+0000\n"
 
13558
+"PO-Revision-Date: 2010-11-05 03:01+0000\n"
 
13559
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
13560
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
13561
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
13562
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
13563
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
13564
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 03:16+0000\n"
 
13565
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
13566
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
13567
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
13568
+
 
13569
+#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2
 
13570
+#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:58
 
13571
+msgctxt "Name"
 
13572
+msgid "KFileReplace"
 
13573
+msgstr "KFileReplace"
 
13574
+
 
13575
+#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:61
 
13576
+msgctxt "GenericName"
 
13577
+msgid "Search & Replace Tool"
 
13578
+msgstr "Alat za traženje i zamjeu"
 
13579
+
 
13580
+#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:7
 
13581
+msgctxt "Comment"
 
13582
+msgid "A batch search and replace tool"
 
13583
+msgstr "Grupni alat za traženje i zamjenu"
 
13584
+
 
13585
+#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:112
 
13586
+msgctxt "GenericName"
 
13587
+msgid "File Replace View"
 
13588
+msgstr "Pogled zamjene datoteke"
 
13589
+
 
13590
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:7
 
13591
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:57
 
13592
+msgctxt "Name"
 
13593
+msgid "KImageMapEditor"
 
13594
+msgstr "KImageMapEditor"
 
13595
+
 
13596
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:60
 
13597
+msgctxt "GenericName"
 
13598
+msgid "HTML Image Map Editor"
 
13599
+msgstr "Uređivač mapa slika za HTML"
 
13600
+
 
13601
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:7
 
13602
+msgctxt "Comment"
 
13603
+msgid "An HTML imagemap editor"
 
13604
+msgstr "Uređivač HTML slikovnih mapa"
 
13605
+
 
13606
+#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:2
 
13607
+msgctxt "Name"
 
13608
+msgid "KLinkStatus"
 
13609
+msgstr "KLinkStatus"
 
13610
+
 
13611
+#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:61
 
13612
+msgctxt "GenericName"
 
13613
+msgid "Link Checker"
 
13614
+msgstr "Provjera veza"
 
13615
+
 
13616
+#: klinkstatus/src/klinkstatus_part.desktop:2
 
13617
+msgctxt "Name"
 
13618
+msgid "KLinkStatusPart"
 
13619
+msgstr "KLinkStatusPart"
 
13620
+
 
13621
+#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:2
 
13622
+msgctxt "Name"
 
13623
+msgid "Automation plugin"
 
13624
+msgstr "Dodatak za automatizaciju"
 
13625
+
 
13626
+#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:42
 
13627
+msgctxt "Comment"
 
13628
+msgid "Allow configuration of automated tasks"
 
13629
+msgstr "Omogući konfigurisanje automatizovanih zadataka"
 
13630
+
 
13631
+#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:2
 
13632
+msgctxt "Name"
 
13633
+msgid "Scripting plugin"
 
13634
+msgstr "Dodatak za skriptanje"
 
13635
+
 
13636
+#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:42
 
13637
+msgctxt "Comment"
 
13638
+msgid "Allow execution of scripts"
 
13639
+msgstr "Dozvoli izvršenje skripti"
 
13640
+
 
13641
+#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:2
 
13642
+msgctxt "GenericName"
 
13643
+msgid "Dynamic Dialog Editor"
 
13644
+msgstr "Uređivač dinamičkih dijaloških prozora"
 
13645
+
 
13646
+#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:53
 
13647
+msgctxt "Name"
 
13648
+msgid "Kommander Editor"
 
13649
+msgstr "Kommander uređivač"
 
13650
+
 
13651
+#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:110
 
13652
+msgctxt "Comment"
 
13653
+msgid "Dynamic Dialog Editor"
 
13654
+msgstr "Uređivač dinamičkih dijaloških prozora"
 
13655
+
 
13656
+#: kommander/executor/kommander.desktop:6
 
13657
+msgctxt "Comment"
 
13658
+msgid "Executor for Kommander dialogs"
 
13659
+msgstr "Izvršilac Kommander dijaloga"
 
13660
+
 
13661
+#: kommander/executor/kommander.desktop:57
 
13662
+msgctxt "Name"
 
13663
+msgid "Kommander Executor"
 
13664
+msgstr "Izvršilac Kommander-a"
 
13665
+
 
13666
+#: kommander/widgets/widgets.desktop:2
 
13667
+msgctxt "Name"
 
13668
+msgid "Widgets"
 
13669
+msgstr "Kontrole"
 
13670
+
 
13671
+#: kommander/x-kommander.desktop:2
 
13672
+msgctxt "Comment"
 
13673
+msgid "Kommander File"
 
13674
+msgstr "Kommander datoteka"
 
13675
--- /dev/null
 
13676
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
 
13677
@@ -0,0 +1,3566 @@
 
13678
+# translation of desktop_kdegames.po to Bosanski
 
13679
+# translation of desktop_kdegames.po to Bosnian
 
13680
+# KTranslator Generated File
 
13681
+# Bosnian translation of desktop
 
13682
+# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
 
13683
+# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
 
13684
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2004.
 
13685
+#
 
13686
+msgid ""
 
13687
+msgstr ""
 
13688
+"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
 
13689
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13690
+"POT-Creation-Date: 2011-07-15 12:17+0000\n"
 
13691
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 23:22+0000\n"
 
13692
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
13693
+"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
 
13694
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
13695
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
13696
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
13697
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 07:45+0000\n"
 
13698
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
13699
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
13700
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
13701
+
 
13702
+#: bomber/src/bomber.desktop:2
 
13703
+msgctxt "Name"
 
13704
+msgid "Bomber"
 
13705
+msgstr "Bombarder"
 
13706
+
 
13707
+#: bomber/src/bomber.desktop:54
 
13708
+msgctxt "GenericName"
 
13709
+msgid "Arcade Bombing Game"
 
13710
+msgstr "Bombaški napad arkada igra"
 
13711
+
 
13712
+#: bomber/themes/kbomber.desktop:3
 
13713
+msgctxt "Name"
 
13714
+msgid "KBomber - Star Wars"
 
13715
+msgstr "KBombarder - Ratovi zvjezda"
 
13716
+
 
13717
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3
 
13718
+msgctxt "Name"
 
13719
+msgid "Lava-Island"
 
13720
+msgstr "Lava-otok"
 
13721
+
 
13722
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:48
 
13723
+msgctxt "Description"
 
13724
+msgid "Stop the lava and save the day"
 
13725
+msgstr "Zaustavi lavu i spasi dan"
 
13726
+
 
13727
+#: bovo/bovo.desktop:3
 
13728
+msgctxt "Name"
 
13729
+msgid "Bovo"
 
13730
+msgstr "Bovo"
 
13731
+
 
13732
+#: bovo/bovo.desktop:62
 
13733
+msgctxt "GenericName"
 
13734
+msgid "Five-in-a-row Board Game"
 
13735
+msgstr "Pet-u-redu Igra na ploči"
 
13736
+
 
13737
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:2
 
13738
+msgctxt "Name"
 
13739
+msgid "Gomoku"
 
13740
+msgstr "Gomoku"
 
13741
+
 
13742
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:53
 
13743
+msgctxt "Comment"
 
13744
+msgid "A classic Japanese theme"
 
13745
+msgstr "Klasična Japanska tema"
 
13746
+
 
13747
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2
 
13748
+msgctxt "Name"
 
13749
+msgid "High Contrast"
 
13750
+msgstr "Visok Kontrast"
 
13751
+
 
13752
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:57
 
13753
+msgctxt "Comment"
 
13754
+msgid "A theme with a lot of contrast"
 
13755
+msgstr "Tema sa puno kontrasta"
 
13756
+
 
13757
+#: bovo/themes/scribble/themerc:2
 
13758
+msgctxt "Name"
 
13759
+msgid "Scribble"
 
13760
+msgstr "Piskaranje"
 
13761
+
 
13762
+#: bovo/themes/scribble/themerc:53
 
13763
+msgctxt "Comment"
 
13764
+msgid "A pen and paper theme"
 
13765
+msgstr "Tema olovke i papira"
 
13766
+
 
13767
+#: bovo/themes/spacy/themerc:2
 
13768
+msgctxt "Name"
 
13769
+msgid "Spacy"
 
13770
+msgstr "Svemirsko"
 
13771
+
 
13772
+#: bovo/themes/spacy/themerc:52
 
13773
+msgctxt "Comment"
 
13774
+msgid "A theme from outer space"
 
13775
+msgstr "Tema iz svemira"
 
13776
+
 
13777
+#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:2
 
13778
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2
 
13779
+msgctxt "Name"
 
13780
+msgid "Arena"
 
13781
+msgstr "Arena"
 
13782
+
 
13783
+#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:49
 
13784
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:37
 
13785
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:35
 
13786
+#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:36
 
13787
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:36
 
13788
+#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:38
 
13789
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:37
 
13790
+#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:38
 
13791
+#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:37
 
13792
+#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:38
 
13793
+#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:38
 
13794
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:37
 
13795
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:36
 
13796
+#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:37
 
13797
+#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:38
 
13798
+#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:36
 
13799
+#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:36
 
13800
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:38
 
13801
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:36
 
13802
+#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:36
 
13803
+#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:36
 
13804
+#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:37
 
13805
+#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:38
 
13806
+#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:36
 
13807
+#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:37
 
13808
+#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:36
 
13809
+#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:37
 
13810
+#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:37
 
13811
+#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:37
 
13812
+#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:36
 
13813
+#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:36
 
13814
+#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:35
 
13815
+#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:35
 
13816
+msgctxt "Description"
 
13817
+msgid "Clanbomber Import"
 
13818
+msgstr "Klan bombarderski uvoz"
 
13819
+
 
13820
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:2
 
13821
+msgctxt "Name"
 
13822
+msgid "Big Block"
 
13823
+msgstr "Veliki blok"
 
13824
+
 
13825
+#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:2
 
13826
+msgctxt "Name"
 
13827
+msgid "Clanbomber Big Standard"
 
13828
+msgstr "Klan bombarderski veliki standardni"
 
13829
+
 
13830
+#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:2
 
13831
+msgctxt "Name"
 
13832
+msgid "Blast Matrix"
 
13833
+msgstr "Eksplozivna matrica"
 
13834
+
 
13835
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:2
 
13836
+msgctxt "Name"
 
13837
+msgid "Bloody Ring"
 
13838
+msgstr "Krvavi prsten"
 
13839
+
 
13840
+#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:2
 
13841
+msgctxt "Name"
 
13842
+msgid "Boiling Egg"
 
13843
+msgstr "Vrelo jaje"
 
13844
+
 
13845
+#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:2
 
13846
+msgctxt "Name"
 
13847
+msgid "Bomb Attack"
 
13848
+msgstr "Bombaški napad"
 
13849
+
 
13850
+#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:2
 
13851
+msgctxt "Name"
 
13852
+msgid "Broken Heart"
 
13853
+msgstr "Slomljeno srce"
 
13854
+
 
13855
+#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:2
 
13856
+msgctxt "Name"
 
13857
+msgid "Crammed"
 
13858
+msgstr "Natrpano"
 
13859
+
 
13860
+#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:2
 
13861
+msgctxt "Name"
 
13862
+msgid "Death Corridor"
 
13863
+msgstr "Koridor smrti"
 
13864
+
 
13865
+#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:2
 
13866
+msgctxt "Name"
 
13867
+msgid "Dilemma"
 
13868
+msgstr "Dilema"
 
13869
+
 
13870
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:2
 
13871
+msgctxt "Name"
 
13872
+msgid "Fear Circle"
 
13873
+msgstr "Krug straha"
 
13874
+
 
13875
+#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:2
 
13876
+msgctxt "Name"
 
13877
+msgid "Fear Circle Remix"
 
13878
+msgstr "Krug straha remiks"
 
13879
+
 
13880
+#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:2
 
13881
+msgctxt "Name"
 
13882
+msgid "Fire Wheels"
 
13883
+msgstr "Užareni točkovi"
 
13884
+
 
13885
+#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:2
 
13886
+msgctxt "Name"
 
13887
+msgid "Football"
 
13888
+msgstr "Fudbal"
 
13889
+
 
13890
+#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:2
 
13891
+msgctxt "Name"
 
13892
+msgid "Four Instance"
 
13893
+msgstr "Četiri stepena"
 
13894
+
 
13895
+#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:2
 
13896
+msgctxt "Name"
 
13897
+msgid "Ghostbear"
 
13898
+msgstr "Duh medvjed"
 
13899
+
 
13900
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:2
 
13901
+msgctxt "Name"
 
13902
+msgid "Hard Work"
 
13903
+msgstr "Teški rad"
 
13904
+
 
13905
+#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:2
 
13906
+msgctxt "Name"
 
13907
+msgid "Hole Run"
 
13908
+msgstr "Ulazak u rupu"
 
13909
+
 
13910
+#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:2
 
13911
+msgctxt "Name"
 
13912
+msgid "Clanbomber Huge Standard"
 
13913
+msgstr "Klan bombarderski ogromni standard"
 
13914
+
 
13915
+#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:2
 
13916
+msgctxt "Name"
 
13917
+msgid "Juicy Lucy"
 
13918
+msgstr "Juicy Lucy"
 
13919
+
 
13920
+#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:2
 
13921
+msgctxt "Name"
 
13922
+msgid "Kitchen"
 
13923
+msgstr "Kuhinja"
 
13924
+
 
13925
+#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:2
 
13926
+msgctxt "Name"
 
13927
+msgid "Meeting"
 
13928
+msgstr "Sastanak"
 
13929
+
 
13930
+#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:2
 
13931
+msgctxt "Name"
 
13932
+msgid "Mungo Bane"
 
13933
+msgstr "Mungo Bane"
 
13934
+
 
13935
+#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:2
 
13936
+msgctxt "Name"
 
13937
+msgid "Obstacle Race"
 
13938
+msgstr "Trčanje"
 
13939
+
 
13940
+#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:2
 
13941
+msgctxt "Name"
 
13942
+msgid "Overkill"
 
13943
+msgstr "Uništenje"
 
13944
+
 
13945
+#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:2
 
13946
+msgctxt "Name"
 
13947
+msgid "Prison Cells"
 
13948
+msgstr "Zatvorske ćelije"
 
13949
+
 
13950
+#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:2
 
13951
+msgctxt "Name"
 
13952
+msgid "Redirection"
 
13953
+msgstr "Preusmjeravanja"
 
13954
+
 
13955
+#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:2
 
13956
+msgctxt "Name"
 
13957
+msgid "Sixty Nine"
 
13958
+msgstr "Šezdeset i devet"
 
13959
+
 
13960
+#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:2
 
13961
+msgctxt "Name"
 
13962
+msgid "Clanbomber Small Standard"
 
13963
+msgstr "Klan bombarderski mali standard"
 
13964
+
 
13965
+#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:2
 
13966
+msgctxt "Name"
 
13967
+msgid "Snake Race"
 
13968
+msgstr "Utrka zmija"
 
13969
+
 
13970
+#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:2
 
13971
+msgctxt "Name"
 
13972
+msgid "Clanbomber Tiny Standard"
 
13973
+msgstr "Klan bombarderski minijaturni standard"
 
13974
+
 
13975
+#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:2
 
13976
+msgctxt "Name"
 
13977
+msgid "Whole Mess"
 
13978
+msgstr "Potpuni nered"
 
13979
+
 
13980
+#: granatier/arenas/clover.desktop:2
 
13981
+msgctxt "Name"
 
13982
+msgid "The four-leaf clover"
 
13983
+msgstr "Djetelina sa četiri lista"
 
13984
+
 
13985
+#: granatier/arenas/clover.desktop:30
 
13986
+msgctxt "Description"
 
13987
+msgid ""
 
13988
+"The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved "
 
13989
+"clover. According to tradition, such leaves bring good luck to their "
 
13990
+"finders, especially if found accidentally. According to legend, each leaf "
 
13991
+"represents something: the first is for hope, the second is for faith, the "
 
13992
+"third is for love, and the fourth is for luck."
 
13993
+msgstr ""
 
13994
+"Djetelina sa četiri lista je neuobičajena pojava, pošto djetelina obično ima "
 
13995
+"tri lista. Po pričama, ovakva djetelina donosi sreću onome ko je pronađe, "
 
13996
+"posebno ako slučajno nabasa na nju. Priče dalje kažu da svaki list "
 
13997
+"predstavlja nešto: prvi nadu, drugi veru, treći ljubav, a četvrti sreću."
 
13998
+
 
13999
+#: granatier/arenas/crazy.desktop:2
 
14000
+msgctxt "Name"
 
14001
+msgid "Crazy"
 
14002
+msgstr "Ludo"
 
14003
+
 
14004
+#: granatier/arenas/crazy.desktop:37
 
14005
+msgctxt "Description"
 
14006
+msgid "Crazy Arena"
 
14007
+msgstr "Luda arena"
 
14008
+
 
14009
+#: granatier/arenas/granatier.desktop:2 granatier/src/granatier.desktop:3
 
14010
+#: granatier/themes/granatier.desktop:2
 
14011
+msgctxt "Name"
 
14012
+msgid "Granatier"
 
14013
+msgstr "Bombaš"
 
14014
+
 
14015
+#: granatier/arenas/granatier.desktop:37
 
14016
+msgctxt "Description"
 
14017
+msgid "Default Granatier Arena"
 
14018
+msgstr "Podrazumjevana granataška arena"
 
14019
+
 
14020
+#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:2 kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2
 
14021
+msgctxt "Name"
 
14022
+msgid "Labyrinth"
 
14023
+msgstr "Lavirint"
 
14024
+
 
14025
+#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:47
 
14026
+msgctxt "Description"
 
14027
+msgid "Labyrinth Arena"
 
14028
+msgstr "Lavirint arena"
 
14029
+
 
14030
+#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:2
 
14031
+msgctxt "Name"
 
14032
+msgid "Three of Three"
 
14033
+msgstr "Tri od tri"
 
14034
+
 
14035
+#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:38
 
14036
+msgctxt "Description"
 
14037
+msgid "Three of Three Arena"
 
14038
+msgstr "Tri od tri arena"
 
14039
+
 
14040
+#: granatier/players/player1.desktop:2
 
14041
+msgctxt "Name"
 
14042
+msgid "Player1"
 
14043
+msgstr "Igrač1"
 
14044
+
 
14045
+#: granatier/players/player1.desktop:39
 
14046
+msgctxt "Description"
 
14047
+msgid "This is Player1"
 
14048
+msgstr "Ovo je igrač1"
 
14049
+
 
14050
+#: granatier/players/player2.desktop:2
 
14051
+msgctxt "Name"
 
14052
+msgid "Player2"
 
14053
+msgstr "Igrač2"
 
14054
+
 
14055
+#: granatier/players/player2.desktop:39
 
14056
+msgctxt "Description"
 
14057
+msgid "This is Player2"
 
14058
+msgstr "Ovo je igrač2"
 
14059
+
 
14060
+#: granatier/players/player3.desktop:2
 
14061
+msgctxt "Name"
 
14062
+msgid "Player3"
 
14063
+msgstr "Igrač3"
 
14064
+
 
14065
+#: granatier/players/player3.desktop:39
 
14066
+msgctxt "Description"
 
14067
+msgid "This is Player3"
 
14068
+msgstr "Ovo je igrač3"
 
14069
+
 
14070
+#: granatier/players/player4.desktop:2
 
14071
+msgctxt "Name"
 
14072
+msgid "Player4"
 
14073
+msgstr "Igrač4"
 
14074
+
 
14075
+#: granatier/players/player4.desktop:39
 
14076
+msgctxt "Description"
 
14077
+msgid "This is Player4"
 
14078
+msgstr "Ovo je igrač4"
 
14079
+
 
14080
+#: granatier/players/player5.desktop:2
 
14081
+msgctxt "Name"
 
14082
+msgid "Player5"
 
14083
+msgstr "Igrač5"
 
14084
+
 
14085
+#: granatier/players/player5.desktop:39
 
14086
+msgctxt "Description"
 
14087
+msgid "This is Player5"
 
14088
+msgstr "Ovo je igrač5"
 
14089
+
 
14090
+#: granatier/src/granatier.desktop:38
 
14091
+msgctxt "GenericName"
 
14092
+msgid "Bomberman clone"
 
14093
+msgstr "Klon igre Bomberman"
 
14094
+
 
14095
+#: granatier/themes/clanbomber.desktop:2
 
14096
+msgctxt "Name"
 
14097
+msgid "Clanbomber"
 
14098
+msgstr "Klan bombardera"
 
14099
+
 
14100
+#: granatier/themes/clanbomber.desktop:39
 
14101
+msgctxt "Description"
 
14102
+msgid "Clanbomber Theme"
 
14103
+msgstr "Tema klan bombardera"
 
14104
+
 
14105
+#: granatier/themes/granatier.desktop:37
 
14106
+msgctxt "Description"
 
14107
+msgid "Granatier Theme"
 
14108
+msgstr "Tema granater"
 
14109
+
 
14110
+#: granatier/themes/waterbomb.desktop:2
 
14111
+msgctxt "Name"
 
14112
+msgid "Water Bomb"
 
14113
+msgstr "Vodena bomba"
 
14114
+
 
14115
+#: granatier/themes/waterbomb.desktop:37
 
14116
+msgctxt "Description"
 
14117
+msgid "Water Bomb Theme"
 
14118
+msgstr "Tema vodena bomba"
 
14119
+
 
14120
+#: kajongg/kajongg.desktop:3
 
14121
+msgctxt "Name"
 
14122
+msgid "Kajongg"
 
14123
+msgstr "Kajongg"
 
14124
+
 
14125
+#: kajongg/kajongg.desktop:38
 
14126
+msgctxt "Comment"
 
14127
+msgid "The ancient Chinese board game for 4 players"
 
14128
+msgstr "Drevna kineska igra na ploči za 4 igrača"
 
14129
+
 
14130
+#: kajongg/kajongg.desktop:70
 
14131
+msgctxt "GenericName"
 
14132
+msgid "Mah Jongg"
 
14133
+msgstr "Mahjongg"
 
14134
+
 
14135
+#: kapman/kapman.desktop:4
 
14136
+msgctxt "Name"
 
14137
+msgid "Kapman"
 
14138
+msgstr "Kapman"
 
14139
+
 
14140
+#: kapman/kapman.desktop:52
 
14141
+msgctxt "GenericName"
 
14142
+msgid "Pac-Man Clone"
 
14143
+msgstr "Klon Pac-Mana"
 
14144
+
 
14145
+#: kapman/kapman.desktop:94
 
14146
+msgctxt "Comment"
 
14147
+msgid "Eat pills escaping ghosts"
 
14148
+msgstr "Jedite pilule bježeći od duhova"
 
14149
+
 
14150
+#: kapman/themes/invisible.desktop:2
 
14151
+msgctxt "Name"
 
14152
+msgid "Invisible"
 
14153
+msgstr "Nevidljivo"
 
14154
+
 
14155
+#: kapman/themes/invisible.desktop:49
 
14156
+msgctxt "Description"
 
14157
+msgid ""
 
14158
+"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next "
 
14159
+"step: the invisible maze!"
 
14160
+msgstr ""
 
14161
+"Dosadio vam je Kapman? Više od 100,000 bodova iznad nivoa 20? Sljedeći "
 
14162
+"korak: nevidljivi lavirint!"
 
14163
+
 
14164
+#: kapman/themes/matches.desktop:2
 
14165
+msgctxt "Name"
 
14166
+msgid "Matches"
 
14167
+msgstr "Šibice"
 
14168
+
 
14169
+#: kapman/themes/matches.desktop:49
 
14170
+msgctxt "Description"
 
14171
+msgid "A matches drawn maze"
 
14172
+msgstr "Lavirint od šibica"
 
14173
+
 
14174
+#: kapman/themes/mountain.desktop:2
 
14175
+#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:2
 
14176
+msgctxt "Name"
 
14177
+msgid "Mountain Adventure"
 
14178
+msgstr "Planinska avantura"
 
14179
+
 
14180
+#: kapman/themes/mountain.desktop:45
 
14181
+msgctxt "Description"
 
14182
+msgid "Default"
 
14183
+msgstr "Podrazumijevano"
 
14184
+
 
14185
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2
 
14186
+msgctxt "Name"
 
14187
+msgid "Mummies Crypt"
 
14188
+msgstr "Kripta Mumija"
 
14189
+
 
14190
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:44
 
14191
+msgctxt "Description"
 
14192
+msgid "Avoid the mummies at all costs!"
 
14193
+msgstr "Izbjegavajte mumije po svaku cijenu!"
 
14194
+
 
14195
+#: kapman/themes/retro.desktop:2
 
14196
+msgctxt "Name"
 
14197
+msgid "Retro"
 
14198
+msgstr "Retro"
 
14199
+
 
14200
+#: kapman/themes/retro.desktop:49
 
14201
+msgctxt "Description"
 
14202
+msgid "The old game theme revisited"
 
14203
+msgstr "Stara tema igre ponovo posjećena"
 
14204
+
 
14205
+#: katomic/default_theme.desktop:4
 
14206
+msgctxt "Name"
 
14207
+msgid "KAtomic Default Theme"
 
14208
+msgstr "Podrazumijevana tema K‑atomike"
 
14209
+
 
14210
+#: katomic/default_theme.desktop:33
 
14211
+msgctxt "Description"
 
14212
+msgid "KAtomic Default Theme."
 
14213
+msgstr "Podrazumijevana tema K‑atomike"
 
14214
+
 
14215
+#: katomic/katomic.desktop:2
 
14216
+msgctxt "Name"
 
14217
+msgid "KAtomic"
 
14218
+msgstr "KAtomic"
 
14219
+
 
14220
+#: katomic/katomic.desktop:73
 
14221
+msgctxt "GenericName"
 
14222
+msgid "Sokoban-like Logic Game"
 
14223
+msgstr "Logička igra poput Sokoban-a"
 
14224
+
 
14225
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2
 
14226
+msgctxt "Name"
 
14227
+msgid "Original levels"
 
14228
+msgstr "Originalni nivoi"
 
14229
+
 
14230
+#: katomic/levels/default_levels.dat:36
 
14231
+msgctxt "Description"
 
14232
+msgid "This is the original collection of KAtomic levels."
 
14233
+msgstr "Ovo je izvorna kolekcija Katomskih razina."
 
14234
+
 
14235
+#: katomic/levels/default_levels.dat:73
 
14236
+msgctxt "Name"
 
14237
+msgid "Water"
 
14238
+msgstr "Voda"
 
14239
+
 
14240
+#: katomic/levels/default_levels.dat:135
 
14241
+msgctxt "Name"
 
14242
+msgid "Formic Acid"
 
14243
+msgstr "Mravlja kiselina"
 
14244
+
 
14245
+#: katomic/levels/default_levels.dat:196
 
14246
+msgctxt "Name"
 
14247
+msgid "Acetic Acid"
 
14248
+msgstr "Sirćetna kiselina"
 
14249
+
 
14250
+#: katomic/levels/default_levels.dat:261
 
14251
+msgctxt "Name"
 
14252
+msgid "trans-Butene"
 
14253
+msgstr "trans-butilen"
 
14254
+
 
14255
+#: katomic/levels/default_levels.dat:325
 
14256
+msgctxt "Name"
 
14257
+msgid "cis-Butene"
 
14258
+msgstr "cis-buten"
 
14259
+
 
14260
+#: katomic/levels/default_levels.dat:388
 
14261
+msgctxt "Name"
 
14262
+msgid "Dimethyl ether"
 
14263
+msgstr "Dimetil eter"
 
14264
+
 
14265
+#: katomic/levels/default_levels.dat:450
 
14266
+msgctxt "Name"
 
14267
+msgid "Butanol"
 
14268
+msgstr "Butanol"
 
14269
+
 
14270
+#: katomic/levels/default_levels.dat:515
 
14271
+msgctxt "Name"
 
14272
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
 
14273
+msgstr "2-metil-2-propen"
 
14274
+
 
14275
+#: katomic/levels/default_levels.dat:580
 
14276
+msgctxt "Name"
 
14277
+msgid "Glycerin"
 
14278
+msgstr "Glicerin"
 
14279
+
 
14280
+#: katomic/levels/default_levels.dat:645
 
14281
+msgctxt "Name"
 
14282
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
 
14283
+msgstr "Poli-tetra-fluor-etan"
 
14284
+
 
14285
+#: katomic/levels/default_levels.dat:703
 
14286
+msgctxt "Name"
 
14287
+msgid "Oxalic Acid"
 
14288
+msgstr "Oksalina kiselina"
 
14289
+
 
14290
+#: katomic/levels/default_levels.dat:765
 
14291
+msgctxt "Name"
 
14292
+msgid "Methane"
 
14293
+msgstr "Metan"
 
14294
+
 
14295
+#: katomic/levels/default_levels.dat:827
 
14296
+msgctxt "Name"
 
14297
+msgid "Formaldehyde"
 
14298
+msgstr "Formaldehid"
 
14299
+
 
14300
+#: katomic/levels/default_levels.dat:888
 
14301
+msgctxt "Name"
 
14302
+msgid "Crystal 1"
 
14303
+msgstr "Kristal 1"
 
14304
+
 
14305
+#: katomic/levels/default_levels.dat:954
 
14306
+msgctxt "Name"
 
14307
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
 
14308
+msgstr "Acetatno kiselinski etil estar"
 
14309
+
 
14310
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1016
 
14311
+msgctxt "Name"
 
14312
+msgid "Ammonia"
 
14313
+msgstr "Amonijak"
 
14314
+
 
14315
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1076
 
14316
+msgctxt "Name"
 
14317
+msgid "3-Methyl-Pentane"
 
14318
+msgstr "3-metil-pentan"
 
14319
+
 
14320
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1139
 
14321
+msgctxt "Name"
 
14322
+msgid "Propanal"
 
14323
+msgstr "Propanal"
 
14324
+
 
14325
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1202
 
14326
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2714
 
14327
+msgctxt "Name"
 
14328
+msgid "Propyne"
 
14329
+msgstr "Propin"
 
14330
+
 
14331
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1266
 
14332
+msgctxt "Name"
 
14333
+msgid "Furanal"
 
14334
+msgstr "Furanal"
 
14335
+
 
14336
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1334
 
14337
+msgctxt "Name"
 
14338
+msgid "Pyran"
 
14339
+msgstr "Piren"
 
14340
+
 
14341
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1402
 
14342
+msgctxt "Name"
 
14343
+msgid "Cyclo-Pentane"
 
14344
+msgstr "Ciklo-pentan"
 
14345
+
 
14346
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1470
 
14347
+msgctxt "Name"
 
14348
+msgid "Methanol"
 
14349
+msgstr "Metanol"
 
14350
+
 
14351
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1533
 
14352
+msgctxt "Name"
 
14353
+msgid "Nitro-Glycerin"
 
14354
+msgstr "Nitro-glicerin"
 
14355
+
 
14356
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1610
 
14357
+msgctxt "Name"
 
14358
+msgid "Ethane"
 
14359
+msgstr "Etan"
 
14360
+
 
14361
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1676
 
14362
+msgctxt "Name"
 
14363
+msgid "Crystal 2"
 
14364
+msgstr "Kristal 2"
 
14365
+
 
14366
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1743
 
14367
+msgctxt "Name"
 
14368
+msgid "Ethylene-Glycol"
 
14369
+msgstr "Etilen-glikol"
 
14370
+
 
14371
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1806
 
14372
+msgctxt "Name"
 
14373
+msgid "L-Alanine"
 
14374
+msgstr "L-alanin"
 
14375
+
 
14376
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1874
 
14377
+msgctxt "Name"
 
14378
+msgid "Cyanoguanidine"
 
14379
+msgstr "Cijanogvanidin"
 
14380
+
 
14381
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1940
 
14382
+msgctxt "Name"
 
14383
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
 
14384
+msgstr "Pruska kiselina (cijanska kiselina)"
 
14385
+
 
14386
+#: katomic/levels/default_levels.dat:1999
 
14387
+msgctxt "Name"
 
14388
+msgid "Anthracene"
 
14389
+msgstr "Antracen"
 
14390
+
 
14391
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2075
 
14392
+msgctxt "Name"
 
14393
+msgid "Thiazole"
 
14394
+msgstr "Tijasol"
 
14395
+
 
14396
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2142
 
14397
+msgctxt "Name"
 
14398
+msgid "Saccharin"
 
14399
+msgstr "Saharin"
 
14400
+
 
14401
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2218
 
14402
+msgctxt "Name"
 
14403
+msgid "Ethylene"
 
14404
+msgstr "Etilen"
 
14405
+
 
14406
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2281
 
14407
+msgctxt "Name"
 
14408
+msgid "Styrene"
 
14409
+msgstr "Stiren"
 
14410
+
 
14411
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2355
 
14412
+msgctxt "Name"
 
14413
+msgid "Melamine"
 
14414
+msgstr "Melanin"
 
14415
+
 
14416
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2426
 
14417
+msgctxt "Name"
 
14418
+msgid "Cyclobutane"
 
14419
+msgstr "Ciklo-butan"
 
14420
+
 
14421
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2488
 
14422
+msgctxt "Name"
 
14423
+msgid "Nicotine"
 
14424
+msgstr "Nikotin"
 
14425
+
 
14426
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2567
 
14427
+msgctxt "Name"
 
14428
+msgid "Acetyle salicylic acid"
 
14429
+msgstr "Acetil-salicilna kiselina"
 
14430
+
 
14431
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2645
 
14432
+msgctxt "Name"
 
14433
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
 
14434
+msgstr "Meta-di-nitro-benzen"
 
14435
+
 
14436
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2780
 
14437
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5302
 
14438
+msgctxt "Name"
 
14439
+msgid "Malonic Acid"
 
14440
+msgstr "Malonična kiselina"
 
14441
+
 
14442
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2846
 
14443
+msgctxt "Name"
 
14444
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
 
14445
+msgstr "2,2-dimetilpropan"
 
14446
+
 
14447
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2914
 
14448
+msgctxt "Name"
 
14449
+msgid "Ethyl-Benzene"
 
14450
+msgstr "Etil-benzen"
 
14451
+
 
14452
+#: katomic/levels/default_levels.dat:2985
 
14453
+msgctxt "Name"
 
14454
+msgid "Propene"
 
14455
+msgstr "Propin"
 
14456
+
 
14457
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3049
 
14458
+msgctxt "Name"
 
14459
+msgid "L-Asparagine"
 
14460
+msgstr "L-asparagin"
 
14461
+
 
14462
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3121
 
14463
+msgctxt "Name"
 
14464
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
 
14465
+msgstr "1,3,5,7-ciklooktatetren"
 
14466
+
 
14467
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3185
 
14468
+msgctxt "Name"
 
14469
+msgid "Vanillin"
 
14470
+msgstr "Vanilin"
 
14471
+
 
14472
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3262
 
14473
+msgctxt "Name"
 
14474
+msgid "Crystal 3"
 
14475
+msgstr "Kristal 3"
 
14476
+
 
14477
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3327
 
14478
+msgctxt "Name"
 
14479
+msgid "Uric Acid"
 
14480
+msgstr "Mokraćna kiselina"
 
14481
+
 
14482
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3401
 
14483
+msgctxt "Name"
 
14484
+msgid "Thymine"
 
14485
+msgstr "Timin"
 
14486
+
 
14487
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3473
 
14488
+msgctxt "Name"
 
14489
+msgid "Aniline"
 
14490
+msgstr "Anilin"
 
14491
+
 
14492
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3547
 
14493
+msgctxt "Name"
 
14494
+msgid "Chloroform"
 
14495
+msgstr "Hloroform"
 
14496
+
 
14497
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3608
 
14498
+msgctxt "Name"
 
14499
+msgid "Carbonic acid"
 
14500
+msgstr "Karbonatna (ugljična) kiselina"
 
14501
+
 
14502
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3671
 
14503
+msgctxt "Name"
 
14504
+msgid "Crystal 4"
 
14505
+msgstr "Kristal 4"
 
14506
+
 
14507
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3745
 
14508
+msgctxt "Name"
 
14509
+msgid "Ethanol"
 
14510
+msgstr "Etanol"
 
14511
+
 
14512
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3807
 
14513
+msgctxt "Name"
 
14514
+msgid "Acrylo-Nitril"
 
14515
+msgstr "Akrilo-nitril"
 
14516
+
 
14517
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3869
 
14518
+msgctxt "Name"
 
14519
+msgid "Furan"
 
14520
+msgstr "Furan"
 
14521
+
 
14522
+#: katomic/levels/default_levels.dat:3936
 
14523
+msgctxt "Name"
 
14524
+msgid "l-Lactic acid"
 
14525
+msgstr "l-mliječna kiselina"
 
14526
+
 
14527
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4001
 
14528
+msgctxt "Name"
 
14529
+msgid "Maleic Acid"
 
14530
+msgstr "Maleična kiselina"
 
14531
+
 
14532
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4070
 
14533
+msgctxt "Name"
 
14534
+msgid "meso-Tartaric acid"
 
14535
+msgstr "mezo-tartarska kiselina"
 
14536
+
 
14537
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4138
 
14538
+msgctxt "Name"
 
14539
+msgid "Crystal 5"
 
14540
+msgstr "Kristal 5"
 
14541
+
 
14542
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4212
 
14543
+msgctxt "Name"
 
14544
+msgid "Formic acid ethyl ester"
 
14545
+msgstr "Mravlji kiselinski etil estar"
 
14546
+
 
14547
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4276
 
14548
+msgctxt "Name"
 
14549
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
 
14550
+msgstr "1,4-cikloheksadin"
 
14551
+
 
14552
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4338
 
14553
+msgctxt "Name"
 
14554
+msgid "Squaric acid"
 
14555
+msgstr "Kvadratinska kiselina"
 
14556
+
 
14557
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4404
 
14558
+msgctxt "Name"
 
14559
+msgid "Ascorbic acid"
 
14560
+msgstr "Askorbinska kiselina"
 
14561
+
 
14562
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4478
 
14563
+msgctxt "Name"
 
14564
+msgid "Isopropanol"
 
14565
+msgstr "Izopropanol"
 
14566
+
 
14567
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4541
 
14568
+msgctxt "Name"
 
14569
+msgid "Phosgene"
 
14570
+msgstr "Fosgen"
 
14571
+
 
14572
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4600
 
14573
+msgctxt "Name"
 
14574
+msgid "Thiophene"
 
14575
+msgstr "Tiofen"
 
14576
+
 
14577
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4665
 
14578
+msgctxt "Name"
 
14579
+msgid "Urea"
 
14580
+msgstr "Urea"
 
14581
+
 
14582
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4730
 
14583
+msgctxt "Name"
 
14584
+msgid "Pyruvic Acid"
 
14585
+msgstr "Piruvična kiselina"
 
14586
+
 
14587
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4795
 
14588
+msgctxt "Name"
 
14589
+msgid "Ethylene oxide"
 
14590
+msgstr "Etilen oksid"
 
14591
+
 
14592
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4859
 
14593
+msgctxt "Name"
 
14594
+msgid "Phosphoric Acid"
 
14595
+msgstr "Fosforna kiselina"
 
14596
+
 
14597
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4923
 
14598
+msgctxt "Name"
 
14599
+msgid "Diacetyl"
 
14600
+msgstr "Diacetil"
 
14601
+
 
14602
+#: katomic/levels/default_levels.dat:4989
 
14603
+msgctxt "Name"
 
14604
+msgid "trans-Dichloroethene"
 
14605
+msgstr "Trans-dihloroetan"
 
14606
+
 
14607
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5049
 
14608
+msgctxt "Name"
 
14609
+msgid "Allylisothiocyanate"
 
14610
+msgstr "Alizotiocijanat"
 
14611
+
 
14612
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5111
 
14613
+msgctxt "Name"
 
14614
+msgid "Diketene"
 
14615
+msgstr "Diketen"
 
14616
+
 
14617
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5176
 
14618
+msgctxt "Name"
 
14619
+msgid "Ethanal"
 
14620
+msgstr "Etanal"
 
14621
+
 
14622
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5238
 
14623
+msgctxt "Name"
 
14624
+msgid "Acroleine"
 
14625
+msgstr "Akrolein"
 
14626
+
 
14627
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5368
 
14628
+msgctxt "Name"
 
14629
+msgid "Uracil"
 
14630
+msgstr "Uracil"
 
14631
+
 
14632
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5438
 
14633
+msgctxt "Name"
 
14634
+msgid "Caffeine"
 
14635
+msgstr "Kofein"
 
14636
+
 
14637
+#: katomic/levels/default_levels.dat:5520
 
14638
+msgctxt "Name"
 
14639
+msgid "Acetone"
 
14640
+msgstr "Aceton"
 
14641
+
 
14642
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2
 
14643
+msgctxt "Name"
 
14644
+msgid "Naval Battle"
 
14645
+msgstr "Pomorska bitka"
 
14646
+
 
14647
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:36
 
14648
+msgctxt "GenericName"
 
14649
+msgid "Ship Sinking Game"
 
14650
+msgstr "Igra potapanja brodova"
 
14651
+
 
14652
+#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8
 
14653
+msgctxt "Description"
 
14654
+msgid "A protocol for the game Naval Battle"
 
14655
+msgstr "Protokol za Pomorsku bitku"
 
14656
+
 
14657
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:2
 
14658
+msgctxt "GenericName"
 
14659
+msgid "Blackbox Logic Game"
 
14660
+msgstr "Logička igra crna kutija"
 
14661
+
 
14662
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:63
 
14663
+msgctxt "Name"
 
14664
+msgid "KBlackBox"
 
14665
+msgstr "KBlackBox"
 
14666
+
 
14667
+#: kblocks/kblocks.desktop:2
 
14668
+msgctxt "Name"
 
14669
+msgid "KBlocks"
 
14670
+msgstr "KBlocks"
 
14671
+
 
14672
+#: kblocks/kblocks.desktop:53
 
14673
+msgctxt "GenericName"
 
14674
+msgid "Falling Blocks Game"
 
14675
+msgstr "Igra padajući blokovi"
 
14676
+
 
14677
+#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3
 
14678
+#: klines/themes/egyptian.desktop:3 libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2
 
14679
+#: lskat/grafix/egyptian.desktop:2
 
14680
+msgctxt "Name"
 
14681
+msgid "Egyptian"
 
14682
+msgstr "Egipatski"
 
14683
+
 
14684
+#: kblocks/themes/default.desktop:45
 
14685
+msgctxt "Description"
 
14686
+msgid "KBlocks, Egyptian style."
 
14687
+msgstr "KBlocks, Egipatski stil."
 
14688
+
 
14689
+#: kblocks/themes/oxygen.desktop:2
 
14690
+msgctxt "Name"
 
14691
+msgid "oxygen"
 
14692
+msgstr "kiseonik"
 
14693
+
 
14694
+#: kblocks/themes/oxygen.desktop:40
 
14695
+msgctxt "Description"
 
14696
+msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4"
 
14697
+msgstr "Tema KBlocks kisik za KDE 4"
 
14698
+
 
14699
+#: kbounce/kbounce.desktop:2
 
14700
+msgctxt "Name"
 
14701
+msgid "KBounce"
 
14702
+msgstr "KBounce"
 
14703
+
 
14704
+#: kbounce/kbounce.desktop:74
 
14705
+msgctxt "GenericName"
 
14706
+msgid "Ball Bouncing Game"
 
14707
+msgstr "Igra lopta koja odskače"
 
14708
+
 
14709
+#: kbounce/themes/default.desktop:3
 
14710
+msgctxt "Name"
 
14711
+msgid "Egyptian Bounce"
 
14712
+msgstr "Egipatsko odskakanje"
 
14713
+
 
14714
+#: kbounce/themes/default.desktop:41
 
14715
+msgctxt "Description"
 
14716
+msgid "KBounce, Egyptian style."
 
14717
+msgstr "KBounce, Egipatski stil."
 
14718
+
 
14719
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:3
 
14720
+msgctxt "Name"
 
14721
+msgid "Strange Geometry"
 
14722
+msgstr "Čudna geometrija"
 
14723
+
 
14724
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:48
 
14725
+msgctxt "Description"
 
14726
+msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean."
 
14727
+msgstr "Jednostavna tema visokog kontrasta za one koji vole čistoću."
 
14728
+
 
14729
+#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3
 
14730
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2
 
14731
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2
 
14732
+#: lskat/grafix/oxygen.desktop:2
 
14733
+msgctxt "Name"
 
14734
+msgid "Oxygen"
 
14735
+msgstr "Kiseonik"
 
14736
+
 
14737
+#: kbounce/themes/roads.desktop:3
 
14738
+msgctxt "Name"
 
14739
+msgid "Roads"
 
14740
+msgstr "Putevi"
 
14741
+
 
14742
+#: kbounce/themes/roads.desktop:47
 
14743
+msgctxt "Description"
 
14744
+msgid "Roads, cones and wheels."
 
14745
+msgstr "Putevi, konusi i točkovi."
 
14746
+
 
14747
+#: kbounce/themes/the_beach.desktop:3
 
14748
+msgctxt "Name"
 
14749
+msgid "The Beach"
 
14750
+msgstr "Plaža"
 
14751
+
 
14752
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:2
 
14753
+msgctxt "Name"
 
14754
+msgid "KBreakOut"
 
14755
+msgstr "KBreakOut"
 
14756
+
 
14757
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:52
 
14758
+msgctxt "GenericName"
 
14759
+msgid "Breakout-like Game"
 
14760
+msgstr "Igra cigli"
 
14761
+
 
14762
+#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:2
 
14763
+msgctxt "Name"
 
14764
+msgid "Alien Breakout"
 
14765
+msgstr "Probijanje aliena"
 
14766
+
 
14767
+#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:35
 
14768
+msgctxt "Description"
 
14769
+msgid "Breakout before the aliens do."
 
14770
+msgstr "Bježi prije aliena."
 
14771
+
 
14772
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2
 
14773
+msgctxt "Name"
 
14774
+msgid "Crystal clear"
 
14775
+msgstr "Kristalno čisto"
 
14776
+
 
14777
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:47
 
14778
+msgctxt "Description"
 
14779
+msgid "Crystal-like theme for KBreakOut"
 
14780
+msgstr "Tema za KBreakOut poput kristala"
 
14781
+
 
14782
+#: kbreakout/themes/default.desktop:2
 
14783
+msgctxt "Name"
 
14784
+msgid "Egyptian Breakout"
 
14785
+msgstr "Egipatsko razbijanje"
 
14786
+
 
14787
+#: kbreakout/themes/default.desktop:41
 
14788
+msgctxt "Description"
 
14789
+msgid "Egyptian style breakout theme."
 
14790
+msgstr "Tema razbijanja u Egipatskom stilu."
 
14791
+
 
14792
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2
 
14793
+msgctxt "Name"
 
14794
+msgid "IceWorld"
 
14795
+msgstr "Ledeni svijet"
 
14796
+
 
14797
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:48
 
14798
+msgctxt "Description"
 
14799
+msgid "Ice chilled theme"
 
14800
+msgstr "Tema rashladjeno"
 
14801
+
 
14802
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:2
 
14803
+msgctxt "Name"
 
14804
+msgid "Simple"
 
14805
+msgstr "Jednostavno"
 
14806
+
 
14807
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:50
 
14808
+msgctxt "Description"
 
14809
+msgid "Simple KBreakOut theme"
 
14810
+msgstr "Prosta KBreakOut tema"
 
14811
+
 
14812
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:2
 
14813
+msgctxt "Name"
 
14814
+msgid "WEB 2.0"
 
14815
+msgstr "WEB 2.0"
 
14816
+
 
14817
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:48
 
14818
+msgctxt "Description"
 
14819
+msgid ""
 
14820
+"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in "
 
14821
+"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm."
 
14822
+msgstr ""
 
14823
+"Web 2,0 teme vitrine grafičkih elemenata koji podsjeća na one koji "
 
14824
+"korištenom popularnom \"Web 2.0\" pokretu, koji preuzima interweb poput "
 
14825
+"oluje."
 
14826
+
 
14827
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4
 
14828
+msgctxt "Name"
 
14829
+msgid "KDiamond"
 
14830
+msgstr "KDiamond"
 
14831
+
 
14832
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:52
 
14833
+msgctxt "GenericName"
 
14834
+msgid "Three-in-a-row game"
 
14835
+msgstr "Tri-u-nizu igra"
 
14836
+
 
14837
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3
 
14838
+msgctxt "Comment"
 
14839
+msgid "KDiamond Game"
 
14840
+msgstr "KDiamond igra"
 
14841
+
 
14842
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:39 klickety/klickety.notifyrc:35
 
14843
+msgctxt "Name"
 
14844
+msgid "Game"
 
14845
+msgstr "Igra"
 
14846
+
 
14847
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:91 klickety/klickety.notifyrc:87
 
14848
+msgctxt "Comment"
 
14849
+msgid "Sounds that appear during a game"
 
14850
+msgstr "Zvukovi koji se pojavljuju tokom igre"
 
14851
+
 
14852
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:137
 
14853
+msgctxt "Name"
 
14854
+msgid "Diamonds removed"
 
14855
+msgstr "Dijamanti uklonjeni"
 
14856
+
 
14857
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:184
 
14858
+msgctxt "Comment"
 
14859
+msgid "Diamonds were removed."
 
14860
+msgstr "Dijamanti su uklonjeni."
 
14861
+
 
14862
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:236
 
14863
+msgctxt "Name"
 
14864
+msgid "Diamonds moving"
 
14865
+msgstr "Dijamanti se kreću"
 
14866
+
 
14867
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:283
 
14868
+msgctxt "Comment"
 
14869
+msgid "Diamonds are moving."
 
14870
+msgstr "Dijamanti se kreću."
 
14871
+
 
14872
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:335 klickety/klickety.notifyrc:194
 
14873
+msgctxt "Name"
 
14874
+msgid "Game over"
 
14875
+msgstr "Igra je završena"
 
14876
+
 
14877
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:385 klickety/klickety.notifyrc:244
 
14878
+msgctxt "Comment"
 
14879
+msgid "Time is up."
 
14880
+msgstr "Vrijeme je isteklo."
 
14881
+
 
14882
+#: kdiamond/themes/default.desktop:46 kpat/themes/ancientegypt.desktop:35
 
14883
+msgctxt "Description"
 
14884
+msgid "Egyptian style theme."
 
14885
+msgstr "Tema u Egipatskom stilu."
 
14886
+
 
14887
+#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:3
 
14888
+msgctxt "Name"
 
14889
+msgid "Diamonds"
 
14890
+msgstr "Dijamanti"
 
14891
+
 
14892
+#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:42
 
14893
+msgctxt "Description"
 
14894
+msgid "A theme based on real looking diamonds."
 
14895
+msgstr "Tema bazirana na stvarnom izgledu dijamanata."
 
14896
+
 
14897
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3
 
14898
+msgctxt "Name"
 
14899
+msgid "Funny Zoo"
 
14900
+msgstr "Smiješni zološki vrt"
 
14901
+
 
14902
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:46
 
14903
+msgctxt "Description"
 
14904
+msgid ""
 
14905
+"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch "
 
14906
+"out for those hard to find frogs."
 
14907
+msgstr ""
 
14908
+"To je zabavno vrijeme u džungli! Pomoć životinjama da nađu svoje obitelji. I "
 
14909
+"gledaj pažljivo ne bi li našao žabe."
 
14910
+
 
14911
+#: kfourinline/grafix/default.desktop:2
 
14912
+msgctxt "Name"
 
14913
+msgid "Black and Red"
 
14914
+msgstr "Crni i crveni"
 
14915
+
 
14916
+#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2
 
14917
+msgctxt "Name"
 
14918
+msgid "True Reflection"
 
14919
+msgstr "Prava reflekcija"
 
14920
+
 
14921
+#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2
 
14922
+msgctxt "Name"
 
14923
+msgid "Yellow and Red"
 
14924
+msgstr "Žuto i crveno"
 
14925
+
 
14926
+#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2
 
14927
+msgctxt "Name"
 
14928
+msgid "Yellow and Red Reflection"
 
14929
+msgstr "Žuta i crvena reflekcija"
 
14930
+
 
14931
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:2
 
14932
+msgctxt "Name"
 
14933
+msgid "KFourInLine"
 
14934
+msgstr "KFourInLine"
 
14935
+
 
14936
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:51
 
14937
+msgctxt "GenericName"
 
14938
+msgid "Four-in-a-row Board Game"
 
14939
+msgstr "Četiri-u-nizu igra na ploči"
 
14940
+
 
14941
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3
 
14942
+msgctxt "Name"
 
14943
+msgid "KGoldrunner"
 
14944
+msgstr "KGoldrunner"
 
14945
+
 
14946
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:67
 
14947
+msgctxt "GenericName"
 
14948
+msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
 
14949
+msgstr "Nađi zlato, zbuni neprijatelje i riješi zagonetke"
 
14950
+
 
14951
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:112
 
14952
+msgctxt "Comment"
 
14953
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
 
14954
+msgstr "Igra akcije i rješavanja zagonetki"
 
14955
+
 
14956
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2
 
14957
+msgctxt "Name"
 
14958
+msgid "Black on White"
 
14959
+msgstr "Crno na bijelom"
 
14960
+
 
14961
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:53
 
14962
+msgctxt "Description"
 
14963
+msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner"
 
14964
+msgstr "Monohromatka, crno na bijelom tema za KTragač zlata"
 
14965
+
 
14966
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2
 
14967
+msgctxt "Name"
 
14968
+msgid "KGoldRunner Default"
 
14969
+msgstr "KGoldRunner podrazumijevano"
 
14970
+
 
14971
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:53
 
14972
+msgctxt "Description"
 
14973
+msgid "A light and clean theme for KDE4"
 
14974
+msgstr "Blaga i čista tema za KDE4"
 
14975
+
 
14976
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2
 
14977
+msgctxt "Name"
 
14978
+msgid "The Treasure of Egypt"
 
14979
+msgstr "Blaga Egipta"
 
14980
+
 
14981
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:51
 
14982
+msgctxt "Description"
 
14983
+msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt."
 
14984
+msgstr "Pomozi Mattu tragaču zlata da pobjegne od drevnih Egipatskih zamki."
 
14985
+
 
14986
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2
 
14987
+msgctxt "Name"
 
14988
+msgid "Geek City"
 
14989
+msgstr "Geek grad"
 
14990
+
 
14991
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:49
 
14992
+msgctxt "Description"
 
14993
+msgid "The hero is trapped inside a computer."
 
14994
+msgstr "Junak je zarobljen unutar računara."
 
14995
+
 
14996
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2
 
14997
+msgctxt "Name"
 
14998
+msgid "Nostalgia Blues"
 
14999
+msgstr "Nostalgija bluz"
 
15000
+
 
15001
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:48
 
15002
+msgctxt "Description"
 
15003
+msgid ""
 
15004
+"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!"
 
15005
+msgstr "Tema za KTragač zlata koja vraća 8-bitni izgled... sada u plavoj boji!"
 
15006
+
 
15007
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2
 
15008
+msgctxt "Name"
 
15009
+msgid "Nostalgia"
 
15010
+msgstr "Nostalgija"
 
15011
+
 
15012
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:52
 
15013
+msgctxt "Description"
 
15014
+msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..."
 
15015
+msgstr "Skalabilna tema za KTragač zlata koja vraća 8-bitni izgled..."
 
15016
+
 
15017
+#: kigo/data/themes/default.desktop:2 kmahjongg/layouts/default.desktop:2
 
15018
+#: kmines/themes/default.desktop:2 knetwalk/themes/default.desktop:2
 
15019
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2
 
15020
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2
 
15021
+msgctxt "Name"
 
15022
+msgid "Default"
 
15023
+msgstr "Podrazumijevani"
 
15024
+
 
15025
+#: kigo/data/themes/default.desktop:60
 
15026
+msgctxt "Description"
 
15027
+msgid "Kigo Default theme for KDE 4"
 
15028
+msgstr "Kigo podrazumjevana tema za KDE 4"
 
15029
+
 
15030
+#: kigo/src/gui/kigo.desktop:9
 
15031
+msgctxt "Name"
 
15032
+msgid "Kigo"
 
15033
+msgstr "Kigo"
 
15034
+
 
15035
+#: kigo/src/gui/kigo.desktop:47
 
15036
+msgctxt "GenericName"
 
15037
+msgid "Go Board Game"
 
15038
+msgstr "Igraj igru na ploči"
 
15039
+
 
15040
+#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2
 
15041
+msgctxt "Name"
 
15042
+msgid "Killbots"
 
15043
+msgstr "Ubij botove"
 
15044
+
 
15045
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2
 
15046
+#: klickety/themes/default.desktop:2 kmines/themes/classic.desktop:2
 
15047
+#: kolf/courses/Classic.kolf:2 libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2
 
15048
+msgctxt "Name"
 
15049
+msgid "Classic"
 
15050
+msgstr "Klasično"
 
15051
+
 
15052
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:60
 
15053
+msgctxt "Description"
 
15054
+msgid ""
 
15055
+"<qt><p>The rules used in the original BSD command line version of "
 
15056
+"<tt>robots</tt>.</p><p>Nothing fancy, just the basic game elements: no "
 
15057
+"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.</"
 
15058
+"p><p>Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with "
 
15059
+"narrower tiles to better fit your screen.</p></qt>"
 
15060
+msgstr ""
 
15061
+"<qt> <p> pravila korišćena u izvornoj BSD komandnoj liniji verzija <tt> "
 
15062
+"robota </ tt> </ p> Ništa fancy, samo osnovni elementi igre. bez brzih "
 
15063
+"botova, bez sigurnih teleporta, bez guranja hrpi, i ogromna rešetkasta igra. "
 
15064
+"</ p> Zbog svoje veće širine, preporučuje se da koristite temu s užim "
 
15065
+"pločicama kako bi bolje odgovarao vašem ekranu. </ p> </ qt>"
 
15066
+
 
15067
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2
 
15068
+msgctxt "Name"
 
15069
+msgid "Daleks"
 
15070
+msgstr "Daleks"
 
15071
+
 
15072
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:44
 
15073
+msgctxt "Description"
 
15074
+msgid ""
 
15075
+"<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for "
 
15076
+"early Apple computers.</p><p>The hero is allotted one energy each round that "
 
15077
+"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are "
 
15078
+"disabled.</p></qt>"
 
15079
+msgstr ""
 
15080
+"<qt> <p> usklađivanje pravila korišćena u Daleksu, robote-kao igra za rane "
 
15081
+"Apple računare. </ p> Junaku se dodjeljuje jedan energija svaki krug koja se "
 
15082
+"može koristiti za napajanje sonik drajvera. Sve ostale posebne značajke su "
 
15083
+"onemogućene. </ P> </ qt>"
 
15084
+
 
15085
+#: killbots/rulesets/default.desktop:49
 
15086
+msgctxt "Description"
 
15087
+msgid ""
 
15088
+"<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, "
 
15089
+"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt>"
 
15090
+msgstr ""
 
15091
+"<qt> <p> podrazumijevani tip igre Kilbots. </ p> Sadrži rešetke srednje "
 
15092
+"veličine, sigurne teleporte, brze neprijatelje i guranje hrpi. </ p> </ qt>"
 
15093
+
 
15094
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:2
 
15095
+msgctxt "Name"
 
15096
+msgid "Easy"
 
15097
+msgstr "Lagano"
 
15098
+
 
15099
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:49
 
15100
+msgctxt "Description"
 
15101
+msgid ""
 
15102
+"<qt><p>An easier version of the \"Killbots\" game type.</p><p>Includes a "
 
15103
+"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and "
 
15104
+"an increasing energy cap.</p></qt>"
 
15105
+msgstr ""
 
15106
+"<qt><p>Lakša verzija \"Ubij botove\" tipa igre.</p><p>Sadrži veću mogućnost "
 
15107
+"igre na mreži, počevši od zalihe energije i povećanja energije.</p></qt>"
 
15108
+
 
15109
+#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:2
 
15110
+msgctxt "Name"
 
15111
+msgid "Energy Crisis"
 
15112
+msgstr "Energetska kriza"
 
15113
+
 
15114
+#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:38
 
15115
+msgctxt "Description"
 
15116
+msgid ""
 
15117
+"The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can "
 
15118
+"you survive and how many points can you collect before your energy and luck "
 
15119
+"run out?"
 
15120
+msgstr ""
 
15121
+"Igrač započinje sa 30 energije i ne može zaraditi više. Koliko rundi možete "
 
15122
+"preživjeti i koliko bodova možete sakupiti prije nego vas vaša energija i "
 
15123
+"sreća napuste?"
 
15124
+
 
15125
+#: killbots/themes/classic.desktop:58
 
15126
+msgctxt "Description"
 
15127
+msgid "A theme for those who miss the console version"
 
15128
+msgstr "Tema za one kojima nedostaje konzolna vezija"
 
15129
+
 
15130
+#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:45
 
15131
+msgctxt "Description"
 
15132
+msgid ""
 
15133
+"<qt><p>Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside.</"
 
15134
+"p><p>Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.</p></qt>"
 
15135
+msgstr ""
 
15136
+"<qt><p>Indiana Gnomes bitke duhova i šišmiša na misterioznij planini.</"
 
15137
+"p><p>Duhovi po Nicu Buculei. Pozadina od Eugene Trounev.</p></qt>"
 
15138
+
 
15139
+#: killbots/themes/mummymadness.desktop:2
 
15140
+msgctxt "Name"
 
15141
+msgid "Mummy Madness"
 
15142
+msgstr "Ludilo mumija"
 
15143
+
 
15144
+#: killbots/themes/mummymadness.desktop:42
 
15145
+msgctxt "Description"
 
15146
+msgid "Egyptian style theme with mad mummies."
 
15147
+msgstr "Tema u Egipatskom stilu sa poludjelim mumijama."
 
15148
+
 
15149
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:2
 
15150
+msgctxt "Name"
 
15151
+msgid "Robot Kill"
 
15152
+msgstr "Robotsko ubitstvo"
 
15153
+
 
15154
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:44
 
15155
+msgctxt "Description"
 
15156
+msgid "The default Killbots theme."
 
15157
+msgstr "Zadana Killbot tema"
 
15158
+
 
15159
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:2
 
15160
+msgctxt "Name"
 
15161
+msgid "Kiriki"
 
15162
+msgstr "Kiriki"
 
15163
+
 
15164
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:58
 
15165
+msgctxt "GenericName"
 
15166
+msgid "Yahtzee-like Dice Game"
 
15167
+msgstr "Yahtzee-kao jamb"
 
15168
+
 
15169
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2
 
15170
+msgctxt "Name"
 
15171
+msgid "KJumpingCube"
 
15172
+msgstr "KJumpingCube"
 
15173
+
 
15174
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:72
 
15175
+msgctxt "GenericName"
 
15176
+msgid "Territory Capture Game"
 
15177
+msgstr "Igra osvajanja teritorija"
 
15178
+
 
15179
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2
 
15180
+msgctxt "Name"
 
15181
+msgid "KJumpingCube Default"
 
15182
+msgstr "KJumpingCube Default"
 
15183
+
 
15184
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:51
 
15185
+msgctxt "Description"
 
15186
+msgid "A simple set of cubes for KDE4"
 
15187
+msgstr "Jednostavan komplet kocki za KDE4"
 
15188
+
 
15189
+#: klickety/klickety.desktop:2
 
15190
+msgctxt "Name"
 
15191
+msgid "Klickety"
 
15192
+msgstr "Kliketi"
 
15193
+
 
15194
+#: klickety/klickety.desktop:31 klickety/ksame.desktop:71
 
15195
+msgctxt "GenericName"
 
15196
+msgid "Board Game"
 
15197
+msgstr "Igra na ploči"
 
15198
+
 
15199
+#: klickety/klickety.notifyrc:3
 
15200
+msgctxt "Comment"
 
15201
+msgid "Board Game"
 
15202
+msgstr "Igra na ploči"
 
15203
+
 
15204
+#: klickety/klickety.notifyrc:133
 
15205
+msgctxt "Name"
 
15206
+msgid "Pieces removed"
 
15207
+msgstr "Dijelovi uklonjeni"
 
15208
+
 
15209
+#: klickety/klickety.notifyrc:161
 
15210
+msgctxt "Comment"
 
15211
+msgid "Pieces were removed."
 
15212
+msgstr "Dijelovi su uklonjeni."
 
15213
+
 
15214
+#: klickety/ksame.desktop:2
 
15215
+msgctxt "Name"
 
15216
+msgid "SameGame"
 
15217
+msgstr "SameGame"
 
15218
+
 
15219
+#: klickety/themes/default.desktop:58
 
15220
+msgctxt "Description"
 
15221
+msgid "Klickety Classic Theme"
 
15222
+msgstr "Klasična tema Kliketija"
 
15223
+
 
15224
+#: klickety/themes/ksame.desktop:2
 
15225
+msgctxt "Name"
 
15226
+msgid "KSame"
 
15227
+msgstr "KSame"
 
15228
+
 
15229
+#: klickety/themes/ksame.desktop:30
 
15230
+msgctxt "Description"
 
15231
+msgid "Klickety KSame Theme"
 
15232
+msgstr "Tema KSame za Kliketi"
 
15233
+
 
15234
+#: klickety/themes/ksame_old.desktop:2
 
15235
+msgctxt "Name"
 
15236
+msgid "KSame Old"
 
15237
+msgstr "KSame stari"
 
15238
+
 
15239
+#: klickety/themes/ksame_old.desktop:29
 
15240
+msgctxt "Description"
 
15241
+msgid "Klickety KSame Old Theme"
 
15242
+msgstr "Stara tema KSame za Klickety"
 
15243
+
 
15244
+#: klines/klines.desktop:7
 
15245
+msgctxt "GenericName"
 
15246
+msgid "Tactical Game"
 
15247
+msgstr "Taktična igra"
 
15248
+
 
15249
+#: klines/klines.desktop:75
 
15250
+msgctxt "Name"
 
15251
+msgid "Kolor Lines"
 
15252
+msgstr "Linije u boji"
 
15253
+
 
15254
+#: klines/themes/crystal.desktop:3
 
15255
+msgctxt "Name"
 
15256
+msgid "Crystal"
 
15257
+msgstr "Kristal"
 
15258
+
 
15259
+#: klines/themes/egyptian.desktop:46
 
15260
+msgctxt "Description"
 
15261
+msgid "An Egyptian style theme for klines."
 
15262
+msgstr "Tema u Egipatskom stilu za klines."
 
15263
+
 
15264
+#: klines/themes/klines-gems.desktop:3
 
15265
+msgctxt "Name"
 
15266
+msgid "Gems for Kolor Lines"
 
15267
+msgstr "Dragulji za linije u boji"
 
15268
+
 
15269
+#: klines/themes/metal.desktop:3
 
15270
+msgctxt "Name"
 
15271
+msgid "Metal"
 
15272
+msgstr "Metal"
 
15273
+
 
15274
+#: klines/themes/metal.desktop:41
 
15275
+msgctxt "Description"
 
15276
+msgid "A metal style theme with bouncing balls"
 
15277
+msgstr "Tema u metalnom stilu sa odskačućim loptama"
 
15278
+
 
15279
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2
 
15280
+msgctxt "Name"
 
15281
+msgid "KMahjongg"
 
15282
+msgstr "KMahjongg"
 
15283
+
 
15284
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:69
 
15285
+msgctxt "GenericName"
 
15286
+msgid "Mahjongg Solitaire"
 
15287
+msgstr "Mahjongg soliter"
 
15288
+
 
15289
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2
 
15290
+msgctxt "Name"
 
15291
+msgid "4 Winds"
 
15292
+msgstr "4 vjetra"
 
15293
+
 
15294
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:45
 
15295
+msgctxt "Description"
 
15296
+msgid "A layout resembling a fortress"
 
15297
+msgstr "Izgleda kao tvrđava"
 
15298
+
 
15299
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2
 
15300
+msgctxt "Name"
 
15301
+msgid "Alien"
 
15302
+msgstr "Alien"
 
15303
+
 
15304
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:46
 
15305
+msgctxt "Description"
 
15306
+msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles"
 
15307
+msgstr "Humanoid sastavljen od Mahjongg pločice"
 
15308
+
 
15309
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2
 
15310
+msgctxt "Name"
 
15311
+msgid "Altar"
 
15312
+msgstr "Oltar"
 
15313
+
 
15314
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:46
 
15315
+msgctxt "Description"
 
15316
+msgid "An elevated surface with stairs and columns aside"
 
15317
+msgstr "Povišena površina sa stepenicama i stubovima sa strane"
 
15318
+
 
15319
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:49
 
15320
+msgctxt "Description"
 
15321
+msgid "Circular-aligned seats around a performance area"
 
15322
+msgstr "Kružno-poravnata sjedišta oko izvedbenog područja"
 
15323
+
 
15324
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2
 
15325
+msgctxt "Name"
 
15326
+msgid "Arrow"
 
15327
+msgstr "Strelica"
 
15328
+
 
15329
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:48
 
15330
+msgctxt "Description"
 
15331
+msgid "A big arrow pointing in the right direction"
 
15332
+msgstr "Velika strelica okrenuta u pravom smjeru"
 
15333
+
 
15334
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2
 
15335
+msgctxt "Name"
 
15336
+msgid "Atlantis"
 
15337
+msgstr "Atlantida"
 
15338
+
 
15339
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:46
 
15340
+msgctxt "Description"
 
15341
+msgid "The starship-city from Stargate Atlantis"
 
15342
+msgstr "Starship-grad od Stargate Atlantide"
 
15343
+
 
15344
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2
 
15345
+msgctxt "Name"
 
15346
+msgid "Aztec"
 
15347
+msgstr "Astek"
 
15348
+
 
15349
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:46
 
15350
+msgctxt "Description"
 
15351
+msgid "A layout resembling Aztec buildings"
 
15352
+msgstr "Izgled Astek zgrada"
 
15353
+
 
15354
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2
 
15355
+msgctxt "Name"
 
15356
+msgid "Balance"
 
15357
+msgstr "Ravnoteža"
 
15358
+
 
15359
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:46
 
15360
+msgctxt "Description"
 
15361
+msgid "Time to weight every decision carefully!"
 
15362
+msgstr "Vrijeme je da odvagate svaku odluku pažljivo!"
 
15363
+
 
15364
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2
 
15365
+msgctxt "Name"
 
15366
+msgid "Bat"
 
15367
+msgstr "Šišmiš"
 
15368
+
 
15369
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:47
 
15370
+msgctxt "Description"
 
15371
+msgid "A bat-shaped layout"
 
15372
+msgstr "Šišmiš-izgled"
 
15373
+
 
15374
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2
 
15375
+msgctxt "Name"
 
15376
+msgid "Bug"
 
15377
+msgstr "Buba"
 
15378
+
 
15379
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:46
 
15380
+msgctxt "Description"
 
15381
+msgid "The bug. Let us take it apart!"
 
15382
+msgstr "Greška. Pustite nam da rastavimo djelove!"
 
15383
+
 
15384
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2
 
15385
+msgctxt "Name"
 
15386
+msgid "Castle View"
 
15387
+msgstr "Prikaz dvorca"
 
15388
+
 
15389
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:44
 
15390
+msgctxt "Description"
 
15391
+msgid "A castle as viewed from one side"
 
15392
+msgstr "Dvorac je prikazan sa jedne strane"
 
15393
+
 
15394
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2
 
15395
+msgctxt "Name"
 
15396
+msgid "Castle"
 
15397
+msgstr "Dvorac"
 
15398
+
 
15399
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:47
 
15400
+msgctxt "Description"
 
15401
+msgid "Vista-styled castle layout"
 
15402
+msgstr "Izgled dvorca u Vista stilu"
 
15403
+
 
15404
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2
 
15405
+msgctxt "Name"
 
15406
+msgid "Cat"
 
15407
+msgstr "Mačka"
 
15408
+
 
15409
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:47
 
15410
+msgctxt "Description"
 
15411
+msgid "Vista-styled cat layout"
 
15412
+msgstr "Vista-izgled mačke sa stilom"
 
15413
+
 
15414
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2
 
15415
+msgctxt "Name"
 
15416
+msgid "Chains"
 
15417
+msgstr "Lanci"
 
15418
+
 
15419
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:46
 
15420
+msgctxt "Description"
 
15421
+msgid "Four chains making up a single structure"
 
15422
+msgstr "Četiri lanca koja prave jedinstvenu strukturu"
 
15423
+
 
15424
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2
 
15425
+msgctxt "Name"
 
15426
+msgid "Checkered"
 
15427
+msgstr "Kockast"
 
15428
+
 
15429
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:42
 
15430
+msgctxt "Description"
 
15431
+msgid "What if the chess board was not square?"
 
15432
+msgstr "Šta ako ploča za šah nije kvadratna?"
 
15433
+
 
15434
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2
 
15435
+msgctxt "Name"
 
15436
+msgid "Chip"
 
15437
+msgstr "Čip"
 
15438
+
 
15439
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:44
 
15440
+msgctxt "Description"
 
15441
+msgid "An electronic component with many connectors"
 
15442
+msgstr "Elektronska komponenta sa puno konektora"
 
15443
+
 
15444
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2
 
15445
+msgctxt "Name"
 
15446
+msgid "Clubs"
 
15447
+msgstr "Klubovi"
 
15448
+
 
15449
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:44
 
15450
+msgctxt "Description"
 
15451
+msgid "A layout resembling a multitude of card clubs"
 
15452
+msgstr "Izgleda kao mnoštvo kartica klubova"
 
15453
+
 
15454
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2
 
15455
+msgctxt "Name"
 
15456
+msgid "Columns"
 
15457
+msgstr "Kolone"
 
15458
+
 
15459
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:48
 
15460
+msgctxt "Description"
 
15461
+msgid "A circular arena covered with columns of varying height"
 
15462
+msgstr "Kružna arena pokrivena sa kolonama različitih visina"
 
15463
+
 
15464
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2
 
15465
+msgctxt "Name"
 
15466
+msgid "Crab"
 
15467
+msgstr "Kraba"
 
15468
+
 
15469
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:48
 
15470
+msgctxt "Description"
 
15471
+msgid "Vista-styled crab layout"
 
15472
+msgstr "Vista-izgled rakova sa stilom"
 
15473
+
 
15474
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2
 
15475
+msgctxt "Name"
 
15476
+msgid "Cross"
 
15477
+msgstr "Krst"
 
15478
+
 
15479
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:49
 
15480
+msgctxt "Description"
 
15481
+msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh"
 
15482
+msgstr "Krst sa šest krajeva predstavlja ćirilićno slovo Ž"
 
15483
+
 
15484
+#: kmahjongg/layouts/default.desktop:60
 
15485
+msgctxt "Description"
 
15486
+msgid "Default KMahjongg game layout"
 
15487
+msgstr "Igra KMahjongg zadanog izgleda"
 
15488
+
 
15489
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2
 
15490
+msgctxt "Name"
 
15491
+msgid "Dragon"
 
15492
+msgstr "Zmaj"
 
15493
+
 
15494
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:49
 
15495
+msgctxt "Description"
 
15496
+msgid "Vista-styled dragon layout"
 
15497
+msgstr "Vista-izgled zmaja sa stilom"
 
15498
+
 
15499
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2
 
15500
+msgctxt "Name"
 
15501
+msgid "Eagle"
 
15502
+msgstr "Orao"
 
15503
+
 
15504
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:48
 
15505
+msgctxt "Description"
 
15506
+msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles"
 
15507
+msgstr "Slike velikih pticagrabljivica  na Mahjongg pločicama"
 
15508
+
 
15509
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2
 
15510
+msgctxt "Name"
 
15511
+msgid "Enterprise"
 
15512
+msgstr "Enterprise"
 
15513
+
 
15514
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:47
 
15515
+msgctxt "Description"
 
15516
+msgid "A layout for Star Trek fans"
 
15517
+msgstr "Izgled za Star Trek fanove"
 
15518
+
 
15519
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:463
 
15520
+msgctxt "Name"
 
15521
+msgid "Explosion"
 
15522
+msgstr "Eksplozija"
 
15523
+
 
15524
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:67
 
15525
+msgctxt "Description"
 
15526
+msgid "Something has exploded. Collect the pieces."
 
15527
+msgstr "Nešto je eksplodiralo. Pokupi djelove."
 
15528
+
 
15529
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2
 
15530
+msgctxt "Name"
 
15531
+msgid "Flowers"
 
15532
+msgstr "Cvijeće"
 
15533
+
 
15534
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:67
 
15535
+msgctxt "Description"
 
15536
+msgid "A layout consisting of six flowers"
 
15537
+msgstr "Izgled sastavljen od šest cvjetova"
 
15538
+
 
15539
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2
 
15540
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2
 
15541
+msgctxt "Name"
 
15542
+msgid "Future"
 
15543
+msgstr "Budućnost"
 
15544
+
 
15545
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:47
 
15546
+msgctxt "Description"
 
15547
+msgid "An abstract image resembling an asterisk"
 
15548
+msgstr "Apstraktne slike nalik na zvijezdicu"
 
15549
+
 
15550
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2
 
15551
+msgctxt "Name"
 
15552
+msgid "Galaxy"
 
15553
+msgstr "Galaksija"
 
15554
+
 
15555
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:48
 
15556
+msgctxt "Description"
 
15557
+msgid "Diversely sized piles of matter"
 
15558
+msgstr "Gomile materijala različitih veličina"
 
15559
+
 
15560
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2
 
15561
+msgctxt "Name"
 
15562
+msgid "Garden"
 
15563
+msgstr "Vrt"
 
15564
+
 
15565
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:49
 
15566
+msgctxt "Description"
 
15567
+msgid "Regular patterns resembling a classical garden"
 
15568
+msgstr "Regularni uzorci nalik klasičnom vrtu"
 
15569
+
 
15570
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2
 
15571
+msgctxt "Name"
 
15572
+msgid "Girl"
 
15573
+msgstr "Djevojka"
 
15574
+
 
15575
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:47
 
15576
+msgctxt "Description"
 
15577
+msgid "A layout resembling a girl's face"
 
15578
+msgstr "Izgled nalik licu djevojke"
 
15579
+
 
15580
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2
 
15581
+msgctxt "Name"
 
15582
+msgid "Glade"
 
15583
+msgstr "Proplanak"
 
15584
+
 
15585
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:44
 
15586
+msgctxt "Description"
 
15587
+msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest"
 
15588
+msgstr "Mali dio praznog prostora okruženog šumom"
 
15589
+
 
15590
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2
 
15591
+msgctxt "Name"
 
15592
+msgid "Grid"
 
15593
+msgstr "Mreža"
 
15594
+
 
15595
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:49
 
15596
+msgctxt "Description"
 
15597
+msgid "A rectangular grid of varying height"
 
15598
+msgstr "Pravougaona mreža različitih visina"
 
15599
+
 
15600
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2
 
15601
+msgctxt "Name"
 
15602
+msgid "Helios"
 
15603
+msgstr "Helios"
 
15604
+
 
15605
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:45
 
15606
+msgctxt "Description"
 
15607
+msgid "The greek Sun god's sign"
 
15608
+msgstr "Znak Grčkog Boga sunca"
 
15609
+
 
15610
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2
 
15611
+msgctxt "Name"
 
15612
+msgid "Hole"
 
15613
+msgstr "Rupa"
 
15614
+
 
15615
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:45 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:45
 
15616
+msgctxt "Description"
 
15617
+msgid "A pyramid with a hole in the middle"
 
15618
+msgstr "Piramida sa rupom u sredini"
 
15619
+
 
15620
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2
 
15621
+msgctxt "Name"
 
15622
+msgid "Inner Circle"
 
15623
+msgstr "Unutrašnji krug"
 
15624
+
 
15625
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:43
 
15626
+msgctxt "Description"
 
15627
+msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions"
 
15628
+msgstr "Koncentrične kutije sa otvorima uperenim u suprotnom smjeru"
 
15629
+
 
15630
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2
 
15631
+msgctxt "Name"
 
15632
+msgid "Key"
 
15633
+msgstr "Ključ"
 
15634
+
 
15635
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:48
 
15636
+msgctxt "Description"
 
15637
+msgid "A large key made of Mahjongg tiles"
 
15638
+msgstr "Veliki ključ napravljen od Mahjongg pločica"
 
15639
+
 
15640
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2
 
15641
+msgctxt "Name"
 
15642
+msgid "KM"
 
15643
+msgstr "KM"
 
15644
+
 
15645
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:47
 
15646
+msgctxt "Description"
 
15647
+msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?"
 
15648
+msgstr "Slova K i M. Imate li omiljeno proširenje za to?"
 
15649
+
 
15650
+#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:47
 
15651
+msgctxt "Description"
 
15652
+msgid "A complex yet symmetric labyrinth"
 
15653
+msgstr "Još kompleksniji simetrični lavirint"
 
15654
+
 
15655
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2
 
15656
+msgctxt "Name"
 
15657
+msgid "Mask"
 
15658
+msgstr "Maska"
 
15659
+
 
15660
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:48
 
15661
+msgctxt "Description"
 
15662
+msgid "A scary embossed pagan mask"
 
15663
+msgstr "Strašna isklesana paganska maska"
 
15664
+
 
15665
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2
 
15666
+msgctxt "Name"
 
15667
+msgid "Maya"
 
15668
+msgstr "Maje"
 
15669
+
 
15670
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:45
 
15671
+msgctxt "Description"
 
15672
+msgid "A layout resembling Maya pyramids"
 
15673
+msgstr "Izgled nalik na Maja piramide"
 
15674
+
 
15675
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2
 
15676
+msgctxt "Name"
 
15677
+msgid "Maze"
 
15678
+msgstr "Lavirint"
 
15679
+
 
15680
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:47
 
15681
+msgctxt "Description"
 
15682
+msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!"
 
15683
+msgstr "Vrlo uvijen labirinta. Čuvajte se minotaura!"
 
15684
+
 
15685
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2
 
15686
+msgctxt "Name"
 
15687
+msgid "Mesh"
 
15688
+msgstr "Zamka"
 
15689
+
 
15690
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:44
 
15691
+msgctxt "Description"
 
15692
+msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles"
 
15693
+msgstr "Prepletena struktura sastavljena od Mahjongg pločica"
 
15694
+
 
15695
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2
 
15696
+msgctxt "Name"
 
15697
+msgid "Moth"
 
15698
+msgstr "Moljac"
 
15699
+
 
15700
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:43
 
15701
+msgctxt "Description"
 
15702
+msgid "A layout representing a small flying insect"
 
15703
+msgstr "Izgled nalik na male leteće insekte"
 
15704
+
 
15705
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2
 
15706
+msgctxt "Name"
 
15707
+msgid "Order"
 
15708
+msgstr "Red"
 
15709
+
 
15710
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:46
 
15711
+msgctxt "Description"
 
15712
+msgid "A cross with thick ends"
 
15713
+msgstr "Krst sa debelim krajevima"
 
15714
+
 
15715
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2
 
15716
+msgctxt "Name"
 
15717
+msgid "Pattern"
 
15718
+msgstr "Obrazac"
 
15719
+
 
15720
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:48
 
15721
+msgctxt "Description"
 
15722
+msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks"
 
15723
+msgstr "Tajanstveni obrazac na vrhu pravougaonih blokova"
 
15724
+
 
15725
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2
 
15726
+msgctxt "Name"
 
15727
+msgid "Penta"
 
15728
+msgstr "Penta"
 
15729
+
 
15730
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:45
 
15731
+msgctxt "Description"
 
15732
+msgid "A fortress with five towers"
 
15733
+msgstr "Tvrđava sa pet tornjeva"
 
15734
+
 
15735
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2
 
15736
+msgctxt "Name"
 
15737
+msgid "Pillars"
 
15738
+msgstr "Stubovi"
 
15739
+
 
15740
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:44
 
15741
+msgctxt "Description"
 
15742
+msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface"
 
15743
+msgstr "Par okomitih stubova podupire ravnu površinu"
 
15744
+
 
15745
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2
 
15746
+msgctxt "Name"
 
15747
+msgid "Pirates"
 
15748
+msgstr "Pirati"
 
15749
+
 
15750
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:46
 
15751
+msgctxt "Description"
 
15752
+msgid "A sailing boat under the sun"
 
15753
+msgstr "Jedrilica pod suncem"
 
15754
+
 
15755
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2
 
15756
+msgctxt "Name"
 
15757
+msgid "Pyramid"
 
15758
+msgstr "Piramida"
 
15759
+
 
15760
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:57
 
15761
+msgctxt "Description"
 
15762
+msgid "Can you tear the pyramid apart?"
 
15763
+msgstr "Možeš li rastaviti piramidu na djelove?"
 
15764
+
 
15765
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2
 
15766
+msgctxt "Name"
 
15767
+msgid "Rocket"
 
15768
+msgstr "Raketa"
 
15769
+
 
15770
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:45
 
15771
+msgctxt "Description"
 
15772
+msgid "A rocket for you to launch off the board"
 
15773
+msgstr "Raketa koju trebaš lansirati sa ploče"
 
15774
+
 
15775
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2
 
15776
+msgctxt "Name"
 
15777
+msgid "Shield"
 
15778
+msgstr "Štit"
 
15779
+
 
15780
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:45
 
15781
+msgctxt "Description"
 
15782
+msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles"
 
15783
+msgstr "Štit i mač napravljeni od Mahjongg pločica"
 
15784
+
 
15785
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2
 
15786
+msgctxt "Name"
 
15787
+msgid "Spider"
 
15788
+msgstr "Pauk"
 
15789
+
 
15790
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:46
 
15791
+msgctxt "Description"
 
15792
+msgid "Vista-styled spider layout"
 
15793
+msgstr "Vista-izgled pauka sa stilom"
 
15794
+
 
15795
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2
 
15796
+msgctxt "Name"
 
15797
+msgid "Squares"
 
15798
+msgstr "Kvadrati"
 
15799
+
 
15800
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:48
 
15801
+msgctxt "Description"
 
15802
+msgid "Concentric squares of alterating height"
 
15803
+msgstr "Koncentrični kvadrati svih visina"
 
15804
+
 
15805
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2
 
15806
+msgctxt "Name"
 
15807
+msgid "Squaring"
 
15808
+msgstr "Kvadriranje"
 
15809
+
 
15810
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:44
 
15811
+msgctxt "Description"
 
15812
+msgid "Who said squares are flat?"
 
15813
+msgstr "Ko je rekao da su kvadrati ravni?"
 
15814
+
 
15815
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2
 
15816
+msgctxt "Name"
 
15817
+msgid "Stadion"
 
15818
+msgstr "Stadion"
 
15819
+
 
15820
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:45
 
15821
+msgctxt "Description"
 
15822
+msgid "A layout representing a football field"
 
15823
+msgstr "Izgled nalik na fudbalski teren"
 
15824
+
 
15825
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2
 
15826
+msgctxt "Name"
 
15827
+msgid "Stairs"
 
15828
+msgstr "Stepenice"
 
15829
+
 
15830
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:47
 
15831
+msgctxt "Description"
 
15832
+msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice"
 
15833
+msgstr "Stepenice za one koji ne vole ići istim putem dvaput"
 
15834
+
 
15835
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2
 
15836
+msgctxt "Name"
 
15837
+msgid "Star"
 
15838
+msgstr "Zvijezda"
 
15839
+
 
15840
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:48
 
15841
+msgctxt "Description"
 
15842
+msgid "An asterisk-shaped embossed layout"
 
15843
+msgstr "Zvjezdica-oblikovanog reljefnog izgleda"
 
15844
+
 
15845
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2
 
15846
+msgctxt "Name"
 
15847
+msgid "Star Ship"
 
15848
+msgstr "Zvjezdani brod"
 
15849
+
 
15850
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:45
 
15851
+msgctxt "Description"
 
15852
+msgid "A sci-fi space transport"
 
15853
+msgstr "Sci-Fi svemirski transport"
 
15854
+
 
15855
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2
 
15856
+msgctxt "Name"
 
15857
+msgid "Stacks"
 
15858
+msgstr "Stekovi"
 
15859
+
 
15860
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:51
 
15861
+msgctxt "Description"
 
15862
+msgid "Difficult layout with stacks of tiles"
 
15863
+msgstr "Težak raspored sa stekovima od pločica"
 
15864
+
 
15865
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2
 
15866
+msgctxt "Name"
 
15867
+msgid "Swirl"
 
15868
+msgstr "Vrtlog"
 
15869
+
 
15870
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:49
 
15871
+msgctxt "Description"
 
15872
+msgid "A spiral with thick ends"
 
15873
+msgstr "Spirala sa debelim krajevima"
 
15874
+
 
15875
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2
 
15876
+msgctxt "Name"
 
15877
+msgid "Temple"
 
15878
+msgstr "Hram"
 
15879
+
 
15880
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:46
 
15881
+msgctxt "Description"
 
15882
+msgid "A temple-shaped layout"
 
15883
+msgstr "Hram-oblikovani izgled"
 
15884
+
 
15885
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2
 
15886
+msgctxt "Name"
 
15887
+msgid "Theatre"
 
15888
+msgstr "Pozorište"
 
15889
+
 
15890
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:45
 
15891
+msgctxt "Description"
 
15892
+msgid "A rectangular building with empty space in the middle"
 
15893
+msgstr "Pravougaona građevina sa praznim prostorom u sredini"
 
15894
+
 
15895
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2
 
15896
+msgctxt "Name"
 
15897
+msgid "The Door"
 
15898
+msgstr "Vrata"
 
15899
+
 
15900
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:45
 
15901
+msgctxt "Description"
 
15902
+msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall"
 
15903
+msgstr "Vrata kroz piramidu-oblikovani zid"
 
15904
+
 
15905
+#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2
 
15906
+msgctxt "Name"
 
15907
+msgid "Time Tunnel"
 
15908
+msgstr "Tempirani tunel"
 
15909
+
 
15910
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2
 
15911
+msgctxt "Name"
 
15912
+msgid "Tomb"
 
15913
+msgstr "Grobnica"
 
15914
+
 
15915
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:44
 
15916
+msgctxt "Description"
 
15917
+msgid "Fans of Lara Croft may start digging"
 
15918
+msgstr "Fanovi Lare Croft mogu početi kopati"
 
15919
+
 
15920
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2
 
15921
+msgctxt "Name"
 
15922
+msgid "Totem"
 
15923
+msgstr "Totem"
 
15924
+
 
15925
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:47
 
15926
+msgctxt "Description"
 
15927
+msgid "A T-shaped embossed object with a hole"
 
15928
+msgstr "T-reljefni oblik sa rupom"
 
15929
+
 
15930
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2
 
15931
+msgctxt "Name"
 
15932
+msgid "Tower"
 
15933
+msgstr "Kula"
 
15934
+
 
15935
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:56
 
15936
+msgctxt "Description"
 
15937
+msgid "Remove the towers"
 
15938
+msgstr "Ukloni tornjeve"
 
15939
+
 
15940
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2
 
15941
+msgctxt "Name"
 
15942
+msgid "Triangle"
 
15943
+msgstr "Trougao"
 
15944
+
 
15945
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:57
 
15946
+msgctxt "Description"
 
15947
+msgid "Triangular pyramid"
 
15948
+msgstr "Trostrana piramida"
 
15949
+
 
15950
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2
 
15951
+msgctxt "Name"
 
15952
+msgid "Up&Down"
 
15953
+msgstr "Gore&Dolje"
 
15954
+
 
15955
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:43
 
15956
+msgctxt "Description"
 
15957
+msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?"
 
15958
+msgstr "Jesi li ikad pokušalo da predstaviš valove u pravougaonim blokovima?"
 
15959
+
 
15960
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2
 
15961
+msgctxt "Name"
 
15962
+msgid "Vi"
 
15963
+msgstr "Vi"
 
15964
+
 
15965
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:45
 
15966
+msgctxt "Description"
 
15967
+msgid "A V-shaped layout with thick lower corners"
 
15968
+msgstr "A V-oblikovan izgled sa velikim nižim uglovima"
 
15969
+
 
15970
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2
 
15971
+msgctxt "Name"
 
15972
+msgid "Well"
 
15973
+msgstr "Bunar"
 
15974
+
 
15975
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:44
 
15976
+msgctxt "Description"
 
15977
+msgid "A rectangular well with stairs at all sides"
 
15978
+msgstr "Pravougaoni bunar sa stepenicama na sve strane"
 
15979
+
 
15980
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2
 
15981
+msgctxt "Name"
 
15982
+msgid "X-shaped"
 
15983
+msgstr "X-oblikovano"
 
15984
+
 
15985
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:42
 
15986
+msgctxt "Description"
 
15987
+msgid "A large letter X made of mahjongg tiles"
 
15988
+msgstr "Veliki slovo X sastavljeno od mahjongg pločice"
 
15989
+
 
15990
+#: kmines/data/kmines.desktop:2
 
15991
+msgctxt "Name"
 
15992
+msgid "KMines"
 
15993
+msgstr "KMines"
 
15994
+
 
15995
+#: kmines/data/kmines.desktop:72
 
15996
+msgctxt "GenericName"
 
15997
+msgid "Minesweeper-like Game"
 
15998
+msgstr "Igra kao minolovac"
 
15999
+
 
16000
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:3
 
16001
+msgctxt "Comment"
 
16002
+msgid "KMines Minesweeper-like Game"
 
16003
+msgstr "KMine igra kao minolovac"
 
16004
+
 
16005
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:38
 
16006
+msgctxt "Name"
 
16007
+msgid "Reveal Case"
 
16008
+msgstr "Otkrij predemet"
 
16009
+
 
16010
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:86
 
16011
+msgctxt "Comment"
 
16012
+msgid "Reveal case"
 
16013
+msgstr "Otkrij predmet"
 
16014
+
 
16015
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:145
 
16016
+msgctxt "Name"
 
16017
+msgid "Autoreveal Case"
 
16018
+msgstr "Auto otkrivanje predmeta"
 
16019
+
 
16020
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:192
 
16021
+msgctxt "Comment"
 
16022
+msgid "Autoreveal case"
 
16023
+msgstr "Auto otkrivanje predmeta"
 
16024
+
 
16025
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:251
 
16026
+msgctxt "Name"
 
16027
+msgid "Mark Case"
 
16028
+msgstr "Označi predmet"
 
16029
+
 
16030
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:298
 
16031
+msgctxt "Comment"
 
16032
+msgid "Mark case"
 
16033
+msgstr "Označi predmet"
 
16034
+
 
16035
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:357
 
16036
+msgctxt "Name"
 
16037
+msgid "Unmark Case"
 
16038
+msgstr "Demarkiraj predmet"
 
16039
+
 
16040
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:404
 
16041
+msgctxt "Comment"
 
16042
+msgid "Unmark case"
 
16043
+msgstr "Demarkiraj predmet"
 
16044
+
 
16045
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:528
 
16046
+msgctxt "Comment"
 
16047
+msgid "Explosion"
 
16048
+msgstr "Eksplozija"
 
16049
+
 
16050
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:595 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:172
 
16051
+msgctxt "Name"
 
16052
+msgid "Game Won"
 
16053
+msgstr "Pobjeda"
 
16054
+
 
16055
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:647 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:354
 
16056
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:224
 
16057
+msgctxt "Comment"
 
16058
+msgid "Game won"
 
16059
+msgstr "Pobjedili ste"
 
16060
+
 
16061
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:711 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:289
 
16062
+msgctxt "Name"
 
16063
+msgid "Game Lost"
 
16064
+msgstr "Poraz"
 
16065
+
 
16066
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:763 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:341
 
16067
+msgctxt "Comment"
 
16068
+msgid "Game lost"
 
16069
+msgstr "Izgubili ste"
 
16070
+
 
16071
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:827
 
16072
+msgctxt "Name"
 
16073
+msgid "Set Question Mark"
 
16074
+msgstr "Postavi upitnik"
 
16075
+
 
16076
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:875
 
16077
+msgctxt "Comment"
 
16078
+msgid "Set question mark"
 
16079
+msgstr "Postavi upitnik"
 
16080
+
 
16081
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:935
 
16082
+msgctxt "Name"
 
16083
+msgid "Unset Question Mark"
 
16084
+msgstr "Ukloni upitnik"
 
16085
+
 
16086
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:983
 
16087
+msgctxt "Comment"
 
16088
+msgid "Unset question mark"
 
16089
+msgstr "Ukloni upitnik"
 
16090
+
 
16091
+#: kmines/themes/classic.desktop:58
 
16092
+msgctxt "Description"
 
16093
+msgid "Classic theme for KMines"
 
16094
+msgstr "Klasična tema za KMines"
 
16095
+
 
16096
+#: kmines/themes/default.desktop:60
 
16097
+msgctxt "Description"
 
16098
+msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4"
 
16099
+msgstr "KMines oxygen tema za KDE 4"
 
16100
+
 
16101
+#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:2
 
16102
+msgctxt "Name"
 
16103
+msgid "Graveyard Mayhem"
 
16104
+msgstr "Groblje Maythem"
 
16105
+
 
16106
+#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:36
 
16107
+msgctxt "Description"
 
16108
+msgid ""
 
16109
+"A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!"
 
16110
+msgstr ""
 
16111
+"Sablasna tema za KMines. Ne dopusti da budeš uhvaćen od strane zombija na "
 
16112
+"groblju!"
 
16113
+
 
16114
+#: kmines/themes/green.desktop:2
 
16115
+msgctxt "Name"
 
16116
+msgid "Gardens of Danger"
 
16117
+msgstr "Vrtovi opasnosti"
 
16118
+
 
16119
+#: kmines/themes/green.desktop:50
 
16120
+msgctxt "Description"
 
16121
+msgid "A funny theme for KDE4 mines game"
 
16122
+msgstr "Smiješna tema za KDE4 igre sa minama"
 
16123
+
 
16124
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5
 
16125
+msgctxt "Name"
 
16126
+msgid "KNetWalk"
 
16127
+msgstr "KNetWalk"
 
16128
+
 
16129
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:55
 
16130
+msgctxt "GenericName"
 
16131
+msgid "Network Construction Game"
 
16132
+msgstr "Igra gradnje mreže"
 
16133
+
 
16134
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3
 
16135
+msgctxt "Comment"
 
16136
+msgid "KNetWalk Game"
 
16137
+msgstr "KNetWalk igra"
 
16138
+
 
16139
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:38 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:39
 
16140
+msgctxt "Name"
 
16141
+msgid "Click"
 
16142
+msgstr "Kliknite"
 
16143
+
 
16144
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:103 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:104
 
16145
+msgctxt "Comment"
 
16146
+msgid "Click"
 
16147
+msgstr "Kliknite"
 
16148
+
 
16149
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:171 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:419
 
16150
+msgctxt "Name"
 
16151
+msgid "Connect"
 
16152
+msgstr "Povezivanje"
 
16153
+
 
16154
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:233 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:481
 
16155
+msgctxt "Comment"
 
16156
+msgid "Connect"
 
16157
+msgstr "Povezivanje"
 
16158
+
 
16159
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:292
 
16160
+msgctxt "Name"
 
16161
+msgid "Game won"
 
16162
+msgstr "Pobjedili ste"
 
16163
+
 
16164
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:540
 
16165
+msgctxt "Name"
 
16166
+msgid "Turn"
 
16167
+msgstr "Okret"
 
16168
+
 
16169
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:598
 
16170
+msgctxt "Comment"
 
16171
+msgid "Turn"
 
16172
+msgstr "Okret"
 
16173
+
 
16174
+#: knetwalk/themes/default.desktop:60
 
16175
+msgctxt "Description"
 
16176
+msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4"
 
16177
+msgstr "KNetWalk zadana tema za KDE 4"
 
16178
+
 
16179
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2
 
16180
+msgctxt "Name"
 
16181
+msgid "Electronic"
 
16182
+msgstr "Elektronski"
 
16183
+
 
16184
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:54
 
16185
+msgctxt "Description"
 
16186
+msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4"
 
16187
+msgstr "KNetWalk elektronska tema za KDE 4"
 
16188
+
 
16189
+#: kolf/courses/Easy.kolf:2
 
16190
+msgctxt "Name"
 
16191
+msgid "Easy Course"
 
16192
+msgstr "Lagan tok"
 
16193
+
 
16194
+#: kolf/courses/Easy.kolf:616
 
16195
+msgctxt "Comment"
 
16196
+msgid "Hit slowly..."
 
16197
+msgstr "Udari polako..."
 
16198
+
 
16199
+#: kolf/courses/Hard.kolf:2
 
16200
+msgctxt "Name"
 
16201
+msgid "Hard Course"
 
16202
+msgstr "Težak tok"
 
16203
+
 
16204
+#: kolf/courses/Hard.kolf:1112
 
16205
+msgctxt "Comment"
 
16206
+msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
 
16207
+msgstr "Neka floateri <strong>poguraju</strong> tebe!"
 
16208
+
 
16209
+#: kolf/courses/Impossible:2
 
16210
+msgctxt "Name"
 
16211
+msgid "Impossible Course"
 
16212
+msgstr "Nemogući tok"
 
16213
+
 
16214
+#: kolf/courses/Impossible:830
 
16215
+msgctxt "Comment"
 
16216
+msgid "Reprieve"
 
16217
+msgstr "Odloži"
 
16218
+
 
16219
+#: kolf/courses/Impossible:1583
 
16220
+msgctxt "Comment"
 
16221
+msgid "Luck"
 
16222
+msgstr "Sreća"
 
16223
+
 
16224
+#: kolf/courses/Impossible:3397
 
16225
+msgctxt "Comment"
 
16226
+msgid "Chaos"
 
16227
+msgstr "Haos"
 
16228
+
 
16229
+#: kolf/courses/Medium.kolf:2
 
16230
+msgctxt "Name"
 
16231
+msgid "Medium Course"
 
16232
+msgstr "Srednji tok"
 
16233
+
 
16234
+#: kolf/courses/Practice:2
 
16235
+msgctxt "Name"
 
16236
+msgid "Slope Practise"
 
16237
+msgstr "Vježba nagiba"
 
16238
+
 
16239
+#: kolf/courses/ReallyEasy:2
 
16240
+msgctxt "Name"
 
16241
+msgid "Really Easy"
 
16242
+msgstr "Stvarno lagano"
 
16243
+
 
16244
+#: kolf/courses/USApro:2
 
16245
+msgctxt "Name"
 
16246
+msgid "USA Pro"
 
16247
+msgstr "USA Pro"
 
16248
+
 
16249
+#: kolf/courses/USApro:91
 
16250
+msgctxt "Comment"
 
16251
+msgid "Daytona Beach, FL"
 
16252
+msgstr "Daytona Beach, FL"
 
16253
+
 
16254
+#: kolf/courses/USApro:320
 
16255
+msgctxt "Comment"
 
16256
+msgid "Washington DC (Pentagon)"
 
16257
+msgstr "Vašington DC (Pentagon)"
 
16258
+
 
16259
+#: kolf/courses/USApro:514
 
16260
+msgctxt "Comment"
 
16261
+msgid "Palm Springs, CO"
 
16262
+msgstr "Palm Springs, CO"
 
16263
+
 
16264
+#: kolf/courses/USApro:711
 
16265
+msgctxt "Comment"
 
16266
+msgid "Las Vegas, NV"
 
16267
+msgstr "Las Vegas, NV"
 
16268
+
 
16269
+#: kolf/courses/USApro:907 kolf/courses/USApro:1574
 
16270
+msgctxt "Comment"
 
16271
+msgid "San Francisco, CA"
 
16272
+msgstr "San Francisko, CA"
 
16273
+
 
16274
+#: kolf/courses/USApro:1035
 
16275
+msgctxt "Comment"
 
16276
+msgid "Grand Canyon"
 
16277
+msgstr "Veliki kanjon (Grand Canyon)"
 
16278
+
 
16279
+#: kolf/courses/USApro:1193
 
16280
+msgctxt "Comment"
 
16281
+msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
 
16282
+msgstr "Jezero Tahoe, CA/NV"
 
16283
+
 
16284
+#: kolf/courses/USApro:1377
 
16285
+msgctxt "Comment"
 
16286
+msgid "Florida Keys, FL"
 
16287
+msgstr "Florida Keys, FL"
 
16288
+
 
16289
+#: kolf/courses/USApro:1768
 
16290
+msgctxt "Comment"
 
16291
+msgid "Washington DC"
 
16292
+msgstr "Vašington DC"
 
16293
+
 
16294
+#: kolf/courses/USApro:2030
 
16295
+msgctxt "Comment"
 
16296
+msgid "Niagara Falls, NY"
 
16297
+msgstr "Niagarini vodopadi, NY"
 
16298
+
 
16299
+#: kolf/graphics/default_theme.desktop:3
 
16300
+msgctxt "Name"
 
16301
+msgid "Kolf Default Theme"
 
16302
+msgstr "Podrazumijevana tema Kolfa"
 
16303
+
 
16304
+#: kolf/graphics/default_theme.desktop:31
 
16305
+msgctxt "Description"
 
16306
+msgid "Kolf Default Theme"
 
16307
+msgstr "Podrazumijevana tema Kolfa"
 
16308
+
 
16309
+#: kolf/kolf.desktop:3
 
16310
+msgctxt "Name"
 
16311
+msgid "Kolf"
 
16312
+msgstr "Kolf"
 
16313
+
 
16314
+#: kolf/kolf.desktop:75
 
16315
+msgctxt "GenericName"
 
16316
+msgid "Miniature Golf"
 
16317
+msgstr "Minijaturni golf"
 
16318
+
 
16319
+#: kolf/tutorial.kolf:2
 
16320
+msgctxt "Name"
 
16321
+msgid "Tutorial Course"
 
16322
+msgstr "Uvodni kurs"
 
16323
+
 
16324
+#: kolf/tutorial.kolf:64
 
16325
+msgctxt "Comment"
 
16326
+msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!"
 
16327
+msgstr "<h3>Dobro došli</h3> na tutorijal za Kolf!"
 
16328
+
 
16329
+#: kolf/tutorial.kolf:114
 
16330
+msgctxt "Comment"
 
16331
+msgid ""
 
16332
+"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
 
16333
+"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
 
16334
+msgstr ""
 
16335
+"Za udariti loptu, pritisnite i držite strelicu dolje ili lijevu tipku miša. "
 
16336
+"Koliko dugo držite pritisnutu tipku miša ili tipku dolje odredjuje snagu "
 
16337
+"pucanja."
 
16338
+
 
16339
+#: kolf/tutorial.kolf:162
 
16340
+msgctxt "Comment"
 
16341
+msgid ""
 
16342
+"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
 
16343
+"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
 
16344
+msgstr ""
 
16345
+"Za ciljanje, pritisnite lijevu (rotirati ulijevo) i desnu (rotirati udesno) "
 
16346
+"tipku sa strelicama ili koristite miša."
 
16347
+
 
16348
+#: kolf/tutorial.kolf:263
 
16349
+msgctxt "Comment"
 
16350
+msgid ""
 
16351
+"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
 
16352
+msgstr ""
 
16353
+"<h3>Mostovi</h3>Mostovi mogu imati zidove na vrhu, dnu, lijevo i desno."
 
16354
+
 
16355
+#: kolf/tutorial.kolf:377
 
16356
+msgctxt "Comment"
 
16357
+msgid ""
 
16358
+"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
 
16359
+"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
 
16360
+msgstr ""
 
16361
+"<h3>Sve</h3>Evo rupa koje imaju sve. Zabavite se uz Kolf!<br><center>-- "
 
16362
+"Jason Katz-Brown</center>"
 
16363
+
 
16364
+#: kolf/tutorial.kolf:482
 
16365
+msgctxt "Comment"
 
16366
+msgid ""
 
16367
+"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
 
16368
+"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
 
16369
+">Show Info</u>."
 
16370
+msgstr ""
 
16371
+"<h3>Padine</h3>Padine su na kosim područjima zbog toga što guramo loptu u "
 
16372
+"smjeru nagiba. Ovaj smjer se prikazuje kada odaberete<u>Hole->Show Info</u>."
 
16373
+
 
16374
+#: kolf/tutorial.kolf:529
 
16375
+msgctxt "Comment"
 
16376
+msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
 
16377
+msgstr "Udari loptu na padini i pusti da se uvalja u šoljicu."
 
16378
+
 
16379
+#: kolf/tutorial.kolf:595
 
16380
+msgctxt "Comment"
 
16381
+msgid "Try out these different types of slopes."
 
16382
+msgstr "Probaj različite vrste padina."
 
16383
+
 
16384
+#: kolf/tutorial.kolf:726
 
16385
+msgctxt "Comment"
 
16386
+msgid ""
 
16387
+"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
 
16388
+"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
 
16389
+msgstr ""
 
16390
+"Strmost padine se prikazuje kada odaberete <u>Hole->Show Info</u>. Strmost "
 
16391
+"ide od 8 (najbrže) do 1 (najpliće)."
 
16392
+
 
16393
+#: kolf/tutorial.kolf:801
 
16394
+msgctxt "Comment"
 
16395
+msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
 
16396
+msgstr "<h3>Zidovi</h3>Odbijte lopticu od crvene zidove."
 
16397
+
 
16398
+#: kolf/tutorial.kolf:901
 
16399
+msgctxt "Comment"
 
16400
+msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
 
16401
+msgstr "<h3>Pjesak</h3>Pjesak je žut i usporava kretanje loptice."
 
16402
+
 
16403
+#: kolf/tutorial.kolf:948
 
16404
+msgctxt "Comment"
 
16405
+msgid ""
 
16406
+"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
 
16407
+"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
 
16408
+msgstr ""
 
16409
+"<h3>Lokve (Voda)</h3>Udaranje u lokve (plavo) dodaje kazneni udarac na vaš "
 
16410
+"rezultat, a loptica se nalazi izvan lokve."
 
16411
+
 
16412
+#: kolf/tutorial.kolf:1010
 
16413
+msgctxt "Comment"
 
16414
+msgid ""
 
16415
+"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
 
16416
+"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
 
16417
+msgstr ""
 
16418
+"<h3>Vjetrenjače</h3>Vjetrenjače (smeđa baza sa pomičnom rukom) imaju smeđe "
 
16419
+"zidove (ili pola zidovi). Brzina vjetrenjača može se razlikovati za svaku "
 
16420
+"rupu."
 
16421
+
 
16422
+#: kolf/tutorial.kolf:1083
 
16423
+msgctxt "Comment"
 
16424
+msgid ""
 
16425
+"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
 
16426
+"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. "
 
16427
+"Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and "
 
16428
+"the direction the ball will come out."
 
16429
+msgstr ""
 
16430
+"<h3>Crne rupe</h3>Crne rupe prenose loptu na svoje izlaze, i to brzinom u "
 
16431
+"direktnom odnosu na brzinu vaše lopte koja je putovala. Odaberi <u>Hole-"
 
16432
+">Show Info</u> da vidiš koja crna rupa ide u koji izlaz i smjer lopte koja "
 
16433
+"izlazi."
 
16434
+
 
16435
+#: kolf/tutorial.kolf:1159
 
16436
+msgctxt "Comment"
 
16437
+msgid ""
 
16438
+"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
 
16439
+"on it. Floaters' speeds vary."
 
16440
+msgstr ""
 
16441
+"<h3>Pomične grede</h3>Pomične grede su pokretne platforme koje nose loptu "
 
16442
+"koja padne na nju. Brzine pomičnih greda variraju."
 
16443
+
 
16444
+#: kollision/kollision.desktop:2
 
16445
+msgctxt "Name"
 
16446
+msgid "Kollision"
 
16447
+msgstr "Kollision"
 
16448
+
 
16449
+#: kollision/kollision.desktop:50
 
16450
+msgctxt "Comment"
 
16451
+msgid "A simple ball dodging game"
 
16452
+msgstr "Jednostavna igra izbjegavanja lopte"
 
16453
+
 
16454
+#: kollision/pictures/theme.desktop:3
 
16455
+msgctxt "Name"
 
16456
+msgid "Kollision Default Theme"
 
16457
+msgstr "Podrazumijevana tema Kolizije"
 
16458
+
 
16459
+#: kollision/pictures/theme.desktop:32
 
16460
+msgctxt "Description"
 
16461
+msgid "Kollision Default Theme"
 
16462
+msgstr "Podrazumijevana tema programa Kollision"
 
16463
+
 
16464
+#: konquest/konquest.desktop:3
 
16465
+msgctxt "Name"
 
16466
+msgid "Konquest"
 
16467
+msgstr "Konquest"
 
16468
+
 
16469
+#: konquest/konquest.desktop:69
 
16470
+msgctxt "GenericName"
 
16471
+msgid "Galactic Strategy Game"
 
16472
+msgstr "Galaktička strateška igra"
 
16473
+
 
16474
+#: kpat/kpat.desktop:2
 
16475
+msgctxt "Name"
 
16476
+msgid "KPatience"
 
16477
+msgstr "KPatience"
 
16478
+
 
16479
+#: kpat/kpat.desktop:53
 
16480
+msgctxt "GenericName"
 
16481
+msgid "Patience Card Game"
 
16482
+msgstr "Kartaška igra strpljenja"
 
16483
+
 
16484
+#: kpat/themes/ancientegypt.desktop:2
 
16485
+msgctxt "Name"
 
16486
+msgid "Desert Sands"
 
16487
+msgstr "Pustinjski pjesak"
 
16488
+
 
16489
+#: kpat/themes/cleangreen.desktop:2
 
16490
+msgctxt "Name"
 
16491
+msgid "Clean Green"
 
16492
+msgstr "Čisto zeleno"
 
16493
+
 
16494
+#: kpat/themes/cleangreen.desktop:34
 
16495
+msgctxt "Description"
 
16496
+msgid "A simple green felt theme"
 
16497
+msgstr "Jednostavna čisto zelena tema"
 
16498
+
 
16499
+#: kpat/themes/greenblaze.desktop:2
 
16500
+msgctxt "Name"
 
16501
+msgid "Green Blaze"
 
16502
+msgstr "Zeleni plamen"
 
16503
+
 
16504
+#: kpat/themes/oldertheme.desktop:2
 
16505
+msgctxt "Name"
 
16506
+msgid "Older Theme"
 
16507
+msgstr "Starija tema"
 
16508
+
 
16509
+#: kpat/themes/oldertheme.desktop:35
 
16510
+msgctxt "Description"
 
16511
+msgid "An older, unnamed KPat theme."
 
16512
+msgstr "Starija, bezimena KPat tema"
 
16513
+
 
16514
+#: kreversi/kreversi.desktop:3
 
16515
+msgctxt "Name"
 
16516
+msgid "KReversi"
 
16517
+msgstr "KReversi"
 
16518
+
 
16519
+#: kreversi/kreversi.desktop:71
 
16520
+msgctxt "GenericName"
 
16521
+msgid "Reversi Board Game"
 
16522
+msgstr "Reversi igra na ploči"
 
16523
+
 
16524
+#: kreversi/pics/default_theme.desktop:3
 
16525
+msgctxt "Name"
 
16526
+msgid "KReversi Default Theme"
 
16527
+msgstr "Podrazumijevana tema KReversija"
 
16528
+
 
16529
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3
 
16530
+msgctxt "Comment"
 
16531
+msgid "KReversi Game"
 
16532
+msgstr "KReversi igra"
 
16533
+
 
16534
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:405
 
16535
+msgctxt "Name"
 
16536
+msgid "Draw"
 
16537
+msgstr "Crtaj"
 
16538
+
 
16539
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:466
 
16540
+msgctxt "Comment"
 
16541
+msgid "Draw"
 
16542
+msgstr "Crtaj"
 
16543
+
 
16544
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:530
 
16545
+msgctxt "Name"
 
16546
+msgid "Illegal Move"
 
16547
+msgstr "Nedozvoljen potez"
 
16548
+
 
16549
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:588
 
16550
+msgctxt "Comment"
 
16551
+msgid "Illegal move"
 
16552
+msgstr "Nedozvoljen potez"
 
16553
+
 
16554
+#: kshisen/kshisen.desktop:5
 
16555
+msgctxt "Name"
 
16556
+msgid "Shisen-Sho"
 
16557
+msgstr "Shisen-Sho"
 
16558
+
 
16559
+#: kshisen/kshisen.desktop:69
 
16560
+msgctxt "GenericName"
 
16561
+msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game"
 
16562
+msgstr "Shisen-Sho Mahjongg igra pločica"
 
16563
+
 
16564
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8
 
16565
+msgctxt "Name"
 
16566
+msgid "KsirK"
 
16567
+msgstr "KsirK"
 
16568
+
 
16569
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:53
 
16570
+msgctxt "GenericName"
 
16571
+msgid "World Domination Strategy Game"
 
16572
+msgstr "Dominacija svijetom strategijska igra"
 
16573
+
 
16574
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8
 
16575
+msgctxt "Name"
 
16576
+msgid "KsirK Skin Editor"
 
16577
+msgstr "Uređivač maski za KSirk"
 
16578
+
 
16579
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:51
 
16580
+msgctxt "GenericName"
 
16581
+msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game"
 
16582
+msgstr "Uređivač maski za dominacija svijetom strategijsku igru"
 
16583
+
 
16584
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2
 
16585
+msgctxt "Name"
 
16586
+msgid "KSpaceDuel"
 
16587
+msgstr "KSpaceDuel"
 
16588
+
 
16589
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:67
 
16590
+msgctxt "GenericName"
 
16591
+msgid "Space Arcade Game"
 
16592
+msgstr "Svemir arkadna igra"
 
16593
+
 
16594
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:2
 
16595
+msgctxt "Name"
 
16596
+msgid "KSquares"
 
16597
+msgstr "KSquares"
 
16598
+
 
16599
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:57
 
16600
+msgctxt "GenericName"
 
16601
+msgid "Connect the dots to create squares"
 
16602
+msgstr "Poveži tačke da napraviš kvadrat"
 
16603
+
 
16604
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:2
 
16605
+msgctxt "Name"
 
16606
+msgid "KSudoku"
 
16607
+msgstr "KSudoku"
 
16608
+
 
16609
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:52
 
16610
+msgctxt "GenericName"
 
16611
+msgid "Sudoku Game"
 
16612
+msgstr "Sudoku igra"
 
16613
+
 
16614
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:102
 
16615
+msgctxt "Comment"
 
16616
+msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE"
 
16617
+msgstr "KSudoku, Sudoku igra & mnogo toga za KDE"
 
16618
+
 
16619
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2
 
16620
+msgctxt "Name"
 
16621
+msgid "4x4"
 
16622
+msgstr "4x4"
 
16623
+
 
16624
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:59
 
16625
+msgctxt "Description"
 
16626
+msgid "4x4 shape puzzle"
 
16627
+msgstr "4x4 oblik slagalice"
 
16628
+
 
16629
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2
 
16630
+msgctxt "Name"
 
16631
+msgid "Jigsaw"
 
16632
+msgstr "Slagalica"
 
16633
+
 
16634
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:52
 
16635
+msgctxt "Description"
 
16636
+msgid "Jigsaw shape puzzle"
 
16637
+msgstr "Igra slagalice"
 
16638
+
 
16639
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2
 
16640
+msgctxt "Name"
 
16641
+msgid "Samurai"
 
16642
+msgstr "Samuraj"
 
16643
+
 
16644
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:53
 
16645
+msgctxt "Description"
 
16646
+msgid "Samurai shape puzzle"
 
16647
+msgstr "Samurajski oblik slagalice"
 
16648
+
 
16649
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2
 
16650
+msgctxt "Name"
 
16651
+msgid "Tiny Samurai"
 
16652
+msgstr "Mršavi samuraj"
 
16653
+
 
16654
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:52
 
16655
+msgctxt "Description"
 
16656
+msgid "A smaller samurai puzzle"
 
16657
+msgstr "Manja samuraj slagalica"
 
16658
+
 
16659
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2
 
16660
+msgctxt "Name"
 
16661
+msgid "XSudoku"
 
16662
+msgstr "XSudoku"
 
16663
+
 
16664
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:52
 
16665
+msgctxt "Description"
 
16666
+msgid "XSudoku shape puzzle"
 
16667
+msgstr "XSudoku oblik slagalice"
 
16668
+
 
16669
+#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:2
 
16670
+msgctxt "Name"
 
16671
+msgid "Abstraction"
 
16672
+msgstr "Apstrakcija"
 
16673
+
 
16674
+#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:38
 
16675
+msgctxt "Description"
 
16676
+msgid "A ksudoku theme with abstract artwork."
 
16677
+msgstr "Ksudoku tema sa apstraktnim ilustracijama."
 
16678
+
 
16679
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2
 
16680
+msgctxt "Name"
 
16681
+msgid "ksudoku_egyptian"
 
16682
+msgstr "ksudoku_egipatski"
 
16683
+
 
16684
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:39
 
16685
+msgctxt "Description"
 
16686
+msgid "KSudoku egyptian style theme"
 
16687
+msgstr "KSudoku tema u egipatskom stilu"
 
16688
+
 
16689
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2
 
16690
+msgctxt "Name"
 
16691
+msgid "Scrible"
 
16692
+msgstr "Scrible"
 
16693
+
 
16694
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:45
 
16695
+msgctxt "Description"
 
16696
+msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4"
 
16697
+msgstr "KSudoku Scrible tema za KDE 4"
 
16698
+
 
16699
+#: ktron/kdesnake.desktop:6
 
16700
+msgctxt "GenericName"
 
16701
+msgid "Snake-like Game"
 
16702
+msgstr "Igra kao zmija"
 
16703
+
 
16704
+#: ktron/kdesnake.desktop:48
 
16705
+msgctxt "Name"
 
16706
+msgid "KSnake"
 
16707
+msgstr "KSnake"
 
16708
+
 
16709
+#: ktron/ktron.desktop:7
 
16710
+msgctxt "Name"
 
16711
+msgid "KSnakeDuel"
 
16712
+msgstr "KSnakeDuel"
 
16713
+
 
16714
+#: ktron/themes/default.desktop:3
 
16715
+msgctxt "Name"
 
16716
+msgid "Default Theme"
 
16717
+msgstr "Podrazumijevana tema"
 
16718
+
 
16719
+#: ktron/themes/default.desktop:32
 
16720
+msgctxt "Description"
 
16721
+msgid "Default theme."
 
16722
+msgstr "Podrazumijevana tema"
 
16723
+
 
16724
+#: ktron/themes/neon.desktop:3
 
16725
+msgctxt "Name"
 
16726
+msgid "Neon"
 
16727
+msgstr "Neon"
 
16728
+
 
16729
+#: ktron/themes/neon.desktop:31
 
16730
+msgctxt "Description"
 
16731
+msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s."
 
16732
+msgstr "Retro tema sa osjećajem ranih pedesetih."
 
16733
+
 
16734
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2
 
16735
+msgctxt "Name"
 
16736
+msgid "Potato Guy"
 
16737
+msgstr "Krompirko"
 
16738
+
 
16739
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:68
 
16740
+msgctxt "GenericName"
 
16741
+msgid "Picture Game for Children"
 
16742
+msgstr "Igra slika za djecu"
 
16743
+
 
16744
+#: ktuberling/pics/butterflies.desktop:2
 
16745
+msgctxt "Name"
 
16746
+msgid "Butterflies"
 
16747
+msgstr "Leptirići"
 
16748
+
 
16749
+#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2
 
16750
+msgctxt "Name"
 
16751
+msgid "Christmas"
 
16752
+msgstr "Božić"
 
16753
+
 
16754
+#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2
 
16755
+msgctxt "Name"
 
16756
+msgid "Ancient Egypt"
 
16757
+msgstr "Drevni Egipat"
 
16758
+
 
16759
+#: ktuberling/pics/moon.desktop:2
 
16760
+msgctxt "Name"
 
16761
+msgid "The Moon"
 
16762
+msgstr "Mjesec"
 
16763
+
 
16764
+#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2
 
16765
+msgctxt "Name"
 
16766
+msgid "Pizzeria"
 
16767
+msgstr "Picerija"
 
16768
+
 
16769
+#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2
 
16770
+msgctxt "Name"
 
16771
+msgid "Potato Guy 2"
 
16772
+msgstr "Krompirko 2"
 
16773
+
 
16774
+#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2
 
16775
+msgctxt "Name"
 
16776
+msgid "Robin Tux"
 
16777
+msgstr "Robin Tux"
 
16778
+
 
16779
+#: ktuberling/pics/robot_workshop.desktop:2
 
16780
+msgctxt "Name"
 
16781
+msgid "Robot workshop"
 
16782
+msgstr "Robot radionica"
 
16783
+
 
16784
+#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2
 
16785
+msgctxt "Name"
 
16786
+msgid "Train Valley"
 
16787
+msgstr "Dolina vozova"
 
16788
+
 
16789
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:2
 
16790
+msgctxt "Name"
 
16791
+msgid "Kubrick"
 
16792
+msgstr "Kubrick"
 
16793
+
 
16794
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:54
 
16795
+msgctxt "GenericName"
 
16796
+msgid "3-D Game based on Rubik's Cube"
 
16797
+msgstr "3-D igra bazirana na Rubikovoj kocki"
 
16798
+
 
16799
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:96
 
16800
+msgctxt "Comment"
 
16801
+msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube"
 
16802
+msgstr "3-D igra bazirana na Rubikovoj kocki"
 
16803
+
 
16804
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2
 
16805
+#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2
 
16806
+msgctxt "Name"
 
16807
+msgid "Paris"
 
16808
+msgstr "Pariz"
 
16809
+
 
16810
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:45
 
16811
+msgctxt "Comment"
 
16812
+msgid "Classic"
 
16813
+msgstr "Klasika"
 
16814
+
 
16815
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2
 
16816
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2
 
16817
+msgctxt "Name"
 
16818
+msgid "Oxygen White"
 
16819
+msgstr "Oxygen bijela"
 
16820
+
 
16821
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:41
 
16822
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:56
 
16823
+msgctxt "Comment"
 
16824
+msgid "SVG Oxygen"
 
16825
+msgstr "SVG Oxygen"
 
16826
+
 
16827
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2
 
16828
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2
 
16829
+msgctxt "Name"
 
16830
+msgid "Jolly Royal"
 
16831
+msgstr "Jolly Royal"
 
16832
+
 
16833
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:40
 
16834
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:40
 
16835
+msgctxt "Comment"
 
16836
+msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
 
16837
+msgstr "Čist i jednostavan stil sa izrazito kraljevskim kontaktom."
 
16838
+
 
16839
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2
 
16840
+msgctxt "Name"
 
16841
+msgid "Diamond Tree"
 
16842
+msgstr "Dijamantno drvo"
 
16843
+
 
16844
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:41
 
16845
+msgctxt "Comment"
 
16846
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back"
 
16847
+msgstr "Jednostavna, vizuelno ugodna pozadinska kartica"
 
16848
+
 
16849
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:81
 
16850
+msgctxt "Comment"
 
16851
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back."
 
16852
+msgstr "Jednostavna, vizuelno ugodna pozadina karata."
 
16853
+
 
16854
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2
 
16855
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2
 
16856
+#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2
 
16857
+msgctxt "Name"
 
16858
+msgid "Ancient Egyptians"
 
16859
+msgstr "Drevni Egipćani"
 
16860
+
 
16861
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:42
 
16862
+msgctxt "Comment"
 
16863
+msgid "Egyptian style card back."
 
16864
+msgstr "Egipatski stil pozadinske kartice."
 
16865
+
 
16866
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:47
 
16867
+msgctxt "Comment"
 
16868
+msgid "Futuristic, minimal card design."
 
16869
+msgstr "Futuristički, minimalni dizajn kartice."
 
16870
+
 
16871
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2
 
16872
+msgctxt "Name"
 
16873
+msgid "Ancient Egyptians Dark"
 
16874
+msgstr "Drevna Egipatska tama"
 
16875
+
 
16876
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:39
 
16877
+msgctxt "Comment"
 
16878
+msgid "Egyptian dark style card back."
 
16879
+msgstr "Egipatski tamni stil pozadine karti"
 
16880
+
 
16881
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2
 
16882
+#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2
 
16883
+msgctxt "Name"
 
16884
+msgid "Tigullio International"
 
16885
+msgstr "Tigullio internacional"
 
16886
+
 
16887
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2
 
16888
+msgctxt "Name"
 
16889
+msgid "Classic Blue"
 
16890
+msgstr "Klasična plava"
 
16891
+
 
16892
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2
 
16893
+msgctxt "Name"
 
16894
+msgid "Classic Red"
 
16895
+msgstr "Klasična crvena"
 
16896
+
 
16897
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2
 
16898
+msgctxt "Name"
 
16899
+msgid "Penguin"
 
16900
+msgstr "Pingvin"
 
16901
+
 
16902
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2
 
16903
+msgctxt "Name"
 
16904
+msgid "Tristan"
 
16905
+msgstr "Tristan"
 
16906
+
 
16907
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2
 
16908
+msgctxt "Name"
 
16909
+msgid "Grandma"
 
16910
+msgstr "Baka"
 
16911
+
 
16912
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2
 
16913
+msgctxt "Name"
 
16914
+msgid "Modern Red"
 
16915
+msgstr "Moderno crveno"
 
16916
+
 
16917
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2
 
16918
+#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2
 
16919
+msgctxt "Name"
 
16920
+msgid "Konqi"
 
16921
+msgstr "Konqi"
 
16922
+
 
16923
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:69
 
16924
+msgctxt "Comment"
 
16925
+msgid ""
 
16926
+"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n     "
 
16927
+"<l_layland@hotmail.com>\\nKonqi by Stefan Spatz\\n     <stefan.spatz@stud-"
 
16928
+"mail.uni-wuerzburg.de>"
 
16929
+msgstr ""
 
16930
+"Moderni Konqi - pusti porodični dek\\nDizajn: Laura Layland\\n     "
 
16931
+"<l_layland@hotmail.com>\\nKonqi od Stefan Spatz\\n     <stefan.spatz@stud-"
 
16932
+"mail.uni-wuerzburg.de>"
 
16933
+
 
16934
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2
 
16935
+#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2
 
16936
+msgctxt "Name"
 
16937
+msgid "Dondorf"
 
16938
+msgstr "Dondorf"
 
16939
+
 
16940
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:57
 
16941
+msgctxt "Comment"
 
16942
+msgid "SVG Dondorf"
 
16943
+msgstr "SVG Dondorf"
 
16944
+
 
16945
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2
 
16946
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2
 
16947
+msgctxt "Name"
 
16948
+msgid "Nicu Ornamental"
 
16949
+msgstr "Ukrasni Nicu"
 
16950
+
 
16951
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:40
 
16952
+msgctxt "Comment"
 
16953
+msgid "SVG Ornamental"
 
16954
+msgstr "Ukrasni SVG"
 
16955
+
 
16956
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:42
 
16957
+msgctxt "Comment"
 
16958
+msgid "An ancient Egyptian card deck."
 
16959
+msgstr "Drevni Egipatski špil karata."
 
16960
+
 
16961
+#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2
 
16962
+msgctxt "Name"
 
16963
+msgid "Future Simple"
 
16964
+msgstr "Jednostavna budućnost"
 
16965
+
 
16966
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2
 
16967
+msgctxt "Name"
 
16968
+msgid "Nicu White"
 
16969
+msgstr "Nicu bijela"
 
16970
+
 
16971
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop:2
 
16972
+msgctxt "Name"
 
16973
+msgid "Oxygen Air"
 
16974
+msgstr "Kiseonik"
 
16975
+
 
16976
+#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2
 
16977
+msgctxt "Name"
 
16978
+msgid "Penguins"
 
16979
+msgstr "Pingvini"
 
16980
+
 
16981
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2
 
16982
+msgctxt "Name"
 
16983
+msgid "Standard"
 
16984
+msgstr "Standardno"
 
16985
+
 
16986
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:49
 
16987
+msgctxt "Comment"
 
16988
+msgid "Standard KDE card set\\nGPL license"
 
16989
+msgstr "Standard KDE skup karata\\nGPL licenca"
 
16990
+
 
16991
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2
 
16992
+msgctxt "Name"
 
16993
+msgid "XSkat French"
 
16994
+msgstr "XSkat Francuski"
 
16995
+
 
16996
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2
 
16997
+msgctxt "Name"
 
16998
+msgid "XSkat German"
 
16999
+msgstr "XSkat Njemački"
 
17000
+
 
17001
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3
 
17002
+msgctxt "Name"
 
17003
+msgid "Fourteen Segment Sample"
 
17004
+msgstr "Četrnaesti uzorak segmenta"
 
17005
+
 
17006
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:45
 
17007
+msgctxt "Comment"
 
17008
+msgid ""
 
17009
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings "
 
17010
+"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-"
 
17011
+"sample.svg"
 
17012
+msgstr ""
 
17013
+"Ova datoteka sadrži metapodatke, konfiguracije, i preslikavanja kontrole "
 
17014
+"koji segmenti su ON ili OFF za temu četrnaesti-uzorak-segmenta.svg"
 
17015
+
 
17016
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3
 
17017
+msgctxt "Name"
 
17018
+msgid "Individual Digit Sample"
 
17019
+msgstr "Individualni uzorak cifre"
 
17020
+
 
17021
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:44
 
17022
+msgctxt "Comment"
 
17023
+msgid ""
 
17024
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
 
17025
+"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg"
 
17026
+msgstr ""
 
17027
+"Ova datoteka sadrži metapodatke, konfiguracijske postavke, te preslikavanje "
 
17028
+"između cifri i id-a za temu pojedinih uzorak-cifre.svg"
 
17029
+
 
17030
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2
 
17031
+msgctxt "Name"
 
17032
+msgid "Chinese Landscape"
 
17033
+msgstr "Kineski pejzaž"
 
17034
+
 
17035
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:54
 
17036
+msgctxt "Description"
 
17037
+msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall"
 
17038
+msgstr "Kineski pejzaž sa planinama i vodopadom"
 
17039
+
 
17040
+#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2
 
17041
+msgctxt "Name"
 
17042
+msgid "Plain Color"
 
17043
+msgstr "Boja ravnice"
 
17044
+
 
17045
+#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:53
 
17046
+msgctxt "Description"
 
17047
+msgid "Use the default window background color."
 
17048
+msgstr "Podrazumijevana boja pozadine prozora"
 
17049
+
 
17050
+#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:45
 
17051
+msgctxt "Description"
 
17052
+msgid "A Egyptian style background"
 
17053
+msgstr "Pozadina u Egipatskom stilu"
 
17054
+
 
17055
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:60
 
17056
+msgctxt "Description"
 
17057
+msgid "A green background with light geometric patterns"
 
17058
+msgstr "Zelena pozadina sa svjetlim geometrijskim šarama"
 
17059
+
 
17060
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2
 
17061
+msgctxt "Name"
 
17062
+msgid "Summer Field"
 
17063
+msgstr "Ljetno polje"
 
17064
+
 
17065
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:48
 
17066
+msgctxt "Description"
 
17067
+msgid "The Summertime Greens"
 
17068
+msgstr "Ljetno zelenilo"
 
17069
+
 
17070
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2
 
17071
+msgctxt "Name"
 
17072
+msgid "Light Wood"
 
17073
+msgstr "Svjetlo drvo"
 
17074
+
 
17075
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:53
 
17076
+msgctxt "Description"
 
17077
+msgid "Resembles the surface of a wood table"
 
17078
+msgstr "Nalikuje površini drvenog stola"
 
17079
+
 
17080
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2
 
17081
+msgctxt "Name"
 
17082
+msgid "Alphabet"
 
17083
+msgstr "Abeceda"
 
17084
+
 
17085
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:55
 
17086
+msgctxt "Description"
 
17087
+msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages."
 
17088
+msgstr "Šarene pločice dizajnirane za djecu svih uzrasta."
 
17089
+
 
17090
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2
 
17091
+msgctxt "Name"
 
17092
+msgid "Bamboo"
 
17093
+msgstr "Bambus"
 
17094
+
 
17095
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:40
 
17096
+msgctxt "Description"
 
17097
+msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain"
 
17098
+msgstr "Japanske pločice svjetlih boja kanji na godovima drveta"
 
17099
+
 
17100
+#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:58
 
17101
+msgctxt "Description"
 
17102
+msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3"
 
17103
+msgstr "Kineske pločice inspirisane klasičnom verzijom koja je bila na KDE 3"
 
17104
+
 
17105
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:60
 
17106
+msgctxt "Description"
 
17107
+msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles"
 
17108
+msgstr "Umjetnost inspirisana stvarnim Japanskim Mahjongg pločicama"
 
17109
+
 
17110
+#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2
 
17111
+msgctxt "Name"
 
17112
+msgid "Imperial Jade"
 
17113
+msgstr "Carski žad"
 
17114
+
 
17115
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2
 
17116
+msgctxt "Name"
 
17117
+msgid "Traditional"
 
17118
+msgstr "Tradicionalna"
 
17119
+
 
17120
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:54
 
17121
+msgctxt "Description"
 
17122
+msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles"
 
17123
+msgstr "Amerikanizirane pločice inspirisane Japanskim Mahjongg pločicama"
 
17124
+
 
17125
+#: lskat/grafix/blue.desktop:2
 
17126
+msgctxt "Name"
 
17127
+msgid "Green Blase"
 
17128
+msgstr "Zeleni Blejs"
 
17129
+
 
17130
+#: lskat/lskat.desktop:2
 
17131
+msgctxt "Name"
 
17132
+msgid "LSkat"
 
17133
+msgstr "LSkat"
 
17134
+
 
17135
+#: lskat/lskat.desktop:54
 
17136
+msgctxt "GenericName"
 
17137
+msgid "Card Game"
 
17138
+msgstr "Kartaška igra"
 
17139
+
 
17140
+#: palapeli/libpala/libpala-slicerplugin.desktop:5
 
17141
+msgctxt "Comment"
 
17142
+msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli"
 
17143
+msgstr "Dodatak pločica za libpala, baza biblioteke Palapeli"
 
17144
+
 
17145
+#: palapeli/mime/palapeli_servicemenu.desktop:11
 
17146
+msgctxt "Name"
 
17147
+msgid "Import into your Palapeli puzzle collection"
 
17148
+msgstr "Unesi u svoju Palapeli kolekciju slagalica"
 
17149
+
 
17150
+#: palapeli/mime/palathumbcreator.desktop:4
 
17151
+msgctxt "Name"
 
17152
+msgid "Palapeli puzzles"
 
17153
+msgstr "Palapeli slagalice"
 
17154
+
 
17155
+#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:2
 
17156
+msgctxt "Name"
 
17157
+msgid "Castle of Maintenon"
 
17158
+msgstr "Dvorac Maintenona"
 
17159
+
 
17160
+#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:36
 
17161
+msgctxt "Comment"
 
17162
+msgid "Eure-et-Loir département, France"
 
17163
+msgstr "Eure-et-Loir pokrajina, Francuska"
 
17164
+
 
17165
+#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:2
 
17166
+msgctxt "Name"
 
17167
+msgid "Roebling Suspension Bridge"
 
17168
+msgstr "Roebling viseći most"
 
17169
+
 
17170
+#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:37
 
17171
+msgctxt "Comment"
 
17172
+msgid "in Cincinnati"
 
17173
+msgstr "u Cincinnatiju"
 
17174
+
 
17175
+#: palapeli/puzzles/citrus-fruits.desktop:2
 
17176
+msgctxt "Name"
 
17177
+msgid "Citrus Fruits"
 
17178
+msgstr "Citrus voće"
 
17179
+
 
17180
+#: palapeli/puzzles/european-honey-bee.desktop:2
 
17181
+msgctxt "Name"
 
17182
+msgid "European Honey Bee"
 
17183
+msgstr "Evropska pčela medarica"
 
17184
+
 
17185
+#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:2
 
17186
+msgctxt "Name"
 
17187
+msgid "Furcifer pardalis"
 
17188
+msgstr "Furcifer pardalis"
 
17189
+
 
17190
+#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:36
 
17191
+msgctxt "Comment"
 
17192
+msgid "Female panther chameleon"
 
17193
+msgstr "Ženski panter kameleon"
 
17194
+
 
17195
+#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:15
 
17196
+msgctxt "Name"
 
17197
+msgid "Palapeli Slicer Collection"
 
17198
+msgstr "Palapelijeva zbirka sjekača"
 
17199
+
 
17200
+#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:42
 
17201
+msgctxt "Comment"
 
17202
+msgid "Formerly known as Goldberg Slicer"
 
17203
+msgstr "Ranije poznat kao Goldbergov sjekač"
 
17204
+
 
17205
+#: palapeli/slicers/palapeli_jigsawslicer.desktop:15
 
17206
+msgctxt "Name"
 
17207
+msgid "Classic jigsaw pieces"
 
17208
+msgstr "Klasična slagalica"
 
17209
+
 
17210
+#: palapeli/slicers/palapeli_rectslicer.desktop:15
 
17211
+msgctxt "Name"
 
17212
+msgid "Rectangular pieces"
 
17213
+msgstr "Pravougli djelovi"
 
17214
+
 
17215
+#: palapeli/src/palapeli.desktop:4
 
17216
+msgctxt "Name"
 
17217
+msgid "Palapeli"
 
17218
+msgstr "Palapeli"
 
17219
+
 
17220
+#: palapeli/src/palapeli.desktop:40
 
17221
+msgctxt "GenericName"
 
17222
+msgid "Jigsaw puzzle game"
 
17223
+msgstr "Igra slagalica"
 
17224
+
 
17225
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:2
 
17226
+msgctxt "Comment"
 
17227
+msgid "Palapeli Jigsaw Puzzle"
 
17228
+msgstr "Palapeli testerasta slagalica"
 
17229
+
 
17230
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:38
 
17231
+msgctxt "Name"
 
17232
+msgid "File management operations"
 
17233
+msgstr "Operacije upravljanja datotekama"
 
17234
+
 
17235
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:73
 
17236
+msgctxt "Name"
 
17237
+msgid "Importing puzzle"
 
17238
+msgstr "Unos slagalica"
 
17239
+
 
17240
+#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:108
 
17241
+msgctxt "Comment"
 
17242
+msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
 
17243
+msgstr "Slagalica se unosi u lokalnu kolekciju slagalica"
 
17244
--- /dev/null
 
17245
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
 
17246
@@ -0,0 +1,723 @@
 
17247
+# translation of desktop_kdesdk.po to
 
17248
+# KTranslator Generated File
 
17249
+# Bosnian translation of desktop
 
17250
+# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
 
17251
+# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
 
17252
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004.
 
17253
+#
 
17254
+msgid ""
 
17255
+msgstr ""
 
17256
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
 
17257
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
17258
+"POT-Creation-Date: 2011-07-21 11:55+0000\n"
 
17259
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 01:53+0200\n"
 
17260
+"Last-Translator: \n"
 
17261
+"Language-Team:  <bs@li.org>\n"
 
17262
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
17263
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17264
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17265
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 12:34+0000\n"
 
17266
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17267
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
17268
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
17269
+
 
17270
+#: cervisia/cervisia.desktop:2
 
17271
+msgctxt "GenericName"
 
17272
+msgid "CVS Frontend"
 
17273
+msgstr "CVS okruženje"
 
17274
+
 
17275
+#: cervisia/cervisia.desktop:72 cervisia/cervisiapart.desktop:5
 
17276
+msgctxt "Name"
 
17277
+msgid "Cervisia"
 
17278
+msgstr "Cervisia"
 
17279
+
 
17280
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:3
 
17281
+msgctxt "Comment"
 
17282
+msgid "Cervisia CVS Client"
 
17283
+msgstr "CVS klijent cervisia-e"
 
17284
+
 
17285
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:42
 
17286
+msgctxt "Name"
 
17287
+msgid "CVS commit job done"
 
17288
+msgstr "CVS posao potvrde gotov"
 
17289
+
 
17290
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:91
 
17291
+msgctxt "Comment"
 
17292
+msgid "A CVS commit job is done"
 
17293
+msgstr "CVS posao potvrde je gotov"
 
17294
+
 
17295
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3
 
17296
+msgctxt "Name"
 
17297
+msgid "CvsService"
 
17298
+msgstr "CvsService"
 
17299
+
 
17300
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:65
 
17301
+msgctxt "Comment"
 
17302
+msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
 
17303
+msgstr "A D-Bus usluga koja omogućava interfejs sa cvs-om"
 
17304
+
 
17305
+#: dolphin-plugins/git/fileviewgitplugin.desktop:3
 
17306
+msgctxt "Name"
 
17307
+msgid "Git"
 
17308
+msgstr "Git"
 
17309
+
 
17310
+#: dolphin-plugins/svn/fileviewsvnplugin.desktop:3
 
17311
+msgctxt "Name"
 
17312
+msgid "Subversion"
 
17313
+msgstr "Subversion"
 
17314
+
 
17315
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7
 
17316
+msgctxt "GenericName"
 
17317
+msgid "KDE Template Generator"
 
17318
+msgstr "KDE generator predložaka"
 
17319
+
 
17320
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:52
 
17321
+msgctxt "Name"
 
17322
+msgid "KAppTemplate"
 
17323
+msgstr "KAppTemplate"
 
17324
+
 
17325
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3
 
17326
+msgctxt "Name"
 
17327
+msgid "Akonadi Resource Template"
 
17328
+msgstr "Akonadi predložak resursa"
 
17329
+
 
17330
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:45
 
17331
+msgctxt "Comment"
 
17332
+msgid "A template for an Akonadi PIM data resource"
 
17333
+msgstr "Predložak za Akonadi PIM resurs podataka"
 
17334
+
 
17335
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2
 
17336
+msgctxt "Name"
 
17337
+msgid "%{APPNAME} Serializer"
 
17338
+msgstr "%{APPNAME} Serializer"
 
17339
+
 
17340
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:44
 
17341
+msgctxt "Comment"
 
17342
+msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
 
17343
+msgstr "Akonadi serijalizer dodatak za %{APPNAMELC}"
 
17344
+
 
17345
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3
 
17346
+msgctxt "Name"
 
17347
+msgid "Akonadi Serializer Template"
 
17348
+msgstr "Akonadi serijalizer predložaka"
 
17349
+
 
17350
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:43
 
17351
+msgctxt "Comment"
 
17352
+msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin"
 
17353
+msgstr "Predložak za serijalizer dodatak za Akonadi"
 
17354
+
 
17355
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:4
 
17356
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:4
 
17357
+msgctxt "Name"
 
17358
+msgid "%{APPNAME} Shape"
 
17359
+msgstr "%{APPNAME} oblik"
 
17360
+
 
17361
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:41
 
17362
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:41
 
17363
+msgctxt "Comment"
 
17364
+msgid "%{APPNAME} Flake Shape"
 
17365
+msgstr "%{APPNAME} pahuljasti oblik"
 
17366
+
 
17367
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3
 
17368
+msgctxt "Name"
 
17369
+msgid "KOffice Shape Template (Flake)"
 
17370
+msgstr "KOffice predložak oblika (Pahuljica)"
 
17371
+
 
17372
+#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:37
 
17373
+msgctxt "Comment"
 
17374
+msgid ""
 
17375
+"A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use "
 
17376
+"ThisFormat for the project name)"
 
17377
+msgstr ""
 
17378
+"A KOffice predložak sa oblikom,  alatkom i odredištem (molimo koristite "
 
17379
+"ThisFormat za ime projekta)"
 
17380
+
 
17381
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3
 
17382
+msgctxt "Name"
 
17383
+msgid "KDE 4 GUI Application"
 
17384
+msgstr "KDE 4 GUI aplikacija"
 
17385
+
 
17386
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:47
 
17387
+msgctxt "Comment"
 
17388
+msgid ""
 
17389
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
17390
+"demonstrates how to use KConfig XT"
 
17391
+msgstr ""
 
17392
+"KDE4 jednostavan predložak temeljen na CMake-u, nasljeđuje od XMLGuiWindow-a "
 
17393
+"i pokazuje kako koristiti KConfig XT"
 
17394
+
 
17395
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
17396
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:46
 
17397
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
17398
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:44
 
17399
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2
 
17400
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
17401
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
17402
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:49
 
17403
+msgctxt "Name"
 
17404
+msgid "%{APPNAME}"
 
17405
+msgstr "%{APPNAME}"
 
17406
+
 
17407
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:53
 
17408
+msgctxt "GenericName"
 
17409
+msgid "A KDE4 Application"
 
17410
+msgstr "KDE4 aplikacija"
 
17411
+
 
17412
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3
 
17413
+msgctxt "Name"
 
17414
+msgid "KOffice Text-Plugin Template"
 
17415
+msgstr "KOffice predložak za dodatak tekstu"
 
17416
+
 
17417
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:37
 
17418
+msgctxt "Comment"
 
17419
+msgid ""
 
17420
+"A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use "
 
17421
+"ThisFormat for the project name)"
 
17422
+msgstr ""
 
17423
+"KOffice dodatni predložak tekstu za dodavanje novih svojstava za "
 
17424
+"modifikovanje teksta (koristi OvajFormat za ime projekta)"
 
17425
+
 
17426
+#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kotext%{APPNAMELC}.desktop:2
 
17427
+msgctxt "Name"
 
17428
+msgid "%{APPNAME} plugin"
 
17429
+msgstr "%{APPNAME} dodatak"
 
17430
+
 
17431
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:3
 
17432
+msgctxt "Name"
 
17433
+msgid "KDE 4 Konqueror plugin"
 
17434
+msgstr "KDE 4 Konqueror dodatak"
 
17435
+
 
17436
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:38
 
17437
+msgctxt "Comment"
 
17438
+msgid ""
 
17439
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
 
17440
+"demonstrates how to write a konqueror plugin"
 
17441
+msgstr ""
 
17442
+"KDE4 jednostavan predložak temeljen na CMake-u, nasljeđuje od KParts::Plugin "
 
17443
+"i pokazuje kako napisati glavni dodatak"
 
17444
+
 
17445
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:16
 
17446
+msgctxt "Comment"
 
17447
+msgid "Extended UrlBar Options"
 
17448
+msgstr "Proširi UrlBar opcije"
 
17449
+
 
17450
+#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:93
 
17451
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:91
 
17452
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:96
 
17453
+msgctxt "GenericName"
 
17454
+msgid "%{APPNAME}"
 
17455
+msgstr "%{APPNAME}"
 
17456
+
 
17457
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
 
17458
+msgctxt "Name"
 
17459
+msgid "KDE 4 KPart Application"
 
17460
+msgstr "KDE 4 KPart program"
 
17461
+
 
17462
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:47
 
17463
+msgctxt "Comment"
 
17464
+msgid ""
 
17465
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
17466
+"demonstrates how to use KPart"
 
17467
+msgstr ""
 
17468
+"KDE4 jednostavni predložak baziran na CMake-u, naslijedjen od XMLGuiWindow-a "
 
17469
+"i demonstrira korištenje KPart-a"
 
17470
+
 
17471
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:53
 
17472
+msgctxt "GenericName"
 
17473
+msgid "A KDE KPart Application"
 
17474
+msgstr "KDE KPart program"
 
17475
+
 
17476
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2
 
17477
+msgctxt "Name"
 
17478
+msgid "%{APPNAME}Part"
 
17479
+msgstr "%{APPNAME}Part"
 
17480
+
 
17481
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:3
 
17482
+msgctxt "Comment"
 
17483
+msgid "%{APPNAME}"
 
17484
+msgstr "%{APPNAME}"
 
17485
+
 
17486
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3
 
17487
+msgctxt "Name"
 
17488
+msgid "KTextEditor Plugin Template"
 
17489
+msgstr "KTextEditor predložak za dodatke"
 
17490
+
 
17491
+#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:40
 
17492
+msgctxt "Comment"
 
17493
+msgid ""
 
17494
+"A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in "
 
17495
+"KWrite, Kate, KDevelop etc.  (use ThisFormat for the project name)"
 
17496
+msgstr ""
 
17497
+"A KTextEditor predložak za dodatke za izvršavanje specijalnih operacija sa "
 
17498
+"tekstom u KWrite-u, Kate-u, KDevelop-u itd. (koristite ovaj format za ime "
 
17499
+"projekta)"
 
17500
+
 
17501
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:49
 
17502
+msgctxt "Comment"
 
17503
+msgid "Plasma %{APPNAME}"
 
17504
+msgstr "Plazma %{APPNAME}"
 
17505
+
 
17506
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3
 
17507
+msgctxt "Name"
 
17508
+msgid "Plasma Applet Template"
 
17509
+msgstr "Plasma predložak za dio koda korišten za GUI"
 
17510
+
 
17511
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:47
 
17512
+msgctxt "Comment"
 
17513
+msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text"
 
17514
+msgstr "Plasma predložak za dio koda korišten za GUI prikazuje ikonu i tekst"
 
17515
+
 
17516
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3
 
17517
+msgctxt "Name"
 
17518
+msgid "Qt4 GUI Application"
 
17519
+msgstr "Qt4 GUI aplikacija"
 
17520
+
 
17521
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:48
 
17522
+msgctxt "Comment"
 
17523
+msgid ""
 
17524
+"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
 
17525
+"(crossplatform compatible)"
 
17526
+msgstr ""
 
17527
+"Generiraj program baziran na QMake/Qt4 sa grafičkim korisničkim interfejsom "
 
17528
+"(kompatibilan sa raznim platformama)"
 
17529
+
 
17530
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:49
 
17531
+msgctxt "Comment"
 
17532
+msgid "%{APPNAME} runner"
 
17533
+msgstr "%{APPNAME} izvršilac"
 
17534
+
 
17535
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3
 
17536
+msgctxt "Name"
 
17537
+msgid "Plasma Runner Template"
 
17538
+msgstr "Plazma izvršni predložak"
 
17539
+
 
17540
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:44
 
17541
+msgctxt "Comment"
 
17542
+msgid "A plasma runner template"
 
17543
+msgstr "Plazma izvršni predložak"
 
17544
+
 
17545
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3
 
17546
+msgctxt "Name"
 
17547
+msgid "PyKDE4 GUI Application"
 
17548
+msgstr "PyKDE4 GUI aplikacija"
 
17549
+
 
17550
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:47
 
17551
+msgctxt "Comment"
 
17552
+msgid "PyKDE4 template  - needs PyKDE4"
 
17553
+msgstr "PyKDE4 predložak  - treba PyKDE4"
 
17554
+
 
17555
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3
 
17556
+msgctxt "Name"
 
17557
+msgid "PyQt4 GUI Application"
 
17558
+msgstr "PyQt4 GUI aplikacija"
 
17559
+
 
17560
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:47
 
17561
+msgctxt "Comment"
 
17562
+msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
 
17563
+msgstr "PyQt predložak koji koristi dizajnersku datoteku - treba PyQt4"
 
17564
+
 
17565
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3
 
17566
+msgctxt "Name"
 
17567
+msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
 
17568
+msgstr "KDE 4 Ruby GUI aplikacija"
 
17569
+
 
17570
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:44
 
17571
+msgctxt "Comment"
 
17572
+msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
 
17573
+msgstr ""
 
17574
+"KDE4 obični ruby predložak, naslijedjen iz XMLGuiWindow - treba korundum4"
 
17575
+
 
17576
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:53
 
17577
+msgctxt "GenericName"
 
17578
+msgid "A KDE4 Ruby Application"
 
17579
+msgstr "KDE4 Ruby aplikacija"
 
17580
+
 
17581
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:3
 
17582
+msgctxt "Name"
 
17583
+msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin"
 
17584
+msgstr "KDE 4 Ruby Konqueror dodatak"
 
17585
+
 
17586
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:36
 
17587
+msgctxt "Comment"
 
17588
+msgid ""
 
17589
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
 
17590
+"demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
 
17591
+msgstr ""
 
17592
+"KDE4 obični predložak baziran na CMake-u, nasljedjuje od KParts::Plugin i "
 
17593
+"demonstrira kako pisati glavni dodatak u Ruby-u"
 
17594
+
 
17595
+#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:18
 
17596
+msgctxt "Comment"
 
17597
+msgid "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby"
 
17598
+msgstr "%{APPNAME} - Možete pisati glavne dodatke u ruby-u"
 
17599
+
 
17600
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9
 
17601
+msgctxt "Name"
 
17602
+msgid "KCachegrind"
 
17603
+msgstr "KCachegrind"
 
17604
+
 
17605
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:65
 
17606
+msgctxt "GenericName"
 
17607
+msgid "Profiler Frontend"
 
17608
+msgstr "Profajlerski program"
 
17609
+
 
17610
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:120
 
17611
+msgctxt "Comment"
 
17612
+msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
 
17613
+msgstr "Predočenje podataka profiliranja performansi"
 
17614
+
 
17615
+#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2
 
17616
+msgctxt "Name"
 
17617
+msgid "KDE Repository Accounts"
 
17618
+msgstr "KDE spremište korisničkih računa"
 
17619
+
 
17620
+#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3
 
17621
+msgctxt "Name"
 
17622
+msgid "KDED Subversion Module"
 
17623
+msgstr "KDED modul za subversion kontrolor verzija"
 
17624
+
 
17625
+#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15
 
17626
+#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn.protocol:15
 
17627
+#: kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15
 
17628
+msgctxt "Description"
 
17629
+msgid "Subversion ioslave"
 
17630
+msgstr "Ioslave za Subversion"
 
17631
+
 
17632
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
 
17633
+msgctxt "Name"
 
17634
+msgid "Apply Patch..."
 
17635
+msgstr "Primijeni zakrpu..."
 
17636
+
 
17637
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:64
 
17638
+msgctxt "Comment"
 
17639
+msgid "Apply the patch to another folder/file"
 
17640
+msgstr "Primijeni zakrpu na drugi direktorij/datoteku"
 
17641
+
 
17642
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4
 
17643
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
17644
+msgid "Subversion"
 
17645
+msgstr "Subversion"
 
17646
+
 
17647
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:69
 
17648
+msgctxt "Name"
 
17649
+msgid "Add to Repository"
 
17650
+msgstr "Dodaj u spremište"
 
17651
+
 
17652
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:127
 
17653
+msgctxt "Name"
 
17654
+msgid "Delete From Repository"
 
17655
+msgstr "Obriši iz spremišta"
 
17656
+
 
17657
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:184
 
17658
+msgctxt "Name"
 
17659
+msgid "Revert Local Changes"
 
17660
+msgstr "Vrati lokalne promjene"
 
17661
+
 
17662
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:238
 
17663
+msgctxt "Comment"
 
17664
+msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
 
17665
+msgstr ""
 
17666
+"Ukloni bilo koje promjene napravljene lokalno. Upozorenje - ovo ne može biti "
 
17667
+"ponovno vraćeno."
 
17668
+
 
17669
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:289
 
17670
+msgctxt "Name"
 
17671
+msgid "Rename..."
 
17672
+msgstr "Preimenuj..."
 
17673
+
 
17674
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:350
 
17675
+msgctxt "Comment"
 
17676
+msgid ""
 
17677
+"Rename a file locally and in the repository.  Use this rather than adding "
 
17678
+"and deleting to rename a file."
 
17679
+msgstr ""
 
17680
+"Preimenuj datoteku lokalno i u spremištu. Koristi ovo radije nego dodavanje "
 
17681
+"i brisanje za preimenovanje datoteke."
 
17682
+
 
17683
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:401
 
17684
+msgctxt "Name"
 
17685
+msgid "Import Repository"
 
17686
+msgstr "Uvezi spremište"
 
17687
+
 
17688
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:456
 
17689
+msgctxt "Comment"
 
17690
+msgid ""
 
17691
+"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
 
17692
+msgstr "Stavi direktorij na postojeće spremište radi kontrole revizija."
 
17693
+
 
17694
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:506
 
17695
+msgctxt "Name"
 
17696
+msgid "Checkout From Repository..."
 
17697
+msgstr "Provjeri iz spremišta..."
 
17698
+
 
17699
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:559
 
17700
+msgctxt "Comment"
 
17701
+msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
 
17702
+msgstr "Provjeri izlazne datoteke sa postojećeg spremišta u ovaj direktorij."
 
17703
+
 
17704
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:610
 
17705
+msgctxt "Name"
 
17706
+msgid "Switch..."
 
17707
+msgstr "Prebaci..."
 
17708
+
 
17709
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:666
 
17710
+msgctxt "Comment"
 
17711
+msgid "Switch given working copy to another branch"
 
17712
+msgstr "Prebaci datu radnu kopiju na drugu granu"
 
17713
+
 
17714
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:718
 
17715
+msgctxt "Name"
 
17716
+msgid "Merge..."
 
17717
+msgstr "Sjedini..."
 
17718
+
 
17719
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:774
 
17720
+msgctxt "Comment"
 
17721
+msgid "Merge changes between this and another branch"
 
17722
+msgstr "Sjedini promjene između ove i druge grane"
 
17723
+
 
17724
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:826
 
17725
+msgctxt "Name"
 
17726
+msgid "Blame..."
 
17727
+msgstr "Krivica..."
 
17728
+
 
17729
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:878
 
17730
+msgctxt "Comment"
 
17731
+msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
 
17732
+msgstr "Pogledaj ko je napisao svaku liniju u datoteci i pod kakvom kontrolom"
 
17733
+
 
17734
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:930
 
17735
+msgctxt "Name"
 
17736
+msgid "Create Patch..."
 
17737
+msgstr "Napravi zakrpu..."
 
17738
+
 
17739
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:987
 
17740
+msgctxt "Name"
 
17741
+msgid "Export..."
 
17742
+msgstr "Izvezi..."
 
17743
+
 
17744
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1049
 
17745
+msgctxt "Comment"
 
17746
+msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
 
17747
+msgstr "Izvadi kopije drveta iz spremišta bez verzije"
 
17748
+
 
17749
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1100
 
17750
+msgctxt "Name"
 
17751
+msgid "Diff (local)"
 
17752
+msgstr "Diff (lokalno)"
 
17753
+
 
17754
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1155
 
17755
+msgctxt "Comment"
 
17756
+msgid "Show local changes since last update"
 
17757
+msgstr "Prikaži lokalne promjene od posljednjeg ažuriranja"
 
17758
+
 
17759
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11
 
17760
+msgctxt "Name"
 
17761
+msgid "SVN Update"
 
17762
+msgstr "SVN Ažuriranje"
 
17763
+
 
17764
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:68
 
17765
+msgctxt "Name"
 
17766
+msgid "SVN Commit"
 
17767
+msgstr "SVN Potvrda"
 
17768
+
 
17769
+#: kompare/kompare.desktop:4
 
17770
+msgctxt "Name"
 
17771
+msgid "Kompare"
 
17772
+msgstr "Kompare"
 
17773
+
 
17774
+#: kompare/kompare.desktop:66
 
17775
+msgctxt "GenericName"
 
17776
+msgid "Diff/Patch Frontend"
 
17777
+msgstr "Poređenje datoteka za KDE pomoću Diff/Patch"
 
17778
+
 
17779
+#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2
 
17780
+msgctxt "Name"
 
17781
+msgid "KompareNavTreePart"
 
17782
+msgstr "KompareNavTreePart"
 
17783
+
 
17784
+#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3
 
17785
+msgctxt "Name"
 
17786
+msgid "KomparePart"
 
17787
+msgstr "KomparePart"
 
17788
+
 
17789
+#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3
 
17790
+msgctxt "Name"
 
17791
+msgid "Qt Designer Files"
 
17792
+msgstr "Qt dizajnerske datoteke"
 
17793
+
 
17794
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2
 
17795
+msgctxt "Name"
 
17796
+msgid "KUIViewer"
 
17797
+msgstr "KUIViewer"
 
17798
+
 
17799
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:60
 
17800
+msgctxt "GenericName"
 
17801
+msgid "Qt Designer UI File Viewer"
 
17802
+msgstr "Preglednik datoteka Qt dizajnera"
 
17803
+
 
17804
+#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2
 
17805
+msgctxt "Name"
 
17806
+msgid "KUIViewerPart"
 
17807
+msgstr "KUIViewerPart"
 
17808
+
 
17809
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 lokalize/src/lokalize.notifyrc:29
 
17810
+msgctxt "Name"
 
17811
+msgid "Lokalize"
 
17812
+msgstr "Lokalize"
 
17813
+
 
17814
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:55
 
17815
+msgctxt "GenericName"
 
17816
+msgid "Computer-Aided Translation System"
 
17817
+msgstr "Sistem za prevođenje pomoću računara"
 
17818
+
 
17819
+#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:3
 
17820
+msgctxt "Comment"
 
17821
+msgid "Computer-aided translation system"
 
17822
+msgstr "Sistem za prevođenje pomoću računara"
 
17823
+
 
17824
+#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:78
 
17825
+msgctxt "Name"
 
17826
+msgid "Error opening files"
 
17827
+msgstr "Greška u otvaranju datoteka"
 
17828
+
 
17829
+#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:108
 
17830
+msgctxt "Name"
 
17831
+msgid "Error opening files for synchronization"
 
17832
+msgstr "Greška u otvaranju datoteka za sinhronizaciju"
 
17833
+
 
17834
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7
 
17835
+msgctxt "Name"
 
17836
+msgid "Bitfields test"
 
17837
+msgstr "Proba bitskih polja"
 
17838
+
 
17839
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7
 
17840
+msgctxt "Name"
 
17841
+msgid ""
 
17842
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
 
17843
+msgstr "Proba nizova dinamičke dužine (javaskript)."
 
17844
+
 
17845
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:33
 
17846
+msgctxt "Comment"
 
17847
+msgid ""
 
17848
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
 
17849
+"time"
 
17850
+msgstr "Probna struktura za dinamičke nizove (javaskript)."
 
17851
+
 
17852
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7
 
17853
+msgctxt "Name"
 
17854
+msgid "Testing dynamic length arrays"
 
17855
+msgstr "Proba nizova dinamičke dužine"
 
17856
+
 
17857
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:35
 
17858
+msgctxt "Comment"
 
17859
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
 
17860
+msgstr "Probna struktura za dinamičke nizove"
 
17861
+
 
17862
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7
 
17863
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9
 
17864
+msgctxt "Name"
 
17865
+msgid "ELF structure"
 
17866
+msgstr "ELF struktura"
 
17867
+
 
17868
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:35
 
17869
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:37
 
17870
+msgctxt "Comment"
 
17871
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
 
17872
+msgstr "Struktura za izvršni format (ELF)"
 
17873
+
 
17874
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7
 
17875
+msgctxt "Name"
 
17876
+msgid "Testing enums"
 
17877
+msgstr "Proba nabrajanja"
 
17878
+
 
17879
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:35
 
17880
+msgctxt "Comment"
 
17881
+msgid "A test structure for enums"
 
17882
+msgstr "Probna struktura za nabrajanja"
 
17883
+
 
17884
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7
 
17885
+msgctxt "Name"
 
17886
+msgid "PNG file header"
 
17887
+msgstr "Zaglavlje PNG datoteke"
 
17888
+
 
17889
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:37
 
17890
+msgctxt "Comment"
 
17891
+msgid ""
 
17892
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
 
17893
+"endian)"
 
17894
+msgstr "Probna struktura koja sadrži zaglavlje PNG datoteke big endian)"
 
17895
+
 
17896
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7
 
17897
+msgctxt "Name"
 
17898
+msgid "JavaScript test"
 
17899
+msgstr "Proba javaskripta"
 
17900
+
 
17901
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:36
 
17902
+msgctxt "Comment"
 
17903
+msgid "Just testing structures defined in JS"
 
17904
+msgstr "Isprobavanje struktura definisanih u javaskriptu"
 
17905
+
 
17906
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7
 
17907
+msgctxt "Name"
 
17908
+msgid "Another simple test"
 
17909
+msgstr "Još jedna jednostavna proba"
 
17910
+
 
17911
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:37
 
17912
+msgctxt "Comment"
 
17913
+msgid "A few more test structures"
 
17914
+msgstr "Još nekoliko probnih struktura"
 
17915
+
 
17916
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7
 
17917
+msgctxt "Name"
 
17918
+msgid "Simple test"
 
17919
+msgstr "Jednostavna proba"
 
17920
+
 
17921
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:36
 
17922
+msgctxt "Comment"
 
17923
+msgid "A few test structures"
 
17924
+msgstr "Nekoliko probnih struktura"
 
17925
+
 
17926
+#: okteta/mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
 
17927
+msgctxt "Name"
 
17928
+msgid "Okteta Mobile"
 
17929
+msgstr "Okteta Mobile"
 
17930
+
 
17931
+#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
 
17932
+msgctxt "Name"
 
17933
+msgid "BytesEdit Widget"
 
17934
+msgstr "Kontorla za binarno uređivanje"
 
17935
+
 
17936
+#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
 
17937
+msgctxt "Name"
 
17938
+msgid "Okteta Hex Viewer"
 
17939
+msgstr "Okteta heksadekadni prikazivač"
 
17940
+
 
17941
+#: okteta/program/okteta.desktop:2
 
17942
+msgctxt "Name"
 
17943
+msgid "Okteta"
 
17944
+msgstr "Okteta"
 
17945
+
 
17946
+#: okteta/program/okteta.desktop:35
 
17947
+msgctxt "GenericName"
 
17948
+msgid "Hex Editor"
 
17949
+msgstr "Heksadekadni uređivač"
 
17950
+
 
17951
+#: scheck/scheck.themerc:2
 
17952
+msgctxt "Name"
 
17953
+msgid "Scheck"
 
17954
+msgstr "Scheck"
 
17955
+
 
17956
+#: scheck/scheck.themerc:56
 
17957
+msgctxt "Comment"
 
17958
+msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
 
17959
+msgstr "Razvojni stil za ubrzavanje pretraživanja i vodič stilskih sukoba"
 
17960
+
 
17961
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8
 
17962
+msgctxt "Name"
 
17963
+msgid "Umbrello"
 
17964
+msgstr "Umbrello"
 
17965
+
 
17966
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:67
 
17967
+msgctxt "GenericName"
 
17968
+msgid "UML Modeller"
 
17969
+msgstr "Modeliranje UML"
 
17970
--- /dev/null
 
17971
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
 
17972
@@ -0,0 +1,1466 @@
 
17973
+# translation of desktop_kdenetwork.po to bosanski
 
17974
+# KTranslator Generated File
 
17975
+# Bosnian translation of desktop
 
17976
+# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
 
17977
+#
 
17978
+# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
 
17979
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004.
 
17980
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
17981
+msgid ""
 
17982
+msgstr ""
 
17983
+"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n"
 
17984
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
17985
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:19+0000\n"
 
17986
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:39+0200\n"
 
17987
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
17988
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
17989
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
17990
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17991
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17992
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 07:33+0000\n"
 
17993
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17994
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
17995
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
17996
+
 
17997
+#: filesharing/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop:4
 
17998
+msgctxt "Name"
 
17999
+msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page"
 
18000
+msgstr "Stranica Konqueror sa svojstvima direktorija za dijeljenje datoteka"
 
18001
+
 
18002
+#: filesharing/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop:68
 
18003
+msgctxt "Comment"
 
18004
+msgid ""
 
18005
+"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
 
18006
+"network"
 
18007
+msgstr ""
 
18008
+"Priključak dijaloga Konqueror-a za svojstva dijeljenja direktorija u "
 
18009
+"lokalnoj mreži"
 
18010
+
 
18011
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.desktop:3
 
18012
+msgctxt "Name"
 
18013
+msgid "Network Services"
 
18014
+msgstr "Mrežni servisi"
 
18015
+
 
18016
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.protocol:15
 
18017
+msgctxt "Description"
 
18018
+msgid "A kioslave for ZeroConf"
 
18019
+msgstr "U/I program ZeroConfa"
 
18020
+
 
18021
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3
 
18022
+msgctxt "Name"
 
18023
+msgid "DNS-SD Service Discovery Monitor"
 
18024
+msgstr "Nadzornik DNSSD otkrivanja servisa"
 
18025
+
 
18026
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:41
 
18027
+msgctxt "Comment"
 
18028
+msgid "Monitors the network for DNS-SD services"
 
18029
+msgstr "Nadzire mrežu za DNSSD servisima"
 
18030
+
 
18031
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:4
 
18032
+msgctxt "Name"
 
18033
+msgid "KGet Plugin"
 
18034
+msgstr "KGet priključak"
 
18035
+
 
18036
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:59
 
18037
+msgctxt "Comment"
 
18038
+msgid "Plugin for KGet"
 
18039
+msgstr "Priključak za KGet"
 
18040
+
 
18041
+#: kget/desktop/kget.desktop.in:8
 
18042
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget_config.desktop:7
 
18043
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:2
 
18044
+msgctxt "Name"
 
18045
+msgid "KGet"
 
18046
+msgstr "KGet"
 
18047
+
 
18048
+#: kget/desktop/kget.desktop.in:81
 
18049
+msgctxt "GenericName"
 
18050
+msgid "Download Manager"
 
18051
+msgstr "Menadžer preuzimanja"
 
18052
+
 
18053
+#: kget/desktop/kget_download.desktop:13
 
18054
+msgctxt "Name"
 
18055
+msgid "Download with KGet"
 
18056
+msgstr "Preuzmi KGetom"
 
18057
+
 
18058
+#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:14
 
18059
+msgctxt "Name"
 
18060
+msgid "Download Manager"
 
18061
+msgstr "Upravnik preuzimanjima datoteka"
 
18062
+
 
18063
+#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:54
 
18064
+msgctxt "Comment"
 
18065
+msgid "A versatile and easy to use file download manager"
 
18066
+msgstr "Svestran i jednostavan za korištenje upravljač preuzimanjem datoteka"
 
18067
+
 
18068
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:3
 
18069
+msgctxt "Name"
 
18070
+msgid "KGet Barchart Applet"
 
18071
+msgstr "trakasti grafikon KGeta"
 
18072
+
 
18073
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:51
 
18074
+msgctxt "Comment"
 
18075
+msgid "KGet barchart applet"
 
18076
+msgstr "Aplet trakastog grafikona za KGet"
 
18077
+
 
18078
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:3
 
18079
+msgctxt "Name"
 
18080
+msgid "KGet Panelbar Applet"
 
18081
+msgstr "panelska traka KGeta"
 
18082
+
 
18083
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:48
 
18084
+msgctxt "Comment"
 
18085
+msgid "KGet panelbar applet"
 
18086
+msgstr "Aplet panelske trake za KGet"
 
18087
+
 
18088
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:3
 
18089
+msgctxt "Name"
 
18090
+msgid "KGet Piechart Applet"
 
18091
+msgstr "Torta grafikon KGeta"
 
18092
+
 
18093
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:50
 
18094
+msgctxt "Comment"
 
18095
+msgid "KGet piechart applet"
 
18096
+msgstr "Aplet torta grafikona za KGet"
 
18097
+
 
18098
+#: kget/plasma/engine/plasma-engine-kget.desktop:2
 
18099
+msgctxt "Name"
 
18100
+msgid "KGet Data Engine"
 
18101
+msgstr "Pogon podataka za KGet"
 
18102
+
 
18103
+#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:75
 
18104
+msgctxt "Comment"
 
18105
+msgid "Download links with KGet"
 
18106
+msgstr "Preuzmite vezu KGetom"
 
18107
+
 
18108
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:3
 
18109
+msgctxt "Comment"
 
18110
+msgid "KGet Download Manager"
 
18111
+msgstr "Menadžer preuzimanja KGet"
 
18112
+
 
18113
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:48
 
18114
+msgctxt "Name"
 
18115
+msgid "Transfer Added"
 
18116
+msgstr "Prenos dodat"
 
18117
+
 
18118
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:104
 
18119
+msgctxt "Comment"
 
18120
+msgid "A new download has been added"
 
18121
+msgstr "Novo preuzimanje je dodato"
 
18122
+
 
18123
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:170
 
18124
+msgctxt "Name"
 
18125
+msgid "Download Started"
 
18126
+msgstr "Preuzimanje pokrenuto"
 
18127
+
 
18128
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:228
 
18129
+msgctxt "Comment"
 
18130
+msgid "Downloading started"
 
18131
+msgstr "Preuzimanje je pokrenuto"
 
18132
+
 
18133
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:296
 
18134
+msgctxt "Name"
 
18135
+msgid "Download Finished"
 
18136
+msgstr "Preuzimanje završeno"
 
18137
+
 
18138
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:354
 
18139
+msgctxt "Comment"
 
18140
+msgid "Downloading finished"
 
18141
+msgstr "Preuzimanje je završeno"
 
18142
+
 
18143
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:421
 
18144
+msgctxt "Name"
 
18145
+msgid "All Downloads Finished"
 
18146
+msgstr "Sva preuzimanja su završena"
 
18147
+
 
18148
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:478
 
18149
+msgctxt "Comment"
 
18150
+msgid "All downloads finished"
 
18151
+msgstr "Sva preuzimanja su završena"
 
18152
+
 
18153
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:544
 
18154
+msgctxt "Name"
 
18155
+msgid "Error Occurred"
 
18156
+msgstr "Desila se greška"
 
18157
+
 
18158
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:594
 
18159
+msgctxt "Comment"
 
18160
+msgid "An Error has Occurred"
 
18161
+msgstr "Došlo je do greške"
 
18162
+
 
18163
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:649
 
18164
+msgctxt "Name"
 
18165
+msgid "Information"
 
18166
+msgstr "Informacija"
 
18167
+
 
18168
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:708
 
18169
+msgctxt "Comment"
 
18170
+msgid "User Notified of Information"
 
18171
+msgstr "Korisnik je izvješten o nečemu"
 
18172
+
 
18173
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory_config.desktop:8
 
18174
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:9
 
18175
+msgctxt "Name"
 
18176
+msgid "Bittorrent"
 
18177
+msgstr "Bittorent"
 
18178
+
 
18179
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:63
 
18180
+msgctxt "Comment"
 
18181
+msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent"
 
18182
+msgstr "Preuzimanje datoteka preko bittorenta"
 
18183
+
 
18184
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop:8
 
18185
+msgctxt "Name"
 
18186
+msgid "ChecksumSearch"
 
18187
+msgstr "ChecksumSearch"
 
18188
+
 
18189
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:8
 
18190
+msgctxt "Name"
 
18191
+msgid "Checksum Search"
 
18192
+msgstr "Traženje kontrolnih suma"
 
18193
+
 
18194
+#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:53
 
18195
+msgctxt "Comment"
 
18196
+msgid "Tries to find checksums for a specified URL"
 
18197
+msgstr "Pokušava da nađe kontrolne sume za navedeni URL"
 
18198
+
 
18199
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory_config.desktop:8
 
18200
+msgctxt "Name"
 
18201
+msgid "Content Fetcher"
 
18202
+msgstr "Dobavljač sadržaja"
 
18203
+
 
18204
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8
 
18205
+msgctxt "Name"
 
18206
+msgid "Content Fetch"
 
18207
+msgstr "Dobavljač sadržaja"
 
18208
+
 
18209
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:61
 
18210
+msgctxt "Comment"
 
18211
+msgid "Fetch contents with custom scripts."
 
18212
+msgstr "Dobavlja sadržaje pomoću posebnih skripti."
 
18213
+
 
18214
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:8
 
18215
+msgctxt "Name"
 
18216
+msgid "KIO"
 
18217
+msgstr "KIO"
 
18218
+
 
18219
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:62
 
18220
+msgctxt "Comment"
 
18221
+msgid "Classic file downloader plugin"
 
18222
+msgstr "Klasični priključak za preuzimanje datoteka"
 
18223
+
 
18224
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory_config.desktop:8
 
18225
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:8
 
18226
+msgctxt "Name"
 
18227
+msgid "Metalink"
 
18228
+msgstr "Metalink"
 
18229
+
 
18230
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:61
 
18231
+msgctxt "Comment"
 
18232
+msgid "Allows files to be downloaded from Metalink"
 
18233
+msgstr "Preuzimanje datoteka sa metalinka"
 
18234
+
 
18235
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop:8
 
18236
+msgctxt "Name"
 
18237
+msgid "MirrorSearch"
 
18238
+msgstr "MirrorSearch"
 
18239
+
 
18240
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:8
 
18241
+msgctxt "Name"
 
18242
+msgid "Mirror Search"
 
18243
+msgstr "Pretraga ogledala"
 
18244
+
 
18245
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:62
 
18246
+msgctxt "Comment"
 
18247
+msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files"
 
18248
+msgstr "Omogućava KGetu da traži datoteke preko kopiranih pogona za traženje"
 
18249
+
 
18250
+#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory_config.desktop:8
 
18251
+#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory.desktop:8
 
18252
+msgctxt "Name"
 
18253
+msgid "MMS"
 
18254
+msgstr "MMS"
 
18255
+
 
18256
+#: kget/transfer-plugins/mmsthreads/kget_mmsfactory.desktop:64
 
18257
+msgctxt "Comment"
 
18258
+msgid "MMS-Transfer plugin for KGet"
 
18259
+msgstr "MMS-Dodatak za prijenos KGet"
 
18260
+
 
18261
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory_config.desktop:8
 
18262
+msgctxt "Name"
 
18263
+msgid "MultiSegmentKIO"
 
18264
+msgstr "MultiSegmentKIO"
 
18265
+
 
18266
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:8
 
18267
+msgctxt "Name"
 
18268
+msgid "Multi Segment KIO"
 
18269
+msgstr "Više-segmentni KIO"
 
18270
+
 
18271
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:61
 
18272
+msgctxt "Comment"
 
18273
+msgid "Multithreaded file download plugin"
 
18274
+msgstr "Dodatak za više-nitno preuzimanje datoteka"
 
18275
+
 
18276
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:3
 
18277
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:3
 
18278
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:3
 
18279
+msgctxt "Name"
 
18280
+msgid "Tutorial Plugin"
 
18281
+msgstr "Tutorial Dodatak"
 
18282
+
 
18283
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:63
 
18284
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:63
 
18285
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:63
 
18286
+msgctxt "Comment"
 
18287
+msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development"
 
18288
+msgstr "Demonstrativni dodatak za učenje Kopete razvoja"
 
18289
+
 
18290
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:5
 
18291
+msgctxt "Name"
 
18292
+msgid "Tutorial"
 
18293
+msgstr "Tutorijal"
 
18294
+
 
18295
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:65
 
18296
+msgctxt "Comment"
 
18297
+msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer"
 
18298
+msgstr "Pretvara normalne ljude u Super Kopete Razvijače"
 
18299
+
 
18300
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:15
 
18301
+msgctxt "Name"
 
18302
+msgid "Kopete Chat Window"
 
18303
+msgstr "Kopete Prozor za Časkanjep"
 
18304
+
 
18305
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:86
 
18306
+msgctxt "Comment"
 
18307
+msgid "The default Kopete chat window"
 
18308
+msgstr "Podrazumijevani Kopete prozor za časkanje"
 
18309
+
 
18310
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:15
 
18311
+msgctxt "Name"
 
18312
+msgid "Kopete Email Window"
 
18313
+msgstr "Kopete prozor elektonske pošte"
 
18314
+
 
18315
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:80
 
18316
+msgctxt "Comment"
 
18317
+msgid "The Kopete email window"
 
18318
+msgstr "Kopete prozor elektonske pošte"
 
18319
+
 
18320
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12
 
18321
+msgctxt "Name"
 
18322
+msgid "Accounts"
 
18323
+msgstr "Nalozi"
 
18324
+
 
18325
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:88
 
18326
+msgctxt "Comment"
 
18327
+msgid "Manage Your Accounts and Identities"
 
18328
+msgstr "Uredi svoj račun i identitet"
 
18329
+
 
18330
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11
 
18331
+msgctxt "Name"
 
18332
+msgid "Contact List"
 
18333
+msgstr "Lista kontakata"
 
18334
+
 
18335
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:69
 
18336
+msgctxt "Comment"
 
18337
+msgid "Configure Contact List Look and Feel"
 
18338
+msgstr "Konfiguriraj izgled liste kontakata"
 
18339
+
 
18340
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12
 
18341
+msgctxt "Name"
 
18342
+msgid "Video"
 
18343
+msgstr "Video"
 
18344
+
 
18345
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:70
 
18346
+msgctxt "Comment"
 
18347
+msgid "Configure Video Devices"
 
18348
+msgstr "Konfiguriši video uređaje"
 
18349
+
 
18350
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:11
 
18351
+msgctxt "Name"
 
18352
+msgid "Behavior"
 
18353
+msgstr "Ponašanje"
 
18354
+
 
18355
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:88
 
18356
+msgctxt "Comment"
 
18357
+msgid "Personalize Kopete's Behavior"
 
18358
+msgstr "Prilagodi Kopetovo ponašanje"
 
18359
+
 
18360
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:11
 
18361
+msgctxt "Name"
 
18362
+msgid "Chat Window"
 
18363
+msgstr "Prozor za ćaskanje"
 
18364
+
 
18365
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:69
 
18366
+msgctxt "Comment"
 
18367
+msgid "Configure Chat Window Look and Feel"
 
18368
+msgstr "Konfiguriraj izgled prozora za ćaskanje"
 
18369
+
 
18370
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:12
 
18371
+msgctxt "Name"
 
18372
+msgid "Plugins"
 
18373
+msgstr "Priključci"
 
18374
+
 
18375
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:78
 
18376
+msgctxt "Comment"
 
18377
+msgid "Select and Configure Plugins"
 
18378
+msgstr "Odabir i podešavanje priključaka"
 
18379
+
 
18380
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:11
 
18381
+msgctxt "Name"
 
18382
+msgid "Status"
 
18383
+msgstr "Stanje"
 
18384
+
 
18385
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:68
 
18386
+msgctxt "Comment"
 
18387
+msgid "Manage Your Statuses"
 
18388
+msgstr "Uredi svoj status"
 
18389
+
 
18390
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:3
 
18391
+msgctxt "Name"
 
18392
+msgid "Kopete"
 
18393
+msgstr "Kopete"
 
18394
+
 
18395
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:76
 
18396
+msgctxt "GenericName"
 
18397
+msgid "Instant Messenger"
 
18398
+msgstr "Brze poruke"
 
18399
+
 
18400
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:152
 
18401
+msgctxt "Comment"
 
18402
+msgid "Instant Messenger"
 
18403
+msgstr "Brze poruke"
 
18404
+
 
18405
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3
 
18406
+msgctxt "Comment"
 
18407
+msgid "Kopete Messenger"
 
18408
+msgstr "Kopete Poruke"
 
18409
+
 
18410
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:73
 
18411
+msgctxt "Name"
 
18412
+msgid "Group"
 
18413
+msgstr "Grupa"
 
18414
+
 
18415
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:133
 
18416
+msgctxt "Comment"
 
18417
+msgid "The group where the contact resides"
 
18418
+msgstr "Grupa u kojoj kontakt prebivaju"
 
18419
+
 
18420
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:191
 
18421
+msgctxt "Name"
 
18422
+msgid "Contact"
 
18423
+msgstr "Kontakt"
 
18424
+
 
18425
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:250
 
18426
+msgctxt "Comment"
 
18427
+msgid "The specified contact"
 
18428
+msgstr "Odrđeni kontakt"
 
18429
+
 
18430
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:309
 
18431
+msgctxt "Name"
 
18432
+msgid "Class"
 
18433
+msgstr "Klasa"
 
18434
+
 
18435
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:369
 
18436
+msgctxt "Comment"
 
18437
+msgid "The message class"
 
18438
+msgstr "Klasa poruke"
 
18439
+
 
18440
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:428
 
18441
+msgctxt "Name"
 
18442
+msgid "Incoming Message"
 
18443
+msgstr "Dolazeća Poruka"
 
18444
+
 
18445
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:484
 
18446
+msgctxt "Comment"
 
18447
+msgid "An incoming message has been received"
 
18448
+msgstr "Dolazeća poruka je primljena"
 
18449
+
 
18450
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:555
 
18451
+msgctxt "Name"
 
18452
+msgid "Incoming Message in Active Chat"
 
18453
+msgstr "Dolazeća poruka u aktivnom ćaskanju"
 
18454
+
 
18455
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:609
 
18456
+msgctxt "Comment"
 
18457
+msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
 
18458
+msgstr "Dolazeća poruka u aktivnom časkanju je primljena"
 
18459
+
 
18460
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:666
 
18461
+msgctxt "Name"
 
18462
+msgid "Outgoing Message"
 
18463
+msgstr "Odlazna poruka"
 
18464
+
 
18465
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:721
 
18466
+msgctxt "Comment"
 
18467
+msgid "An outgoing message has been sent"
 
18468
+msgstr "Odlazna poruka je poslana"
 
18469
+
 
18470
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:789
 
18471
+msgctxt "Name"
 
18472
+msgid "Contact Gone Online"
 
18473
+msgstr "Kontakt je otišao na vezu"
 
18474
+
 
18475
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:845
 
18476
+msgctxt "Comment"
 
18477
+msgid "A contact has come online"
 
18478
+msgstr "Kontakt je došao na vezu"
 
18479
+
 
18480
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:911
 
18481
+msgctxt "Name"
 
18482
+msgid "Offline"
 
18483
+msgstr "Van mreže"
 
18484
+
 
18485
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:982
 
18486
+msgctxt "Comment"
 
18487
+msgid "A contact has gone offline"
 
18488
+msgstr "Kontakt je otišao sa veze"
 
18489
+
 
18490
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1049
 
18491
+msgctxt "Name"
 
18492
+msgid "Status Change"
 
18493
+msgstr "Promjena statusa"
 
18494
+
 
18495
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1115
 
18496
+msgctxt "Comment"
 
18497
+msgid "A contact's online status has changed"
 
18498
+msgstr "Status kontakta se promijenio"
 
18499
+
 
18500
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1181
 
18501
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10
 
18502
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16
 
18503
+msgctxt "Name"
 
18504
+msgid "Highlight"
 
18505
+msgstr "Istaknuto"
 
18506
+
 
18507
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1255
 
18508
+msgctxt "Comment"
 
18509
+msgid "A highlighted message has been received"
 
18510
+msgstr "Primljena je označena poruka"
 
18511
+
 
18512
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1323
 
18513
+msgctxt "Name"
 
18514
+msgid "Low Priority Messages"
 
18515
+msgstr "Poruke niskog prioriteta"
 
18516
+
 
18517
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1378
 
18518
+msgctxt "Comment"
 
18519
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
 
18520
+msgstr "Primljena je poruka označena niskim prioritetom"
 
18521
+
 
18522
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1445
 
18523
+msgctxt "Name"
 
18524
+msgid "Yahoo Mail"
 
18525
+msgstr "Yahoo elektronska pošta"
 
18526
+
 
18527
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1510
 
18528
+msgctxt "Comment"
 
18529
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
 
18530
+msgstr "Nova elektronska pošta je stigla u vaše Yahoo dolazne poruke"
 
18531
+
 
18532
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1577
 
18533
+msgctxt "Name"
 
18534
+msgid "MSN Mail"
 
18535
+msgstr "MSN Elektronska pošta"
 
18536
+
 
18537
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1642
 
18538
+msgctxt "Comment"
 
18539
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
 
18540
+msgstr "Nova elektronska pošta je stigla u vaše MSN dolazne poruke"
 
18541
+
 
18542
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1709
 
18543
+msgctxt "Name"
 
18544
+msgid "ICQ Authorization"
 
18545
+msgstr "ICQ Autorizacija"
 
18546
+
 
18547
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1768
 
18548
+msgctxt "Comment"
 
18549
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
 
18550
+msgstr "ICQ korisnik je ovlasto/odbio vaš zahtjev za ovlaštenjem"
 
18551
+
 
18552
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1830
 
18553
+msgctxt "Name"
 
18554
+msgid "IRC Event"
 
18555
+msgstr "IRC Događaj"
 
18556
+
 
18557
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1892
 
18558
+msgctxt "Comment"
 
18559
+msgid "An IRC event has occurred"
 
18560
+msgstr "Događaj na IRC-u se desio"
 
18561
+
 
18562
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1955
 
18563
+msgctxt "Name"
 
18564
+msgid "Connection Error"
 
18565
+msgstr "Greška na vezi"
 
18566
+
 
18567
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2021
 
18568
+msgctxt "Comment"
 
18569
+msgid "An error on connection has occurred"
 
18570
+msgstr "Došlo je do greške na vezi"
 
18571
+
 
18572
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2086
 
18573
+msgctxt "Name"
 
18574
+msgid "Connection Lost"
 
18575
+msgstr "Veza je izgubljena"
 
18576
+
 
18577
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2150
 
18578
+msgctxt "Comment"
 
18579
+msgid "The connection have been lost"
 
18580
+msgstr "Veza je izgubljena"
 
18581
+
 
18582
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2208
 
18583
+msgctxt "Name"
 
18584
+msgid "Cannot Connect"
 
18585
+msgstr "Nemogućnost povezivanja"
 
18586
+
 
18587
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2270
 
18588
+msgctxt "Comment"
 
18589
+msgid "Kopete cannot connect to the service"
 
18590
+msgstr "Kopete se ne može povezati sa servisom"
 
18591
+
 
18592
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2319
 
18593
+msgctxt "Name"
 
18594
+msgid "Network Problems"
 
18595
+msgstr "Problemi mreže"
 
18596
+
 
18597
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2382
 
18598
+msgctxt "Comment"
 
18599
+msgid "The network is experiencing problems"
 
18600
+msgstr "Mreža se suočava sa problemima"
 
18601
+
 
18602
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2444
 
18603
+msgctxt "Name"
 
18604
+msgid "Server Internal Error"
 
18605
+msgstr "Interna greška servera"
 
18606
+
 
18607
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2503
 
18608
+msgctxt "Comment"
 
18609
+msgid "An internal service error has occurred"
 
18610
+msgstr "Interna greška servisa se desila"
 
18611
+
 
18612
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2553
 
18613
+msgctxt "Name"
 
18614
+msgid "Buzz/Nudge"
 
18615
+msgstr "Zvrc/Gurkanje"
 
18616
+
 
18617
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2611
 
18618
+msgctxt "Comment"
 
18619
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
 
18620
+msgstr "Kontakt vam je poslao Zvrc/Gurkanje"
 
18621
+
 
18622
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2672
 
18623
+msgctxt "Name"
 
18624
+msgid "Message Dropped"
 
18625
+msgstr "Poruka je ispuštena"
 
18626
+
 
18627
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2727
 
18628
+msgctxt "Comment"
 
18629
+msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
 
18630
+msgstr "Poruka je filtrirana pomoću priključka za privatnost"
 
18631
+
 
18632
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2785
 
18633
+msgctxt "Name"
 
18634
+msgid "ICQ Reading status"
 
18635
+msgstr "ICQ čitanje stanja"
 
18636
+
 
18637
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2840
 
18638
+msgctxt "Comment"
 
18639
+msgid "An ICQ user is reading your status message"
 
18640
+msgstr "ICQ korisnik čita poruku vašeg statusa"
 
18641
+
 
18642
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2897
 
18643
+msgctxt "Name"
 
18644
+msgid "Service Message"
 
18645
+msgstr "Servisna poruka"
 
18646
+
 
18647
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2950
 
18648
+msgctxt "Comment"
 
18649
+msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
 
18650
+msgstr "Servisna poruka je primljena (npr. zahtijev za ovlaštenje)"
 
18651
+
 
18652
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2999
 
18653
+msgctxt "Name"
 
18654
+msgid "Gadu-Gadu contacts list"
 
18655
+msgstr "Lista kontakata Gadu-Gadu"
 
18656
+
 
18657
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3043
 
18658
+msgctxt "Comment"
 
18659
+msgid "Contact list has been received/exported/deleted"
 
18660
+msgstr "Lista kontakata je primljena/izbačena/obrisana"
 
18661
+
 
18662
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3089
 
18663
+msgctxt "Name"
 
18664
+msgid "Typing message"
 
18665
+msgstr "Kucana poruka"
 
18666
+
 
18667
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3130
 
18668
+msgctxt "Comment"
 
18669
+msgid "A user is typing a message"
 
18670
+msgstr "Korisnik kuca poruku"
 
18671
+
 
18672
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3169
 
18673
+msgctxt "Name"
 
18674
+msgid "Incoming File Transfer"
 
18675
+msgstr "Dolazni prijenos datoteka"
 
18676
+
 
18677
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3205
 
18678
+msgctxt "Comment"
 
18679
+msgid "An incoming file transfer request has been received"
 
18680
+msgstr "Primljen je zahtjev za dolaznu datoteku"
 
18681
+
 
18682
+#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5
 
18683
+msgctxt "Comment"
 
18684
+msgid "Kopete Plugin"
 
18685
+msgstr "Kopete Dodatak"
 
18686
+
 
18687
+#: kopete/libkopete/kopeteprotocol.desktop:5
 
18688
+msgctxt "Comment"
 
18689
+msgid "Kopete Protocol Plugin"
 
18690
+msgstr "Kopete Dodatak za Protokol"
 
18691
+
 
18692
+#: kopete/libkopete/kopeteui.desktop:5
 
18693
+msgctxt "Comment"
 
18694
+msgid "A Kopete UI Plugin"
 
18695
+msgstr "Kopete UI Dodatak"
 
18696
+
 
18697
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:3
 
18698
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:3
 
18699
+msgctxt "Name"
 
18700
+msgid "Bookmarks"
 
18701
+msgstr "Zabilješke"
 
18702
+
 
18703
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:78
 
18704
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:78
 
18705
+msgctxt "Comment"
 
18706
+msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
 
18707
+msgstr "Automatske zabilješke veze u dolaznim porukama"
 
18708
+
 
18709
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:11
 
18710
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:16
 
18711
+msgctxt "Name"
 
18712
+msgid "Alias"
 
18713
+msgstr "Alijas"
 
18714
+
 
18715
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:84
 
18716
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:89
 
18717
+msgctxt "Comment"
 
18718
+msgid "Adds custom aliases for commands"
 
18719
+msgstr "Dodaje posebne alijase za naredbe"
 
18720
+
 
18721
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:10
 
18722
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:16
 
18723
+msgctxt "Name"
 
18724
+msgid "Auto Replace"
 
18725
+msgstr "Automatska zamjena"
 
18726
+
 
18727
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:82
 
18728
+msgctxt "Comment"
 
18729
+msgid "Autoreplaces some text you can choose"
 
18730
+msgstr "Automatski zamjenjuje neki tekst koji odaberete"
 
18731
+
 
18732
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:88
 
18733
+msgctxt "Comment"
 
18734
+msgid "Auto replaces some text you can choose"
 
18735
+msgstr "Automatski zamjenjuje neki tekst koji odaberete"
 
18736
+
 
18737
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:16
 
18738
+msgctxt "Name"
 
18739
+msgid "Contact Notes"
 
18740
+msgstr "Bilješke o kontaktu"
 
18741
+
 
18742
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:85
 
18743
+msgctxt "Comment"
 
18744
+msgid "Add personal notes on your contacts"
 
18745
+msgstr "Dodajte lične zabilješke o svojim kontaktima"
 
18746
+
 
18747
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:83
 
18748
+msgctxt "Comment"
 
18749
+msgid "Highlights text based on filters"
 
18750
+msgstr "Označava tekst baziran na filterima"
 
18751
+
 
18752
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:89
 
18753
+msgctxt "Comment"
 
18754
+msgid "Highlight messages"
 
18755
+msgstr "Označite poruke"
 
18756
+
 
18757
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:11
 
18758
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:16
 
18759
+msgctxt "Name"
 
18760
+msgid "History"
 
18761
+msgstr "Historija"
 
18762
+
 
18763
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:89
 
18764
+msgctxt "Comment"
 
18765
+msgid "History Plugin"
 
18766
+msgstr "Dodatak za historiju"
 
18767
+
 
18768
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:94
 
18769
+msgctxt "Comment"
 
18770
+msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
 
18771
+msgstr "Loguj sve poruke da čuvaju vaše razgovore"
 
18772
+
 
18773
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:10
 
18774
+msgctxt "Name"
 
18775
+msgid "KopeTeX"
 
18776
+msgstr "KopeTeX"
 
18777
+
 
18778
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:16
 
18779
+msgctxt "Name"
 
18780
+msgid "KopeteTeX"
 
18781
+msgstr "KopeteTex"
 
18782
+
 
18783
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:70
 
18784
+msgctxt "Comment"
 
18785
+msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
 
18786
+msgstr "Renderovanje Latex formula u prozoru za časkanje"
 
18787
+
 
18788
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:11
 
18789
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:16
 
18790
+msgctxt "Name"
 
18791
+msgid "Now Listening"
 
18792
+msgstr "Trenutno slušam"
 
18793
+
 
18794
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:81
 
18795
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:86
 
18796
+msgctxt "Comment"
 
18797
+msgid "Tells your buddies what you're listening to"
 
18798
+msgstr "Govori vašoj raji šta trenutno slušate"
 
18799
+
 
18800
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:11
 
18801
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:16
 
18802
+msgctxt "Comment"
 
18803
+msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
 
18804
+msgstr "Šifrirajte sesije časkanja sa Off-The-Record šifrovanjem"
 
18805
+
 
18806
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:60
 
18807
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:65
 
18808
+msgctxt "Name"
 
18809
+msgid "OTR"
 
18810
+msgstr "OTR"
 
18811
+
 
18812
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:11
 
18813
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:16
 
18814
+msgctxt "Name"
 
18815
+msgid "Pipes"
 
18816
+msgstr "Cijevi"
 
18817
+
 
18818
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:64
 
18819
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:69
 
18820
+msgctxt "Comment"
 
18821
+msgid "Pipe messages through an external program or script"
 
18822
+msgstr "Šalje poruke kroz spoljašnji program ili skriptu"
 
18823
+
 
18824
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:10
 
18825
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:16
 
18826
+msgctxt "Name"
 
18827
+msgid "Privacy"
 
18828
+msgstr "Privatnost"
 
18829
+
 
18830
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:72
 
18831
+msgctxt "Comment"
 
18832
+msgid "Privacy Plugin"
 
18833
+msgstr "Dodatak za privatnost"
 
18834
+
 
18835
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:78
 
18836
+msgctxt "Comment"
 
18837
+msgid "Filters incoming messages"
 
18838
+msgstr "Filtrirane dolazne poruke"
 
18839
+
 
18840
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:16
 
18841
+msgctxt "Name"
 
18842
+msgid "Statistics"
 
18843
+msgstr "Statistike"
 
18844
+
 
18845
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:88
 
18846
+msgctxt "Comment"
 
18847
+msgid "Gather some meaningful statistics"
 
18848
+msgstr "Sakuplja nešto korisne statistike"
 
18849
+
 
18850
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:10
 
18851
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:16
 
18852
+msgctxt "Name"
 
18853
+msgid "Text Effect"
 
18854
+msgstr "Efekti teksta"
 
18855
+
 
18856
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:80
 
18857
+msgctxt "Comment"
 
18858
+msgid "Adds special effects to your text"
 
18859
+msgstr "Dodaje posebne efekte u vaš tekst"
 
18860
+
 
18861
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:86
 
18862
+msgctxt "Comment"
 
18863
+msgid "Add nice effects to your messages"
 
18864
+msgstr "Dodaj lijepe efekte u vašu poruku"
 
18865
+
 
18866
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:11
 
18867
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:16
 
18868
+msgctxt "Name"
 
18869
+msgid "Translator"
 
18870
+msgstr "Prevodilac"
 
18871
+
 
18872
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:88
 
18873
+msgctxt "Comment"
 
18874
+msgid "Translates messages from your native language to another language"
 
18875
+msgstr "Prevodi poruke iz vašeg matenjeg jezika u drugi jezik"
 
18876
+
 
18877
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:93
 
18878
+msgctxt "Comment"
 
18879
+msgid "Chat with foreign buddies in your native language"
 
18880
+msgstr "Časkaj sa stranim prijateljima na maternjem jeziku"
 
18881
+
 
18882
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:10
 
18883
+msgctxt "Name"
 
18884
+msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
 
18885
+msgstr "Dodatak za konfiguraciju URLPicPreview"
 
18886
+
 
18887
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:64
 
18888
+msgctxt "Comment"
 
18889
+msgid "URLPicPreview Plugin"
 
18890
+msgstr "URLPicPreview  Dodatak"
 
18891
+
 
18892
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:16
 
18893
+msgctxt "Name"
 
18894
+msgid "Preview of Pictures in Chats"
 
18895
+msgstr "Pregled slika u ćaskanjima"
 
18896
+
 
18897
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:64
 
18898
+msgctxt "Comment"
 
18899
+msgid "Displays a preview of pictures in chats"
 
18900
+msgstr "Prikazuje pregled slika u ćaskanjima"
 
18901
+
 
18902
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:10
 
18903
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:16
 
18904
+msgctxt "Comment"
 
18905
+msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
 
18906
+msgstr "Prikazuje stanja(dijelove) vaše liste kontakata na veb stranici"
 
18907
+
 
18908
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:75
 
18909
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:81
 
18910
+msgctxt "Name"
 
18911
+msgid "Web Presence"
 
18912
+msgstr "Prisusnost na vebu"
 
18913
+
 
18914
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:17
 
18915
+msgctxt "Name"
 
18916
+msgid "Bonjour"
 
18917
+msgstr "Bonjour"
 
18918
+
 
18919
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:73
 
18920
+msgctxt "Comment"
 
18921
+msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging"
 
18922
+msgstr "Bezserverna veza lokalnih XMPP Poruka"
 
18923
+
 
18924
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:17
 
18925
+msgctxt "Name"
 
18926
+msgid "Gadu-Gadu"
 
18927
+msgstr "Gadu-Gadu"
 
18928
+
 
18929
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:90
 
18930
+msgctxt "Comment"
 
18931
+msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service"
 
18932
+msgstr "Gadu-Gadu: Poljski IM servis"
 
18933
+
 
18934
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:17
 
18935
+msgctxt "Name"
 
18936
+msgid "GroupWise"
 
18937
+msgstr "GroupWise"
 
18938
+
 
18939
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:90
 
18940
+msgctxt "Comment"
 
18941
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
 
18942
+msgstr "Novell GroupWise mesindžer"
 
18943
+
 
18944
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:17
 
18945
+msgctxt "Name"
 
18946
+msgid "IRC"
 
18947
+msgstr "IRC"
 
18948
+
 
18949
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:88
 
18950
+msgctxt "Comment"
 
18951
+msgid "Internet Relay Chat"
 
18952
+msgstr "Ćaskanje putem Interneta"
 
18953
+
 
18954
+#: kopete/protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.protocol:12
 
18955
+msgctxt "Description"
 
18956
+msgid "A KIO slave for Jabber Service Discovery"
 
18957
+msgstr "KIO rob za Jabber Servis Otkrivanja"
 
18958
+
 
18959
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:17
 
18960
+msgctxt "Name"
 
18961
+msgid "Jabber"
 
18962
+msgstr "Jabber"
 
18963
+
 
18964
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:90
 
18965
+msgctxt "Comment"
 
18966
+msgid "XMPP, Jabber, Google Talk"
 
18967
+msgstr "XMPP, Jabber, Google Talk"
 
18968
+
 
18969
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:17
 
18970
+msgctxt "Name"
 
18971
+msgid "Meanwhile"
 
18972
+msgstr "Meanwhile"
 
18973
+
 
18974
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:84
 
18975
+msgctxt "Comment"
 
18976
+msgid "Communicate at the same time with Meanwhile"
 
18977
+msgstr "Komunicirajte istovremno sa Meanwhile"
 
18978
+
 
18979
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:17
 
18980
+msgctxt "Name"
 
18981
+msgid "AIM"
 
18982
+msgstr "AIM"
 
18983
+
 
18984
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:90
 
18985
+msgctxt "Comment"
 
18986
+msgid "An Instant Messenger"
 
18987
+msgstr "Trenutna Poruka"
 
18988
+
 
18989
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:17
 
18990
+msgctxt "Name"
 
18991
+msgid "ICQ"
 
18992
+msgstr "ICQ"
 
18993
+
 
18994
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:90
 
18995
+msgctxt "Comment"
 
18996
+msgid "Seek and Chat with ICQ"
 
18997
+msgstr "Tražite i časkajte sa ICQ"
 
18998
+
 
18999
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:17
 
19000
+msgctxt "Name"
 
19001
+msgid "QQ"
 
19002
+msgstr "QQ"
 
19003
+
 
19004
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:76
 
19005
+msgctxt "Comment"
 
19006
+msgid "A popular Chinese IM system"
 
19007
+msgstr "Popularni kineski IM sistem"
 
19008
+
 
19009
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:18
 
19010
+msgctxt "Name"
 
19011
+msgid "Skype"
 
19012
+msgstr "Skype"
 
19013
+
 
19014
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:69
 
19015
+msgctxt "Comment"
 
19016
+msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)"
 
19017
+msgstr "Priključak za protokol Skypa (omotač)"
 
19018
+
 
19019
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:17
 
19020
+msgctxt "Name"
 
19021
+msgid "SMS"
 
19022
+msgstr "SMS"
 
19023
+
 
19024
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:92
 
19025
+msgctxt "Comment"
 
19026
+msgid "Send SMS messages to mobile phones"
 
19027
+msgstr "Slanje CMC poruka na mobilne telefone"
 
19028
+
 
19029
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:17
 
19030
+msgctxt "Name"
 
19031
+msgid "Testbed"
 
19032
+msgstr "Testbed"
 
19033
+
 
19034
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:84
 
19035
+msgctxt "Comment"
 
19036
+msgid "Kopete test protocol"
 
19037
+msgstr "Kopete probni protocol"
 
19038
+
 
19039
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:17
 
19040
+msgctxt "Name"
 
19041
+msgid "WinPopup"
 
19042
+msgstr "WinPopup"
 
19043
+
 
19044
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:87
 
19045
+msgctxt "Comment"
 
19046
+msgid "Sends Windows WinPopup messages"
 
19047
+msgstr "Šalje Windows-ove WinPopup poruke"
 
19048
+
 
19049
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:17
 
19050
+msgctxt "Name"
 
19051
+msgid "WLM Messenger"
 
19052
+msgstr "WLM Poruke"
 
19053
+
 
19054
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:72
 
19055
+msgctxt "Comment"
 
19056
+msgid "Windows Live Messenger plugin"
 
19057
+msgstr "Priključak za Windows Live Messenger"
 
19058
+
 
19059
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:17
 
19060
+msgctxt "Name"
 
19061
+msgid "Yahoo"
 
19062
+msgstr "Yahoo"
 
19063
+
 
19064
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:92
 
19065
+msgctxt "Comment"
 
19066
+msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat"
 
19067
+msgstr "Yahoo! Messenger IM i video časkanje"
 
19068
+
 
19069
+#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2
 
19070
+msgctxt "Name"
 
19071
+msgid "Austria"
 
19072
+msgstr "Austrija"
 
19073
+
 
19074
+#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2
 
19075
+msgctxt "Name"
 
19076
+msgid "Belarus"
 
19077
+msgstr "Bjelorusija"
 
19078
+
 
19079
+#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2
 
19080
+msgctxt "Name"
 
19081
+msgid "Czechia"
 
19082
+msgstr "Češka"
 
19083
+
 
19084
+#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2
 
19085
+msgctxt "Name"
 
19086
+msgid "Denmark"
 
19087
+msgstr "Danska"
 
19088
+
 
19089
+#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2
 
19090
+msgctxt "Name"
 
19091
+msgid "France"
 
19092
+msgstr "Francuska"
 
19093
+
 
19094
+#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2
 
19095
+msgctxt "Name"
 
19096
+msgid "Germany"
 
19097
+msgstr "Njemačka"
 
19098
+
 
19099
+#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2
 
19100
+msgctxt "Name"
 
19101
+msgid "Ireland"
 
19102
+msgstr "Irska"
 
19103
+
 
19104
+#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2
 
19105
+msgctxt "Name"
 
19106
+msgid "Netherlands"
 
19107
+msgstr "Nizozemska"
 
19108
+
 
19109
+#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2
 
19110
+msgctxt "Name"
 
19111
+msgid "New Zealand"
 
19112
+msgstr "Novi Zeland"
 
19113
+
 
19114
+#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2
 
19115
+msgctxt "Name"
 
19116
+msgid "Norway"
 
19117
+msgstr "Norveška"
 
19118
+
 
19119
+#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2
 
19120
+msgctxt "Name"
 
19121
+msgid "Portugal"
 
19122
+msgstr "Portugal"
 
19123
+
 
19124
+#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2
 
19125
+msgctxt "Name"
 
19126
+msgid "Slovenia"
 
19127
+msgstr "Slovenija"
 
19128
+
 
19129
+#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2
 
19130
+msgctxt "Name"
 
19131
+msgid "Sweden"
 
19132
+msgstr "Švedska"
 
19133
+
 
19134
+#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2
 
19135
+msgctxt "Name"
 
19136
+msgid "Switzerland"
 
19137
+msgstr "Švicarska"
 
19138
+
 
19139
+#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2
 
19140
+msgctxt "Name"
 
19141
+msgid "Taiwan"
 
19142
+msgstr "Tajvan"
 
19143
+
 
19144
+#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2
 
19145
+msgctxt "Name"
 
19146
+msgid "Ukraine"
 
19147
+msgstr "Ukrajina"
 
19148
+
 
19149
+#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2
 
19150
+msgctxt "Name"
 
19151
+msgid "United Kingdom"
 
19152
+msgstr "Velika Britanija"
 
19153
+
 
19154
+#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2
 
19155
+msgctxt "Name"
 
19156
+msgid "Yugoslavia"
 
19157
+msgstr "Jugoslavija"
 
19158
+
 
19159
+#: kppp/Kppp.desktop:2
 
19160
+msgctxt "GenericName"
 
19161
+msgid "Internet Dial-Up Tool"
 
19162
+msgstr "Alat za pristup Internetu preko telefonskog poziva"
 
19163
+
 
19164
+#: kppp/Kppp.desktop:69
 
19165
+msgctxt "Name"
 
19166
+msgid "KPPP"
 
19167
+msgstr "KPPP"
 
19168
+
 
19169
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:2
 
19170
+msgctxt "Name"
 
19171
+msgid "KPPPLogview"
 
19172
+msgstr "KPPPLogview"
 
19173
+
 
19174
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:69
 
19175
+msgctxt "GenericName"
 
19176
+msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer"
 
19177
+msgstr ""
 
19178
+"Dnevnik preglednika alata za pristup Internetu preko telefonskog poziva"
 
19179
+
 
19180
+#: krdc/core/krdc_plugin.desktop:4
 
19181
+msgctxt "Name"
 
19182
+msgid "KRDC Plugin"
 
19183
+msgstr "KRDC Dodatak"
 
19184
+
 
19185
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:5
 
19186
+msgctxt "Name"
 
19187
+msgid "Konsole"
 
19188
+msgstr "Konzola"
 
19189
+
 
19190
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:59
 
19191
+msgctxt "Comment"
 
19192
+msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC"
 
19193
+msgstr "Dopušta uređivanje SSH ili Telnet sesija kroz KRDC"
 
19194
+
 
19195
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:3
 
19196
+msgctxt "Comment"
 
19197
+msgid "KRDC"
 
19198
+msgstr "KRDC"
 
19199
+
 
19200
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:51 krdc/krdc.desktop:7
 
19201
+msgctxt "Name"
 
19202
+msgid "KRDC"
 
19203
+msgstr "KRDC"
 
19204
+
 
19205
+#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:108
 
19206
+msgctxt "Name"
 
19207
+msgid "Incoming RFB Tube"
 
19208
+msgstr "Dolazna RFB cijev"
 
19209
+
 
19210
+#: krdc/krdc.desktop:62
 
19211
+msgctxt "GenericName"
 
19212
+msgid "Remote Desktop Client"
 
19213
+msgstr "Klijent udaljene radne površine"
 
19214
+
 
19215
+#: krdc/nx/krdc_nx_config.desktop:4 krdc/nx/krdc_nx.desktop:5
 
19216
+msgctxt "Name"
 
19217
+msgid "NX"
 
19218
+msgstr "NX"
 
19219
+
 
19220
+#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:56
 
19221
+msgctxt "Comment"
 
19222
+msgid "Allows managing NX sessions through KRDC"
 
19223
+msgstr "Dopušta upravljanje NX sesijama kroz KRDC"
 
19224
+
 
19225
+#: krdc/rdp/krdc_rdp_config.desktop:4 krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:5
 
19226
+msgctxt "Name"
 
19227
+msgid "RDP"
 
19228
+msgstr "RDP"
 
19229
+
 
19230
+#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:57
 
19231
+msgctxt "Comment"
 
19232
+msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC"
 
19233
+msgstr "Dopušta upravljanje RPD sesijama kroz KRDC"
 
19234
+
 
19235
+#: krdc/rdp/smb2rdc.desktop:8
 
19236
+msgctxt "Name"
 
19237
+msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
 
19238
+msgstr "Otvara udaljenu vezu površi ka ovoj mašini"
 
19239
+
 
19240
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:5
 
19241
+msgctxt "Name"
 
19242
+msgid "Test"
 
19243
+msgstr "Test"
 
19244
+
 
19245
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:59
 
19246
+msgctxt "Comment"
 
19247
+msgid "Testplugin for KRDC development"
 
19248
+msgstr "Probni priključak za razvoj KRDC"
 
19249
+
 
19250
+#: krdc/vnc/krdc_vnc_config.desktop:4 krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:5
 
19251
+msgctxt "Name"
 
19252
+msgid "VNC"
 
19253
+msgstr "VNC"
 
19254
+
 
19255
+#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:57
 
19256
+msgctxt "Comment"
 
19257
+msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC"
 
19258
+msgstr "Dopušta upravljanje VNC sesijama kroz KRDC"
 
19259
+
 
19260
+#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:3
 
19261
+msgctxt "Comment"
 
19262
+msgid "Qt based Framebuffer for KRfb."
 
19263
+msgstr "Kadrobafer za KRfb na osnovu Qt"
 
19264
+
 
19265
+#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:44
 
19266
+msgctxt "Name"
 
19267
+msgid "Qt Framebuffer for KRfb"
 
19268
+msgstr "Qt-ov kadrobafer za KRFB"
 
19269
+
 
19270
+#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:3
 
19271
+msgctxt "Comment"
 
19272
+msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb."
 
19273
+msgstr "X11 XDamage/XShm baziran framebafer za KRfb."
 
19274
+
 
19275
+#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:44
 
19276
+msgctxt "Name"
 
19277
+msgid "X11 Framebuffer for KRfb"
 
19278
+msgstr "X11 frame bafer za KRfb"
 
19279
+
 
19280
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13
 
19281
+msgctxt "Name"
 
19282
+msgid "Desktop Sharing"
 
19283
+msgstr "Dijeljenje radne površine"
 
19284
+
 
19285
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:86
 
19286
+msgctxt "Comment"
 
19287
+msgid "Configure Desktop Sharing"
 
19288
+msgstr "Podešavanje dijeljenja površine"
 
19289
+
 
19290
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9
 
19291
+msgctxt "Name"
 
19292
+msgid "KDE Internet Daemon"
 
19293
+msgstr "KDE-ov Internet Demon"
 
19294
+
 
19295
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:84
 
19296
+msgctxt "Comment"
 
19297
+msgid "An Internet daemon that starts network services on demand"
 
19298
+msgstr "Internet daemon koji pokreće mrežne servise po zahtijevu"
 
19299
+
 
19300
+#: krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop:6
 
19301
+msgctxt "Name"
 
19302
+msgid "KInetD Module Type"
 
19303
+msgstr "Vrsta modula KInetD-a"
 
19304
+
 
19305
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:3
 
19306
+msgctxt "Comment"
 
19307
+msgid "KInetD"
 
19308
+msgstr "KInetD"
 
19309
+
 
19310
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:72
 
19311
+msgctxt "Name"
 
19312
+msgid "IncomingConnection"
 
19313
+msgstr "Dolazna veza"
 
19314
+
 
19315
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:138
 
19316
+msgctxt "Comment"
 
19317
+msgid "Received incoming connection"
 
19318
+msgstr "Primljena dolazeća veza"
 
19319
+
 
19320
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:206
 
19321
+msgctxt "Name"
 
19322
+msgid "ProcessFailed"
 
19323
+msgstr "Neuspio proces"
 
19324
+
 
19325
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:271
 
19326
+msgctxt "Comment"
 
19327
+msgid "Could not call process to handle connection"
 
19328
+msgstr "Nisam mogao da pozovem proces da opsluži vezu"
 
19329
+
 
19330
+#: krfb/krfb/krfb.desktop:8
 
19331
+msgctxt "Name"
 
19332
+msgid "Krfb"
 
19333
+msgstr "Krfb"
 
19334
+
 
19335
+#: krfb/krfb/krfb.desktop:73
 
19336
+msgctxt "GenericName"
 
19337
+msgid "Desktop Sharing"
 
19338
+msgstr "Dijeljenje radne površine"
 
19339
+
 
19340
+#: krfb/krfb/krfb-framebuffer.desktop:5
 
19341
+msgctxt "Comment"
 
19342
+msgid "Frame Buffer plugins for KRfb"
 
19343
+msgstr "Priključci framebafera za KRfb"
 
19344
+
 
19345
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:3
 
19346
+msgctxt "Comment"
 
19347
+msgid "Desktop Sharing"
 
19348
+msgstr "Dijeljenje radne površine"
 
19349
+
 
19350
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:72
 
19351
+msgctxt "Name"
 
19352
+msgid "User Accepts Connection"
 
19353
+msgstr "Korisnik prihvata vezu"
 
19354
+
 
19355
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:128
 
19356
+msgctxt "Comment"
 
19357
+msgid "User accepts connection"
 
19358
+msgstr "Korisnik prihvata vezu"
 
19359
+
 
19360
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:197
 
19361
+msgctxt "Name"
 
19362
+msgid "User Refuses Connection"
 
19363
+msgstr "Korisnik odbija vezu"
 
19364
+
 
19365
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:253
 
19366
+msgctxt "Comment"
 
19367
+msgid "User refuses connection"
 
19368
+msgstr "Korisnik odbija vezu"
 
19369
+
 
19370
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:322
 
19371
+msgctxt "Name"
 
19372
+msgid "Connection Closed"
 
19373
+msgstr "Konekcija zatvorena"
 
19374
+
 
19375
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:380
 
19376
+msgctxt "Comment"
 
19377
+msgid "Connection closed"
 
19378
+msgstr "Veza je zatvorena"
 
19379
+
 
19380
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:454
 
19381
+msgctxt "Name"
 
19382
+msgid "Invalid Password"
 
19383
+msgstr "Neispravna šifra"
 
19384
+
 
19385
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:513
 
19386
+msgctxt "Comment"
 
19387
+msgid "Invalid password"
 
19388
+msgstr "Neispravna šifra"
 
19389
+
 
19390
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:590
 
19391
+msgctxt "Name"
 
19392
+msgid "Invalid Password Invitations"
 
19393
+msgstr "Neispravna šifra pozivnice"
 
19394
+
 
19395
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:646
 
19396
+msgctxt "Comment"
 
19397
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
 
19398
+msgstr "Pozvana strana je poslala pogrešnu šifru. Veza je odbijena."
 
19399
+
 
19400
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:714
 
19401
+msgctxt "Name"
 
19402
+msgid "New Connection on Hold"
 
19403
+msgstr "Nova veza je na čekanju"
 
19404
+
 
19405
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:770
 
19406
+msgctxt "Comment"
 
19407
+msgid "Connection requested, user must accept"
 
19408
+msgstr "Veza je zahtijevana, korinik mora da je prihvati"
 
19409
+
 
19410
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:839
 
19411
+msgctxt "Name"
 
19412
+msgid "New Connection Auto Accepted"
 
19413
+msgstr "Nova veza je automatski prihvaćena"
 
19414
+
 
19415
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:895
 
19416
+msgctxt "Comment"
 
19417
+msgid "New connection automatically established"
 
19418
+msgstr "Nova veza je automatski uspostavljena"
 
19419
+
 
19420
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:964
 
19421
+msgctxt "Name"
 
19422
+msgid "Too Many Connections"
 
19423
+msgstr "Previše veza"
 
19424
+
 
19425
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1020
 
19426
+msgctxt "Comment"
 
19427
+msgid "Busy, connection refused"
 
19428
+msgstr "Zauzeto, veza je odbijena"
 
19429
+
 
19430
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1092
 
19431
+msgctxt "Name"
 
19432
+msgid "Unexpected Connection"
 
19433
+msgstr "Neočekivana veza"
 
19434
+
 
19435
+#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1149
 
19436
+msgctxt "Comment"
 
19437
+msgid "Received unexpected connection, abort"
 
19438
+msgstr "Primljena je neočekivana veza, prekini"
 
19439
--- /dev/null
 
19440
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
 
19441
@@ -0,0 +1,205 @@
 
19442
+# Bosnian translation for kdetoys
 
19443
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
19444
+# This file is distributed under the same license as the kdetoys package.
 
19445
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
19446
+#
 
19447
+msgid ""
 
19448
+msgstr ""
 
19449
+"Project-Id-Version: kdetoys\n"
 
19450
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
19451
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 13:15+0000\n"
 
19452
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 12:09+0000\n"
 
19453
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
19454
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
19455
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
19456
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19457
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19458
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 08:43+0000\n"
 
19459
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
19460
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
19461
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19462
+
 
19463
+#: amor/data/billyrc:5
 
19464
+msgctxt "Description"
 
19465
+msgid "Little Billy"
 
19466
+msgstr "Mali Bili"
 
19467
+
 
19468
+#: amor/data/billyrc:75
 
19469
+msgctxt "About"
 
19470
+msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/"
 
19471
+msgstr "Statički prozor koji sjedi\\nGrafika iz http://www.xbill.org/"
 
19472
+
 
19473
+#: amor/data/blobrc:4
 
19474
+msgctxt "Description"
 
19475
+msgid "Multi-Talented Spot"
 
19476
+msgstr "Više talentovano mjesto"
 
19477
+
 
19478
+#: amor/data/blobrc:67
 
19479
+msgctxt "About"
 
19480
+msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant"
 
19481
+msgstr ""
 
19482
+"Od Martina R. Džonsa\\n Mlazni ranac, animacije zrake i vatre napravio Mark "
 
19483
+"Grant"
 
19484
+
 
19485
+#: amor/data/bonhommerc:8
 
19486
+msgctxt "Description"
 
19487
+msgid "Bonhomme"
 
19488
+msgstr "Bonhomme"
 
19489
+
 
19490
+#: amor/data/bonhommerc:74 amor/data/eyesrc:73
 
19491
+msgctxt "About"
 
19492
+msgid "By Jean-Claude Dumas"
 
19493
+msgstr "Napisao Jean-Claude Dumas"
 
19494
+
 
19495
+#: amor/data/bsdrc:5
 
19496
+msgctxt "Description"
 
19497
+msgid "FreeBSD Mascot"
 
19498
+msgstr "FreeBSD maskota"
 
19499
+
 
19500
+#: amor/data/bsdrc:72 amor/data/tuxrc:73
 
19501
+msgctxt "About"
 
19502
+msgid "Static window sitter"
 
19503
+msgstr "Statički prozor koji sjedi"
 
19504
+
 
19505
+#: amor/data/eyesrc:6
 
19506
+msgctxt "Description"
 
19507
+msgid "Crazy Eyes"
 
19508
+msgstr "Lude oči"
 
19509
+
 
19510
+#: amor/data/ghostrc:4
 
19511
+msgctxt "Description"
 
19512
+msgid "Spooky Ghost"
 
19513
+msgstr "Strašni Duh"
 
19514
+
 
19515
+#: amor/data/ghostrc:71
 
19516
+msgctxt "About"
 
19517
+msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team."
 
19518
+msgstr "Napravio Martin R. Džonsq\\n Baziran na ikoni od KDE umjetničkog tima."
 
19519
+
 
19520
+#: amor/data/nekokurorc:9
 
19521
+msgctxt "Description"
 
19522
+msgid "Neko Kuro"
 
19523
+msgstr "Neko Kuro"
 
19524
+
 
19525
+#: amor/data/nekokurorc:53
 
19526
+msgctxt "About"
 
19527
+msgid ""
 
19528
+"Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) "
 
19529
+"version by Bill Kendrick"
 
19530
+msgstr ""
 
19531
+"Umjetnički rad od oneko od Masayuki Koba\\nAMOR'd  Crisa Spiegela\\n Kuro"
 
19532
+"(crni) verzija od Bila Kendrika"
 
19533
+
 
19534
+#: amor/data/nekorc:7
 
19535
+msgctxt "Description"
 
19536
+msgid "Neko"
 
19537
+msgstr "Neko"
 
19538
+
 
19539
+#: amor/data/nekorc:77
 
19540
+msgctxt "About"
 
19541
+msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel"
 
19542
+msgstr "Umjetnički rad od oneko od Masayuki KObar\\nAMOR'd od Krisa Špigela"
 
19543
+
 
19544
+#: amor/data/pingurc:4
 
19545
+msgctxt "Description"
 
19546
+msgid "Tux"
 
19547
+msgstr "Tux"
 
19548
+
 
19549
+#: amor/data/pingurc:73
 
19550
+msgctxt "About"
 
19551
+msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"."
 
19552
+msgstr "Napravio Frank Pieczynski \\n Baziran na grafici igre \"pingus\"."
 
19553
+
 
19554
+#: amor/data/taorc:4
 
19555
+msgctxt "Description"
 
19556
+msgid "Tao"
 
19557
+msgstr "Tao"
 
19558
+
 
19559
+#: amor/data/taorc:74
 
19560
+msgctxt "About"
 
19561
+msgid ""
 
19562
+"By Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang symbol inspired by my "
 
19563
+"Tai Chi practice."
 
19564
+msgstr ""
 
19565
+"Napravio Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang simbol "
 
19566
+"inspirisan mojom Tai Ci vježbom."
 
19567
+
 
19568
+#: amor/data/tuxrc:5
 
19569
+msgctxt "Description"
 
19570
+msgid "Unanimated Tux"
 
19571
+msgstr "Neanimirani Tux"
 
19572
+
 
19573
+#: amor/data/wormrc:4
 
19574
+msgctxt "Description"
 
19575
+msgid "Little Worm"
 
19576
+msgstr "Mali crv"
 
19577
+
 
19578
+#: amor/data/wormrc:74
 
19579
+msgctxt "About"
 
19580
+msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife"
 
19581
+msgstr "Napravio Bartosz Trudnowski\\n Napravio za moju ženu"
 
19582
+
 
19583
+#: amor/src/amor.desktop:2
 
19584
+msgctxt "Name"
 
19585
+msgid "AMOR"
 
19586
+msgstr "AMOR"
 
19587
+
 
19588
+#: amor/src/amor.desktop:75
 
19589
+msgctxt "GenericName"
 
19590
+msgid "On-Screen Creature"
 
19591
+msgstr "Stvorenje na ekranu"
 
19592
+
 
19593
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:2
 
19594
+msgctxt "Name"
 
19595
+msgid "KTeaTime"
 
19596
+msgstr "KTeaTime"
 
19597
+
 
19598
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:66
 
19599
+msgctxt "GenericName"
 
19600
+msgid "Tea Cooker"
 
19601
+msgstr "Kuhač čaja"
 
19602
+
 
19603
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3
 
19604
+msgctxt "Comment"
 
19605
+msgid "Tea Cooker"
 
19606
+msgstr "Kuhač čaja"
 
19607
+
 
19608
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:52
 
19609
+msgctxt "Name"
 
19610
+msgid "Tea is ready"
 
19611
+msgstr "Čaj je spreman"
 
19612
+
 
19613
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:117
 
19614
+msgctxt "Comment"
 
19615
+msgid "Tea is ready"
 
19616
+msgstr "Čaj je spreman"
 
19617
+
 
19618
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:187
 
19619
+msgctxt "Name"
 
19620
+msgid "Tea is getting lonely"
 
19621
+msgstr "Čaj postaje usamljen"
 
19622
+
 
19623
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:241
 
19624
+msgctxt "Comment"
 
19625
+msgid "Tea is getting lonely."
 
19626
+msgstr "Čaj postaje usamljen."
 
19627
+
 
19628
+#: ktux/src/ktux.desktop:2
 
19629
+msgctxt "Name"
 
19630
+msgid "KTux"
 
19631
+msgstr "KTux"
 
19632
+
 
19633
+#: ktux/src/ktux.desktop:80
 
19634
+msgctxt "Name"
 
19635
+msgid "Setup..."
 
19636
+msgstr "Podešavanje..."
 
19637
+
 
19638
+#: ktux/src/ktux.desktop:154
 
19639
+msgctxt "Name"
 
19640
+msgid "Display in Specified Window"
 
19641
+msgstr "Prikaži u određenom prozoru"
 
19642
+
 
19643
+#: ktux/src/ktux.desktop:223
 
19644
+msgctxt "Name"
 
19645
+msgid "Display in Root Window"
 
19646
+msgstr "Prikaži u korijenom prozoru"
 
19647
--- /dev/null
 
19648
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po
 
19649
@@ -0,0 +1,283 @@
 
19650
+# Bosnian translation for kdepimlibs
 
19651
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
19652
+# This file is distributed under the same license as the kdepimlibs package.
 
19653
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
19654
+#
 
19655
+msgid ""
 
19656
+msgstr ""
 
19657
+"Project-Id-Version: kdepimlibs\n"
 
19658
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
19659
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 12:14+0000\n"
 
19660
+"PO-Revision-Date: 2010-10-06 21:27+0000\n"
 
19661
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
19662
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
19663
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
19664
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19665
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19666
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 00:23+0000\n"
 
19667
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
19668
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
19669
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19670
+
 
19671
+#: akonadi/contact/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop:5
 
19672
+msgctxt "Name"
 
19673
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
 
19674
+msgstr "Protokol brzih poruka K adresara"
 
19675
+
 
19676
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:6
 
19677
+msgctxt "Comment"
 
19678
+msgid "AIM Protocol"
 
19679
+msgstr "AIM Protokol"
 
19680
+
 
19681
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:47
 
19682
+msgctxt "Name"
 
19683
+msgid "AIM"
 
19684
+msgstr "AIM"
 
19685
+
 
19686
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:6
 
19687
+msgctxt "Comment"
 
19688
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
 
19689
+msgstr "Gadu-Gadu Protokol"
 
19690
+
 
19691
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:47
 
19692
+msgctxt "Name"
 
19693
+msgid "Gadu-Gadu"
 
19694
+msgstr "Gadu-Gadu"
 
19695
+
 
19696
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:6
 
19697
+msgctxt "Comment"
 
19698
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
 
19699
+msgstr "Novell GroupWise mesendžer"
 
19700
+
 
19701
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:46
 
19702
+msgctxt "Name"
 
19703
+msgid "GroupWise"
 
19704
+msgstr "GroupWise"
 
19705
+
 
19706
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:6
 
19707
+msgctxt "Comment"
 
19708
+msgid "ICQ Protocol"
 
19709
+msgstr "ICQ Protokol"
 
19710
+
 
19711
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:48
 
19712
+msgctxt "Name"
 
19713
+msgid "ICQ"
 
19714
+msgstr "ICQ"
 
19715
+
 
19716
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:6
 
19717
+msgctxt "Comment"
 
19718
+msgid "Internet Relay Chat"
 
19719
+msgstr "Ćaskanje putem Interneta"
 
19720
+
 
19721
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:47
 
19722
+msgctxt "Name"
 
19723
+msgid "IRC"
 
19724
+msgstr "IRC"
 
19725
+
 
19726
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:6
 
19727
+msgctxt "Comment"
 
19728
+msgid "Jabber Protocol"
 
19729
+msgstr "Jabber Protokol"
 
19730
+
 
19731
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:48
 
19732
+msgctxt "Name"
 
19733
+msgid "Jabber"
 
19734
+msgstr "Jabber"
 
19735
+
 
19736
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:6
 
19737
+msgctxt "Comment"
 
19738
+msgid "Meanwhile Protocol"
 
19739
+msgstr "Meanwhile Protokol"
 
19740
+
 
19741
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:47
 
19742
+msgctxt "Name"
 
19743
+msgid "Meanwhile"
 
19744
+msgstr "Meanwhile"
 
19745
+
 
19746
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:6
 
19747
+msgctxt "Comment"
 
19748
+msgid "MSN Messenger"
 
19749
+msgstr "MSN Mesendžer"
 
19750
+
 
19751
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:46
 
19752
+msgctxt "Name"
 
19753
+msgid "MSN Messenger"
 
19754
+msgstr "MSN Mesendžer"
 
19755
+
 
19756
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:6
 
19757
+msgctxt "Comment"
 
19758
+msgid "Skype Internet Telephony"
 
19759
+msgstr "Skype (Skajp) internet tehnologija"
 
19760
+
 
19761
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:46
 
19762
+msgctxt "Name"
 
19763
+msgid "Skype"
 
19764
+msgstr "Skype (Skajp)"
 
19765
+
 
19766
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:6
 
19767
+msgctxt "Comment"
 
19768
+msgid "SMS Protocol"
 
19769
+msgstr "SMS Protokol"
 
19770
+
 
19771
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:48
 
19772
+msgctxt "Name"
 
19773
+msgid "SMS"
 
19774
+msgstr "SMS"
 
19775
+
 
19776
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:6
 
19777
+msgctxt "Comment"
 
19778
+msgid "Yahoo Protocol"
 
19779
+msgstr "Yahoo Protokol"
 
19780
+
 
19781
+#: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:47
 
19782
+msgctxt "Name"
 
19783
+msgid "Yahoo"
 
19784
+msgstr "Yahoo"
 
19785
+
 
19786
+#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:12
 
19787
+msgctxt "Name"
 
19788
+msgid "Contact Actions"
 
19789
+msgstr "Radnje sa kontaktima"
 
19790
+
 
19791
+#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:55
 
19792
+msgctxt "Comment"
 
19793
+msgid "Configure the Contact Actions"
 
19794
+msgstr "Podesite radnje sa kontaktima"
 
19795
+
 
19796
+#: kabc/formats/binary.desktop:2
 
19797
+msgctxt "Name"
 
19798
+msgid "Binary"
 
19799
+msgstr "Binarni"
 
19800
+
 
19801
+#: kabc/kabc_manager.desktop:3
 
19802
+msgctxt "Name"
 
19803
+msgid "Contacts"
 
19804
+msgstr "Kontakti"
 
19805
+
 
19806
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:2
 
19807
+msgctxt "Name"
 
19808
+msgid "Folder"
 
19809
+msgstr "Direktorij"
 
19810
+
 
19811
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:49
 
19812
+msgctxt "Comment"
 
19813
+msgid ""
 
19814
+"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given "
 
19815
+"folder. Supports standard VCard file and other formats depending on "
 
19816
+"availability of plugins."
 
19817
+msgstr ""
 
19818
+"Pruža pristup kontaktima skladištenim u poјedinačnim datotekama u datom "
 
19819
+"direktoriju. Podržava standardne VCard datoteke i druge formate, prema "
 
19820
+"raspoloživim priključcima."
 
19821
+
 
19822
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:2
 
19823
+msgctxt "Name"
 
19824
+msgid "File"
 
19825
+msgstr "Datoteka"
 
19826
+
 
19827
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:55
 
19828
+msgctxt "Comment"
 
19829
+msgid ""
 
19830
+"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
 
19831
+"VCard files and other formats depending on available plugins."
 
19832
+msgstr ""
 
19833
+"Pruža pristup kontaktima skladištenim u јednom lokalnom faјlu. Podržava "
 
19834
+"standardne VCard faјlove i druge formate, prema raspoloživim priključcima."
 
19835
+
 
19836
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:2
 
19837
+msgctxt "Name"
 
19838
+msgid "LDAP"
 
19839
+msgstr "LDAP"
 
19840
+
 
19841
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:54
 
19842
+msgctxt "Comment"
 
19843
+msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server"
 
19844
+msgstr "Pruža pristup kontaktima skladištenim na serveru LDAP imenika"
 
19845
+
 
19846
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:2
 
19847
+msgctxt "Name"
 
19848
+msgid "Network"
 
19849
+msgstr "Mreža"
 
19850
+
 
19851
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:55
 
19852
+msgctxt "Comment"
 
19853
+msgid ""
 
19854
+"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework "
 
19855
+"KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available "
 
19856
+"plugins."
 
19857
+msgstr ""
 
19858
+"Pruža pristup kontaktima u udaljenim faјlovima preko KDE-ovog mrežnog radnog "
 
19859
+"okvira K U/I. Podržava standardne VCard faјlove i druge formate, prema "
 
19860
+"raspoloživim priključcima."
 
19861
+
 
19862
+#: kcal/kcal_manager.desktop:3
 
19863
+msgctxt "Name"
 
19864
+msgid "Calendar"
 
19865
+msgstr "Kalendar"
 
19866
+
 
19867
+#: kcal/localdir.desktop:2
 
19868
+msgctxt "Name"
 
19869
+msgid "Calendar in Local Directory"
 
19870
+msgstr "Kalendar u lokalnom direktoriju"
 
19871
+
 
19872
+#: kcal/localdir.desktop:51
 
19873
+msgctxt "Comment"
 
19874
+msgid ""
 
19875
+"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given "
 
19876
+"directory"
 
19877
+msgstr ""
 
19878
+"Pruža pristup kalendarskim stavkama, skladištenim u poјedinačnim faјlovima u "
 
19879
+"datoј fascikli"
 
19880
+
 
19881
+#: kioslave/sieve/sieve.protocol:15
 
19882
+msgctxt "Description"
 
19883
+msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol"
 
19884
+msgstr "U/I program za Sieve protokol filtriranja e-pošte"
 
19885
+
 
19886
+#: kontactinterface/kontactplugin.desktop:4
 
19887
+msgctxt "Name"
 
19888
+msgid "Kontact Plugin"
 
19889
+msgstr "Priključak za kontakt"
 
19890
+
 
19891
+#: kresources/kresources.desktop:11
 
19892
+msgctxt "Name"
 
19893
+msgid "KDE Resources"
 
19894
+msgstr "KDE Resursi"
 
19895
+
 
19896
+#: kresources/kresources.desktop:62
 
19897
+msgctxt "Comment"
 
19898
+msgid "Configure KDE Resources"
 
19899
+msgstr "Podešavanje KDE resursa"
 
19900
+
 
19901
+#: kresources/kresources_manager.desktop:2
 
19902
+msgctxt "Name"
 
19903
+msgid "KResources Manager"
 
19904
+msgstr "Menadžer K-resursa"
 
19905
+
 
19906
+#: kresources/kresources_manager.desktop:53
 
19907
+msgctxt "Comment"
 
19908
+msgid "KResources Manager"
 
19909
+msgstr "Menadžer K-resursa"
 
19910
+
 
19911
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:2
 
19912
+msgctxt "Name"
 
19913
+msgid "KResources Plugin"
 
19914
+msgstr "Priključak K-resursa"
 
19915
+
 
19916
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:53
 
19917
+msgctxt "Comment"
 
19918
+msgid "KResources Framework Plugin"
 
19919
+msgstr "Priključak radnog okvira K-resursa"
 
19920
+
 
19921
+#: mailtransport/kcm_mailtransport.desktop:14
 
19922
+msgctxt "Name"
 
19923
+msgid "Mail Transport"
 
19924
+msgstr "Transport pošte"
 
19925
+
 
19926
+#~ msgctxt "Name"
 
19927
+#~ msgid "Calendar in Local File"
 
19928
+#~ msgstr "Kalendar u lokalnoj datoteci"
 
19929
+
 
19930
+#~ msgctxt "Comment"
 
19931
+#~ msgid "Provides access to a calendar stored in a single local file"
 
19932
+#~ msgstr "Pruža pristup kalendaru skladištenom u јednom lokalnom faјlu"
 
19933
--- /dev/null
 
19934
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po
 
19935
@@ -0,0 +1,2281 @@
 
19936
+# translation of desktop_kdeartwork.po to bosanski
 
19937
+# KTranslator Generated File
 
19938
+# Bosnian translation of desktop
 
19939
+# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
 
19940
+#
 
19941
+# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
 
19942
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004.
 
19943
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
19944
+msgid ""
 
19945
+msgstr ""
 
19946
+"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n"
 
19947
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
19948
+"POT-Creation-Date: 2011-07-21 11:55+0000\n"
 
19949
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:29+0200\n"
 
19950
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
19951
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
19952
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
19953
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19954
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19955
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 08:31+0000\n"
 
19956
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19957
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
19958
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19959
+
 
19960
+#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:2
 
19961
+msgctxt "Name"
 
19962
+msgid "Air-Oxygen"
 
19963
+msgstr "Zrak-kiseonik"
 
19964
+
 
19965
+#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:29
 
19966
+msgctxt "Comment"
 
19967
+msgid ""
 
19968
+"An Aurorae theme based on the Air Plasma theme and Oxygen-lookalike buttons"
 
19969
+msgstr ""
 
19970
+"Tema polarna svjetlost temeljena na temi Zračna plazma i dugmadi koje liče "
 
19971
+"na Kiseonik"
 
19972
+
 
19973
+#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:2
 
19974
+msgctxt "Name"
 
19975
+msgid "Oxygen"
 
19976
+msgstr "Kiseonik"
 
19977
+
 
19978
+#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:42
 
19979
+msgctxt "Comment"
 
19980
+msgid "An Aurorae theme based on the Oxygen Plasma theme."
 
19981
+msgstr "Tema polarna svjetlost temeljena na kiseonik plazma temi."
 
19982
+
 
19983
+#: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:2
 
19984
+msgctxt "Name"
 
19985
+msgid "Androbit"
 
19986
+msgstr "Androbit"
 
19987
+
 
19988
+#: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:34
 
19989
+msgctxt "Comment"
 
19990
+msgid "A modern glossy theme for plasma"
 
19991
+msgstr "Moderna sjajna tema za Plazmu"
 
19992
+
 
19993
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2
 
19994
+msgctxt "Name"
 
19995
+msgid "Aya"
 
19996
+msgstr "Aja"
 
19997
+
 
19998
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:50
 
19999
+msgctxt "Comment"
 
20000
+msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)"
 
20001
+msgstr ""
 
20002
+"Tema koja se podudara sa trenutnim sistemom boja (Optimizirano sa stilom "
 
20003
+"kiseonik)"
 
20004
+
 
20005
+#: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:2
 
20006
+msgctxt "Name"
 
20007
+msgid "Produkt"
 
20008
+msgstr "Produkt"
 
20009
+
 
20010
+#: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:35
 
20011
+msgctxt "Comment"
 
20012
+msgid "Elegant textured theme"
 
20013
+msgstr "Elegantna teksturirana tema"
 
20014
+
 
20015
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2
 
20016
+msgctxt "Name"
 
20017
+msgid "Slim Glow"
 
20018
+msgstr "Tanki sjaj"
 
20019
+
 
20020
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:48
 
20021
+msgctxt "Comment"
 
20022
+msgid "Slick theme for dark wallpapers"
 
20023
+msgstr "Uglađena tema za tamne pozadine"
 
20024
+
 
20025
+#: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:2
 
20026
+msgctxt "Name"
 
20027
+msgid "Tibanna"
 
20028
+msgstr "Tibana"
 
20029
+
 
20030
+#: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:34
 
20031
+msgctxt "Comment"
 
20032
+msgid "Elegant simple theme that follows system colors"
 
20033
+msgstr "Jednostavna elegantna tema koja prati sistemske boje"
 
20034
+
 
20035
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2
 
20036
+msgctxt "Name"
 
20037
+msgid "KDE-Classic"
 
20038
+msgstr "KDE-Klasični"
 
20039
+
 
20040
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:68
 
20041
+msgctxt "Comment"
 
20042
+msgid "KDE Classic Icon Theme"
 
20043
+msgstr "KDE Klasična tema ikona"
 
20044
+
 
20045
+#: IconThemes/mono/index.theme:2
 
20046
+msgctxt "Name"
 
20047
+msgid "Monochrome"
 
20048
+msgstr "Monohromatska"
 
20049
+
 
20050
+#: IconThemes/mono/index.theme:27 IconThemes/primary/index.theme:61
 
20051
+msgctxt "Comment"
 
20052
+msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
20053
+msgstr "Od strane Danny Allen-a (danny@dannyallen.co.uk)"
 
20054
+
 
20055
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:2
 
20056
+msgctxt "Name"
 
20057
+msgid "Nuvola theme"
 
20058
+msgstr "Nuvola tema"
 
20059
+
 
20060
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:59
 
20061
+msgctxt "Comment"
 
20062
+msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004"
 
20063
+msgstr "Tema ikona by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004"
 
20064
+
 
20065
+#: IconThemes/primary/index.theme:2
 
20066
+msgctxt "Name"
 
20067
+msgid "Primary"
 
20068
+msgstr "Primarni"
 
20069
+
 
20070
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:2
 
20071
+msgctxt "Name"
 
20072
+msgid "Asciiquarium"
 
20073
+msgstr "Asciiquarium"
 
20074
+
 
20075
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:58
 
20076
+msgctxt "Name"
 
20077
+msgid "Display in specified window"
 
20078
+msgstr "Prikaži u određenom prozoru"
 
20079
+
 
20080
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:113
 
20081
+msgctxt "Name"
 
20082
+msgid "Display in root window"
 
20083
+msgstr "Prikaži u korijenskom prozoru"
 
20084
+
 
20085
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:168
 
20086
+msgctxt "Name"
 
20087
+msgid "Display setup dialog"
 
20088
+msgstr "Prikaži podešavajući dijalog"
 
20089
+
 
20090
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:8
 
20091
+msgctxt "Name"
 
20092
+msgid "Banner"
 
20093
+msgstr "Zastava"
 
20094
+
 
20095
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:77
 
20096
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:74
 
20097
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:81
 
20098
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:77
 
20099
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:74
 
20100
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:78
 
20101
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:77
 
20102
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:80
 
20103
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:81
 
20104
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:75
 
20105
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:72
 
20106
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:80
 
20107
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:72
 
20108
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:82
 
20109
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:81
 
20110
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:77
 
20111
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:78
 
20112
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:78
 
20113
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:77
 
20114
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:49
 
20115
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:77
 
20116
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:70
 
20117
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:80
 
20118
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:74
 
20119
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:56
 
20120
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:75
 
20121
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:74
 
20122
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:76
 
20123
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:78
 
20124
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:79
 
20125
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:73
 
20126
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:77
 
20127
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:76
 
20128
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:72
 
20129
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:72
 
20130
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:73
 
20131
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:56
 
20132
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:76
 
20133
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:75
 
20134
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:75
 
20135
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:50
 
20136
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:76
 
20137
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:75
 
20138
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:80
 
20139
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:80
 
20140
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:75
 
20141
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:79
 
20142
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:54
 
20143
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:77
 
20144
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:58
 
20145
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:76
 
20146
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:73
 
20147
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:79
 
20148
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:78
 
20149
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:51
 
20150
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:79
 
20151
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:81
 
20152
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:50
 
20153
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:74
 
20154
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:72
 
20155
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:48
 
20156
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:47
 
20157
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:74
 
20158
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:75
 
20159
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:74
 
20160
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:74
 
20161
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:78
 
20162
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:75
 
20163
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:74
 
20164
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:77
 
20165
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:76
 
20166
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:75
 
20167
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:78
 
20168
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:72
 
20169
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:73
 
20170
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:75
 
20171
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:78
 
20172
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:74
 
20173
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:51
 
20174
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:72
 
20175
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:80
 
20176
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:82
 
20177
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:74
 
20178
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:73
 
20179
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:52
 
20180
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:78
 
20181
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:74
 
20182
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:73
 
20183
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:74
 
20184
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:71
 
20185
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:82
 
20186
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:70
 
20187
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:79
 
20188
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:78
 
20189
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:75
 
20190
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:73
 
20191
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:49
 
20192
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:73
 
20193
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:75
 
20194
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:54
 
20195
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:74
 
20196
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:74
 
20197
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:76
 
20198
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:50
 
20199
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:74
 
20200
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:75
 
20201
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:75
 
20202
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:74
 
20203
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:78
 
20204
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:72
 
20205
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:74
 
20206
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:76
 
20207
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:76
 
20208
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:73
 
20209
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:75
 
20210
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:76
 
20211
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:73
 
20212
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:48
 
20213
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:73
 
20214
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:76
 
20215
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:49
 
20216
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:76
 
20217
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:68
 
20218
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:73
 
20219
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:77
 
20220
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:75
 
20221
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:56
 
20222
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:76
 
20223
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:75
 
20224
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:73
 
20225
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:72
 
20226
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:76
 
20227
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:78
 
20228
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:74
 
20229
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:47
 
20230
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:78
 
20231
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:77
 
20232
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:77
 
20233
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:76
 
20234
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:47
 
20235
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:79
 
20236
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:49
 
20237
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:76
 
20238
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:67
 
20239
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:74
 
20240
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:71
 
20241
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:73
 
20242
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:67
 
20243
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:76
 
20244
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:52
 
20245
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:73
 
20246
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:73
 
20247
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:80
 
20248
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:76
 
20249
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:79
 
20250
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:72
 
20251
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:70
 
20252
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:70
 
20253
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:74
 
20254
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:72
 
20255
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:75
 
20256
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:74
 
20257
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:72
 
20258
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:74
 
20259
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:78
 
20260
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:48
 
20261
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:69
 
20262
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:70
 
20263
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:77
 
20264
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:77
 
20265
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:71
 
20266
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:71
 
20267
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:71
 
20268
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:73
 
20269
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:69
 
20270
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:75
 
20271
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:78
 
20272
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:75
 
20273
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:72
 
20274
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:77
 
20275
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:71
 
20276
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:76
 
20277
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:77
 
20278
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:72
 
20279
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:78
 
20280
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:72
 
20281
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:76
 
20282
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:71
 
20283
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:71
 
20284
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:73
 
20285
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:74
 
20286
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:48
 
20287
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:74
 
20288
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:72
 
20289
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:76
 
20290
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:69
 
20291
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:80
 
20292
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:72
 
20293
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:76
 
20294
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:73
 
20295
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:73
 
20296
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:71
 
20297
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:78
 
20298
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:74
 
20299
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:77
 
20300
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:72
 
20301
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:77
 
20302
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:68
 
20303
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:75
 
20304
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:77
 
20305
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:77
 
20306
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:55
 
20307
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:70
 
20308
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:51
 
20309
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:51
 
20310
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:79
 
20311
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:74
 
20312
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:74
 
20313
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:72
 
20314
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:72
 
20315
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:70
 
20316
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:53
 
20317
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:71
 
20318
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:72
 
20319
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:70
 
20320
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:70
 
20321
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:80
 
20322
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:71
 
20323
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:72
 
20324
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:74
 
20325
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:74
 
20326
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:72
 
20327
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:75
 
20328
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:72
 
20329
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:72
 
20330
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:73
 
20331
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:74
 
20332
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:79
 
20333
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:78
 
20334
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:74
 
20335
+msgctxt "Name"
 
20336
+msgid "Setup..."
 
20337
+msgstr "Podesi..."
 
20338
+
 
20339
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:151
 
20340
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:148
 
20341
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:155
 
20342
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:151
 
20343
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:148
 
20344
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:152
 
20345
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:151
 
20346
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:154
 
20347
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:155
 
20348
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:149
 
20349
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:146
 
20350
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:154
 
20351
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:146
 
20352
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:156
 
20353
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:155
 
20354
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:151
 
20355
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:152
 
20356
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:152
 
20357
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:151
 
20358
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:122
 
20359
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:150
 
20360
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:143
 
20361
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:154
 
20362
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:147
 
20363
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:129
 
20364
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:148
 
20365
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:147
 
20366
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:149
 
20367
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:152
 
20368
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:153
 
20369
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:146
 
20370
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:150
 
20371
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:149
 
20372
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:145
 
20373
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:145
 
20374
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:146
 
20375
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:129
 
20376
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:150
 
20377
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:148
 
20378
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:148
 
20379
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:123
 
20380
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:150
 
20381
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:148
 
20382
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:154
 
20383
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:154
 
20384
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:148
 
20385
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:153
 
20386
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:127
 
20387
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:150
 
20388
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:131
 
20389
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:149
 
20390
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:146
 
20391
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:153
 
20392
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:152
 
20393
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:124
 
20394
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:152
 
20395
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:155
 
20396
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:123
 
20397
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:147
 
20398
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:145
 
20399
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:121
 
20400
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:120
 
20401
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:148
 
20402
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:148
 
20403
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:147
 
20404
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:147
 
20405
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:151
 
20406
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:148
 
20407
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:147
 
20408
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:150
 
20409
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:150
 
20410
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:148
 
20411
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:151
 
20412
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:145
 
20413
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:146
 
20414
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:148
 
20415
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:151
 
20416
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:148
 
20417
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:124
 
20418
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:145
 
20419
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:154
 
20420
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:156
 
20421
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:147
 
20422
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:146
 
20423
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:125
 
20424
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:152
 
20425
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:147
 
20426
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:146
 
20427
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:147
 
20428
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:144
 
20429
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:156
 
20430
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:143
 
20431
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:153
 
20432
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:152
 
20433
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:148
 
20434
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:146
 
20435
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:122
 
20436
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:146
 
20437
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:148
 
20438
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:127
 
20439
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:147
 
20440
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:147
 
20441
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:150
 
20442
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:123
 
20443
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:147
 
20444
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:148
 
20445
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:148
 
20446
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:148
 
20447
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:152
 
20448
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:146
 
20449
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:147
 
20450
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:149
 
20451
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:149
 
20452
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:147
 
20453
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:148
 
20454
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:150
 
20455
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:146
 
20456
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:121
 
20457
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:147
 
20458
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:150
 
20459
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:122
 
20460
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:150
 
20461
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:141
 
20462
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:146
 
20463
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:150
 
20464
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:148
 
20465
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:129
 
20466
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:150
 
20467
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:149
 
20468
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:146
 
20469
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:146
 
20470
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:150
 
20471
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:152
 
20472
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:147
 
20473
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:120
 
20474
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:152
 
20475
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:150
 
20476
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:151
 
20477
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:150
 
20478
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:120
 
20479
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:152
 
20480
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:122
 
20481
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:149
 
20482
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:140
 
20483
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:147
 
20484
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:144
 
20485
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:146
 
20486
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:140
 
20487
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:150
 
20488
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:125
 
20489
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:146
 
20490
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:146
 
20491
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:153
 
20492
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:149
 
20493
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:152
 
20494
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:145
 
20495
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:143
 
20496
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:143
 
20497
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:147
 
20498
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:145
 
20499
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:148
 
20500
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:147
 
20501
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:146
 
20502
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:147
 
20503
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:152
 
20504
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:121
 
20505
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:142
 
20506
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:143
 
20507
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:151
 
20508
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:150
 
20509
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:144
 
20510
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:144
 
20511
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:144
 
20512
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:146
 
20513
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:142
 
20514
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:148
 
20515
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:152
 
20516
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:148
 
20517
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:145
 
20518
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:150
 
20519
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:144
 
20520
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:149
 
20521
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:150
 
20522
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:145
 
20523
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:151
 
20524
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:145
 
20525
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:150
 
20526
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:144
 
20527
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:144
 
20528
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:146
 
20529
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:147
 
20530
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:121
 
20531
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:147
 
20532
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:146
 
20533
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:150
 
20534
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:142
 
20535
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:153
 
20536
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:145
 
20537
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:149
 
20538
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:146
 
20539
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:147
 
20540
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:144
 
20541
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:152
 
20542
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:148
 
20543
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:150
 
20544
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:145
 
20545
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:151
 
20546
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:141
 
20547
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:149
 
20548
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:151
 
20549
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:151
 
20550
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:128
 
20551
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:143
 
20552
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:124
 
20553
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:124
 
20554
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:153
 
20555
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:147
 
20556
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:147
 
20557
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:145
 
20558
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:146
 
20559
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:144
 
20560
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:126
 
20561
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:144
 
20562
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:146
 
20563
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:143
 
20564
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:143
 
20565
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:154
 
20566
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:144
 
20567
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:145
 
20568
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:148
 
20569
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:148
 
20570
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:145
 
20571
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:149
 
20572
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:145
 
20573
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:145
 
20574
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:147
 
20575
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:147
 
20576
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:152
 
20577
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:152
 
20578
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:148
 
20579
+msgctxt "Name"
 
20580
+msgid "Display in Specified Window"
 
20581
+msgstr "Prikaži u određenom prozoru"
 
20582
+
 
20583
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:221
 
20584
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:218
 
20585
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:225
 
20586
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:221
 
20587
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:218
 
20588
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:222
 
20589
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:221
 
20590
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:224
 
20591
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:225
 
20592
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:219
 
20593
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:216
 
20594
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:224
 
20595
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:216
 
20596
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:226
 
20597
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:225
 
20598
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:221
 
20599
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:222
 
20600
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:222
 
20601
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:221
 
20602
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:192
 
20603
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:220
 
20604
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:213
 
20605
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:224
 
20606
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:217
 
20607
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:199
 
20608
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:218
 
20609
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:217
 
20610
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:219
 
20611
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:222
 
20612
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:223
 
20613
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:216
 
20614
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:220
 
20615
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:219
 
20616
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:215
 
20617
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:215
 
20618
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:216
 
20619
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:199
 
20620
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:220
 
20621
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:218
 
20622
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:218
 
20623
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:193
 
20624
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:220
 
20625
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:218
 
20626
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:224
 
20627
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:224
 
20628
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:218
 
20629
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:223
 
20630
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:197
 
20631
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:220
 
20632
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:201
 
20633
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:219
 
20634
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:216
 
20635
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:223
 
20636
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:222
 
20637
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:194
 
20638
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:222
 
20639
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:225
 
20640
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:193
 
20641
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:217
 
20642
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:215
 
20643
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:191
 
20644
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:190
 
20645
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:218
 
20646
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:218
 
20647
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:217
 
20648
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:217
 
20649
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:221
 
20650
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:218
 
20651
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:217
 
20652
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:220
 
20653
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:220
 
20654
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:218
 
20655
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:221
 
20656
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:215
 
20657
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:216
 
20658
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:218
 
20659
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:221
 
20660
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:218
 
20661
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:194
 
20662
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:215
 
20663
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:224
 
20664
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:226
 
20665
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:217
 
20666
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:216
 
20667
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:195
 
20668
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:222
 
20669
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:217
 
20670
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:216
 
20671
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:217
 
20672
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:214
 
20673
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:226
 
20674
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:213
 
20675
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:223
 
20676
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:222
 
20677
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:218
 
20678
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:216
 
20679
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:192
 
20680
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:216
 
20681
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:218
 
20682
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:197
 
20683
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:217
 
20684
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:217
 
20685
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:220
 
20686
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:193
 
20687
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:217
 
20688
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:218
 
20689
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:218
 
20690
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:218
 
20691
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:222
 
20692
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:216
 
20693
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:217
 
20694
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:219
 
20695
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:219
 
20696
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:217
 
20697
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:218
 
20698
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:220
 
20699
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:216
 
20700
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:191
 
20701
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:217
 
20702
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:220
 
20703
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:192
 
20704
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:220
 
20705
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:211
 
20706
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:216
 
20707
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:220
 
20708
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:218
 
20709
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:199
 
20710
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:220
 
20711
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:219
 
20712
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:216
 
20713
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:216
 
20714
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:220
 
20715
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:222
 
20716
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:217
 
20717
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:190
 
20718
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:222
 
20719
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:220
 
20720
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:221
 
20721
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:220
 
20722
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:190
 
20723
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:222
 
20724
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:192
 
20725
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:219
 
20726
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:210
 
20727
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:217
 
20728
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:214
 
20729
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:216
 
20730
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:210
 
20731
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:220
 
20732
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:195
 
20733
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:216
 
20734
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:216
 
20735
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:223
 
20736
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:219
 
20737
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:222
 
20738
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:215
 
20739
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:213
 
20740
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:213
 
20741
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:217
 
20742
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:215
 
20743
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:218
 
20744
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:217
 
20745
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:216
 
20746
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:217
 
20747
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:222
 
20748
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:191
 
20749
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:212
 
20750
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:213
 
20751
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:221
 
20752
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:220
 
20753
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:214
 
20754
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:214
 
20755
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:214
 
20756
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:216
 
20757
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:212
 
20758
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:218
 
20759
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:222
 
20760
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:218
 
20761
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:215
 
20762
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:220
 
20763
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:214
 
20764
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:219
 
20765
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:220
 
20766
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:215
 
20767
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:221
 
20768
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:215
 
20769
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:220
 
20770
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:214
 
20771
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:214
 
20772
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:216
 
20773
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:217
 
20774
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:191
 
20775
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:217
 
20776
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:216
 
20777
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:220
 
20778
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:212
 
20779
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:223
 
20780
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:215
 
20781
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:219
 
20782
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:216
 
20783
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:217
 
20784
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:214
 
20785
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:222
 
20786
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:218
 
20787
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:220
 
20788
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:215
 
20789
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:221
 
20790
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:211
 
20791
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:219
 
20792
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:221
 
20793
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:221
 
20794
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:198
 
20795
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:213
 
20796
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:194
 
20797
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:194
 
20798
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:223
 
20799
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:217
 
20800
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:217
 
20801
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:215
 
20802
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:216
 
20803
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:214
 
20804
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:196
 
20805
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:214
 
20806
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:216
 
20807
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:213
 
20808
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:213
 
20809
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:224
 
20810
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:214
 
20811
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:215
 
20812
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:218
 
20813
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:218
 
20814
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:215
 
20815
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:219
 
20816
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:215
 
20817
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:215
 
20818
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:217
 
20819
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:217
 
20820
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:222
 
20821
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:222
 
20822
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:218
 
20823
+msgctxt "Name"
 
20824
+msgid "Display in Root Window"
 
20825
+msgstr "Prikaži u korijenom prozoru"
 
20826
+
 
20827
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:8
 
20828
+msgctxt "Name"
 
20829
+msgid "Blob"
 
20830
+msgstr "Grudva"
 
20831
+
 
20832
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:8
 
20833
+msgctxt "Name"
 
20834
+msgid "Clock"
 
20835
+msgstr "Sat"
 
20836
+
 
20837
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:9
 
20838
+msgctxt "Name"
 
20839
+msgid "Euphoria (GL)"
 
20840
+msgstr "Euforija (GL)"
 
20841
+
 
20842
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:9
 
20843
+msgctxt "Name"
 
20844
+msgid "Fireworks 3D (GL)"
 
20845
+msgstr "Vatromet 3D (GL)"
 
20846
+
 
20847
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:9
 
20848
+msgctxt "Name"
 
20849
+msgid "Flux (GL)"
 
20850
+msgstr "Fluks"
 
20851
+
 
20852
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:9
 
20853
+msgctxt "Name"
 
20854
+msgid "Particle Fountain (GL)"
 
20855
+msgstr "Kap iz fontane (GL)"
 
20856
+
 
20857
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:9
 
20858
+msgctxt "Name"
 
20859
+msgid "Gravity (GL)"
 
20860
+msgstr "Gravitacija (GL)"
 
20861
+
 
20862
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:8
 
20863
+msgctxt "Name"
 
20864
+msgid "Lines"
 
20865
+msgstr "Linije"
 
20866
+
 
20867
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:8
 
20868
+msgctxt "Name"
 
20869
+msgid "Lorenz Attractor"
 
20870
+msgstr "Lorenz Atraktor"
 
20871
+
 
20872
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:9
 
20873
+msgctxt "Name"
 
20874
+msgid "KPendulum (GL)"
 
20875
+msgstr "KPendulum (GL)"
 
20876
+
 
20877
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:8
 
20878
+msgctxt "Name"
 
20879
+msgid "Polygons"
 
20880
+msgstr "Poligoni"
 
20881
+
 
20882
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:9
 
20883
+msgctxt "Name"
 
20884
+msgid "KRotation (GL)"
 
20885
+msgstr "KRotation (GL)"
 
20886
+
 
20887
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9
 
20888
+msgctxt "Name"
 
20889
+msgid "Science"
 
20890
+msgstr "Nauka"
 
20891
+
 
20892
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:8
 
20893
+msgctxt "Name"
 
20894
+msgid "Slide Show"
 
20895
+msgstr "Slajd-šou"
 
20896
+
 
20897
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:9
 
20898
+msgctxt "Name"
 
20899
+msgid "Solar Winds (GL)"
 
20900
+msgstr "Solarni vjetrovi (GL)"
 
20901
+
 
20902
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:8
 
20903
+msgctxt "Name"
 
20904
+msgid "Virtual Machine"
 
20905
+msgstr "Virtualna mašina"
 
20906
+
 
20907
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:9
 
20908
+msgctxt "Name"
 
20909
+msgid "Bitmap Flag (GL)"
 
20910
+msgstr "Bitmap zastava (GL)"
 
20911
+
 
20912
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:3
 
20913
+msgctxt "Name"
 
20914
+msgid "Media Screen Saver"
 
20915
+msgstr "Medijski čuvar ekrana"
 
20916
+
 
20917
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:9
 
20918
+msgctxt "Name"
 
20919
+msgid "Abstractile"
 
20920
+msgstr "Apstraktno"
 
20921
+
 
20922
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:9
 
20923
+msgctxt "Name"
 
20924
+msgid "Anemone"
 
20925
+msgstr "Anemone"
 
20926
+
 
20927
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:8
 
20928
+msgctxt "Name"
 
20929
+msgid "Anemotaxis"
 
20930
+msgstr "Anemotaxis"
 
20931
+
 
20932
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:9
 
20933
+msgctxt "Name"
 
20934
+msgid "Ant"
 
20935
+msgstr "Mrav"
 
20936
+
 
20937
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:8
 
20938
+msgctxt "Name"
 
20939
+msgid "AntInspect"
 
20940
+msgstr "Mravlji pogled"
 
20941
+
 
20942
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:10
 
20943
+msgctxt "Name"
 
20944
+msgid "AntMaze"
 
20945
+msgstr "Mravlji lavirint"
 
20946
+
 
20947
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8
 
20948
+msgctxt "Name"
 
20949
+msgid "AntSpotlight"
 
20950
+msgstr "Mravlji odsjaj"
 
20951
+
 
20952
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:9
 
20953
+msgctxt "Name"
 
20954
+msgid "Apollonian"
 
20955
+msgstr "Apolonski"
 
20956
+
 
20957
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:10
 
20958
+msgctxt "Name"
 
20959
+msgid "Apple ]["
 
20960
+msgstr "Apple ]["
 
20961
+
 
20962
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:10
 
20963
+msgctxt "Name"
 
20964
+msgid "Atlantis (GL)"
 
20965
+msgstr "Atlantida (GL)"
 
20966
+
 
20967
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:9
 
20968
+msgctxt "Name"
 
20969
+msgid "Attraction"
 
20970
+msgstr "Privlačenje"
 
20971
+
 
20972
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:10
 
20973
+msgctxt "Name"
 
20974
+msgid "Atunnel"
 
20975
+msgstr "Atunel"
 
20976
+
 
20977
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:9
 
20978
+msgctxt "Name"
 
20979
+msgid "Barcode"
 
20980
+msgstr "Bar kod"
 
20981
+
 
20982
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:9
 
20983
+msgctxt "Name"
 
20984
+msgid "Blaster"
 
20985
+msgstr "Blaster"
 
20986
+
 
20987
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:8
 
20988
+msgctxt "Name"
 
20989
+msgid "BlinkBox"
 
20990
+msgstr "Treptajuća kutija"
 
20991
+
 
20992
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:9
 
20993
+msgctxt "Name"
 
20994
+msgid "BlitSpin"
 
20995
+msgstr "Blit rotacija"
 
20996
+
 
20997
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:8
 
20998
+msgctxt "Name"
 
20999
+msgid "BlockTube"
 
21000
+msgstr "Blokirajuća cijev"
 
21001
+
 
21002
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:10
 
21003
+msgctxt "Name"
 
21004
+msgid "Boing"
 
21005
+msgstr "Boing"
 
21006
+
 
21007
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:9
 
21008
+msgctxt "Name"
 
21009
+msgid "Bouboule"
 
21010
+msgstr "Bouboule"
 
21011
+
 
21012
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:10
 
21013
+msgctxt "Name"
 
21014
+msgid "BouncingCow"
 
21015
+msgstr "Odskakujuća krava"
 
21016
+
 
21017
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:10
 
21018
+msgctxt "Name"
 
21019
+msgid "Boxed"
 
21020
+msgstr "Kutijasto"
 
21021
+
 
21022
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:9
 
21023
+msgctxt "Name"
 
21024
+msgid "BoxFit"
 
21025
+msgstr "BoxFit"
 
21026
+
 
21027
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9
 
21028
+msgctxt "Name"
 
21029
+msgid "Braid"
 
21030
+msgstr "Brazda"
 
21031
+
 
21032
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:9
 
21033
+msgctxt "Name"
 
21034
+msgid "BSOD"
 
21035
+msgstr "BSOD"
 
21036
+
 
21037
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:10
 
21038
+msgctxt "Name"
 
21039
+msgid "Bubble 3D (GL)"
 
21040
+msgstr "Balon 3D (GL)"
 
21041
+
 
21042
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:9
 
21043
+msgctxt "Name"
 
21044
+msgid "Bubbles"
 
21045
+msgstr "Balončići"
 
21046
+
 
21047
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:10
 
21048
+msgctxt "Name"
 
21049
+msgid "Bumps"
 
21050
+msgstr "Izbočine"
 
21051
+
 
21052
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:10
 
21053
+msgctxt "Name"
 
21054
+msgid "Cage (GL)"
 
21055
+msgstr "Kavez (GL)"
 
21056
+
 
21057
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:10
 
21058
+msgctxt "Name"
 
21059
+msgid "Carousel"
 
21060
+msgstr "Ringišpil"
 
21061
+
 
21062
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9
 
21063
+msgctxt "Name"
 
21064
+msgid "C Curve"
 
21065
+msgstr "C kriva"
 
21066
+
 
21067
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:9
 
21068
+msgctxt "Name"
 
21069
+msgid "Celtic"
 
21070
+msgstr "Keltska"
 
21071
+
 
21072
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:10
 
21073
+msgctxt "Name"
 
21074
+msgid "Circuit"
 
21075
+msgstr "Kolo"
 
21076
+
 
21077
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:8
 
21078
+msgctxt "Name"
 
21079
+msgid "CloudLife"
 
21080
+msgstr "Oblačni život"
 
21081
+
 
21082
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:9
 
21083
+msgctxt "Name"
 
21084
+msgid "Compass"
 
21085
+msgstr "Kompas"
 
21086
+
 
21087
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:9
 
21088
+msgctxt "Name"
 
21089
+msgid "Coral"
 
21090
+msgstr "Koral"
 
21091
+
 
21092
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:10
 
21093
+msgctxt "Name"
 
21094
+msgid "Crackberg"
 
21095
+msgstr "Puknuta santa leda"
 
21096
+
 
21097
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9
 
21098
+msgctxt "Name"
 
21099
+msgid "Critical"
 
21100
+msgstr "Kritično"
 
21101
+
 
21102
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9
 
21103
+msgctxt "Name"
 
21104
+msgid "Crystal"
 
21105
+msgstr "Kristal"
 
21106
+
 
21107
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:10
 
21108
+msgctxt "Name"
 
21109
+msgid "Cube21"
 
21110
+msgstr "Kocka21"
 
21111
+
 
21112
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10
 
21113
+msgctxt "Name"
 
21114
+msgid "Cubenetic"
 
21115
+msgstr "Kockasto"
 
21116
+
 
21117
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:8
 
21118
+msgctxt "Name"
 
21119
+msgid "CubeStorm"
 
21120
+msgstr "Kubna oluja"
 
21121
+
 
21122
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:10
 
21123
+msgctxt "Name"
 
21124
+msgid "CubicGrid"
 
21125
+msgstr "Kubna rešetka"
 
21126
+
 
21127
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:9
 
21128
+msgctxt "Name"
 
21129
+msgid "CWaves"
 
21130
+msgstr "CValovi"
 
21131
+
 
21132
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9
 
21133
+msgctxt "Name"
 
21134
+msgid "Cynosure"
 
21135
+msgstr "Zvijezda vodilja"
 
21136
+
 
21137
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:10
 
21138
+msgctxt "Name"
 
21139
+msgid "DangerBall"
 
21140
+msgstr "Opasna lopta"
 
21141
+
 
21142
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:10
 
21143
+msgctxt "Name"
 
21144
+msgid "DecayScreen"
 
21145
+msgstr "Raspad ekrana"
 
21146
+
 
21147
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:9
 
21148
+msgctxt "Name"
 
21149
+msgid "Deco"
 
21150
+msgstr "Deko"
 
21151
+
 
21152
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:9
 
21153
+msgctxt "Name"
 
21154
+msgid "Deluxe"
 
21155
+msgstr "De luks"
 
21156
+
 
21157
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:9
 
21158
+msgctxt "Name"
 
21159
+msgid "Demon"
 
21160
+msgstr "Demon"
 
21161
+
 
21162
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:9
 
21163
+msgctxt "Name"
 
21164
+msgid "Discrete"
 
21165
+msgstr "Diskretno"
 
21166
+
 
21167
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:10
 
21168
+msgctxt "Name"
 
21169
+msgid "Distort"
 
21170
+msgstr "Distorzija"
 
21171
+
 
21172
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:9
 
21173
+msgctxt "Name"
 
21174
+msgid "Drift"
 
21175
+msgstr "Zanošenje"
 
21176
+
 
21177
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:10
 
21178
+msgctxt "Name"
 
21179
+msgid "Endgame"
 
21180
+msgstr "Završena igra"
 
21181
+
 
21182
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:10
 
21183
+msgctxt "Name"
 
21184
+msgid "Engine"
 
21185
+msgstr "Mašina"
 
21186
+
 
21187
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:9
 
21188
+msgctxt "Name"
 
21189
+msgid "Epicycle"
 
21190
+msgstr "Epicikla"
 
21191
+
 
21192
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:9
 
21193
+msgctxt "Name"
 
21194
+msgid "Eruption"
 
21195
+msgstr "Erupcija"
 
21196
+
 
21197
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:9
 
21198
+msgctxt "Name"
 
21199
+msgid "Euler2d"
 
21200
+msgstr "Ojler 2D"
 
21201
+
 
21202
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:10
 
21203
+msgctxt "Name"
 
21204
+msgid "Extrusion"
 
21205
+msgstr "Udubljenje"
 
21206
+
 
21207
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:9
 
21208
+msgctxt "Name"
 
21209
+msgid "Fade Plot"
 
21210
+msgstr "Uvenulo zemljiste"
 
21211
+
 
21212
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:9
 
21213
+msgctxt "Name"
 
21214
+msgid "Fiberlamp"
 
21215
+msgstr "Lampa od vlakana"
 
21216
+
 
21217
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8
 
21218
+msgctxt "Name"
 
21219
+msgid "Fireworkx"
 
21220
+msgstr "Vatromet"
 
21221
+
 
21222
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:9
 
21223
+msgctxt "Name"
 
21224
+msgid "Flag"
 
21225
+msgstr "Zastava"
 
21226
+
 
21227
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9
 
21228
+msgctxt "Name"
 
21229
+msgid "Flame"
 
21230
+msgstr "Plamen"
 
21231
+
 
21232
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:8
 
21233
+msgctxt "Name"
 
21234
+msgid "FlipFlop"
 
21235
+msgstr "FlipFlop"
 
21236
+
 
21237
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:10
 
21238
+msgctxt "Name"
 
21239
+msgid "Flipscreen3d"
 
21240
+msgstr "3D prevrtanje"
 
21241
+
 
21242
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:10
 
21243
+msgctxt "Name"
 
21244
+msgid "FlipText"
 
21245
+msgstr "Prevrnuti tekst"
 
21246
+
 
21247
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9
 
21248
+msgctxt "Name"
 
21249
+msgid "Flow"
 
21250
+msgstr "Tok"
 
21251
+
 
21252
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:9
 
21253
+msgctxt "Name"
 
21254
+msgid "FluidBalls"
 
21255
+msgstr "Tečne lopte"
 
21256
+
 
21257
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:10
 
21258
+msgctxt "Name"
 
21259
+msgid "Flurry"
 
21260
+msgstr "Nalet"
 
21261
+
 
21262
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:10
 
21263
+msgctxt "Name"
 
21264
+msgid "Flying Toasters"
 
21265
+msgstr "Leteći tosteri"
 
21266
+
 
21267
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:8
 
21268
+msgctxt "Name"
 
21269
+msgid "FontGlide"
 
21270
+msgstr "Klizanje fontova"
 
21271
+
 
21272
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:9
 
21273
+msgctxt "Name"
 
21274
+msgid "Forest"
 
21275
+msgstr "Šuma"
 
21276
+
 
21277
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:9
 
21278
+msgctxt "Name"
 
21279
+msgid "FuzzyFlakes"
 
21280
+msgstr "Mutne pahuljice"
 
21281
+
 
21282
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9
 
21283
+msgctxt "Name"
 
21284
+msgid "Galaxy"
 
21285
+msgstr "Galaksija"
 
21286
+
 
21287
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:10
 
21288
+msgctxt "Name"
 
21289
+msgid "Gears (GL)"
 
21290
+msgstr "Zupčanici (GL)"
 
21291
+
 
21292
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:10
 
21293
+msgctxt "Name"
 
21294
+msgid "GFlux"
 
21295
+msgstr "G tok"
 
21296
+
 
21297
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:10
 
21298
+msgctxt "Name"
 
21299
+msgid "GLBlur"
 
21300
+msgstr "GL magla"
 
21301
+
 
21302
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:10
 
21303
+msgctxt "Name"
 
21304
+msgid "GLCells"
 
21305
+msgstr "GL ćelije"
 
21306
+
 
21307
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8
 
21308
+msgctxt "Name"
 
21309
+msgid "Gleidescope"
 
21310
+msgstr "Glajdoskop"
 
21311
+
 
21312
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:10
 
21313
+msgctxt "Name"
 
21314
+msgid "GLForestFire"
 
21315
+msgstr "GL šumski požar"
 
21316
+
 
21317
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:10
 
21318
+msgctxt "Name"
 
21319
+msgid "GLHanoi"
 
21320
+msgstr "GL Hanoj"
 
21321
+
 
21322
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8
 
21323
+msgctxt "Name"
 
21324
+msgid "GLKnots"
 
21325
+msgstr "GL čvorovi"
 
21326
+
 
21327
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:10
 
21328
+msgctxt "Name"
 
21329
+msgid "GLMatrix"
 
21330
+msgstr "GL matrica"
 
21331
+
 
21332
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:10
 
21333
+msgctxt "Name"
 
21334
+msgid "GL Planet (GL)"
 
21335
+msgstr "GL planeta (GL)"
 
21336
+
 
21337
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:10
 
21338
+msgctxt "Name"
 
21339
+msgid "GLSchool"
 
21340
+msgstr "GL škola"
 
21341
+
 
21342
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10
 
21343
+msgctxt "Name"
 
21344
+msgid "GLSlideshow"
 
21345
+msgstr "GL prikaz slajdova"
 
21346
+
 
21347
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:10
 
21348
+msgctxt "Name"
 
21349
+msgid "GLSnake"
 
21350
+msgstr "GL Zmija"
 
21351
+
 
21352
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:10
 
21353
+msgctxt "Name"
 
21354
+msgid "GLText"
 
21355
+msgstr "GL Tekst"
 
21356
+
 
21357
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:9
 
21358
+msgctxt "Name"
 
21359
+msgid "Goop"
 
21360
+msgstr "Goop"
 
21361
+
 
21362
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:9
 
21363
+msgctxt "Name"
 
21364
+msgid "Gravity"
 
21365
+msgstr "Gravitacija"
 
21366
+
 
21367
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:9
 
21368
+msgctxt "Name"
 
21369
+msgid "graynetic"
 
21370
+msgstr "sivkaste"
 
21371
+
 
21372
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:9
 
21373
+msgctxt "Name"
 
21374
+msgid "Halftone"
 
21375
+msgstr "Poluton"
 
21376
+
 
21377
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:9
 
21378
+msgctxt "Name"
 
21379
+msgid "Halo"
 
21380
+msgstr "Halo"
 
21381
+
 
21382
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:9
 
21383
+msgctxt "Name"
 
21384
+msgid "Helix"
 
21385
+msgstr "Heliks"
 
21386
+
 
21387
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:9
 
21388
+msgctxt "Name"
 
21389
+msgid "Hopalong"
 
21390
+msgstr "Hupalong"
 
21391
+
 
21392
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:9
 
21393
+msgctxt "Name"
 
21394
+msgid "Hyperball"
 
21395
+msgstr "Hiperlopta"
 
21396
+
 
21397
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:9
 
21398
+msgctxt "Name"
 
21399
+msgid "Hypercube"
 
21400
+msgstr "Hiperkocka"
 
21401
+
 
21402
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:8
 
21403
+msgctxt "Name"
 
21404
+msgid "4D Hypertorus"
 
21405
+msgstr "4D Hipertorus"
 
21406
+
 
21407
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:10
 
21408
+msgctxt "Name"
 
21409
+msgid "Hypnowheel"
 
21410
+msgstr "Hipnotočak"
 
21411
+
 
21412
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9
 
21413
+msgctxt "Name"
 
21414
+msgid "Iterated-function-system Images"
 
21415
+msgstr "Ponovljena-funkcija-sistem Slike"
 
21416
+
 
21417
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:9
 
21418
+msgctxt "Name"
 
21419
+msgid "Fractal Maps"
 
21420
+msgstr "Fraktal mape"
 
21421
+
 
21422
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:9
 
21423
+msgctxt "Name"
 
21424
+msgid "Interaggregate"
 
21425
+msgstr "Međuagregat"
 
21426
+
 
21427
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9
 
21428
+msgctxt "Name"
 
21429
+msgid "Interference"
 
21430
+msgstr "Smetnje"
 
21431
+
 
21432
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:7
 
21433
+msgctxt "Name"
 
21434
+msgid "Intermomentary"
 
21435
+msgstr "Međutrenutak"
 
21436
+
 
21437
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:8
 
21438
+msgctxt "Name"
 
21439
+msgid "JigglyPuff"
 
21440
+msgstr "JigglyPuff"
 
21441
+
 
21442
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:10
 
21443
+msgctxt "Name"
 
21444
+msgid "Jigsaw"
 
21445
+msgstr "Slagalica"
 
21446
+
 
21447
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:9
 
21448
+msgctxt "Name"
 
21449
+msgid "Juggle"
 
21450
+msgstr "Žongler"
 
21451
+
 
21452
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:10
 
21453
+msgctxt "Name"
 
21454
+msgid "Juggler3D"
 
21455
+msgstr "Žongler3D"
 
21456
+
 
21457
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:9
 
21458
+msgctxt "Name"
 
21459
+msgid "Julia"
 
21460
+msgstr "Julia"
 
21461
+
 
21462
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:9
 
21463
+msgctxt "Name"
 
21464
+msgid "Kaleidescope"
 
21465
+msgstr "Kaleidoskop"
 
21466
+
 
21467
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:8
 
21468
+msgctxt "Name"
 
21469
+msgid "Klein"
 
21470
+msgstr "Mali"
 
21471
+
 
21472
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:9
 
21473
+msgctxt "Name"
 
21474
+msgid "Kumppa"
 
21475
+msgstr "Kumppa"
 
21476
+
 
21477
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:10
 
21478
+msgctxt "Name"
 
21479
+msgid "Lament (GL)"
 
21480
+msgstr "Žaljenje (GL)"
 
21481
+
 
21482
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:9
 
21483
+msgctxt "Name"
 
21484
+msgid "Laser"
 
21485
+msgstr "Laser"
 
21486
+
 
21487
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:10
 
21488
+msgctxt "Name"
 
21489
+msgid "LavaLite"
 
21490
+msgstr "LavaLite"
 
21491
+
 
21492
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:9
 
21493
+msgctxt "Name"
 
21494
+msgid "LCDscrub"
 
21495
+msgstr "LCD pročišćavanje"
 
21496
+
 
21497
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:9
 
21498
+#: WeatherWallpapers/Lightning/metadata.desktop:2
 
21499
+msgctxt "Name"
 
21500
+msgid "Lightning"
 
21501
+msgstr "Munja"
 
21502
+
 
21503
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9
 
21504
+msgctxt "Name"
 
21505
+msgid "Lisa"
 
21506
+msgstr "Liza"
 
21507
+
 
21508
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:9
 
21509
+msgctxt "Name"
 
21510
+msgid "Lissie"
 
21511
+msgstr "Lissie"
 
21512
+
 
21513
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:9
 
21514
+msgctxt "Name"
 
21515
+msgid "Morphing Lines"
 
21516
+msgstr "Izmjenjive linije"
 
21517
+
 
21518
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:10
 
21519
+msgctxt "Name"
 
21520
+msgid "Lockward"
 
21521
+msgstr "Zaštitna brava"
 
21522
+
 
21523
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9
 
21524
+msgctxt "Name"
 
21525
+msgid "Loop"
 
21526
+msgstr "Petlja"
 
21527
+
 
21528
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:9
 
21529
+msgctxt "Name"
 
21530
+msgid "m6502"
 
21531
+msgstr "m6502"
 
21532
+
 
21533
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9
 
21534
+msgctxt "Name"
 
21535
+msgid "Maze"
 
21536
+msgstr "Lavirint"
 
21537
+
 
21538
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:8
 
21539
+msgctxt "Name"
 
21540
+msgid "MemScroller"
 
21541
+msgstr "MemScroller"
 
21542
+
 
21543
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:10
 
21544
+msgctxt "Name"
 
21545
+msgid "Menger"
 
21546
+msgstr "Menger"
 
21547
+
 
21548
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:9
 
21549
+msgctxt "Name"
 
21550
+msgid "MetaBalls"
 
21551
+msgstr "Meta lopte"
 
21552
+
 
21553
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:8
 
21554
+msgctxt "Name"
 
21555
+msgid "MirrorBlob"
 
21556
+msgstr "Grudvica u ogledalu"
 
21557
+
 
21558
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:9
 
21559
+msgctxt "Name"
 
21560
+msgid "Mismunch"
 
21561
+msgstr "Razdvajajnje"
 
21562
+
 
21563
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:10
 
21564
+msgctxt "Name"
 
21565
+msgid "Moebius (GL)"
 
21566
+msgstr "Moebius (GL)"
 
21567
+
 
21568
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:10
 
21569
+msgctxt "Name"
 
21570
+msgid "MoebiusGears"
 
21571
+msgstr "Moebius zupčanici"
 
21572
+
 
21573
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:9
 
21574
+msgctxt "Name"
 
21575
+msgid "Moire2"
 
21576
+msgstr "Moire2"
 
21577
+
 
21578
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9
 
21579
+msgctxt "Name"
 
21580
+msgid "Moire"
 
21581
+msgstr "Moire"
 
21582
+
 
21583
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:10
 
21584
+msgctxt "Name"
 
21585
+msgid "Molecule"
 
21586
+msgstr "Molekul"
 
21587
+
 
21588
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:10
 
21589
+msgctxt "Name"
 
21590
+msgid "Morph3D"
 
21591
+msgstr "Morf3D"
 
21592
+
 
21593
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:9
 
21594
+msgctxt "Name"
 
21595
+msgid "Mountain"
 
21596
+msgstr "Planina"
 
21597
+
 
21598
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:9
 
21599
+msgctxt "Name"
 
21600
+msgid "Munch"
 
21601
+msgstr "Grickanje"
 
21602
+
 
21603
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:9
 
21604
+msgctxt "Name"
 
21605
+msgid "NerveRot"
 
21606
+msgstr "Pokidani živci"
 
21607
+
 
21608
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:8
 
21609
+msgctxt "Name"
 
21610
+msgid "Noof"
 
21611
+msgstr "Noof"
 
21612
+
 
21613
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:10
 
21614
+msgctxt "Name"
 
21615
+msgid "Noseguy"
 
21616
+msgstr "Nosonja"
 
21617
+
 
21618
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:9
 
21619
+msgctxt "Name"
 
21620
+msgid "Pacman"
 
21621
+msgstr "Pakman"
 
21622
+
 
21623
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:9
 
21624
+msgctxt "Name"
 
21625
+msgid "Pedal"
 
21626
+msgstr "Pedala"
 
21627
+
 
21628
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:9
 
21629
+msgctxt "Name"
 
21630
+msgid "Penetrate"
 
21631
+msgstr "Proboj"
 
21632
+
 
21633
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:9
 
21634
+msgctxt "Name"
 
21635
+msgid "Penrose"
 
21636
+msgstr "Penrouz"
 
21637
+
 
21638
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:9
 
21639
+msgctxt "Name"
 
21640
+msgid "Petri"
 
21641
+msgstr "Saksija"
 
21642
+
 
21643
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:10
 
21644
+msgctxt "Name"
 
21645
+msgid "Phosphor"
 
21646
+msgstr "Fosfor"
 
21647
+
 
21648
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:10
 
21649
+msgctxt "Name"
 
21650
+msgid "Photopile"
 
21651
+msgstr "Hrpa slika"
 
21652
+
 
21653
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9
 
21654
+msgctxt "Name"
 
21655
+msgid "Piecewise"
 
21656
+msgstr "Po dijelovima"
 
21657
+
 
21658
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:7
 
21659
+msgctxt "Name"
 
21660
+msgid "Pinion"
 
21661
+msgstr "Krilo"
 
21662
+
 
21663
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:10
 
21664
+msgctxt "Name"
 
21665
+msgid "Pipes - another (GL)"
 
21666
+msgstr "Cijevi - još jedna (GL)"
 
21667
+
 
21668
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:9
 
21669
+msgctxt "Name"
 
21670
+msgid "pixmaps"
 
21671
+msgstr "pix mape"
 
21672
+
 
21673
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:8
 
21674
+msgctxt "Name"
 
21675
+msgid "Polyhedra"
 
21676
+msgstr "Poliedar"
 
21677
+
 
21678
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:9
 
21679
+msgctxt "Name"
 
21680
+msgid "Polyominoes"
 
21681
+msgstr "Dominice"
 
21682
+
 
21683
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:8
 
21684
+msgctxt "Name"
 
21685
+msgid "Regular 4D Polytopes"
 
21686
+msgstr "Regularne 4D Kule"
 
21687
+
 
21688
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:9
 
21689
+msgctxt "Name"
 
21690
+msgid "Pong"
 
21691
+msgstr "Pong"
 
21692
+
 
21693
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:9
 
21694
+msgctxt "Name"
 
21695
+msgid "Popsquares"
 
21696
+msgstr "Kvadrati"
 
21697
+
 
21698
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:8
 
21699
+msgctxt "Name"
 
21700
+msgid "Providence"
 
21701
+msgstr "Provođenje"
 
21702
+
 
21703
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:10
 
21704
+msgctxt "Name"
 
21705
+msgid "Pulsar (GL)"
 
21706
+msgstr "Pulzar (GL)"
 
21707
+
 
21708
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:9
 
21709
+msgctxt "Name"
 
21710
+msgid "Pyro"
 
21711
+msgstr "Piro"
 
21712
+
 
21713
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:9
 
21714
+msgctxt "Name"
 
21715
+msgid "Qix"
 
21716
+msgstr "Kiks"
 
21717
+
 
21718
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:10
 
21719
+msgctxt "Name"
 
21720
+msgid "Queens"
 
21721
+msgstr "Kraljice"
 
21722
+
 
21723
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:9
 
21724
+msgctxt "Name"
 
21725
+msgid "RD-Bomb"
 
21726
+msgstr "RD-bomba"
 
21727
+
 
21728
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:10
 
21729
+msgctxt "Name"
 
21730
+msgid "Ripples"
 
21731
+msgstr "Talasići"
 
21732
+
 
21733
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:9
 
21734
+msgctxt "Name"
 
21735
+msgid "Rocks"
 
21736
+msgstr "Stijene"
 
21737
+
 
21738
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:9
 
21739
+msgctxt "Name"
 
21740
+msgid "Rorschach"
 
21741
+msgstr "Roršah"
 
21742
+
 
21743
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:9
 
21744
+msgctxt "Name"
 
21745
+msgid "Rotor"
 
21746
+msgstr "Rotor"
 
21747
+
 
21748
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:10
 
21749
+msgctxt "Name"
 
21750
+msgid "RotZoomer"
 
21751
+msgstr "Trulež"
 
21752
+
 
21753
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:10
 
21754
+msgctxt "Name"
 
21755
+msgid "Rubik Cube (GL)"
 
21756
+msgstr "Rubikova kocka (GL)"
 
21757
+
 
21758
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:10
 
21759
+msgctxt "Name"
 
21760
+msgid "Sballs"
 
21761
+msgstr "S lopte"
 
21762
+
 
21763
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:9
 
21764
+msgctxt "Name"
 
21765
+msgid "ShadeBobs"
 
21766
+msgstr "Tačke u sjeni"
 
21767
+
 
21768
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:10
 
21769
+msgctxt "Name"
 
21770
+msgid "Sierpinski3D"
 
21771
+msgstr "Sierpinski 3D"
 
21772
+
 
21773
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:9
 
21774
+msgctxt "Name"
 
21775
+msgid "Sierpinski"
 
21776
+msgstr "Sierpinski"
 
21777
+
 
21778
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:10
 
21779
+msgctxt "Name"
 
21780
+msgid "SkyTentacles"
 
21781
+msgstr "Nebeski objekti"
 
21782
+
 
21783
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10
 
21784
+msgctxt "Name"
 
21785
+msgid "SlideScreen"
 
21786
+msgstr "Zaslon slajdova"
 
21787
+
 
21788
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:9
 
21789
+msgctxt "Name"
 
21790
+msgid "Slip"
 
21791
+msgstr "Klizanje"
 
21792
+
 
21793
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:9
 
21794
+msgctxt "Name"
 
21795
+msgid "Sonar"
 
21796
+msgstr "Sonar"
 
21797
+
 
21798
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:9
 
21799
+msgctxt "Name"
 
21800
+msgid "SpeedMine"
 
21801
+msgstr "Burgijanje"
 
21802
+
 
21803
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:9
 
21804
+msgctxt "Name"
 
21805
+msgid "Sphere"
 
21806
+msgstr "Sfera"
 
21807
+
 
21808
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:10
 
21809
+msgctxt "Name"
 
21810
+msgid "Spheremonics"
 
21811
+msgstr "Sfermonik"
 
21812
+
 
21813
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:9
 
21814
+msgctxt "Name"
 
21815
+msgid "Spiral"
 
21816
+msgstr "Spirala"
 
21817
+
 
21818
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:10
 
21819
+msgctxt "Name"
 
21820
+msgid "Spotlight"
 
21821
+msgstr "Reflektor"
 
21822
+
 
21823
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:10
 
21824
+msgctxt "Name"
 
21825
+msgid "Sproingies (GL)"
 
21826
+msgstr "Oznake (GL)"
 
21827
+
 
21828
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:9
 
21829
+msgctxt "Name"
 
21830
+msgid "Squiral"
 
21831
+msgstr "Kvadrospiralno"
 
21832
+
 
21833
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:10
 
21834
+msgctxt "Name"
 
21835
+msgid "Stairs (GL)"
 
21836
+msgstr "Stepenice (GL)"
 
21837
+
 
21838
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:9
 
21839
+msgctxt "Name"
 
21840
+msgid "Starfish"
 
21841
+msgstr "Morska zvjezda"
 
21842
+
 
21843
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:12
 
21844
+msgctxt "Name"
 
21845
+msgid "StarWars"
 
21846
+msgstr "Ratovi zvijezda"
 
21847
+
 
21848
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:10
 
21849
+msgctxt "Name"
 
21850
+msgid "StonerView"
 
21851
+msgstr "Stonerov pogled"
 
21852
+
 
21853
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:9
 
21854
+msgctxt "Name"
 
21855
+msgid "Strange"
 
21856
+msgstr "Čudno"
 
21857
+
 
21858
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:7
 
21859
+msgctxt "Name"
 
21860
+msgid "Substrate"
 
21861
+msgstr "Supstrat"
 
21862
+
 
21863
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:10
 
21864
+msgctxt "Name"
 
21865
+msgid "Superquadrics (GL)"
 
21866
+msgstr "Super kvadrika (GL)"
 
21867
+
 
21868
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9
 
21869
+msgctxt "Name"
 
21870
+msgid "Swirl"
 
21871
+msgstr "Vrtlog"
 
21872
+
 
21873
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:9
 
21874
+msgctxt "Name"
 
21875
+msgid "Time 3D"
 
21876
+msgstr "Vrijeme 3D"
 
21877
+
 
21878
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:10
 
21879
+msgctxt "Name"
 
21880
+msgid "Tangram"
 
21881
+msgstr "Tangram"
 
21882
+
 
21883
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:9
 
21884
+msgctxt "Name"
 
21885
+msgid "Thornbird"
 
21886
+msgstr "Ptice umiru pjevajući"
 
21887
+
 
21888
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:10
 
21889
+msgctxt "Name"
 
21890
+msgid "TimeTunnel"
 
21891
+msgstr "Vremenski tunel"
 
21892
+
 
21893
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:10
 
21894
+msgctxt "Name"
 
21895
+msgid "TopBlock"
 
21896
+msgstr "Vrh bloka"
 
21897
+
 
21898
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9
 
21899
+msgctxt "Name"
 
21900
+msgid "Triangle"
 
21901
+msgstr "Trougao"
 
21902
+
 
21903
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:9
 
21904
+msgctxt "Name"
 
21905
+msgid "Truchet"
 
21906
+msgstr "Trušet"
 
21907
+
 
21908
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:10
 
21909
+msgctxt "Name"
 
21910
+msgid "Twang"
 
21911
+msgstr "Zvečanje"
 
21912
+
 
21913
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:9
 
21914
+msgctxt "Name"
 
21915
+msgid "Vermiculate"
 
21916
+msgstr "Krivudanje"
 
21917
+
 
21918
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:10
 
21919
+msgctxt "Name"
 
21920
+msgid "vidwhacker"
 
21921
+msgstr "vidw haker"
 
21922
+
 
21923
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:9
 
21924
+msgctxt "Name"
 
21925
+msgid "Vines"
 
21926
+msgstr "Bršljani"
 
21927
+
 
21928
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:10
 
21929
+msgctxt "Name"
 
21930
+msgid "Voronoi"
 
21931
+msgstr "Voronoj"
 
21932
+
 
21933
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:9
 
21934
+msgctxt "Name"
 
21935
+msgid "Wander"
 
21936
+msgstr "Skitanje"
 
21937
+
 
21938
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:9
 
21939
+msgctxt "Name"
 
21940
+msgid "Web Collage"
 
21941
+msgstr "Web kolaž"
 
21942
+
 
21943
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:9
 
21944
+msgctxt "Name"
 
21945
+msgid "WhirlwindWarp"
 
21946
+msgstr "Zvjezdani vjetar"
 
21947
+
 
21948
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:9
 
21949
+msgctxt "Name"
 
21950
+msgid "WhirlyGig"
 
21951
+msgstr "Povjetarac"
 
21952
+
 
21953
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:9
 
21954
+msgctxt "Name"
 
21955
+msgid "Worm"
 
21956
+msgstr "Crv"
 
21957
+
 
21958
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:8
 
21959
+msgctxt "Name"
 
21960
+msgid "Wormhole"
 
21961
+msgstr "Crvotočina"
 
21962
+
 
21963
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:8
 
21964
+msgctxt "Name"
 
21965
+msgid "XAnalogTV"
 
21966
+msgstr "XAnalognaTV"
 
21967
+
 
21968
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:9
 
21969
+msgctxt "Name"
 
21970
+msgid "XFlame"
 
21971
+msgstr "XPlamen"
 
21972
+
 
21973
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:9
 
21974
+msgctxt "Name"
 
21975
+msgid "XJack"
 
21976
+msgstr "XJack"
 
21977
+
 
21978
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:9
 
21979
+msgctxt "Name"
 
21980
+msgid "Xlyap"
 
21981
+msgstr "Xlyap"
 
21982
+
 
21983
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:9
 
21984
+msgctxt "Name"
 
21985
+msgid "The Matrix"
 
21986
+msgstr "Matrix"
 
21987
+
 
21988
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:9
 
21989
+msgctxt "Name"
 
21990
+msgid "XRaySwarm"
 
21991
+msgstr "XRojevi"
 
21992
+
 
21993
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:9
 
21994
+msgctxt "Name"
 
21995
+msgid "XSpiroGraph"
 
21996
+msgstr "XSpirograf"
 
21997
+
 
21998
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:10
 
21999
+msgctxt "Name"
 
22000
+msgid "xsublim"
 
22001
+msgstr "xsublim"
 
22002
+
 
22003
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:10
 
22004
+msgctxt "Name"
 
22005
+msgid "XTeeVee"
 
22006
+msgstr "XTeVe"
 
22007
+
 
22008
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10
 
22009
+msgctxt "Name"
 
22010
+msgid "Zoom"
 
22011
+msgstr "Zum"
 
22012
+
 
22013
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:9
 
22014
+msgctxt "Name"
 
22015
+msgid "Space (GL)"
 
22016
+msgstr "Svemir (GL)"
 
22017
+
 
22018
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:8
 
22019
+msgctxt "Name"
 
22020
+msgid "Swarm"
 
22021
+msgstr "Roj"
 
22022
+
 
22023
+#: kwin-styles/kde2/kde2.desktop:2
 
22024
+msgctxt "Name"
 
22025
+msgid "KDE 2"
 
22026
+msgstr "KDE 2"
 
22027
+
 
22028
+#: kwin-styles/keramik/keramik.desktop:2
 
22029
+msgctxt "Name"
 
22030
+msgid "Keramik"
 
22031
+msgstr "Keramika"
 
22032
+
 
22033
+#: kwin-styles/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
22034
+msgctxt "Name"
 
22035
+msgid "Modern System"
 
22036
+msgstr "Moderni sistem"
 
22037
+
 
22038
+#: kwin-styles/quartz/quartz.desktop:2
 
22039
+msgctxt "Name"
 
22040
+msgid "Quartz"
 
22041
+msgstr "Kvarc"
 
22042
+
 
22043
+#: kwin-styles/redmond/redmond.desktop:2
 
22044
+msgctxt "Name"
 
22045
+msgid "Redmond"
 
22046
+msgstr "Redmond"
 
22047
+
 
22048
+#: kwin-styles/web/web.desktop:2
 
22049
+msgctxt "Name"
 
22050
+msgid "Web"
 
22051
+msgstr "Web"
 
22052
+
 
22053
+#: styles/phase/phase.themerc:2
 
22054
+msgctxt "Name"
 
22055
+msgid "Phase"
 
22056
+msgstr "Faza"
 
22057
+
 
22058
+#: styles/phase/phase.themerc:64
 
22059
+msgctxt "Comment"
 
22060
+msgid "Clean classical look"
 
22061
+msgstr "Čisti klasični izgled"
 
22062
+
 
22063
+#: wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2
 
22064
+msgctxt "Name"
 
22065
+msgid "Atra Dot"
 
22066
+msgstr "Atra tačka"
 
22067
+
 
22068
+#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2
 
22069
+msgctxt "Name"
 
22070
+msgid "Blue Curl"
 
22071
+msgstr "Plava kovrča"
 
22072
+
 
22073
+#: wallpapers/Chess/metadata.desktop:2
 
22074
+msgctxt "Name"
 
22075
+msgid "Chess"
 
22076
+msgstr "Šah"
 
22077
+
 
22078
+#: wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
22079
+msgctxt "Name"
 
22080
+msgid "Code Poets Dream"
 
22081
+msgstr "Šifra pjesničkog sna"
 
22082
+
 
22083
+#: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2
 
22084
+msgctxt "Name"
 
22085
+msgid "Colorado Farm"
 
22086
+msgstr "Kolorado farma"
 
22087
+
 
22088
+#: wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
22089
+msgctxt "Name"
 
22090
+msgid "Curls on Green"
 
22091
+msgstr "Kovrče na travi"
 
22092
+
 
22093
+#: wallpapers/Damselfly/metadata.desktop:2
 
22094
+msgctxt "Name"
 
22095
+msgid "Damselfly"
 
22096
+msgstr "Djevojka leti"
 
22097
+
 
22098
+#: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2
 
22099
+msgctxt "Name"
 
22100
+msgid "Emotion"
 
22101
+msgstr "Emocija"
 
22102
+
 
22103
+#: wallpapers/EOS/metadata.desktop:2
 
22104
+msgctxt "Name"
 
22105
+msgid "EOS"
 
22106
+msgstr "EOS"
 
22107
+
 
22108
+#: wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
22109
+msgctxt "Name"
 
22110
+msgid "Ethais"
 
22111
+msgstr "Ethais"
 
22112
+
 
22113
+#: wallpapers/Field/metadata.desktop:2
 
22114
+msgctxt "Name"
 
22115
+msgid "Field"
 
22116
+msgstr "Polje"
 
22117
+
 
22118
+#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2
 
22119
+msgctxt "Name"
 
22120
+msgid "Flower Drops"
 
22121
+msgstr "Kapi na cvijetu"
 
22122
+
 
22123
+#: wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop:2
 
22124
+msgctxt "Name"
 
22125
+msgid "Golden Ripples"
 
22126
+msgstr "Zlatni valovi"
 
22127
+
 
22128
+#: wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop:2
 
22129
+msgctxt "Name"
 
22130
+msgid "Green Concentration"
 
22131
+msgstr "Koncentracija zelene"
 
22132
+
 
22133
+#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2
 
22134
+msgctxt "Name"
 
22135
+msgid "HighTide"
 
22136
+msgstr "Plima"
 
22137
+
 
22138
+#: wallpapers/Holiday_Cactus/metadata.desktop:2
 
22139
+msgctxt "Name"
 
22140
+msgid "Holiday Cactus"
 
22141
+msgstr "Kaktus"
 
22142
+
 
22143
+#: wallpapers/Korea/metadata.desktop:2
 
22144
+msgctxt "Name"
 
22145
+msgid "Korea"
 
22146
+msgstr "Koreja"
 
22147
+
 
22148
+#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2
 
22149
+msgctxt "Name"
 
22150
+msgid "Ladybuggin"
 
22151
+msgstr "Bubamara"
 
22152
+
 
22153
+#: wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop:2
 
22154
+msgctxt "Name"
 
22155
+msgid "Leafs Labyrinth"
 
22156
+msgstr "Cvijetne pore"
 
22157
+
 
22158
+#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2
 
22159
+msgctxt "Name"
 
22160
+msgid "Midnight in Karelia"
 
22161
+msgstr "Ponoć u Kareliji"
 
22162
+
 
22163
+#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2
 
22164
+msgctxt "Name"
 
22165
+msgid "Skeeter Hawk"
 
22166
+msgstr "Skejter Hawk"
 
22167
+
 
22168
+#: wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
22169
+msgctxt "Name"
 
22170
+msgid "Spring Sunray"
 
22171
+msgstr "Proljetna zraka sunca"
 
22172
+
 
22173
+#: wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2
 
22174
+msgctxt "Name"
 
22175
+msgid "There is Rain on the Table"
 
22176
+msgstr "Kiša na tablici"
 
22177
+
 
22178
+#: wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
22179
+msgctxt "Name"
 
22180
+msgid "The Rings of Saturn"
 
22181
+msgstr "Prstenovi oko Saturna"
 
22182
+
 
22183
+#: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2
 
22184
+msgctxt "Name"
 
22185
+msgid "Vector Sunset"
 
22186
+msgstr "Zalazak sunca"
 
22187
+
 
22188
+#: wallpapers/Yellow_Flowers/metadata.desktop:2
 
22189
+msgctxt "Name"
 
22190
+msgid "Yellow Flowers"
 
22191
+msgstr "Žuto cvijeće"
 
22192
+
 
22193
+#: WeatherWallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop:2
 
22194
+msgctxt "Name"
 
22195
+msgid "Beach Reflecting Clouds"
 
22196
+msgstr "Odsjaj oblaka na plaži"
 
22197
+
 
22198
+#: WeatherWallpapers/City_at_Night/metadata.desktop:2
 
22199
+msgctxt "Name"
 
22200
+msgid "City at Night"
 
22201
+msgstr "Grad po noći"
 
22202
+
 
22203
+#: WeatherWallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop:2
 
22204
+msgctxt "Name"
 
22205
+msgid "Icy Tree"
 
22206
+msgstr "Ledeno drvo"
 
22207
+
 
22208
+#: WeatherWallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop:2
 
22209
+msgctxt "Name"
 
22210
+msgid "JK Bridge at Night"
 
22211
+msgstr "JK most po noći"
 
22212
+
 
22213
+#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2
 
22214
+msgctxt "Name"
 
22215
+msgid "Winter Track"
 
22216
+msgstr "Zimski trag"
 
22217
--- /dev/null
 
22218
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kmplot.po
 
22219
@@ -0,0 +1,36 @@
 
22220
+# translation of desktop_kdeedu_kmplot.po to bosanski
 
22221
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22222
+msgid ""
 
22223
+msgstr ""
 
22224
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kmplot\n"
 
22225
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22226
+"POT-Creation-Date: 2011-07-06 14:04+0000\n"
 
22227
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:44+0200\n"
 
22228
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22229
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22230
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22231
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22232
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22233
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22234
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22235
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22236
+
 
22237
+#: kmplot/kmplot.desktop:7
 
22238
+msgctxt "Comment"
 
22239
+msgid "Function Plotter"
 
22240
+msgstr "Crtač funkcija"
 
22241
+
 
22242
+#: kmplot/kmplot.desktop:74
 
22243
+msgctxt "Name"
 
22244
+msgid "KmPlot"
 
22245
+msgstr "KmPlot"
 
22246
+
 
22247
+#: kmplot/kmplot.desktop:142
 
22248
+msgctxt "GenericName"
 
22249
+msgid "Mathematical Function Plotter"
 
22250
+msgstr "Crtač matematičkih funkcija"
 
22251
+
 
22252
+#: kmplot/kmplot_part.desktop:3
 
22253
+msgctxt "Name"
 
22254
+msgid "KmPlotPart"
 
22255
+msgstr "KmPlotPart"
 
22256
--- /dev/null
 
22257
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po
 
22258
@@ -0,0 +1,136 @@
 
22259
+# translation of desktop_kdeedu_rocs.po to bosanski
 
22260
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22261
+msgid ""
 
22262
+msgstr ""
 
22263
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_rocs\n"
 
22264
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22265
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 14:07+0000\n"
 
22266
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:04+0200\n"
 
22267
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22268
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22269
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22270
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22271
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22272
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22273
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22274
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22275
+
 
22276
+#: src/Core/RocsDataStructurePlugin.desktop:5 src/Core/RocsDSPlugin.desktop:5
 
22277
+msgctxt "Comment"
 
22278
+msgid "Rocs Data Structure Plugin"
 
22279
+msgstr "Rocs Dodatak za strukture podataka"
 
22280
+
 
22281
+#: src/Plugins/AssignValues/rocs_assignvaluesplugin.desktop:15
 
22282
+msgctxt "Name"
 
22283
+msgid "Assign Values"
 
22284
+msgstr "Dodijeli vrijednosti"
 
22285
+
 
22286
+#: src/Plugins/AssignValues/rocs_assignvaluesplugin.desktop:38
 
22287
+msgctxt "Comment"
 
22288
+msgid "Assign values to graph edges and nodes."
 
22289
+msgstr "Dodijeli vrijednosti ivicama i čvorovima grafa"
 
22290
+
 
22291
+#: src/Plugins/DataStructure/Graph/rocs_GraphStructure.desktop:15
 
22292
+msgctxt "Name"
 
22293
+msgid "Graph"
 
22294
+msgstr "Graf"
 
22295
+
 
22296
+#: src/Plugins/DataStructure/LinkedList/rocs_ListStructure.desktop:15
 
22297
+msgctxt "Name"
 
22298
+msgid "Linked list"
 
22299
+msgstr "Ulančana lista"
 
22300
+
 
22301
+#: src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:15
 
22302
+msgctxt "Name"
 
22303
+msgid "Dot file"
 
22304
+msgstr "Datoteka tačaka"
 
22305
+
 
22306
+#: src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:44
 
22307
+msgctxt "Comment"
 
22308
+msgid "Read and write Graphviz files."
 
22309
+msgstr "Čitanje i pisanje Graphwiz datoteka"
 
22310
+
 
22311
+#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:15
 
22312
+msgctxt "Name"
 
22313
+msgid "Generate Graph"
 
22314
+msgstr "Generiši Graf"
 
22315
+
 
22316
+#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:39
 
22317
+msgctxt "Comment"
 
22318
+msgid "This generates a new graph by a pattern."
 
22319
+msgstr "Ovo generiše novi graf po uzorku."
 
22320
+
 
22321
+#: src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:15
 
22322
+msgctxt "Name"
 
22323
+msgid "GML file"
 
22324
+msgstr "GML datoteka"
 
22325
+
 
22326
+#: src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:44
 
22327
+msgctxt "Comment"
 
22328
+msgid "Read and write GML files."
 
22329
+msgstr "Čitanje i pisanje GML datoteka"
 
22330
+
 
22331
+#: src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:15
 
22332
+msgctxt "Name"
 
22333
+msgid "TXT file"
 
22334
+msgstr "TXT datoteka"
 
22335
+
 
22336
+#: src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:44
 
22337
+msgctxt "Comment"
 
22338
+msgid "Read and write TXT files."
 
22339
+msgstr "Čitanje i pisanje TXT datoteka"
 
22340
+
 
22341
+#: src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:15
 
22342
+msgctxt "Name"
 
22343
+msgid "KML file"
 
22344
+msgstr "KML datoteka"
 
22345
+
 
22346
+#: src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:45
 
22347
+msgctxt "Comment"
 
22348
+msgid "Read and write Keyhole Markup Language files."
 
22349
+msgstr "Čitanje i pisanje datoteka u Keyhole jeziku za označavanje"
 
22350
+
 
22351
+#: src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:15
 
22352
+msgctxt "Name"
 
22353
+msgid "Make Complete"
 
22354
+msgstr "Kompletiraj"
 
22355
+
 
22356
+#: src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:44
 
22357
+msgctxt "Comment"
 
22358
+msgid "Make all graphs complete. All actual edges will be removed."
 
22359
+msgstr "Kreiraj sve grafove završeno Sve.stvarne ivice će biti uklonjene"
 
22360
+
 
22361
+#: src/Plugins/RocsFilePlugin.desktop:5
 
22362
+msgctxt "Comment"
 
22363
+msgid "Rocs File Plugin"
 
22364
+msgstr "Rocs Datoteka dodatka"
 
22365
+
 
22366
+#: src/Plugins/RocsToolsPlugin.desktop:5
 
22367
+msgctxt "Comment"
 
22368
+msgid "Rocs Tool Plugin"
 
22369
+msgstr "Dodatak Rocs Alata"
 
22370
+
 
22371
+#: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:15
 
22372
+msgctxt "Name"
 
22373
+msgid "Transform Edges"
 
22374
+msgstr "Trasformiši ivice"
 
22375
+
 
22376
+#: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:37
 
22377
+msgctxt "Comment"
 
22378
+msgid "Transform graph edges by a transformation rule."
 
22379
+msgstr "Trasformiši grafičke ivice pravilom transformacije"
 
22380
+
 
22381
+#: src/rocs.desktop:2
 
22382
+msgctxt "Name"
 
22383
+msgid "Rocs"
 
22384
+msgstr "Rocs"
 
22385
+
 
22386
+#: src/rocs.desktop:35
 
22387
+msgctxt "GenericName"
 
22388
+msgid "Rocs Graph Theory"
 
22389
+msgstr "Rocs teorija grafova"
 
22390
+
 
22391
+#: src/rocs.desktop:69
 
22392
+msgctxt "Comment"
 
22393
+msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
 
22394
+msgstr "Alate teorije grafova za profesore i studente"
 
22395
--- /dev/null
 
22396
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_klettres.po
 
22397
@@ -0,0 +1,31 @@
 
22398
+# translation of desktop_kdeedu_klettres.po to bosanski
 
22399
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22400
+msgid ""
 
22401
+msgstr ""
 
22402
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_klettres\n"
 
22403
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22404
+"POT-Creation-Date: 2011-07-06 14:04+0000\n"
 
22405
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:45+0200\n"
 
22406
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22407
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22408
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22409
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22410
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22411
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22412
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22413
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22414
+
 
22415
+#: src/klettres.desktop:7
 
22416
+msgctxt "Comment"
 
22417
+msgid "a KDE program to learn the alphabet"
 
22418
+msgstr "KDE program za učenje abecede"
 
22419
+
 
22420
+#: src/klettres.desktop:61
 
22421
+msgctxt "Name"
 
22422
+msgid "KLettres"
 
22423
+msgstr "KLettres"
 
22424
+
 
22425
+#: src/klettres.desktop:128
 
22426
+msgctxt "GenericName"
 
22427
+msgid "Learn The Alphabet"
 
22428
+msgstr "Naučite abecedu"
 
22429
--- /dev/null
 
22430
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_khangman.po
 
22431
@@ -0,0 +1,31 @@
 
22432
+# translation of desktop_kdeedu_khangman.po to bosanski
 
22433
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22434
+msgid ""
 
22435
+msgstr ""
 
22436
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_khangman\n"
 
22437
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22438
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
22439
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:48+0200\n"
 
22440
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22441
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22442
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22443
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22444
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22445
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22446
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22447
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22448
+
 
22449
+#: src/khangman.desktop:6
 
22450
+msgctxt "Comment"
 
22451
+msgid "KDE Hangman Game"
 
22452
+msgstr "KDE Igra vješala"
 
22453
+
 
22454
+#: src/khangman.desktop:64
 
22455
+msgctxt "GenericName"
 
22456
+msgid "Hangman Game"
 
22457
+msgstr "Igra vješala"
 
22458
+
 
22459
+#: src/khangman.desktop:131
 
22460
+msgctxt "Name"
 
22461
+msgid "KHangMan"
 
22462
+msgstr "KHangMan"
 
22463
--- /dev/null
 
22464
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kturtle.po
 
22465
@@ -0,0 +1,26 @@
 
22466
+# translation of desktop_kdeedu_kturtle.po to bosanski
 
22467
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22468
+msgid ""
 
22469
+msgstr ""
 
22470
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kturtle\n"
 
22471
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22472
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
22473
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:09+0200\n"
 
22474
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22475
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22476
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22477
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22478
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22479
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22480
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22481
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22482
+
 
22483
+#: src/kturtle.desktop:2
 
22484
+msgctxt "Name"
 
22485
+msgid "KTurtle"
 
22486
+msgstr "KTurtle"
 
22487
+
 
22488
+#: src/kturtle.desktop:64
 
22489
+msgctxt "GenericName"
 
22490
+msgid "Educational Programming Environment"
 
22491
+msgstr "Obrazovno programersko okruženje"
 
22492
--- /dev/null
 
22493
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kiten.po
 
22494
@@ -0,0 +1,31 @@
 
22495
+# translation of desktop_kdeedu_kiten.po to bosanski
 
22496
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22497
+msgid ""
 
22498
+msgstr ""
 
22499
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kiten\n"
 
22500
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22501
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
22502
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:46+0200\n"
 
22503
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22504
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22505
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22506
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22507
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22508
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22509
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22510
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22511
+
 
22512
+#: app/kiten.desktop:2
 
22513
+msgctxt "GenericName"
 
22514
+msgid "Japanese Reference/Study Tool"
 
22515
+msgstr "japanski alat za reference i studiranje"
 
22516
+
 
22517
+#: app/kiten.desktop:66
 
22518
+msgctxt "Comment"
 
22519
+msgid "Japanese Reference and Study Tool"
 
22520
+msgstr "japanski alat za reference i studiranje"
 
22521
+
 
22522
+#: app/kiten.desktop:121
 
22523
+msgctxt "Name"
 
22524
+msgid "Kiten"
 
22525
+msgstr "Kiten"
 
22526
--- /dev/null
 
22527
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kanagram.po
 
22528
@@ -0,0 +1,31 @@
 
22529
+# translation of desktop_kdeedu_kanagram.po to bosanski
 
22530
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22531
+msgid ""
 
22532
+msgstr ""
 
22533
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kanagram\n"
 
22534
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22535
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
22536
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:50+0200\n"
 
22537
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22538
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22539
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22540
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22541
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22542
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22543
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22544
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22545
+
 
22546
+#: src/kanagram.desktop:2
 
22547
+msgctxt "Name"
 
22548
+msgid "Kanagram"
 
22549
+msgstr "Kanagram"
 
22550
+
 
22551
+#: src/kanagram.desktop:66
 
22552
+msgctxt "Comment"
 
22553
+msgid "KDE Letter Order Game"
 
22554
+msgstr "KDE Igra redoslijeda slova"
 
22555
+
 
22556
+#: src/kanagram.desktop:122
 
22557
+msgctxt "GenericName"
 
22558
+msgid "Letter Order Game"
 
22559
+msgstr "Igra redoslijeda slova"
 
22560
--- /dev/null
 
22561
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalzium.po
 
22562
@@ -0,0 +1,106 @@
 
22563
+# translation of desktop_kdeedu_kalzium.po to bosanski
 
22564
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22565
+msgid ""
 
22566
+msgstr ""
 
22567
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kalzium\n"
 
22568
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22569
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 14:07+0000\n"
 
22570
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:18+0200\n"
 
22571
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22572
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22573
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22574
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22575
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22576
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22577
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22578
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22579
+
 
22580
+#: compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:3
 
22581
+msgctxt "Name"
 
22582
+msgid "KalziumGLPart"
 
22583
+msgstr "KalziumGLPart"
 
22584
+
 
22585
+#: compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:54
 
22586
+msgctxt "Comment"
 
22587
+msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
 
22588
+msgstr "OpenGL 3Dcrtač molekula"
 
22589
+
 
22590
+#: plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2
 
22591
+msgctxt "Name"
 
22592
+msgid "Chemical Data"
 
22593
+msgstr "Hemijski podaci"
 
22594
+
 
22595
+#: plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:47
 
22596
+msgctxt "Comment"
 
22597
+msgid "Chemical Data Applet"
 
22598
+msgstr "Aplet za hemijske podatke"
 
22599
+
 
22600
+#: plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:2
 
22601
+msgctxt "Name"
 
22602
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
 
22603
+msgstr "Kalzium Kalkulator koncentracija"
 
22604
+
 
22605
+#: plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:35
 
22606
+msgctxt "Comment"
 
22607
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
 
22608
+msgstr "Kalzium kalkulator koncentracija"
 
22609
+
 
22610
+#: plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2
 
22611
+msgctxt "Name"
 
22612
+msgid "Chemistry: Did You Know"
 
22613
+msgstr "Hemija: Da li ste znali"
 
22614
+
 
22615
+#: plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:49
 
22616
+msgctxt "Comment"
 
22617
+msgid "Facts about the chemical elements"
 
22618
+msgstr "Činjenice o hemijskim elementima"
 
22619
+
 
22620
+#: plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:2
 
22621
+msgctxt "Name"
 
22622
+msgid "Kalzium gas Calculator"
 
22623
+msgstr "Kalzium Kalkulator gasova"
 
22624
+
 
22625
+#: plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:35
 
22626
+msgctxt "Comment"
 
22627
+msgid "Kalzium gas Calculator"
 
22628
+msgstr "Kalzium Kalkulator gasova"
 
22629
+
 
22630
+#: plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:2
 
22631
+msgctxt "Name"
 
22632
+msgid "Kalzium nuclear Calculator"
 
22633
+msgstr "Kalzium nuklearniKalkulator"
 
22634
+
 
22635
+#: plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:34
 
22636
+msgctxt "Comment"
 
22637
+msgid "Kalzium Nuclear Calculator"
 
22638
+msgstr "Kalzium nuklearni kalkulator"
 
22639
+
 
22640
+#: plasmoid/applet/psePlasmoid/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop:2
 
22641
+msgctxt "Name"
 
22642
+msgid "Molar mass calculator"
 
22643
+msgstr "Kalkulator molarne mase"
 
22644
+
 
22645
+#: plasmoid/applet/psePlasmoid/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop:34
 
22646
+msgctxt "Comment"
 
22647
+msgid "Small periodic table of elements with a molar mass calculator"
 
22648
+msgstr "Mali periodni sistem elemenata s kalkulatorom molarne mase"
 
22649
+
 
22650
+#: plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2 src/kalzium.desktop:66
 
22651
+msgctxt "Name"
 
22652
+msgid "Kalzium"
 
22653
+msgstr "Kalzium"
 
22654
+
 
22655
+#: plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:68
 
22656
+msgctxt "Comment"
 
22657
+msgid "Chemical Data"
 
22658
+msgstr "Hemijski podaci"
 
22659
+
 
22660
+#: src/kalzium.desktop:7
 
22661
+msgctxt "Comment"
 
22662
+msgid "KDE Periodic Table of Elements"
 
22663
+msgstr "KDE Periodni sistem elemenata"
 
22664
+
 
22665
+#: src/kalzium.desktop:132
 
22666
+msgctxt "GenericName"
 
22667
+msgid "Periodic Table of Elements"
 
22668
+msgstr "Periodni sistem elemenata"
 
22669
--- /dev/null
 
22670
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_cantor.po
 
22671
@@ -0,0 +1,257 @@
 
22672
+# translation of desktop_kdeedu_cantor.po to bosanski
 
22673
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22674
+msgid ""
 
22675
+msgstr ""
 
22676
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_cantor\n"
 
22677
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22678
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 14:07+0000\n"
 
22679
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:13+0200\n"
 
22680
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22681
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22682
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22683
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22684
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22685
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22686
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22687
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22688
+
 
22689
+#: src/assistants/advancedplot/advancedplotassistant.desktop:3
 
22690
+msgctxt "Name"
 
22691
+msgid "AdvancedPlot"
 
22692
+msgstr ""
 
22693
+
 
22694
+#: src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:4
 
22695
+msgctxt "Name"
 
22696
+msgid "Differentiate"
 
22697
+msgstr "Nađi izvod"
 
22698
+
 
22699
+#: src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:44
 
22700
+#, fuzzy
 
22701
+msgctxt "Comment"
 
22702
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
 
22703
+msgstr "do od"
 
22704
+
 
22705
+#: src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:4
 
22706
+msgctxt "Name"
 
22707
+msgid "Integrate"
 
22708
+msgstr "Integriši"
 
22709
+
 
22710
+#: src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:44
 
22711
+#, fuzzy
 
22712
+msgctxt "Comment"
 
22713
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
 
22714
+msgstr "do od"
 
22715
+
 
22716
+#: src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:3
 
22717
+msgctxt "Name"
 
22718
+msgid "Create Matrix"
 
22719
+msgstr "Kreiraj matricu"
 
22720
+
 
22721
+#: src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:44
 
22722
+#, fuzzy
 
22723
+msgctxt "Comment"
 
22724
+msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
 
22725
+msgstr "do od"
 
22726
+
 
22727
+#: src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:3
 
22728
+msgctxt "Name"
 
22729
+msgid "Eigenvalues"
 
22730
+msgstr "Sopstvene vrijednosti"
 
22731
+
 
22732
+#: src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:43
 
22733
+#, fuzzy
 
22734
+msgctxt "Comment"
 
22735
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
 
22736
+msgstr "do od"
 
22737
+
 
22738
+#: src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:3
 
22739
+msgctxt "Name"
 
22740
+msgid "Eigenvectors"
 
22741
+msgstr "Sopstveni vektori"
 
22742
+
 
22743
+#: src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:43
 
22744
+#, fuzzy
 
22745
+msgctxt "Comment"
 
22746
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
 
22747
+msgstr "do od"
 
22748
+
 
22749
+#: src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:3
 
22750
+msgctxt "Name"
 
22751
+msgid "Invert Matrix"
 
22752
+msgstr "Invertuj matricu"
 
22753
+
 
22754
+#: src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:42
 
22755
+#, fuzzy
 
22756
+msgctxt "Comment"
 
22757
+msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
 
22758
+msgstr "do od"
 
22759
+
 
22760
+#: src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:3
 
22761
+msgctxt "Name"
 
22762
+msgid "Plot2d"
 
22763
+msgstr ""
 
22764
+
 
22765
+#: src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:42
 
22766
+#, fuzzy
 
22767
+msgctxt "Comment"
 
22768
+msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
 
22769
+msgstr "do od 2D"
 
22770
+
 
22771
+#: src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:3
 
22772
+msgctxt "Name"
 
22773
+msgid "Plot3d"
 
22774
+msgstr "Plot3d"
 
22775
+
 
22776
+#: src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:43
 
22777
+#, fuzzy
 
22778
+msgctxt "Comment"
 
22779
+msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 3D functions"
 
22780
+msgstr "do od 3D"
 
22781
+
 
22782
+#: src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:4
 
22783
+msgctxt "Name"
 
22784
+msgid "RunScript"
 
22785
+msgstr "PokreniSkriptu"
 
22786
+
 
22787
+#: src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:45
 
22788
+#, fuzzy
 
22789
+msgctxt "Comment"
 
22790
+msgid "An Assistant for running an external Script file"
 
22791
+msgstr "za u toku Skripta datoteku"
 
22792
+
 
22793
+#: src/assistants/solve/solveassistant.desktop:4
 
22794
+msgctxt "Name"
 
22795
+msgid "Solve"
 
22796
+msgstr "Riješi"
 
22797
+
 
22798
+#: src/assistants/solve/solveassistant.desktop:47
 
22799
+#, fuzzy
 
22800
+msgctxt "Comment"
 
22801
+msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
 
22802
+msgstr "do od"
 
22803
+
 
22804
+#: src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:3
 
22805
+msgctxt "Name"
 
22806
+msgid "KAlgebra"
 
22807
+msgstr "Kalgebra"
 
22808
+
 
22809
+#: src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:63
 
22810
+#, fuzzy
 
22811
+msgctxt "Comment"
 
22812
+msgid ""
 
22813
+"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
 
22814
+"KAlgebra application in Cantor worksheets."
 
22815
+msgstr "Kalgebra za Cantor in Kalgebra in Cantor."
 
22816
+
 
22817
+#: src/backends/maxima/maximabackend.desktop:4
 
22818
+msgctxt "Name"
 
22819
+msgid "Maxima"
 
22820
+msgstr "Maxima"
 
22821
+
 
22822
+#: src/backends/maxima/maximabackend.desktop:47
 
22823
+#, fuzzy
 
22824
+msgctxt "Comment"
 
22825
+msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
 
22826
+msgstr "Pozadinski sistem za maximski Računar Sistem"
 
22827
+
 
22828
+#: src/backends/null/nullbackend.desktop:3
 
22829
+msgctxt "Name"
 
22830
+msgid "nullbackend"
 
22831
+msgstr ""
 
22832
+
 
22833
+#: src/backends/null/nullbackend.desktop:41
 
22834
+#, fuzzy
 
22835
+msgctxt "Comment"
 
22836
+msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
 
22837
+msgstr "Pozadinski sistem za Cantor za testiranje"
 
22838
+
 
22839
+#: src/backends/octave/octavebackend.desktop:4
 
22840
+#, fuzzy
 
22841
+msgctxt "Name"
 
22842
+msgid "Octave"
 
22843
+msgstr "octavski"
 
22844
+
 
22845
+#: src/backends/octave/octavebackend.desktop:40
 
22846
+#, fuzzy
 
22847
+msgctxt "Comment"
 
22848
+msgid "Backend for GNU Octave"
 
22849
+msgstr "Pozadinski sistem za octavski"
 
22850
+
 
22851
+#: src/backends/R/rbackend.desktop:4
 
22852
+msgctxt "Name"
 
22853
+msgid "R"
 
22854
+msgstr "R"
 
22855
+
 
22856
+#: src/backends/R/rbackend.desktop:47
 
22857
+#, fuzzy
 
22858
+msgctxt "Comment"
 
22859
+msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
 
22860
+msgstr "Pozadinski sistem za R Projekat za Statistički"
 
22861
+
 
22862
+#: src/backends/sage/sagebackend.desktop:4
 
22863
+msgctxt "Name"
 
22864
+msgid "Sage"
 
22865
+msgstr "Sage"
 
22866
+
 
22867
+#: src/backends/sage/sagebackend.desktop:46
 
22868
+#, fuzzy
 
22869
+msgctxt "Comment"
 
22870
+msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
 
22871
+msgstr "Pozadinski sistem za Matematika Software"
 
22872
+
 
22873
+#: src/cantor.desktop:2
 
22874
+msgctxt "Name"
 
22875
+msgid "Cantor"
 
22876
+msgstr "Cantor"
 
22877
+
 
22878
+#: src/cantor.desktop:43
 
22879
+#, fuzzy
 
22880
+msgctxt "GenericName"
 
22881
+msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
 
22882
+msgstr "KDE do Software"
 
22883
+
 
22884
+#: src/cantor_part.desktop:2
 
22885
+msgctxt "Name"
 
22886
+msgid "CantorPart"
 
22887
+msgstr "Cantor dio"
 
22888
+
 
22889
+#: src/lib/cantor_assistant.desktop:4
 
22890
+msgctxt "Comment"
 
22891
+msgid "An Assistant for Cantor"
 
22892
+msgstr "Asistent za Cantor"
 
22893
+
 
22894
+#: src/lib/cantor_backend.desktop:4
 
22895
+#, fuzzy
 
22896
+msgctxt "Comment"
 
22897
+msgid "A Backend for Cantor"
 
22898
+msgstr "A Pozadinski sistem za Cantor"
 
22899
+
 
22900
+#: src/lib/cantor_panelplugin.desktop:4
 
22901
+#, fuzzy
 
22902
+msgctxt "Comment"
 
22903
+msgid "A Plugin for Cantor's Panel"
 
22904
+msgstr "A Dodatak za Cantor s Panel"
 
22905
+
 
22906
+#: src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:4
 
22907
+#, fuzzy
 
22908
+msgctxt "Name"
 
22909
+msgid "Help"
 
22910
+msgstr "Pomoć"
 
22911
+
 
22912
+#: src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:38
 
22913
+#, fuzzy
 
22914
+msgctxt "Comment"
 
22915
+msgid "A panel to display help"
 
22916
+msgstr "A do"
 
22917
+
 
22918
+#: src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:4
 
22919
+#, fuzzy
 
22920
+msgctxt "Name"
 
22921
+msgid "Variable Manager"
 
22922
+msgstr "Promjenljiva"
 
22923
+
 
22924
+#: src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:36
 
22925
+#, fuzzy
 
22926
+msgctxt "Comment"
 
22927
+msgid "A panel to manage the variables of a session"
 
22928
+msgstr "A do od a"
 
22929
--- /dev/null
 
22930
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_marble.po
 
22931
@@ -0,0 +1,41 @@
 
22932
+# translation of desktop_kdeedu_marble.po to bosanski
 
22933
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22934
+msgid ""
 
22935
+msgstr ""
 
22936
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_marble\n"
 
22937
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22938
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
22939
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:07+0200\n"
 
22940
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22941
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22942
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22943
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22944
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22945
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22946
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22947
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22948
+
 
22949
+#: src/marble.desktop:5
 
22950
+msgctxt "Name"
 
22951
+msgid "Marble"
 
22952
+msgstr "Marble"
 
22953
+
 
22954
+#: src/marble.desktop:59
 
22955
+msgctxt "GenericName"
 
22956
+msgid "Desktop Globe"
 
22957
+msgstr "Globus na radnoj površini"
 
22958
+
 
22959
+#: src/marble_part.desktop:3
 
22960
+msgctxt "Name"
 
22961
+msgid "Marble Part"
 
22962
+msgstr "Marble dio"
 
22963
+
 
22964
+#: src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2
 
22965
+msgctxt "Name"
 
22966
+msgid "World Clock"
 
22967
+msgstr "Svijetski Sat"
 
22968
+
 
22969
+#: src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:46
 
22970
+msgctxt "Comment"
 
22971
+msgid "Shows the time in different parts of the world"
 
22972
+msgstr "Prikazuje vrijeme u različitim dijelovima svijeta"
 
22973
--- /dev/null
 
22974
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kbruch.po
 
22975
@@ -0,0 +1,31 @@
 
22976
+# translation of desktop_kdeedu_kbruch.po to bosanski
 
22977
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
22978
+msgid ""
 
22979
+msgstr ""
 
22980
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kbruch\n"
 
22981
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
22982
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
22983
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:51+0200\n"
 
22984
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
22985
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
22986
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
22987
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22988
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22989
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22990
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22991
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22992
+
 
22993
+#: src/kbruch.desktop:7
 
22994
+msgctxt "GenericName"
 
22995
+msgid "Exercise Fractions"
 
22996
+msgstr "Vježba razlomaka"
 
22997
+
 
22998
+#: src/kbruch.desktop:69
 
22999
+msgctxt "Comment"
 
23000
+msgid "Practice exercises with fractions"
 
23001
+msgstr "Vježbajte razlomke"
 
23002
+
 
23003
+#: src/kbruch.desktop:133
 
23004
+msgctxt "Name"
 
23005
+msgid "KBruch"
 
23006
+msgstr "KBruch"
 
23007
--- /dev/null
 
23008
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_step.po
 
23009
@@ -0,0 +1,31 @@
 
23010
+# translation of desktop_kdeedu_step.po to bosanski
 
23011
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
23012
+msgid ""
 
23013
+msgstr ""
 
23014
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_step\n"
 
23015
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23016
+"POT-Creation-Date: 2011-07-06 14:04+0000\n"
 
23017
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:57+0200\n"
 
23018
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
23019
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
23020
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23021
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23022
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23023
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23024
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23025
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23026
+
 
23027
+#: step/step.desktop:8
 
23028
+msgctxt "Name"
 
23029
+msgid "Step"
 
23030
+msgstr "Step"
 
23031
+
 
23032
+#: step/step.desktop:54
 
23033
+msgctxt "GenericName"
 
23034
+msgid "Interactive Physical Simulator"
 
23035
+msgstr "Interaktivni simulator fizike"
 
23036
+
 
23037
+#: step/step.desktop:94
 
23038
+msgctxt "Comment"
 
23039
+msgid "Simulate physics experiments"
 
23040
+msgstr "Simulira fizičke eksperimente"
 
23041
--- /dev/null
 
23042
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kstars.po
 
23043
@@ -0,0 +1,31 @@
 
23044
+# translation of desktop_kdeedu_kstars.po to bosanski
 
23045
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
23046
+msgid ""
 
23047
+msgstr ""
 
23048
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kstars\n"
 
23049
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23050
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
23051
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:10+0200\n"
 
23052
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
23053
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
23054
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23055
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23056
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23057
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23058
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23059
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23060
+
 
23061
+#: kstars/kstars.desktop:7
 
23062
+msgctxt "Comment"
 
23063
+msgid "Desktop Planetarium"
 
23064
+msgstr "Desktop planetarijum"
 
23065
+
 
23066
+#: kstars/kstars.desktop:75
 
23067
+msgctxt "Name"
 
23068
+msgid "KStars"
 
23069
+msgstr "KStars"
 
23070
+
 
23071
+#: kstars/kstars.desktop:141
 
23072
+msgctxt "GenericName"
 
23073
+msgid "Desktop Planetarium"
 
23074
+msgstr "Desktop planetarijum"
 
23075
--- /dev/null
 
23076
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_blinken.po
 
23077
@@ -0,0 +1,31 @@
 
23078
+# translation of desktop_kdeedu_blinken.po to bosanski
 
23079
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
23080
+msgid ""
 
23081
+msgstr ""
 
23082
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_blinken\n"
 
23083
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23084
+"POT-Creation-Date: 2011-07-06 14:04+0000\n"
 
23085
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:54+0200\n"
 
23086
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
23087
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
23088
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23089
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23090
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23091
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23092
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23093
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23094
+
 
23095
+#: src/blinken.desktop:2
 
23096
+msgctxt "Name"
 
23097
+msgid "Blinken"
 
23098
+msgstr "Blinken"
 
23099
+
 
23100
+#: src/blinken.desktop:53
 
23101
+msgctxt "GenericName"
 
23102
+msgid "Memory Enhancement Game"
 
23103
+msgstr "Igra za poboljšanje pamćenja"
 
23104
+
 
23105
+#: src/blinken.desktop:102
 
23106
+msgctxt "Comment"
 
23107
+msgid "A memory enhancement game"
 
23108
+msgstr "Igra za bolje pamćenje"
 
23109
--- /dev/null
 
23110
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kwordquiz.po
 
23111
@@ -0,0 +1,66 @@
 
23112
+# translation of desktop_kdeedu_kwordquiz.po to bosanski
 
23113
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
23114
+msgid ""
 
23115
+msgstr ""
 
23116
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kwordquiz\n"
 
23117
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23118
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
23119
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:09+0200\n"
 
23120
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
23121
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
23122
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23123
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23124
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23125
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23126
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23127
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23128
+
 
23129
+#: src/kwordquiz.desktop:8
 
23130
+msgctxt "Comment"
 
23131
+msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
 
23132
+msgstr "Program za učenje karticama i rječnik"
 
23133
+
 
23134
+#: src/kwordquiz.desktop:70
 
23135
+msgctxt "Name"
 
23136
+msgid "KWordQuiz"
 
23137
+msgstr "KWordQuiz"
 
23138
+
 
23139
+#: src/kwordquiz.desktop:133
 
23140
+msgctxt "GenericName"
 
23141
+msgid "Flash Card Trainer"
 
23142
+msgstr "Učitelj fleš karticama"
 
23143
+
 
23144
+#: src/kwordquiz.notifyrc:3
 
23145
+msgctxt "Comment"
 
23146
+msgid "KWordQuiz"
 
23147
+msgstr "KWordQuiz"
 
23148
+
 
23149
+#: src/kwordquiz.notifyrc:67
 
23150
+msgctxt "Name"
 
23151
+msgid "QuizCorrect"
 
23152
+msgstr "QuizCorrect"
 
23153
+
 
23154
+#: src/kwordquiz.notifyrc:128
 
23155
+msgctxt "Comment"
 
23156
+msgid "Correct answer"
 
23157
+msgstr "Ispravan odgovor"
 
23158
+
 
23159
+#: src/kwordquiz.notifyrc:195
 
23160
+msgctxt "Name"
 
23161
+msgid "QuizError"
 
23162
+msgstr "Greška testa"
 
23163
+
 
23164
+#: src/kwordquiz.notifyrc:256
 
23165
+msgctxt "Comment"
 
23166
+msgid "Wrong answer"
 
23167
+msgstr "Pogrešan odgovor"
 
23168
+
 
23169
+#: src/kwordquiz.notifyrc:323
 
23170
+msgctxt "Name"
 
23171
+msgid "syntaxerror"
 
23172
+msgstr "sintaksna greška"
 
23173
+
 
23174
+#: src/kwordquiz.notifyrc:385
 
23175
+msgctxt "Comment"
 
23176
+msgid "Error in syntax"
 
23177
+msgstr "Greška u sintaksi"
 
23178
--- /dev/null
 
23179
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalgebra.po
 
23180
@@ -0,0 +1,95 @@
 
23181
+# translation of desktop_kdeedu_kalgebra.po to bosanski
 
23182
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
23183
+msgid ""
 
23184
+msgstr ""
 
23185
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kalgebra\n"
 
23186
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23187
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 14:07+0000\n"
 
23188
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:15+0200\n"
 
23189
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
23190
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
23191
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23192
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23193
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23194
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23195
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23196
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23197
+
 
23198
+#: mobile/kalgebramobile.desktop:2
 
23199
+msgctxt "Name"
 
23200
+msgid "KAlgebra Mobile"
 
23201
+msgstr "KAlgebra Mobile"
 
23202
+
 
23203
+#: mobile/kalgebramobile.desktop:31
 
23204
+msgctxt "GenericName"
 
23205
+msgid "Pocket Graph Calculator"
 
23206
+msgstr "Džepni graf kalkulator"
 
23207
+
 
23208
+#: mobile/kalgebramobile.desktop:60
 
23209
+msgctxt "Comment"
 
23210
+msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter"
 
23211
+msgstr "Matematski sistem za rješavanje i crtač"
 
23212
+
 
23213
+#: mobile/kalgebrascript.desktop:5
 
23214
+msgctxt "Name"
 
23215
+msgid "KAlgebra Script"
 
23216
+msgstr "Kalgebra Skripta"
 
23217
+
 
23218
+#: mobile/scripts/console/kalgebraconsole.desktop:6
 
23219
+msgctxt "Name"
 
23220
+msgid "Console"
 
23221
+msgstr "Konzola"
 
23222
+
 
23223
+#: mobile/scripts/console/kalgebraconsole.desktop:35
 
23224
+#: mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:33
 
23225
+#, fuzzy
 
23226
+msgctxt "Comment"
 
23227
+msgid "Provides a console to use KAlgebra as a calculator"
 
23228
+msgstr "a do Kalgebra as a"
 
23229
+
 
23230
+#: mobile/scripts/plot2d/kalgebraplot2d.desktop:6
 
23231
+msgctxt "Name"
 
23232
+msgid "Graph 2D"
 
23233
+msgstr "Graf 2D"
 
23234
+
 
23235
+#: mobile/scripts/plot2d/kalgebraplot2d.desktop:34
 
23236
+#, fuzzy
 
23237
+msgctxt "Comment"
 
23238
+msgid "Draws any 2D graph you want"
 
23239
+msgstr "2D"
 
23240
+
 
23241
+#: mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:6
 
23242
+msgctxt "Name"
 
23243
+msgid "Value Tables"
 
23244
+msgstr "Tabele vrijednosti"
 
23245
+
 
23246
+#: mobile/scripts/variables/kalgebravariables.desktop:6
 
23247
+msgctxt "Name"
 
23248
+msgid "Variables"
 
23249
+msgstr "Promjenljive"
 
23250
+
 
23251
+#: mobile/scripts/variables/kalgebravariables.desktop:38
 
23252
+#, fuzzy
 
23253
+msgctxt "Comment"
 
23254
+msgid "Provides an enumeration of all defined variables"
 
23255
+msgstr "nabrajanje od sve"
 
23256
+
 
23257
+#: plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2 src/kalgebra.desktop:2
 
23258
+msgctxt "Name"
 
23259
+msgid "KAlgebra"
 
23260
+msgstr "Kalgebra"
 
23261
+
 
23262
+#: plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:56
 
23263
+msgctxt "Comment"
 
23264
+msgid "A Calculator"
 
23265
+msgstr "Kalkulator"
 
23266
+
 
23267
+#: src/kalgebra.desktop:55
 
23268
+msgctxt "GenericName"
 
23269
+msgid "Graph Calculator"
 
23270
+msgstr "Graf kalkulator"
 
23271
+
 
23272
+#: src/kalgebra.desktop:106
 
23273
+msgctxt "Comment"
 
23274
+msgid "Math Expression Solver and Plotter"
 
23275
+msgstr "Matematski Sistem za rješavanje i crtač"
 
23276
--- /dev/null
 
23277
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kgeography.po
 
23278
@@ -0,0 +1,31 @@
 
23279
+# translation of desktop_kdeedu_kgeography.po to bosanski
 
23280
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
23281
+msgid ""
 
23282
+msgstr ""
 
23283
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kgeography\n"
 
23284
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23285
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
23286
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:10+0200\n"
 
23287
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
23288
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
23289
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23290
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23291
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23292
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23293
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23294
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23295
+
 
23296
+#: src/kgeography.desktop:2
 
23297
+msgctxt "Name"
 
23298
+msgid "KGeography"
 
23299
+msgstr "KGeography"
 
23300
+
 
23301
+#: src/kgeography.desktop:63
 
23302
+msgctxt "GenericName"
 
23303
+msgid "Geography Trainer"
 
23304
+msgstr "Učitelj geografije"
 
23305
+
 
23306
+#: src/kgeography.desktop:122
 
23307
+msgctxt "Comment"
 
23308
+msgid "A Geography Learning Program"
 
23309
+msgstr "Program za učenje geografije "
 
23310
--- /dev/null
 
23311
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_ktouch.po
 
23312
@@ -0,0 +1,26 @@
 
23313
+# translation of desktop_kdeedu_ktouch.po to bosanski
 
23314
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
23315
+msgid ""
 
23316
+msgstr ""
 
23317
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_ktouch\n"
 
23318
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23319
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
23320
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:09+0200\n"
 
23321
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
23322
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
23323
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23324
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23325
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23326
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23327
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23328
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23329
+
 
23330
+#: ktouch.desktop:7
 
23331
+msgctxt "GenericName"
 
23332
+msgid "Touch Typing Tutor"
 
23333
+msgstr "Intruktor kucanja na tastaturi"
 
23334
+
 
23335
+#: ktouch.desktop:73
 
23336
+msgctxt "Name"
 
23337
+msgid "KTouch"
 
23338
+msgstr "KTouch"
 
23339
--- /dev/null
 
23340
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kig.po
 
23341
@@ -0,0 +1,46 @@
 
23342
+# translation of desktop_kdeedu_kig.po to bosanski
 
23343
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
23344
+msgid ""
 
23345
+msgstr ""
 
23346
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_kig\n"
 
23347
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23348
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
 
23349
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:47+0200\n"
 
23350
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
23351
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
23352
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23353
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23354
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23355
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23356
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23357
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23358
+
 
23359
+#: kfile/kfile_drgeo.desktop:3
 
23360
+msgctxt "Name"
 
23361
+msgid "Dr. Geo Info"
 
23362
+msgstr "Dr. Geo Informacije"
 
23363
+
 
23364
+#: kfile/kfile_kig.desktop:3
 
23365
+msgctxt "Name"
 
23366
+msgid "Kig Info"
 
23367
+msgstr "Kig Informacije"
 
23368
+
 
23369
+#: kig/kig.desktop:2
 
23370
+msgctxt "Name"
 
23371
+msgid "Kig"
 
23372
+msgstr "Kig"
 
23373
+
 
23374
+#: kig/kig.desktop:66
 
23375
+msgctxt "GenericName"
 
23376
+msgid "Interactive Geometry"
 
23377
+msgstr "Interaktivna Geometrija"
 
23378
+
 
23379
+#: kig/kig.desktop:129
 
23380
+msgctxt "Comment"
 
23381
+msgid "Explore Geometric Constructions"
 
23382
+msgstr "Istražite geometrijske konstrukcije"
 
23383
+
 
23384
+#: kig/kig_part.desktop:2
 
23385
+msgctxt "Name"
 
23386
+msgid "KigPart"
 
23387
+msgstr "KigPart"
 
23388
--- /dev/null
 
23389
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_parley.po
 
23390
@@ -0,0 +1,136 @@
 
23391
+# translation of desktop_kdeedu_parley.po to bosanski
 
23392
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
23393
+msgid ""
 
23394
+msgstr ""
 
23395
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_parley\n"
 
23396
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23397
+"POT-Creation-Date: 2011-07-08 12:41+0000\n"
 
23398
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:06+0200\n"
 
23399
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
23400
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
23401
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23402
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23403
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23404
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23405
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23406
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23407
+
 
23408
+#: plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2
 
23409
+#: plasmoid/plasma_parley.desktop:2 src/parley.desktop:2
 
23410
+msgctxt "Name"
 
23411
+msgid "Parley"
 
23412
+msgstr "Parley"
 
23413
+
 
23414
+#: plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:52
 
23415
+msgctxt "Comment"
 
23416
+msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
 
23417
+msgstr "Rječnički podaci za plazmoide"
 
23418
+
 
23419
+#: plasmoid/plasma_parley.desktop:52
 
23420
+msgctxt "Comment"
 
23421
+msgid "Vocabulary Cards"
 
23422
+msgstr "Rječničke kartice"
 
23423
+
 
23424
+#: plugins/example.desktop:7
 
23425
+#, fuzzy
 
23426
+msgctxt "Name"
 
23427
+msgid "Example Parley Script"
 
23428
+msgstr "Primjer Parley Skripta"
 
23429
+
 
23430
+#: plugins/example.desktop:48
 
23431
+#, fuzzy
 
23432
+msgctxt "Comment"
 
23433
+msgid ""
 
23434
+"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
 
23435
+"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
 
23436
+"grade)"
 
23437
+msgstr "skripta dva Premjesti do a Promijeni od do najviši"
 
23438
+
 
23439
+#: plugins/google_dictionary.desktop:9
 
23440
+#, fuzzy
 
23441
+msgctxt "Name"
 
23442
+msgid "Google Dictionary (translation)"
 
23443
+msgstr "Gugl Rječnik"
 
23444
+
 
23445
+#: plugins/google_dictionary.desktop:51
 
23446
+#, fuzzy
 
23447
+msgctxt "Comment"
 
23448
+msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
 
23449
+msgstr "Upotrebe Gugl Rječnik do"
 
23450
+
 
23451
+#: plugins/google_images.desktop:7
 
23452
+#, fuzzy
 
23453
+msgctxt "Name"
 
23454
+msgid "Google Images (online image fetching)"
 
23455
+msgstr "Gugl Slike online slika"
 
23456
+
 
23457
+#: plugins/google_images.desktop:47
 
23458
+#, fuzzy
 
23459
+msgctxt "Comment"
 
23460
+msgid ""
 
23461
+"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
 
23462
+"selected word.  The search language depends on the selected word.  "
 
23463
+"Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next "
 
23464
+"to the document file. Requires PyQt4."
 
23465
+msgstr ""
 
23466
+"skripta slike od slike za tačno Preuzeto slike in a<document file name> "
 
23467
+"Datoteka slijedeća do datoteku."
 
23468
+
 
23469
+#: plugins/leo-dict.desktop:7
 
23470
+msgctxt "Name"
 
23471
+msgid "LEO Dictionary (Translation)"
 
23472
+msgstr "LEO Rječnik (prijevod)"
 
23473
+
 
23474
+#: plugins/leo-dict.desktop:49
 
23475
+#, fuzzy
 
23476
+msgctxt "Comment"
 
23477
+msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
 
23478
+msgstr "Upotrebe LAV Rječnik org do"
 
23479
+
 
23480
+#: plugins/test.desktop:9
 
23481
+#, fuzzy
 
23482
+msgctxt "Name"
 
23483
+msgid "Testing Purposes Script"
 
23484
+msgstr "Testiranje Skripta"
 
23485
+
 
23486
+#: plugins/test.desktop:49
 
23487
+msgctxt "Comment"
 
23488
+msgid "Description of what the plugin does"
 
23489
+msgstr "Opis šta radi dodatak"
 
23490
+
 
23491
+#: plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7
 
23492
+msgctxt "Name"
 
23493
+msgid "Wiktionary Sound"
 
23494
+msgstr "Zvuk wiki rječnika"
 
23495
+
 
23496
+#: plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:46
 
23497
+#, fuzzy
 
23498
+msgctxt "Comment"
 
23499
+msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
 
23500
+msgstr "skripta odhttp://commons.wikimedia.org.."
 
23501
+
 
23502
+#: src/parley.desktop:59
 
23503
+msgctxt "GenericName"
 
23504
+msgid "Vocabulary Trainer"
 
23505
+msgstr "Trener riječnika"
 
23506
+
 
23507
+#: themes/bees_theme.desktop:2
 
23508
+msgctxt "Name"
 
23509
+msgid "Bees"
 
23510
+msgstr "Pčele"
 
23511
+
 
23512
+#: themes/bees_theme.desktop:32
 
23513
+msgctxt "Description"
 
23514
+msgid "Awesome cute bees"
 
23515
+msgstr "Simpatične pčele"
 
23516
+
 
23517
+#: themes/theme_reference.desktop:2
 
23518
+msgctxt "Name"
 
23519
+msgid "Gray"
 
23520
+msgstr "Siva"
 
23521
+
 
23522
+#: themes/theme_reference.desktop:33
 
23523
+#, fuzzy
 
23524
+msgctxt "Description"
 
23525
+msgid "A simple gray theme."
 
23526
+msgstr "A jednostavno theme."
 
23527
--- /dev/null
 
23528
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_ktorrent.po
 
23529
@@ -0,0 +1,323 @@
 
23530
+# translation of desktop_extragear-network_ktorrent.po to
 
23531
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
23532
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2009, 2010.
 
23533
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
23534
+msgid ""
 
23535
+msgstr ""
 
23536
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n"
 
23537
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23538
+"POT-Creation-Date: 2011-07-21 03:12+0000\n"
 
23539
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 01:44+0200\n"
 
23540
+"Last-Translator: \n"
 
23541
+"Language-Team:  <bs@li.org>\n"
 
23542
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23543
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23544
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23545
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 07:05+0000\n"
 
23546
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23547
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
23548
+"Language: bs\n"
 
23549
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
23550
+"X-Environment: kde\n"
 
23551
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23552
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23553
+
 
23554
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3
 
23555
+#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:2
 
23556
+msgctxt "Name"
 
23557
+msgid "KTorrent"
 
23558
+msgstr "KTorent"
 
23559
+
 
23560
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:56
 
23561
+msgctxt "GenericName"
 
23562
+msgid "BitTorrent Client"
 
23563
+msgstr "BitTorent klijent"
 
23564
+
 
23565
+#: ktorrent/ktorrent.desktop:116
 
23566
+msgctxt "Comment"
 
23567
+msgid "A BitTorrent program for KDE"
 
23568
+msgstr "BirTorent program za KDE"
 
23569
+
 
23570
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3
 
23571
+msgctxt "Comment"
 
23572
+msgid "KTorrent"
 
23573
+msgstr "KTorent"
 
23574
+
 
23575
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:55
 
23576
+msgctxt "Name"
 
23577
+msgid "Torrent stopped by error"
 
23578
+msgstr "Greška je zaustavila torent"
 
23579
+
 
23580
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:104
 
23581
+msgctxt "Name"
 
23582
+msgid "Torrent has finished downloading"
 
23583
+msgstr "Završeno preuzimanje torenta"
 
23584
+
 
23585
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:153
 
23586
+msgctxt "Name"
 
23587
+msgid "Maximum share ratio reached"
 
23588
+msgstr "Dostignut najveći odnos dijeljenja"
 
23589
+
 
23590
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:202
 
23591
+msgctxt "Name"
 
23592
+msgid "Maximum seed time reached"
 
23593
+msgstr "Dostignuto najduže vrijeme sijanja"
 
23594
+
 
23595
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:251
 
23596
+msgctxt "Name"
 
23597
+msgid "Disk space is running low"
 
23598
+msgstr "Ponestaje prostora na disku"
 
23599
+
 
23600
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:300
 
23601
+msgctxt "Name"
 
23602
+msgid "Corrupted data has been found"
 
23603
+msgstr "Pronađeni su oštećeni podaci"
 
23604
+
 
23605
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:349
 
23606
+msgctxt "Name"
 
23607
+msgid "Torrent cannot be enqueued"
 
23608
+msgstr "Ne mogu da stavim torent u red"
 
23609
+
 
23610
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:398
 
23611
+msgctxt "Name"
 
23612
+msgid "Torrent cannot be started"
 
23613
+msgstr "Torent se ne može pokrenuti"
 
23614
+
 
23615
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:447
 
23616
+msgctxt "Name"
 
23617
+msgid "Torrent cannot be loaded silently"
 
23618
+msgstr "Torent se ne može učitati tiho"
 
23619
+
 
23620
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:496
 
23621
+msgctxt "Name"
 
23622
+msgid "DHT is not enabled"
 
23623
+msgstr "DHT nije uključen"
 
23624
+
 
23625
+#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:539
 
23626
+msgctxt "Name"
 
23627
+msgid "Event generated by plugin"
 
23628
+msgstr "Događaj generisan priključkom"
 
23629
+
 
23630
+#: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4
 
23631
+msgctxt "Name"
 
23632
+msgid "KTorrent Plugin"
 
23633
+msgstr "Priključak KTorenta"
 
23634
+
 
23635
+#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:58
 
23636
+msgctxt "Comment"
 
23637
+msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent"
 
23638
+msgstr "Plazma grafička kontrola za praćenje jednog torenta"
 
23639
+
 
23640
+#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:56
 
23641
+msgctxt "Comment"
 
23642
+msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent"
 
23643
+msgstr "KTorentov pogon podataka, za dobivanje informacija od KTorenta"
 
23644
+
 
23645
+#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2
 
23646
+msgctxt "Name"
 
23647
+msgid "Scheduler"
 
23648
+msgstr "Raspoređivač"
 
23649
+
 
23650
+#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:29
 
23651
+msgctxt "Comment"
 
23652
+msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week"
 
23653
+msgstr "Rasporedite ograničenja slanja i preuzimanja tokom sedmice"
 
23654
+
 
23655
+#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:2
 
23656
+msgctxt "Name"
 
23657
+msgid "Download Order"
 
23658
+msgstr "Redoslijed preuzimanja"
 
23659
+
 
23660
+#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:47
 
23661
+msgctxt "Comment"
 
23662
+msgid "Specify the download order of a multi-file torrent"
 
23663
+msgstr "Specificirajte redoslijed preuzimanja višedatotečnog torenta"
 
23664
+
 
23665
+#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:2
 
23666
+msgctxt "Name"
 
23667
+msgid "Information Widget"
 
23668
+msgstr "Widget podataka"
 
23669
+
 
23670
+#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:46
 
23671
+msgctxt "Comment"
 
23672
+msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
 
23673
+msgstr "Prikazuje opšte podatke o torentu u nekoliko kartica"
 
23674
+
 
23675
+#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:2
 
23676
+msgctxt "Name"
 
23677
+msgid "IP Filter"
 
23678
+msgstr "IP filter"
 
23679
+
 
23680
+#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:48
 
23681
+msgctxt "Comment"
 
23682
+msgid "Filter IP addresses through a blocklist"
 
23683
+msgstr "Filtrirajte IP adrese kroz listu blokiranja"
 
23684
+
 
23685
+#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:2
 
23686
+msgctxt "Name"
 
23687
+msgid "Log Viewer"
 
23688
+msgstr "Prikazivač dnevnika"
 
23689
+
 
23690
+#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:49
 
23691
+msgctxt "Comment"
 
23692
+msgid "Displays the logging output"
 
23693
+msgstr "Prikazuje upise dnevnika"
 
23694
+
 
23695
+#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:2
 
23696
+msgctxt "Name"
 
23697
+msgid "Magnet Generator"
 
23698
+msgstr "Generator magneta"
 
23699
+
 
23700
+#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:39
 
23701
+msgctxt "Comment"
 
23702
+msgid "Generates magnet links"
 
23703
+msgstr "Stvara magnetske veze"
 
23704
+
 
23705
+#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2
 
23706
+msgctxt "Name"
 
23707
+msgid "Media Player"
 
23708
+msgstr "Izvođač medija"
 
23709
+
 
23710
+#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:49
 
23711
+msgctxt "Comment"
 
23712
+msgid "Phonon-based media player"
 
23713
+msgstr "Medija plejer zasnovan na Fononu"
 
23714
+
 
23715
+#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:2
 
23716
+msgctxt "Name"
 
23717
+msgid "Scan Folder"
 
23718
+msgstr "Pretraga direktorija"
 
23719
+
 
23720
+#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:48
 
23721
+msgctxt "Comment"
 
23722
+msgid "Scan folders for torrent files and load them"
 
23723
+msgstr "Pretraži direktorije i učitaj torent datoteke iz njih"
 
23724
+
 
23725
+#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:2
 
23726
+msgctxt "Name"
 
23727
+msgid "Scripting"
 
23728
+msgstr "Skriptovanje"
 
23729
+
 
23730
+#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:47
 
23731
+msgctxt "Comment"
 
23732
+msgid "Enables Kross scripting support"
 
23733
+msgstr "Omogućava podršku za skriptovanje Krosom"
 
23734
+
 
23735
+#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:2
 
23736
+msgctxt "Name"
 
23737
+msgid "Automatic Remove"
 
23738
+msgstr "Automatsko uklanjanje"
 
23739
+
 
23740
+#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:47
 
23741
+msgctxt "Comment"
 
23742
+msgid ""
 
23743
+"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or "
 
23744
+"seeding"
 
23745
+msgstr ""
 
23746
+"Skripta za automatsko uklanjanje torenata nakon što završe preuzimanje ili "
 
23747
+"sijanje"
 
23748
+
 
23749
+#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:2
 
23750
+msgctxt "Name"
 
23751
+msgid "Automatic Resume"
 
23752
+msgstr "Automatsko nastavljanje"
 
23753
+
 
23754
+#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:48
 
23755
+msgctxt "Comment"
 
23756
+msgid ""
 
23757
+"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is "
 
23758
+"enabled"
 
23759
+msgstr ""
 
23760
+"Skripta za automatsko nastavljanje nakon određenog vremena, kada se pređe u "
 
23761
+"stanje suspendovanosti"
 
23762
+
 
23763
+#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:2
 
23764
+msgctxt "Name"
 
23765
+msgid "E-Mail Notifications"
 
23766
+msgstr "Obavještenja E-poštom"
 
23767
+
 
23768
+#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:48
 
23769
+msgctxt "Comment"
 
23770
+msgid "Script to notify you of events via e-mail"
 
23771
+msgstr "Skripta koja vas obavještava o dešavanjima putem e-pošte"
 
23772
+
 
23773
+#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:2
 
23774
+msgctxt "Name"
 
23775
+msgid "Tracker Grouping"
 
23776
+msgstr "Grupisanje pratilaca"
 
23777
+
 
23778
+#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:48
 
23779
+msgctxt "Comment"
 
23780
+msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs"
 
23781
+msgstr "Skripta za pravljenje automatskih grupa na osnovu URL‑ova pratilaca"
 
23782
+
 
23783
+#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2
 
23784
+msgctxt "Name"
 
23785
+msgid "Search"
 
23786
+msgstr "Traži"
 
23787
+
 
23788
+#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:49
 
23789
+msgctxt "Comment"
 
23790
+msgid "Search for torrents"
 
23791
+msgstr "Traži torente"
 
23792
+
 
23793
+#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:2
 
23794
+msgctxt "Name"
 
23795
+msgid "Shutdown"
 
23796
+msgstr "Ugasi"
 
23797
+
 
23798
+#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:48
 
23799
+msgctxt "Comment"
 
23800
+msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish"
 
23801
+msgstr "Dozvoljava gašenje vašeg računara kada torenti završe"
 
23802
+
 
23803
+#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3
 
23804
+msgctxt "Name"
 
23805
+msgid "Statistics"
 
23806
+msgstr "Statistike"
 
23807
+
 
23808
+#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:51
 
23809
+msgctxt "Comment"
 
23810
+msgid "Shows statistics about torrents in several graphs"
 
23811
+msgstr "Prikazuje statistiku o torentima u nekoliko grafikona"
 
23812
+
 
23813
+#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:2
 
23814
+msgctxt "Name"
 
23815
+msgid "Syndication"
 
23816
+msgstr "Spajanje u sindikat"
 
23817
+
 
23818
+#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:45
 
23819
+msgctxt "Comment"
 
23820
+msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds"
 
23821
+msgstr ""
 
23822
+"Priključak za spajanje u sindikat za KTorent, koji podržava RSS i atom dovode"
 
23823
+
 
23824
+#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:2
 
23825
+msgctxt "Name"
 
23826
+msgid "UPnP"
 
23827
+msgstr "UPnP"
 
23828
+
 
23829
+#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:50
 
23830
+msgctxt "Comment"
 
23831
+msgid "Forward ports using UPnP"
 
23832
+msgstr "Proslijedi priključke koristeći UPnP"
 
23833
+
 
23834
+#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:2
 
23835
+msgctxt "Name"
 
23836
+msgid "Web Interface"
 
23837
+msgstr "Web sučelje"
 
23838
+
 
23839
+#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:49
 
23840
+msgctxt "Comment"
 
23841
+msgid "Allows control of KTorrent via a web interface"
 
23842
+msgstr "Dozvoljava upravljanje KTorentom putem web sučelja"
 
23843
+
 
23844
+#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2
 
23845
+msgctxt "Name"
 
23846
+msgid "Zeroconf"
 
23847
+msgstr "Zeroconf"
 
23848
+
 
23849
+#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:47
 
23850
+msgctxt "Comment"
 
23851
+msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol"
 
23852
+msgstr "Otkrivajte vršnjake na lokalnoj mreži koristeći Zeroconf protokol"
 
23853
--- /dev/null
 
23854
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_amarok.po
 
23855
@@ -0,0 +1,589 @@
 
23856
+# Translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po into Bosnian.
 
23857
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008.
 
23858
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2009, 2010.
 
23859
+# Slobodan Terzic <githzerai06@gmail.com>, 2009.
 
23860
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
23861
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010.
 
23862
+msgid ""
 
23863
+msgstr ""
 
23864
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n"
 
23865
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23866
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:23+0000\n"
 
23867
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:47+0000\n"
 
23868
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
23869
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
23870
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
23871
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23872
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23873
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 13:04+0000\n"
 
23874
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
23875
+"X-Wrapping: fine\n"
 
23876
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
23877
+"Language: bs\n"
 
23878
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
23879
+"X-Environment: kde\n"
 
23880
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23881
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23882
+
 
23883
+#: playground/src/context/applets/cloud/amarok-context-applet-cloud.desktop:2
 
23884
+msgctxt "Name"
 
23885
+msgid "Cloud"
 
23886
+msgstr "Oblak"
 
23887
+
 
23888
+#: playground/src/context/applets/coverbling/amarok-context-applet-coverbling.desktop:3
 
23889
+msgctxt "Name"
 
23890
+msgid "CoverBling"
 
23891
+msgstr "CoverBling"
 
23892
+
 
23893
+#: playground/src/context/applets/jssample/metadata.desktop:3
 
23894
+msgctxt "Name"
 
23895
+msgid "Javascript Applet"
 
23896
+msgstr "Javaskriptni aplet za Amarok"
 
23897
+
 
23898
+#: playground/src/context/applets/lastfmevents/amarok-context-applet-lastfmevents.desktop:2
 
23899
+msgctxt "Name"
 
23900
+msgid "Last.Fm Events"
 
23901
+msgstr "Last.Fm Events"
 
23902
+
 
23903
+#: playground/src/context/applets/scriptedsample/metadata.desktop:3
 
23904
+msgctxt "Name"
 
23905
+msgid "Scripted Applet"
 
23906
+msgstr "Javaskriptni aplet za Amarok"
 
23907
+
 
23908
+#: playground/src/context/applets/video/amarok-context-applet-video.desktop:2
 
23909
+msgctxt "Name"
 
23910
+msgid "Video"
 
23911
+msgstr "Video isječak"
 
23912
+
 
23913
+#: playground/src/context/applets/wiki/amarok-context-applet-wiki.desktop:2
 
23914
+msgctxt "Name"
 
23915
+msgid "Wiki-MetaApplet"
 
23916
+msgstr "Wiki-MetaApplet"
 
23917
+
 
23918
+#: playground/src/context/engines/cloud/amarok-data-engine-cloud.desktop:2
 
23919
+msgctxt "Name"
 
23920
+msgid "Cloud Data Engine"
 
23921
+msgstr "Pogon podataka u oblaku"
 
23922
+
 
23923
+#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:2
 
23924
+msgctxt "Name"
 
23925
+msgid "JS Sample Engine"
 
23926
+msgstr "JS pogon za uzimanje uzoraka"
 
23927
+
 
23928
+#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:45
 
23929
+msgctxt "Comment"
 
23930
+msgid "Javascript Sample Engine"
 
23931
+msgstr "JavaSCript pogon za uzimanje uzoraka"
 
23932
+
 
23933
+#: playground/src/context/engines/lastfm/amarok-data-engine-lastfm.desktop:2
 
23934
+msgctxt "Name"
 
23935
+msgid "LastFM Data Engine"
 
23936
+msgstr "LastFM Pogon podataka"
 
23937
+
 
23938
+#: playground/src/context/engines/wiki/amarok-data-engine-wiki.desktop:2
 
23939
+msgctxt "Name"
 
23940
+msgid "Wiki Data Engine"
 
23941
+msgstr "Pogon podataka Wiki"
 
23942
+
 
23943
+#: src/amarok_addaspodcast.desktop:5
 
23944
+msgctxt "Name"
 
23945
+msgid "Add as Podcast to Amarok"
 
23946
+msgstr "Dodaj kao podemisiju u Amarok"
 
23947
+
 
23948
+#: src/amarok_append.desktop:5
 
23949
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
23950
+msgid "Amarok"
 
23951
+msgstr "Amarok"
 
23952
+
 
23953
+#: src/amarok_append.desktop:68
 
23954
+msgctxt "Name"
 
23955
+msgid "Append to Playlist"
 
23956
+msgstr "Dodaј u listu numera"
 
23957
+
 
23958
+#: src/amarok_append.desktop:129
 
23959
+msgctxt "Name"
 
23960
+msgid "Append & Play"
 
23961
+msgstr "Dodaj i pusti"
 
23962
+
 
23963
+#: src/amarok_append.desktop:190
 
23964
+msgctxt "Name"
 
23965
+msgid "Queue Track"
 
23966
+msgstr "Stavi numeru u red"
 
23967
+
 
23968
+#: src/amarok_containers.desktop:4 src/amarok.desktop:4
 
23969
+msgctxt "Name"
 
23970
+msgid "Amarok"
 
23971
+msgstr "Amarok"
 
23972
+
 
23973
+#: src/amarok_containers.desktop:65 src/amarok.desktop:65
 
23974
+msgctxt "GenericName"
 
23975
+msgid "Audio Player"
 
23976
+msgstr "Audio plejer"
 
23977
+
 
23978
+#: src/amarok_containers.desktop:126 src/amarok.desktop:126
 
23979
+msgctxt "Comment"
 
23980
+msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
 
23981
+msgstr "Amarok — otkrijte svoju muziku!"
 
23982
+
 
23983
+#: src/amarok-play-audiocd.desktop:8
 
23984
+msgctxt "Name"
 
23985
+msgid "Play Audio CD with Amarok"
 
23986
+msgstr "Pusti audio CD Amarokom"
 
23987
+
 
23988
+#: src/amarok_plugin.desktop:4
 
23989
+msgctxt "Comment"
 
23990
+msgid "Plugin for Amarok"
 
23991
+msgstr "Priključak za Amarok"
 
23992
+
 
23993
+#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2
 
23994
+msgctxt "Name"
 
23995
+msgid "Albums"
 
23996
+msgstr "Albumi"
 
23997
+
 
23998
+#: src/context/applets/currenttrack/amarok-context-applet-currenttrack.desktop:2
 
23999
+msgctxt "Name"
 
24000
+msgid "Current Track"
 
24001
+msgstr "Trenutna numera"
 
24002
+
 
24003
+#: src/context/applets/info/amarok-context-applet-info.desktop:2
 
24004
+msgctxt "Name"
 
24005
+msgid "Info"
 
24006
+msgstr "Podaci"
 
24007
+
 
24008
+#: src/context/applets/labels/amarok-context-applet-labels.desktop:2
 
24009
+msgctxt "Name"
 
24010
+msgid "Labels"
 
24011
+msgstr "Oznake"
 
24012
+
 
24013
+#: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2
 
24014
+msgctxt "Name"
 
24015
+msgid "Lyrics"
 
24016
+msgstr "Stihovi"
 
24017
+
 
24018
+#: src/context/applets/photos/amarok-context-applet-photos.desktop:2
 
24019
+msgctxt "Name"
 
24020
+msgid "Photos"
 
24021
+msgstr "Fotografije"
 
24022
+
 
24023
+#: src/context/applets/playlistinfo/amarok-context-applet-playlistinfo.desktop:2
 
24024
+msgctxt "Name"
 
24025
+msgid "Playlist Information"
 
24026
+msgstr "Podaci o listi numera"
 
24027
+
 
24028
+#: src/context/applets/similarartists/amarok-context-applet-similarArtists.desktop:2
 
24029
+msgctxt "Name"
 
24030
+msgid "Similar Artists"
 
24031
+msgstr "Slični izvođači"
 
24032
+
 
24033
+#: src/context/applets/songkick/amarok-context-applet-songkick.desktop:2
 
24034
+msgctxt "Name"
 
24035
+msgid "Songkick"
 
24036
+msgstr "Songkick"
 
24037
+
 
24038
+#: src/context/applets/tabs/amarok-context-applet-tabs.desktop:2
 
24039
+msgctxt "Name"
 
24040
+msgid "Tabs"
 
24041
+msgstr "Kartice"
 
24042
+
 
24043
+#: src/context/applets/upcomingevents/amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop:2
 
24044
+msgctxt "Name"
 
24045
+msgid "Upcoming Events"
 
24046
+msgstr "Predstoјeći događaјi"
 
24047
+
 
24048
+#: src/context/applets/videoclip/amarok-context-applet-videoclip.desktop:2
 
24049
+msgctxt "Name"
 
24050
+msgid "Videoclip"
 
24051
+msgstr "Video isječak"
 
24052
+
 
24053
+#: src/context/applets/wikipedia/amarok-context-applet-wikipedia.desktop:2
 
24054
+msgctxt "Name"
 
24055
+msgid "Wikipedia"
 
24056
+msgstr "Wikipedia"
 
24057
+
 
24058
+#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:2
 
24059
+msgctxt "Name"
 
24060
+msgid "Vertical Context Containment"
 
24061
+msgstr "Sadržalac za vertikalni kontekst"
 
24062
+
 
24063
+#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:49
 
24064
+msgctxt "Comment"
 
24065
+msgid "A vertical containment for the Amarok Context"
 
24066
+msgstr "Vertikalni sadržalac za Amarokov kontekst"
 
24067
+
 
24068
+#: src/context/engines/current/amarok-data-engine-current.desktop:2
 
24069
+msgctxt "Name"
 
24070
+msgid "Current Info Data Engine"
 
24071
+msgstr "Pogon tekućih podataka"
 
24072
+
 
24073
+#: src/context/engines/info/amarok-data-engine-info.desktop:2
 
24074
+msgctxt "Name"
 
24075
+msgid "Info Data Engine"
 
24076
+msgstr "Pogon podataka"
 
24077
+
 
24078
+#: src/context/engines/labels/amarok-data-engine-labels.desktop:2
 
24079
+msgctxt "Name"
 
24080
+msgid "Labels Data Engine"
 
24081
+msgstr "Pogon podataka oznaka"
 
24082
+
 
24083
+#: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2
 
24084
+msgctxt "Name"
 
24085
+msgid "Lyrics Data Engine"
 
24086
+msgstr "Pogon podatka stihova"
 
24087
+
 
24088
+#: src/context/engines/photos/amarok-data-engine-photos.desktop:2
 
24089
+msgctxt "Name"
 
24090
+msgid "Photos Data Engine"
 
24091
+msgstr "Pogon podatka fotografija"
 
24092
+
 
24093
+#: src/context/engines/similarartists/amarok-data-engine-similarArtists.desktop:2
 
24094
+#: src/context/engines/upcomingevents/amarok-data-engine-upcomingEvents.desktop:2
 
24095
+msgctxt "Name"
 
24096
+msgid "Upcoming Events Data Engine"
 
24097
+msgstr "Pogon podataka predstoјećih događaјa"
 
24098
+
 
24099
+#: src/context/engines/songkick/amarok-data-engine-songkick.desktop:2
 
24100
+msgctxt "Name"
 
24101
+msgid "Songkick Data Engine"
 
24102
+msgstr "Pogon podataka Songkicka"
 
24103
+
 
24104
+#: src/context/engines/tabs/amarok-data-engine-tabs.desktop:2
 
24105
+msgctxt "Name"
 
24106
+msgid "Tabs Data Engine"
 
24107
+msgstr "Pogon za podatke na karticama"
 
24108
+
 
24109
+#: src/context/engines/videoclip/amarok-data-engine-videoclip.desktop:2
 
24110
+msgctxt "Name"
 
24111
+msgid "Video Clip Data Engine"
 
24112
+msgstr "Pogon podataka video isječaka"
 
24113
+
 
24114
+#: src/context/engines/wikipedia/amarok-data-engine-wikipedia.desktop:2
 
24115
+msgctxt "Name"
 
24116
+msgid "Wikipedia Data Engine"
 
24117
+msgstr "Pogon podataka Wikipediјe"
 
24118
+
 
24119
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
24120
+msgctxt "Name"
 
24121
+msgid "Amarok JavaScript Applet"
 
24122
+msgstr "Javaskriptni aplet za Amarok"
 
24123
+
 
24124
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:48
 
24125
+msgctxt "Comment"
 
24126
+msgid "Native Amarok applet written in JavaScript"
 
24127
+msgstr "Izvorni Amarokov aplet napisan u javaskriptu"
 
24128
+
 
24129
+#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
24130
+msgctxt "Name"
 
24131
+msgid "Amarok JavaScript Runner"
 
24132
+msgstr "Amarokov izvođač јavaskripta"
 
24133
+
 
24134
+#: src/context/servicetypes/amarok_animator.desktop:5
 
24135
+msgctxt "Comment"
 
24136
+msgid "Plasma Animation Engine"
 
24137
+msgstr "Plazmin pogon podataka animacija"
 
24138
+
 
24139
+#: src/context/servicetypes/amarok_containment.desktop:5
 
24140
+msgctxt "Comment"
 
24141
+msgid "Plasma applet container and background painter"
 
24142
+msgstr "Sadržalac za plazma aplete i iscrtavač pozadine"
 
24143
+
 
24144
+#: src/context/servicetypes/amarok_context_applet.desktop:6
 
24145
+msgctxt "Comment"
 
24146
+msgid "Amarok Context applet"
 
24147
+msgstr "Kontekstni aplet za Amarok"
 
24148
+
 
24149
+#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:2
 
24150
+msgctxt "Name"
 
24151
+msgid "Amarok Data Engine"
 
24152
+msgstr "Pogon podataka Amaroka"
 
24153
+
 
24154
+#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:58
 
24155
+msgctxt "Comment"
 
24156
+msgid "Amarok Data Engine"
 
24157
+msgstr "Pogon podataka Amaroka"
 
24158
+
 
24159
+#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:4
 
24160
+msgctxt "Name"
 
24161
+msgid "AudioCd Collection"
 
24162
+msgstr "Zbirka Audio CD-ova"
 
24163
+
 
24164
+#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:51
 
24165
+msgctxt "Comment"
 
24166
+msgid "AudioCd collection plugin for Amarok"
 
24167
+msgstr "Priključak audio CD zbirke za Amarok"
 
24168
+
 
24169
+#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:4
 
24170
+msgctxt "Name"
 
24171
+msgid "DAAP Collection"
 
24172
+msgstr "Zbirka DAAP"
 
24173
+
 
24174
+#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:59
 
24175
+msgctxt "Comment"
 
24176
+msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
 
24177
+msgstr "Priključak zbirke DAAP za Amarok"
 
24178
+
 
24179
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:3
 
24180
+msgctxt "Name"
 
24181
+msgid "Mass Storage Device"
 
24182
+msgstr "Uređaј za masovno skladištenje"
 
24183
+
 
24184
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:59
 
24185
+msgctxt "Comment"
 
24186
+msgid "Device plugin for Amarok"
 
24187
+msgstr "Uređajski priključak za Amarok"
 
24188
+
 
24189
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:4
 
24190
+msgctxt "Name"
 
24191
+msgid "NFS Device"
 
24192
+msgstr "NFS uređaј"
 
24193
+
 
24194
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:60
 
24195
+msgctxt "Comment"
 
24196
+msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS"
 
24197
+msgstr "Uređajski priključak za Amarok koji podržava NFS"
 
24198
+
 
24199
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:4
 
24200
+msgctxt "Name"
 
24201
+msgid "SMB Device"
 
24202
+msgstr "SMB uređaј"
 
24203
+
 
24204
+#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:60
 
24205
+msgctxt "Comment"
 
24206
+msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS"
 
24207
+msgstr "Uređajski priključak za Amarok koji podržava SMBFS"
 
24208
+
 
24209
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:4
 
24210
+msgctxt "Name"
 
24211
+msgid "MySQLe Collection"
 
24212
+msgstr "MySQLe Zbirka"
 
24213
+
 
24214
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:50
 
24215
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:50
 
24216
+msgctxt "Comment"
 
24217
+msgid "Collection plugin for Amarok"
 
24218
+msgstr "Priključak zbirke za Amarok"
 
24219
+
 
24220
+#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:4
 
24221
+msgctxt "Name"
 
24222
+msgid "MySQLServer Collection"
 
24223
+msgstr "Zbirka na serveru MySQL"
 
24224
+
 
24225
+#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:4
 
24226
+msgctxt "Name"
 
24227
+msgid "Ipod Collection"
 
24228
+msgstr "Zbirka Ipoda"
 
24229
+
 
24230
+#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:58
 
24231
+msgctxt "Comment"
 
24232
+msgid "Ipod collection plugin for Amarok"
 
24233
+msgstr "Priključak zbirke na i‑podu za Amarok"
 
24234
+
 
24235
+#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:4
 
24236
+msgctxt "Name"
 
24237
+msgid "Media Device Collection"
 
24238
+msgstr "Zbirka multimediјalnog uređaјa"
 
24239
+
 
24240
+#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:58
 
24241
+msgctxt "Comment"
 
24242
+msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
 
24243
+msgstr "Priključak zbirke multimedijalnog uređaja za Amarok"
 
24244
+
 
24245
+#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:4
 
24246
+msgctxt "Name"
 
24247
+msgid "MTP Collection"
 
24248
+msgstr "MTP Zbirka"
 
24249
+
 
24250
+#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:57
 
24251
+msgctxt "Comment"
 
24252
+msgid "MTP collection plugin for Amarok"
 
24253
+msgstr "Priključak zbirke MTP za Amarok"
 
24254
+
 
24255
+#: src/core-impl/collections/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:4
 
24256
+msgctxt "Name"
 
24257
+msgid "Nepomuk Collection"
 
24258
+msgstr "Nepomuk zbirka"
 
24259
+
 
24260
+#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:4
 
24261
+msgctxt "Name"
 
24262
+msgid "Playdar Collection"
 
24263
+msgstr "Playdar kolekcija"
 
24264
+
 
24265
+#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:36
 
24266
+msgctxt "Comment"
 
24267
+msgid "Music that Playdar can find"
 
24268
+msgstr "Muzika koju Playdar može pronaći"
 
24269
+
 
24270
+#: src/core-impl/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:4
 
24271
+msgctxt "Name"
 
24272
+msgid "Universal Mass Storage Collection"
 
24273
+msgstr "Zbirka na univerzalnom masovnom skladištu"
 
24274
+
 
24275
+#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:4
 
24276
+msgctxt "Name"
 
24277
+msgid "UPnP Collection"
 
24278
+msgstr "UPnP Zbirka"
 
24279
+
 
24280
+#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:57
 
24281
+msgctxt "Comment"
 
24282
+msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
 
24283
+msgstr "Priključak UPnP zbirke za Amarok"
 
24284
+
 
24285
+#: src/data/amarok.notifyrc:3
 
24286
+msgctxt "Comment"
 
24287
+msgid "Amarok"
 
24288
+msgstr "Amarok"
 
24289
+
 
24290
+#: src/data/amarok.notifyrc:52
 
24291
+msgctxt "Name"
 
24292
+msgid "Track Change"
 
24293
+msgstr "Promjena numere"
 
24294
+
 
24295
+#: src/data/amarok.notifyrc:96
 
24296
+msgctxt "Comment"
 
24297
+msgid "Amarok changed to a new track"
 
24298
+msgstr "Amarok je prešao na novu numeru"
 
24299
+
 
24300
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:11
 
24301
+msgctxt "Name"
 
24302
+msgid "Ampache Service Config"
 
24303
+msgstr "Postavke za Ampache servis"
 
24304
+
 
24305
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:63
 
24306
+msgctxt "Comment"
 
24307
+msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to"
 
24308
+msgstr "Određuje Ampačeve servere za povezivanje"
 
24309
+
 
24310
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:5
 
24311
+msgctxt "Name"
 
24312
+msgid "Ampache"
 
24313
+msgstr "Ampache"
 
24314
+
 
24315
+#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:55
 
24316
+msgctxt "Comment"
 
24317
+msgid "Listen to music from an Ampache server"
 
24318
+msgstr "Slušajte muziku sa Ampačevog servera"
 
24319
+
 
24320
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:5
 
24321
+msgctxt "Name"
 
24322
+msgid "gpodder.net"
 
24323
+msgstr "gpodder.net"
 
24324
+
 
24325
+#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:35
 
24326
+msgctxt "Comment"
 
24327
+msgid "Podcast Service"
 
24328
+msgstr "Podcast usluga"
 
24329
+
 
24330
+#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5
 
24331
+msgctxt "Name"
 
24332
+msgid "Jamendo"
 
24333
+msgstr "Jamendo"
 
24334
+
 
24335
+# rewrite-msgid: /uploaded//
 
24336
+#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:57
 
24337
+msgctxt "Comment"
 
24338
+msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists"
 
24339
+msgstr "Slušajte i preuzimajte muziku nezavisnih izvođača"
 
24340
+
 
24341
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:11
 
24342
+msgctxt "Name"
 
24343
+msgid "Last.fm Service Config"
 
24344
+msgstr "Postavke Last.fm servisa"
 
24345
+
 
24346
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:66
 
24347
+msgctxt "Comment"
 
24348
+msgid "Set up Last.fm username and password"
 
24349
+msgstr "Podesite korisničko ime i lozinku na LastFM‑u"
 
24350
+
 
24351
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5
 
24352
+msgctxt "Name"
 
24353
+msgid "Last.fm"
 
24354
+msgstr "Last.fm"
 
24355
+
 
24356
+#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:56
 
24357
+msgctxt "Comment"
 
24358
+msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok"
 
24359
+msgstr "Servis koji ugrađuje LastFM‑ove mogućnosti u Amarok"
 
24360
+
 
24361
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:11
 
24362
+msgctxt "Name"
 
24363
+msgid "MagnatuneStore Service Config"
 
24364
+msgstr "Postava servisa Magnatune prodavnice"
 
24365
+
 
24366
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:63
 
24367
+msgctxt "Comment"
 
24368
+msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials"
 
24369
+msgstr "Postavke Magnatjunove prodavnice i članskih akreditiva"
 
24370
+
 
24371
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:5
 
24372
+msgctxt "Name"
 
24373
+msgid "Magnatune Store"
 
24374
+msgstr "Magnatune prodavnica"
 
24375
+
 
24376
+# skip-rule: label
 
24377
+#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:60
 
24378
+msgctxt "Comment"
 
24379
+msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label"
 
24380
+msgstr "Pregledajte i kupujte muziku od nezlobivog izdavača Magnatjuna"
 
24381
+
 
24382
+# rewrite-msgid: /config/settings/
 
24383
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:11
 
24384
+msgctxt "Name"
 
24385
+msgid "MP3tunes Service Config"
 
24386
+msgstr "Postavke MP3‑tjunsovog servisa"
 
24387
+
 
24388
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:52
 
24389
+msgctxt "Comment"
 
24390
+msgid "Configure mp3tunes credentials"
 
24391
+msgstr "Podesite akreditive za MP3‑tjuns"
 
24392
+
 
24393
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:5
 
24394
+msgctxt "Name"
 
24395
+msgid "MP3tunes"
 
24396
+msgstr "MP3 melodija"
 
24397
+
 
24398
+#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:48
 
24399
+msgctxt "Comment"
 
24400
+msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account"
 
24401
+msgstr "Pregledajte i slušajte muziku sa svog naloga na MP3‑tjunsu"
 
24402
+
 
24403
+#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:5
 
24404
+msgctxt "Name"
 
24405
+msgid "Podcast Directory"
 
24406
+msgstr "Podcast direktorij"
 
24407
+
 
24408
+# rewrite-msgid: /list of podcasts/podcast list/
 
24409
+#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:54
 
24410
+msgctxt "Comment"
 
24411
+msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts"
 
24412
+msgstr "Pregledajte i pretplatite se na ogromnu listu podemisija"
 
24413
+
 
24414
+#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:2
 
24415
+msgctxt "Name"
 
24416
+msgid "Amarok-Mockup"
 
24417
+msgstr "Amarok-Mockup"
 
24418
+
 
24419
+#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:53
 
24420
+msgctxt "Comment"
 
24421
+msgid "Theme done to look like the original mockup"
 
24422
+msgstr "Tema načinjena po uzoru na izvornu skicu"
 
24423
+
 
24424
+#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly.desktop:4
 
24425
+msgctxt "Name"
 
24426
+msgid "Amarok Nightly"
 
24427
+msgstr "Amarok noćni"
 
24428
+
 
24429
+#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly-kcm-phonon.desktop:4
 
24430
+msgctxt "Name"
 
24431
+msgid "Amarok Nightly Audio Configuration"
 
24432
+msgstr "Amarok noćna zvučna konfiguracija"
 
24433
+
 
24434
+#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:6
 
24435
+msgctxt "Name"
 
24436
+msgid "KDE Nightly (Neon)"
 
24437
+msgstr "KDE Noćni (Neon)"
 
24438
+
 
24439
+#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:55
 
24440
+msgctxt "Comment"
 
24441
+msgid ""
 
24442
+"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
 
24443
+"environment"
 
24444
+msgstr "K Desktop Environment. Szažno grafičko stono okruženje otvorenog koda"
 
24445
--- /dev/null
 
24446
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
 
24447
@@ -0,0 +1,1628 @@
 
24448
+# translation of desktop_kdelibs.po to bosanski
 
24449
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2002, 2003.
 
24450
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
 
24451
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
24452
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007.
 
24453
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
 
24454
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
24455
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
24456
+msgid ""
 
24457
+msgstr ""
 
24458
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
 
24459
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
24460
+"POT-Creation-Date: 2011-07-08 12:41+0000\n"
 
24461
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 12:46+0200\n"
 
24462
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
24463
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
24464
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
24465
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
24466
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
24467
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 16:39+0000\n"
 
24468
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
24469
+"X-Wrapping: fine\n"
 
24470
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
24471
+"Language: bs\n"
 
24472
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
24473
+"X-Environment: kde\n"
 
24474
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
24475
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
24476
+
 
24477
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
 
24478
+msgctxt "Comment"
 
24479
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
 
24480
+msgstr "Brzi glasnik sa d‑bus sučeljem"
 
24481
+
 
24482
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
 
24483
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
24484
+msgid "Instant Messenger"
 
24485
+msgstr "brzi glasnik"
 
24486
+
 
24487
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:74
 
24488
+msgctxt "Comment"
 
24489
+msgid ""
 
24490
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
 
24491
+msgstr "Brzim glasnikom možete ćaskati sa drugim pojedincima i u grupama."
 
24492
+
 
24493
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
 
24494
+msgctxt "Comment"
 
24495
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
 
24496
+msgstr "Tekst‑u‑govor servis sa d‑bus sučeljem"
 
24497
+
 
24498
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
 
24499
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
24500
+msgid "Embedded Text Editor"
 
24501
+msgstr "ugnežđeni uređivač teksta"
 
24502
+
 
24503
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:73
 
24504
+msgctxt "Comment"
 
24505
+msgid ""
 
24506
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
24507
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
24508
+"service."
 
24509
+msgstr ""
 
24510
+"Servis uređivača teksta pruža programima način za prikazivanje i uređivanje "
 
24511
+"tekstova. Trebalo bi da ga koriste svi KDE programi kojima je to potrebno."
 
24512
+
 
24513
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
 
24514
+msgctxt "Comment"
 
24515
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
24516
+msgstr "Ugnezdiva komponenta uređivača teksta (uz razdvajanje dokument-prikaz)"
 
24517
+
 
24518
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
 
24519
+msgctxt "Comment"
 
24520
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
24521
+msgstr ""
 
24522
+"Priključak za filtriranje i provjeravanje na učitavanju i upisivanju za "
 
24523
+"KTextEditor"
 
24524
+
 
24525
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
 
24526
+msgctxt "Comment"
 
24527
+msgid "KTextEditor Plugin"
 
24528
+msgstr "Priključak za KTextEditor"
 
24529
+
 
24530
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
 
24531
+msgctxt "Comment"
 
24532
+msgid "Storage backend for KConfig"
 
24533
+msgstr "Skladišna pozadina za K‑konfig"
 
24534
+
 
24535
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2
 
24536
+msgctxt "Name"
 
24537
+msgid "Afar"
 
24538
+msgstr "Afarski"
 
24539
+
 
24540
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:99
 
24541
+msgctxt "Name"
 
24542
+msgid "Abkhazian"
 
24543
+msgstr "Abkhazijski"
 
24544
+
 
24545
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:196
 
24546
+msgctxt "Name"
 
24547
+msgid "Avestan"
 
24548
+msgstr "Avesta"
 
24549
+
 
24550
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:292
 
24551
+msgctxt "Name"
 
24552
+msgid "Afrikaans"
 
24553
+msgstr "Afrikaans"
 
24554
+
 
24555
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:389
 
24556
+msgctxt "Name"
 
24557
+msgid "Amharic"
 
24558
+msgstr "Amharski"
 
24559
+
 
24560
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:486
 
24561
+msgctxt "Name"
 
24562
+msgid "Arabic"
 
24563
+msgstr "Arapski"
 
24564
+
 
24565
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:584
 
24566
+msgctxt "Name"
 
24567
+msgid "Assamese"
 
24568
+msgstr "Asamski"
 
24569
+
 
24570
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:681
 
24571
+msgctxt "Name"
 
24572
+msgid "Asturian"
 
24573
+msgstr "Asturski"
 
24574
+
 
24575
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:745
 
24576
+msgctxt "Name"
 
24577
+msgid "Aymara"
 
24578
+msgstr "ajmarski"
 
24579
+
 
24580
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:842
 
24581
+msgctxt "Name"
 
24582
+msgid "Azerbaijani"
 
24583
+msgstr "Azerbejdžanski"
 
24584
+
 
24585
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:940
 
24586
+msgctxt "Name"
 
24587
+msgid "Bashkir"
 
24588
+msgstr "Baškirski"
 
24589
+
 
24590
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1037
 
24591
+msgctxt "Name"
 
24592
+msgid "Belarusian"
 
24593
+msgstr "Bjeloruski"
 
24594
+
 
24595
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1134
 
24596
+msgctxt "Name"
 
24597
+msgid "Belarusian (Latin)"
 
24598
+msgstr "Bjeloruski(Latinica)"
 
24599
+
 
24600
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1213
 
24601
+msgctxt "Name"
 
24602
+msgid "Bulgarian"
 
24603
+msgstr "Bugarski"
 
24604
+
 
24605
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1310
 
24606
+msgctxt "Name"
 
24607
+msgid "Bihari"
 
24608
+msgstr "Biharski"
 
24609
+
 
24610
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1407
 
24611
+msgctxt "Name"
 
24612
+msgid "Bislama"
 
24613
+msgstr "Bislama"
 
24614
+
 
24615
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1504
 
24616
+msgctxt "Name"
 
24617
+msgid "Bengali"
 
24618
+msgstr "Bengalski"
 
24619
+
 
24620
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1601
 
24621
+msgctxt "Name"
 
24622
+msgid "Bengali (India)"
 
24623
+msgstr "Bengalski(Indija)"
 
24624
+
 
24625
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1687
 
24626
+msgctxt "Name"
 
24627
+msgid "Tibetan"
 
24628
+msgstr "Tibetski"
 
24629
+
 
24630
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1784
 
24631
+msgctxt "Name"
 
24632
+msgid "Breton"
 
24633
+msgstr "Bretonski"
 
24634
+
 
24635
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1881
 
24636
+msgctxt "Name"
 
24637
+msgid "Bosnian"
 
24638
+msgstr "Bosanski"
 
24639
+
 
24640
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1978
 
24641
+msgctxt "Name"
 
24642
+msgid "Catalan"
 
24643
+msgstr "Katalonski"
 
24644
+
 
24645
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2075
 
24646
+msgctxt "Name"
 
24647
+msgid "Catalan (Valencian)"
 
24648
+msgstr "Katalonski(Valensijski)"
 
24649
+
 
24650
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2136
 
24651
+msgctxt "Name"
 
24652
+msgid "Chechen"
 
24653
+msgstr "Čečenski"
 
24654
+
 
24655
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2233
 
24656
+msgctxt "Name"
 
24657
+msgid "Chamorro"
 
24658
+msgstr "Čamoro"
 
24659
+
 
24660
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2330
 
24661
+msgctxt "Name"
 
24662
+msgid "Corsican"
 
24663
+msgstr "Korzikanski"
 
24664
+
 
24665
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2427
 
24666
+msgctxt "Name"
 
24667
+msgid "Crimean Tatar"
 
24668
+msgstr "Krimsko Tatarski"
 
24669
+
 
24670
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2508
 
24671
+msgctxt "Name"
 
24672
+msgid "Czech"
 
24673
+msgstr "Češki"
 
24674
+
 
24675
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2605
 
24676
+msgctxt "Name"
 
24677
+msgid "Kashubian"
 
24678
+msgstr "Kašupski"
 
24679
+
 
24680
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2690
 
24681
+msgctxt "Name"
 
24682
+msgid "Church Slavic"
 
24683
+msgstr "Crkvenoslavenski"
 
24684
+
 
24685
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2786
 
24686
+msgctxt "Name"
 
24687
+msgid "Chuvash"
 
24688
+msgstr "Čuvaški"
 
24689
+
 
24690
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2883
 
24691
+msgctxt "Name"
 
24692
+msgid "Welsh"
 
24693
+msgstr "Velški"
 
24694
+
 
24695
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2980
 
24696
+msgctxt "Name"
 
24697
+msgid "Danish"
 
24698
+msgstr "Danski"
 
24699
+
 
24700
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3077
 
24701
+msgctxt "Name"
 
24702
+msgid "German"
 
24703
+msgstr "Njemački"
 
24704
+
 
24705
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3175
 
24706
+msgctxt "Name"
 
24707
+msgid "Lower Sorbian"
 
24708
+msgstr "Donjolužičkosrpski"
 
24709
+
 
24710
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3253
 
24711
+msgctxt "Name"
 
24712
+msgid "Dzongkha"
 
24713
+msgstr "Džongka"
 
24714
+
 
24715
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3349
 
24716
+msgctxt "Name"
 
24717
+msgid "Greek"
 
24718
+msgstr "Grčki"
 
24719
+
 
24720
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3447
 
24721
+msgctxt "Name"
 
24722
+msgid "English"
 
24723
+msgstr "Engleski"
 
24724
+
 
24725
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3545
 
24726
+msgctxt "Name"
 
24727
+msgid "British English"
 
24728
+msgstr "Engleski(Britanski)"
 
24729
+
 
24730
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3642
 
24731
+msgctxt "Name"
 
24732
+msgid "American English"
 
24733
+msgstr "Engleski(Američki)"
 
24734
+
 
24735
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3738
 
24736
+msgctxt "Name"
 
24737
+msgid "Esperanto"
 
24738
+msgstr "Esperanto"
 
24739
+
 
24740
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3836
 
24741
+msgctxt "Name"
 
24742
+msgid "Spanish"
 
24743
+msgstr "Španski"
 
24744
+
 
24745
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3934
 
24746
+msgctxt "Name"
 
24747
+msgid "Estonian"
 
24748
+msgstr "Estonski"
 
24749
+
 
24750
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4032
 
24751
+msgctxt "Name"
 
24752
+msgid "Basque"
 
24753
+msgstr "Baskijski"
 
24754
+
 
24755
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4129
 
24756
+msgctxt "Name"
 
24757
+msgid "Farsi (Persian)"
 
24758
+msgstr "Farski(Perzijski)"
 
24759
+
 
24760
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4224
 
24761
+msgctxt "Name"
 
24762
+msgid "Finnish"
 
24763
+msgstr "Finski"
 
24764
+
 
24765
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4322
 
24766
+msgctxt "Name"
 
24767
+msgid "Fijian"
 
24768
+msgstr "Fidžijski"
 
24769
+
 
24770
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4419
 
24771
+msgctxt "Name"
 
24772
+msgid "Faroese"
 
24773
+msgstr "Farski"
 
24774
+
 
24775
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4515
 
24776
+msgctxt "Name"
 
24777
+msgid "French"
 
24778
+msgstr "Francuski"
 
24779
+
 
24780
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4613
 
24781
+msgctxt "Name"
 
24782
+msgid "Frisian"
 
24783
+msgstr "Frizijski"
 
24784
+
 
24785
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4710
 
24786
+msgctxt "Name"
 
24787
+msgid "Irish Gaelic"
 
24788
+msgstr "Irski"
 
24789
+
 
24790
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4800
 
24791
+msgctxt "Name"
 
24792
+msgid "Gaelic"
 
24793
+msgstr "Keltski"
 
24794
+
 
24795
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4897
 
24796
+msgctxt "Name"
 
24797
+msgid "Galician"
 
24798
+msgstr "Galicijski"
 
24799
+
 
24800
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4993
 
24801
+msgctxt "Name"
 
24802
+msgid "Guarani"
 
24803
+msgstr "Guaranski"
 
24804
+
 
24805
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5090
 
24806
+msgctxt "Name"
 
24807
+msgid "Gujarati"
 
24808
+msgstr "Guđaratski"
 
24809
+
 
24810
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5187
 
24811
+msgctxt "Name"
 
24812
+msgid "Manx"
 
24813
+msgstr "Manski(Keltski)"
 
24814
+
 
24815
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5283
 
24816
+msgctxt "Name"
 
24817
+msgid "Hausa"
 
24818
+msgstr "Hausa"
 
24819
+
 
24820
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5380
 
24821
+msgctxt "Name"
 
24822
+msgid "Hebrew"
 
24823
+msgstr "Hebrejski"
 
24824
+
 
24825
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5477
 
24826
+msgctxt "Name"
 
24827
+msgid "Hindi"
 
24828
+msgstr "Hindu"
 
24829
+
 
24830
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5575
 
24831
+msgctxt "Name"
 
24832
+msgid "Chhattisgarhi"
 
24833
+msgstr "Čatigarski"
 
24834
+
 
24835
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5644
 
24836
+msgctxt "Name"
 
24837
+msgid "Hiri Motu"
 
24838
+msgstr "Hiri Motu"
 
24839
+
 
24840
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5741
 
24841
+msgctxt "Name"
 
24842
+msgid "Croatian"
 
24843
+msgstr "Hrvatski"
 
24844
+
 
24845
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5838
 
24846
+msgctxt "Name"
 
24847
+msgid "Upper Sorbian"
 
24848
+msgstr "Gornjolužičkosrpski"
 
24849
+
 
24850
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5932
 
24851
+msgctxt "Name"
 
24852
+msgid "Hungarian"
 
24853
+msgstr "Mađarski"
 
24854
+
 
24855
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6029
 
24856
+msgctxt "Name"
 
24857
+msgid "Armenian"
 
24858
+msgstr "Jermenski"
 
24859
+
 
24860
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6127
 
24861
+msgctxt "Name"
 
24862
+msgid "Herero"
 
24863
+msgstr "Herero"
 
24864
+
 
24865
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6224
 
24866
+msgctxt "Name"
 
24867
+msgid "Interlingua"
 
24868
+msgstr "Interlingua"
 
24869
+
 
24870
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6320
 
24871
+msgctxt "Name"
 
24872
+msgid "Indonesian"
 
24873
+msgstr "Indonezijski"
 
24874
+
 
24875
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6417
 
24876
+msgctxt "Name"
 
24877
+msgid "Interlingue"
 
24878
+msgstr "Interlingva"
 
24879
+
 
24880
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6512
 
24881
+msgctxt "Name"
 
24882
+msgid "Inupiaq"
 
24883
+msgstr "Inupijski"
 
24884
+
 
24885
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6608
 
24886
+msgctxt "Name"
 
24887
+msgid "Ido"
 
24888
+msgstr "Ido"
 
24889
+
 
24890
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6705
 
24891
+msgctxt "Name"
 
24892
+msgid "Icelandic"
 
24893
+msgstr "Islandski"
 
24894
+
 
24895
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6802
 
24896
+msgctxt "Name"
 
24897
+msgid "Italian"
 
24898
+msgstr "Italijanski"
 
24899
+
 
24900
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6900
 
24901
+msgctxt "Name"
 
24902
+msgid "Inuktitut"
 
24903
+msgstr "Inuktitut"
 
24904
+
 
24905
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6996
 
24906
+msgctxt "Name"
 
24907
+msgid "Japanese"
 
24908
+msgstr "Japanski"
 
24909
+
 
24910
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7093
 
24911
+msgctxt "Name"
 
24912
+msgid "Javanese"
 
24913
+msgstr "Javanski"
 
24914
+
 
24915
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7190
 
24916
+msgctxt "Name"
 
24917
+msgid "Georgian"
 
24918
+msgstr "Gruzijski"
 
24919
+
 
24920
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7287
 
24921
+msgctxt "Name"
 
24922
+msgid "Kikuyu"
 
24923
+msgstr "Kikuju"
 
24924
+
 
24925
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7384
 
24926
+msgctxt "Name"
 
24927
+msgid "Kazakh"
 
24928
+msgstr "Kazaški"
 
24929
+
 
24930
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7481
 
24931
+msgctxt "Name"
 
24932
+msgid "Kalaallisut"
 
24933
+msgstr "Kalalisut"
 
24934
+
 
24935
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7576
 
24936
+msgctxt "Name"
 
24937
+msgid "Khmer"
 
24938
+msgstr "Kmerski"
 
24939
+
 
24940
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7673
 
24941
+msgctxt "Name"
 
24942
+msgid "Kannada"
 
24943
+msgstr "Kannada"
 
24944
+
 
24945
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7770
 
24946
+msgctxt "Name"
 
24947
+msgid "Korean"
 
24948
+msgstr "Korejski"
 
24949
+
 
24950
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7867
 
24951
+msgctxt "Name"
 
24952
+msgid "Kashmiri"
 
24953
+msgstr "Kašmirski"
 
24954
+
 
24955
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7964
 
24956
+msgctxt "Name"
 
24957
+msgid "Kurdish"
 
24958
+msgstr "Kurdski"
 
24959
+
 
24960
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8061
 
24961
+msgctxt "Name"
 
24962
+msgid "Komi"
 
24963
+msgstr "Komi"
 
24964
+
 
24965
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8158
 
24966
+msgctxt "Name"
 
24967
+msgid "Cornish"
 
24968
+msgstr "Korniški"
 
24969
+
 
24970
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8255
 
24971
+msgctxt "Name"
 
24972
+msgid "Kirghiz"
 
24973
+msgstr "Kirgiski"
 
24974
+
 
24975
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8352
 
24976
+msgctxt "Name"
 
24977
+msgid "Latin"
 
24978
+msgstr "Latinski"
 
24979
+
 
24980
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8450
 
24981
+msgctxt "Name"
 
24982
+msgid "Luxembourgish"
 
24983
+msgstr "Luksemburški"
 
24984
+
 
24985
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8547
 
24986
+msgctxt "Name"
 
24987
+msgid "Limburgan"
 
24988
+msgstr "Limburški"
 
24989
+
 
24990
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8642
 
24991
+msgctxt "Name"
 
24992
+msgid "Lingala"
 
24993
+msgstr "Lingala"
 
24994
+
 
24995
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8739
 
24996
+msgctxt "Name"
 
24997
+msgid "Lao"
 
24998
+msgstr "Lao"
 
24999
+
 
25000
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8836
 
25001
+msgctxt "Name"
 
25002
+msgid "Lithuanian"
 
25003
+msgstr "Litvanski"
 
25004
+
 
25005
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8934
 
25006
+msgctxt "Name"
 
25007
+msgid "Latvian"
 
25008
+msgstr "Latvijski"
 
25009
+
 
25010
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9031
 
25011
+msgctxt "Name"
 
25012
+msgid "Maithili"
 
25013
+msgstr "Maithili"
 
25014
+
 
25015
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9106
 
25016
+msgctxt "Name"
 
25017
+msgid "Malagasy"
 
25018
+msgstr "Malagaški"
 
25019
+
 
25020
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9202
 
25021
+msgctxt "Name"
 
25022
+msgid "Marshallese"
 
25023
+msgstr "Maršalski"
 
25024
+
 
25025
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9298
 
25026
+msgctxt "Name"
 
25027
+msgid "Maori"
 
25028
+msgstr "Maorski"
 
25029
+
 
25030
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9395
 
25031
+msgctxt "Name"
 
25032
+msgid "Macedonian"
 
25033
+msgstr "Makedonski"
 
25034
+
 
25035
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9492
 
25036
+msgctxt "Name"
 
25037
+msgid "Malayalam"
 
25038
+msgstr "Malajalam"
 
25039
+
 
25040
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9589
 
25041
+msgctxt "Name"
 
25042
+msgid "Mongolian"
 
25043
+msgstr "Mongolski"
 
25044
+
 
25045
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9686
 
25046
+msgctxt "Name"
 
25047
+msgid "Moldavian"
 
25048
+msgstr "Moldavski"
 
25049
+
 
25050
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9783
 
25051
+msgctxt "Name"
 
25052
+msgid "Marathi"
 
25053
+msgstr "Marati"
 
25054
+
 
25055
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9880
 
25056
+msgctxt "Name"
 
25057
+msgid "Malay"
 
25058
+msgstr "Malajski"
 
25059
+
 
25060
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9977
 
25061
+msgctxt "Name"
 
25062
+msgid "Maltese"
 
25063
+msgstr "Malteški"
 
25064
+
 
25065
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10074
 
25066
+msgctxt "Name"
 
25067
+msgid "Burmese"
 
25068
+msgstr "Burmanski"
 
25069
+
 
25070
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10171
 
25071
+msgctxt "Name"
 
25072
+msgid "Nauru"
 
25073
+msgstr "Nauru"
 
25074
+
 
25075
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10268
 
25076
+msgctxt "Name"
 
25077
+msgid "Norwegian Bokmål"
 
25078
+msgstr "Norveški(Bukmol)"
 
25079
+
 
25080
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10364
 
25081
+msgctxt "Name"
 
25082
+msgid "Ndebele, North"
 
25083
+msgstr "Ndebele, sjeverni"
 
25084
+
 
25085
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10458
 
25086
+msgctxt "Name"
 
25087
+msgid "Low Saxon"
 
25088
+msgstr "Donjosaksonski"
 
25089
+
 
25090
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10552
 
25091
+msgctxt "Name"
 
25092
+msgid "Nepali"
 
25093
+msgstr "Nepalski"
 
25094
+
 
25095
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10649
 
25096
+msgctxt "Name"
 
25097
+msgid "Ndonga"
 
25098
+msgstr "Ndonga"
 
25099
+
 
25100
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10745
 
25101
+msgctxt "Name"
 
25102
+msgid "Dutch"
 
25103
+msgstr "Holandski"
 
25104
+
 
25105
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10842
 
25106
+msgctxt "Name"
 
25107
+msgid "Norwegian Nynorsk"
 
25108
+msgstr "Norveški (Ninorsk)"
 
25109
+
 
25110
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10938
 
25111
+msgctxt "Name"
 
25112
+msgid "Ndebele, South"
 
25113
+msgstr "Ndebele, južni"
 
25114
+
 
25115
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11033
 
25116
+msgctxt "Name"
 
25117
+msgid "Northern Sotho"
 
25118
+msgstr "Soto(sjeverni)"
 
25119
+
 
25120
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11128
 
25121
+msgctxt "Name"
 
25122
+msgid "Navajo"
 
25123
+msgstr "Navaho"
 
25124
+
 
25125
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11224
 
25126
+msgctxt "Name"
 
25127
+msgid "Chichewa"
 
25128
+msgstr "Čičeva"
 
25129
+
 
25130
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11320
 
25131
+msgctxt "Name"
 
25132
+msgid "Occitan"
 
25133
+msgstr "Okcitanski"
 
25134
+
 
25135
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11417
 
25136
+msgctxt "Name"
 
25137
+msgid "Oromo"
 
25138
+msgstr "Oromo"
 
25139
+
 
25140
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11513
 
25141
+msgctxt "Name"
 
25142
+msgid "Oriya"
 
25143
+msgstr "Oriya"
 
25144
+
 
25145
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11610
 
25146
+msgctxt "Name"
 
25147
+msgid "Ossetian"
 
25148
+msgstr "Osetski"
 
25149
+
 
25150
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11706
 
25151
+msgctxt "Name"
 
25152
+msgid "Punjabi/Panjabi"
 
25153
+msgstr "Pandžabi/Pandžabi"
 
25154
+
 
25155
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11795
 
25156
+msgctxt "Name"
 
25157
+msgid "Pali"
 
25158
+msgstr "Pali"
 
25159
+
 
25160
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11892
 
25161
+msgctxt "Name"
 
25162
+msgid "Polish"
 
25163
+msgstr "Poljski"
 
25164
+
 
25165
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11989
 
25166
+msgctxt "Name"
 
25167
+msgid "Pushto"
 
25168
+msgstr "Paštu"
 
25169
+
 
25170
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12085
 
25171
+msgctxt "Name"
 
25172
+msgid "Portuguese"
 
25173
+msgstr "Portugalski"
 
25174
+
 
25175
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12182
 
25176
+msgctxt "Name"
 
25177
+msgid "Brazilian Portuguese"
 
25178
+msgstr "Brazilski portugalski"
 
25179
+
 
25180
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12278
 
25181
+msgctxt "Name"
 
25182
+msgid "Quechua"
 
25183
+msgstr "Kečuanski"
 
25184
+
 
25185
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12375
 
25186
+msgctxt "Name"
 
25187
+msgid "Rundi"
 
25188
+msgstr "Rundi"
 
25189
+
 
25190
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12471
 
25191
+msgctxt "Name"
 
25192
+msgid "Romanian"
 
25193
+msgstr "Rumunski"
 
25194
+
 
25195
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12568
 
25196
+msgctxt "Name"
 
25197
+msgid "Romany"
 
25198
+msgstr "Romski"
 
25199
+
 
25200
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12659
 
25201
+msgctxt "Name"
 
25202
+msgid "Russian"
 
25203
+msgstr "Ruski"
 
25204
+
 
25205
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12757
 
25206
+msgctxt "Name"
 
25207
+msgid "Kinyarwanda"
 
25208
+msgstr "Kinjaruanda"
 
25209
+
 
25210
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12854
 
25211
+msgctxt "Name"
 
25212
+msgid "Sanskrit"
 
25213
+msgstr "Sanskrt"
 
25214
+
 
25215
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12951
 
25216
+msgctxt "Name"
 
25217
+msgid "Sardinian"
 
25218
+msgstr "Sardinijski"
 
25219
+
 
25220
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13048
 
25221
+msgctxt "Name"
 
25222
+msgid "Sindhi"
 
25223
+msgstr "Sindi"
 
25224
+
 
25225
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13144
 
25226
+msgctxt "Name"
 
25227
+msgid "Northern Sami"
 
25228
+msgstr "Sjeverni sami"
 
25229
+
 
25230
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13240
 
25231
+msgctxt "Name"
 
25232
+msgid "Sango"
 
25233
+msgstr "Sango"
 
25234
+
 
25235
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13336
 
25236
+msgctxt "Name"
 
25237
+msgid "Sinhala"
 
25238
+msgstr "Sinhalski"
 
25239
+
 
25240
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13410
 
25241
+msgctxt "Name"
 
25242
+msgid "Slovak"
 
25243
+msgstr "Slovački"
 
25244
+
 
25245
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13507
 
25246
+msgctxt "Name"
 
25247
+msgid "Slovenian"
 
25248
+msgstr "Slovenački"
 
25249
+
 
25250
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13604
 
25251
+msgctxt "Name"
 
25252
+msgid "Samoan"
 
25253
+msgstr "Samoanski"
 
25254
+
 
25255
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13700
 
25256
+msgctxt "Name"
 
25257
+msgid "Shona"
 
25258
+msgstr "Šona"
 
25259
+
 
25260
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13797
 
25261
+msgctxt "Name"
 
25262
+msgid "Somali"
 
25263
+msgstr "Somalijski"
 
25264
+
 
25265
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13894
 
25266
+msgctxt "Name"
 
25267
+msgid "Albanian"
 
25268
+msgstr "Albanski"
 
25269
+
 
25270
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13991
 
25271
+msgctxt "Name"
 
25272
+msgid "Serbian"
 
25273
+msgstr "Srpski"
 
25274
+
 
25275
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14088
 
25276
+msgctxt "Name"
 
25277
+msgid "Serbian Ijekavian"
 
25278
+msgstr "Srpski(ijekavski)"
 
25279
+
 
25280
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14147
 
25281
+msgctxt "Name"
 
25282
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
 
25283
+msgstr "Srpski(ijekavski latinica)"
 
25284
+
 
25285
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14206
 
25286
+msgctxt "Name"
 
25287
+msgid "Serbian Latin"
 
25288
+msgstr "Srpski(latinica)"
 
25289
+
 
25290
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14299
 
25291
+msgctxt "Name"
 
25292
+msgid "Swati"
 
25293
+msgstr "Svati"
 
25294
+
 
25295
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14396
 
25296
+msgctxt "Name"
 
25297
+msgid "Sotho, Southern"
 
25298
+msgstr "Soto, južni"
 
25299
+
 
25300
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14492
 
25301
+msgctxt "Name"
 
25302
+msgid "Sundanese"
 
25303
+msgstr "Sundski"
 
25304
+
 
25305
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14588
 
25306
+msgctxt "Name"
 
25307
+msgid "Swedish"
 
25308
+msgstr "Švedski"
 
25309
+
 
25310
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14685
 
25311
+msgctxt "Name"
 
25312
+msgid "Swahili"
 
25313
+msgstr "Svahili"
 
25314
+
 
25315
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14782
 
25316
+msgctxt "Name"
 
25317
+msgid "Tamil"
 
25318
+msgstr "Tamilski"
 
25319
+
 
25320
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14879
 
25321
+msgctxt "Name"
 
25322
+msgid "Telugu"
 
25323
+msgstr "Telugu"
 
25324
+
 
25325
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14976
 
25326
+msgctxt "Name"
 
25327
+msgid "Tajik"
 
25328
+msgstr "Tadžički"
 
25329
+
 
25330
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15073
 
25331
+msgctxt "Name"
 
25332
+msgid "Thai"
 
25333
+msgstr "Tajlandski"
 
25334
+
 
25335
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15170
 
25336
+msgctxt "Name"
 
25337
+msgid "Tigrinya"
 
25338
+msgstr "Tigrinija"
 
25339
+
 
25340
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15267
 
25341
+msgctxt "Name"
 
25342
+msgid "Turkmen"
 
25343
+msgstr "Turkmenski"
 
25344
+
 
25345
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15363
 
25346
+msgctxt "Name"
 
25347
+msgid "Tswana"
 
25348
+msgstr "Cvana"
 
25349
+
 
25350
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15460
 
25351
+msgctxt "Name"
 
25352
+msgid "Tonga"
 
25353
+msgstr "Tonga"
 
25354
+
 
25355
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15557
 
25356
+msgctxt "Name"
 
25357
+msgid "Turkish"
 
25358
+msgstr "Turski"
 
25359
+
 
25360
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15655
 
25361
+msgctxt "Name"
 
25362
+msgid "Tsonga"
 
25363
+msgstr "Conga"
 
25364
+
 
25365
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15752
 
25366
+msgctxt "Name"
 
25367
+msgid "Tatar"
 
25368
+msgstr "Tatarski"
 
25369
+
 
25370
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15849
 
25371
+msgctxt "Name"
 
25372
+msgid "Twi"
 
25373
+msgstr "Tvi"
 
25374
+
 
25375
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15945
 
25376
+msgctxt "Name"
 
25377
+msgid "Tahitian"
 
25378
+msgstr "Tahićanski"
 
25379
+
 
25380
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16041
 
25381
+msgctxt "Name"
 
25382
+msgid "Uyghur"
 
25383
+msgstr "Uyghur"
 
25384
+
 
25385
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16094
 
25386
+msgctxt "Name"
 
25387
+msgid "Ukrainian"
 
25388
+msgstr "Ukrajinski"
 
25389
+
 
25390
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16191
 
25391
+msgctxt "Name"
 
25392
+msgid "Urdu"
 
25393
+msgstr "Urdu"
 
25394
+
 
25395
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16288
 
25396
+msgctxt "Name"
 
25397
+msgid "Uzbek"
 
25398
+msgstr "Uzbečki"
 
25399
+
 
25400
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16385
 
25401
+msgctxt "Name"
 
25402
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 
25403
+msgstr "Uzbečki (ćirilica)"
 
25404
+
 
25405
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16469
 
25406
+msgctxt "Name"
 
25407
+msgid "Venda"
 
25408
+msgstr "Venda"
 
25409
+
 
25410
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16565
 
25411
+msgctxt "Name"
 
25412
+msgid "Vietnamese"
 
25413
+msgstr "Vijetnamski"
 
25414
+
 
25415
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16662
 
25416
+msgctxt "Name"
 
25417
+msgid "Volapük"
 
25418
+msgstr "Volapik"
 
25419
+
 
25420
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16755
 
25421
+msgctxt "Name"
 
25422
+msgid "Walloon"
 
25423
+msgstr "Valonski"
 
25424
+
 
25425
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16852
 
25426
+msgctxt "Name"
 
25427
+msgid "Wolof"
 
25428
+msgstr "Volof"
 
25429
+
 
25430
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16949
 
25431
+msgctxt "Name"
 
25432
+msgid "Xhosa"
 
25433
+msgstr "Ksosa"
 
25434
+
 
25435
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17046
 
25436
+msgctxt "Name"
 
25437
+msgid "KDE Test Language"
 
25438
+msgstr "KDE Test jezik"
 
25439
+
 
25440
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17098
 
25441
+msgctxt "Name"
 
25442
+msgid "Yiddish"
 
25443
+msgstr "Jidiš"
 
25444
+
 
25445
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17195
 
25446
+msgctxt "Name"
 
25447
+msgid "Yoruba"
 
25448
+msgstr "Joruba"
 
25449
+
 
25450
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17291
 
25451
+msgctxt "Name"
 
25452
+msgid "Zhuang"
 
25453
+msgstr "Žuang"
 
25454
+
 
25455
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17386
 
25456
+msgctxt "Name"
 
25457
+msgid "Chinese"
 
25458
+msgstr "Kineski"
 
25459
+
 
25460
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17483
 
25461
+msgctxt "Name"
 
25462
+msgid "Chinese Simplified"
 
25463
+msgstr "Kineski pojednostavljeni"
 
25464
+
 
25465
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17579
 
25466
+msgctxt "Name"
 
25467
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
 
25468
+msgstr "Kineski(Hong Kong)"
 
25469
+
 
25470
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17673
 
25471
+msgctxt "Name"
 
25472
+msgid "Chinese Traditional"
 
25473
+msgstr "Kineski(tradicionalni)"
 
25474
+
 
25475
+#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17769
 
25476
+msgctxt "Name"
 
25477
+msgid "Zulu"
 
25478
+msgstr "Zulu"
 
25479
+
 
25480
+#: kdecore/localization/entry.desktop:2
 
25481
+msgctxt "Name"
 
25482
+msgid "US English"
 
25483
+msgstr "Američki engleski"
 
25484
+
 
25485
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
 
25486
+msgctxt "Name"
 
25487
+msgid "SSL Certificate Policy"
 
25488
+msgstr "SSL certifikat o privatnosti"
 
25489
+
 
25490
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:68
 
25491
+msgctxt "Comment"
 
25492
+msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
 
25493
+msgstr "Pruža programima smjernice za SSL sertifikate"
 
25494
+
 
25495
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
 
25496
+msgctxt "Name"
 
25497
+msgid "KDE Plugin Information"
 
25498
+msgstr "Podaci o KDE priključku"
 
25499
+
 
25500
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
 
25501
+msgctxt "Comment"
 
25502
+msgid "Sonnet Spell Client"
 
25503
+msgstr "Sonet, pravopisni klijent"
 
25504
+
 
25505
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
 
25506
+msgctxt "Comment"
 
25507
+msgid "KDED Module"
 
25508
+msgstr "KDED modul"
 
25509
+
 
25510
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
 
25511
+msgctxt "Name"
 
25512
+msgid "KFileModule"
 
25513
+msgstr "KFileModule"
 
25514
+
 
25515
+#: kfile/kfilemodule.desktop:66
 
25516
+msgctxt "Comment"
 
25517
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
 
25518
+msgstr ""
 
25519
+"Podrazumijevani KDE‑ov modul datoteka koji daje standardnu datoteku dijalog"
 
25520
+
 
25521
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
 
25522
+msgctxt "Name"
 
25523
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
 
25524
+msgstr "Ugrađeni prikazivač java Applet-a"
 
25525
+
 
25526
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
 
25527
+msgctxt "Name"
 
25528
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
 
25529
+msgstr "Adapter proširenja za KHTML"
 
25530
+
 
25531
+#: khtml/khtml.desktop:3
 
25532
+msgctxt "Comment"
 
25533
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
 
25534
+msgstr "Ugnezdiva komponenta za prikaz HTML‑a"
 
25535
+
 
25536
+#: khtml/khtml.desktop:99
 
25537
+msgctxt "Name"
 
25538
+msgid "KHTML"
 
25539
+msgstr "KHTML"
 
25540
+
 
25541
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
 
25542
+msgctxt "Comment"
 
25543
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
 
25544
+msgstr "Ugnezdiva komponenta za prikaz slika"
 
25545
+
 
25546
+#: khtml/khtmlimage.desktop:97
 
25547
+msgctxt "Name"
 
25548
+msgid "Embeddable Image Viewer"
 
25549
+msgstr "Ugradivi prikazivač slika"
 
25550
+
 
25551
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
 
25552
+msgctxt "Name"
 
25553
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
 
25554
+msgstr "Ugradiva komponenta za višedijelni/mješoviti MIME"
 
25555
+
 
25556
+#: kimgio/bmp.desktop:2
 
25557
+msgctxt "Name"
 
25558
+msgid "BMP"
 
25559
+msgstr "BMP"
 
25560
+
 
25561
+#: kimgio/dds.desktop:2
 
25562
+msgctxt "Name"
 
25563
+msgid "DDS"
 
25564
+msgstr "DDS"
 
25565
+
 
25566
+#: kimgio/eps.desktop:2
 
25567
+msgctxt "Name"
 
25568
+msgid "EPS"
 
25569
+msgstr "EPS"
 
25570
+
 
25571
+#: kimgio/exr.desktop:2
 
25572
+msgctxt "Name"
 
25573
+msgid "EXR"
 
25574
+msgstr "EXR"
 
25575
+
 
25576
+#: kimgio/gif.desktop:2
 
25577
+msgctxt "Name"
 
25578
+msgid "GIF"
 
25579
+msgstr "GIF"
 
25580
+
 
25581
+#: kimgio/hdr.desktop:2 kimgio/pic.desktop:2
 
25582
+msgctxt "Name"
 
25583
+msgid "HDR"
 
25584
+msgstr "HDR"
 
25585
+
 
25586
+#: kimgio/ico.desktop:2
 
25587
+msgctxt "Name"
 
25588
+msgid "ICO"
 
25589
+msgstr "ICO"
 
25590
+
 
25591
+#: kimgio/jp2.desktop:2
 
25592
+msgctxt "Name"
 
25593
+msgid "JP2"
 
25594
+msgstr "JP2"
 
25595
+
 
25596
+#: kimgio/jpeg.desktop:2
 
25597
+msgctxt "Name"
 
25598
+msgid "JPEG"
 
25599
+msgstr "JPEG"
 
25600
+
 
25601
+#: kimgio/mng.desktop:2
 
25602
+msgctxt "Name"
 
25603
+msgid "MNG"
 
25604
+msgstr "MNG"
 
25605
+
 
25606
+#: kimgio/pbm.desktop:2
 
25607
+msgctxt "Name"
 
25608
+msgid "PBM"
 
25609
+msgstr "PBM"
 
25610
+
 
25611
+#: kimgio/pcx.desktop:2
 
25612
+msgctxt "Name"
 
25613
+msgid "PCX"
 
25614
+msgstr "PCX"
 
25615
+
 
25616
+#: kimgio/pgm.desktop:2
 
25617
+msgctxt "Name"
 
25618
+msgid "PGM"
 
25619
+msgstr "PGM"
 
25620
+
 
25621
+#: kimgio/png.desktop:2
 
25622
+msgctxt "Name"
 
25623
+msgid "PNG"
 
25624
+msgstr "PNG"
 
25625
+
 
25626
+#: kimgio/pnm.desktop:2
 
25627
+msgctxt "Name"
 
25628
+msgid "PNM"
 
25629
+msgstr "PNM"
 
25630
+
 
25631
+#: kimgio/ppm.desktop:2
 
25632
+msgctxt "Name"
 
25633
+msgid "PPM"
 
25634
+msgstr "PPM"
 
25635
+
 
25636
+#: kimgio/psd.desktop:2
 
25637
+msgctxt "Name"
 
25638
+msgid "PSD"
 
25639
+msgstr "PSD"
 
25640
+
 
25641
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
 
25642
+msgctxt "Comment"
 
25643
+msgid "QImageIOHandler plugin"
 
25644
+msgstr "Priključak QImageIO rukovaoca"
 
25645
+
 
25646
+#: kimgio/ras.desktop:2
 
25647
+msgctxt "Name"
 
25648
+msgid "RAS"
 
25649
+msgstr "RAS"
 
25650
+
 
25651
+#: kimgio/rgb.desktop:2
 
25652
+msgctxt "Name"
 
25653
+msgid "RGB"
 
25654
+msgstr "RGB"
 
25655
+
 
25656
+#: kimgio/tga.desktop:2
 
25657
+msgctxt "Name"
 
25658
+msgid "TGA"
 
25659
+msgstr "TGA"
 
25660
+
 
25661
+#: kimgio/tiff.desktop:2
 
25662
+msgctxt "Name"
 
25663
+msgid "TIFF"
 
25664
+msgstr "TIFF"
 
25665
+
 
25666
+#: kimgio/xbm.desktop:2
 
25667
+msgctxt "Name"
 
25668
+msgid "XBM"
 
25669
+msgstr "XBM"
 
25670
+
 
25671
+#: kimgio/xcf.desktop:2
 
25672
+msgctxt "Name"
 
25673
+msgid "XCF"
 
25674
+msgstr "XCF"
 
25675
+
 
25676
+#: kimgio/xpm.desktop:2
 
25677
+msgctxt "Name"
 
25678
+msgid "XPM"
 
25679
+msgstr "XPM"
 
25680
+
 
25681
+#: kimgio/xv.desktop:2
 
25682
+msgctxt "Name"
 
25683
+msgid "XV"
 
25684
+msgstr "XV"
 
25685
+
 
25686
+#: kio/application.desktop:4
 
25687
+msgctxt "Name"
 
25688
+msgid "Application"
 
25689
+msgstr "Aplikacija"
 
25690
+
 
25691
+#: kio/data.protocol:8
 
25692
+msgctxt "Description"
 
25693
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
 
25694
+msgstr "U/I zahvat za URI‑je podataka (RFC 2397)"
 
25695
+
 
25696
+#: kio/kcmodule.desktop:4
 
25697
+msgctxt "Name"
 
25698
+msgid "KDE Configuration Module"
 
25699
+msgstr "KDE modul za podešavanje"
 
25700
+
 
25701
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
 
25702
+msgctxt "Name"
 
25703
+msgid "KDE Configuration Initialization"
 
25704
+msgstr "Pripremanje postave KDE‑a"
 
25705
+
 
25706
+#: kio/kdatatool.desktop:4
 
25707
+msgctxt "Comment"
 
25708
+msgid "KDE Data Tool"
 
25709
+msgstr "KDE‑ova alatka za podatke"
 
25710
+
 
25711
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
 
25712
+msgctxt "Name"
 
25713
+msgid "filemodule"
 
25714
+msgstr "Modul datoteke"
 
25715
+
 
25716
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:66
 
25717
+msgctxt "Comment"
 
25718
+msgid "KIO File Module"
 
25719
+msgstr "K‑U/I datotečni modul"
 
25720
+
 
25721
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
 
25722
+msgctxt "Comment"
 
25723
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
 
25724
+msgstr "Priključak za dijalog svojstava"
 
25725
+
 
25726
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
 
25727
+msgctxt "Name"
 
25728
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
 
25729
+msgstr "Priključak za metapodatke (KFile)"
 
25730
+
 
25731
+#: kio/kio/kfileitemactionplugin.desktop:4
 
25732
+msgctxt "Comment"
 
25733
+msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
 
25734
+msgstr "Dodatak za kontekstni meni KIO datotečni objekt"
 
25735
+
 
25736
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
 
25737
+msgctxt "Comment"
 
25738
+msgid "KFileWrite plugin"
 
25739
+msgstr "Priključak za zapis datoteka (KFile)"
 
25740
+
 
25741
+#: kio/kscan.desktop:4
 
25742
+msgctxt "Name"
 
25743
+msgid "KScan"
 
25744
+msgstr "KScan"
 
25745
+
 
25746
+#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11
 
25747
+msgctxt "Name"
 
25748
+msgid "SSL Preferences"
 
25749
+msgstr "SSL postavke"
 
25750
+
 
25751
+#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:61
 
25752
+msgctxt "Comment"
 
25753
+msgid "SSL Versions and Certificates"
 
25754
+msgstr "SSL verzije i certifikati"
 
25755
+
 
25756
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
 
25757
+msgctxt "Name"
 
25758
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
 
25759
+msgstr "Priključak za poboljšano pregledanje"
 
25760
+
 
25761
+#: kio/misc/kmailservice.desktop:11
 
25762
+msgctxt "Name"
 
25763
+msgid "KMailService"
 
25764
+msgstr "KMailService"
 
25765
+
 
25766
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
 
25767
+msgctxt "Name"
 
25768
+msgid "Network Proxy Configuration"
 
25769
+msgstr "Podešavanje proksija za mrežu"
 
25770
+
 
25771
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:62
 
25772
+msgctxt "Comment"
 
25773
+msgid "Automatic proxy configuration"
 
25774
+msgstr "Automatsko podešavanje proksija"
 
25775
+
 
25776
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
 
25777
+msgctxt "Comment"
 
25778
+msgid "Network Proxy Configuration"
 
25779
+msgstr "Podešavanje proksija za mrežu"
 
25780
+
 
25781
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:64
 
25782
+msgctxt "Name"
 
25783
+msgid "Invalid Proxy Script"
 
25784
+msgstr "Neispravna skripta proksija"
 
25785
+
 
25786
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:148
 
25787
+msgctxt "Comment"
 
25788
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
 
25789
+msgstr "Preuzeta skripta postave proksija nije ispravna"
 
25790
+
 
25791
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:242
 
25792
+msgctxt "Name"
 
25793
+msgid "Script Download Error"
 
25794
+msgstr "Greška u preuzimanju skripte"
 
25795
+
 
25796
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:327
 
25797
+msgctxt "Comment"
 
25798
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
 
25799
+msgstr "Skripta postave proksija ne može biti preuzeta"
 
25800
+
 
25801
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:421
 
25802
+msgctxt "Name"
 
25803
+msgid "Script Evaluation Error"
 
25804
+msgstr "Greška u izvršavanju skripte"
 
25805
+
 
25806
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:504
 
25807
+msgctxt "Comment"
 
25808
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
 
25809
+msgstr "Greška tokom izvršavanja skripte postave proksija"
 
25810
+
 
25811
+#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10
 
25812
+msgctxt "Name"
 
25813
+msgid "KTelnetService"
 
25814
+msgstr "KTelnetService"
 
25815
+
 
25816
+#: kio/misc/mms.protocol:11
 
25817
+msgctxt "Description"
 
25818
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
 
25819
+msgstr "Protokol Majkrosoftovog medija-servera"
 
25820
+
 
25821
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
 
25822
+msgctxt "Comment"
 
25823
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
 
25824
+msgstr "Priključak za dijalog preimenovanja"
 
25825
+
 
25826
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
 
25827
+msgctxt "Name"
 
25828
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
 
25829
+msgstr "Čistač HTTP keša"
 
25830
+
 
25831
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:98
 
25832
+msgctxt "Comment"
 
25833
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
 
25834
+msgstr "Čisti stare stavke iz HTTP keša"
 
25835
+
 
25836
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
 
25837
+msgctxt "Name"
 
25838
+msgid "Cookie Jar"
 
25839
+msgstr "Kolekcija kolačića"
 
25840
+
 
25841
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:60
 
25842
+msgctxt "Comment"
 
25843
+msgid "Stores network cookies"
 
25844
+msgstr "Skladišti mrežne kolačiće"
 
25845
+
 
25846
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
 
25847
+msgctxt "Name"
 
25848
+msgid "Dummy Meta"
 
25849
+msgstr "Lažni meta"
 
25850
+
 
25851
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
 
25852
+msgctxt "Comment"
 
25853
+msgid "Test for Knotify"
 
25854
+msgstr "Proba za K‑obaveštenja"
 
25855
+
 
25856
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:88
 
25857
+msgctxt "Name"
 
25858
+msgid "Group"
 
25859
+msgstr "Grupa"
 
25860
+
 
25861
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:175
 
25862
+msgctxt "Comment"
 
25863
+msgid "The group"
 
25864
+msgstr "Grupa"
 
25865
+
 
25866
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:261
 
25867
+msgctxt "Name"
 
25868
+msgid "Online"
 
25869
+msgstr "Na vezi"
 
25870
+
 
25871
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:347
 
25872
+msgctxt "Comment"
 
25873
+msgid "The contact is now connected"
 
25874
+msgstr "Kontakt je sada povezan"
 
25875
+
 
25876
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:435
 
25877
+msgctxt "Name"
 
25878
+msgid "Message Received"
 
25879
+msgstr "Poruka primljena"
 
25880
+
 
25881
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:520
 
25882
+msgctxt "Comment"
 
25883
+msgid "A Message has been received"
 
25884
+msgstr "Poruka je upravo primljena"
 
25885
+
 
25886
+#: kparts/browserview.desktop:5
 
25887
+msgctxt "Name"
 
25888
+msgid "Browser View"
 
25889
+msgstr "Pregledački prikaz"
 
25890
+
 
25891
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
 
25892
+msgctxt "Comment"
 
25893
+msgid "KDE Component"
 
25894
+msgstr "KDE komponenta"
 
25895
+
 
25896
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
 
25897
+msgctxt "Name"
 
25898
+msgid "Notepad (example)"
 
25899
+msgstr "Bilježnica (primjer)"
 
25900
+
 
25901
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
 
25902
+msgctxt "Name"
 
25903
+msgid "Adium Emoticons Theme"
 
25904
+msgstr "Adijumova tema emotikona"
 
25905
+
 
25906
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:79
 
25907
+msgctxt "Comment"
 
25908
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
 
25909
+msgstr "Biblioteka za Adijumovu temu emotikona"
 
25910
+
 
25911
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
 
25912
+msgctxt "Name"
 
25913
+msgid "KDE Emoticons Theme"
 
25914
+msgstr "KDE‑ova tema emotikona"
 
25915
+
 
25916
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:61
 
25917
+msgctxt "Comment"
 
25918
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
 
25919
+msgstr "Biblioteka za KDE‑ovu temu emotikona"
 
25920
+
 
25921
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
 
25922
+msgctxt "Name"
 
25923
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
 
25924
+msgstr "Pidžinova tema emotikona"
 
25925
+
 
25926
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:80
 
25927
+msgctxt "Comment"
 
25928
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
 
25929
+msgstr "Biblioteka za Pidžinovu temu emotikona"
 
25930
+
 
25931
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
 
25932
+msgctxt "Name"
 
25933
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
 
25934
+msgstr "XMPP tema emotikona"
 
25935
+
 
25936
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:80
 
25937
+msgctxt "Comment"
 
25938
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
 
25939
+msgstr "Biblioteka za IksMPP temu emotikona"
 
25940
+
 
25941
+#: plasma/data/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
 
25942
+msgctxt "Name"
 
25943
+msgid "Collection"
 
25944
+msgstr "Kolekcija"
 
25945
+
 
25946
+#: plasma/data/services/plasma.protocol:9
 
25947
+msgctxt "Description"
 
25948
+msgid "A protocol for Plasma services"
 
25949
+msgstr "Protokol Plazma usluga"
 
25950
+
 
25951
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
 
25952
+msgctxt "Comment"
 
25953
+msgid "Plasma Animation Engine"
 
25954
+msgstr "Plazma motor animacija"
 
25955
+
 
25956
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
 
25957
+msgctxt "Comment"
 
25958
+msgid "Plasma applet"
 
25959
+msgstr "Plazma aplet"
 
25960
+
 
25961
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
 
25962
+msgctxt "Comment"
 
25963
+msgid "Plasma scripting popup applet"
 
25964
+msgstr "Plazma skriptovani iskačući aplet"
 
25965
+
 
25966
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
 
25967
+msgctxt "Comment"
 
25968
+msgid "Plasma ContainmentActions"
 
25969
+msgstr "Plazma radnje sadržalaca"
 
25970
+
 
25971
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
 
25972
+msgctxt "Comment"
 
25973
+msgid "Plasma applet container and background painter"
 
25974
+msgstr "Sadržalac plazma apletâ i iscrtavač pozadine"
 
25975
+
 
25976
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
 
25977
+msgctxt "Comment"
 
25978
+msgid "Plasma Data Engine"
 
25979
+msgstr "Plazma datomotor"
 
25980
+
 
25981
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
 
25982
+msgctxt "Comment"
 
25983
+msgid "Plasma package structure definition"
 
25984
+msgstr "Definicija strukture plazma paketa"
 
25985
+
 
25986
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
 
25987
+msgctxt "Comment"
 
25988
+msgid "KRunner plugin"
 
25989
+msgstr "Priključak za K‑izvođač"
 
25990
+
 
25991
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
 
25992
+msgctxt "Comment"
 
25993
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
 
25994
+msgstr "Proširenje Plazme za skriptne jezike"
 
25995
+
 
25996
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5
 
25997
+msgctxt "Comment"
 
25998
+msgid "Plasma service"
 
25999
+msgstr "Plazma usluga"
 
26000
+
 
26001
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5
 
26002
+msgctxt "Comment"
 
26003
+msgid "Plasma toolbox"
 
26004
+msgstr "Plazma alatna traka"
 
26005
+
 
26006
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
 
26007
+msgctxt "Comment"
 
26008
+msgid "Plasma wallpaper"
 
26009
+msgstr "Plazma tapet"
 
26010
+
 
26011
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
 
26012
+msgctxt "Name"
 
26013
+msgid "Package metadata test file"
 
26014
+msgstr "Test datoteka paketa metapodataka"
 
26015
+
 
26016
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:73
 
26017
+msgctxt "Comment"
 
26018
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
26019
+msgstr "Probna .desktop datoteka za klasu PackageMetaData."
 
26020
+
 
26021
+#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
26022
+msgctxt "Name"
 
26023
+msgid "Test"
 
26024
+msgstr "Test"
 
26025
+
 
26026
+#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:56
 
26027
+msgctxt "Comment"
 
26028
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
26029
+msgstr "Lažni priključak za probe"
 
26030
+
 
26031
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
 
26032
+msgctxt "Name"
 
26033
+msgid "Test Data Engine"
 
26034
+msgstr "Probni pogon za podatke"
 
26035
+
 
26036
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
 
26037
+msgctxt "Name"
 
26038
+msgid "Crypto"
 
26039
+msgstr "Šifrovanje"
 
26040
+
 
26041
+#: security/crypto/crypto.desktop:95
 
26042
+msgctxt "Comment"
 
26043
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
26044
+msgstr ""
 
26045
+"Podešavanje SSL‑a, upravljanje sertifikatima, i druge kriptografske postavke"
 
26046
+
 
26047
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
 
26048
+msgctxt "Comment"
 
26049
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
 
26050
+msgstr "Ugnezdivi menadžer ličnih sertifikata"
 
26051
+
 
26052
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:97
 
26053
+msgctxt "Name"
 
26054
+msgid "KCertPart"
 
26055
+msgstr "Sertifikatski dio"
 
26056
+
 
26057
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
 
26058
+msgctxt "Name"
 
26059
+msgid "ASpell"
 
26060
+msgstr "Aspell"
 
26061
+
 
26062
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
 
26063
+msgctxt "Name"
 
26064
+msgid "Enchant"
 
26065
+msgstr "Enchant"
 
26066
+
 
26067
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
 
26068
+msgctxt "Name"
 
26069
+msgid "HSpell"
 
26070
+msgstr "HSpell"
 
26071
+
 
26072
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
 
26073
+msgctxt "Name"
 
26074
+msgid "Hunspell"
 
26075
+msgstr "Hunspell"
 
26076
--- /dev/null
 
26077
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_playground-sysadmin.po
 
26078
@@ -0,0 +1,301 @@
 
26079
+# Bosnian translation (converted from Serbian) for kpackagekit
 
26080
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
26081
+# This file is distributed under the same license as the kpackagekit package.
 
26082
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
26083
+#
 
26084
+msgid ""
 
26085
+msgstr ""
 
26086
+"Project-Id-Version: kpackagekit\n"
 
26087
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
26088
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:24+0000\n"
 
26089
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 10:58+0000\n"
 
26090
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
26091
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
26092
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
26093
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
26094
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26095
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:35+0000\n"
 
26096
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
26097
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
26098
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
26099
+
 
26100
+#: kiosktool/kiosktool.desktop:8
 
26101
+msgctxt "Name"
 
26102
+msgid "Kiosk Admin Tool"
 
26103
+msgstr ""
 
26104
+
 
26105
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:2
 
26106
+msgctxt "Name"
 
26107
+msgid "Process package queue"
 
26108
+msgstr ""
 
26109
+
 
26110
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:20
 
26111
+msgctxt "Description"
 
26112
+msgid "Takes a list of packages and actions to process on such packages"
 
26113
+msgstr ""
 
26114
+
 
26115
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:39
 
26116
+msgctxt "Name"
 
26117
+msgid "Update package index"
 
26118
+msgstr ""
 
26119
+
 
26120
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:58
 
26121
+msgctxt "Description"
 
26122
+msgid "Update package index"
 
26123
+msgstr ""
 
26124
+
 
26125
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:81
 
26126
+#, fuzzy
 
26127
+msgctxt "Name"
 
26128
+msgid "Distribution upgrade"
 
26129
+msgstr "Nadogradnja distribucije je obavljena"
 
26130
+
 
26131
+#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:102
 
26132
+msgctxt "Description"
 
26133
+msgid "Upgrades packages and resolves conflicts for priority packages"
 
26134
+msgstr ""
 
26135
+
 
26136
+#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/aqpm/kcm_aqpm_general.desktop:12
 
26137
+msgctxt "Name"
 
26138
+msgid "Aqpm global configuration"
 
26139
+msgstr ""
 
26140
+
 
26141
+#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/aqpm/kcm_aqpm_general.desktop:29
 
26142
+msgctxt "Comment"
 
26143
+msgid "Configure the global settings for Aqpm"
 
26144
+msgstr ""
 
26145
+
 
26146
+#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/databases/kcm_aqpm_databases.desktop:12
 
26147
+msgctxt "Name"
 
26148
+msgid "Aqpm Databases configuration"
 
26149
+msgstr ""
 
26150
+
 
26151
+#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/databases/kcm_aqpm_databases.desktop:31
 
26152
+msgctxt "Comment"
 
26153
+msgid "Configure the databases for package management"
 
26154
+msgstr ""
 
26155
+
 
26156
+#: shaman/libshaman/shaman_plugin.desktop:4
 
26157
+msgctxt "Name"
 
26158
+msgid "Shaman Plugin"
 
26159
+msgstr ""
 
26160
+
 
26161
+#: shaman/plugins/abs/shaman_abs.desktop:5
 
26162
+msgctxt "Name"
 
26163
+msgid "ABS Backend (Arch Linux)"
 
26164
+msgstr ""
 
26165
+
 
26166
+#: shaman/plugins/abs/shaman_abs.desktop:28
 
26167
+msgctxt "Comment"
 
26168
+msgid "Provider Plugin using Arch Linux's ABS System"
 
26169
+msgstr ""
 
26170
+
 
26171
+#: shaman/plugins/aur/shaman_aur.desktop:5
 
26172
+msgctxt "Name"
 
26173
+msgid "AUR Backend (Arch Linux)"
 
26174
+msgstr ""
 
26175
+
 
26176
+#: shaman/plugins/aur/shaman_aur.desktop:28
 
26177
+msgctxt "Comment"
 
26178
+msgid "Provider Plugin using Arch Linux's AUR"
 
26179
+msgstr ""
 
26180
+
 
26181
+#: shaman/plugins/logger/shaman_transactionlogger_config.desktop:8
 
26182
+msgctxt "Name"
 
26183
+msgid "Transaction Logger configuration"
 
26184
+msgstr ""
 
26185
+
 
26186
+#: shaman/plugins/logger/shaman_transactionlogger.desktop:5
 
26187
+msgctxt "Name"
 
26188
+msgid "Transaction Logger"
 
26189
+msgstr ""
 
26190
+
 
26191
+#: shaman/plugins/logger/shaman_transactionlogger.desktop:22
 
26192
+msgctxt "Comment"
 
26193
+msgid "Logs transactions"
 
26194
+msgstr ""
 
26195
+
 
26196
+#: shaman/plugins/packagedetail/shaman_packagedetail.desktop:5
 
26197
+#, fuzzy
 
26198
+msgctxt "Name"
 
26199
+msgid "Package Detail"
 
26200
+msgstr "KPaketKit"
 
26201
+
 
26202
+#: shaman/plugins/packagedetail/shaman_packagedetail.desktop:32
 
26203
+msgctxt "Comment"
 
26204
+msgid "Shows package's details."
 
26205
+msgstr ""
 
26206
+
 
26207
+#: shaman/plugins/packagesview/shaman_packagesview_config.desktop:8
 
26208
+#: shaman/plugins/packagesview/shaman_packagesview.desktop:5
 
26209
+#, fuzzy
 
26210
+msgctxt "Name"
 
26211
+msgid "Packages View"
 
26212
+msgstr "KPaketKit"
 
26213
+
 
26214
+#: shaman/plugins/packagesview/shaman_packagesview.desktop:30
 
26215
+msgctxt "Comment"
 
26216
+msgid "Show a list of Packages"
 
26217
+msgstr ""
 
26218
+
 
26219
+#: shaman/plugins/providerui/shaman_providerui.desktop:5
 
26220
+msgctxt "Name"
 
26221
+msgid "Provider User Interface"
 
26222
+msgstr ""
 
26223
+
 
26224
+#: shaman/plugins/providerui/shaman_providerui.desktop:20
 
26225
+msgctxt "Comment"
 
26226
+msgid "User Interface for Provider Plugins"
 
26227
+msgstr ""
 
26228
+
 
26229
+#: shaman/plugins/rssreader/shaman_rssreader.desktop:5
 
26230
+msgctxt "Name"
 
26231
+msgid "RSS-Reader"
 
26232
+msgstr ""
 
26233
+
 
26234
+#: shaman/plugins/testguiscript/shaman_guitest.desktop:5
 
26235
+msgctxt "Name"
 
26236
+msgid "Testscript-GUI"
 
26237
+msgstr ""
 
26238
+
 
26239
+#: shaman/plugins/testhooksplugin/shaman_testhooks.desktop:5
 
26240
+msgctxt "Name"
 
26241
+msgid "Test hooks plugin"
 
26242
+msgstr ""
 
26243
+
 
26244
+#: shaman/plugins/testhooksplugin/shaman_testhooks.desktop:19
 
26245
+msgctxt "Comment"
 
26246
+msgid "Tests LibShaman hooks. You don't want to have me enabled, trust me :D"
 
26247
+msgstr ""
 
26248
+
 
26249
+#: shaman/shaman/config/general/kcm_shaman_general.desktop:10
 
26250
+msgctxt "Name"
 
26251
+msgid "Shaman configuration"
 
26252
+msgstr ""
 
26253
+
 
26254
+#: shaman/shaman/config/general/kcm_shaman_general.desktop:29
 
26255
+msgctxt "Comment"
 
26256
+msgid "General Shaman configuration"
 
26257
+msgstr ""
 
26258
+
 
26259
+#: shaman/shaman/shaman.desktop:4 shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:2
 
26260
+msgctxt "Name"
 
26261
+msgid "Shaman"
 
26262
+msgstr ""
 
26263
+
 
26264
+#: shaman/shaman/shaman.desktop:23
 
26265
+msgctxt "GenericName"
 
26266
+msgid "Package Manager"
 
26267
+msgstr ""
 
26268
+
 
26269
+#: shaman/shaman/shaman.desktop:48
 
26270
+msgctxt "Comment"
 
26271
+msgid "An advanced package manager for KDE"
 
26272
+msgstr ""
 
26273
+
 
26274
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:22
 
26275
+msgctxt "Comment"
 
26276
+msgid "Package manager notifications"
 
26277
+msgstr ""
 
26278
+
 
26279
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:42
 
26280
+msgctxt "Name"
 
26281
+msgid "Questions"
 
26282
+msgstr ""
 
26283
+
 
26284
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:61
 
26285
+msgctxt "Comment"
 
26286
+msgid ""
 
26287
+"Used for displaying questions. Disabling any notification in this context "
 
26288
+"might prevent you from answering some questions"
 
26289
+msgstr ""
 
26290
+
 
26291
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:77
 
26292
+msgctxt "Name"
 
26293
+msgid "Transaction question"
 
26294
+msgstr ""
 
26295
+
 
26296
+#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:94
 
26297
+msgctxt "Comment"
 
26298
+msgid "Shaman is asking a question for a transaction in progress"
 
26299
+msgstr ""
 
26300
+
 
26301
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26302
+#~ msgid "Software Management"
 
26303
+#~ msgstr "Upravljanje softverom"
 
26304
+
 
26305
+#~ msgctxt "Comment"
 
26306
+#~ msgid "Application to get and manage software"
 
26307
+#~ msgstr "Program za preuzimanje i upravljanje softverom"
 
26308
+
 
26309
+#~ msgctxt "Name"
 
26310
+#~ msgid "KPackageKit Service"
 
26311
+#~ msgstr "Usluga KPaketKita"
 
26312
+
 
26313
+#~ msgctxt "Comment"
 
26314
+#~ msgid "Tracks and Notify about Software Updates"
 
26315
+#~ msgstr "Prati i obavijesti o dopunama softvera"
 
26316
+
 
26317
+#~ msgctxt "Name"
 
26318
+#~ msgid "Get and Remove Software"
 
26319
+#~ msgstr "Preuzmi i ukloni softver"
 
26320
+
 
26321
+#~ msgctxt "Name"
 
26322
+#~ msgid "Settings"
 
26323
+#~ msgstr "Postavke"
 
26324
+
 
26325
+#~ msgctxt "Comment"
 
26326
+#~ msgid "Software Management Settings"
 
26327
+#~ msgstr "Postavke upravljanja softverom"
 
26328
+
 
26329
+#~ msgctxt "Name"
 
26330
+#~ msgid "Software Updates"
 
26331
+#~ msgstr "Ažuriranje Programa"
 
26332
+
 
26333
+#~ msgctxt "Comment"
 
26334
+#~ msgid "Review and Update Software"
 
26335
+#~ msgstr "Pregledaj i ažuriraj softver"
 
26336
+
 
26337
+#~ msgctxt "Name"
 
26338
+#~ msgid "Software Management"
 
26339
+#~ msgstr "Upravljanje softverom"
 
26340
+
 
26341
+#~ msgctxt "Comment"
 
26342
+#~ msgid "Get, Remove and Update Software"
 
26343
+#~ msgstr "Preuzmi. ukloni i ažuriraj softver"
 
26344
+
 
26345
+#~ msgctxt "Comment"
 
26346
+#~ msgid "KPackageKit"
 
26347
+#~ msgstr "Kit KPaketa"
 
26348
+
 
26349
+#~ msgctxt "Name"
 
26350
+#~ msgid "New updates avaliable"
 
26351
+#~ msgstr "Nove dopune su dostupne"
 
26352
+
 
26353
+#~ msgctxt "Name"
 
26354
+#~ msgid "Updates are being installed"
 
26355
+#~ msgstr "Dopune su instalirane"
 
26356
+
 
26357
+#~ msgctxt "Name"
 
26358
+#~ msgid "A System Restart is Required"
 
26359
+#~ msgstr "Neophodno je restartovanje sistema"
 
26360
+
 
26361
+#~ msgctxt "Name"
 
26362
+#~ msgid "A transaction failed to complete successfully"
 
26363
+#~ msgstr "Transakcija nije uspjela da se obavi uspješno"
 
26364
+
 
26365
+#~ msgctxt "Name"
 
26366
+#~ msgid "Updates finished installing"
 
26367
+#~ msgstr "Instaliranje dopuna je završeno"
 
26368
+
 
26369
+#~ msgctxt "Name"
 
26370
+#~ msgid "A transaction error occurred"
 
26371
+#~ msgstr "Došlo je do greške prilikom transakcije"
 
26372
+
 
26373
+#~ msgctxt "Name"
 
26374
+#~ msgid "A distribution upgrade is available"
 
26375
+#~ msgstr "Nadogradnja distribucije je dostupna"
 
26376
+
 
26377
+#~ msgctxt "Name"
 
26378
+#~ msgid "The distribution upgrade completed with an error"
 
26379
+#~ msgstr "Nadogradnja distribucije je obavljena sa jednom greškom"
 
26380
--- /dev/null
 
26381
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_k3b.po
 
26382
@@ -0,0 +1,380 @@
 
26383
+# Translation of desktop_extragear-multimedia_k3b.po into Bosnian.
 
26384
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010.
 
26385
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
26386
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
26387
+msgid ""
 
26388
+msgstr ""
 
26389
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_k3b\n"
 
26390
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
26391
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:23+0000\n"
 
26392
+"PO-Revision-Date: 2010-10-06 23:28+0000\n"
 
26393
+"Last-Translator: Mirza <Unknown>\n"
 
26394
+"Language-Team: sr <bs@li.org>\n"
 
26395
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
26396
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
26397
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26398
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:22+0000\n"
 
26399
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
26400
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
26401
+"Language: bs\n"
 
26402
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
26403
+"X-Environment: kde\n"
 
26404
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
26405
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
26406
+
 
26407
+#: k3bsetup/k3bsetup.actions:2
 
26408
+msgctxt "Name"
 
26409
+msgid "Update device and programs permissions"
 
26410
+msgstr "Osvježi uređaje i dozvole programa"
 
26411
+
 
26412
+#: k3bsetup/k3bsetup.actions:43
 
26413
+msgctxt "Description"
 
26414
+msgid ""
 
26415
+"Authentication is required to update permissions of devices and programs"
 
26416
+msgstr ""
 
26417
+"Autentifikacija je neophodna za osvježenje dozvola za uređaje i programe"
 
26418
+
 
26419
+#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:3
 
26420
+msgctxt "Comment"
 
26421
+msgid "K3bSetup – modify permission for CD/DVD burning with K3b"
 
26422
+msgstr "K3b‑postava — mijenja dozvole za rezanje diskova K3bom"
 
26423
+
 
26424
+#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:49
 
26425
+msgctxt "Keywords"
 
26426
+msgid "K3bSetup,k3bsetup"
 
26427
+msgstr "K3b‑postava,K3bSetup,k3bsetup"
 
26428
+
 
26429
+#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:96
 
26430
+msgctxt "Name"
 
26431
+msgid "K3bSetup"
 
26432
+msgstr "K3bSetup"
 
26433
+
 
26434
+#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:164
 
26435
+msgctxt "GenericName"
 
26436
+msgid "CD/DVD/BD Burning Setup"
 
26437
+msgstr "Podešavanje rezanja diskova"
 
26438
+
 
26439
+#: kioslaves/videodvd/videodvd.desktop:6
 
26440
+msgctxt "Name"
 
26441
+msgid "Video DVD Browser"
 
26442
+msgstr "Pretraživač video DVDova"
 
26443
+
 
26444
+#: kioslaves/videodvd/videodvd.protocol:18
 
26445
+msgctxt "Description"
 
26446
+msgid ""
 
26447
+"A kioslave that allows files to be copied from a Video DVD (including "
 
26448
+"decryption)"
 
26449
+msgstr ""
 
26450
+"U/I program za kopiranje datoteka sa video DVD‑ova (uključujući dešifrovanje)"
 
26451
+
 
26452
+#: libk3b/plugin/k3bplugin.desktop:4
 
26453
+msgctxt "Name"
 
26454
+msgid "K3b Plugin"
 
26455
+msgstr "Priključak K3ba"
 
26456
+
 
26457
+#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:2
 
26458
+msgctxt "Name"
 
26459
+msgid "K3b FFMpeg Decoder"
 
26460
+msgstr "FFmpeg dekoder za K3b"
 
26461
+
 
26462
+#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:54
 
26463
+msgctxt "Comment"
 
26464
+msgid "Decoding module to decode wma files"
 
26465
+msgstr "Modul za dekodiranje VMA datoteka"
 
26466
+
 
26467
+#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:2
 
26468
+msgctxt "Name"
 
26469
+msgid "K3b FLAC Decoder"
 
26470
+msgstr "FLAC dekoder za K3b"
 
26471
+
 
26472
+#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:54
 
26473
+msgctxt "Comment"
 
26474
+msgid "Decoding module to decode FLAC files"
 
26475
+msgstr "Modul za dekodiranje FLAC datoteka"
 
26476
+
 
26477
+#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:2
 
26478
+msgctxt "Name"
 
26479
+msgid "K3b Libsndfile Decoder"
 
26480
+msgstr "Libsndfile dekoder za K3b"
 
26481
+
 
26482
+#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:54
 
26483
+msgctxt "Comment"
 
26484
+msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
 
26485
+msgstr "Modul za dekodiranje audio datoteka koje podržava libsndfile"
 
26486
+
 
26487
+#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:2
 
26488
+msgctxt "Name"
 
26489
+msgid "K3b MAD Decoder"
 
26490
+msgstr "MAD dekoder za K3b"
 
26491
+
 
26492
+#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:54
 
26493
+msgctxt "Comment"
 
26494
+msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
 
26495
+msgstr "Modul za dekodiranje MPEG‑1 datoteka sloja 3 (MP3)"
 
26496
+
 
26497
+#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.desktop:2
 
26498
+msgctxt "Name"
 
26499
+msgid "K3b Musepack Decoder"
 
26500
+msgstr "Musepack dekoder za K3b"
 
26501
+
 
26502
+#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.desktop:52
 
26503
+msgctxt "Comment"
 
26504
+msgid "Decoding module to decode Musepack audio files"
 
26505
+msgstr "Modul za dekodiranje Musepack audio datoteka"
 
26506
+
 
26507
+#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:2
 
26508
+msgctxt "Name"
 
26509
+msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
 
26510
+msgstr "OGG Vorbis dekoder za K3b"
 
26511
+
 
26512
+#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:55
 
26513
+msgctxt "Comment"
 
26514
+msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
 
26515
+msgstr "Modul za dekodiranje OGG vorbis datoteka"
 
26516
+
 
26517
+#: plugins/decoder/skeleton.desktop:2
 
26518
+msgctxt "Name"
 
26519
+msgid "K3b ??? Decoder"
 
26520
+msgstr "??? Dekoder za K3b"
 
26521
+
 
26522
+#: plugins/decoder/skeleton.desktop:54
 
26523
+msgctxt "Comment"
 
26524
+msgid "Decoding module to decode ??? files"
 
26525
+msgstr "Modul za dekodiranje ??? datoteka"
 
26526
+
 
26527
+#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:2
 
26528
+msgctxt "Name"
 
26529
+msgid "K3b Wave Decoder"
 
26530
+msgstr "Wave dekoder za K3b"
 
26531
+
 
26532
+#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:54
 
26533
+msgctxt "Comment"
 
26534
+msgid "Decoding module to decode wave files"
 
26535
+msgstr "Modul za dekodiranje VAV datoteka"
 
26536
+
 
26537
+#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:2
 
26538
+msgctxt "Name"
 
26539
+msgid "K3b External Audio Encoder"
 
26540
+msgstr "Spoljašnji audio koder za K3b"
 
26541
+
 
26542
+#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:53
 
26543
+msgctxt "Comment"
 
26544
+msgid "Encoding module that allows specifying an encoding command"
 
26545
+msgstr "Modul koji omogućava da navedete naredbu za kodiranje"
 
26546
+
 
26547
+#: plugins/encoder/external/kcm_k3bexternalencoder.desktop:2
 
26548
+msgctxt "Name"
 
26549
+msgid "K3b External Audio Encoder Config Widget"
 
26550
+msgstr "Kontrola za podešavanje spoljašnjeg audio kodera za K3b"
 
26551
+
 
26552
+#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:2
 
26553
+msgctxt "Name"
 
26554
+msgid "K3b Lame Mp3 Encoder"
 
26555
+msgstr "Lame Mp3 koder za K3b"
 
26556
+
 
26557
+#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:53
 
26558
+msgctxt "Comment"
 
26559
+msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files"
 
26560
+msgstr "Modul za kodiranje MPEG‑1 datoteka sloja 3 (MP3)"
 
26561
+
 
26562
+#: plugins/encoder/lame/kcm_k3blameencoder.desktop:2
 
26563
+msgctxt "Name"
 
26564
+msgid "K3b Lame Mp3 Encoder Config Module"
 
26565
+msgstr "Modul za podešavanje Lame MP3 kodera za K3b"
 
26566
+
 
26567
+#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:2
 
26568
+msgctxt "Name"
 
26569
+msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
 
26570
+msgstr "OGG Vorbis koder za K3b"
 
26571
+
 
26572
+#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:53
 
26573
+msgctxt "Comment"
 
26574
+msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
 
26575
+msgstr "Modul za kodiranje OGG vorbis datoteka"
 
26576
+
 
26577
+#: plugins/encoder/ogg/kcm_k3boggvorbisencoder.desktop:2
 
26578
+msgctxt "Name"
 
26579
+msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder Config Widget"
 
26580
+msgstr "Kontrola za podešavanje OGG Vorbis kodera za K3b"
 
26581
+
 
26582
+#: plugins/encoder/skeleton.desktop:2
 
26583
+msgctxt "Name"
 
26584
+msgid "K3b ??? Encoder"
 
26585
+msgstr "??? koder za K3B"
 
26586
+
 
26587
+#: plugins/encoder/skeleton.desktop:53
 
26588
+msgctxt "Comment"
 
26589
+msgid "Encoding module to encode <name> files"
 
26590
+msgstr "Modul za kodiranje <ime> datoteka"
 
26591
+
 
26592
+#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:2
 
26593
+msgctxt "Name"
 
26594
+msgid "K3b SoX Audio Encoder"
 
26595
+msgstr "Sox audio koder za K3b"
 
26596
+
 
26597
+#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:53
 
26598
+msgctxt "Comment"
 
26599
+msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
 
26600
+msgstr "Modul za kodiranje mnogih formata Soksom"
 
26601
+
 
26602
+#: plugins/encoder/sox/kcm_k3bsoxencoder.desktop:2
 
26603
+msgctxt "Name"
 
26604
+msgid "K3b SoX Audio Encoder Config Module"
 
26605
+msgstr "Modul za podešavanje Sox kodera za K3b"
 
26606
+
 
26607
+#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:2
 
26608
+msgctxt "Name"
 
26609
+msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
 
26610
+msgstr "K3b preimenjivač audio metapodataka"
 
26611
+
 
26612
+#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:43
 
26613
+msgctxt "Comment"
 
26614
+msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
 
26615
+msgstr "Priključak za preimenovanje zvučnih datoteka na osnovu metapodataka."
 
26616
+
 
26617
+#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:2
 
26618
+msgctxt "Name"
 
26619
+msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
 
26620
+msgstr "Cddb audio priljučak za K3b"
 
26621
+
 
26622
+#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:48
 
26623
+msgctxt "Comment"
 
26624
+msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
 
26625
+msgstr "Priključak za upite CDDB serveru radi podataka o audio projektu."
 
26626
+
 
26627
+#: src/k3b-cue.desktop:7 src/k3b.desktop:99 src/k3b-iso.desktop:7
 
26628
+msgctxt "Name"
 
26629
+msgid "K3b"
 
26630
+msgstr "K3b"
 
26631
+
 
26632
+#: src/k3b.desktop:6
 
26633
+msgctxt "GenericName"
 
26634
+msgid "Disk Burning"
 
26635
+msgstr "Rezanje diskova"
 
26636
+
 
26637
+#: src/k3b.desktop:52
 
26638
+msgctxt "Comment"
 
26639
+msgid "Disk writing program"
 
26640
+msgstr "Program za pisanje diskova"
 
26641
+
 
26642
+#: src/k3b.notifyrc:3
 
26643
+msgctxt "Comment"
 
26644
+msgid "K3b"
 
26645
+msgstr "K3b"
 
26646
+
 
26647
+#: src/k3b.notifyrc:63
 
26648
+msgctxt "Name"
 
26649
+msgid "Process successful"
 
26650
+msgstr "Proces uspješan"
 
26651
+
 
26652
+#: src/k3b.notifyrc:120
 
26653
+msgctxt "Comment"
 
26654
+msgid "Process successfully finished"
 
26655
+msgstr "Obrada je uspješno završena"
 
26656
+
 
26657
+#: src/k3b.notifyrc:179
 
26658
+msgctxt "Name"
 
26659
+msgid "Process error"
 
26660
+msgstr "Greška u procesu"
 
26661
+
 
26662
+#: src/k3b.notifyrc:236
 
26663
+msgctxt "Comment"
 
26664
+msgid "Process finished with errors"
 
26665
+msgstr "Obrada je završena uz greške"
 
26666
+
 
26667
+#: src/k3b.notifyrc:297
 
26668
+msgctxt "Name"
 
26669
+msgid "Waiting for medium"
 
26670
+msgstr "Čekanje na disk"
 
26671
+
 
26672
+#: src/k3b.notifyrc:353
 
26673
+msgctxt "Comment"
 
26674
+msgid "The user needs to insert a medium"
 
26675
+msgstr "Korisnik mora da ubaci disk"
 
26676
+
 
26677
+#: src/k3b.notifyrc:411
 
26678
+msgctxt "Name"
 
26679
+msgid "Busy"
 
26680
+msgstr "Zauzet"
 
26681
+
 
26682
+#: src/k3b.notifyrc:438
 
26683
+msgctxt "Comment"
 
26684
+msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations"
 
26685
+msgstr "K3b je trenutno zauzet i ne može započeti druge operacije"
 
26686
+
 
26687
+#: src/k3b.notifyrc:466
 
26688
+msgctxt "Name"
 
26689
+msgid "No problems found"
 
26690
+msgstr "Nema nađenih problema"
 
26691
+
 
26692
+#: src/k3b.notifyrc:491
 
26693
+msgctxt "Comment"
 
26694
+msgid "No problems found in system configuration"
 
26695
+msgstr "Nema nađenih problema u sistemskoj konfiguraciji"
 
26696
+
 
26697
+#: src/k3b.notifyrc:519
 
26698
+msgctxt "Name"
 
26699
+msgid "Mount/unmount failed"
 
26700
+msgstr "Montiranje/demontiranje neuspjelo"
 
26701
+
 
26702
+#: src/k3b.notifyrc:544
 
26703
+msgctxt "Comment"
 
26704
+msgid "Medium cannot be mount or unmounted"
 
26705
+msgstr "Medij se ne može montirati ili demontirati"
 
26706
+
 
26707
+#: src/k3b.notifyrc:570
 
26708
+msgctxt "Name"
 
26709
+msgid "Track data not found"
 
26710
+msgstr "Podaci o stazi nisu nađeni"
 
26711
+
 
26712
+#: src/k3b.notifyrc:594
 
26713
+msgctxt "Comment"
 
26714
+msgid "Track information has not been found in the online database"
 
26715
+msgstr "Podaci o stazi nisu nađeni u bazi podataka na mreži"
 
26716
+
 
26717
+#: src/services/k3b_audiocd_rip.desktop:8
 
26718
+msgctxt "Name"
 
26719
+msgid "Extract Digital Audio with K3b"
 
26720
+msgstr "Izdvoji digitalni zvuk K3bom"
 
26721
+
 
26722
+#: src/services/k3b_copy_disc.desktop:8
 
26723
+msgctxt "Name"
 
26724
+msgid "Copy with K3b"
 
26725
+msgstr "Kopiraj K3bom"
 
26726
+
 
26727
+#: src/services/k3b_create_audio_cd.desktop:10
 
26728
+#: src/services/k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop:9
 
26729
+msgctxt "Name"
 
26730
+msgid "Create Audio CD with K3b"
 
26731
+msgstr "Napravi audio CD K3bom"
 
26732
+
 
26733
+#: src/services/k3b_create_data_project.desktop:10
 
26734
+#: src/services/k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop:9
 
26735
+msgctxt "Name"
 
26736
+msgid "Create file project with K3b"
 
26737
+msgstr "Napravi proјekat datoteka K3bom"
 
26738
+
 
26739
+#: src/services/k3b_create_video_cd.desktop:9
 
26740
+msgctxt "Name"
 
26741
+msgid "Create Video CD with K3b"
 
26742
+msgstr "Napravi video CD K3bom"
 
26743
+
 
26744
+#: src/services/k3b_dvd_copy.desktop:8
 
26745
+msgctxt "Name"
 
26746
+msgid "Copy DVD with K3b"
 
26747
+msgstr "Kopiraj DVD programom K3B"
 
26748
+
 
26749
+#: src/services/k3b_videodvd_rip.desktop:8
 
26750
+msgctxt "Name"
 
26751
+msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
 
26752
+msgstr "Odcijepi naslove sa video DVDa K3bom"
 
26753
+
 
26754
+#: src/services/k3b_write_bin_image.desktop:9
 
26755
+msgctxt "Name"
 
26756
+msgid "Write CD Image with K3b"
 
26757
+msgstr "Upiši sliku CDa K3bom"
 
26758
+
 
26759
+#: src/services/k3b_write_iso_image.desktop:9
 
26760
+msgctxt "Name"
 
26761
+msgid "Write image to disc with K3b"
 
26762
+msgstr "Upiši sliku na disk K3bom"
 
26763
--- /dev/null
 
26764
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_l10n.po
 
26765
@@ -0,0 +1,516 @@
 
26766
+# translation of desktop_l10n.po to bosanski
 
26767
+# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
 
26768
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
 
26769
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
26770
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
 
26771
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
26772
+msgid ""
 
26773
+msgstr ""
 
26774
+"Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
 
26775
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
26776
+"POT-Creation-Date: 2011-05-07 02:54+0000\n"
 
26777
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 10:05+0200\n"
 
26778
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
26779
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
26780
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
26781
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
26782
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26783
+"Language: bs\n"
 
26784
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
26785
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
26786
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
26787
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
26788
+"X-Environment: kde\n"
 
26789
+"X-Wrapping: fine\n"
 
26790
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
26791
+
 
26792
+#: af/messages/entry.desktop:2
 
26793
+msgctxt "Name"
 
26794
+msgid "Afrikaans"
 
26795
+msgstr "afrikanerski"
 
26796
+
 
26797
+#: ar/messages/entry.desktop:2
 
26798
+msgctxt "Name"
 
26799
+msgid "Arabic"
 
26800
+msgstr "arapski"
 
26801
+
 
26802
+#: as/messages/entry.desktop:2
 
26803
+msgctxt "Name"
 
26804
+msgid "Assamese"
 
26805
+msgstr "asamski"
 
26806
+
 
26807
+#: ast/messages/entry.desktop:2
 
26808
+msgctxt "Name"
 
26809
+msgid "Asturian"
 
26810
+msgstr "asturijski"
 
26811
+
 
26812
+#: be@latin/messages/entry.desktop:2
 
26813
+msgctxt "Name"
 
26814
+msgid "Belarusian Latin"
 
26815
+msgstr "bjeloruski (latinica)"
 
26816
+
 
26817
+#: be/messages/entry.desktop:2
 
26818
+msgctxt "Name"
 
26819
+msgid "Belarusian"
 
26820
+msgstr "bjeloruski"
 
26821
+
 
26822
+#: bg/messages/entry.desktop:2
 
26823
+msgctxt "Name"
 
26824
+msgid "Bulgarian"
 
26825
+msgstr "bugarski"
 
26826
+
 
26827
+#: bn_IN/messages/entry.desktop:2
 
26828
+msgctxt "Name"
 
26829
+msgid "Bengali (India)"
 
26830
+msgstr "bengalski (Indija)"
 
26831
+
 
26832
+#: bn/messages/entry.desktop:2
 
26833
+msgctxt "Name"
 
26834
+msgid "Bengali"
 
26835
+msgstr "bengalski"
 
26836
+
 
26837
+#: br/messages/entry.desktop:2
 
26838
+msgctxt "Name"
 
26839
+msgid "Breton"
 
26840
+msgstr "bretonski"
 
26841
+
 
26842
+#: bs/messages/entry.desktop:2
 
26843
+msgctxt "Name"
 
26844
+msgid "Bosnian"
 
26845
+msgstr "bosanski"
 
26846
+
 
26847
+#: ca/messages/entry.desktop:2
 
26848
+msgctxt "Name"
 
26849
+msgid "Catalan"
 
26850
+msgstr "katalonski"
 
26851
+
 
26852
+#: ca@valencia/messages/entry.desktop:2
 
26853
+msgctxt "Name"
 
26854
+msgid "Catalan (Valencian)"
 
26855
+msgstr "katalonski (valensijski)"
 
26856
+
 
26857
+#: crh/messages/entry.desktop:2
 
26858
+msgctxt "Name"
 
26859
+msgid "Crimean Tatar"
 
26860
+msgstr "krimski tatarski"
 
26861
+
 
26862
+#: csb/messages/entry.desktop:2
 
26863
+msgctxt "Name"
 
26864
+msgid "Kashubian"
 
26865
+msgstr "kašupski"
 
26866
+
 
26867
+#: cs/messages/entry.desktop:2
 
26868
+msgctxt "Name"
 
26869
+msgid "Czech"
 
26870
+msgstr "češki"
 
26871
+
 
26872
+#: cy/messages/entry.desktop:2
 
26873
+msgctxt "Name"
 
26874
+msgid "Welsh"
 
26875
+msgstr "velški"
 
26876
+
 
26877
+#: da/messages/entry.desktop:2
 
26878
+msgctxt "Name"
 
26879
+msgid "Danish"
 
26880
+msgstr "danski"
 
26881
+
 
26882
+#: de/messages/entry.desktop:2
 
26883
+msgctxt "Name"
 
26884
+msgid "German"
 
26885
+msgstr "njemački"
 
26886
+
 
26887
+#: el/messages/entry.desktop:2
 
26888
+msgctxt "Name"
 
26889
+msgid "Greek"
 
26890
+msgstr "grčki"
 
26891
+
 
26892
+#: en_GB/messages/entry.desktop:2
 
26893
+msgctxt "Name"
 
26894
+msgid "British English"
 
26895
+msgstr "britanski engleski"
 
26896
+
 
26897
+#: eo/messages/entry.desktop:2
 
26898
+msgctxt "Name"
 
26899
+msgid "Esperanto"
 
26900
+msgstr "esperanto"
 
26901
+
 
26902
+#: es/messages/entry.desktop:2
 
26903
+msgctxt "Name"
 
26904
+msgid "Spanish"
 
26905
+msgstr "španski"
 
26906
+
 
26907
+#: et/messages/entry.desktop:2
 
26908
+msgctxt "Name"
 
26909
+msgid "Estonian"
 
26910
+msgstr "estonski"
 
26911
+
 
26912
+#: eu/messages/entry.desktop:2
 
26913
+msgctxt "Name"
 
26914
+msgid "Basque"
 
26915
+msgstr "baskijski"
 
26916
+
 
26917
+#: fa/messages/entry.desktop:2
 
26918
+msgctxt "Name"
 
26919
+msgid "Farsi"
 
26920
+msgstr "farsi"
 
26921
+
 
26922
+#: fi/messages/entry.desktop:2
 
26923
+msgctxt "Name"
 
26924
+msgid "Finnish"
 
26925
+msgstr "finski"
 
26926
+
 
26927
+#: fr/messages/entry.desktop:2
 
26928
+msgctxt "Name"
 
26929
+msgid "French"
 
26930
+msgstr "francuski"
 
26931
+
 
26932
+#: fy/messages/entry.desktop:2
 
26933
+msgctxt "Name"
 
26934
+msgid "Frisian"
 
26935
+msgstr "frizijski"
 
26936
+
 
26937
+#: ga/messages/entry.desktop:2
 
26938
+msgctxt "Name"
 
26939
+msgid "Irish"
 
26940
+msgstr "irski"
 
26941
+
 
26942
+#: gl/messages/entry.desktop:2
 
26943
+msgctxt "Name"
 
26944
+msgid "Galician"
 
26945
+msgstr "galicijski"
 
26946
+
 
26947
+#: gu/messages/entry.desktop:2
 
26948
+msgctxt "Name"
 
26949
+msgid "Gujarati"
 
26950
+msgstr "gudžarati"
 
26951
+
 
26952
+#: ha/messages/entry.desktop:2
 
26953
+msgctxt "Name"
 
26954
+msgid "Hausa"
 
26955
+msgstr "hausa"
 
26956
+
 
26957
+#: he/messages/entry.desktop:2
 
26958
+msgctxt "Name"
 
26959
+msgid "Hebrew"
 
26960
+msgstr "hebrejski"
 
26961
+
 
26962
+#: hi/messages/entry.desktop:2
 
26963
+msgctxt "Name"
 
26964
+msgid "Hindi"
 
26965
+msgstr "hindu"
 
26966
+
 
26967
+#: hne/messages/entry.desktop:2
 
26968
+msgctxt "Name"
 
26969
+msgid "Chhattisgarhi"
 
26970
+msgstr "čatisgarhi"
 
26971
+
 
26972
+#: hr/messages/entry.desktop:2
 
26973
+msgctxt "Name"
 
26974
+msgid "Croatian"
 
26975
+msgstr "hrvatski"
 
26976
+
 
26977
+#: hsb/messages/entry.desktop:2
 
26978
+msgctxt "Name"
 
26979
+msgid "Upper Sorbian"
 
26980
+msgstr "gornjolužičkosrpski"
 
26981
+
 
26982
+#: hu/messages/entry.desktop:2
 
26983
+msgctxt "Name"
 
26984
+msgid "Hungarian"
 
26985
+msgstr "mađarski"
 
26986
+
 
26987
+#: hy/messages/entry.desktop:2
 
26988
+msgctxt "Name"
 
26989
+msgid "Armenian"
 
26990
+msgstr "jermenski"
 
26991
+
 
26992
+#: ia/messages/entry.desktop:2
 
26993
+msgctxt "Name"
 
26994
+msgid "Interlingua"
 
26995
+msgstr "interlingva"
 
26996
+
 
26997
+#: id/messages/entry.desktop:2
 
26998
+msgctxt "Name"
 
26999
+msgid "Indonesian"
 
27000
+msgstr "indonežanski"
 
27001
+
 
27002
+#: is/messages/entry.desktop:2
 
27003
+msgctxt "Name"
 
27004
+msgid "Icelandic"
 
27005
+msgstr "islandski"
 
27006
+
 
27007
+#: it/messages/entry.desktop:2
 
27008
+msgctxt "Name"
 
27009
+msgid "Italian"
 
27010
+msgstr "italijanski"
 
27011
+
 
27012
+#: ja/messages/entry.desktop:2
 
27013
+msgctxt "Name"
 
27014
+msgid "Japanese"
 
27015
+msgstr "japanski"
 
27016
+
 
27017
+#: ka/messages/entry.desktop:2
 
27018
+msgctxt "Name"
 
27019
+msgid "Georgian"
 
27020
+msgstr "gruzijski"
 
27021
+
 
27022
+# http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=4117
 
27023
+#: kk/messages/entry.desktop:2
 
27024
+msgctxt "Name"
 
27025
+msgid "Kazakh"
 
27026
+msgstr "kazaški"
 
27027
+
 
27028
+#: km/messages/entry.desktop:2
 
27029
+msgctxt "Name"
 
27030
+msgid "Khmer"
 
27031
+msgstr "kmerski"
 
27032
+
 
27033
+#: kn/messages/entry.desktop:2
 
27034
+msgctxt "Name"
 
27035
+msgid "Kannada"
 
27036
+msgstr "kanada"
 
27037
+
 
27038
+#: ko/messages/entry.desktop:2
 
27039
+msgctxt "Name"
 
27040
+msgid "Korean"
 
27041
+msgstr "korejski"
 
27042
+
 
27043
+#: ku/messages/entry.desktop:2
 
27044
+msgctxt "Name"
 
27045
+msgid "Kurdish"
 
27046
+msgstr "kurdski"
 
27047
+
 
27048
+#: lb/messages/entry.desktop:2
 
27049
+msgctxt "Name"
 
27050
+msgid "Luxembourgish"
 
27051
+msgstr "luksemburški"
 
27052
+
 
27053
+#: lt/messages/entry.desktop:2
 
27054
+msgctxt "Name"
 
27055
+msgid "Lithuanian"
 
27056
+msgstr "litvanski"
 
27057
+
 
27058
+#: lv/messages/entry.desktop:2
 
27059
+msgctxt "Name"
 
27060
+msgid "Latvian"
 
27061
+msgstr "letonski"
 
27062
+
 
27063
+#: mai/messages/entry.desktop:2
 
27064
+msgctxt "Name"
 
27065
+msgid "Maithili"
 
27066
+msgstr "maithili"
 
27067
+
 
27068
+#: mk/messages/entry.desktop:2
 
27069
+msgctxt "Name"
 
27070
+msgid "Macedonian"
 
27071
+msgstr "makedonski"
 
27072
+
 
27073
+#: ml/messages/entry.desktop:2
 
27074
+msgctxt "Name"
 
27075
+msgid "Malayalam"
 
27076
+msgstr "malajalam"
 
27077
+
 
27078
+#: mr/messages/entry.desktop:2
 
27079
+msgctxt "Name"
 
27080
+msgid "Marathi"
 
27081
+msgstr "marati"
 
27082
+
 
27083
+#: ms/messages/entry.desktop:2
 
27084
+msgctxt "Name"
 
27085
+msgid "Malay"
 
27086
+msgstr "malajski"
 
27087
+
 
27088
+#: nb/messages/entry.desktop:2
 
27089
+msgctxt "Name"
 
27090
+msgid "Norwegian Bokmål"
 
27091
+msgstr "norveški (književni)"
 
27092
+
 
27093
+#: nds/messages/entry.desktop:2
 
27094
+msgctxt "Name"
 
27095
+msgid "Low Saxon"
 
27096
+msgstr "donjosaksonski"
 
27097
+
 
27098
+#: ne/messages/entry.desktop:2
 
27099
+msgctxt "Name"
 
27100
+msgid "Nepali"
 
27101
+msgstr "nepalski"
 
27102
+
 
27103
+#: nl/messages/entry.desktop:2
 
27104
+msgctxt "Name"
 
27105
+msgid "Dutch"
 
27106
+msgstr "holandski"
 
27107
+
 
27108
+#: nn/messages/entry.desktop:2
 
27109
+msgctxt "Name"
 
27110
+msgid "Norwegian Nynorsk"
 
27111
+msgstr "novonorveški"
 
27112
+
 
27113
+#: or/messages/entry.desktop:2
 
27114
+msgctxt "Name"
 
27115
+msgid "Oriya"
 
27116
+msgstr "orija"
 
27117
+
 
27118
+#: pa/messages/entry.desktop:2
 
27119
+msgctxt "Name"
 
27120
+msgid "Punjabi"
 
27121
+msgstr "pandžabi"
 
27122
+
 
27123
+#: pl/messages/entry.desktop:2
 
27124
+msgctxt "Name"
 
27125
+msgid "Polish"
 
27126
+msgstr "poljski"
 
27127
+
 
27128
+#: ps/messages/entry.desktop:2
 
27129
+msgctxt "Name"
 
27130
+msgid "Pashto"
 
27131
+msgstr "paštunski"
 
27132
+
 
27133
+#: pt_BR/messages/entry.desktop:2
 
27134
+msgctxt "Name"
 
27135
+msgid "Brazil portuguese"
 
27136
+msgstr "brazilski potugalski"
 
27137
+
 
27138
+#: pt/messages/entry.desktop:2
 
27139
+msgctxt "Name"
 
27140
+msgid "Portuguese"
 
27141
+msgstr "portugalski"
 
27142
+
 
27143
+#: ro/messages/entry.desktop:2
 
27144
+msgctxt "Name"
 
27145
+msgid "Romanian"
 
27146
+msgstr "rumunski"
 
27147
+
 
27148
+#: ru/messages/entry.desktop:2
 
27149
+msgctxt "Name"
 
27150
+msgid "Russian"
 
27151
+msgstr "ruski"
 
27152
+
 
27153
+#: se/messages/entry.desktop:2
 
27154
+msgctxt "Name"
 
27155
+msgid "Northern Sami"
 
27156
+msgstr "sjeverni sami"
 
27157
+
 
27158
+#: si/messages/entry.desktop:2
 
27159
+msgctxt "Name"
 
27160
+msgid "Sinhala"
 
27161
+msgstr "sinhaleski"
 
27162
+
 
27163
+#: sk/messages/entry.desktop:2
 
27164
+msgctxt "Name"
 
27165
+msgid "Slovak"
 
27166
+msgstr "slovački"
 
27167
+
 
27168
+#: sl/messages/entry.desktop:2
 
27169
+msgctxt "Name"
 
27170
+msgid "Slovenian"
 
27171
+msgstr "slovenački"
 
27172
+
 
27173
+#: sq/messages/entry.desktop:2
 
27174
+msgctxt "Name"
 
27175
+msgid "Albanian"
 
27176
+msgstr "jermenski"
 
27177
+
 
27178
+#: sr@ijekavianlatin/messages/entry.desktop:2
 
27179
+msgctxt "Name"
 
27180
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
 
27181
+msgstr "srpski ijekavski (latinica)"
 
27182
+
 
27183
+#: sr@ijekavian/messages/entry.desktop:2
 
27184
+msgctxt "Name"
 
27185
+msgid "Serbian Ijekavian"
 
27186
+msgstr "srpski ijekavski"
 
27187
+
 
27188
+#: sr@latin/messages/entry.desktop:2
 
27189
+msgctxt "Name"
 
27190
+msgid "Serbian Latin"
 
27191
+msgstr "srpski (latinica)"
 
27192
+
 
27193
+#: sr/messages/entry.desktop:2
 
27194
+msgctxt "Name"
 
27195
+msgid "Serbian"
 
27196
+msgstr "srpski"
 
27197
+
 
27198
+#: sv/messages/entry.desktop:2
 
27199
+msgctxt "Name"
 
27200
+msgid "Swedish"
 
27201
+msgstr "švedski"
 
27202
+
 
27203
+#: ta/messages/entry.desktop:2
 
27204
+msgctxt "Name"
 
27205
+msgid "Tamil"
 
27206
+msgstr "tamilski"
 
27207
+
 
27208
+#: te/messages/entry.desktop:2
 
27209
+msgctxt "Name"
 
27210
+msgid "Telugu"
 
27211
+msgstr "telugu"
 
27212
+
 
27213
+#: tg/messages/entry.desktop:2
 
27214
+msgctxt "Name"
 
27215
+msgid "Tajik"
 
27216
+msgstr "tadžički"
 
27217
+
 
27218
+#: th/messages/entry.desktop:2
 
27219
+msgctxt "Name"
 
27220
+msgid "Thai"
 
27221
+msgstr "tajlandski"
 
27222
+
 
27223
+#: tr/messages/entry.desktop:2
 
27224
+msgctxt "Name"
 
27225
+msgid "Turkish"
 
27226
+msgstr "turski"
 
27227
+
 
27228
+#: ug/messages/entry.desktop:2
 
27229
+msgctxt "Name"
 
27230
+msgid "Uyghur"
 
27231
+msgstr "ujgurski"
 
27232
+
 
27233
+#: uk/messages/entry.desktop:2
 
27234
+msgctxt "Name"
 
27235
+msgid "Ukrainian"
 
27236
+msgstr "ukrajinski"
 
27237
+
 
27238
+#: uz@cyrillic/messages/entry.desktop:2
 
27239
+msgctxt "Name"
 
27240
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 
27241
+msgstr "uzbečki (ćirilica)"
 
27242
+
 
27243
+#: uz/messages/entry.desktop:2
 
27244
+msgctxt "Name"
 
27245
+msgid "Uzbek"
 
27246
+msgstr "uzbečki"
 
27247
+
 
27248
+#: vi/messages/entry.desktop:2
 
27249
+msgctxt "Name"
 
27250
+msgid "Vietnamese"
 
27251
+msgstr "vijetnamski"
 
27252
+
 
27253
+#: wa/messages/entry.desktop:2
 
27254
+msgctxt "Name"
 
27255
+msgid "Walloon"
 
27256
+msgstr "valonski"
 
27257
+
 
27258
+#: xh/messages/entry.desktop:2
 
27259
+msgctxt "Name"
 
27260
+msgid "Xhosa"
 
27261
+msgstr "khosa"
 
27262
+
 
27263
+#: x-test/messages/entry.desktop:2
 
27264
+msgctxt "Name"
 
27265
+msgid "KDE Test Language"
 
27266
+msgstr "KDE‑ov probni jezik"
 
27267
+
 
27268
+#: zh_CN/messages/entry.desktop:2
 
27269
+msgctxt "Name"
 
27270
+msgid "Simplified Chinese"
 
27271
+msgstr "kineski pojednostavljeni"
 
27272
+
 
27273
+#: zh_HK/messages/entry.desktop:2
 
27274
+msgctxt "Name"
 
27275
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
 
27276
+msgstr "kineski honkonški"
 
27277
+
 
27278
+#: zh_TW/messages/entry.desktop:2
 
27279
+msgctxt "Name"
 
27280
+msgid "Traditional Chinese"
 
27281
+msgstr "kineski tradicionalni"
 
27282
--- /dev/null
 
27283
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-graphics_skanlite.po
 
27284
@@ -0,0 +1,35 @@
 
27285
+# Bosnian translation for skanlite
 
27286
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
27287
+# This file is distributed under the same license as the skanlite package.
 
27288
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
27289
+#
 
27290
+msgid ""
 
27291
+msgstr ""
 
27292
+"Project-Id-Version: skanlite\n"
 
27293
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
27294
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 02:38+0000\n"
 
27295
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 09:33+0000\n"
 
27296
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
27297
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
27298
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
27299
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
27300
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
27301
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 03:27+0000\n"
 
27302
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
27303
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
27304
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
27305
+
 
27306
+#: src/skanlite.desktop:7
 
27307
+msgctxt "Name"
 
27308
+msgid "Skanlite"
 
27309
+msgstr "Skanlite"
 
27310
+
 
27311
+#: src/skanlite.desktop:52
 
27312
+msgctxt "GenericName"
 
27313
+msgid "Image Scanning Application"
 
27314
+msgstr "Program za skeniranje slika"
 
27315
+
 
27316
+#: src/skanlite.desktop:96
 
27317
+msgctxt "Comment"
 
27318
+msgid "Scan and save images"
 
27319
+msgstr "Skenirajte i snimite slike"
 
27320
--- /dev/null
 
27321
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_playground-base.po
 
27322
@@ -0,0 +1,2445 @@
 
27323
+# Bosnian translation for plasma-widget-networkmanagement
 
27324
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
27325
+# This file is distributed under the same license as the plasma-widget-networkmanagement package.
 
27326
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
27327
+#
 
27328
+msgid ""
 
27329
+msgstr ""
 
27330
+"Project-Id-Version: plasma-widget-networkmanagement\n"
 
27331
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
27332
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 03:03+0000\n"
 
27333
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 09:31+0000\n"
 
27334
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
27335
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
27336
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
27337
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
27338
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
27339
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 05:06+0000\n"
 
27340
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
27341
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
27342
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
27343
+
 
27344
+#: acldlg/acldlg.desktop:3
 
27345
+msgctxt "Name"
 
27346
+msgid "acldlgtest"
 
27347
+msgstr ""
 
27348
+
 
27349
+#: acldlg/acldlg.desktop:37
 
27350
+msgctxt "Comment"
 
27351
+msgid "A simple KDE Application"
 
27352
+msgstr ""
 
27353
+
 
27354
+#: blazer/blazer.desktop:4
 
27355
+msgctxt "Name"
 
27356
+msgid "Blazer"
 
27357
+msgstr ""
 
27358
+
 
27359
+#: blazer/default.profile:2
 
27360
+msgctxt "Name"
 
27361
+msgid "Demo profile"
 
27362
+msgstr ""
 
27363
+
 
27364
+#: blazer/default.profile:24
 
27365
+msgctxt "Description"
 
27366
+msgid "A demonstration profile."
 
27367
+msgstr ""
 
27368
+
 
27369
+#: blazer/default.profile:61
 
27370
+msgctxt "Description"
 
27371
+msgid "The KDE Home Page"
 
27372
+msgstr ""
 
27373
+
 
27374
+#: colors/kcontrol/colors.desktop:14
 
27375
+msgctxt "Name"
 
27376
+msgid "Colors"
 
27377
+msgstr ""
 
27378
+
 
27379
+#: colors/kcontrol/colors.desktop:53
 
27380
+msgctxt "Comment"
 
27381
+msgid "Color settings"
 
27382
+msgstr ""
 
27383
+
 
27384
+#: colors/kcontrol/colors.desktop:90
 
27385
+msgctxt "Keywords"
 
27386
+msgid "colors,colours,scheme,contrast,Widget colors,Color Scheme"
 
27387
+msgstr ""
 
27388
+
 
27389
+#: datasources/datasources.desktop:13
 
27390
+msgctxt "Name"
 
27391
+msgid "Data Sources"
 
27392
+msgstr ""
 
27393
+
 
27394
+#: datasources/datasources.desktop:44
 
27395
+msgctxt "Comment"
 
27396
+msgid "Configure ODBC data sources"
 
27397
+msgstr ""
 
27398
+
 
27399
+#: datasources/datasources.desktop:70
 
27400
+msgctxt "Keywords"
 
27401
+msgid "database,sources,data,odbc,drivers,driver"
 
27402
+msgstr ""
 
27403
+
 
27404
+#: kcm_nic/kcm_nic.desktop:12
 
27405
+#, fuzzy
 
27406
+msgctxt "Name"
 
27407
+msgid "Network Interfaces"
 
27408
+msgstr "Mrežni interfejs je uklonjen"
 
27409
+
 
27410
+#: kcm_nic/kcm_nic.desktop:33
 
27411
+#, fuzzy
 
27412
+msgctxt "Comment"
 
27413
+msgid "Network Interfaces"
 
27414
+msgstr "Mrežni interfejs je uklonjen"
 
27415
+
 
27416
+#: kconfig/ldb/kconfigbackend-ldb.desktop:2
 
27417
+msgctxt "Name"
 
27418
+msgid "LDB"
 
27419
+msgstr ""
 
27420
+
 
27421
+#: kconfig/ldb/kconfigbackend-ldb.desktop:28
 
27422
+msgctxt "Comment"
 
27423
+msgid "LDB backed for KConfig"
 
27424
+msgstr ""
 
27425
+
 
27426
+#: kded_kosd/kosd.desktop:8
 
27427
+msgctxt "Name"
 
27428
+msgid "KDE OSD Daemon"
 
27429
+msgstr ""
 
27430
+
 
27431
+#: kded_kosd/kosd.desktop:24
 
27432
+msgctxt "Comment"
 
27433
+msgid ""
 
27434
+"OSD Daemon for KDE which displays small informational OSD widget upon request"
 
27435
+msgstr ""
 
27436
+
 
27437
+#: kdeprint/filters/enscript.desktop:2
 
27438
+msgctxt "Name"
 
27439
+msgid "enscript"
 
27440
+msgstr ""
 
27441
+
 
27442
+#: kdeprint/filters/enscript.desktop:30
 
27443
+msgctxt "Comment"
 
27444
+msgid "Enscript Text Filter"
 
27445
+msgstr ""
 
27446
+
 
27447
+#: kdeprint/filters/imagetops.desktop:2
 
27448
+msgctxt "Name"
 
27449
+msgid "imagetops"
 
27450
+msgstr ""
 
27451
+
 
27452
+#: kdeprint/filters/imagetops.desktop:29
 
27453
+msgctxt "Comment"
 
27454
+msgid "Generic Image to PS Filter"
 
27455
+msgstr ""
 
27456
+
 
27457
+#: kdeprint/filters/pdfwrite.desktop:2
 
27458
+msgctxt "Name"
 
27459
+msgid "pdfwrite"
 
27460
+msgstr ""
 
27461
+
 
27462
+#: kdeprint/filters/pdfwrite.desktop:30
 
27463
+msgctxt "Comment"
 
27464
+msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
 
27465
+msgstr ""
 
27466
+
 
27467
+#: kdeprint/filters/poster.desktop:2
 
27468
+msgctxt "Comment"
 
27469
+msgid "Poster Printing"
 
27470
+msgstr ""
 
27471
+
 
27472
+#: kdeprint/filters/poster.desktop:29
 
27473
+msgctxt "Description"
 
27474
+msgid ""
 
27475
+"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this "
 
27476
+"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</"
 
27477
+"tt>. Source code for this utility can be on the <a href=\"http://printing."
 
27478
+"kde.org/downloads\">KDEPrint web site</a>. <p><b><u>WARNING:</u></b> The "
 
27479
+"package found on the KDEPrint web site is a modified version of the original "
 
27480
+"one that can be found on any CTAN archive mirror, but the original package "
 
27481
+"will <b>not</b> work with KDE. You <b>must</b> use the package found on the "
 
27482
+"<a href=\"http://printing.kde.org/downloads\">KDEPrint web site</a>."
 
27483
+msgstr ""
 
27484
+
 
27485
+#: kdeprint/filters/ps2pdf.desktop:2
 
27486
+msgctxt "Name"
 
27487
+msgid "ps2pdf"
 
27488
+msgstr ""
 
27489
+
 
27490
+#: kdeprint/filters/ps2pdf.desktop:30
 
27491
+msgctxt "Comment"
 
27492
+msgid "PostScript to PDF Converter"
 
27493
+msgstr ""
 
27494
+
 
27495
+#: kdeprint/filters/psbook1.desktop:2
 
27496
+msgctxt "Name"
 
27497
+msgid "psbook1"
 
27498
+msgstr ""
 
27499
+
 
27500
+#: kdeprint/filters/psbook1.desktop:30
 
27501
+msgctxt "Comment"
 
27502
+msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
 
27503
+msgstr ""
 
27504
+
 
27505
+#: kdeprint/filters/psbook2.desktop:2
 
27506
+msgctxt "Name"
 
27507
+msgid "psbook2"
 
27508
+msgstr ""
 
27509
+
 
27510
+#: kdeprint/filters/psbook2.desktop:30
 
27511
+msgctxt "Comment"
 
27512
+msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
 
27513
+msgstr ""
 
27514
+
 
27515
+#: kdeprint/filters/psbook.desktop:2
 
27516
+msgctxt "Name"
 
27517
+msgid "psbook"
 
27518
+msgstr ""
 
27519
+
 
27520
+#: kdeprint/filters/psbook.desktop:30
 
27521
+msgctxt "Comment"
 
27522
+msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
 
27523
+msgstr ""
 
27524
+
 
27525
+#: kdeprint/filters/psnup.desktop:2
 
27526
+msgctxt "Name"
 
27527
+msgid "psnup"
 
27528
+msgstr ""
 
27529
+
 
27530
+#: kdeprint/filters/psnup.desktop:30
 
27531
+msgctxt "Comment"
 
27532
+msgid "Multiple Pages per Sheet Filter"
 
27533
+msgstr ""
 
27534
+
 
27535
+#: kdeprint/filters/psresize.desktop:2
 
27536
+msgctxt "Name"
 
27537
+msgid "psresize"
 
27538
+msgstr ""
 
27539
+
 
27540
+#: kdeprint/filters/psresize.desktop:30
 
27541
+msgctxt "Comment"
 
27542
+msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size"
 
27543
+msgstr ""
 
27544
+
 
27545
+#: kdeprint/filters/psselect.desktop:2
 
27546
+msgctxt "Name"
 
27547
+msgid "psselect"
 
27548
+msgstr ""
 
27549
+
 
27550
+#: kdeprint/filters/psselect.desktop:30
 
27551
+msgctxt "Comment"
 
27552
+msgid "Page Selection/Ordering Filter"
 
27553
+msgstr ""
 
27554
+
 
27555
+#: kdeprint/kdeprintfax/kdeprintfax.desktop:2
 
27556
+msgctxt "Name"
 
27557
+msgid "KdeprintFax"
 
27558
+msgstr ""
 
27559
+
 
27560
+#: kdeprint/kdeprintfax/kdeprintfax.desktop:27
 
27561
+msgctxt "GenericName"
 
27562
+msgid "Fax Utility"
 
27563
+msgstr ""
 
27564
+
 
27565
+#: kdeprint/kdeprint_part/kdeprint_part.desktop:4
 
27566
+#, fuzzy
 
27567
+msgctxt "Name"
 
27568
+msgid "Print Management Tool"
 
27569
+msgstr "Upravljanje mrežom"
 
27570
+
 
27571
+#: kdeprint/kjobviewer/kjobviewer.desktop:8
 
27572
+msgctxt "Name"
 
27573
+msgid "KJobViewer"
 
27574
+msgstr ""
 
27575
+
 
27576
+#: kdeprint/kjobviewer/kjobviewer.desktop:35
 
27577
+msgctxt "GenericName"
 
27578
+msgid "Print Jobs"
 
27579
+msgstr ""
 
27580
+
 
27581
+#: kdeprint/kprinter/kprinter.desktop:8
 
27582
+msgctxt "Name"
 
27583
+msgid "KPrinter"
 
27584
+msgstr ""
 
27585
+
 
27586
+#: kdeprint/kprinter/kprinter.desktop:35
 
27587
+msgctxt "GenericName"
 
27588
+msgid "Printing Tool"
 
27589
+msgstr ""
 
27590
+
 
27591
+#: kdeprint/./libkdeprint/cups/cups.print:3
 
27592
+msgctxt "Comment"
 
27593
+msgid "CUPS (Common UNIX Print System)"
 
27594
+msgstr ""
 
27595
+
 
27596
+#: kdeprint/./libkdeprint/ext/ext.print:3
 
27597
+msgctxt "Comment"
 
27598
+msgid "Print Through an External Program (generic)"
 
27599
+msgstr ""
 
27600
+
 
27601
+#: kdeprint/./libkdeprint/foomatic/foomatic.print:3
 
27602
+msgctxt "Comment"
 
27603
+msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)"
 
27604
+msgstr ""
 
27605
+
 
27606
+#: kdeprint/libkdeprint/kdeprintd/kdeprintd.desktop:11
 
27607
+msgctxt "Name"
 
27608
+msgid "KDE Print Daemon"
 
27609
+msgstr ""
 
27610
+
 
27611
+#: kdeprint/libkdeprint/kdeprintd/kdeprintd.desktop:38
 
27612
+msgctxt "Comment"
 
27613
+msgid "Print daemon for KDE"
 
27614
+msgstr ""
 
27615
+
 
27616
+#: kdeprint/./libkdeprint/lpd/lpd.print:3
 
27617
+msgctxt "Comment"
 
27618
+msgid "LPR (Standard BSD print system)"
 
27619
+msgstr ""
 
27620
+
 
27621
+#: kdeprint/./libkdeprint/lpdunix/lpdunix.print:3
 
27622
+msgctxt "Comment"
 
27623
+msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)"
 
27624
+msgstr ""
 
27625
+
 
27626
+#: kdeprint/./libkdeprint/lpr/lpr.print:3
 
27627
+msgctxt "Comment"
 
27628
+msgid "LPR/LPRng Print System"
 
27629
+msgstr ""
 
27630
+
 
27631
+#: kdeprint/./libkdeprint/rlpr/rlpr.print:3
 
27632
+msgctxt "Comment"
 
27633
+msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)"
 
27634
+msgstr ""
 
27635
+
 
27636
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:5
 
27637
+msgctxt "Name"
 
27638
+msgid "Print to File (PostScript)"
 
27639
+msgstr ""
 
27640
+
 
27641
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:34
 
27642
+msgctxt "Description"
 
27643
+msgid "Write PostScript file"
 
27644
+msgstr ""
 
27645
+
 
27646
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:60
 
27647
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:151
 
27648
+msgctxt "Comment"
 
27649
+msgid "Local file"
 
27650
+msgstr ""
 
27651
+
 
27652
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:97
 
27653
+msgctxt "Name"
 
27654
+msgid "Print to File (PDF)"
 
27655
+msgstr ""
 
27656
+
 
27657
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:125
 
27658
+msgctxt "Description"
 
27659
+msgid "Write PDF/Acrobat file"
 
27660
+msgstr ""
 
27661
+
 
27662
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:189
 
27663
+msgctxt "Name"
 
27664
+msgid "Send to Fax"
 
27665
+msgstr ""
 
27666
+
 
27667
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:215
 
27668
+msgctxt "Description"
 
27669
+msgid "Send to external fax system"
 
27670
+msgstr ""
 
27671
+
 
27672
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:241
 
27673
+msgctxt "Comment"
 
27674
+msgid "External"
 
27675
+msgstr ""
 
27676
+
 
27677
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:278
 
27678
+msgctxt "Comment"
 
27679
+msgid "Attachment for KMail Composer"
 
27680
+msgstr ""
 
27681
+
 
27682
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:304
 
27683
+msgctxt "Description"
 
27684
+msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail"
 
27685
+msgstr ""
 
27686
+
 
27687
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:334
 
27688
+msgctxt "Name"
 
27689
+msgid "Mail PDF File"
 
27690
+msgstr ""
 
27691
+
 
27692
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:366
 
27693
+msgctxt "Comment"
 
27694
+msgid "KSendFax"
 
27695
+msgstr ""
 
27696
+
 
27697
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:392
 
27698
+msgctxt "Description"
 
27699
+msgid "Use ksendfax to fax the current document"
 
27700
+msgstr ""
 
27701
+
 
27702
+#: kdeprint/libkdeprint/specials.desktop:419
 
27703
+msgctxt "Name"
 
27704
+msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)"
 
27705
+msgstr ""
 
27706
+
 
27707
+#: kdeprint/libkdeprint/tools/escputil/escputil.desktop:3
 
27708
+msgctxt "Name"
 
27709
+msgid "EPSON InkJet"
 
27710
+msgstr ""
 
27711
+
 
27712
+#: kdeprint/printmgr/printers.desktop:19
 
27713
+msgctxt "Name"
 
27714
+msgid "Printers"
 
27715
+msgstr ""
 
27716
+
 
27717
+#: kdeprint/printmgr/printers.desktop:51 kdeprint/printmgr/printmgr.desktop:42
 
27718
+msgctxt "Comment"
 
27719
+msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
 
27720
+msgstr ""
 
27721
+
 
27722
+#: kdeprint/printmgr/printers.desktop:78 kdeprint/printmgr/printmgr.desktop:69
 
27723
+msgctxt "Keywords"
 
27724
+msgid "print,printer,printing management"
 
27725
+msgstr ""
 
27726
+
 
27727
+#: kdeprint/printmgr/printmgr.desktop:13
 
27728
+msgctxt "Name"
 
27729
+msgid "Printing Manager"
 
27730
+msgstr ""
 
27731
+
 
27732
+#: kfingerprint/KFingerManager/kfingermanager.desktop:14
 
27733
+msgctxt "Name"
 
27734
+msgid "Fingerprint Manager"
 
27735
+msgstr ""
 
27736
+
 
27737
+#: kinstaller/kinstaller.desktop:3
 
27738
+msgctxt "Name"
 
27739
+msgid "KInstaller"
 
27740
+msgstr ""
 
27741
+
 
27742
+#: kinstaller/kinstaller.desktop:35
 
27743
+msgctxt "GenericName"
 
27744
+msgid "KDE Installer"
 
27745
+msgstr ""
 
27746
+
 
27747
+#: kio_sysinfo/src/kfmclient_sysinfo.desktop:9
 
27748
+msgctxt "Name"
 
27749
+msgid "System Information"
 
27750
+msgstr ""
 
27751
+
 
27752
+#: kio_sysinfo/src/ksysinfopart.desktop:3
 
27753
+msgctxt "Comment"
 
27754
+msgid "Sysinfo Viewer"
 
27755
+msgstr ""
 
27756
+
 
27757
+#: kio_sysinfo/src/ksysinfopart.desktop:29
 
27758
+msgctxt "Name"
 
27759
+msgid "Sysinfo"
 
27760
+msgstr ""
 
27761
+
 
27762
+#: klabelbrowser/AutoLabelServiceMenu/autolabel.desktop:7
 
27763
+msgctxt "Name"
 
27764
+msgid "Auto Label"
 
27765
+msgstr ""
 
27766
+
 
27767
+#: klabelbrowser/klbsearchbar/klbsearchbar.desktop:5
 
27768
+msgctxt "Name"
 
27769
+msgid "K Label Browser Search Bar Plugin"
 
27770
+msgstr ""
 
27771
+
 
27772
+#: klabelbrowser/sampleApplications/KonqPopupMenuPlugin/klbplugin.desktop:4
 
27773
+msgctxt "Name"
 
27774
+msgid "ApplyLabels Files"
 
27775
+msgstr ""
 
27776
+
 
27777
+#: klipper-ng/plasmoid/applet/plasma-applet-klipper.desktop:2
 
27778
+msgctxt "Name"
 
27779
+msgid "Klipper"
 
27780
+msgstr ""
 
27781
+
 
27782
+#: klipper-ng/plasmoid/applet/plasma-applet-klipper.desktop:29
 
27783
+msgctxt "Comment"
 
27784
+msgid "Clipboard History Manager"
 
27785
+msgstr ""
 
27786
+
 
27787
+#: klipper-ng/plasmoid/dataengine/plasma-dataengine-klipper.desktop:2
 
27788
+msgctxt "Name"
 
27789
+msgid "Clipboard History"
 
27790
+msgstr ""
 
27791
+
 
27792
+#: klipper-ng/plasmoid/dataengine/plasma-dataengine-klipper.desktop:25
 
27793
+msgctxt "Comment"
 
27794
+msgid "Clipboard History"
 
27795
+msgstr ""
 
27796
+
 
27797
+#: konq-plugins/bookmarksync/plugin_bookmarksync.desktop:14
 
27798
+msgctxt "Name"
 
27799
+msgid "Bookmark Sync"
 
27800
+msgstr ""
 
27801
+
 
27802
+#: konq-plugins/bookmarksync/plugin_bookmarksync.desktop:38
 
27803
+msgctxt "Comment"
 
27804
+msgid "Puts/fetches the bookmarks on a remote server"
 
27805
+msgstr ""
 
27806
+
 
27807
+#: konq-plugins/clearhttpauth/plugin_clearhttpauth.desktop:14
 
27808
+msgctxt "Name"
 
27809
+msgid "Clear HTTP Auth"
 
27810
+msgstr ""
 
27811
+
 
27812
+#: konq-plugins/clearhttpauth/plugin_clearhttpauth.desktop:33
 
27813
+msgctxt "Comment"
 
27814
+msgid ""
 
27815
+"Clears HTTP Auth for the current website, so it will ask you again on reload"
 
27816
+msgstr ""
 
27817
+
 
27818
+#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark1/imagebrowser.desktop:3
 
27819
+#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark2/imagebrowser.desktop:3
 
27820
+#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark3/imagebrowser.desktop:3
 
27821
+#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark4/imagebrowser.desktop:3
 
27822
+msgctxt "Name"
 
27823
+msgid "ImageBrowser"
 
27824
+msgstr ""
 
27825
+
 
27826
+#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark1/imagebrowser.desktop:20
 
27827
+#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark2/imagebrowser.desktop:20
 
27828
+#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark3/imagebrowser.desktop:20
 
27829
+#: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark4/imagebrowser.desktop:20
 
27830
+#: nepomuk-kde/search_widget_test/src/search_widget_test.desktop:23
 
27831
+msgctxt "GenericName"
 
27832
+msgid "A KDE4 Application"
 
27833
+msgstr ""
 
27834
+
 
27835
+#: nepomuk-kde/backupservice/nepomukbackupservice.desktop:7
 
27836
+msgctxt "Name"
 
27837
+msgid "Backup Service"
 
27838
+msgstr ""
 
27839
+
 
27840
+#: nepomuk-kde/backupservice/nepomukbackupservice.desktop:22
 
27841
+msgctxt "Comment"
 
27842
+msgid "The service backs up data from the Nepomuk Repository"
 
27843
+msgstr ""
 
27844
+
 
27845
+#: nepomuk-kde/backupsync2/service/nepomukbackupsync.desktop:8
 
27846
+#: nepomuk-kde/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:8
 
27847
+msgctxt "Name"
 
27848
+msgid "Nepomuk Backup and Sync"
 
27849
+msgstr ""
 
27850
+
 
27851
+#: nepomuk-kde/backupsync2/service/nepomukbackupsync.desktop:24
 
27852
+#: nepomuk-kde/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:24
 
27853
+msgctxt "Comment"
 
27854
+msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync."
 
27855
+msgstr ""
 
27856
+
 
27857
+#: nepomuk-kde/datamaintenanceservice/nepomukdatamanagementservice.desktop:7
 
27858
+#, fuzzy
 
27859
+msgctxt "Name"
 
27860
+msgid "Nepomuk Data Management Service"
 
27861
+msgstr "Upravljanje mrežom"
 
27862
+
 
27863
+#: nepomuk-kde/datamaintenanceservice/nepomukdatamanagementservice.desktop:20
 
27864
+msgctxt "Comment"
 
27865
+msgid "A service that performs several data management tasks"
 
27866
+msgstr ""
 
27867
+
 
27868
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.desktop:7
 
27869
+msgctxt "Name"
 
27870
+msgid "Nepomuk File Annotation Service"
 
27871
+msgstr ""
 
27872
+
 
27873
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.desktop:24
 
27874
+msgctxt "Comment"
 
27875
+msgid ""
 
27876
+"A service that waits on newly created files and then proposes annotations "
 
27877
+"based on current context and information extracted by Strigi."
 
27878
+msgstr ""
 
27879
+
 
27880
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.notifyrc:3
 
27881
+msgctxt "Comment"
 
27882
+msgid "The Nepomuk file annotation service"
 
27883
+msgstr ""
 
27884
+
 
27885
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.notifyrc:22
 
27886
+msgctxt "Name"
 
27887
+msgid "File annotation suggestion"
 
27888
+msgstr ""
 
27889
+
 
27890
+#: nepomuk-kde/fileannotationservice/nepomukfileannotationservice.notifyrc:39
 
27891
+msgctxt "Comment"
 
27892
+msgid ""
 
27893
+"A new file has been found and an annotation suggestion is provided to the "
 
27894
+"user"
 
27895
+msgstr ""
 
27896
+
 
27897
+#: nepomuk-kde/filesystemservice/nepomukfilesystemmanagementservice.desktop:7
 
27898
+msgctxt "Name"
 
27899
+msgid "Nepomuk filesystem management service"
 
27900
+msgstr ""
 
27901
+
 
27902
+#: nepomuk-kde/filesystemservice/nepomukfilesystemmanagementservice.desktop:26
 
27903
+msgctxt "Comment"
 
27904
+msgid ""
 
27905
+"The Nepomuk filesystem management service, providing information about "
 
27906
+"available filesystems."
 
27907
+msgstr ""
 
27908
+
 
27909
+#: nepomuk-kde/knepsearchclient/nepomuksearchclient.desktop:2
 
27910
+msgctxt "Name"
 
27911
+msgid "Nepomuk Search Client"
 
27912
+msgstr ""
 
27913
+
 
27914
+#: nepomuk-kde/knepsearchclient/nepomuksearchclient.desktop:24
 
27915
+msgctxt "Comment"
 
27916
+msgid "The simple Nepomuk Desktop Search Client"
 
27917
+msgstr ""
 
27918
+
 
27919
+#: nepomuk-kde/knepsearchclient/nepomuksearchclient.desktop:49
 
27920
+#: nepomuk-kde/nsqclient/nsqclient.desktop:43
 
27921
+#: strigiplasmoid/src/strigi/strigi.desktop:5
 
27922
+msgctxt "GenericName"
 
27923
+msgid "Desktop Search"
 
27924
+msgstr ""
 
27925
+
 
27926
+#: nepomuk-kde/konq-nepomuk/konqnepomukplugin.desktop:4
 
27927
+msgctxt "Name"
 
27928
+msgid "Share with friends"
 
27929
+msgstr ""
 
27930
+
 
27931
+#: nepomuk-kde/kpeopletag/nepomuk-peopletag.desktop:8
 
27932
+msgctxt "Name"
 
27933
+msgid "Tag people on this picture"
 
27934
+msgstr ""
 
27935
+
 
27936
+#: nepomuk-kde/krunner/annotation/plasma-runner-nepomukannotation.desktop:2
 
27937
+msgctxt "Name"
 
27938
+msgid "Nepomuk Runner"
 
27939
+msgstr ""
 
27940
+
 
27941
+#: nepomuk-kde/krunner/annotation/plasma-runner-nepomukannotation.desktop:25
 
27942
+msgctxt "Comment"
 
27943
+msgid "Nepomuk Search Plasma Runner"
 
27944
+msgstr ""
 
27945
+
 
27946
+#: nepomuk-kde/libactivities/services/kded_activitymanager/activitymanager.desktop:11
 
27947
+msgctxt "Name"
 
27948
+msgid "Activity Manager"
 
27949
+msgstr ""
 
27950
+
 
27951
+#: nepomuk-kde/libactivities/services/kded_activitymanager/activitymanager.desktop:27
 
27952
+msgctxt "Comment"
 
27953
+msgid "The activity management backend"
 
27954
+msgstr ""
 
27955
+
 
27956
+#: nepomuk-kde/libactivities/services/nepomuk_resourceaccesstracker/nepomukactivitiesservice.desktop:7
 
27957
+msgctxt "Name"
 
27958
+msgid "Nepomuk Activities Service"
 
27959
+msgstr ""
 
27960
+
 
27961
+#: nepomuk-kde/metadatasharing/service/nepomukmetadatasharing.desktop:8
 
27962
+msgctxt "Name"
 
27963
+msgid "Nepomuk Metadata sharing"
 
27964
+msgstr ""
 
27965
+
 
27966
+#: nepomuk-kde/metadatasharing/service/nepomukmetadatasharing.desktop:20
 
27967
+msgctxt "Comment"
 
27968
+msgid "A Nepomuk Service that allows you to share your metadata"
 
27969
+msgstr ""
 
27970
+
 
27971
+#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_contactresourceeditplugin.desktop:2
 
27972
+msgctxt "Name"
 
27973
+msgid "Nepomuk Contact Edit Plugin"
 
27974
+msgstr ""
 
27975
+
 
27976
+#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_contactresourceeditplugin.desktop:15
 
27977
+msgctxt "Comment"
 
27978
+msgid "Nepomuk Edit Plugin to handle contact resources"
 
27979
+msgstr ""
 
27980
+
 
27981
+#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_emailresourceeditplugin.desktop:2
 
27982
+msgctxt "Name"
 
27983
+msgid "Nepomuk Email Edit Plugin"
 
27984
+msgstr ""
 
27985
+
 
27986
+#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_emailresourceeditplugin.desktop:15
 
27987
+msgctxt "Comment"
 
27988
+msgid "Nepomuk Edit Plugin to handle email resources"
 
27989
+msgstr ""
 
27990
+
 
27991
+#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_fileresourceeditplugin.desktop:2
 
27992
+msgctxt "Name"
 
27993
+msgid "Nepomuk File Edit Plugin"
 
27994
+msgstr ""
 
27995
+
 
27996
+#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_fileresourceeditplugin.desktop:16
 
27997
+#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_taskresourceeditplugin.desktop:16
 
27998
+msgctxt "Comment"
 
27999
+msgid "Nepomuk Edit Plugin to handle file resources"
 
28000
+msgstr ""
 
28001
+
 
28002
+#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_resourceeditplugin.desktop:5
 
28003
+msgctxt "Comment"
 
28004
+msgid "Nepomuk Resource Edit Plugin"
 
28005
+msgstr ""
 
28006
+
 
28007
+#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_taskresourceeditplugin.desktop:2
 
28008
+msgctxt "Name"
 
28009
+msgid "Nepomuk Task Edit Plugin"
 
28010
+msgstr ""
 
28011
+
 
28012
+#: nepomuk-kde/nsqclient/nsqclient.desktop:2
 
28013
+msgctxt "Name"
 
28014
+msgid "Nepomuk Social Query Client"
 
28015
+msgstr ""
 
28016
+
 
28017
+#: nepomuk-kde/nsqclient/nsqclient.desktop:22
 
28018
+msgctxt "Comment"
 
28019
+msgid ""
 
28020
+"The Nepomuk Social Query Client allows to query your buddies' Nepomuk "
 
28021
+"repositories"
 
28022
+msgstr ""
 
28023
+
 
28024
+#: nepomuk-kde/nsqd/nsqd.desktop:7
 
28025
+msgctxt "Name"
 
28026
+msgid "Nepomuk Social Query Daemon"
 
28027
+msgstr ""
 
28028
+
 
28029
+#: nepomuk-kde/nsqd/nsqd.desktop:27
 
28030
+msgctxt "Comment"
 
28031
+msgid ""
 
28032
+"The Nepomuk Social Query Daemon allows you to query your buddy's Nepomuk "
 
28033
+"data through an Avahi service."
 
28034
+msgstr ""
 
28035
+
 
28036
+#: nepomuk-kde/ontologyimportclient/ontologyimportclient.desktop:2
 
28037
+msgctxt "Name"
 
28038
+msgid "Nepomuk Ontology Importer"
 
28039
+msgstr ""
 
28040
+
 
28041
+#: nepomuk-kde/ontologyimportclient/ontologyimportclient.desktop:22
 
28042
+msgctxt "Comment"
 
28043
+msgid "Simple Client to the Nepomuk Ontology Manager Service"
 
28044
+msgstr ""
 
28045
+
 
28046
+#: nepomuk-kde/ontologyimportclient/ontologyimportclient.desktop:40
 
28047
+msgctxt "GenericName"
 
28048
+msgid "Ontology Import"
 
28049
+msgstr ""
 
28050
+
 
28051
+#: nepomuk-kde/pimo/service/nepomukpimoservice.desktop:7
 
28052
+msgctxt "Name"
 
28053
+msgid "Nepomuk PIMO Service"
 
28054
+msgstr ""
 
28055
+
 
28056
+#: nepomuk-kde/pimo/service/nepomukpimoservice.desktop:30
 
28057
+msgctxt "Comment"
 
28058
+msgid ""
 
28059
+"The Nepomuk PIMO Service provides a facility to maintain the user's personal "
 
28060
+"information model"
 
28061
+msgstr ""
 
28062
+
 
28063
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/nepomuk-resourceguiitem.desktop:5
 
28064
+msgctxt "Comment"
 
28065
+msgid "Nepomuk Resource Gui Item"
 
28066
+msgstr ""
 
28067
+
 
28068
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukbibtexresourceguiitem.desktop:2
 
28069
+msgctxt "Name"
 
28070
+msgid "Nepomuk Bibtex Entry Resource GUI Item"
 
28071
+msgstr ""
 
28072
+
 
28073
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukbibtexresourceguiitem.desktop:20
 
28074
+msgctxt "Comment"
 
28075
+msgid "Nepomuk Gui Item to render bibtex resources"
 
28076
+msgstr ""
 
28077
+
 
28078
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukcontactresourceguiitem.desktop:2
 
28079
+msgctxt "Name"
 
28080
+msgid "Nepomuk Contact Resource GUI Item"
 
28081
+msgstr ""
 
28082
+
 
28083
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukcontactresourceguiitem.desktop:20
 
28084
+msgctxt "Comment"
 
28085
+msgid "Nepomuk Contact Resource GUI Item"
 
28086
+msgstr ""
 
28087
+
 
28088
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukfileresourceguiitem.desktop:2
 
28089
+msgctxt "Name"
 
28090
+msgid "Nepomuk File Resource GUI Item"
 
28091
+msgstr ""
 
28092
+
 
28093
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukfileresourceguiitem.desktop:20
 
28094
+msgctxt "Comment"
 
28095
+msgid "Nepomuk File Resource GUI Item"
 
28096
+msgstr ""
 
28097
+
 
28098
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukimageresourceguiitem.desktop:2
 
28099
+msgctxt "Name"
 
28100
+msgid "Nepomuk Image Resource GUI Item"
 
28101
+msgstr ""
 
28102
+
 
28103
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/plugins/nepomukimageresourceguiitem.desktop:20
 
28104
+msgctxt "Comment"
 
28105
+msgid "Nepomuk Image Resource GUI Item"
 
28106
+msgstr ""
 
28107
+
 
28108
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/test/plasma-applet-nepomuk-resourcedisplay.desktop:3
 
28109
+msgctxt "Name"
 
28110
+msgid "Nepomuk Resource Display"
 
28111
+msgstr ""
 
28112
+
 
28113
+#: nepomuk-kde/resource-visualization/test/plasma-applet-nepomuk-resourcedisplay.desktop:21
 
28114
+msgctxt "Comment"
 
28115
+msgid "Nepomuk Resource Display Testing Applet"
 
28116
+msgstr ""
 
28117
+
 
28118
+#: nepomuk-kde/search_widget_test/src/search_widget_test.desktop:2
 
28119
+msgctxt "Name"
 
28120
+msgid "search_widget_test"
 
28121
+msgstr ""
 
28122
+
 
28123
+#: nepomuk-kde/smartsave/gui/smartfilemodule.desktop:2
 
28124
+msgctxt "Name"
 
28125
+msgid "SmartFileModule"
 
28126
+msgstr ""
 
28127
+
 
28128
+#: nepomuk-kde/smartsave/gui/smartfilemodule.desktop:18
 
28129
+msgctxt "Comment"
 
28130
+msgid ""
 
28131
+"The Nepomuk Smart File Module which replaces the standard file open/save "
 
28132
+"dialogs"
 
28133
+msgstr ""
 
28134
+
 
28135
+#: plasma/applets/activewindowcontrol/plasma-applet-activewindowcontrol.desktop:2
 
28136
+msgctxt "Name"
 
28137
+msgid "ActiveWindow Control"
 
28138
+msgstr ""
 
28139
+
 
28140
+#: plasma/applets/activewindowcontrol/plasma-applet-activewindowcontrol.desktop:21
 
28141
+msgctxt "Comment"
 
28142
+msgid "Lets you control the active window (close, minimize, maximize...)"
 
28143
+msgstr ""
 
28144
+
 
28145
+#: plasma/applets/activitypopup/plasma-applet-activitypopup.desktop:3
 
28146
+msgctxt "Name"
 
28147
+msgid "Activity Popup"
 
28148
+msgstr ""
 
28149
+
 
28150
+#: plasma/applets/activitypopup/plasma-applet-activitypopup.desktop:14
 
28151
+msgctxt "Comment"
 
28152
+msgid "A popup version of ActivityBar"
 
28153
+msgstr ""
 
28154
+
 
28155
+#: plasma/applets/album-cover/metadata.desktop:2
 
28156
+msgctxt "Name"
 
28157
+msgid "Album cover"
 
28158
+msgstr ""
 
28159
+
 
28160
+#: plasma/applets/album-cover/metadata.desktop:18
 
28161
+msgctxt "Comment"
 
28162
+msgid "Display the currently playing song's album cover"
 
28163
+msgstr ""
 
28164
+
 
28165
+#: plasma/applets/cia.vc/plasma-applet-ciavc.desktop:3
 
28166
+msgctxt "Name"
 
28167
+msgid "Commit Log"
 
28168
+msgstr ""
 
28169
+
 
28170
+#: plasma/applets/cia.vc/plasma-applet-ciavc.desktop:26
 
28171
+msgctxt "Comment"
 
28172
+msgid "Shows the commit log for a project using CIA.vc"
 
28173
+msgstr ""
 
28174
+
 
28175
+#: plasma/applets/commandwatch/plasma-applet-commandwatch.desktop:3
 
28176
+msgctxt "Name"
 
28177
+msgid "Command Watch"
 
28178
+msgstr ""
 
28179
+
 
28180
+#: plasma/applets/commandwatch/plasma-applet-commandwatch.desktop:26
 
28181
+#: plasma/applets/systemcommand/plasma-applet-systemcommand.desktop:27
 
28182
+msgctxt "Comment"
 
28183
+msgid "Run and view the output of system commands"
 
28184
+msgstr ""
 
28185
+
 
28186
+#: plasma/applets/contacts/plasma-applet-contacts.desktop:2
 
28187
+#: plasma/dataengines/contacts/plasma-engine-contacts.desktop:2
 
28188
+msgctxt "Name"
 
28189
+msgid "Contacts"
 
28190
+msgstr ""
 
28191
+
 
28192
+#: plasma/applets/contacts/plasma-applet-contacts.desktop:34
 
28193
+msgctxt "Comment"
 
28194
+msgid "Central access to people you know"
 
28195
+msgstr ""
 
28196
+
 
28197
+#: plasma/applets/cpufrequency-selector/cpp/plasma-applet-cpufrequencyselector.desktop:3
 
28198
+msgctxt "Name"
 
28199
+msgid "Cpu Frequency Selector"
 
28200
+msgstr ""
 
28201
+
 
28202
+#: plasma/applets/cpufrequency-selector/RubyPrototype/cpufreq/metadata.desktop:3
 
28203
+msgctxt "Name"
 
28204
+msgid "Cpu Frequency Selector Ruby"
 
28205
+msgstr ""
 
28206
+
 
28207
+#: plasma/applets/cucu-clock/plasma-applet-cucuclock.desktop:2
 
28208
+msgctxt "Name"
 
28209
+msgid "Cucu clock"
 
28210
+msgstr ""
 
28211
+
 
28212
+#: plasma/applets/cucu-clock/plasma-applet-cucuclock.desktop:20
 
28213
+msgctxt "Comment"
 
28214
+msgid "Old fashioned clock for the nostalgic."
 
28215
+msgstr ""
 
28216
+
 
28217
+#: plasma/applets/darkstat/plasma-applet-darkstat.desktop:2
 
28218
+msgctxt "Name"
 
28219
+msgid "Darkstat"
 
28220
+msgstr ""
 
28221
+
 
28222
+#: plasma/applets/darkstat/plasma-applet-darkstat.desktop:27
 
28223
+msgctxt "Comment"
 
28224
+msgid "Darkstat 3.0 XML Parser"
 
28225
+msgstr ""
 
28226
+
 
28227
+#: plasma/applets/dataengines_tasks/plasma-applet-dataengines_tasks.desktop:2
 
28228
+#, fuzzy
 
28229
+msgctxt "Name"
 
28230
+msgid "Tasks with Data Engines"
 
28231
+msgstr "Pogon za podatke upravitelja mrežom"
 
28232
+
 
28233
+#: plasma/applets/dataengines_tasks/plasma-applet-dataengines_tasks.desktop:12
 
28234
+msgctxt "Comment"
 
28235
+msgid "Applet displaying tasks using dataengines"
 
28236
+msgstr ""
 
28237
+
 
28238
+#: plasma/applets/debugapplet/applet/plasma-applet-kdebug.desktop:3
 
28239
+msgctxt "Name"
 
28240
+msgid "KDebug Applet"
 
28241
+msgstr ""
 
28242
+
 
28243
+#: plasma/applets/debugapplet/applet/plasma-applet-kdebug.desktop:28
 
28244
+msgctxt "Comment"
 
28245
+msgid "A plasma applet that shows kdebug messages via D-Bus."
 
28246
+msgstr ""
 
28247
+
 
28248
+#: plasma/applets/desktop/init/Home.desktop:3
 
28249
+msgctxt "Name"
 
28250
+msgid "Home"
 
28251
+msgstr ""
 
28252
+
 
28253
+#: plasma/applets/desktop/init/Home.desktop:36
 
28254
+msgctxt "GenericName"
 
28255
+msgid "Personal Files"
 
28256
+msgstr ""
 
28257
+
 
28258
+#: plasma/applets/desktop/init/System.desktop:3
 
28259
+msgctxt "Name"
 
28260
+msgid "System"
 
28261
+msgstr ""
 
28262
+
 
28263
+#: plasma/applets/desktop/init/System.desktop:38
 
28264
+msgctxt "GenericName"
 
28265
+msgid "System Locations"
 
28266
+msgstr ""
 
28267
+
 
28268
+#: plasma/applets/desktop/plasma-applet-desktop.desktop:2
 
28269
+msgctxt "Name"
 
28270
+msgid "Desktop Applet"
 
28271
+msgstr ""
 
28272
+
 
28273
+#: plasma/applets/desktop/plasma-applet-desktop.desktop:28
 
28274
+msgctxt "Comment"
 
28275
+msgid "Desktop"
 
28276
+msgstr ""
 
28277
+
 
28278
+#: plasma/applets/discburner/plasma-applet-discburner.desktop:2
 
28279
+msgctxt "Name"
 
28280
+msgid "DiscBurner"
 
28281
+msgstr ""
 
28282
+
 
28283
+#: plasma/applets/discburner/plasma-applet-discburner.desktop:18
 
28284
+msgctxt "Comment"
 
28285
+msgid "Create and burn optical discs"
 
28286
+msgstr ""
 
28287
+
 
28288
+#: plasma/applets/embedded-ivan/tasklauncher/plasma-applet-embedded-tasklauncher.desktop:3
 
28289
+msgctxt "Name"
 
28290
+msgid "Embedded Task Launcher"
 
28291
+msgstr ""
 
28292
+
 
28293
+#: plasma/applets/embedded-ivan/tasklauncher/plasma-applet-embedded-tasklauncher.desktop:23
 
28294
+msgctxt "Comment"
 
28295
+msgid "A simple task launcher for active window"
 
28296
+msgstr ""
 
28297
+
 
28298
+#: plasma/applets/embedded-ivan/titlebar/plasma-applet-embedded-titlebar.desktop:3
 
28299
+msgctxt "Name"
 
28300
+msgid "Embedded Titlebar"
 
28301
+msgstr ""
 
28302
+
 
28303
+#: plasma/applets/embedded-ivan/titlebar/plasma-applet-embedded-titlebar.desktop:25
 
28304
+msgctxt "Comment"
 
28305
+msgid "A simple titlebar for active window"
 
28306
+msgstr ""
 
28307
+
 
28308
+#: plasma/applets/embed-win/plasma-applet-embed-win.desktop:2
 
28309
+msgctxt "Name"
 
28310
+msgid "Embedded Window"
 
28311
+msgstr ""
 
28312
+
 
28313
+#: plasma/applets/embed-win/plasma-applet-embed-win.desktop:25
 
28314
+msgctxt "Comment"
 
28315
+msgid "Embed any window as plasmoid"
 
28316
+msgstr ""
 
28317
+
 
28318
+#: plasma/applets/fancytasks/applet/plasma-applet-fancytasks.desktop:2
 
28319
+msgctxt "Name"
 
28320
+msgid "Fancy Tasks"
 
28321
+msgstr ""
 
28322
+
 
28323
+#: plasma/applets/fancytasks/applet/plasma-applet-fancytasks.desktop:22
 
28324
+msgctxt "Comment"
 
28325
+msgid "Plasmoid providing a fancy representation of your tasks and launchers."
 
28326
+msgstr ""
 
28327
+
 
28328
+#: plasma/applets/fancytasks/containment/plasma-containment-fancypanel.desktop:2
 
28329
+msgctxt "Name"
 
28330
+msgid "Fancy Panel"
 
28331
+msgstr ""
 
28332
+
 
28333
+#: plasma/applets/fancytasks/containment/plasma-containment-fancypanel.desktop:21
 
28334
+#: plasma/applets/welcome/cpp/source/containment/plasma-applet-floatpanel.desktop:20
 
28335
+msgctxt "Comment"
 
28336
+msgid "A containment for a panel"
 
28337
+msgstr ""
 
28338
+
 
28339
+#: plasma/applets/flexibletasks/plasma-tasks-flexible.desktop:2
 
28340
+msgctxt "Name"
 
28341
+msgid "Fancy Task Manager"
 
28342
+msgstr ""
 
28343
+
 
28344
+#: plasma/applets/flexibletasks/plasma-tasks-flexible.desktop:14
 
28345
+msgctxt "Comment"
 
28346
+msgid "Task manager with additional features"
 
28347
+msgstr ""
 
28348
+
 
28349
+#: plasma/applets/flippoid/plasma-applet-flippoid.desktop:2
 
28350
+msgctxt "Name"
 
28351
+msgid "Flippoid"
 
28352
+msgstr ""
 
28353
+
 
28354
+#: plasma/applets/flippoid/plasma-applet-flippoid.desktop:21
 
28355
+msgctxt "Comment"
 
28356
+msgid ""
 
28357
+"A Plasmoid that turns upside down (almost) any text you may want to enter."
 
28358
+msgstr ""
 
28359
+
 
28360
+#: plasma/applets/fortunoid/plasma-applet-fortunoid.desktop:2
 
28361
+msgctxt "Name"
 
28362
+msgid "Fortune plasmoid"
 
28363
+msgstr ""
 
28364
+
 
28365
+#: plasma/applets/fortunoid/plasma-applet-fortunoid.desktop:22
 
28366
+msgctxt "Comment"
 
28367
+msgid "A plasmoid which shows a quote."
 
28368
+msgstr ""
 
28369
+
 
28370
+#: plasma/applets/grid/cell/plasma-applet-cell.desktop:2
 
28371
+msgctxt "Name"
 
28372
+msgid "Grid Cell"
 
28373
+msgstr ""
 
28374
+
 
28375
+#: plasma/applets/grid/plasma-containment-grid.desktop:2
 
28376
+msgctxt "Name"
 
28377
+msgid "Grid"
 
28378
+msgstr ""
 
28379
+
 
28380
+#: plasma/applets/grid/plasma-containment-grid.desktop:31
 
28381
+msgctxt "Comment"
 
28382
+msgid "A container to lay out plasmoids in a grid"
 
28383
+msgstr ""
 
28384
+
 
28385
+#: plasma/applets/groupphoto/plasma-applet-groupphoto.desktop:2
 
28386
+msgctxt "Name"
 
28387
+msgid "aKademy Group Photo"
 
28388
+msgstr ""
 
28389
+
 
28390
+#: plasma/applets/groupphoto/plasma-applet-groupphoto.desktop:23
 
28391
+msgctxt "Comment"
 
28392
+msgid "Display the conference's group photo"
 
28393
+msgstr ""
 
28394
+
 
28395
+#: plasma/applets/java/plasma-applet-JavaApplet.desktop:3
 
28396
+msgctxt "Name"
 
28397
+msgid "JavaApplet"
 
28398
+msgstr ""
 
28399
+
 
28400
+#: plasma/applets/java/plasma-applet-JavaApplet.desktop:28
 
28401
+msgctxt "Comment"
 
28402
+msgid "Java test applet"
 
28403
+msgstr ""
 
28404
+
 
28405
+#: plasma/applets/kbstateapplet/plasma-applet-inputdevices.desktop:2
 
28406
+msgctxt "Name"
 
28407
+msgid "Input Device Status Applet"
 
28408
+msgstr ""
 
28409
+
 
28410
+#: plasma/applets/kbstateapplet/plasma-applet-inputdevices.desktop:19
 
28411
+msgctxt "Comment"
 
28412
+msgid "Shows the state of the mouse and keyboard modifier keys."
 
28413
+msgstr ""
 
28414
+
 
28415
+#: plasma/applets/kconfigmenu/metadata.desktop:2
 
28416
+msgctxt "Name"
 
28417
+msgid "KConfigMenu"
 
28418
+msgstr ""
 
28419
+
 
28420
+#: plasma/applets/kconfigmenu/metadata.desktop:24
 
28421
+msgctxt "Comment"
 
28422
+msgid "Quick access to KDE configuration modules"
 
28423
+msgstr ""
 
28424
+
 
28425
+#: plasma/applets/keren/plasma-keren.desktop:2
 
28426
+msgctxt "Name"
 
28427
+msgid "Keren"
 
28428
+msgstr ""
 
28429
+
 
28430
+#: plasma/applets/keren/plasma-keren.desktop:21
 
28431
+msgctxt "Comment"
 
28432
+msgid "A plasmoid to take picture from available webcam"
 
28433
+msgstr ""
 
28434
+
 
28435
+#: plasma/applets/keyboardLeds/plasma-applet-keyboardLeds.desktop:3
 
28436
+msgctxt "Name"
 
28437
+msgid "Keyboard LEDs"
 
28438
+msgstr ""
 
28439
+
 
28440
+#: plasma/applets/keyboardLeds/plasma-applet-keyboardLeds.desktop:24
 
28441
+msgctxt "Comment"
 
28442
+msgid "Keyboard LEDs applet"
 
28443
+msgstr ""
 
28444
+
 
28445
+#: plasma/applets/keystatejs/metadata.desktop:2
 
28446
+msgctxt "Name"
 
28447
+msgid "Keyboard and Mouse Status"
 
28448
+msgstr ""
 
28449
+
 
28450
+#: plasma/applets/keystatejs/metadata.desktop:22
 
28451
+msgctxt "Comment"
 
28452
+msgid "Shows the status of modifier keys and mouse buttons."
 
28453
+msgstr ""
 
28454
+
 
28455
+#: plasma/applets/killswitch/plasma-applet-killswitch.desktop:2
 
28456
+#, fuzzy
 
28457
+msgctxt "Name"
 
28458
+msgid "Wireless Switch"
 
28459
+msgstr "Slab bežični signal"
 
28460
+
 
28461
+#: plasma/applets/killswitch/plasma-applet-killswitch.desktop:21
 
28462
+msgctxt "Comment"
 
28463
+msgid "Plasma Switch Control for KillSwitch Devices (rfkill)"
 
28464
+msgstr ""
 
28465
+
 
28466
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma-applet-knewstuff.desktop:2
 
28467
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:2
 
28468
+msgctxt "Name"
 
28469
+msgid "KNewStuff Plasmoid"
 
28470
+msgstr ""
 
28471
+
 
28472
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma-applet-knewstuff.desktop:15
 
28473
+msgctxt "Comment"
 
28474
+msgid "A plasmoid for KNewstuff framework"
 
28475
+msgstr ""
 
28476
+
 
28477
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:16
 
28478
+msgctxt "Comment"
 
28479
+msgid "KNewStuff Plasmoid"
 
28480
+msgstr ""
 
28481
+
 
28482
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:31
 
28483
+msgctxt "Name"
 
28484
+msgid "Updates available"
 
28485
+msgstr ""
 
28486
+
 
28487
+#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:45
 
28488
+msgctxt "Comment"
 
28489
+msgid "Updates available for installed items"
 
28490
+msgstr ""
 
28491
+
 
28492
+#: plasma/applets/konsolator/plasma-applet-konsolator.desktop:2
 
28493
+msgctxt "Name"
 
28494
+msgid "Konsolator"
 
28495
+msgstr ""
 
28496
+
 
28497
+#: plasma/applets/konsolator/plasma-applet-konsolator.desktop:29
 
28498
+msgctxt "Comment"
 
28499
+msgid "A simple plasmoid embedding a konsole"
 
28500
+msgstr ""
 
28501
+
 
28502
+#: plasma/applets/kopete_extender/plasma_applet_kopete_extender.desktop:2
 
28503
+msgctxt "Name"
 
28504
+msgid "Kopete Extender"
 
28505
+msgstr ""
 
28506
+
 
28507
+#: plasma/applets/kopete_extender/plasma_applet_kopete_extender.desktop:19
 
28508
+msgctxt "Comment"
 
28509
+msgid "A plasma extension to kopete"
 
28510
+msgstr ""
 
28511
+
 
28512
+#: plasma/applets/kpartapplet/plasma-applet-kpartapplet.desktop:2
 
28513
+msgctxt "Name"
 
28514
+msgid "KPartApplet"
 
28515
+msgstr ""
 
28516
+
 
28517
+#: plasma/applets/kpartapplet/plasma-applet-kpartapplet.desktop:16
 
28518
+msgctxt "Comment"
 
28519
+msgid "Plasma KPartApplet"
 
28520
+msgstr ""
 
28521
+
 
28522
+#: plasma/applets/kremotecontrol-plasma-applet/plasma-applet-kremotecontrol.desktop:2
 
28523
+msgctxt "Name"
 
28524
+msgid "KRemote Control Applet"
 
28525
+msgstr ""
 
28526
+
 
28527
+#: plasma/applets/kremotecontrol-plasma-applet/plasma-applet-kremotecontrol.desktop:16
 
28528
+msgctxt "Comment"
 
28529
+msgid "Applet to control the kremotecontrol daemon"
 
28530
+msgstr ""
 
28531
+
 
28532
+#: plasma/applets/kuickquiz/plasma-applet-kuickquiz.desktop:2
 
28533
+msgctxt "Name"
 
28534
+msgid "Quiz"
 
28535
+msgstr ""
 
28536
+
 
28537
+#: plasma/applets/kuickquiz/plasma-applet-kuickquiz.desktop:27
 
28538
+msgctxt "Comment"
 
28539
+msgid "Fun quiz applet to test your friends."
 
28540
+msgstr ""
 
28541
+
 
28542
+#: plasma/applets/kustodian/plasma-applet-kustodian.desktop:2
 
28543
+msgctxt "Name"
 
28544
+msgid "Kustodian"
 
28545
+msgstr ""
 
28546
+
 
28547
+#: plasma/applets/kustodian/plasma-applet-kustodian.desktop:22
 
28548
+msgctxt "Comment"
 
28549
+msgid "Switch between and start applications"
 
28550
+msgstr ""
 
28551
+
 
28552
+#: plasma/applets/meltdown/plasma-applet-meltdown.desktop:2
 
28553
+msgctxt "Name"
 
28554
+msgid "PlasmoBiff"
 
28555
+msgstr ""
 
28556
+
 
28557
+#: plasma/applets/menubar/plasma-applet-menubar.desktop:2
 
28558
+msgctxt "Name"
 
28559
+msgid "Menubar"
 
28560
+msgstr ""
 
28561
+
 
28562
+#: plasma/applets/menubar/plasma-applet-menubar.desktop:29
 
28563
+msgctxt "Comment"
 
28564
+msgid "A central menubar for all KDE programs"
 
28565
+msgstr ""
 
28566
+
 
28567
+#: plasma/applets/mid_control/plasma-applet-mid_control.desktop:2
 
28568
+msgctxt "Name"
 
28569
+msgid "MID Control"
 
28570
+msgstr ""
 
28571
+
 
28572
+#: plasma/applets/mid_control/plasma-applet-mid_control.desktop:24
 
28573
+msgctxt "Comment"
 
28574
+msgid "Applet to control the hardware of Mobile Internet Devices"
 
28575
+msgstr ""
 
28576
+
 
28577
+#: plasma/applets/miniplayer/applet/plasma-applet-miniplayer.desktop:2
 
28578
+msgctxt "Name"
 
28579
+msgid "Mini Player"
 
28580
+msgstr ""
 
28581
+
 
28582
+#: plasma/applets/miniplayer/applet/plasma-applet-miniplayer.desktop:23
 
28583
+msgctxt "Comment"
 
28584
+msgid "Mini media player"
 
28585
+msgstr ""
 
28586
+
 
28587
+#: plasma/applets/moodbar/plasma-applet-moodbar.desktop:3
 
28588
+msgctxt "Name"
 
28589
+msgid "Moodbar"
 
28590
+msgstr ""
 
28591
+
 
28592
+#: plasma/applets/moodbar/plasma-applet-moodbar.desktop:28
 
28593
+msgctxt "Comment"
 
28594
+msgid "Moodbar Amarok"
 
28595
+msgstr ""
 
28596
+
 
28597
+#: plasma/applets/morphingclock/plasma-applet-morphingclock.desktop:2
 
28598
+msgctxt "Name"
 
28599
+msgid "Morphing Clock"
 
28600
+msgstr ""
 
28601
+
 
28602
+#: plasma/applets/morphingclock/plasma-applet-morphingclock.desktop:14
 
28603
+msgctxt "Comment"
 
28604
+msgid "Plasma Morphing Clock"
 
28605
+msgstr ""
 
28606
+
 
28607
+#: plasma/applets/nepomuktags/plasma-applet-nepomuktags.desktop:2
 
28608
+#: plasma/dataengines/nepomuktags/plasma-engine-nepomuktags.desktop:2
 
28609
+msgctxt "Name"
 
28610
+msgid "Nepomuk Tags"
 
28611
+msgstr ""
 
28612
+
 
28613
+#: plasma/applets/nepomuktags/plasma-applet-nepomuktags.desktop:24
 
28614
+msgctxt "Comment"
 
28615
+msgid "Tag cloud of all the tags from Nepomuk"
 
28616
+msgstr ""
 
28617
+
 
28618
+#: plasma/applets/network/plasma-applet-network.desktop:2
 
28619
+#, fuzzy
 
28620
+msgctxt "Name"
 
28621
+msgid "Network Monitor"
 
28622
+msgstr "Upravitelj Mrežom"
 
28623
+
 
28624
+#: plasma/applets/network/plasma-applet-network.desktop:37
 
28625
+msgctxt "Comment"
 
28626
+msgid "A SVG themable network monitor"
 
28627
+msgstr ""
 
28628
+
 
28629
+#: plasma/applets/openbrain/plasma-applet-openbrain.desktop:3
 
28630
+msgctxt "Name"
 
28631
+msgid "OpenBrain"
 
28632
+msgstr ""
 
28633
+
 
28634
+#: plasma/applets/openbrain/plasma-applet-openbrain.desktop:24
 
28635
+msgctxt "Comment"
 
28636
+msgid "A Desktop Assistant"
 
28637
+msgstr ""
 
28638
+
 
28639
+#: plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer.desktop:2
 
28640
+msgctxt "Name"
 
28641
+msgid "Panel Spacer"
 
28642
+msgstr ""
 
28643
+
 
28644
+#: plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer.desktop:30
 
28645
+msgctxt "Comment"
 
28646
+msgid "Add blank space and/or a separator line in panels"
 
28647
+msgstr ""
 
28648
+
 
28649
+#: plasma/applets/peachydock/plasma-applet-peachydock.desktop:2
 
28650
+msgctxt "Name"
 
28651
+msgid "Peachy Applet"
 
28652
+msgstr ""
 
28653
+
 
28654
+#: plasma/applets/peachydock/plasma-applet-peachydock.desktop:23
 
28655
+msgctxt "Comment"
 
28656
+msgid "An applet which provides Mac-OS Dock like functionallity"
 
28657
+msgstr ""
 
28658
+
 
28659
+#: plasma/applets/pgame/plasma-applet_pgame.desktop:2
 
28660
+msgctxt "Name"
 
28661
+msgid "PGame"
 
28662
+msgstr ""
 
28663
+
 
28664
+#: plasma/applets/pgame/plasma-applet_pgame.desktop:18
 
28665
+msgctxt "Comment"
 
28666
+msgid "Plasmoid similar to xgame"
 
28667
+msgstr ""
 
28668
+
 
28669
+#: plasma/applets/recentdocuments/plasma-applet-recentappdocuments.desktop:2
 
28670
+#: plasma/dataengines/recentdocuments/plasma-engine-recentappdocuments.desktop:2
 
28671
+msgctxt "Name"
 
28672
+msgid "Recent App Documents"
 
28673
+msgstr ""
 
28674
+
 
28675
+#: plasma/applets/rotator/plasma-applet-rotator.desktop:3
 
28676
+msgctxt "Name"
 
28677
+msgid "Sample Rotating Applet"
 
28678
+msgstr ""
 
28679
+
 
28680
+#: plasma/applets/rotator/plasma-applet-rotator.desktop:25
 
28681
+msgctxt "Comment"
 
28682
+msgid "Sample Rotating Plasma applet"
 
28683
+msgstr ""
 
28684
+
 
28685
+#: plasma/applets/runcommand/applet/plasma-applet-runcommand.desktop:2
 
28686
+msgctxt "Name"
 
28687
+msgid "Run Command"
 
28688
+msgstr ""
 
28689
+
 
28690
+#: plasma/applets/runcommand/applet/plasma-applet-runcommand.desktop:25
 
28691
+msgctxt "Comment"
 
28692
+msgid "Launch command without terminal"
 
28693
+msgstr ""
 
28694
+
 
28695
+#: plasma/applets/screen_control/plasma-applet-screen-management.desktop:2
 
28696
+#, fuzzy
 
28697
+msgctxt "Name"
 
28698
+msgid "Screen Manager"
 
28699
+msgstr "Upravitelj Mrežom"
 
28700
+
 
28701
+#: plasma/applets/screen_control/plasma-applet-screen-management.desktop:20
 
28702
+msgctxt "Comment"
 
28703
+msgid "Adjust your screen resolution or multiscreen configuration"
 
28704
+msgstr ""
 
28705
+
 
28706
+#: plasma/applets/script/encodedecode/plasma-script-encodedecode.desktop:3
 
28707
+msgctxt "Name"
 
28708
+msgid "EncodeDecode"
 
28709
+msgstr ""
 
28710
+
 
28711
+#: plasma/applets/script/encodedecode/plasma-script-encodedecode.desktop:26
 
28712
+#: plasma/applets/script/mousearrow/plasma-script-mousearrow.desktop:24
 
28713
+#: plasma/applets/script/scriptclock/plasma-script-default.desktop:35
 
28714
+#: plasma/applets/script/tiger/plasma-script-tiger.desktop:30
 
28715
+msgctxt "Comment"
 
28716
+msgid "A Script Adaptor"
 
28717
+msgstr ""
 
28718
+
 
28719
+#: plasma/applets/script/extender/plasma-script-extender.desktop:3
 
28720
+msgctxt "Name"
 
28721
+msgid "Separator"
 
28722
+msgstr ""
 
28723
+
 
28724
+#: plasma/applets/script/extender/plasma-script-extender.desktop:31
 
28725
+msgctxt "Comment"
 
28726
+msgid "Extendable separator for using on panels"
 
28727
+msgstr ""
 
28728
+
 
28729
+#: plasma/applets/script/mousearrow/plasma-script-mousearrow.desktop:3
 
28730
+msgctxt "Name"
 
28731
+msgid "MouseArrow"
 
28732
+msgstr ""
 
28733
+
 
28734
+#: plasma/applets/script/scriptclock/plasma-script-default.desktop:3
 
28735
+msgctxt "Name"
 
28736
+msgid "Script"
 
28737
+msgstr ""
 
28738
+
 
28739
+#: plasma/applets/script/tiger/plasma-script-tiger.desktop:3
 
28740
+msgctxt "Name"
 
28741
+msgid "Tiger"
 
28742
+msgstr ""
 
28743
+
 
28744
+#: plasma/applets/script/weather/plasma-script-weather.desktop:3
 
28745
+msgctxt "Name"
 
28746
+msgid "ScriptWeather"
 
28747
+msgstr ""
 
28748
+
 
28749
+#: plasma/applets/script/weather/plasma-script-weather.desktop:24
 
28750
+msgctxt "Comment"
 
28751
+msgid "Weather Test"
 
28752
+msgstr ""
 
28753
+
 
28754
+#: plasma/applets/serverhotlink/plasma-applet-serverhotlink.desktop:2
 
28755
+msgctxt "Name"
 
28756
+msgid "ServerHotlink"
 
28757
+msgstr ""
 
28758
+
 
28759
+#: plasma/applets/serverhotlink/plasma-applet-serverhotlink.desktop:20
 
28760
+msgctxt "Comment"
 
28761
+msgid "Plasma ServerHotlink"
 
28762
+msgstr ""
 
28763
+
 
28764
+#: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:2
 
28765
+msgctxt "Name"
 
28766
+msgid "Session"
 
28767
+msgstr ""
 
28768
+
 
28769
+#: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:22
 
28770
+msgctxt "Comment"
 
28771
+msgid "Control your session"
 
28772
+msgstr ""
 
28773
+
 
28774
+#: plasma/applets/stockwidget/plasma-applet-stockwidget.desktop:3
 
28775
+msgctxt "Name"
 
28776
+msgid "StockWatch"
 
28777
+msgstr ""
 
28778
+
 
28779
+#: plasma/applets/stockwidget/plasma-applet-stockwidget.desktop:24
 
28780
+msgctxt "Comment"
 
28781
+msgid "Track the value of stocks"
 
28782
+msgstr ""
 
28783
+
 
28784
+#: plasma/applets/suspend-applet/metadata.desktop:3
 
28785
+msgctxt "Name"
 
28786
+msgid "Suspend Applet"
 
28787
+msgstr ""
 
28788
+
 
28789
+#: plasma/applets/suspend-applet/metadata.desktop:23
 
28790
+msgctxt "Comment"
 
28791
+msgid "Suspend your computer from your desktop or screen saver"
 
28792
+msgstr ""
 
28793
+
 
28794
+#: plasma/applets/svgpaneltest/plasma-applet-svgpaneltest.desktop:2
 
28795
+msgctxt "Name"
 
28796
+msgid "SvgPanel Test"
 
28797
+msgstr ""
 
28798
+
 
28799
+#: plasma/applets/systemcommand/plasma-applet-systemcommand.desktop:3
 
28800
+msgctxt "Name"
 
28801
+msgid "System Command"
 
28802
+msgstr ""
 
28803
+
 
28804
+#: plasma/applets/taimetraquer/plasma-applet-taimetraquer.desktop:2
 
28805
+msgctxt "Name"
 
28806
+msgid "TaimeTraquer"
 
28807
+msgstr ""
 
28808
+
 
28809
+#: plasma/applets/taimetraquer/plasma-applet-taimetraquer.desktop:14
 
28810
+msgctxt "Comment"
 
28811
+msgid "Plasma TaimeTraquer"
 
28812
+msgstr ""
 
28813
+
 
28814
+#: plasma/applets/test/plasma-applet-testapplet.desktop:3
 
28815
+msgctxt "Name"
 
28816
+msgid "Test Applet"
 
28817
+msgstr ""
 
28818
+
 
28819
+#: plasma/applets/test/plasma-applet-testapplet.desktop:29
 
28820
+msgctxt "Comment"
 
28821
+msgid "Displays a test applet"
 
28822
+msgstr ""
 
28823
+
 
28824
+#: plasma/applets/timeline/plasma-applet-timeline.desktop:3
 
28825
+msgctxt "Name"
 
28826
+msgid "Time Line"
 
28827
+msgstr ""
 
28828
+
 
28829
+#: plasma/applets/timetracker/plasma-applet-timetracker.desktop:3
 
28830
+msgctxt "Name"
 
28831
+msgid "KTimetracker Applet"
 
28832
+msgstr ""
 
28833
+
 
28834
+#: plasma/applets/toggle-compositing/plasma-applet-toggle_compositing.desktop:3
 
28835
+msgctxt "Name"
 
28836
+msgid "Toggle Desktop Effects"
 
28837
+msgstr ""
 
28838
+
 
28839
+#: plasma/applets/toggle-compositing/plasma-applet-toggle_compositing.desktop:25
 
28840
+msgctxt "Comment"
 
28841
+msgid "Turn KWin desktop effects (compositing) on or off"
 
28842
+msgstr ""
 
28843
+
 
28844
+#: plasma/applets/togglepanel/plasma-applet-togglepanel.desktop:2
 
28845
+msgctxt "Name"
 
28846
+msgid "TogglePanel"
 
28847
+msgstr ""
 
28848
+
 
28849
+#: plasma/applets/togglepanel/plasma-applet-togglepanel.desktop:21
 
28850
+msgctxt "Comment"
 
28851
+msgid "Plasma applet to toggle visibility of a panel"
 
28852
+msgstr ""
 
28853
+
 
28854
+#: plasma/applets/train-clock/plasma-applet-trainclock.desktop:2
 
28855
+msgctxt "Name"
 
28856
+msgid "Train Clock"
 
28857
+msgstr ""
 
28858
+
 
28859
+#: plasma/applets/train-clock/plasma-applet-trainclock.desktop:26
 
28860
+msgctxt "Comment"
 
28861
+msgid "An SVG themable digital clock"
 
28862
+msgstr ""
 
28863
+
 
28864
+#: plasma/applets/translatoid/plasma-applet-translatoid.desktop:2
 
28865
+#: plasma/dataengines/translator/plasma-engine-translator.desktop:2
 
28866
+msgctxt "Name"
 
28867
+msgid "Translator"
 
28868
+msgstr ""
 
28869
+
 
28870
+#: plasma/applets/translatoid/plasma-applet-translatoid.desktop:29
 
28871
+msgctxt "Comment"
 
28872
+msgid "Translator application using Google Translator."
 
28873
+msgstr ""
 
28874
+
 
28875
+#: plasma/applets/victorycalendar/metadata.desktop:2
 
28876
+msgctxt "Name"
 
28877
+msgid "Victory Calendar"
 
28878
+msgstr ""
 
28879
+
 
28880
+#: plasma/applets/victorycalendar/metadata.desktop:20
 
28881
+msgctxt "Comment"
 
28882
+msgid "1) Log your daily accomplishments. 2) ??? 3) Profit!"
 
28883
+msgstr ""
 
28884
+
 
28885
+#: plasma/applets/virtual_hdd_led/plasma-applet-virtual_hdd_led.desktop:2
 
28886
+msgctxt "Name"
 
28887
+msgid "virtual_hdd_led"
 
28888
+msgstr ""
 
28889
+
 
28890
+#: plasma/applets/virtual_hdd_led/plasma-applet-virtual_hdd_led.desktop:14
 
28891
+msgctxt "Comment"
 
28892
+msgid "Plasma virtual_hdd_led"
 
28893
+msgstr ""
 
28894
+
 
28895
+#: plasma/applets/webapp/plasma-applet-webapp.desktop:2
 
28896
+msgctxt "Name"
 
28897
+msgid "Webapp"
 
28898
+msgstr ""
 
28899
+
 
28900
+#: plasma/applets/webapp/plasma-applet-webapp.desktop:21
 
28901
+msgctxt "Comment"
 
28902
+msgid "Place mobile-optimized websites on your desktop."
 
28903
+msgstr ""
 
28904
+
 
28905
+#: plasma/applets/webwatcher/plasma-applet-webwatcher.desktop:3
 
28906
+msgctxt "Name"
 
28907
+msgid "WebWatcher"
 
28908
+msgstr ""
 
28909
+
 
28910
+#: plasma/applets/webwatcher/plasma-applet-webwatcher.desktop:16
 
28911
+msgctxt "Comment"
 
28912
+msgid "Monitor your favorite sites"
 
28913
+msgstr ""
 
28914
+
 
28915
+#: plasma/applets/welcome/cpp/plasma-applet-welcome.desktop:3
 
28916
+msgctxt "Name"
 
28917
+msgid "Tip of the Day"
 
28918
+msgstr ""
 
28919
+
 
28920
+#: plasma/applets/welcome/cpp/source/containment/plasma-applet-floatpanel.desktop:2
 
28921
+msgctxt "Name"
 
28922
+msgid "A panel widget"
 
28923
+msgstr ""
 
28924
+
 
28925
+#: plasma/applets/welcome/cpp/source/containment/plasma-containment-welcomepanel.desktop:2
 
28926
+msgctxt "Name"
 
28927
+msgid "welcome Panel"
 
28928
+msgstr ""
 
28929
+
 
28930
+#: plasma/applets/welcome/cpp/source/containment/plasma-containment-welcomepanel.desktop:18
 
28931
+msgctxt "Comment"
 
28932
+msgid "A containment for a panel."
 
28933
+msgstr ""
 
28934
+
 
28935
+#: plasma/applets/welcome/welcome/metadata.desktop:3
 
28936
+msgctxt "Name"
 
28937
+msgid "Ruby Tip of the Day"
 
28938
+msgstr ""
 
28939
+
 
28940
+#: plasma/applets/wifi-signal-strength/plasma-applet-wifi-signal-strength.desktop:3
 
28941
+#, fuzzy
 
28942
+msgctxt "Name"
 
28943
+msgid "WiFi Signal Strength Meter"
 
28944
+msgstr "Slab bežični signal"
 
28945
+
 
28946
+#: plasma/applets/wifi-signal-strength/plasma-applet-wifi-signal-strength.desktop:24
 
28947
+msgctxt "Comment"
 
28948
+msgid "Simple meter which lets you do configuration however you like"
 
28949
+msgstr ""
 
28950
+
 
28951
+#: plasma/applets/windows-startmenu/plasma-applet-windowslauncher.desktop:2
 
28952
+msgctxt "Name"
 
28953
+msgid "Windows Application Launcher Menu"
 
28954
+msgstr ""
 
28955
+
 
28956
+#: plasma/applets/windows-startmenu/plasma-applet-windowslauncher.desktop:20
 
28957
+msgctxt "Comment"
 
28958
+msgid "Windows menu based application launcher"
 
28959
+msgstr ""
 
28960
+
 
28961
+#: plasma/containments/blankdesktop/plasma-containment-blankdesktop.desktop:2
 
28962
+msgctxt "Name"
 
28963
+msgid "BlankDesktop"
 
28964
+msgstr ""
 
28965
+
 
28966
+#: plasma/containments/cluttereddesktop/plasma-containment-cluttereddesktop.desktop:2
 
28967
+msgctxt "Name"
 
28968
+msgid "Cluttered Desktop"
 
28969
+msgstr ""
 
28970
+
 
28971
+#: plasma/containments/cluttereddesktop/plasma-containment-cluttereddesktop.desktop:21
 
28972
+msgctxt "Comment"
 
28973
+msgid "Cluttered desktop, cluttered mind. Empty desktop, ...?"
 
28974
+msgstr ""
 
28975
+
 
28976
+#: plasma/containments/edu-desktop/top-panel/plasma-containment-toppanel.desktop:2
 
28977
+msgctxt "Name"
 
28978
+msgid "Simple panel"
 
28979
+msgstr ""
 
28980
+
 
28981
+#: plasma/containments/edu-desktop/top-panel/plasma-containment-toppanel.desktop:23
 
28982
+msgctxt "Comment"
 
28983
+msgid "A simple panel"
 
28984
+msgstr ""
 
28985
+
 
28986
+#: plasma/containments/mid-mainscreen/plasma-containment-midmainscreen.desktop:2
 
28987
+msgctxt "Name"
 
28988
+msgid "Main screen for Mobile Internet Devices"
 
28989
+msgstr ""
 
28990
+
 
28991
+#: plasma/containments/mid-mainscreen/plasma-containment-midmainscreen.desktop:22
 
28992
+msgctxt "Comment"
 
28993
+msgid "A containment for single applet screens"
 
28994
+msgstr ""
 
28995
+
 
28996
+#: plasma/dataengines/akonadiagents/plasma-dataengine-akonadiagents.desktop:3
 
28997
+msgctxt "Name"
 
28998
+msgid "Akonadi Agents"
 
28999
+msgstr ""
 
29000
+
 
29001
+#: plasma/dataengines/akonadiagents/plasma-dataengine-akonadiagents.desktop:17
 
29002
+msgctxt "Description"
 
29003
+msgid "Status of the Akonadi background processes"
 
29004
+msgstr ""
 
29005
+
 
29006
+#: plasma/dataengines/browserbookmarks/plasma-dataengine-browserbookmarks.desktop:3
 
29007
+msgctxt "Name"
 
29008
+msgid "Browser Bookmarks"
 
29009
+msgstr ""
 
29010
+
 
29011
+#: plasma/dataengines/browserbookmarks/plasma-dataengine-browserbookmarks.desktop:18
 
29012
+msgctxt "Comment"
 
29013
+msgid "Engine for getting the bookmarks of various browsers"
 
29014
+msgstr ""
 
29015
+
 
29016
+#: plasma/dataengines/clipboard/plasma-dataengine-clipboard.desktop:3
 
29017
+msgctxt "Name"
 
29018
+msgid "Clipboard"
 
29019
+msgstr ""
 
29020
+
 
29021
+#: plasma/dataengines/clipboard/plasma-dataengine-clipboard.desktop:32
 
29022
+msgctxt "Comment"
 
29023
+msgid "Clipboard data for plasmoids"
 
29024
+msgstr ""
 
29025
+
 
29026
+#: plasma/dataengines/generic-list/plasma-dataengine-genericlist.desktop:2
 
29027
+msgctxt "Name"
 
29028
+msgid "Generic list engine"
 
29029
+msgstr ""
 
29030
+
 
29031
+#: plasma/dataengines/geolocation-wifi/plasma-geolocation-wifi.desktop:2
 
29032
+msgctxt "Name"
 
29033
+msgid "WiFi Geolocation"
 
29034
+msgstr ""
 
29035
+
 
29036
+#: plasma/dataengines/geolocation-wifi/plasma-geolocation-wifi.desktop:22
 
29037
+msgctxt "Comment"
 
29038
+msgid "Geolocation from Wireless Access Point Signals."
 
29039
+msgstr ""
 
29040
+
 
29041
+#: plasma/dataengines/hellanzb/metadata.desktop:2
 
29042
+msgctxt "Name"
 
29043
+msgid "HellaNZB Status Information"
 
29044
+msgstr ""
 
29045
+
 
29046
+#: plasma/dataengines/hellanzb/metadata.desktop:22
 
29047
+msgctxt "Comment"
 
29048
+msgid "HellaNZB Status Information Data Engine"
 
29049
+msgstr ""
 
29050
+
 
29051
+#: plasma/dataengines/kiobrowser/plasma-dataengine-kiobrowser.desktop:3
 
29052
+msgctxt "Name"
 
29053
+msgid "KIO Browser"
 
29054
+msgstr ""
 
29055
+
 
29056
+#: plasma/dataengines/kiobrowser/plasma-dataengine-kiobrowser.desktop:27
 
29057
+msgctxt "Comment"
 
29058
+msgid "Engine for retreiving list of files in specified KIO place"
 
29059
+msgstr ""
 
29060
+
 
29061
+#: plasma/dataengines/lancelot/gmail/plasma-dataengine-lancelot-gmail.desktop:2
 
29062
+#, fuzzy
 
29063
+msgctxt "Name"
 
29064
+msgid "GMail data engine"
 
29065
+msgstr "Pogon za podatke upravitelja mrežom"
 
29066
+
 
29067
+#: plasma/dataengines/mythtv/plasma-dataengine-mythtv.desktop:3
 
29068
+msgctxt "Name"
 
29069
+msgid "MythTV"
 
29070
+msgstr ""
 
29071
+
 
29072
+#: plasma/dataengines/mythtv/plasma-dataengine-mythtv.desktop:30
 
29073
+msgctxt "Comment"
 
29074
+msgid "Displays status about MythTV backend"
 
29075
+msgstr ""
 
29076
+
 
29077
+#: plasma/dataengines/nepomuktags/plasma-engine-nepomuktags.desktop:24
 
29078
+msgctxt "Comment"
 
29079
+msgid "Data Engine for Nepomuk tags"
 
29080
+msgstr ""
 
29081
+
 
29082
+#: plasma/dataengines/recentdocuments/plasma-engine-recentappdocuments.desktop:14
 
29083
+msgctxt "Comment"
 
29084
+msgid "Have all recent documents from this app"
 
29085
+msgstr ""
 
29086
+
 
29087
+#: plasma/dataengines/sensors/plasma-dataengine-sensors.desktop:3
 
29088
+msgctxt "Name"
 
29089
+msgid "lm-sensors"
 
29090
+msgstr ""
 
29091
+
 
29092
+#: plasma/dataengines/stocksengine/plasma-dataengine-stocks.desktop:2
 
29093
+msgctxt "Name"
 
29094
+msgid "Stock Exchange Data"
 
29095
+msgstr ""
 
29096
+
 
29097
+#: plasma/dataengines/stocksengine/plasma-dataengine-stocks.desktop:19
 
29098
+msgctxt "Comment"
 
29099
+msgid "Fetches stock data from Internet resources."
 
29100
+msgstr ""
 
29101
+
 
29102
+#: plasma/dataengines/timetracker/plasma-dataengine-ktimetracker.desktop:3
 
29103
+msgctxt "Name"
 
29104
+msgid "KTimeTracker"
 
29105
+msgstr ""
 
29106
+
 
29107
+#: plasma/desktoptheme/Clean-Blend/metadata.desktop:2
 
29108
+msgctxt "Name"
 
29109
+msgid "Blend"
 
29110
+msgstr ""
 
29111
+
 
29112
+#: plasma/desktoptheme/Clean-Blend/metadata.desktop:13
 
29113
+msgctxt "Comment"
 
29114
+msgid "A consistent looking theme with an elegant touch."
 
29115
+msgstr ""
 
29116
+
 
29117
+#: plasma/desktoptheme/Elegance/metadata.desktop:2
 
29118
+msgctxt "Name"
 
29119
+msgid "Elegance"
 
29120
+msgstr ""
 
29121
+
 
29122
+#: plasma/desktoptheme/Elegance/metadata.desktop:14
 
29123
+msgctxt "Comment"
 
29124
+msgid "An elegant theme for plasma"
 
29125
+msgstr ""
 
29126
+
 
29127
+#: plasma/desktoptheme/heron/metadata.desktop:2
 
29128
+msgctxt "Name"
 
29129
+msgid "Heron"
 
29130
+msgstr ""
 
29131
+
 
29132
+#: plasma/desktoptheme/heron/metadata.desktop:13
 
29133
+msgctxt "Comment"
 
29134
+msgid "Simple, smooth theme"
 
29135
+msgstr ""
 
29136
+
 
29137
+#: plasma/desktoptheme/Silicon/metadata.desktop:2
 
29138
+msgctxt "Name"
 
29139
+msgid "Silicon"
 
29140
+msgstr ""
 
29141
+
 
29142
+#: plasma/desktoptheme/Silicon/metadata.desktop:13
 
29143
+msgctxt "Comment"
 
29144
+msgid "Transparent slim theme"
 
29145
+msgstr ""
 
29146
+
 
29147
+#: plasma/desktoptheme/xplike/metadata.desktop:2
 
29148
+msgctxt "Name"
 
29149
+msgid "XPLike"
 
29150
+msgstr ""
 
29151
+
 
29152
+#: plasma/desktoptheme/xplike/metadata.desktop:19
 
29153
+msgctxt "Comment"
 
29154
+msgid "XP like theme"
 
29155
+msgstr ""
 
29156
+
 
29157
+#: plasma/ions/buienradar/ion-buienradar.desktop:2
 
29158
+msgctxt "Name"
 
29159
+msgid "BuienRadar.NL"
 
29160
+msgstr ""
 
29161
+
 
29162
+#: plasma/ions/buienradar/ion-buienradar.desktop:18
 
29163
+msgctxt "Comment"
 
29164
+msgid "XML Data from BuienRadar.NL"
 
29165
+msgstr ""
 
29166
+
 
29167
+#: plasma/ions/emhi/ion-emhi.desktop:2
 
29168
+msgctxt "Name"
 
29169
+msgid "EMHI"
 
29170
+msgstr ""
 
29171
+
 
29172
+#: plasma/ions/emhi/ion-emhi.desktop:24
 
29173
+msgctxt "Comment"
 
29174
+msgid "Weather from the Estonian Meteorological and Hydrological Institute"
 
29175
+msgstr ""
 
29176
+
 
29177
+#: plasma/ions/noaametar/ion-noaametar.desktop:2
 
29178
+msgctxt "Name"
 
29179
+msgid "METAR data from NOAA"
 
29180
+msgstr ""
 
29181
+
 
29182
+#: plasma/ions/noaametar/ion-noaametar.desktop:18
 
29183
+msgctxt "Comment"
 
29184
+msgid "METAR weather data from NOAA"
 
29185
+msgstr ""
 
29186
+
 
29187
+#: plasma/ions/weather.savonia.fi/ion-savonia_fi.desktop:2
 
29188
+msgctxt "Name"
 
29189
+msgid "Kuopio Weather from weather.savonia.fi"
 
29190
+msgstr ""
 
29191
+
 
29192
+#: plasma/ions/weather.savonia.fi/ion-savonia_fi.desktop:20
 
29193
+msgctxt "Comment"
 
29194
+msgid "Kuopio, Finland"
 
29195
+msgstr ""
 
29196
+
 
29197
+#: plasma/ions/willab/ion-willab.desktop:2
 
29198
+msgctxt "Name"
 
29199
+msgid "Willab Ion"
 
29200
+msgstr ""
 
29201
+
 
29202
+#: plasma/ions/willab/ion-willab.desktop:22
 
29203
+msgctxt "Comment"
 
29204
+msgid "Weather from Linnanmaa weather station, Oulu, Finland"
 
29205
+msgstr ""
 
29206
+
 
29207
+#: plasma/ions/yahooweather/ion-yahooweather.desktop:2
 
29208
+#: plasma/ions/yahooweather-javascript/metadata.desktop:2
 
29209
+msgctxt "Name"
 
29210
+msgid "Yahoo! Weather"
 
29211
+msgstr ""
 
29212
+
 
29213
+#: plasma/ions/yahooweather/ion-yahooweather.desktop:21
 
29214
+#: plasma/ions/yahooweather-javascript/metadata.desktop:22
 
29215
+msgctxt "Comment"
 
29216
+msgid "XML Data from Yahoo! Weather"
 
29217
+msgstr ""
 
29218
+
 
29219
+#: plasma/libs/kidenticon/plasma-applet-kidenticon.desktop:2
 
29220
+msgctxt "Name"
 
29221
+msgid "kidenticon"
 
29222
+msgstr ""
 
29223
+
 
29224
+#: plasma/libs/kidenticon/plasma-applet-kidenticon.desktop:12
 
29225
+msgctxt "Comment"
 
29226
+msgid "Plasma kidenticon"
 
29227
+msgstr ""
 
29228
+
 
29229
+#: plasma/libs/storage/storage-akonadi/plasma-storage-akonadi.desktop:2
 
29230
+msgctxt "Name"
 
29231
+msgid "Akonadi Storage Plugin"
 
29232
+msgstr ""
 
29233
+
 
29234
+#: plasma/libs/storage/storage-akonadi/plasma-storage-akonadi.desktop:15
 
29235
+msgctxt "Comment"
 
29236
+msgid "Plugin for storage on plasma data containers in akonadi."
 
29237
+msgstr ""
 
29238
+
 
29239
+#: plasma/libs/storage/storage-resource/storageresource.desktop:2
 
29240
+msgctxt "Name"
 
29241
+msgid "Plasma Storage Resource"
 
29242
+msgstr ""
 
29243
+
 
29244
+#: plasma/libs/storage/storage-resource/storageresource.desktop:13
 
29245
+msgctxt "Comment"
 
29246
+msgid "Resource for storing the content of DataEngines"
 
29247
+msgstr ""
 
29248
+
 
29249
+#: plasma/libs/storage/storageserializer/akonadi_serializer_storage.desktop:2
 
29250
+msgctxt "Name"
 
29251
+msgid "storage Serializer"
 
29252
+msgstr ""
 
29253
+
 
29254
+#: plasma/libs/storage/storageserializer/akonadi_serializer_storage.desktop:12
 
29255
+msgctxt "Comment"
 
29256
+msgid "An Akonadi serializer plugin for storage"
 
29257
+msgstr ""
 
29258
+
 
29259
+#: plasma/netbook/kwin/netbook/netbook.desktop:2
 
29260
+msgctxt "Name"
 
29261
+msgid "Netbook"
 
29262
+msgstr ""
 
29263
+
 
29264
+#: plasma/runners/activities/plasma-runner-activities_runner.desktop:2
 
29265
+msgctxt "Name"
 
29266
+msgid "Activities Runner"
 
29267
+msgstr ""
 
29268
+
 
29269
+#: plasma/runners/activities/plasma-runner-activities_runner.desktop:17
 
29270
+msgctxt "Comment"
 
29271
+msgid "Change the current activity based on keyword"
 
29272
+msgstr ""
 
29273
+
 
29274
+#: plasma/runners/globalshortcuts/globalshortcuts_runner.desktop:2
 
29275
+msgctxt "Name"
 
29276
+msgid "Global Shortcuts Runner"
 
29277
+msgstr ""
 
29278
+
 
29279
+#: plasma/runners/globalshortcuts/globalshortcuts_runner.desktop:14
 
29280
+msgctxt "Comment"
 
29281
+msgid "Global Shortcuts Runner"
 
29282
+msgstr ""
 
29283
+
 
29284
+#: plasma/runners/konqhistory/plasma-konqhistoryrunner.desktop:3
 
29285
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
29286
+msgid "KDE History"
 
29287
+msgstr ""
 
29288
+
 
29289
+#: plasma/runners/konqhistory/plasma-konqhistoryrunner.desktop:25
 
29290
+msgctxt "Comment"
 
29291
+msgid "Search in Konqueror History"
 
29292
+msgstr ""
 
29293
+
 
29294
+#: plasma/runners/mediaplayer/plasma-runner-mediaplayer.desktop:2
 
29295
+msgctxt "Name"
 
29296
+msgid "Media Player"
 
29297
+msgstr ""
 
29298
+
 
29299
+#: plasma/runners/mediaplayer/plasma-runner-mediaplayer.desktop:32
 
29300
+msgctxt "Comment"
 
29301
+msgid "Controls a media player"
 
29302
+msgstr ""
 
29303
+
 
29304
+#: plasma/runners/python/plasma-runner-python.desktop:2
 
29305
+msgctxt "Name"
 
29306
+msgid "Python Evaluator"
 
29307
+msgstr ""
 
29308
+
 
29309
+#: plasma/runners/python/plasma-runner-python.desktop:23
 
29310
+msgctxt "Comment"
 
29311
+msgid "Python expression evaluator"
 
29312
+msgstr ""
 
29313
+
 
29314
+#: plasma/runners/qalculate/plasma-runner-qalculate.desktop:2
 
29315
+msgctxt "Name"
 
29316
+msgid "Qalculate!"
 
29317
+msgstr ""
 
29318
+
 
29319
+#: plasma/runners/qalculate/plasma-runner-qalculate.desktop:23
 
29320
+msgctxt "Comment"
 
29321
+msgid "Calculate expressions using the Qalculate! library"
 
29322
+msgstr ""
 
29323
+
 
29324
+#: plasma/screenmanagement/screensapplet/plasma-applet-screens.desktop:2
 
29325
+msgctxt "Name"
 
29326
+msgid "Screen Management Applet"
 
29327
+msgstr ""
 
29328
+
 
29329
+#: plasma/screenmanagement/screensapplet/plasma-applet-screens.desktop:25
 
29330
+msgctxt "Comment"
 
29331
+msgid "Applet for fast and easy management of connected screens"
 
29332
+msgstr ""
 
29333
+
 
29334
+#: plasma/screenmanagement/screensengine/plasma-engine-screens.desktop:2
 
29335
+msgctxt "Name"
 
29336
+msgid "Screen Management Engine"
 
29337
+msgstr ""
 
29338
+
 
29339
+#: plasma/screenmanagement/screensengine/plasma-engine-screens.desktop:25
 
29340
+msgctxt "Comment"
 
29341
+msgid "An Engine for managing screens in XRandR-setups"
 
29342
+msgstr ""
 
29343
+
 
29344
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_falcon_dataengine/plasma-dataengine-falcon-example.desktop:3
 
29345
+msgctxt "Name"
 
29346
+msgid "Example Falcon Data Engine"
 
29347
+msgstr ""
 
29348
+
 
29349
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_falcon_runner/plasma-runner-falcon-example.desktop:3
 
29350
+msgctxt "Name"
 
29351
+msgid "Example Falcon Runner"
 
29352
+msgstr ""
 
29353
+
 
29354
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_python_applet/plasma-applet-python-example.desktop:3
 
29355
+msgctxt "Name"
 
29356
+msgid "Example Python Applet"
 
29357
+msgstr ""
 
29358
+
 
29359
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_python_dataengine/plasma-dataengine-python-example.desktop:3
 
29360
+msgctxt "Name"
 
29361
+msgid "Example Python Data Engine"
 
29362
+msgstr ""
 
29363
+
 
29364
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_python_runner/plasma-runner-python-example.desktop:3
 
29365
+msgctxt "Name"
 
29366
+msgid "Example Python Runner"
 
29367
+msgstr ""
 
29368
+
 
29369
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_python_runner/plasma-runner-python-example.desktop:23
 
29370
+msgctxt "Comment"
 
29371
+msgid "Python Example"
 
29372
+msgstr ""
 
29373
+
 
29374
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_ruby_dataengine/plasma-dataengine-ruby-example.desktop:3
 
29375
+msgctxt "Name"
 
29376
+msgid "Example Ruby Data Engine"
 
29377
+msgstr ""
 
29378
+
 
29379
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_ruby_runner/plasma-runner-ruby-example.desktop:3
 
29380
+msgctxt "Name"
 
29381
+msgid "Example Ruby Runner"
 
29382
+msgstr ""
 
29383
+
 
29384
+#: plasma/scriptengines/kross/examples/example_ruby_runner/plasma-runner-ruby-example.desktop:24
 
29385
+msgctxt "Comment"
 
29386
+msgid "Ruby Example"
 
29387
+msgstr ""
 
29388
+
 
29389
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-applet-python.desktop:3
 
29390
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-falcon.desktop:3
 
29391
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-python.desktop:3
 
29392
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-ruby.desktop:3
 
29393
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-falcon.desktop:3
 
29394
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-python.desktop:3
 
29395
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-ruby.desktop:3
 
29396
+msgctxt "Name"
 
29397
+msgid "Kross Engine"
 
29398
+msgstr ""
 
29399
+
 
29400
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-applet-python.desktop:26
 
29401
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-falcon.desktop:26
 
29402
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-python.desktop:26
 
29403
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-dataengine-ruby.desktop:26
 
29404
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-falcon.desktop:26
 
29405
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-python.desktop:26
 
29406
+#: plasma/scriptengines/kross/plasma-scriptengine-kross-runner-ruby.desktop:26
 
29407
+msgctxt "Comment"
 
29408
+msgid "Kross Scripts Engine"
 
29409
+msgstr ""
 
29410
+
 
29411
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/plasma-applet-qtscripttest.desktop:2
 
29412
+msgctxt "Name"
 
29413
+msgid "QtScript Test"
 
29414
+msgstr ""
 
29415
+
 
29416
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/plasma-applet-qtscripttest.desktop:26
 
29417
+msgctxt "Comment"
 
29418
+msgid "A simple QtScript test"
 
29419
+msgstr ""
 
29420
+
 
29421
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-all-widgets/metadata.desktop:2
 
29422
+msgctxt "Name"
 
29423
+msgid "QtScript All Widget Demo"
 
29424
+msgstr ""
 
29425
+
 
29426
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-all-widgets/metadata.desktop:20
 
29427
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-simple-widgets/metadata.desktop:20
 
29428
+msgctxt "Comment"
 
29429
+msgid "A simple QtScript widget demo"
 
29430
+msgstr ""
 
29431
+
 
29432
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-calculator/metadata.desktop:2
 
29433
+msgctxt "Name"
 
29434
+msgid "QtScript Calculator"
 
29435
+msgstr ""
 
29436
+
 
29437
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-calculator/metadata.desktop:26
 
29438
+msgctxt "Comment"
 
29439
+msgid "A Calculator in QtScript"
 
29440
+msgstr ""
 
29441
+
 
29442
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-simple-demo/metadata.desktop:2
 
29443
+msgctxt "Name"
 
29444
+msgid "QtScript Simple Demo"
 
29445
+msgstr ""
 
29446
+
 
29447
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-simple-demo/metadata.desktop:21
 
29448
+msgctxt "Comment"
 
29449
+msgid "A simple QtScript demo"
 
29450
+msgstr ""
 
29451
+
 
29452
+#: plasma/scriptengines/qtscript/plasma-bindings/examples/qtscript-simple-widgets/metadata.desktop:2
 
29453
+msgctxt "Name"
 
29454
+msgid "XXQtScript Simple Widget Demo"
 
29455
+msgstr ""
 
29456
+
 
29457
+#: plasma/shells/mid/plasma-mid.desktop:4
 
29458
+msgctxt "Name"
 
29459
+msgid "Plasma MID"
 
29460
+msgstr ""
 
29461
+
 
29462
+#: plasma/shells/mid/plasma-mid.desktop:26
 
29463
+msgctxt "Comment"
 
29464
+msgid "Workspace shell for mobile Internet devices."
 
29465
+msgstr ""
 
29466
+
 
29467
+#: plasma/wallpapers/movingscene/plasma-wallpaper-movingscene.desktop:3
 
29468
+msgctxt "Name"
 
29469
+msgid "Moving Scene"
 
29470
+msgstr ""
 
29471
+
 
29472
+#: plasma/wallpapers/particles/plasma-wallpaper-particles.desktop:2
 
29473
+msgctxt "Name"
 
29474
+msgid "Particles"
 
29475
+msgstr ""
 
29476
+
 
29477
+#: plasma/wallpapers/qedje/plasma-wallpaper-qedje.desktop:2
 
29478
+msgctxt "Name"
 
29479
+msgid "QEdje"
 
29480
+msgstr ""
 
29481
+
 
29482
+#: plasma/wallpapers/scripted-image/plasma-wallpaper-scripted-image.desktop:2
 
29483
+msgctxt "Name"
 
29484
+msgid "Scripted Image"
 
29485
+msgstr ""
 
29486
+
 
29487
+#: plasma/widgets/welcomewidget/plasma-applet-welcomewidget.desktop:2
 
29488
+msgctxt "Name"
 
29489
+msgid "welcomewidget"
 
29490
+msgstr ""
 
29491
+
 
29492
+#: plasma/widgets/welcomewidget/plasma-applet-welcomewidget.desktop:13
 
29493
+msgctxt "Comment"
 
29494
+msgid "Plasma welcomewidget"
 
29495
+msgstr ""
 
29496
+
 
29497
+#: remotewidgets/remotewidgets.desktop:14
 
29498
+msgctxt "Name"
 
29499
+msgid "Remote Widgets' Policies"
 
29500
+msgstr ""
 
29501
+
 
29502
+#: remotewidgets/remotewidgets.desktop:30
 
29503
+msgctxt "Comment"
 
29504
+msgid "Define policies for remote plasma widgets"
 
29505
+msgstr ""
 
29506
+
 
29507
+#: sessionapplet/sessionapplet.desktop:4
 
29508
+msgctxt "Name"
 
29509
+msgid "Sessions"
 
29510
+msgstr ""
 
29511
+
 
29512
+#: sessionapplet/sessionapplet.desktop:37
 
29513
+msgctxt "Comment"
 
29514
+msgid "Controlling the sessions."
 
29515
+msgstr ""
 
29516
+
 
29517
+#: strigi-analyzer/cert/kfile_cert.desktop:4
 
29518
+msgctxt "Name"
 
29519
+msgid "X509 Certificate Info"
 
29520
+msgstr ""
 
29521
+
 
29522
+#: strigi-analyzer/lnk/kfile_lnk.desktop:4
 
29523
+msgctxt "Name"
 
29524
+msgid "Windows lnk File Info"
 
29525
+msgstr ""
 
29526
+
 
29527
+#: strigi-analyzer/lnk/lnkforward.desktop:4
 
29528
+msgctxt "Comment"
 
29529
+msgid "Start link given in Windows .lnk file"
 
29530
+msgstr ""
 
29531
+
 
29532
+#: strigi-analyzer/lnk/lnkforward.desktop:28
 
29533
+msgctxt "Name"
 
29534
+msgid "Windows lnk File Forwarder"
 
29535
+msgstr ""
 
29536
+
 
29537
+#: strigiplasmoid/src/jstream/jstream.protocol:11
 
29538
+msgctxt "Description"
 
29539
+msgid "A kioslave for jstream"
 
29540
+msgstr ""
 
29541
+
 
29542
+#: strigiplasmoid/src/jstream/lookinside.desktop:10
 
29543
+msgctxt "Name"
 
29544
+msgid "Look inside"
 
29545
+msgstr ""
 
29546
+
 
29547
+#: strigiplasmoid/src/kickerapplet/strigiapplet.desktop:3
 
29548
+msgctxt "Comment"
 
29549
+msgid "An applet for searching with Strigi"
 
29550
+msgstr ""
 
29551
+
 
29552
+#: strigiplasmoid/src/kickerapplet/strigiapplet.desktop:30
 
29553
+#: strigiplasmoid/src/strigi/strigi.desktop:35
 
29554
+msgctxt "Name"
 
29555
+msgid "Strigi"
 
29556
+msgstr ""
 
29557
+
 
29558
+#: strigiplasmoid/src/strigi/strigi.protocol:8
 
29559
+msgctxt "Description"
 
29560
+msgid "A kioslave for strigi"
 
29561
+msgstr ""
 
29562
+
 
29563
+#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13
 
29564
+msgctxt "Name"
 
29565
+msgid "Taskbar"
 
29566
+msgstr ""
 
29567
+
 
29568
+#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:46
 
29569
+msgctxt "Comment"
 
29570
+msgid "Configure the panel taskbar"
 
29571
+msgstr ""
 
29572
+
 
29573
+#~ msgctxt "Comment"
 
29574
+#~ msgid "Network status and control utility"
 
29575
+#~ msgstr "Alat za kontrolu i prikaz stanja mreže"
 
29576
+
 
29577
+#~ msgctxt "Name"
 
29578
+#~ msgid "NetworkManager User Settings Service"
 
29579
+#~ msgstr "Usluga Upravitelja Mrežom za Korisničke Postavke"
 
29580
+
 
29581
+#~ msgctxt "Comment"
 
29582
+#~ msgid "Provides network configuration to the NetworkManager daemon"
 
29583
+#~ msgstr "Pruža konfiguraciju mreže usluzi Upravljača Mrežama"
 
29584
+
 
29585
+#~ msgctxt "Name"
 
29586
+#~ msgid "Network Management VPN UI Plugin"
 
29587
+#~ msgstr "Dodatak za upravljanje mrežom VPN UI"
 
29588
+
 
29589
+#~ msgctxt "Comment"
 
29590
+#~ msgid "Defines KDE Network Management UI Plugins"
 
29591
+#~ msgstr "Definiše KDE dodatke za upravljanje mrežom"
 
29592
+
 
29593
+#~ msgctxt "Name"
 
29594
+#~ msgid "KNetworkManager"
 
29595
+#~ msgstr "KNetworkManager"
 
29596
+
 
29597
+#~ msgctxt "GenericName"
 
29598
+#~ msgid "Network Manager"
 
29599
+#~ msgstr "Upravitelj Mrežom"
 
29600
+
 
29601
+#~ msgctxt "Comment"
 
29602
+#~ msgid "A KDE frontend for NetworkManager"
 
29603
+#~ msgstr "KDE okruženje za upravljanje mrežom"
 
29604
+
 
29605
+#~ msgctxt "Comment"
 
29606
+#~ msgid "Network Management"
 
29607
+#~ msgstr "Upravljanje mrežom"
 
29608
+
 
29609
+#~ msgctxt "Name"
 
29610
+#~ msgid "Network Connection Type"
 
29611
+#~ msgstr "Tip konekcije na mrežu"
 
29612
+
 
29613
+#~ msgctxt "Name"
 
29614
+#~ msgid "Network Interface Attached"
 
29615
+#~ msgstr "Priloženo mrežni interfejs"
 
29616
+
 
29617
+#~ msgctxt "Comment"
 
29618
+#~ msgid "A network interface was attached"
 
29619
+#~ msgstr "Mrežni interfejs je priključen"
 
29620
+
 
29621
+#~ msgctxt "Comment"
 
29622
+#~ msgid "A network interface was removed"
 
29623
+#~ msgstr "Mrežni interfejs je uklonjen"
 
29624
+
 
29625
+#~ msgctxt "Name"
 
29626
+#~ msgid "Found Wireless Network"
 
29627
+#~ msgstr "Pronađena bežična mreža"
 
29628
+
 
29629
+#~ msgctxt "Comment"
 
29630
+#~ msgid "A wireless network appeared"
 
29631
+#~ msgstr "Pojavila se bežična mreža"
 
29632
+
 
29633
+#~ msgctxt "Name"
 
29634
+#~ msgid "Lost Wireless Network"
 
29635
+#~ msgstr "Bežična mreža izgubljena"
 
29636
+
 
29637
+#~ msgctxt "Comment"
 
29638
+#~ msgid "A wireless network disappeared"
 
29639
+#~ msgstr "Bežična mreža je nestala"
 
29640
+
 
29641
+#~ msgctxt "Name"
 
29642
+#~ msgid "Establishing Network Connection"
 
29643
+#~ msgstr "Uspostavljam mrežnu konekciju"
 
29644
+
 
29645
+#~ msgctxt "Comment"
 
29646
+#~ msgid "A network connection attempt was begun"
 
29647
+#~ msgstr "Pokušaj konektovanja je počeo"
 
29648
+
 
29649
+#~ msgctxt "Name"
 
29650
+#~ msgid "Network Connection Disconnected"
 
29651
+#~ msgstr "Mrežni pristup isključen"
 
29652
+
 
29653
+#~ msgctxt "Comment"
 
29654
+#~ msgid "A network connection was disconnected"
 
29655
+#~ msgstr "Mrežni pristup je isključen"
 
29656
+
 
29657
+#~ msgctxt "Name"
 
29658
+#~ msgid "Network Connection Succeeded"
 
29659
+#~ msgstr "Uspješno konektovanje na mrežu"
 
29660
+
 
29661
+#~ msgctxt "Comment"
 
29662
+#~ msgid "A network connection was established"
 
29663
+#~ msgstr "Pristup mreži je uspostavljen"
 
29664
+
 
29665
+#~ msgctxt "Name"
 
29666
+#~ msgid "Network Connection Failed"
 
29667
+#~ msgstr "Pristup mreži nije uspio"
 
29668
+
 
29669
+#~ msgctxt "Comment"
 
29670
+#~ msgid "A network connection attempt failed"
 
29671
+#~ msgstr "Pokušaj pristupa mreži nije uspio"
 
29672
+
 
29673
+#~ msgctxt "Name"
 
29674
+#~ msgid "Radio Hardware Switched Off"
 
29675
+#~ msgstr "Radio Hardware je isključen"
 
29676
+
 
29677
+#~ msgctxt "Comment"
 
29678
+#~ msgid "Wireless transceivers disabled by hardware switch"
 
29679
+#~ msgstr "Bežićni prijemnici su onemogućeni hardverskom sklopkom"
 
29680
+
 
29681
+#~ msgctxt "Name"
 
29682
+#~ msgid "Radio Hardware Switched On"
 
29683
+#~ msgstr "Radio Hardware je uključen"
 
29684
+
 
29685
+#~ msgctxt "Comment"
 
29686
+#~ msgid "Wireless transceivers enabled"
 
29687
+#~ msgstr "Bežični primopredajnici uključeni"
 
29688
+
 
29689
+#~ msgctxt "Comment"
 
29690
+#~ msgid "The wireless signal strength is low"
 
29691
+#~ msgstr "Bežični signal je slab"
 
29692
+
 
29693
+#~ msgctxt "Name"
 
29694
+#~ msgid "Interface changed state"
 
29695
+#~ msgstr "Interfejs je promijenio stanje"
 
29696
+
 
29697
+#~ msgctxt "Comment"
 
29698
+#~ msgid "An interface changed state"
 
29699
+#~ msgstr "Interfejs je promijenio stanje"
 
29700
+
 
29701
+#~ msgctxt "Name"
 
29702
+#~ msgid "Network management disabled"
 
29703
+#~ msgstr "Upravljanje mrežom onemogučeno"
 
29704
+
 
29705
+#~ msgctxt "Comment"
 
29706
+#~ msgid "The network management subsystem was stopped or restarted"
 
29707
+#~ msgstr "Podsistem za upravljanje mrežom je zaustavljen ili restartovan"
 
29708
+
 
29709
+#~ msgctxt "Comment"
 
29710
+#~ msgid "Connect to the Internet"
 
29711
+#~ msgstr "Povezivanje na Internet"
 
29712
+
 
29713
+#~ msgctxt "Name"
 
29714
+#~ msgid "Network Connections"
 
29715
+#~ msgstr "Konekcije mreže"
 
29716
+
 
29717
+#~ msgctxt "Comment"
 
29718
+#~ msgid "Add, Edit and Remove network connections"
 
29719
+#~ msgstr "Dodaj, uredi ili odstrani mrežne konecije"
 
29720
+
 
29721
+#~ msgctxt "Name"
 
29722
+#~ msgid "Other"
 
29723
+#~ msgstr "Drugo"
 
29724
+
 
29725
+#~ msgctxt "Comment"
 
29726
+#~ msgid "Configure the Network Management tool"
 
29727
+#~ msgstr "Konfiguriši alat za upravljanje mrežom"
 
29728
+
 
29729
+#~ msgctxt "Name"
 
29730
+#~ msgid "Novell VPN (turnpike)"
 
29731
+#~ msgstr "Novell VPN"
 
29732
+
 
29733
+#~ msgctxt "Comment"
 
29734
+#~ msgid "Allows KNetworkManager to connect to Novell VPN (turnpike) VPNs."
 
29735
+#~ msgstr "Omogučava KNetworkManageru da se konektuje na Novell VPN."
 
29736
+
 
29737
+#~ msgctxt "Name"
 
29738
+#~ msgid "OpenVPN"
 
29739
+#~ msgstr "OpenVPN"
 
29740
+
 
29741
+#~ msgctxt "Comment"
 
29742
+#~ msgid "OpenVPN plugin"
 
29743
+#~ msgstr "OpenVPN priključak"
 
29744
+
 
29745
+#~ msgctxt "Name"
 
29746
+#~ msgid "PPTP"
 
29747
+#~ msgstr "PPTP"
 
29748
+
 
29749
+#~ msgctxt "Comment"
 
29750
+#~ msgid "PPTP Plugin"
 
29751
+#~ msgstr "PPTP Dodatak"
 
29752
+
 
29753
+#~ msgctxt "Name"
 
29754
+#~ msgid "StrongSwan"
 
29755
+#~ msgstr "StrongSwan"
 
29756
+
 
29757
+#~ msgctxt "Comment"
 
29758
+#~ msgid "StrongSwan Plugin"
 
29759
+#~ msgstr "StrongSwan Dodatak"
 
29760
+
 
29761
+#~ msgctxt "Name"
 
29762
+#~ msgid "VPNC"
 
29763
+#~ msgstr "VPNC"
 
29764
+
 
29765
+#~ msgctxt "Comment"
 
29766
+#~ msgid "VPNC Plugin"
 
29767
+#~ msgstr "VPNC Dodatak"
 
29768
--- /dev/null
 
29769
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-graphics_digikam.po
 
29770
@@ -0,0 +1,228 @@
 
29771
+# translation of desktop_extragear-graphics_digikam.po to bosanski
 
29772
+# Bosnian translation for digikam
 
29773
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
29774
+# This file is distributed under the same license as the digikam package.
 
29775
+#
 
29776
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
29777
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
29778
+msgid ""
 
29779
+msgstr ""
 
29780
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_digikam\n"
 
29781
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
29782
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 03:33+0000\n"
 
29783
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 12:13+0200\n"
 
29784
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
29785
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
29786
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
29787
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
29788
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
29789
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 22:11+0000\n"
 
29790
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
29791
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
29792
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
29793
+
 
29794
+#: digikam/main/digikam.desktop:8
 
29795
+msgctxt "Name"
 
29796
+msgid "digiKam"
 
29797
+msgstr "digiKam"
 
29798
+
 
29799
+#: digikam/main/digikam.desktop:61
 
29800
+msgctxt "GenericName"
 
29801
+msgid "Photo Management Program"
 
29802
+msgstr "Program za upravljanje fotografijama"
 
29803
+
 
29804
+#: digikam/main/digikam.desktop:108 showfoto/main/showfoto.desktop:92
 
29805
+msgctxt "Comment"
 
29806
+msgid ""
 
29807
+"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
 
29808
+msgstr ""
 
29809
+"Upravljajte fotografijama kao profesionalac snagom otvorenog izvornog koda"
 
29810
+
 
29811
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:3
 
29812
+msgctxt "Comment"
 
29813
+msgid "digiKam"
 
29814
+msgstr "digiKam"
 
29815
+
 
29816
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:46
 
29817
+msgctxt "Name"
 
29818
+msgid "Download complete"
 
29819
+msgstr "Preuzimanje je završeno"
 
29820
+
 
29821
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:84
 
29822
+msgctxt "Comment"
 
29823
+msgid "A download from a camera or other device has finished."
 
29824
+msgstr "Preuzimanje sa kamere ili drugog uređaja je završeno."
 
29825
+
 
29826
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:123
 
29827
+msgctxt "Name"
 
29828
+msgid "Save file complete"
 
29829
+msgstr "Snimanje datoteke završeno"
 
29830
+
 
29831
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:152
 
29832
+msgctxt "Comment"
 
29833
+msgid "A file from image editor is saved."
 
29834
+msgstr "Datoteka iz editora slika je snimljena."
 
29835
+
 
29836
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:184
 
29837
+msgctxt "Name"
 
29838
+msgid "Batch queue completed"
 
29839
+msgstr "Niz operacija završen"
 
29840
+
 
29841
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:218
 
29842
+msgctxt "Comment"
 
29843
+msgid "A queue in the batch queue manager has been completed."
 
29844
+msgstr "Niz u menadžeru niza operacija je završen."
 
29845
+
 
29846
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:253
 
29847
+msgctxt "Name"
 
29848
+msgid "Update of fingerprint database complete"
 
29849
+msgstr "Ažuriranje baze otisaka prstiju završeno"
 
29850
+
 
29851
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:287
 
29852
+msgctxt "Comment"
 
29853
+msgid "The update of the fingerprint database has been completed."
 
29854
+msgstr "Ažuriranje baze otisaka prstiju je završeno."
 
29855
+
 
29856
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:323
 
29857
+msgctxt "Name"
 
29858
+msgid "Update of thumbnails database complete"
 
29859
+msgstr "Ažuriranje baze smanjenih slika završeno"
 
29860
+
 
29861
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:357
 
29862
+msgctxt "Comment"
 
29863
+msgid "The update of the thumbnails database has been completed."
 
29864
+msgstr "Ažuriranje baze smanjenih slika je završeno."
 
29865
+
 
29866
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:394
 
29867
+msgctxt "Name"
 
29868
+msgid "Synchronization of images' metadata with database completed"
 
29869
+msgstr "Sinhronizacija metapodataka slike sa bazom podataka završeno"
 
29870
+
 
29871
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:426
 
29872
+msgctxt "Comment"
 
29873
+msgid ""
 
29874
+"The synchronization of the images' metadata with the database has been "
 
29875
+"completed."
 
29876
+msgstr "Sinhronizacija metapodataka slike sa bazom podataka je završena."
 
29877
+
 
29878
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:461
 
29879
+msgctxt "Name"
 
29880
+msgid "Update of detected faces database complete"
 
29881
+msgstr "Ažuriranje baze prepoznatih lica završeno"
 
29882
+
 
29883
+#: digikam/main/digikam.notifyrc:482
 
29884
+msgctxt "Comment"
 
29885
+msgid "The update of the detected faces database has completed."
 
29886
+msgstr "Ažuriranje baze prepoznatih lica je završeno."
 
29887
+
 
29888
+#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:2
 
29889
+msgctxt "Name"
 
29890
+msgid "ImagePlugin_Color"
 
29891
+msgstr "ImagePlugin_Color"
 
29892
+
 
29893
+#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:39
 
29894
+msgctxt "Comment"
 
29895
+msgid "A tool to correct colors of image"
 
29896
+msgstr "Alat za ispravljanje boja na slici"
 
29897
+
 
29898
+#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:2
 
29899
+msgctxt "Name"
 
29900
+msgid "ImagePlugin_Decorate"
 
29901
+msgstr "ImagePlugin_Decorate"
 
29902
+
 
29903
+#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:40
 
29904
+msgctxt "Comment"
 
29905
+msgid "A tool to decorate image"
 
29906
+msgstr "Alat za ukrašavanje slike"
 
29907
+
 
29908
+#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:2
 
29909
+msgctxt "Name"
 
29910
+msgid "ImagePlugin_Enhance"
 
29911
+msgstr "ImagePlugin_Enhance"
 
29912
+
 
29913
+#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:41
 
29914
+msgctxt "Comment"
 
29915
+msgid "digiKam plugin to enhance photograph"
 
29916
+msgstr "digiKam dodatak za pojačavanje fotografije"
 
29917
+
 
29918
+#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:2
 
29919
+msgctxt "Name"
 
29920
+msgid "ImagePlugin_FxFilters"
 
29921
+msgstr "ImagePugin_FxFilteri"
 
29922
+
 
29923
+#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:40
 
29924
+msgctxt "Comment"
 
29925
+msgid "Special effect filters plugin for digiKam"
 
29926
+msgstr "Dodatak filtera specijalnih efekata za digiKam"
 
29927
+
 
29928
+#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:2
 
29929
+msgctxt "Name"
 
29930
+msgid "ImagePlugin_Transform"
 
29931
+msgstr "ImagePlugin_Transform"
 
29932
+
 
29933
+#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:41
 
29934
+msgctxt "Comment"
 
29935
+msgid "A tool to transform image geometry"
 
29936
+msgstr "Alat za preoblikovanje geometrije slike"
 
29937
+
 
29938
+#: kioslave/digikamalbums.protocol:14
 
29939
+msgctxt "Description"
 
29940
+msgid "digiKam albums kioslave"
 
29941
+msgstr "digiKam albumi kioslave"
 
29942
+
 
29943
+#: kioslave/digikamdates.protocol:14
 
29944
+msgctxt "Description"
 
29945
+msgid "digiKam dates kioslave"
 
29946
+msgstr "digiKam datumi kioslave"
 
29947
+
 
29948
+#: kioslave/digikammapimages.protocol:14
 
29949
+msgctxt "Description"
 
29950
+msgid "digiKam mapimages kioslave"
 
29951
+msgstr "digiKam mapimages kioslave"
 
29952
+
 
29953
+#: kioslave/digikamsearch.protocol:7
 
29954
+msgctxt "Description"
 
29955
+msgid "digiKam search kioslave"
 
29956
+msgstr "digiKam pretraga kioslave"
 
29957
+
 
29958
+#: kioslave/digikamtags.protocol:14
 
29959
+msgctxt "Description"
 
29960
+msgid "digikam tags kioslave"
 
29961
+msgstr "digiKam tagovi kioslave"
 
29962
+
 
29963
+#: showfoto/main/showfoto.desktop:2
 
29964
+msgctxt "Name"
 
29965
+msgid "showFoto"
 
29966
+msgstr "showFoto"
 
29967
+
 
29968
+#: showfoto/main/showfoto.desktop:50
 
29969
+msgctxt "GenericName"
 
29970
+msgid "Photo Viewer and Editor"
 
29971
+msgstr "Preglednik i editor slika"
 
29972
+
 
29973
+#: utilities/hotplug/digikam-download.desktop.cmake:4
 
29974
+#: utilities/hotplug/digikam-mount-and-download.desktop.cmake:4
 
29975
+#: utilities/hotplug/digikam-opencamera.desktop.cmake:10
 
29976
+msgctxt "Name"
 
29977
+msgid "Download Photos with digiKam"
 
29978
+msgstr "Preuzmi slike sa digiKam"
 
29979
+
 
29980
+#: utilities/hotplug/digikam-gphoto2-camera.desktop.cmake:4
 
29981
+msgctxt "Name"
 
29982
+msgid "digiKam Detect and Download"
 
29983
+msgstr "digiKam detekcija i preuzimanje"
 
29984
+
 
29985
+#: utilities/imageeditor/editor/digikamimageplugin.desktop:6
 
29986
+msgctxt "Comment"
 
29987
+msgid "A digiKam Image Plugin"
 
29988
+msgstr "DigiKam priključak za slike"
 
29989
+
 
29990
+#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:9
 
29991
+msgctxt "Name"
 
29992
+msgid "Digikam Nepomuk Service"
 
29993
+msgstr "Digikam Nepomuk Usluga"
 
29994
+
 
29995
+#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:46
 
29996
+msgctxt "Comment"
 
29997
+msgid "A Nepomuk service that syncs with digikam"
 
29998
+msgstr "Nepomuk usluga koja se sinhronizuje sa digiKam"
 
29999
--- /dev/null
 
30000
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
 
30001
@@ -0,0 +1,780 @@
 
30002
+# translation of desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po to bosanski
 
30003
+# Bosnian translation for kipi-plugins
 
30004
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
30005
+# This file is distributed under the same license as the kipi-plugins package.
 
30006
+#
 
30007
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
30008
+# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
30009
+msgid ""
 
30010
+msgstr ""
 
30011
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_kipi-plugins\n"
 
30012
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
30013
+"POT-Creation-Date: 2011-07-22 03:10+0000\n"
 
30014
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 12:16+0200\n"
 
30015
+"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
30016
+"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
30017
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
30018
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
30019
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30020
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 00:44+0000\n"
 
30021
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
30022
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
30023
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
30024
+
 
30025
+#: acquireimages/kipiplugin_acquireimages.desktop:3
 
30026
+#: acquireimages/scangui.desktop:76
 
30027
+msgctxt "Name"
 
30028
+msgid "AcquireImages"
 
30029
+msgstr "Dohvatanje slika"
 
30030
+
 
30031
+#: acquireimages/kipiplugin_acquireimages.desktop:47
 
30032
+msgctxt "Comment"
 
30033
+msgid "A tool to acquire images using flat scanner"
 
30034
+msgstr "Alat za dohvatanje slika koristeći ravni skener"
 
30035
+
 
30036
+#: acquireimages/scangui.desktop:3
 
30037
+msgctxt "Comment"
 
30038
+msgid "A tool to acquire images using a flat scanner"
 
30039
+msgstr "Alat za dohvatanje slika koristeći ravni skener"
 
30040
+
 
30041
+#: acquireimages/scangui.desktop:39
 
30042
+msgctxt "GenericName"
 
30043
+msgid "Acquire Images"
 
30044
+msgstr "Dohvatanje slika"
 
30045
+
 
30046
+#: advancedslideshow/plugin/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:3
 
30047
+msgctxt "Name"
 
30048
+msgid "Advanced Slideshow"
 
30049
+msgstr "Napredni slideshow"
 
30050
+
 
30051
+#: advancedslideshow/plugin/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:43
 
30052
+msgctxt "Comment"
 
30053
+msgid "A tool to slide images with 2D and 3D effects using OpenGL"
 
30054
+msgstr "Alat za projekciju slika sa 2D i 3D efektima koristeći OpenGL"
 
30055
+
 
30056
+#: batchprocessimages/plugin/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:3
 
30057
+msgctxt "Name"
 
30058
+msgid "BatchProcessImages"
 
30059
+msgstr "BatchProcessImages"
 
30060
+
 
30061
+#: batchprocessimages/plugin/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:42
 
30062
+msgctxt "Comment"
 
30063
+msgid "KIPI Batch Processing Images Plugin"
 
30064
+msgstr "KIPI dodatak za skupnu obradu slika"
 
30065
+
 
30066
+#: calendar/plugin/kipiplugin_calendar.desktop:3
 
30067
+msgctxt "Name"
 
30068
+msgid "Calendar"
 
30069
+msgstr "Kalendar"
 
30070
+
 
30071
+#: calendar/plugin/kipiplugin_calendar.desktop:48
 
30072
+msgctxt "Comment"
 
30073
+msgid "A tool to create calendars"
 
30074
+msgstr "Alat za kreiranje kalendara"
 
30075
+
 
30076
+#: common/libkipiplugins/kipiplugins.desktop:4
 
30077
+msgctxt "Name"
 
30078
+msgid "KIPI Plugins"
 
30079
+msgstr "KIPI Plugins"
 
30080
+
 
30081
+#: common/libkipiplugins/kipiplugins.desktop:43
 
30082
+msgctxt "Comment"
 
30083
+msgid "KDE Image Plugins Interface"
 
30084
+msgstr "KDE interfejs za priključke koji obrađuju slike"
 
30085
+
 
30086
+#: debianscreenshots/kipiplugin_debianscreenshots.desktop:3
 
30087
+msgctxt "Name"
 
30088
+msgid "Debian Screenshots Export"
 
30089
+msgstr "Izvoz Debian slika ekrana"
 
30090
+
 
30091
+#: debianscreenshots/kipiplugin_debianscreenshots.desktop:26
 
30092
+msgctxt "Comment"
 
30093
+msgid "A tool to export images to the Debian Screenshots site"
 
30094
+msgstr "Alat za izvoz slika ekrana na Debian sajt s slikama"
 
30095
+
 
30096
+#: dngconverter/plugin/dngconverter.desktop:2
 
30097
+#: dngconverter/plugin/kipiplugin_dngconverter.desktop:3
 
30098
+msgctxt "Name"
 
30099
+msgid "DNGConverter"
 
30100
+msgstr "DNG konvertor"
 
30101
+
 
30102
+#: dngconverter/plugin/dngconverter.desktop:44
 
30103
+msgctxt "GenericName"
 
30104
+msgid "DNG Image Converter"
 
30105
+msgstr "DNG konvertor slika"
 
30106
+
 
30107
+#: dngconverter/plugin/dngconverter.desktop:86
 
30108
+msgctxt "Comment"
 
30109
+msgid "A tool to batch convert RAW camera images to DNG"
 
30110
+msgstr "Alat za paketno konvertovanje RAW slika sa kamere u DNG"
 
30111
+
 
30112
+#: dngconverter/plugin/kipiplugin_dngconverter.desktop:45
 
30113
+msgctxt "Comment"
 
30114
+msgid "A tool to convert Raw Image to Digital NeGative"
 
30115
+msgstr "Alat za konvertovanje Raw slika u Digital NeGative"
 
30116
+
 
30117
+#: expoblending/plugin/expoblending.desktop:4
 
30118
+#: expoblending/plugin/kipiplugin_expoblending.desktop:31
 
30119
+msgctxt "Comment"
 
30120
+msgid "A tool to blend bracketed images"
 
30121
+msgstr "Alat za miješanje kockastih slika"
 
30122
+
 
30123
+#: expoblending/plugin/expoblending.desktop:34
 
30124
+msgctxt "GenericName"
 
30125
+msgid "Exposure Blending"
 
30126
+msgstr "Otvor ekspozicije"
 
30127
+
 
30128
+#: expoblending/plugin/expoblending.desktop:63
 
30129
+msgctxt "Name"
 
30130
+msgid "ExpoBlending"
 
30131
+msgstr "ExpoBlending"
 
30132
+
 
30133
+#: expoblending/plugin/kipiplugin_expoblending.desktop:3
 
30134
+msgctxt "Name"
 
30135
+msgid "Expo Blending"
 
30136
+msgstr "ExpoBlending"
 
30137
+
 
30138
+#: facebook/kipiplugin_facebook.desktop:3
 
30139
+msgctxt "Name"
 
30140
+msgid "Facebook Import/Export"
 
30141
+msgstr "Facebook uvoz/izvoz"
 
30142
+
 
30143
+#: facebook/kipiplugin_facebook.desktop:43
 
30144
+msgctxt "Comment"
 
30145
+msgid "A tool to import/export images to/from a remote Facebook web service"
 
30146
+msgstr "Alat za uvoz/izvoz slika u/iz udaljeni/udaljenog Facebook web servis"
 
30147
+
 
30148
+#: flashexport/kipiplugin_flashexport.desktop:3
 
30149
+msgctxt "Name"
 
30150
+msgid "Flash Export"
 
30151
+msgstr "Flash izvoz"
 
30152
+
 
30153
+#: flashexport/kipiplugin_flashexport.desktop:42
 
30154
+msgctxt "Comment"
 
30155
+msgid "A tool to export images to Flash"
 
30156
+msgstr "Alat za izvoz slika u Flash"
 
30157
+
 
30158
+#: flickrexport/kipiplugin_flickrexport.desktop:3
 
30159
+msgctxt "Name"
 
30160
+msgid "Flickr/23/Zooomr Exporter"
 
30161
+msgstr "Flickr/23/Zooomr Exporter"
 
30162
+
 
30163
+#: flickrexport/kipiplugin_flickrexport.desktop:39
 
30164
+msgctxt "Comment"
 
30165
+msgid "A tool to export images to remote Flickr, 23 and Zooomr web services."
 
30166
+msgstr "Alat za izvoz slika u udaljeni Flickr, 23 i Zoomr web servis."
 
30167
+
 
30168
+#: galleryexport/kipiplugin_galleryexport.desktop:3
 
30169
+msgctxt "Name"
 
30170
+msgid "Remote Gallery Export"
 
30171
+msgstr "Izvoz u udaljenu galeriju"
 
30172
+
 
30173
+#: galleryexport/kipiplugin_galleryexport.desktop:44
 
30174
+msgctxt "Comment"
 
30175
+msgid "A tool to export images to a remote Gallery"
 
30176
+msgstr "Alat za izvoz slika u udaljenu galeriju"
 
30177
+
 
30178
+#: gpssync/kipiplugin_gpssync.desktop:2
 
30179
+msgctxt "Comment"
 
30180
+msgid "A tool to geolocalize pictures"
 
30181
+msgstr "Alat za geolokalizaciju slika"
 
30182
+
 
30183
+#: gpssync/kipiplugin_gpssync.desktop:45
 
30184
+msgctxt "Name"
 
30185
+msgid "GPSSync"
 
30186
+msgstr "GPSSync"
 
30187
+
 
30188
+#: htmlexport/kipiplugin_htmlexport.desktop:3
 
30189
+msgctxt "Name"
 
30190
+msgid "HTML Gallery"
 
30191
+msgstr "HTML Galerija"
 
30192
+
 
30193
+#: htmlexport/kipiplugin_htmlexport.desktop:44
 
30194
+msgctxt "Comment"
 
30195
+msgid "A tool to export images collections into a static XHTML page"
 
30196
+msgstr "Alat za izvoz kolekcija slika u statičnu XHTML stranicu"
 
30197
+
 
30198
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:2
 
30199
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:88
 
30200
+msgctxt "Name"
 
30201
+msgid "Classic"
 
30202
+msgstr "Klasično"
 
30203
+
 
30204
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:47
 
30205
+msgctxt "Comment"
 
30206
+msgid "A port of the old HTML Export plugin theme"
 
30207
+msgstr "Konverzija stare teme za izvoz u HTML"
 
30208
+
 
30209
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:136
 
30210
+#: htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop:88
 
30211
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:92
 
30212
+#: htmlexport/themes/snow/snow.desktop:90
 
30213
+msgctxt "Name"
 
30214
+msgid "Aurélien Gâteau"
 
30215
+msgstr "Aurélien Gâteau"
 
30216
+
 
30217
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:183
 
30218
+msgctxt "Name"
 
30219
+msgid "Thumbnails per row"
 
30220
+msgstr "Sličice po redovima"
 
30221
+
 
30222
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:231
 
30223
+msgctxt "Name"
 
30224
+msgid "Background Color"
 
30225
+msgstr "Boja pozadine"
 
30226
+
 
30227
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:280
 
30228
+msgctxt "Name"
 
30229
+msgid "Foreground Color"
 
30230
+msgstr "Boja teksta"
 
30231
+
 
30232
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:328
 
30233
+msgctxt "Name"
 
30234
+msgid "Font Size"
 
30235
+msgstr "Veličina slova"
 
30236
+
 
30237
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:380
 
30238
+msgctxt "Name"
 
30239
+msgid "Image Border Size"
 
30240
+msgstr "Veličina ivice slike"
 
30241
+
 
30242
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:428
 
30243
+msgctxt "Name"
 
30244
+msgid "Image Border Color"
 
30245
+msgstr "Boja ivice slike"
 
30246
+
 
30247
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:474
 
30248
+msgctxt "Name"
 
30249
+msgid "Link Color"
 
30250
+msgstr "Boja veze"
 
30251
+
 
30252
+#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:520
 
30253
+msgctxt "Name"
 
30254
+msgid "Visited Link Color"
 
30255
+msgstr "Boja posjećene veze"
 
30256
+
 
30257
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:2
 
30258
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:128
 
30259
+msgctxt "Name"
 
30260
+msgid "Clean Frames"
 
30261
+msgstr "Prazni okviri"
 
30262
+
 
30263
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:42
 
30264
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:38
 
30265
+msgctxt "Comment"
 
30266
+msgid "A frame theme based on Ruediger Bente's frame theme"
 
30267
+msgstr "Tema okvira bazirana na Ruediger Bente-ovoj temi okvira"
 
30268
+
 
30269
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:82
 
30270
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:78
 
30271
+msgctxt "Name"
 
30272
+msgid "Elizabeth Marmorstein"
 
30273
+msgstr "Elizabeth Marmorstein"
 
30274
+
 
30275
+#: htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop:171
 
30276
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:139
 
30277
+msgctxt "Name"
 
30278
+msgid "Style"
 
30279
+msgstr "Stil"
 
30280
+
 
30281
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:2
 
30282
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:124
 
30283
+msgctxt "Name"
 
30284
+msgid "Date Frames"
 
30285
+msgstr "Okviri za datum"
 
30286
+
 
30287
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:163
 
30288
+msgctxt "Name"
 
30289
+msgid "Thumbnail Background"
 
30290
+msgstr "Sličice u pozadini"
 
30291
+
 
30292
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:204
 
30293
+msgctxt "Name"
 
30294
+msgid "Image Background (contrasting)"
 
30295
+msgstr "Slika za pozadinu (kontrasti)"
 
30296
+
 
30297
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:242
 
30298
+msgctxt "Name"
 
30299
+msgid "Nav Bar Background (dark)"
 
30300
+msgstr "Nav Bar Pozadina (tamna)"
 
30301
+
 
30302
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:280
 
30303
+msgctxt "Name"
 
30304
+msgid "Gallery Introduction"
 
30305
+msgstr "Uvod u galeriju"
 
30306
+
 
30307
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:318
 
30308
+msgctxt "Name"
 
30309
+msgid "Caption Date Format (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html)"
 
30310
+msgstr ""
 
30311
+"Format naslovnog datuma (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html)"
 
30312
+
 
30313
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:354
 
30314
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:428
 
30315
+msgctxt "Comment"
 
30316
+msgid ""
 
30317
+"XSL Date Format String: Use the syntax given at http://xsltsl.sourceforge."
 
30318
+"net/date-time.html"
 
30319
+msgstr ""
 
30320
+"XSL format datuma: Koristite sintaksu datu na http://xsltsl.sourceforge.net/"
 
30321
+"date-time.html"
 
30322
+
 
30323
+#: htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop:391
 
30324
+msgctxt "Name"
 
30325
+msgid "Image List Date Format"
 
30326
+msgstr "Format datuma liste slika"
 
30327
+
 
30328
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:2
 
30329
+msgctxt "Comment"
 
30330
+msgid "Yet another simple theme. Clean look with more image details."
 
30331
+msgstr "Još jedna jednostavna tema. Čist izgled s više detalja slika."
 
30332
+
 
30333
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:31
 
30334
+msgctxt "Name"
 
30335
+msgid "Details"
 
30336
+msgstr "Detalji"
 
30337
+
 
30338
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:69
 
30339
+msgctxt "Name"
 
30340
+msgid "Gianluca Urgese"
 
30341
+msgstr "Gianluca Urgese"
 
30342
+
 
30343
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:103
 
30344
+msgctxt "Name"
 
30345
+msgid "Details screenshot"
 
30346
+msgstr "Izgled ekrana s detaljima"
 
30347
+
 
30348
+#: htmlexport/themes/details/details.desktop:134
 
30349
+msgctxt "Name"
 
30350
+msgid "Footer information"
 
30351
+msgstr "Informacije o podnožju"
 
30352
+
 
30353
+#: htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop:2
 
30354
+#: htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop:100
 
30355
+msgctxt "Name"
 
30356
+msgid "Floating Cards"
 
30357
+msgstr "Tekuće kartice"
 
30358
+
 
30359
+#: htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop:31
 
30360
+msgctxt "Comment"
 
30361
+msgid ""
 
30362
+"A dark theme with floating thumbnail/description cards. Fast navigation "
 
30363
+"through the gallery."
 
30364
+msgstr ""
 
30365
+"Tamna tema s tekućim sličicama/karticama opisa. Brzo kretanje kroz galeriju."
 
30366
+
 
30367
+#: htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop:62
 
30368
+msgctxt "Name"
 
30369
+msgid "Jiří Boháč"
 
30370
+msgstr "Jiří Boháč"
 
30371
+
 
30372
+#: htmlexport/themes/frames/frames.desktop:2
 
30373
+#: htmlexport/themes/frames/frames.desktop:135
 
30374
+msgctxt "Name"
 
30375
+msgid "Frames"
 
30376
+msgstr "Okviri"
 
30377
+
 
30378
+#: htmlexport/themes/frames/frames.desktop:46
 
30379
+msgctxt "Comment"
 
30380
+msgid "A frame theme"
 
30381
+msgstr "Okvir teme"
 
30382
+
 
30383
+#: htmlexport/themes/frames/frames.desktop:89
 
30384
+msgctxt "Name"
 
30385
+msgid "Ruediger Bente"
 
30386
+msgstr "Ruediger Bente"
 
30387
+
 
30388
+#: htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop:2
 
30389
+#: htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop:135
 
30390
+msgctxt "Name"
 
30391
+msgid "Matrix"
 
30392
+msgstr "Matrica"
 
30393
+
 
30394
+#: htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop:47
 
30395
+msgctxt "Comment"
 
30396
+msgid "Show your photos with Matrix style"
 
30397
+msgstr "Prikaži slike sa matričnim stilom"
 
30398
+
 
30399
+#: htmlexport/themes/s0/s0.desktop:2
 
30400
+msgctxt "Comment"
 
30401
+msgid ""
 
30402
+"Yet another nice theme. Very simple and clean look with \"calligraphics\" "
 
30403
+"icons."
 
30404
+msgstr ""
 
30405
+"Još jedna lijepa tema. Jednostavan i čist izgled s \"kaligrafskim\" ikonama."
 
30406
+
 
30407
+#: htmlexport/themes/s0/s0.desktop:41 htmlexport/themes/s0/s0.desktop:132
 
30408
+msgctxt "Name"
 
30409
+msgid "S0"
 
30410
+msgstr "S0"
 
30411
+
 
30412
+#: htmlexport/themes/s0/s0.desktop:85
 
30413
+msgctxt "Name"
 
30414
+msgid "Petr Vaněk"
 
30415
+msgstr "Petr Vaněk"
 
30416
+
 
30417
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:2
 
30418
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:194
 
30419
+msgctxt "Name"
 
30420
+msgid "Simple"
 
30421
+msgstr "Jednostavno"
 
30422
+
 
30423
+#: htmlexport/themes/simple/simple.desktop:48
 
30424
+msgctxt "Comment"
 
30425
+msgid "A simple and light theme"
 
30426
+msgstr "Jednostavna i svijetla tema"
 
30427
+
 
30428
+#: htmlexport/themes/snow/snow.desktop:2
 
30429
+#: htmlexport/themes/snow/snow.desktop:137
 
30430
+msgctxt "Name"
 
30431
+msgid "Snow"
 
30432
+msgstr "Snijeg"
 
30433
+
 
30434
+#: htmlexport/themes/snow/snow.desktop:48
 
30435
+msgctxt "Comment"
 
30436
+msgid "A perfect match for your mountain holidays"
 
30437
+msgstr "Savršeno usaglašeno s vašim odmorom na planini."
 
30438
+
 
30439
+#: imageviewer/kipiplugin_imageviewer.desktop:3
 
30440
+msgctxt "Name"
 
30441
+msgid "Imageviewer"
 
30442
+msgstr "Prikazivač slika"
 
30443
+
 
30444
+#: imageviewer/kipiplugin_imageviewer.desktop:45
 
30445
+msgctxt "Comment"
 
30446
+msgid "A tool to preview images using OpenGL"
 
30447
+msgstr "Alat za prikaz slika koristeći OpenGL"
 
30448
+
 
30449
+#: ipodexport/kipiplugin_ipodexport.desktop:3
 
30450
+msgctxt "Name"
 
30451
+msgid "iPodExport"
 
30452
+msgstr "iPod Izvoz"
 
30453
+
 
30454
+#: ipodexport/kipiplugin_ipodexport.desktop:44
 
30455
+msgctxt "Comment"
 
30456
+msgid "A tool to export pictures to an Ipod device"
 
30457
+msgstr "Alat za izvoz slika na Ipod uređaj"
 
30458
+
 
30459
+#: jpeglossless/plugin/kipiplugin_jpeglossless.desktop:3
 
30460
+msgctxt "Name"
 
30461
+msgid "JPEGLossless"
 
30462
+msgstr "JPEGLossless"
 
30463
+
 
30464
+#: jpeglossless/plugin/kipiplugin_jpeglossless.desktop:48
 
30465
+msgctxt "Comment"
 
30466
+msgid "A tool to rotate/flip images without losing quality"
 
30467
+msgstr "Alat za rotiranje/okretanje slika bez gubitka kvaliteta"
 
30468
+
 
30469
+#: kioexportimport/kipiplugin_kioexportimport.desktop:3
 
30470
+msgctxt "Name"
 
30471
+msgid "KioExportImport"
 
30472
+msgstr "Kio Izvoz Uvoz"
 
30473
+
 
30474
+#: kioexportimport/kipiplugin_kioexportimport.desktop:38
 
30475
+msgctxt "Comment"
 
30476
+msgid ""
 
30477
+"A tool to export pictures to or import from a remote directory that is "
 
30478
+"accessible via KIO."
 
30479
+msgstr ""
 
30480
+"Alat za izvoz slika na udaljeni direktorij ili uvoz slika sa udaljenog "
 
30481
+"direktorija koji je vidljiv sa KIO."
 
30482
+
 
30483
+#: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:2
 
30484
+msgctxt "Comment"
 
30485
+msgid "A plugin to create KML files to present images with coordinates."
 
30486
+msgstr "Dodatak za kreiranje KML za predstavljanje slika s koordinatama."
 
30487
+
 
30488
+#: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:24
 
30489
+msgctxt "Name"
 
30490
+msgid "KMLExport"
 
30491
+msgstr "KMLExport"
 
30492
+
 
30493
+#: kopete/kipiplugin_kopete.desktop:3
 
30494
+msgctxt "Name"
 
30495
+msgid "Instant Messaging Export"
 
30496
+msgstr "Izvoz za instant poruke"
 
30497
+
 
30498
+#: kopete/kipiplugin_kopete.desktop:26
 
30499
+msgctxt "Comment"
 
30500
+msgid "A tool to export images to an instant messaging contact"
 
30501
+msgstr "Alat za izvoz slika za kontakte za instant poruke"
 
30502
+
 
30503
+#: mediawiki/kipiplugin_wikimedia.desktop:3
 
30504
+msgctxt "Name"
 
30505
+msgid "Wikimedia Export"
 
30506
+msgstr "Wikimedia izvoz"
 
30507
+
 
30508
+#: mediawiki/kipiplugin_wikimedia.desktop:25
 
30509
+msgctxt "Comment"
 
30510
+msgid "A tool to export images to a remote Wikimedia web service"
 
30511
+msgstr "Alat za izvoz slika na udaljeni Wikimedia web servis"
 
30512
+
 
30513
+#: metadataedit/plugin/kipiplugin_metadataedit.desktop:2
 
30514
+msgctxt "Comment"
 
30515
+msgid "A tool to edit EXIF, IPTC and XMP metadata"
 
30516
+msgstr "Alat za obradu EXIF, IPTC i XMP meta podataka"
 
30517
+
 
30518
+#: metadataedit/plugin/kipiplugin_metadataedit.desktop:45
 
30519
+msgctxt "Name"
 
30520
+msgid "MetadataEdit"
 
30521
+msgstr "MetadataEdit"
 
30522
+
 
30523
+#: panorama/plugin/kipiplugin_panorama.desktop:3
 
30524
+#: panorama/plugin/panoramagui.desktop:24
 
30525
+msgctxt "Name"
 
30526
+msgid "Panorama"
 
30527
+msgstr ""
 
30528
+
 
30529
+#: panorama/plugin/kipiplugin_panorama.desktop:12
 
30530
+#: panorama/plugin/panoramagui.desktop:4
 
30531
+#, fuzzy
 
30532
+#| msgctxt "Comment"
 
30533
+#| msgid "A tool to acquire images using flat scanner"
 
30534
+msgctxt "Comment"
 
30535
+msgid "A tool to assemble images as a panorama"
 
30536
+msgstr "Alat za dohvatanje slika koristeći ravni skener"
 
30537
+
 
30538
+#: panorama/plugin/panoramagui.desktop:14
 
30539
+msgctxt "GenericName"
 
30540
+msgid "Panorama"
 
30541
+msgstr ""
 
30542
+
 
30543
+#: picasawebexport/kipiplugin_picasawebexport.desktop:3
 
30544
+msgctxt "Name"
 
30545
+msgid "Picasaweb Exporter"
 
30546
+msgstr "Picasaweb izvoznik"
 
30547
+
 
30548
+#: picasawebexport/kipiplugin_picasawebexport.desktop:44
 
30549
+msgctxt "Comment"
 
30550
+msgid "A tool to export images to a remote Picasa web service"
 
30551
+msgstr "Alat za izvoz slika na udaljeni Picasa web servis"
 
30552
+
 
30553
+#: piwigoexport/kipiplugin_piwigoexport.desktop:3
 
30554
+msgctxt "Name"
 
30555
+msgid "Remote Piwigo Export"
 
30556
+msgstr "Udaljeni Piwigo Izvoz"
 
30557
+
 
30558
+#: piwigoexport/kipiplugin_piwigoexport.desktop:31
 
30559
+msgctxt "Comment"
 
30560
+msgid "A tool to export images to a remote Piwigo"
 
30561
+msgstr "Alat za izvoz slika na udaljeni Piwigo"
 
30562
+
 
30563
+#: printimages/plugin/kipiplugin_printimages.desktop:3
 
30564
+msgctxt "Name"
 
30565
+msgid "Print images"
 
30566
+msgstr "Štampaj slike"
 
30567
+
 
30568
+#: printimages/plugin/kipiplugin_printimages.desktop:46
 
30569
+msgctxt "Comment"
 
30570
+msgid "A tool to print images in various formats"
 
30571
+msgstr "Alat za štampanje slika u različitim formatima"
 
30572
+
 
30573
+#: printimages/templates/1_photo_10.5x14.8cm.desktop:2
 
30574
+msgctxt "Name"
 
30575
+msgid "10.5x14.8 cm (1 photo)"
 
30576
+msgstr "10.5x14.8 cm (1 slika)"
 
30577
+
 
30578
+#: printimages/templates/1_photo_10x15cm.desktop:2
 
30579
+msgctxt "Name"
 
30580
+msgid "10x15 cm (1 photo)"
 
30581
+msgstr "10x15 cm (1 slika)"
 
30582
+
 
30583
+#: printimages/templates/1_photo_20x25cm.desktop:2
 
30584
+msgctxt "Name"
 
30585
+msgid "20x25 cm (1 photo)"
 
30586
+msgstr "20x25 cm (1 slika)"
 
30587
+
 
30588
+#: printimages/templates/1_photo_8x10.desktop:2
 
30589
+msgctxt "Name"
 
30590
+msgid "8 x 10\" (1 photo)"
 
30591
+msgstr "8 x 10\" (1 slika)"
 
30592
+
 
30593
+#: printimages/templates/1_photo_9x13cm.desktop:2
 
30594
+msgctxt "Name"
 
30595
+msgid "9x13 cm (1 photo)"
 
30596
+msgstr "9x13 cm (1 slika)"
 
30597
+
 
30598
+#: printimages/templates/2_photos_13x18cm.desktop:2
 
30599
+msgctxt "Name"
 
30600
+msgid "13x18 cm (2 photos)"
 
30601
+msgstr "13x18 cm (2 slike)"
 
30602
+
 
30603
+#: printimages/templates/2_photos_5x7.desktop:2
 
30604
+msgctxt "Name"
 
30605
+msgid "5 x 7\" (2 photos)"
 
30606
+msgstr "5 x 7\" (2 slike)"
 
30607
+
 
30608
+#: printimages/templates/3_photos_10x15cm.desktop:2
 
30609
+msgctxt "Name"
 
30610
+msgid "10x15 cm (3 photos)"
 
30611
+msgstr "10x15 cm (3 slike)"
 
30612
+
 
30613
+#: printimages/templates/3_photos_4x6.desktop:2
 
30614
+msgctxt "Name"
 
30615
+msgid "4 x 6\" (3 photos)"
 
30616
+msgstr "4 x 6\" (3 slike)"
 
30617
+
 
30618
+#: printimages/templates/4_photos_10x13.33cm.desktop:2
 
30619
+msgctxt "Name"
 
30620
+msgid "10x13.33 cm (4 photos)"
 
30621
+msgstr "10x13.33 cm (4 slike)"
 
30622
+
 
30623
+#: printimages/templates/4_photos_3.5x5.desktop:2
 
30624
+msgctxt "Name"
 
30625
+msgid "3.5 x 5\" (4 photos)"
 
30626
+msgstr "3.5 x 5\" (4 slike)"
 
30627
+
 
30628
+#: printimages/templates/4_photos_4.5x5cm.desktop:2
 
30629
+msgctxt "Name"
 
30630
+msgid "Passport photos - 4.5x5cm (4 photos)"
 
30631
+msgstr "Slike za pasoš - 4.5x5cm (4 slike)"
 
30632
+
 
30633
+#: printimages/templates/4_photos_9x13cm.desktop:2
 
30634
+msgctxt "Name"
 
30635
+msgid "9x13 cm (4 photos)"
 
30636
+msgstr "9x13 cm (4 slike)"
 
30637
+
 
30638
+#: printimages/templates/4x6Album.desktop:2
 
30639
+msgctxt "Name"
 
30640
+msgid "4 x 6\" Album"
 
30641
+msgstr "4 x 6\" Album"
 
30642
+
 
30643
+#: printimages/templates/6_photos_3.5x4cm.desktop:2
 
30644
+msgctxt "Name"
 
30645
+msgid "Passport photos - 3.5x4cm (6 photos)"
 
30646
+msgstr "Slike za pasoš - 3.5x4cm (6 slika)"
 
30647
+
 
30648
+#: printimages/templates/8_photos_6x9cm.desktop:2
 
30649
+msgctxt "Name"
 
30650
+msgid "6x9 cm (8 photos)"
 
30651
+msgstr "6x9 cm (8 slika)"
 
30652
+
 
30653
+#: printimages/templates/Album_10x15cm.desktop:2
 
30654
+msgctxt "Name"
 
30655
+msgid "10x15 cm Album"
 
30656
+msgstr "10x15 cm Album"
 
30657
+
 
30658
+#: printimages/templates/Album_11.5x15cm.desktop:2
 
30659
+msgctxt "Name"
 
30660
+msgid "11.5x15 cm Album"
 
30661
+msgstr "11.5x15 cm Album"
 
30662
+
 
30663
+#: printimages/templates/Album-Collage1.desktop:2
 
30664
+msgctxt "Name"
 
30665
+msgid "Album Collage 2 (6 photos)"
 
30666
+msgstr "Album kolaž 2 (6 slika)"
 
30667
+
 
30668
+#: printimages/templates/Album-Collage.desktop:2
 
30669
+msgctxt "Name"
 
30670
+msgid "Album Collage 1 (9 photos)"
 
30671
+msgstr "Album kolaž 1 (9 slika)"
 
30672
+
 
30673
+#: printimages/templates/FullPage.desktop:2
 
30674
+msgctxt "Name"
 
30675
+msgid "Full page"
 
30676
+msgstr "Puna stranica"
 
30677
+
 
30678
+#: printimages/templates/Photoframe.desktop:2
 
30679
+msgctxt "Name"
 
30680
+msgid "Photoframe (5 photos)"
 
30681
+msgstr "Okvir za slike (5 slika)"
 
30682
+
 
30683
+#: printimages/templates/Thumbnails_5x4.desktop:2
 
30684
+msgctxt "Name"
 
30685
+msgid "Thumbnails 5x4 photos"
 
30686
+msgstr "Umanjene slike 5x4 slika"
 
30687
+
 
30688
+#: printimages/templates/Thumbnails_6x5.desktop:2
 
30689
+msgctxt "Name"
 
30690
+msgid "Thumbnails 6x5 photos"
 
30691
+msgstr "Umanjene slike 6x5 slika"
 
30692
+
 
30693
+#: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:3
 
30694
+msgctxt "Name"
 
30695
+msgid "Rajce.net Exporter"
 
30696
+msgstr "Rajce.net izvoznik"
 
30697
+
 
30698
+#: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:25
 
30699
+msgctxt "Comment"
 
30700
+msgid "A tool to export images to a remote rajce.net service"
 
30701
+msgstr "Alat za izvoz slika na udaljeni rajce.net web servis"
 
30702
+
 
30703
+#: rawconverter/plugin/kipiplugin_rawconverter.desktop:3
 
30704
+msgctxt "Name"
 
30705
+msgid "RawConverter"
 
30706
+msgstr "Raw Konvertor"
 
30707
+
 
30708
+#: rawconverter/plugin/kipiplugin_rawconverter.desktop:46
 
30709
+msgctxt "Comment"
 
30710
+msgid "A tool to convert Raw Image to JPEG/PNG/TIFF"
 
30711
+msgstr "Alat za konvertovanje Raw slika u JPEG/PNG/TIFF"
 
30712
+
 
30713
+#: removeredeyes/plugin/kipiplugin_removeredeyes.desktop:3
 
30714
+msgctxt "Name"
 
30715
+msgid "Remove Red Eyes"
 
30716
+msgstr "Ukloni crvene oči"
 
30717
+
 
30718
+#: removeredeyes/plugin/kipiplugin_removeredeyes.desktop:43
 
30719
+msgctxt "Comment"
 
30720
+msgid "A tool to remove red eyes automatically from images"
 
30721
+msgstr "Alat za automatsko uklanjanje crvenih očiju sa slika"
 
30722
+
 
30723
+#: sendimages/kipiplugin_sendimages.desktop:3
 
30724
+msgctxt "Name"
 
30725
+msgid "SendImages"
 
30726
+msgstr "Pošalji slike"
 
30727
+
 
30728
+#: sendimages/kipiplugin_sendimages.desktop:46
 
30729
+msgctxt "Comment"
 
30730
+msgid "A tool to send images by e-mail"
 
30731
+msgstr "Alat za slanje slika putem e-pošte"
 
30732
+
 
30733
+#: shwup/kipiplugin_shwup.desktop:3
 
30734
+msgctxt "Name"
 
30735
+msgid "Shwup Export"
 
30736
+msgstr "Shwup Izvoz"
 
30737
+
 
30738
+#: shwup/kipiplugin_shwup.desktop:37
 
30739
+msgctxt "Comment"
 
30740
+msgid "A tool to export images to a remote Shwup web service"
 
30741
+msgstr "Alat za izvoz slika na udaljeni Shwup web servis"
 
30742
+
 
30743
+#: smug/kipiplugin_smug.desktop:3
 
30744
+msgctxt "Name"
 
30745
+msgid "SmugMug Import/Export"
 
30746
+msgstr "SmugMug Uzvoz/Izvoz"
 
30747
+
 
30748
+#: smug/kipiplugin_smug.desktop:42
 
30749
+msgctxt "Comment"
 
30750
+msgid "A tool to import/export images to/from a remote SmugMug web service"
 
30751
+msgstr "Alat za uvoz/izvoz slika na/iz udaljeni/udaljenog SmugMug web servisa"
 
30752
+
 
30753
+#: timeadjust/kipiplugin_timeadjust.desktop:3
 
30754
+msgctxt "Name"
 
30755
+msgid "TimeDateAdjust"
 
30756
+msgstr "Podešavanje vremena i datuma"
 
30757
+
 
30758
+#: timeadjust/kipiplugin_timeadjust.desktop:47
 
30759
+msgctxt "Comment"
 
30760
+msgid "A tool to adjust date and time"
 
30761
+msgstr "Alat za podešavanje datuma i vremena"
 
30762
+
 
30763
+#: wallpaper/kipiplugin_wallpaper.desktop:3
 
30764
+msgctxt "Name"
 
30765
+msgid "WallPaper"
 
30766
+msgstr "Pozadinska slika"
 
30767
+
 
30768
+#: wallpaper/kipiplugin_wallpaper.desktop:48
 
30769
+msgctxt "Comment"
 
30770
+msgid "A tool to set image as background on your desktop"
 
30771
+msgstr "Alat za postavljanje slike na vašu radnu površinu"
 
30772
+
 
30773
+#: yandexfotki/kipiplugin_yandexfotki.desktop:3
 
30774
+msgctxt "Name"
 
30775
+msgid "Yandex.Fotki Exporter"
 
30776
+msgstr "Yandex.Fotki izvoz"
 
30777
+
 
30778
+#: yandexfotki/kipiplugin_yandexfotki.desktop:24
 
30779
+msgctxt "Comment"
 
30780
+msgid "A tool to export images to a remote Yandex.Fotki web service"
 
30781
+msgstr "Alat za izvoz slika na udaljeni Yandex.Fotki web servis"
 
30782
--- /dev/null
 
30783
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_kaffeine.po
 
30784
@@ -0,0 +1,45 @@
 
30785
+# Bosnian translation for kaffeine
 
30786
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
30787
+# This file is distributed under the same license as the kaffeine package.
 
30788
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
30789
+#
 
30790
+msgid ""
 
30791
+msgstr ""
 
30792
+"Project-Id-Version: kaffeine\n"
 
30793
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
30794
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:23+0000\n"
 
30795
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 09:34+0000\n"
 
30796
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
30797
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
30798
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
30799
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
30800
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30801
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 22:08+0000\n"
 
30802
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
30803
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
30804
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
30805
+
 
30806
+#: deviceactions/kaffeine_play_audiocd.desktop:7
 
30807
+msgctxt "Name"
 
30808
+msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
 
30809
+msgstr "Izvođenje Audio CD-ova programom Kaffeine"
 
30810
+
 
30811
+#: deviceactions/kaffeine_play_dvd.desktop:7
 
30812
+msgctxt "Name"
 
30813
+msgid "Play DVD with Kaffeine"
 
30814
+msgstr "Izvođenje DVD-ova programom Kaffeine"
 
30815
+
 
30816
+#: deviceactions/kaffeine_play_videocd.desktop:7
 
30817
+msgctxt "Name"
 
30818
+msgid "Play Video CD with Kaffeine"
 
30819
+msgstr "Izvođenje video CD-ova programom Kaffeine"
 
30820
+
 
30821
+#: src/kaffeine.desktop:2
 
30822
+msgctxt "Name"
 
30823
+msgid "Kaffeine"
 
30824
+msgstr "Kaffeine"
 
30825
+
 
30826
+#: src/kaffeine.desktop:58
 
30827
+msgctxt "GenericName"
 
30828
+msgid "Media Player"
 
30829
+msgstr "Izvođač medija"
 
30830
--- /dev/null
 
30831
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po
 
30832
@@ -0,0 +1,34 @@
 
30833
+# Translation of desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po into Bosnian.
 
30834
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008, 2009.
 
30835
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
 
30836
+msgid ""
 
30837
+msgstr ""
 
30838
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_kopete-cryptography\n"
 
30839
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
30840
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:23+0000\n"
 
30841
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
30842
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
30843
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
30844
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
30845
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
30846
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30847
+"Language: bs\n"
 
30848
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
30849
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
30850
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
30851
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
30852
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
30853
+"X-Environment: kde\n"
 
30854
+
 
30855
+#: kopete_cryptography_config.desktop:11 kopete_cryptography.desktop:16
 
30856
+#, fuzzy
 
30857
+#| msgctxt "Nami"
 
30858
+#| msgid "Cryptography"
 
30859
+msgctxt "Name"
 
30860
+msgid "Cryptography"
 
30861
+msgstr "Kriptografija"
 
30862
+
 
30863
+#: kopete_cryptography_config.desktop:57 kopete_cryptography.desktop:62
 
30864
+msgctxt "Comment"
 
30865
+msgid "Encrypts and signs messages using OpenPGP"
 
30866
+msgstr "Šifrovanje i potpisivanje poruka openPGP‑om"
 
30867
--- /dev/null
 
30868
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_rekonq.po
 
30869
@@ -0,0 +1,30 @@
 
30870
+# Bosnian translation for rekonq
 
30871
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
30872
+# This file is distributed under the same license as the rekonq package.
 
30873
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
30874
+#
 
30875
+msgid ""
 
30876
+msgstr ""
 
30877
+"Project-Id-Version: rekonq\n"
 
30878
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
30879
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 02:58+0000\n"
 
30880
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 20:57+0000\n"
 
30881
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
30882
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
30883
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
30884
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
30885
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30886
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 14:43+0000\n"
 
30887
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
30888
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
30889
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
30890
+
 
30891
+#: src/data/rekonq.desktop:2
 
30892
+msgctxt "Name"
 
30893
+msgid "rekonq"
 
30894
+msgstr "rekonq"
 
30895
+
 
30896
+#: src/data/rekonq.desktop:42
 
30897
+msgctxt "GenericName"
 
30898
+msgid "Web Browser"
 
30899
+msgstr "Pregled Internet WWW stranica"
 
30900
--- /dev/null
 
30901
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_choqok.po
 
30902
@@ -0,0 +1,506 @@
 
30903
+# translation of desktop_extragear-network_choqok.po to
 
30904
+# Bosnian translation for choqok
 
30905
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
30906
+# This file is distributed under the same license as the choqok package.
 
30907
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
30908
+#
 
30909
+msgid ""
 
30910
+msgstr ""
 
30911
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_choqok\n"
 
30912
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
30913
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 03:33+0000\n"
 
30914
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 01:42+0200\n"
 
30915
+"Last-Translator: \n"
 
30916
+"Language-Team:  <bs@li.org>\n"
 
30917
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
30918
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
30919
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30920
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 14:41+0000\n"
 
30921
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
30922
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
30923
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
30924
+
 
30925
+#: choqok/choqok.desktop:2
 
30926
+msgctxt "Name"
 
30927
+msgid "Choqok"
 
30928
+msgstr "Choqok"
 
30929
+
 
30930
+#: choqok/choqok.desktop:45
 
30931
+msgctxt "GenericName"
 
30932
+msgid "KDE Micro-blogging Client"
 
30933
+msgstr "KDE-ov klijent za mikroblogging"
 
30934
+
 
30935
+#: choqok/choqok.notifyrc:3
 
30936
+msgctxt "Comment"
 
30937
+msgid "Choqok"
 
30938
+msgstr "Choqok"
 
30939
+
 
30940
+#: choqok/choqok.notifyrc:44
 
30941
+msgctxt "Name"
 
30942
+msgid "New Post Arrived"
 
30943
+msgstr "Stigla nova objava"
 
30944
+
 
30945
+#: choqok/choqok.notifyrc:78
 
30946
+msgctxt "Comment"
 
30947
+msgid "New post arrived"
 
30948
+msgstr "Stigla nova objava"
 
30949
+
 
30950
+#: choqok/choqok.notifyrc:116
 
30951
+msgctxt "Name"
 
30952
+msgid "Job Success"
 
30953
+msgstr "Uspješno završen posao"
 
30954
+
 
30955
+#: choqok/choqok.notifyrc:149
 
30956
+msgctxt "Comment"
 
30957
+msgid "A job finished successfully"
 
30958
+msgstr "Posao uspješno završio"
 
30959
+
 
30960
+#: choqok/choqok.notifyrc:187
 
30961
+msgctxt "Name"
 
30962
+msgid "Job Error"
 
30963
+msgstr "Greška u poslu"
 
30964
+
 
30965
+#: choqok/choqok.notifyrc:222
 
30966
+msgctxt "Comment"
 
30967
+msgid "There was an error while performing a job"
 
30968
+msgstr "Došlo je do greške prilikom obavljanja posla"
 
30969
+
 
30970
+#: choqok/choqok.notifyrc:261
 
30971
+msgctxt "Name"
 
30972
+msgid "Shortening"
 
30973
+msgstr "Skraćenje"
 
30974
+
 
30975
+#: choqok/choqok.notifyrc:295
 
30976
+msgctxt "Comment"
 
30977
+msgid "Shortening a URL"
 
30978
+msgstr "Skraćivanje URL-a"
 
30979
+
 
30980
+#: choqok/config/accounts/choqok_accountsconfig.desktop:12
 
30981
+msgctxt "Name"
 
30982
+msgid "Accounts"
 
30983
+msgstr "Nalozi"
 
30984
+
 
30985
+#: choqok/config/accounts/choqok_accountsconfig.desktop:51
 
30986
+msgctxt "Comment"
 
30987
+msgid "Manage Your Accounts"
 
30988
+msgstr "Upravljalj svojim nalozima"
 
30989
+
 
30990
+#: choqok/config/appearance/choqok_appearanceconfig.desktop:11
 
30991
+msgctxt "Name"
 
30992
+msgid "Appearance"
 
30993
+msgstr "Izgled"
 
30994
+
 
30995
+#: choqok/config/appearance/choqok_appearanceconfig.desktop:50
 
30996
+msgctxt "Comment"
 
30997
+msgid "Personalize Choqok Look and Feel"
 
30998
+msgstr "Konfiguriši izgled i način rada Choqoka"
 
30999
+
 
31000
+#: choqok/config/behavior/choqok_behaviorconfig.desktop:12
 
31001
+msgctxt "Name"
 
31002
+msgid "Behavior"
 
31003
+msgstr "Ponašanje"
 
31004
+
 
31005
+#: choqok/config/behavior/choqok_behaviorconfig.desktop:51
 
31006
+msgctxt "Comment"
 
31007
+msgid "Personalize Choqok's Behavior"
 
31008
+msgstr "Konfiguriši ponašanje Choqoka"
 
31009
+
 
31010
+#: choqok/config/plugins/choqok_pluginconfig.desktop:12
 
31011
+msgctxt "Name"
 
31012
+msgid "Plugins"
 
31013
+msgstr "Priključci"
 
31014
+
 
31015
+#: choqok/config/plugins/choqok_pluginconfig.desktop:51
 
31016
+msgctxt "Comment"
 
31017
+msgid "Select and Configure Plugins"
 
31018
+msgstr "Odabir i podešavanje priključaka"
 
31019
+
 
31020
+#: libchoqok/choqokmicroblogplugin.desktop:5
 
31021
+msgctxt "Comment"
 
31022
+msgid "Choqok MicroBlog Plugin"
 
31023
+msgstr "Priključak Choqoka za mikroblog"
 
31024
+
 
31025
+#: libchoqok/choqokplugin.desktop:5
 
31026
+msgctxt "Comment"
 
31027
+msgid "Choqok Plugin"
 
31028
+msgstr "Priključak Choqoka"
 
31029
+
 
31030
+#: libchoqok/choqokshortenerplugin.desktop:5
 
31031
+msgctxt "Comment"
 
31032
+msgid "Choqok Shortener Plugin"
 
31033
+msgstr "Priključak Choqoka za kraćenje"
 
31034
+
 
31035
+#: libchoqok/choqokuploaderplugin.desktop:5
 
31036
+msgctxt "Comment"
 
31037
+msgid "Choqok Uploader Plugin"
 
31038
+msgstr "Priključak Choqoka za slanje datoteka"
 
31039
+
 
31040
+#: microblogs/laconica/choqok_laconica.desktop:17
 
31041
+msgctxt "Name"
 
31042
+msgid "StatusNet"
 
31043
+msgstr "StatusNet"
 
31044
+
 
31045
+#: microblogs/laconica/choqok_laconica.desktop:51
 
31046
+msgctxt "Comment"
 
31047
+msgid "StatusNet (Laconica, identi.ca)"
 
31048
+msgstr "StatusNet (Laconica, identi.ca)"
 
31049
+
 
31050
+#: microblogs/ocs/choqok_ocs.desktop:17
 
31051
+msgctxt "Name"
 
31052
+msgid "Open Collaboration Services"
 
31053
+msgstr "Otvoreni servisi za saradnju"
 
31054
+
 
31055
+#: microblogs/ocs/choqok_ocs.desktop:45
 
31056
+msgctxt "Comment"
 
31057
+msgid "Open Collaboration Services"
 
31058
+msgstr "Otvoreni servisi za saradnju"
 
31059
+
 
31060
+#: microblogs/twitter/choqok_twitter.desktop:17
 
31061
+msgctxt "Name"
 
31062
+msgid "Twitter"
 
31063
+msgstr "Twitter"
 
31064
+
 
31065
+#: microblogs/twitter/choqok_twitter.desktop:55
 
31066
+msgctxt "Comment"
 
31067
+msgid "Twitter.com Service"
 
31068
+msgstr "Servis twitter.com"
 
31069
+
 
31070
+#: plugins/betternotify/choqok_notify_config.desktop:12
 
31071
+#: plugins/betternotify/choqok_notify.desktop:17
 
31072
+msgctxt "Name"
 
31073
+msgid "Better Notify"
 
31074
+msgstr ""
 
31075
+
 
31076
+#: plugins/betternotify/choqok_notify_config.desktop:28
 
31077
+#: plugins/betternotify/choqok_notify.desktop:33
 
31078
+msgctxt "Comment"
 
31079
+msgid "Notify Important Posts"
 
31080
+msgstr ""
 
31081
+
 
31082
+#: plugins/filter/choqok_filter.desktop:17
 
31083
+msgctxt "Name"
 
31084
+msgid "Filter posts"
 
31085
+msgstr "Filtrirajte unose"
 
31086
+
 
31087
+#: plugins/filter/choqok_filter.desktop:49
 
31088
+msgctxt "Comment"
 
31089
+msgid "Filtering unwanted posts"
 
31090
+msgstr "Filtriranje neželjenih unosa"
 
31091
+
 
31092
+#: plugins/imagepreview/choqok_imagepreview.desktop:17
 
31093
+msgctxt "Name"
 
31094
+msgid "Preview Images"
 
31095
+msgstr "Pregled slika"
 
31096
+
 
31097
+#: plugins/imagepreview/choqok_imagepreview.desktop:50
 
31098
+msgctxt "Comment"
 
31099
+msgid "Load a thumbnail of images to have a preview of it"
 
31100
+msgstr "Učitavanje sličice da bi se pregledala"
 
31101
+
 
31102
+#: plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:9
 
31103
+#: plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:17
 
31104
+msgctxt "Name"
 
31105
+msgid "IMStatus"
 
31106
+msgstr "IMStatus"
 
31107
+
 
31108
+#: plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:37
 
31109
+msgctxt "Comment"
 
31110
+msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog."
 
31111
+msgstr "Postavlja status instant messenger-a na vaš status u mikro-blogu"
 
31112
+
 
31113
+#: plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:45
 
31114
+msgctxt "Comment"
 
31115
+msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog"
 
31116
+msgstr "Postavlja status instant messenger-a na vaš status u mikro-blogu"
 
31117
+
 
31118
+#: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:6
 
31119
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
31120
+msgid "Choqok"
 
31121
+msgstr "Choqok"
 
31122
+
 
31123
+#: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:46
 
31124
+msgctxt "Name"
 
31125
+msgid "Share Link with Choqok"
 
31126
+msgstr "Dijelite linkove Choqok-om"
 
31127
+
 
31128
+#: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:78
 
31129
+msgctxt "Name"
 
31130
+msgid "Share Link with Choqok (Title)"
 
31131
+msgstr "Dijelite linkove Choqok-om (Naslov)"
 
31132
+
 
31133
+#: plugins/konqueror/choqok_upload.desktop:12
 
31134
+msgctxt "Name"
 
31135
+msgid "Upload with Choqok"
 
31136
+msgstr "Slanje datoteke Choqok-om"
 
31137
+
 
31138
+#: plugins/konqueror/konqchoqok.desktop:12
 
31139
+msgctxt "Name"
 
31140
+msgid "Konqueror Choqok Plugin"
 
31141
+msgstr "Dodatak Choqok-a za Konqueror"
 
31142
+
 
31143
+#: plugins/konqueror/konqchoqok.desktop:43
 
31144
+msgctxt "Comment"
 
31145
+msgid "Post to Choqok the selected text in Konqueror, and other features"
 
31146
+msgstr "Ubacivanje izabranog teksta u Konqueror-u u Choqok i druge mogućnosti"
 
31147
+
 
31148
+#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening_config.desktop:11
 
31149
+#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening.desktop:17
 
31150
+msgctxt "Name"
 
31151
+msgid "Now Listening"
 
31152
+msgstr "Sada slušam"
 
31153
+
 
31154
+#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening_config.desktop:49
 
31155
+msgctxt "Comment"
 
31156
+msgid "Tells your friends what you are listening to."
 
31157
+msgstr "Kaže vašim prijateljima šta slušate."
 
31158
+
 
31159
+#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening.desktop:55
 
31160
+msgctxt "Comment"
 
31161
+msgid "Tells your friends what you are listening to"
 
31162
+msgstr "Kaže vašim prijateljima šta slušate"
 
31163
+
 
31164
+#: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:17
 
31165
+msgctxt "Name"
 
31166
+msgid "Quickly Filter posts"
 
31167
+msgstr "Brzo filtriraj poruke"
 
31168
+
 
31169
+#: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:36
 
31170
+msgctxt "Comment"
 
31171
+msgid "Filter posts by author name or content text"
 
31172
+msgstr "Filtriraj poruke po imenu autora ili tekstu sadržaja"
 
31173
+
 
31174
+#: plugins/searchaction/choqok_searchaction.desktop:17
 
31175
+msgctxt "Name"
 
31176
+msgid "Search Action"
 
31177
+msgstr "Radnja pretraživanja"
 
31178
+
 
31179
+#: plugins/searchaction/choqok_searchaction.desktop:50
 
31180
+msgctxt "Comment"
 
31181
+msgid ""
 
31182
+"Add a Search action to the UI for Twitter API microblogs like Twitter and "
 
31183
+"StatusNet"
 
31184
+msgstr ""
 
31185
+"Dodaje akciju pretrage korisničkom sučelju za Twitter API mikroblogove kao "
 
31186
+"što su Twitter i StatusNet"
 
31187
+
 
31188
+#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly_config.desktop:11
 
31189
+#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly.desktop:17
 
31190
+msgctxt "Name"
 
31191
+msgid "bit.ly"
 
31192
+msgstr "bit.ly"
 
31193
+
 
31194
+#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly_config.desktop:40
 
31195
+msgctxt "Comment"
 
31196
+msgid "bit.ly"
 
31197
+msgstr "bit.ly"
 
31198
+
 
31199
+#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly.desktop:46
 
31200
+msgctxt "Comment"
 
31201
+msgid "A plugin to shorten URLs via the bit.ly service."
 
31202
+msgstr "Dodatak koji skraćuje URL preko bit.ly servisa."
 
31203
+
 
31204
+#: plugins/shorteners/goo_gl/choqok_goo_gl.desktop:17
 
31205
+msgctxt "Name"
 
31206
+msgid "goo.gl"
 
31207
+msgstr "goo.gl"
 
31208
+
 
31209
+#: plugins/shorteners/goo_gl/choqok_goo_gl.desktop:48
 
31210
+msgctxt "Comment"
 
31211
+msgid "A plugin to shorten URLs via the goo.gl service."
 
31212
+msgstr "Priključak koji skraćuje URL-ove pomoću servisa goo.gl."
 
31213
+
 
31214
+#: plugins/shorteners/is_gd/choqok_is_gd.desktop:17
 
31215
+msgctxt "Name"
 
31216
+msgid "is.gd"
 
31217
+msgstr "is.gd"
 
31218
+
 
31219
+#: plugins/shorteners/is_gd/choqok_is_gd.desktop:49
 
31220
+msgctxt "Comment"
 
31221
+msgid "A plugin to shorten URLs via the is.gd service."
 
31222
+msgstr "Priključak koji skraćuje URL-ove pomoću servisa is.gd."
 
31223
+
 
31224
+#: plugins/shorteners/three_ly/choqok_three_ly.desktop:17
 
31225
+msgctxt "Name"
 
31226
+msgid "3.ly"
 
31227
+msgstr "3.ly"
 
31228
+
 
31229
+#: plugins/shorteners/three_ly/choqok_three_ly.desktop:46
 
31230
+msgctxt "Comment"
 
31231
+msgid "A plugin to shorten URLs via the 3.ly service."
 
31232
+msgstr "Priključak koji skraćuje URL-ove pomoću servisa 3.ly."
 
31233
+
 
31234
+#: plugins/shorteners/tighturl/choqok_tighturl.desktop:17
 
31235
+msgctxt "Name"
 
31236
+msgid "TightUrl"
 
31237
+msgstr "TightUrl"
 
31238
+
 
31239
+#: plugins/shorteners/tighturl/choqok_tighturl.desktop:49
 
31240
+msgctxt "Comment"
 
31241
+msgid "A plugin to shorten URLs via the TightURL service."
 
31242
+msgstr "Priključak koji skraćuje URL-ove pomoću servisa TightUrl."
 
31243
+
 
31244
+#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/choqok_tinyarro_ws_config.desktop:11
 
31245
+#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/choqok_tinyarro_ws.desktop:17
 
31246
+msgctxt "Name"
 
31247
+msgid "tinyarro.ws"
 
31248
+msgstr "tinyarro.ws"
 
31249
+
 
31250
+#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/choqok_tinyarro_ws_config.desktop:40
 
31251
+msgctxt "Comment"
 
31252
+msgid "tinyarro.ws"
 
31253
+msgstr "tinyarro.ws"
 
31254
+
 
31255
+#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/choqok_tinyarro_ws.desktop:46
 
31256
+msgctxt "Comment"
 
31257
+msgid "A plugin to shorten URLs via the tinyarro.ws service."
 
31258
+msgstr "Dodatak za skraćenje URL pomoću tinyarro.ws servisa."
 
31259
+
 
31260
+#: plugins/shorteners/ur1_ca/choqok_ur1_ca.desktop:17
 
31261
+msgctxt "Name"
 
31262
+msgid "ur1.ca"
 
31263
+msgstr "ur1.ca"
 
31264
+
 
31265
+#: plugins/shorteners/ur1_ca/choqok_ur1_ca.desktop:49
 
31266
+msgctxt "Comment"
 
31267
+msgid "A plugin to shorten URLs via the ur1.ca service."
 
31268
+msgstr "Priključak koji skraćuje URL-ove pomoću servisa ur1.ca."
 
31269
+
 
31270
+#: plugins/shorteners/urls_io/choqok_urls_io.desktop:17
 
31271
+msgctxt "Name"
 
31272
+msgid "urls.io"
 
31273
+msgstr "urls.io"
 
31274
+
 
31275
+#: plugins/shorteners/urls_io/choqok_urls_io.desktop:49
 
31276
+msgctxt "Comment"
 
31277
+msgid "A plugin to shorten URLs via the urls.io service."
 
31278
+msgstr "Priključak koji skraćuje URL-ove pomoću servisa urls.io."
 
31279
+
 
31280
+#: plugins/shorteners/ur_ly/choqok_ur_ly.desktop:17
 
31281
+msgctxt "Name"
 
31282
+msgid "ur.ly"
 
31283
+msgstr "ur.ly"
 
31284
+
 
31285
+#: plugins/shorteners/ur_ly/choqok_ur_ly.desktop:49
 
31286
+msgctxt "Comment"
 
31287
+msgid "A plugin to shorten URLs via the ur.ly service."
 
31288
+msgstr "Priključak koji skraćuje URL-ove pomoću servisa ur.ly."
 
31289
+
 
31290
+#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:11
 
31291
+#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:17
 
31292
+msgctxt "Name"
 
31293
+msgid "Yourls"
 
31294
+msgstr "Yourls"
 
31295
+
 
31296
+#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:43
 
31297
+msgctxt "Comment"
 
31298
+msgid "Yourls"
 
31299
+msgstr "Yourls"
 
31300
+
 
31301
+#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:49
 
31302
+msgctxt "Comment"
 
31303
+msgid "A plugin to shorten URLs via the Yourls service."
 
31304
+msgstr "Priključak koji skraćuje URL-ove pomoću servisa YourIs."
 
31305
+
 
31306
+#: plugins/translator/choqok_translator_config.desktop:12
 
31307
+#: plugins/translator/choqok_translator.desktop:17
 
31308
+msgctxt "Name"
 
31309
+msgid "Translator"
 
31310
+msgstr "Prevodilac"
 
31311
+
 
31312
+#: plugins/translator/choqok_translator_config.desktop:40
 
31313
+#: plugins/translator/choqok_translator.desktop:45
 
31314
+msgctxt "Comment"
 
31315
+msgid "Translate posts into your language (Powered by Google® Translate)"
 
31316
+msgstr "Prevedi poruke na svoj jezik (Koristeći Google® Translate)"
 
31317
+
 
31318
+#: plugins/untiny/choqok_untiny_config.desktop:12
 
31319
+#: plugins/untiny/choqok_untiny.desktop:17
 
31320
+msgctxt "Name"
 
31321
+msgid "UnTiny URLs"
 
31322
+msgstr "URL-ovi UnTinyja"
 
31323
+
 
31324
+#: plugins/untiny/choqok_untiny_config.desktop:45
 
31325
+#: plugins/untiny/choqok_untiny.desktop:50
 
31326
+msgctxt "Comment"
 
31327
+msgid "Extract the full URL and show it as a tooltip"
 
31328
+msgstr "Izvadi puni URL i prikaži ga kao info-oblačić"
 
31329
+
 
31330
+#: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:11
 
31331
+#: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:17
 
31332
+msgctxt "Name"
 
31333
+msgid "Flickr"
 
31334
+msgstr "Flickr"
 
31335
+
 
31336
+#: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:41
 
31337
+#: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:47
 
31338
+msgctxt "Comment"
 
31339
+msgid "Upload image to flickr.com"
 
31340
+msgstr "Slanje slike na flickr.com"
 
31341
+
 
31342
+#: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:17
 
31343
+msgctxt "Name"
 
31344
+msgid "ImageShack"
 
31345
+msgstr "ImageShack"
 
31346
+
 
31347
+#: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:46
 
31348
+msgctxt "Comment"
 
31349
+msgid "Upload image to imageshack.us"
 
31350
+msgstr "Slanje slike na imageshack.us"
 
31351
+
 
31352
+#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:11
 
31353
+#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:17
 
31354
+msgctxt "Name"
 
31355
+msgid "Mobypicture"
 
31356
+msgstr "Mobypicture"
 
31357
+
 
31358
+#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:40
 
31359
+#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:46
 
31360
+msgctxt "Comment"
 
31361
+msgid "Upload image to mobypicture.com"
 
31362
+msgstr "Slanje slike na  mobypicture.com"
 
31363
+
 
31364
+#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:11
 
31365
+#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:17
 
31366
+msgctxt "Name"
 
31367
+msgid "Posterous"
 
31368
+msgstr "Posterous"
 
31369
+
 
31370
+#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:40
 
31371
+#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:46
 
31372
+msgctxt "Comment"
 
31373
+msgid "Upload image to posterous.com"
 
31374
+msgstr "Slanje slike na  posterous.com"
 
31375
+
 
31376
+#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:11
 
31377
+#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:17
 
31378
+msgctxt "Name"
 
31379
+msgid "Twitgoo"
 
31380
+msgstr "Twitgoo"
 
31381
+
 
31382
+#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:40
 
31383
+#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:46
 
31384
+msgctxt "Comment"
 
31385
+msgid "Upload image to twitgoo.com"
 
31386
+msgstr "Slanje slike na  twitgoo.com"
 
31387
+
 
31388
+#: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic_config.desktop:11
 
31389
+#: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic.desktop:17
 
31390
+msgctxt "Name"
 
31391
+msgid "Twitpic"
 
31392
+msgstr "Twitpic"
 
31393
+
 
31394
+#: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic_config.desktop:44
 
31395
+#: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic.desktop:50
 
31396
+msgctxt "Comment"
 
31397
+msgid "Upload image to twitpic.com"
 
31398
+msgstr "Šalje sliku na twitpic.com"
 
31399
+
 
31400
+#: plugins/videopreview/choqok_videopreview.desktop:17
 
31401
+msgctxt "Name"
 
31402
+msgid "Preview videos"
 
31403
+msgstr "Pregled videa"
 
31404
+
 
31405
+#: plugins/videopreview/choqok_videopreview.desktop:49
 
31406
+msgctxt "Comment"
 
31407
+msgid "Load a preview of YouTube & Vimeo videos"
 
31408
+msgstr "Učitavanje pregleda YouTube i Vimeo video sadržaja"
 
31409
--- /dev/null
 
31410
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_extragear-network_konversation.po
 
31411
@@ -0,0 +1,278 @@
 
31412
+# Translation of desktop_extragear-network_konversation.po into Bosnian.
 
31413
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
 
31414
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010.
 
31415
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
31416
+msgid ""
 
31417
+msgstr ""
 
31418
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_konversation\n"
 
31419
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
31420
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 03:17+0000\n"
 
31421
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 19:53+0000\n"
 
31422
+"Last-Translator: Arne Goetje <arne@linux.org.tw>\n"
 
31423
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
31424
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
31425
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
31426
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
31427
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:48+0000\n"
 
31428
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
31429
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
31430
+"Language: bs\n"
 
31431
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
31432
+"X-Environment: kde\n"
 
31433
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
31434
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
31435
+
 
31436
+#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:3
 
31437
+msgctxt "Name"
 
31438
+msgid "Big Bullets"
 
31439
+msgstr "Veliki predznaci"
 
31440
+
 
31441
+#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:48
 
31442
+msgctxt "Comment"
 
31443
+msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni"
 
31444
+msgstr "„Veliki predznaci“ Darija Abatijanija"
 
31445
+
 
31446
+#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:3
 
31447
+msgctxt "Name"
 
31448
+msgid "Christmas Theme"
 
31449
+msgstr "Božićna tema"
 
31450
+
 
31451
+#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:48
 
31452
+msgctxt "Comment"
 
31453
+msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi"
 
31454
+msgstr "„Božićna tema“ Keničira Takahašija"
 
31455
+
 
31456
+#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:3
 
31457
+msgctxt "Name"
 
31458
+msgid "Classic Theme"
 
31459
+msgstr "Klasična tema"
 
31460
+
 
31461
+#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:50
 
31462
+msgctxt "Comment"
 
31463
+msgid "\"LED\" by Dario Abatianni"
 
31464
+msgstr "„LED“ Darija Abatijanija"
 
31465
+
 
31466
+#: data/images/nickicons/default/index.desktop:3
 
31467
+msgctxt "Name"
 
31468
+msgid "Default Theme"
 
31469
+msgstr "Podrazumijevana tema"
 
31470
+
 
31471
+#: data/images/nickicons/default/index.desktop:47
 
31472
+msgctxt "Comment"
 
31473
+msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro"
 
31474
+msgstr "„Kiseonik“ Nuna Pinjeira"
 
31475
+
 
31476
+#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:3
 
31477
+msgctxt "Name"
 
31478
+msgid "KDE 3 Default Theme"
 
31479
+msgstr "Podrazumijevana tema KDE‑a 3"
 
31480
+
 
31481
+#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:43
 
31482
+msgctxt "Comment"
 
31483
+msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka"
 
31484
+msgstr "„Jednostavno“ Šintara Macuoke"
 
31485
+
 
31486
+#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:3
 
31487
+msgctxt "Name"
 
31488
+msgid "Smiling Theme"
 
31489
+msgstr "Nasmijana tema"
 
31490
+
 
31491
+#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:47
 
31492
+msgctxt "Comment"
 
31493
+msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell"
 
31494
+msgstr "„Nasmejano“ ukrao iz Kopetea Džon Tapsel"
 
31495
+
 
31496
+#: data/images/nickicons/square/index.desktop:3
 
31497
+msgctxt "Name"
 
31498
+msgid "Square Theme"
 
31499
+msgstr "Kvadratna tema"
 
31500
+
 
31501
+#: data/images/nickicons/square/index.desktop:46
 
31502
+msgctxt "Comment"
 
31503
+msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi"
 
31504
+msgstr "„Kvadrat“ Keničira Takahašija"
 
31505
+
 
31506
+#: data/konversation.desktop:7
 
31507
+msgctxt "GenericName"
 
31508
+msgid "IRC Client"
 
31509
+msgstr "IRC klijent"
 
31510
+
 
31511
+#: data/konversation.desktop:53
 
31512
+msgctxt "Name"
 
31513
+msgid "Konversation"
 
31514
+msgstr "Konverzacija"
 
31515
+
 
31516
+#: data/konversation.notifyrc:3
 
31517
+msgctxt "Comment"
 
31518
+msgid "Konversation"
 
31519
+msgstr "Konverzacija"
 
31520
+
 
31521
+#: data/konversation.notifyrc:52
 
31522
+msgctxt "Name"
 
31523
+msgid "New message"
 
31524
+msgstr "Nova poruka"
 
31525
+
 
31526
+#: data/konversation.notifyrc:98
 
31527
+msgctxt "Comment"
 
31528
+msgid "New message arrived in a channel"
 
31529
+msgstr "Nova poruka je stigla na kanalu"
 
31530
+
 
31531
+#: data/konversation.notifyrc:145
 
31532
+msgctxt "Name"
 
31533
+msgid "Nick written"
 
31534
+msgstr "Nadimak pomenut"
 
31535
+
 
31536
+#: data/konversation.notifyrc:189
 
31537
+msgctxt "Comment"
 
31538
+msgid "Someone wrote your nick in a message"
 
31539
+msgstr "Neko je napisao vas nadimak u poruci"
 
31540
+
 
31541
+#: data/konversation.notifyrc:235
 
31542
+msgctxt "Name"
 
31543
+msgid "Highlight triggered"
 
31544
+msgstr "Okinuto isticanje"
 
31545
+
 
31546
+#: data/konversation.notifyrc:270
 
31547
+msgctxt "Comment"
 
31548
+msgid "Someone triggered a highlight"
 
31549
+msgstr "Neko je okinuo isticanje"
 
31550
+
 
31551
+#: data/konversation.notifyrc:308
 
31552
+msgctxt "Name"
 
31553
+msgid "Private message"
 
31554
+msgstr "Privatna poruka"
 
31555
+
 
31556
+#: data/konversation.notifyrc:352
 
31557
+msgctxt "Comment"
 
31558
+msgid "You received a private message"
 
31559
+msgstr "Primili ste ličnu poruku"
 
31560
+
 
31561
+#: data/konversation.notifyrc:399
 
31562
+msgctxt "Name"
 
31563
+msgid "Nick changed"
 
31564
+msgstr "Nadimak promijenjen"
 
31565
+
 
31566
+#: data/konversation.notifyrc:443
 
31567
+msgctxt "Comment"
 
31568
+msgid "Someone changed their nick"
 
31569
+msgstr "Neko je promijenio svoj nadimak"
 
31570
+
 
31571
+#: data/konversation.notifyrc:489
 
31572
+msgctxt "Name"
 
31573
+msgid "Incoming file"
 
31574
+msgstr "Dolazeća datoteka"
 
31575
+
 
31576
+#: data/konversation.notifyrc:535
 
31577
+msgctxt "Comment"
 
31578
+msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
 
31579
+msgstr "Neko želi da vam pošalje datoteku putem DCC‑a"
 
31580
+
 
31581
+#: data/konversation.notifyrc:581
 
31582
+msgctxt "Name"
 
31583
+msgid "DCC transfer error"
 
31584
+msgstr "Greška DCC prijenosa"
 
31585
+
 
31586
+#: data/konversation.notifyrc:620
 
31587
+msgctxt "Comment"
 
31588
+msgid "An error occurred in a DCC transfer"
 
31589
+msgstr "Greška u DCC prijenosu"
 
31590
+
 
31591
+#: data/konversation.notifyrc:660
 
31592
+msgctxt "Name"
 
31593
+msgid "DCC transfer complete"
 
31594
+msgstr "Završen DCC prijenos"
 
31595
+
 
31596
+#: data/konversation.notifyrc:699
 
31597
+msgctxt "Comment"
 
31598
+msgid "A DCC transfer successfully completed"
 
31599
+msgstr "DCC prijenos je uspješno okončan"
 
31600
+
 
31601
+#: data/konversation.notifyrc:739
 
31602
+msgctxt "Name"
 
31603
+msgid "Nick joined channel"
 
31604
+msgstr "Nadimak se priključio kanalu"
 
31605
+
 
31606
+#: data/konversation.notifyrc:782
 
31607
+msgctxt "Comment"
 
31608
+msgid "New nick joined a channel"
 
31609
+msgstr "Novi nadimak se priključio kanalu"
 
31610
+
 
31611
+#: data/konversation.notifyrc:828
 
31612
+msgctxt "Name"
 
31613
+msgid "Nick left channel"
 
31614
+msgstr "Nadimak je napustio kanal"
 
31615
+
 
31616
+#: data/konversation.notifyrc:871
 
31617
+msgctxt "Comment"
 
31618
+msgid "A nick left a channel"
 
31619
+msgstr "Nadimak je napustio kanal"
 
31620
+
 
31621
+#: data/konversation.notifyrc:917
 
31622
+msgctxt "Name"
 
31623
+msgid "Mode change"
 
31624
+msgstr "Režim izmijenjen"
 
31625
+
 
31626
+#: data/konversation.notifyrc:960
 
31627
+msgctxt "Comment"
 
31628
+msgid "A user or channel mode was changed"
 
31629
+msgstr "Korisnik ili režim kanala je promijenjen"
 
31630
+
 
31631
+#: data/konversation.notifyrc:1006
 
31632
+msgctxt "Name"
 
31633
+msgid "Notify"
 
31634
+msgstr "Obavještenje"
 
31635
+
 
31636
+#: data/konversation.notifyrc:1052
 
31637
+msgctxt "Comment"
 
31638
+msgid "A user on your watched nicks list has come online"
 
31639
+msgstr "Korisnik sa vašeg spiska praćenih nadimaka je došao na vezu"
 
31640
+
 
31641
+#: data/konversation.notifyrc:1098
 
31642
+msgctxt "Name"
 
31643
+msgid "Query"
 
31644
+msgstr "Upit"
 
31645
+
 
31646
+#: data/konversation.notifyrc:1145
 
31647
+msgctxt "Comment"
 
31648
+msgid "Someone started a conversation (query) with you"
 
31649
+msgstr "Neko je započeo razgovor (upit) sa vama"
 
31650
+
 
31651
+#: data/konversation.notifyrc:1191
 
31652
+msgctxt "Name"
 
31653
+msgid "Kick"
 
31654
+msgstr "Izbaci"
 
31655
+
 
31656
+#: data/konversation.notifyrc:1237
 
31657
+msgctxt "Comment"
 
31658
+msgid "Someone kicked you out of a channel"
 
31659
+msgstr "Neko vas je izbacio sa kanala"
 
31660
+
 
31661
+#: data/konversation.notifyrc:1283
 
31662
+msgctxt "Name"
 
31663
+msgid "Connection failure"
 
31664
+msgstr "Greška veze"
 
31665
+
 
31666
+#: data/konversation.notifyrc:1328
 
31667
+msgctxt "Comment"
 
31668
+msgid "Failed to connect to server"
 
31669
+msgstr "Neuspjelo povezivanje sa serverom"
 
31670
+
 
31671
+#: data/konversation.notifyrc:1375
 
31672
+msgctxt "Name"
 
31673
+msgid "You joined a channel"
 
31674
+msgstr "Pridružili ste se kanalu"
 
31675
+
 
31676
+#: data/konversation.notifyrc:1418
 
31677
+msgctxt "Comment"
 
31678
+msgid "You joined a channel"
 
31679
+msgstr "Pridružili ste se kanalu"
 
31680
+
 
31681
+#: data/konversation.notifyrc:1464
 
31682
+msgctxt "Name"
 
31683
+msgid "DCC Chat"
 
31684
+msgstr "DCC Chat"
 
31685
+
 
31686
+#: data/konversation.notifyrc:1509
 
31687
+msgctxt "Comment"
 
31688
+msgid "Someone started a DCC chat with you"
 
31689
+msgstr "Neko je započeo DCC ćaskanje sa vama"
 
31690
--- /dev/null
 
31691
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdelibs/desktop_playground-network.po
 
31692
@@ -0,0 +1,610 @@
 
31693
+# Translation of desktop_playground-network.po into Bosnian.
 
31694
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2010.
 
31695
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
 
31696
+msgid ""
 
31697
+msgstr ""
 
31698
+"Project-Id-Version: desktop_playground-network\n"
 
31699
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
31700
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 03:03+0000\n"
 
31701
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
31702
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
31703
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
31704
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
31705
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
31706
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
31707
+"Language: bs\n"
 
31708
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
31709
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
31710
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
31711
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
31712
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
31713
+"X-Environment: kde\n"
 
31714
+
 
31715
+#: atmosphere/helpers/atmosphere.desktop:7
 
31716
+msgctxt "Name"
 
31717
+msgid "Wake up"
 
31718
+msgstr ""
 
31719
+
 
31720
+#: atmosphere/src/atmosphere.protocol:15
 
31721
+msgctxt "Description"
 
31722
+msgid "ATMOSphere network monitor"
 
31723
+msgstr ""
 
31724
+
 
31725
+#: atmosphere/src/kcm_atmosphere.desktop:14
 
31726
+msgctxt "Comment"
 
31727
+msgid "ATMOSphere Control Center Module"
 
31728
+msgstr ""
 
31729
+
 
31730
+#: atmosphere/src/kcm_atmosphere.desktop:39
 
31731
+msgctxt "Keywords"
 
31732
+msgid "kcmatmosphere,atmosphere"
 
31733
+msgstr ""
 
31734
+
 
31735
+#: atmosphere/src/kcm_atmosphere.desktop:65
 
31736
+#, fuzzy
 
31737
+msgctxt "Name"
 
31738
+msgid "ATMOSphere Settings"
 
31739
+msgstr "Mrežne postavke"
 
31740
+
 
31741
+#: atmosphere/src/x-atmosphere.desktop:7
 
31742
+msgctxt "Comment"
 
31743
+msgid "ATMOSphere box"
 
31744
+msgstr ""
 
31745
+
 
31746
+#: guidedog/kde/guidedog.desktop:8
 
31747
+msgctxt "Name"
 
31748
+msgid "Guidedog"
 
31749
+msgstr ""
 
31750
+
 
31751
+#: kbandwidth/kbandwidth.desktop:4
 
31752
+msgctxt "Name"
 
31753
+msgid "Bandwidth Monitor"
 
31754
+msgstr ""
 
31755
+
 
31756
+#: kbandwidth/kbandwidth.desktop:30
 
31757
+msgctxt "Comment"
 
31758
+msgid "Shows the current network usage"
 
31759
+msgstr ""
 
31760
+
 
31761
+#: kbluetooth/src/kbluetooth.desktop:2
 
31762
+#, fuzzy
 
31763
+#| msgctxt "Nami"
 
31764
+#| msgid "kbluetooth"
 
31765
+msgctxt "Name"
 
31766
+msgid "kbluetooth"
 
31767
+msgstr "K‑blutut"
 
31768
+
 
31769
+#: kbluetooth/src/kbluetooth.desktop:29
 
31770
+msgctxt "GenericName"
 
31771
+msgid "KDE Bluetooth"
 
31772
+msgstr "Blutut pod KDE‑om"
 
31773
+
 
31774
+#: kdevmon/kdevmon.desktop:7
 
31775
+msgctxt "Name"
 
31776
+msgid "KDevmon"
 
31777
+msgstr ""
 
31778
+
 
31779
+#: kdevmon/kdevmon.desktop:34
 
31780
+msgctxt "GenericName"
 
31781
+msgid "Network traffic applet"
 
31782
+msgstr ""
 
31783
+
 
31784
+#: kepas/src/kepas.desktop:2 kepas/src/plasma/plasma-applet-kepas.desktop:3
 
31785
+msgctxt "Name"
 
31786
+msgid "Kepas"
 
31787
+msgstr ""
 
31788
+
 
31789
+#: kepas/src/kepas.desktop:38
 
31790
+msgctxt "GenericName"
 
31791
+msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share"
 
31792
+msgstr ""
 
31793
+
 
31794
+#: kepas/src/kepas.desktop:58 kepas/src/plasma/plasma-applet-kepas.desktop:34
 
31795
+msgctxt "Comment"
 
31796
+msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share"
 
31797
+msgstr ""
 
31798
+
 
31799
+#: kepas/src/kepas.notifyrc:3 kepas/src/plasma.notifyrc:3
 
31800
+msgctxt "Comment"
 
31801
+msgid "Kepas"
 
31802
+msgstr ""
 
31803
+
 
31804
+#: kepas/src/kepas.notifyrc:36 kepas/src/plasma.notifyrc:36
 
31805
+msgctxt "Name"
 
31806
+msgid "FileTransfer"
 
31807
+msgstr ""
 
31808
+
 
31809
+#: kepas/src/kepas.notifyrc:63 kepas/src/plasma.notifyrc:63
 
31810
+msgctxt "Comment"
 
31811
+msgid "Incoming File Transfer."
 
31812
+msgstr ""
 
31813
+
 
31814
+#: khtmlxsltplugin/khtmlxsltplugin.desktop:6
 
31815
+msgctxt "Name"
 
31816
+msgid "Konqueror XSLT Plugin"
 
31817
+msgstr ""
 
31818
+
 
31819
+#: kio_slp/src/mdns.protocol:8
 
31820
+msgctxt "Description"
 
31821
+msgid "A kioslave to browse multicast DNS services"
 
31822
+msgstr ""
 
31823
+
 
31824
+#: kio_slp/src/remoteview-slp.desktop:7
 
31825
+msgctxt "Name"
 
31826
+msgid "SLP Services"
 
31827
+msgstr ""
 
31828
+
 
31829
+#: kio_slp/src/service.desktop:8
 
31830
+msgctxt "Name"
 
31831
+msgid "Local Network"
 
31832
+msgstr ""
 
31833
+
 
31834
+#: kio_slp/src/service.desktop:34
 
31835
+msgctxt "Comment"
 
31836
+msgid "SLP Services and more"
 
31837
+msgstr ""
 
31838
+
 
31839
+#: kio_slp/src/service.protocol:8
 
31840
+msgctxt "Description"
 
31841
+msgid "A kioslave to browse services"
 
31842
+msgstr ""
 
31843
+
 
31844
+#: kio_slp/src/slp.protocol:8
 
31845
+msgctxt "Description"
 
31846
+msgid "A kioslave to browse SLP services"
 
31847
+msgstr ""
 
31848
+
 
31849
+#: knetd/kcmmodule/kcm_knetd.desktop:15
 
31850
+#, fuzzy
 
31851
+msgctxt "Name"
 
31852
+msgid "Smart Network Manager"
 
31853
+msgstr "Menadžer pametne mreže"
 
31854
+
 
31855
+#: knetd/kcmmodule/kcm_knetd.desktop:42
 
31856
+#, fuzzy
 
31857
+msgctxt "Comment"
 
31858
+msgid "Choses best network and connect to it seemlessly"
 
31859
+msgstr "Bira najbolju mrežu i povezuje se na nju"
 
31860
+
 
31861
+#: knetd/knetd/knetd.desktop:10
 
31862
+#, fuzzy
 
31863
+msgctxt "Name"
 
31864
+msgid "KNetD"
 
31865
+msgstr "KNetD"
 
31866
+
 
31867
+#: knetd/knetd/knetd.desktop:41
 
31868
+#, fuzzy
 
31869
+msgctxt "Comment"
 
31870
+msgid "KDE Smart Network Connection Manager"
 
31871
+msgstr "KDE-ov menadžer pametnih mrežnih veza"
 
31872
+
 
31873
+#: knetworksettings/knetworksettings.desktop:14
 
31874
+#, fuzzy
 
31875
+msgctxt "Name"
 
31876
+msgid "Network Settings"
 
31877
+msgstr "Mrežne postavke"
 
31878
+
 
31879
+#: knetworksettings/knetworksettings.desktop:50
 
31880
+#, fuzzy
 
31881
+msgctxt "Comment"
 
31882
+msgid "Network Settings Configuration"
 
31883
+msgstr "Podešavanje mrežnih postavki"
 
31884
+
 
31885
+#: konqueror-sendtoplugin/sendtoplugin.desktop:3
 
31886
+msgctxt "Comment"
 
31887
+msgid "Send to menu"
 
31888
+msgstr ""
 
31889
+
 
31890
+#: konqueror-sendtoplugin/sendtoplugin.desktop:15
 
31891
+msgctxt "Name"
 
31892
+msgid "Send file using Telepathy"
 
31893
+msgstr ""
 
31894
+
 
31895
+#: konsume/konsume.desktop:2
 
31896
+msgctxt "GenericName"
 
31897
+msgid "KDE eBay Monitor"
 
31898
+msgstr ""
 
31899
+
 
31900
+#: konsume/konsume.desktop:20 konsume/konsume.notifyrc:20
 
31901
+msgctxt "Name"
 
31902
+msgid "Konsume"
 
31903
+msgstr ""
 
31904
+
 
31905
+#: konsume/konsume.notifyrc:3
 
31906
+msgctxt "Comment"
 
31907
+msgid "eBay Monitor"
 
31908
+msgstr ""
 
31909
+
 
31910
+#: konsume/konsume.notifyrc:40
 
31911
+msgctxt "Name"
 
31912
+msgid "Auction ending"
 
31913
+msgstr ""
 
31914
+
 
31915
+#: konsume/konsume.notifyrc:54
 
31916
+msgctxt "Comment"
 
31917
+msgid "An auction is ending soon"
 
31918
+msgstr ""
 
31919
+
 
31920
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:12
 
31921
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:17
 
31922
+msgctxt "Name"
 
31923
+msgid "JavaScript"
 
31924
+msgstr ""
 
31925
+
 
31926
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:47
 
31927
+msgctxt "Comment"
 
31928
+msgid "Add JavaScript bindings"
 
31929
+msgstr ""
 
31930
+
 
31931
+#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:52
 
31932
+msgctxt "Comment"
 
31933
+msgid "Adds JavaScript bindings"
 
31934
+msgstr ""
 
31935
+
 
31936
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:11
 
31937
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:16
 
31938
+msgctxt "Name"
 
31939
+msgid "Motion Auto-Away"
 
31940
+msgstr ""
 
31941
+
 
31942
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:34
 
31943
+#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:39
 
31944
+msgctxt "Comment"
 
31945
+msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer"
 
31946
+msgstr ""
 
31947
+
 
31948
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence_config.desktop:13
 
31949
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence.desktop:16
 
31950
+#, fuzzy
 
31951
+msgctxt "Comment"
 
31952
+msgid "Set your status according to appointments in your calendar"
 
31953
+msgstr "Postavlja vaš status prema sastancima iz kalendara"
 
31954
+
 
31955
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence_config.desktop:36
 
31956
+#: kopete/plugins/pimpresence/kopete_pimpresence.desktop:39
 
31957
+#, fuzzy
 
31958
+msgctxt "Name"
 
31959
+msgid "PIM Presence"
 
31960
+msgstr "PIM prisutnost"
 
31961
+
 
31962
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:14
 
31963
+msgctxt "Name"
 
31964
+msgid "SUSE SMPPPD Connection Status"
 
31965
+msgstr ""
 
31966
+
 
31967
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:37
 
31968
+msgctxt "Comment"
 
31969
+msgid "SMPPPDCS Plugin"
 
31970
+msgstr ""
 
31971
+
 
31972
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:17
 
31973
+msgctxt "Name"
 
31974
+msgid "SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)"
 
31975
+msgstr ""
 
31976
+
 
31977
+#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:38
 
31978
+msgctxt "Comment"
 
31979
+msgid ""
 
31980
+"Connects/disconnects Kopete automatically depending on availability of "
 
31981
+"Internet connection"
 
31982
+msgstr ""
 
31983
+
 
31984
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight.desktop:17
 
31985
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight_preferences.desktop:13
 
31986
+msgctxt "Name"
 
31987
+msgid "Thinkpad Light"
 
31988
+msgstr ""
 
31989
+
 
31990
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight.desktop:41
 
31991
+#: kopete/plugins/thinklight/src/kopete_thinklight_preferences.desktop:37
 
31992
+msgctxt "Comment"
 
31993
+msgid "Flashes Thinkpad light on incoming message."
 
31994
+msgstr ""
 
31995
+
 
31996
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard_config.desktop:10
 
31997
+#, fuzzy
 
31998
+msgctxt "Name"
 
31999
+msgid "whiteboard Plugin Configuration"
 
32000
+msgstr "Podešavanje mrežnih postavki"
 
32001
+
 
32002
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard_config.desktop:19
 
32003
+msgctxt "Comment"
 
32004
+msgid "whiteboard Plugin"
 
32005
+msgstr ""
 
32006
+
 
32007
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard.desktop:18
 
32008
+msgctxt "Name"
 
32009
+msgid "Whiteboard"
 
32010
+msgstr ""
 
32011
+
 
32012
+#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard.desktop:27
 
32013
+msgctxt "Comment"
 
32014
+msgid "Colaborative drawing and sharing multimedia content"
 
32015
+msgstr ""
 
32016
+
 
32017
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:2
 
32018
+#, fuzzy
 
32019
+msgctxt "Name"
 
32020
+msgid "KSniffer"
 
32021
+msgstr "KSniffer"
 
32022
+
 
32023
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:34
 
32024
+#, fuzzy
 
32025
+msgctxt "GenericName"
 
32026
+msgid "Network Analyzer"
 
32027
+msgstr "Analizer mreže"
 
32028
+
 
32029
+#: ksniffer/ksniffer.desktop:74
 
32030
+#, fuzzy
 
32031
+msgctxt "Comment"
 
32032
+msgid "A KDE application for sniffing your network"
 
32033
+msgstr "KDE-ov program za njuškanje po vašoj mreži"
 
32034
+
 
32035
+#: kssh4/src/kssh4.profile:3
 
32036
+msgctxt "Name"
 
32037
+msgid "SSH"
 
32038
+msgstr ""
 
32039
+
 
32040
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:2
 
32041
+msgctxt "Comment"
 
32042
+msgid "GUI for various VPN clients"
 
32043
+msgstr ""
 
32044
+
 
32045
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:28 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:2
 
32046
+msgctxt "Name"
 
32047
+msgid "KVpnc"
 
32048
+msgstr ""
 
32049
+
 
32050
+#: kvpnc/src/kvpnc.desktop:60
 
32051
+msgctxt "GenericName"
 
32052
+msgid "VPN Client GUI"
 
32053
+msgstr ""
 
32054
+
 
32055
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:34
 
32056
+msgctxt "Comment"
 
32057
+msgid "KVpnc"
 
32058
+msgstr ""
 
32059
+
 
32060
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:68
 
32061
+msgctxt "Name"
 
32062
+msgid "Connection established"
 
32063
+msgstr ""
 
32064
+
 
32065
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:99
 
32066
+msgctxt "Comment"
 
32067
+msgid "The connection has now established"
 
32068
+msgstr ""
 
32069
+
 
32070
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:130
 
32071
+msgctxt "Name"
 
32072
+msgid "Connection finished"
 
32073
+msgstr ""
 
32074
+
 
32075
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:157 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:221
 
32076
+msgctxt "Comment"
 
32077
+msgid "The connection has now finished"
 
32078
+msgstr ""
 
32079
+
 
32080
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:188
 
32081
+msgctxt "Name"
 
32082
+msgid "Connection lost"
 
32083
+msgstr ""
 
32084
+
 
32085
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:252
 
32086
+msgctxt "Name"
 
32087
+msgid "Ping sucess"
 
32088
+msgstr ""
 
32089
+
 
32090
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:280
 
32091
+msgctxt "Comment"
 
32092
+msgid "Ping was successful"
 
32093
+msgstr ""
 
32094
+
 
32095
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:312
 
32096
+msgctxt "Name"
 
32097
+msgid "Ping failed"
 
32098
+msgstr ""
 
32099
+
 
32100
+#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:341
 
32101
+msgctxt "Comment"
 
32102
+msgid "The ping was not sucessful"
 
32103
+msgstr ""
 
32104
+
 
32105
+#: kvpnc/src/x-cisco.desktop:7
 
32106
+msgctxt "Comment"
 
32107
+msgid "Cisco VPN profile"
 
32108
+msgstr ""
 
32109
+
 
32110
+#: kvpnc/src/x-openvpn.desktop:7
 
32111
+msgctxt "Comment"
 
32112
+msgid "OpenVPN profile file"
 
32113
+msgstr ""
 
32114
+
 
32115
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:2
 
32116
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:27
 
32117
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:27
 
32118
+msgctxt "Name"
 
32119
+msgid "OfferDBusTube"
 
32120
+msgstr ""
 
32121
+
 
32122
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:13
 
32123
+msgctxt "Comment"
 
32124
+msgid "OfferDBusTube Events"
 
32125
+msgstr ""
 
32126
+
 
32127
+#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:38
 
32128
+msgctxt "Comment"
 
32129
+msgid "Received a new OfferDBusTube event"
 
32130
+msgstr ""
 
32131
+
 
32132
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:2
 
32133
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:29
 
32134
+msgctxt "Name"
 
32135
+msgid "OfferFileTransfer"
 
32136
+msgstr ""
 
32137
+
 
32138
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:14
 
32139
+msgctxt "Comment"
 
32140
+msgid "OfferFileTransfer Events"
 
32141
+msgstr ""
 
32142
+
 
32143
+#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:41
 
32144
+msgctxt "Comment"
 
32145
+msgid "Received a new OfferFileTransfer event"
 
32146
+msgstr ""
 
32147
+
 
32148
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:2
 
32149
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:27
 
32150
+msgctxt "Name"
 
32151
+msgid "OfferLocalStreamTube"
 
32152
+msgstr ""
 
32153
+
 
32154
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:13
 
32155
+msgctxt "Comment"
 
32156
+msgid "OfferLocalStreamTube Events"
 
32157
+msgstr ""
 
32158
+
 
32159
+#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:38
 
32160
+msgctxt "Comment"
 
32161
+msgid "Received a new OfferLocalStreamTube event"
 
32162
+msgstr ""
 
32163
+
 
32164
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:2
 
32165
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:27
 
32166
+msgctxt "Name"
 
32167
+msgid "OfferTcpStreamTube"
 
32168
+msgstr ""
 
32169
+
 
32170
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:13
 
32171
+msgctxt "Comment"
 
32172
+msgid "OfferTcpStreamTube Events"
 
32173
+msgstr ""
 
32174
+
 
32175
+#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:38
 
32176
+msgctxt "Comment"
 
32177
+msgid "Received a new OfferTcpStreamTube event"
 
32178
+msgstr ""
 
32179
+
 
32180
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:2
 
32181
+msgctxt "Name"
 
32182
+msgid "DBusTubeHandler"
 
32183
+msgstr ""
 
32184
+
 
32185
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:13
 
32186
+msgctxt "Comment"
 
32187
+msgid "DBusTubeHandler Events"
 
32188
+msgstr ""
 
32189
+
 
32190
+#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:38
 
32191
+msgctxt "Comment"
 
32192
+msgid "Received a new DBusTubeHandler event"
 
32193
+msgstr ""
 
32194
+
 
32195
+#: safra/safra.desktop:8
 
32196
+msgctxt "Name"
 
32197
+msgid "Safra"
 
32198
+msgstr ""
 
32199
+
 
32200
+#: safra/safra.desktop:39
 
32201
+msgctxt "GenericName"
 
32202
+msgid "Web Browser"
 
32203
+msgstr ""
 
32204
+
 
32205
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:3 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:3
 
32206
+msgctxt "Name"
 
32207
+msgid "Smb4K"
 
32208
+msgstr ""
 
32209
+
 
32210
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:23 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:34
 
32211
+msgctxt "Comment"
 
32212
+msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
 
32213
+msgstr ""
 
32214
+
 
32215
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:43
 
32216
+msgctxt "Name"
 
32217
+msgid "Notification"
 
32218
+msgstr ""
 
32219
+
 
32220
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:58
 
32221
+msgctxt "Comment"
 
32222
+msgid "The user is notified about an action"
 
32223
+msgstr ""
 
32224
+
 
32225
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:73
 
32226
+msgctxt "Name"
 
32227
+msgid "Warning"
 
32228
+msgstr ""
 
32229
+
 
32230
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:88
 
32231
+msgctxt "Comment"
 
32232
+msgid "A warning is shown to the user"
 
32233
+msgstr ""
 
32234
+
 
32235
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:103
 
32236
+msgctxt "Name"
 
32237
+msgid "Error"
 
32238
+msgstr ""
 
32239
+
 
32240
+#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:118
 
32241
+msgctxt "Comment"
 
32242
+msgid "An error message is shown to the user"
 
32243
+msgstr ""
 
32244
+
 
32245
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:2
 
32246
+msgctxt "Name"
 
32247
+msgid "Mount action"
 
32248
+msgstr ""
 
32249
+
 
32250
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:14
 
32251
+msgctxt "Description"
 
32252
+msgid "Mounts a share"
 
32253
+msgstr ""
 
32254
+
 
32255
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:29
 
32256
+msgctxt "Name"
 
32257
+msgid "Unmount action"
 
32258
+msgstr ""
 
32259
+
 
32260
+#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:40
 
32261
+msgctxt "Description"
 
32262
+msgid "Unmounts a share"
 
32263
+msgstr ""
 
32264
+
 
32265
+#: smb4k/kioslave/smb4k-network.desktop:3
 
32266
+#, fuzzy
 
32267
+#| msgctxt "Nami"
 
32268
+#| msgid "Network Settings"
 
32269
+msgctxt "Name"
 
32270
+msgid "Network Neighborhood"
 
32271
+msgstr "Mrežne postavke"
 
32272
+
 
32273
+#: smb4k/smb4k/smb4k.desktop:23
 
32274
+#, fuzzy
 
32275
+#| msgctxt "Nami"
 
32276
+#| msgid "Network Settings"
 
32277
+msgctxt "GenericName"
 
32278
+msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
 
32279
+msgstr "Mrežne postavke"
 
32280
+
 
32281
+#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:7
 
32282
+msgctxt "Name"
 
32283
+msgid "SysClass"
 
32284
+msgstr ""
 
32285
+
 
32286
+#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:21
 
32287
+#, fuzzy
 
32288
+#| msgctxt "Comment"
 
32289
+#| msgid "Network Settings Configuration"
 
32290
+msgctxt "Comment"
 
32291
+msgid "Network awareness using /sys information"
 
32292
+msgstr "Podešavanje mrežnih postavki"
 
32293
+
 
32294
+#: videocatcher/src/videocatcher.desktop:2
 
32295
+msgctxt "Name"
 
32296
+msgid "Videocatcher"
 
32297
+msgstr ""
 
32298
+
 
32299
+#: videocatcher/src/videocatcher.desktop:20
 
32300
+msgctxt "GenericName"
 
32301
+msgid "Internet TV"
 
32302
+msgstr ""
 
32303
--- /dev/null
 
32304
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksnapshot.po
 
32305
@@ -0,0 +1,32 @@
 
32306
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32307
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32308
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32309
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32310
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32311
+msgid ""
 
32312
+msgstr ""
 
32313
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32314
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32315
+"POT-Creation-Date: 2011-05-12 03:14+0000\n"
 
32316
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32317
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32318
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32319
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32320
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32321
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32322
+"Language: bs\n"
 
32323
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32324
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32325
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32326
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32327
+"X-Environment: kde\n"
 
32328
+
 
32329
+#: ksnapshot.desktop:2
 
32330
+msgctxt "GenericName"
 
32331
+msgid "Screen Capture Program"
 
32332
+msgstr "Program za snimanje ekrana"
 
32333
+
 
32334
+#: ksnapshot.desktop:74
 
32335
+msgctxt "Name"
 
32336
+msgid "KSnapshot"
 
32337
+msgstr "KSnapshot"
 
32338
--- /dev/null
 
32339
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_gwenview.po
 
32340
@@ -0,0 +1,53 @@
 
32341
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32342
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32343
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32344
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32345
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32346
+msgid ""
 
32347
+msgstr ""
 
32348
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32349
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32350
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 02:52+0000\n"
 
32351
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32352
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32353
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32354
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32355
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32356
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32357
+"Language: bs\n"
 
32358
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32359
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32360
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32361
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32362
+"X-Environment: kde\n"
 
32363
+
 
32364
+#: app/gwenview.desktop:2
 
32365
+msgctxt "Name"
 
32366
+msgid "Gwenview"
 
32367
+msgstr "Gwenview"
 
32368
+
 
32369
+#: app/gwenview.desktop:62
 
32370
+msgctxt "GenericName"
 
32371
+msgid "Image Viewer"
 
32372
+msgstr "Prikazivač slika"
 
32373
+
 
32374
+#: app/gwenview.desktop:134
 
32375
+msgctxt "Comment"
 
32376
+msgid "A simple image viewer"
 
32377
+msgstr "Jednostavan prikazivač slika"
 
32378
+
 
32379
+#: app/slideshow.desktop:7
 
32380
+msgctxt "Name"
 
32381
+msgid "Start a Slideshow"
 
32382
+msgstr "Pokreni slajdšou"
 
32383
+
 
32384
+#: importer/gwenview_importer_camera.desktop:9
 
32385
+#: importer/gwenview_importer.desktop:10
 
32386
+msgctxt "Name"
 
32387
+msgid "Download Photos with Gwenview"
 
32388
+msgstr "Preuzimanje fotografija Gvenvjuom"
 
32389
+
 
32390
+#: part/gvpart.desktop:3
 
32391
+msgctxt "Name"
 
32392
+msgid "Gwenview Image Viewer"
 
32393
+msgstr "Gvenview prikazivač slika"
 
32394
--- /dev/null
 
32395
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kolourpaint.po
 
32396
@@ -0,0 +1,32 @@
 
32397
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32398
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32399
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32400
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32401
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32402
+msgid ""
 
32403
+msgstr ""
 
32404
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32405
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32406
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 02:52+0000\n"
 
32407
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32408
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32409
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32410
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32411
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32412
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32413
+"Language: bs\n"
 
32414
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32415
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32416
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32417
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32418
+"X-Environment: kde\n"
 
32419
+
 
32420
+#: kolourpaint.desktop:3
 
32421
+msgctxt "Name"
 
32422
+msgid "KolourPaint"
 
32423
+msgstr "KolurPaint"
 
32424
+
 
32425
+#: kolourpaint.desktop:73
 
32426
+msgctxt "GenericName"
 
32427
+msgid "Paint Program"
 
32428
+msgstr "Program za slikanje"
 
32429
--- /dev/null
 
32430
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksaneplugin.po
 
32431
@@ -0,0 +1,27 @@
 
32432
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32433
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32434
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32435
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32436
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32437
+msgid ""
 
32438
+msgstr ""
 
32439
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32440
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32441
+"POT-Creation-Date: 2011-02-24 03:47+0000\n"
 
32442
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32443
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32444
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32445
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32446
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32447
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32448
+"Language: bs\n"
 
32449
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32450
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32451
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32452
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32453
+"X-Environment: kde\n"
 
32454
+
 
32455
+#: ksane_scan_service.desktop:3
 
32456
+msgctxt "Name"
 
32457
+msgid "KDE Scan Service"
 
32458
+msgstr "KDE‑ov servis za skeniranje"
 
32459
--- /dev/null
 
32460
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kgamma.po
 
32461
@@ -0,0 +1,32 @@
 
32462
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32463
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32464
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32465
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32466
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32467
+msgid ""
 
32468
+msgstr ""
 
32469
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32470
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32471
+"POT-Creation-Date: 2011-05-12 03:14+0000\n"
 
32472
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32473
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32474
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32475
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32476
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32477
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32478
+"Language: bs\n"
 
32479
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32480
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32481
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32482
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32483
+"X-Environment: kde\n"
 
32484
+
 
32485
+#: kcmkgamma/kgamma.desktop:2
 
32486
+msgctxt "Comment"
 
32487
+msgid "A monitor calibration tool"
 
32488
+msgstr "Alatka za kalibraciju monitora"
 
32489
+
 
32490
+#: kcmkgamma/kgamma.desktop:67
 
32491
+msgctxt "Name"
 
32492
+msgid "Gamma"
 
32493
+msgstr "Gama"
 
32494
--- /dev/null
 
32495
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kamera.po
 
32496
@@ -0,0 +1,37 @@
 
32497
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32498
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32499
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32500
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32501
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32502
+msgid ""
 
32503
+msgstr ""
 
32504
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32505
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32506
+"POT-Creation-Date: 2011-05-12 03:14+0000\n"
 
32507
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32508
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32509
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32510
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32511
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32512
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32513
+"Language: bs\n"
 
32514
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32515
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32516
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32517
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32518
+"X-Environment: kde\n"
 
32519
+
 
32520
+#: kcontrol/kamera.desktop:2
 
32521
+msgctxt "Comment"
 
32522
+msgid "Configure Kamera"
 
32523
+msgstr "Podešavanje Kamere"
 
32524
+
 
32525
+#: kcontrol/kamera.desktop:122
 
32526
+msgctxt "Name"
 
32527
+msgid "Digital Camera"
 
32528
+msgstr "Digitalna kamera"
 
32529
+
 
32530
+#: solid_camera.desktop:9
 
32531
+msgctxt "Name"
 
32532
+msgid "Open with File Manager"
 
32533
+msgstr "Otvori menadžerom datoteka"
 
32534
--- /dev/null
 
32535
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po
 
32536
@@ -0,0 +1,47 @@
 
32537
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32538
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32539
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32540
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32541
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32542
+msgid ""
 
32543
+msgstr ""
 
32544
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32545
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32546
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 03:08+0000\n"
 
32547
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32548
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32549
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32550
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32551
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32552
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32553
+"Language: bs\n"
 
32554
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32555
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32556
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32557
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32558
+"X-Environment: kde\n"
 
32559
+
 
32560
+#: kruler.desktop:2
 
32561
+msgctxt "GenericName"
 
32562
+msgid "Screen Ruler"
 
32563
+msgstr "Ekranski lenjir"
 
32564
+
 
32565
+#: kruler.desktop:73
 
32566
+msgctxt "Name"
 
32567
+msgid "KRuler"
 
32568
+msgstr "K‑lenjir"
 
32569
+
 
32570
+#: kruler.notifyrc:3
 
32571
+msgctxt "Comment"
 
32572
+msgid "On-Screen Ruler"
 
32573
+msgstr "Ekranski lenjir"
 
32574
+
 
32575
+#: kruler.notifyrc:50
 
32576
+msgctxt "Name"
 
32577
+msgid "Moved by Cursor Keys"
 
32578
+msgstr "Pomjeren pokazivačkim tasterima"
 
32579
+
 
32580
+#: kruler.notifyrc:115
 
32581
+msgctxt "Comment"
 
32582
+msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
 
32583
+msgstr "Lenjir je pomjeren za piksel pokazivačkim tasterima"
 
32584
--- /dev/null
 
32585
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_mobipocket.po
 
32586
@@ -0,0 +1,58 @@
 
32587
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32588
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32589
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32590
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32591
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32592
+msgid ""
 
32593
+msgstr ""
 
32594
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32595
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32596
+"POT-Creation-Date: 2011-07-06 14:04+0000\n"
 
32597
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32598
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32599
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32600
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32601
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32602
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32603
+"Language: bs\n"
 
32604
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32605
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32606
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32607
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32608
+"X-Environment: kde\n"
 
32609
+
 
32610
+#: okular/libokularGenerator_mobi.desktop:3
 
32611
+#, fuzzy
 
32612
+#| msgctxt "Name"
 
32613
+#| msgid "Mobipocket Files"
 
32614
+msgctxt "Name"
 
32615
+msgid "Mobipocket document"
 
32616
+msgstr "Mobipoketove datoteke"
 
32617
+
 
32618
+#: okular/libokularGenerator_mobi.desktop:53
 
32619
+msgctxt "Comment"
 
32620
+msgid "Mobipocket backend for Okular"
 
32621
+msgstr "Pozadina Mobipocketa za Okular"
 
32622
+
 
32623
+#: okular/okularApplication_mobi.desktop:4 okular/okularMobi.desktop:3
 
32624
+msgctxt "Name"
 
32625
+msgid "Okular"
 
32626
+msgstr "Okular"
 
32627
+
 
32628
+#: okular/okularApplication_mobi.desktop:61
 
32629
+msgctxt "GenericName"
 
32630
+msgid "Document Viewer"
 
32631
+msgstr "Prikazivač dokumenata"
 
32632
+
 
32633
+#: thumbnailers/mobithumbnail.desktop:3
 
32634
+msgctxt "Name"
 
32635
+msgid "Mobipocket Files"
 
32636
+msgstr "Mobipoketove datoteke"
 
32637
+
 
32638
+#~ msgctxt "Name"
 
32639
+#~ msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
 
32640
+#~ msgstr "Postskript, PDF i DVI datoteke"
 
32641
+
 
32642
+#~ msgctxt "Name"
 
32643
+#~ msgid "RAW Photo Camera Files"
 
32644
+#~ msgstr "Sirove datoteke s kamere"
 
32645
--- /dev/null
 
32646
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_libkipi.po
 
32647
@@ -0,0 +1,32 @@
 
32648
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32649
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32650
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32651
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32652
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32653
+msgid ""
 
32654
+msgstr ""
 
32655
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32656
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32657
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 02:52+0000\n"
 
32658
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32659
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32660
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32661
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32662
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32663
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32664
+"Language: bs\n"
 
32665
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32666
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32667
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32668
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32669
+"X-Environment: kde\n"
 
32670
+
 
32671
+#: kipiplugin.desktop:5
 
32672
+msgctxt "Name"
 
32673
+msgid "KIPIPlugin"
 
32674
+msgstr "KIPI priključak"
 
32675
+
 
32676
+#: kipiplugin.desktop:59
 
32677
+msgctxt "Comment"
 
32678
+msgid "A KIPI Plugin"
 
32679
+msgstr "KIPI priključak"
 
32680
--- /dev/null
 
32681
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_svgpart.po
 
32682
@@ -0,0 +1,27 @@
 
32683
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32684
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32685
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32686
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32687
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32688
+msgid ""
 
32689
+msgstr ""
 
32690
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32691
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32692
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 03:23+0000\n"
 
32693
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32694
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32695
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32696
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32697
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32698
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32699
+"Language: bs\n"
 
32700
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32701
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32702
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32703
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32704
+"X-Environment: kde\n"
 
32705
+
 
32706
+#: svgpart.desktop:3
 
32707
+msgctxt "Name"
 
32708
+msgid "Svg Part"
 
32709
+msgstr "SVG dio"
 
32710
--- /dev/null
 
32711
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po
 
32712
@@ -0,0 +1,36 @@
 
32713
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
32714
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
32715
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
32716
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
32717
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
32718
+msgid ""
 
32719
+msgstr ""
 
32720
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32721
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32722
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 02:56+0000\n"
 
32723
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
32724
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
32725
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
32726
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32727
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32728
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32729
+"Language: bs\n"
 
32730
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32731
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32732
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
32733
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
32734
+"X-Environment: kde\n"
 
32735
+
 
32736
+#: ps/gsthumbnail.desktop:3
 
32737
+msgctxt "Name"
 
32738
+msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
 
32739
+msgstr "Postskript, PDF i DVI datoteke"
 
32740
+
 
32741
+#: raw/rawthumbnail.desktop:3
 
32742
+msgctxt "Name"
 
32743
+msgid "RAW Photo Camera Files"
 
32744
+msgstr "Sirove datoteke s kamere"
 
32745
+
 
32746
+#~ msgctxt "Name"
 
32747
+#~ msgid "Mobipocket Files"
 
32748
+#~ msgstr "Mobipoketove datoteke"
 
32749
--- /dev/null
 
32750
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po
 
32751
@@ -0,0 +1,376 @@
 
32752
+# translation of desktop_kdegraphics.po to Bosanski
 
32753
+# translation of desktop_kdegraphics.po to Bosnian
 
32754
+# KTranslator Generated File
 
32755
+# Bosnian translation of desktop
 
32756
+# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
 
32757
+# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
 
32758
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004, 2006.
 
32759
+#
 
32760
+msgid ""
 
32761
+msgstr ""
 
32762
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
32763
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
32764
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 02:56+0000\n"
 
32765
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:47+0000\n"
 
32766
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
32767
+"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
 
32768
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
32769
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32770
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
32771
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 09:58+0000\n"
 
32772
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
32773
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
32774
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
32775
+
 
32776
+#: core/okularGenerator.desktop:4
 
32777
+msgctxt "Comment"
 
32778
+msgid "File format backend for Okular"
 
32779
+msgstr "Pozadina formata datoteke za Okular"
 
32780
+
 
32781
+#: generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
 
32782
+msgctxt "Description"
 
32783
+msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
 
32784
+msgstr "U/I alat za prikaz WinHelp datoteke"
 
32785
+
 
32786
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
 
32787
+msgctxt "Name"
 
32788
+msgid "chmlib"
 
32789
+msgstr "chmlib"
 
32790
+
 
32791
+#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:62
 
32792
+msgctxt "Comment"
 
32793
+msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
 
32794
+msgstr "Pozadina WinHelp prozora za Okular"
 
32795
+
 
32796
+#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
 
32797
+#: generators/chm/okularChm.desktop:3
 
32798
+#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4
 
32799
+#: generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3
 
32800
+#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4
 
32801
+#: generators/djvu/okularDjvu.desktop:3
 
32802
+#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4
 
32803
+#: generators/dvi/okularDvi.desktop:3
 
32804
+#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4
 
32805
+#: generators/epub/okularEPub.desktop:3
 
32806
+#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4
 
32807
+#: generators/fax/okularFax.desktop:3
 
32808
+#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4
 
32809
+#: generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
 
32810
+#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
 
32811
+#: generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
 
32812
+#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
 
32813
+#: generators/ooo/okularOoo.desktop:3
 
32814
+#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
 
32815
+#: generators/plucker/okularPlucker.desktop:3
 
32816
+#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4
 
32817
+#: generators/poppler/okularPoppler.desktop:3
 
32818
+#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4
 
32819
+#: generators/spectre/okularGhostview.desktop:3
 
32820
+#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4
 
32821
+#: generators/tiff/okularTiff.desktop:3
 
32822
+#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4
 
32823
+#: generators/xps/okularXps.desktop:3 okular_part.desktop:3
 
32824
+#: shell/okular.desktop:3
 
32825
+msgctxt "Name"
 
32826
+msgid "Okular"
 
32827
+msgstr "Okular"
 
32828
+
 
32829
+#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:61
 
32830
+#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:61
 
32831
+#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:61
 
32832
+#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:61
 
32833
+#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:61
 
32834
+#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:61
 
32835
+#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:61
 
32836
+#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:61
 
32837
+#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:61
 
32838
+#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:61
 
32839
+#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:61
 
32840
+#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:61
 
32841
+#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:61
 
32842
+#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:61 shell/okular.desktop:60
 
32843
+msgctxt "GenericName"
 
32844
+msgid "Document Viewer"
 
32845
+msgstr "Prikazivač dokumenata"
 
32846
+
 
32847
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3
 
32848
+msgctxt "Name"
 
32849
+msgid "Comic Book"
 
32850
+msgstr "Strip"
 
32851
+
 
32852
+#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:61
 
32853
+msgctxt "Comment"
 
32854
+msgid "Comic book backend for Okular"
 
32855
+msgstr "Pozadina stripa za Okular"
 
32856
+
 
32857
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
 
32858
+msgctxt "Name"
 
32859
+msgid "djvu"
 
32860
+msgstr "djvu"
 
32861
+
 
32862
+#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:63
 
32863
+msgctxt "Comment"
 
32864
+msgid "DjVu backend for Okular"
 
32865
+msgstr "Pozadina DјVu-a za Okular"
 
32866
+
 
32867
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
 
32868
+msgctxt "Name"
 
32869
+msgid "dvi"
 
32870
+msgstr "dvi"
 
32871
+
 
32872
+#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:63
 
32873
+msgctxt "Comment"
 
32874
+msgid "DVI backend for Okular"
 
32875
+msgstr "Pozadina DVI-a za Okular"
 
32876
+
 
32877
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
 
32878
+msgctxt "Name"
 
32879
+msgid "EPub document"
 
32880
+msgstr "EPub dokument"
 
32881
+
 
32882
+#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:58
 
32883
+msgctxt "Comment"
 
32884
+msgid "EPub backend for Okular"
 
32885
+msgstr "Pozadina EPub-a za Okular"
 
32886
+
 
32887
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
 
32888
+msgctxt "Name"
 
32889
+msgid "Fax documents"
 
32890
+msgstr "Faksovi"
 
32891
+
 
32892
+#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:58
 
32893
+msgctxt "Comment"
 
32894
+msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
 
32895
+msgstr "Pozadina G3/G4 faksova za Okular"
 
32896
+
 
32897
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
 
32898
+msgctxt "Name"
 
32899
+msgid "FictionBook document"
 
32900
+msgstr "FictionBook dokument"
 
32901
+
 
32902
+#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:61
 
32903
+msgctxt "Comment"
 
32904
+msgid "FictionBook backend for Okular"
 
32905
+msgstr "Pozadina FictionBook-a za Okular"
 
32906
+
 
32907
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
 
32908
+msgctxt "Name"
 
32909
+msgid "KDE Image libraries"
 
32910
+msgstr "KDE slikovne biblioteke"
 
32911
+
 
32912
+#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:63
 
32913
+msgctxt "Comment"
 
32914
+msgid "Image backend for Okular"
 
32915
+msgstr "Pozadina slike za Okular"
 
32916
+
 
32917
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
 
32918
+msgctxt "Name"
 
32919
+msgid "OpenDocument format"
 
32920
+msgstr "ODF"
 
32921
+
 
32922
+#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:62
 
32923
+msgctxt "Comment"
 
32924
+msgid "OpenDocument backend for Okular"
 
32925
+msgstr "Pozadina ODF-a za Okular"
 
32926
+
 
32927
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
 
32928
+msgctxt "Name"
 
32929
+msgid "Plucker document"
 
32930
+msgstr "Plucker dokument"
 
32931
+
 
32932
+#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:62
 
32933
+msgctxt "Comment"
 
32934
+msgid "Plucker backend for Okular"
 
32935
+msgstr "Pozadina Plucker-a za Okular"
 
32936
+
 
32937
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
 
32938
+msgctxt "Name"
 
32939
+msgid "Poppler"
 
32940
+msgstr "Poppler"
 
32941
+
 
32942
+#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:62
 
32943
+msgctxt "Comment"
 
32944
+msgid "PDF backend for Okular using poppler"
 
32945
+msgstr "Pozadina PDF-a za Okular koristeći Poppler"
 
32946
+
 
32947
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
 
32948
+msgctxt "Name"
 
32949
+msgid "Ghostscript"
 
32950
+msgstr "Ghostscript"
 
32951
+
 
32952
+#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:62
 
32953
+msgctxt "Comment"
 
32954
+msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
 
32955
+msgstr "Ghostscript PS-a/PDF-a pozadina za Okular"
 
32956
+
 
32957
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
 
32958
+msgctxt "Name"
 
32959
+msgid "Okular TIFF Library"
 
32960
+msgstr "Okular TIFF biblioteka"
 
32961
+
 
32962
+#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:58
 
32963
+msgctxt "Comment"
 
32964
+msgid "TIFF backend for Okular"
 
32965
+msgstr "Pozadina TIFF-a za Okular"
 
32966
+
 
32967
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
 
32968
+msgctxt "Name"
 
32969
+msgid "Okular XPS Plugin"
 
32970
+msgstr "Okular priključak za XPS"
 
32971
+
 
32972
+#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:58
 
32973
+msgctxt "Comment"
 
32974
+msgid "XPS backend for Okular"
 
32975
+msgstr "Pozadina XPS-a za Okular"
 
32976
+
 
32977
+#~ msgctxt "Name"
 
32978
+#~ msgid "Mobipocket document"
 
32979
+#~ msgstr "Mobipocket dokument"
 
32980
+
 
32981
+#~ msgctxt "Comment"
 
32982
+#~ msgid "Mobipocket backend for Okular"
 
32983
+#~ msgstr "Pozadina Mobipocketa za Okular"
 
32984
+
 
32985
+#~ msgctxt "Name"
 
32986
+#~ msgid "Gwenview"
 
32987
+#~ msgstr "Gwenview"
 
32988
+
 
32989
+#~ msgctxt "GenericName"
 
32990
+#~ msgid "Image Viewer"
 
32991
+#~ msgstr "Prikazivač slika"
 
32992
+
 
32993
+#~ msgctxt "Comment"
 
32994
+#~ msgid "A simple image viewer"
 
32995
+#~ msgstr "Јednostavan prikazivač slika"
 
32996
+
 
32997
+#~ msgctxt "Name"
 
32998
+#~ msgid "Start a Slideshow"
 
32999
+#~ msgstr "Pokreni prezentaciju"
 
33000
+
 
33001
+#~ msgctxt "Name"
 
33002
+#~ msgid "Download Photos with Gwenview"
 
33003
+#~ msgstr "Preuzimanje fotografiјa Gwenview-om"
 
33004
+
 
33005
+#~ msgctxt "Name"
 
33006
+#~ msgid "Gwenview Image Viewer"
 
33007
+#~ msgstr "Gwenview prikazivač slika"
 
33008
+
 
33009
+#~ msgctxt "Comment"
 
33010
+#~ msgid "Configure Kamera"
 
33011
+#~ msgstr "Podešavanje kamere"
 
33012
+
 
33013
+#~ msgctxt "Name"
 
33014
+#~ msgid "Digital Camera"
 
33015
+#~ msgstr "Digitalna kamera"
 
33016
+
 
33017
+#~ msgctxt "Name"
 
33018
+#~ msgid "Open with File Manager"
 
33019
+#~ msgstr "Otvori menadžerom datoteka"
 
33020
+
 
33021
+#~ msgctxt "GenericName"
 
33022
+#~ msgid "Color Chooser"
 
33023
+#~ msgstr "Birač boјa"
 
33024
+
 
33025
+#~ msgctxt "Name"
 
33026
+#~ msgid "KColorChooser"
 
33027
+#~ msgstr "KColorChooser"
 
33028
+
 
33029
+#~ msgctxt "Comment"
 
33030
+#~ msgid "A monitor calibration tool"
 
33031
+#~ msgstr "Alatka za kalibraciju monitora"
 
33032
+
 
33033
+#~ msgctxt "Name"
 
33034
+#~ msgid "Gamma"
 
33035
+#~ msgstr "Gamma"
 
33036
+
 
33037
+#~ msgctxt "Name"
 
33038
+#~ msgid "KolourPaint"
 
33039
+#~ msgstr "KolourPaint"
 
33040
+
 
33041
+#~ msgctxt "GenericName"
 
33042
+#~ msgid "Paint Program"
 
33043
+#~ msgstr "Program za slikanje"
 
33044
+
 
33045
+#~ msgctxt "GenericName"
 
33046
+#~ msgid "Screen Ruler"
 
33047
+#~ msgstr "Ekranski lenjir"
 
33048
+
 
33049
+#~ msgctxt "Name"
 
33050
+#~ msgid "KRuler"
 
33051
+#~ msgstr "KRuler"
 
33052
+
 
33053
+#~ msgctxt "Comment"
 
33054
+#~ msgid "On-Screen Ruler"
 
33055
+#~ msgstr "Ekranski lenjir"
 
33056
+
 
33057
+#~ msgctxt "Name"
 
33058
+#~ msgid "Moved by Cursor Keys"
 
33059
+#~ msgstr "Pomjeren pokazivačkim tasterima"
 
33060
+
 
33061
+#~ msgctxt "Comment"
 
33062
+#~ msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
 
33063
+#~ msgstr "Lenjir јe pokazivačkim tasterima pomjeren za piksel"
 
33064
+
 
33065
+#~ msgctxt "Name"
 
33066
+#~ msgid "KDE Scan Service"
 
33067
+#~ msgstr "KDE servis za skeniranje"
 
33068
+
 
33069
+#~ msgctxt "GenericName"
 
33070
+#~ msgid "Screen Capture Program"
 
33071
+#~ msgstr "Program za snimanje ekrana"
 
33072
+
 
33073
+#~ msgctxt "Name"
 
33074
+#~ msgid "KSnapshot"
 
33075
+#~ msgstr "KSnapshot"
 
33076
+
 
33077
+#~ msgctxt "Name"
 
33078
+#~ msgid "KIPIPlugin"
 
33079
+#~ msgstr "KIPIPlugin"
 
33080
+
 
33081
+#~ msgctxt "Comment"
 
33082
+#~ msgid "A KIPI Plugin"
 
33083
+#~ msgstr "KIPI priključak"
 
33084
+
 
33085
+#~ msgctxt "Name"
 
33086
+#~ msgid "DirectDraw Surface Info"
 
33087
+#~ msgstr "Podaci o DirectDraw površi"
 
33088
+
 
33089
+#~ msgctxt "Name"
 
33090
+#~ msgid "EXR Info"
 
33091
+#~ msgstr "Podaci o EXR-u"
 
33092
+
 
33093
+#~ msgctxt "Name"
 
33094
+#~ msgid "PNM Info"
 
33095
+#~ msgstr "Podaci o PNM-u"
 
33096
+
 
33097
+#~ msgctxt "Name"
 
33098
+#~ msgid "RAW Camera Files"
 
33099
+#~ msgstr "RAW faјlovi sa kamere"
 
33100
+
 
33101
+#~ msgctxt "Name"
 
33102
+#~ msgid "SGI Image (RGB)"
 
33103
+#~ msgstr "SGI slika (RGB)"
 
33104
+
 
33105
+#~ msgctxt "Name"
 
33106
+#~ msgid "TIFF File Meta Info"
 
33107
+#~ msgstr "Metapodaci TIFF datoteke"
 
33108
+
 
33109
+#~ msgctxt "Name"
 
33110
+#~ msgid "XML Paper Specification Info"
 
33111
+#~ msgstr "Podaci o XML specifikaciјi papira"
 
33112
+
 
33113
+#~ msgctxt "Name"
 
33114
+#~ msgid "Svg Part"
 
33115
+#~ msgstr "Svg dio"
 
33116
+
 
33117
+#~ msgctxt "Name"
 
33118
+#~ msgid "Mobipocket Files"
 
33119
+#~ msgstr "Mobipocket datoteke"
 
33120
+
 
33121
+#~ msgctxt "Name"
 
33122
+#~ msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
 
33123
+#~ msgstr "PostScript, PDF i DVI datoteke"
 
33124
+
 
33125
+#~ msgctxt "Name"
 
33126
+#~ msgid "RAW Photo Camera Files"
 
33127
+#~ msgstr "RAW foto-kamera datoteke"
 
33128
--- /dev/null
 
33129
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-strigi-analyzer.po
 
33130
@@ -0,0 +1,57 @@
 
33131
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
33132
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
33133
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
33134
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
33135
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
33136
+msgid ""
 
33137
+msgstr ""
 
33138
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
33139
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
33140
+"POT-Creation-Date: 2011-02-20 03:12+0000\n"
 
33141
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
33142
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
33143
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
33144
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
33145
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
33146
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
33147
+"Language: bs\n"
 
33148
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
33149
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
33150
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
33151
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
33152
+"X-Environment: kde\n"
 
33153
+
 
33154
+#: dds/kfile_dds.desktop:3
 
33155
+msgctxt "Name"
 
33156
+msgid "DirectDraw Surface Info"
 
33157
+msgstr "Podaci o DirectDraw površi"
 
33158
+
 
33159
+#: exr/kfile_exr.desktop:3
 
33160
+msgctxt "Name"
 
33161
+msgid "EXR Info"
 
33162
+msgstr "Podaci o EXR‑u"
 
33163
+
 
33164
+#: pnm/kfile_pnm.desktop:3
 
33165
+msgctxt "Name"
 
33166
+msgid "PNM Info"
 
33167
+msgstr "Podaci o PNM‑u"
 
33168
+
 
33169
+#: raw/kfile_raw.desktop:3
 
33170
+msgctxt "Name"
 
33171
+msgid "RAW Camera Files"
 
33172
+msgstr "Sirovi datoteke s kamere"
 
33173
+
 
33174
+#: rgb/kfile_rgb.desktop:3
 
33175
+msgctxt "Name"
 
33176
+msgid "SGI Image (RGB)"
 
33177
+msgstr "SGI slika (RGB)"
 
33178
+
 
33179
+#: tiff/kfile_tiff.desktop:3
 
33180
+msgctxt "Name"
 
33181
+msgid "TIFF File Meta Info"
 
33182
+msgstr "Metapodaci TIFF datoteke"
 
33183
+
 
33184
+#: xps/kfile_xps.desktop:3
 
33185
+msgctxt "Name"
 
33186
+msgid "XML Paper Specification Info"
 
33187
+msgstr "Podaci o XML specifikaciji papira (XPS‑u)"
 
33188
--- /dev/null
 
33189
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kcolorchooser.po
 
33190
@@ -0,0 +1,32 @@
 
33191
+# Translation of desktop_kdegraphics.po into Bosnian.
 
33192
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010.
 
33193
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
 
33194
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
 
33195
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
 
33196
+msgid ""
 
33197
+msgstr ""
 
33198
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
33199
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
33200
+"POT-Creation-Date: 2011-05-12 03:14+0000\n"
 
33201
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 10:55+0100\n"
 
33202
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
33203
+"Language-Team: Bosnian<kde-i18n-bs@kde.org>\n"
 
33204
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
33205
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
33206
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
33207
+"Language: bs\n"
 
33208
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
33209
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
33210
+"X-Accelerator-Marker: \n"
 
33211
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
 
33212
+"X-Environment: kde\n"
 
33213
+
 
33214
+#: kcolorchooser.desktop:7
 
33215
+msgctxt "GenericName"
 
33216
+msgid "Color Chooser"
 
33217
+msgstr "Birač boja"
 
33218
+
 
33219
+#: kcolorchooser.desktop:81
 
33220
+msgctxt "Name"
 
33221
+msgid "KColorChooser"
 
33222
+msgstr "KColorChooser"
 
33223
--- /dev/null
 
33224
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
 
33225
@@ -0,0 +1,72 @@
 
33226
+# translation of desktop_kdeadmin.po to Bosnian
 
33227
+# KTranslator Generated File
 
33228
+# Bosnian translation of desktop
 
33229
+# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
 
33230
+# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
 
33231
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004, 2006.
 
33232
+#
 
33233
+msgid ""
 
33234
+msgstr ""
 
33235
+"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
 
33236
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
33237
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 02:52+0000\n"
 
33238
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 07:56+0000\n"
 
33239
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
33240
+"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
 
33241
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
33242
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
33243
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
33244
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:31+0000\n"
 
33245
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
33246
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
33247
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
33248
+
 
33249
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
 
33250
+msgctxt "Name"
 
33251
+msgid "Task Scheduler"
 
33252
+msgstr "Raspored Zadataka"
 
33253
+
 
33254
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:71
 
33255
+msgctxt "Comment"
 
33256
+msgid "Configure and schedule tasks"
 
33257
+msgstr "Konfiguriraj i rasporedi zadatke"
 
33258
+
 
33259
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
 
33260
+msgctxt "Name"
 
33261
+msgid "KSystemLog"
 
33262
+msgstr "KSystemLog"
 
33263
+
 
33264
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:63
 
33265
+msgctxt "Comment"
 
33266
+msgid "System log viewer tool"
 
33267
+msgstr "Alat za pregled sistemski zabilješki"
 
33268
+
 
33269
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:119
 
33270
+msgctxt "GenericName"
 
33271
+msgid "System Log Viewer"
 
33272
+msgstr "Preglednik sistemskih bilješki"
 
33273
+
 
33274
+#: kuser/kuser.desktop:2
 
33275
+msgctxt "Name"
 
33276
+msgid "KUser"
 
33277
+msgstr "KUser"
 
33278
+
 
33279
+#: kuser/kuser.desktop:79
 
33280
+msgctxt "GenericName"
 
33281
+msgid "User Manager"
 
33282
+msgstr "Menadžer korisnika"
 
33283
+
 
33284
+#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
 
33285
+msgctxt "Name"
 
33286
+msgid "RPM Stats"
 
33287
+msgstr "RPM Statistika"
 
33288
+
 
33289
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
 
33290
+msgctxt "Name"
 
33291
+msgid "Printer Configuration"
 
33292
+msgstr "Postavke Štampača"
 
33293
+
 
33294
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:68
 
33295
+msgctxt "Comment"
 
33296
+msgid "Configure local and remote Printers"
 
33297
+msgstr "Konfiguriraj lokalne i udaljene Štampače"
 
33298
--- /dev/null
 
33299
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
 
33300
@@ -0,0 +1,1722 @@
 
33301
+# translation of desktop_kdepim.po to Bosanski
 
33302
+# translation of desktop_kdepim.po to Bosnian
 
33303
+# KTranslator Generated File
 
33304
+# Bosnian translation of desktop
 
33305
+# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
 
33306
+# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
 
33307
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004.
 
33308
+#
 
33309
+msgid ""
 
33310
+msgstr ""
 
33311
+"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
 
33312
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
33313
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 12:14+0000\n"
 
33314
+"PO-Revision-Date: 2008-02-16 22:29+0000\n"
 
33315
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
 
33316
+"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
 
33317
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
33318
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
33319
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
33320
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 00:39+0000\n"
 
33321
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
33322
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
33323
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
33324
+
 
33325
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2
 
33326
+msgctxt "Name"
 
33327
+msgid "Akonadi Console"
 
33328
+msgstr "Akonadi konzola"
 
33329
+
 
33330
+#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:54
 
33331
+msgctxt "Comment"
 
33332
+msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
 
33333
+msgstr "Akonadi konzola za rukovanje i traženje pogrešaka"
 
33334
+
 
33335
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13
 
33336
+msgctxt "Name"
 
33337
+msgid "Advanced"
 
33338
+msgstr "Napredno"
 
33339
+
 
33340
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:66
 
33341
+msgctxt "Comment"
 
33342
+msgid "Advanced Feed Reader Settings"
 
33343
+msgstr "Napredne postavke čitača dovoda"
 
33344
+
 
33345
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13
 
33346
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15
 
33347
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:16
 
33348
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:15
 
33349
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:16
 
33350
+msgctxt "Name"
 
33351
+msgid "Appearance"
 
33352
+msgstr "Izgled"
 
33353
+
 
33354
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:86
 
33355
+msgctxt "Comment"
 
33356
+msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
 
33357
+msgstr "Podesavanje izgleda čitača dovoda"
 
33358
+
 
33359
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13
 
33360
+msgctxt "Name"
 
33361
+msgid "Archive"
 
33362
+msgstr "Arhiva"
 
33363
+
 
33364
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:65
 
33365
+msgctxt "Comment"
 
33366
+msgid "Configure Feed Archive"
 
33367
+msgstr "Podešavanje arhive dovoda"
 
33368
+
 
33369
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13
 
33370
+msgctxt "Name"
 
33371
+msgid "Browser"
 
33372
+msgstr "Pregledač"
 
33373
+
 
33374
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:66
 
33375
+msgctxt "Comment"
 
33376
+msgid "Configure Internal Browser Component"
 
33377
+msgstr "Podešavanje komponente internog regledača"
 
33378
+
 
33379
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13
 
33380
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:16
 
33381
+msgctxt "Name"
 
33382
+msgid "General"
 
33383
+msgstr "Općenito"
 
33384
+
 
33385
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:84
 
33386
+msgctxt "Comment"
 
33387
+msgid "Configure Feeds"
 
33388
+msgstr "Podesi dovode"
 
33389
+
 
33390
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3
 
33391
+msgctxt "Name"
 
33392
+msgid "Metakit storage backend"
 
33393
+msgstr "Pozatinska Metakit memorija"
 
33394
+
 
33395
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:61
 
33396
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:50
 
33397
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:36
 
33398
+#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
 
33399
+msgctxt "Comment"
 
33400
+msgid "Plugin for Akregator"
 
33401
+msgstr "Dodaci Akregator"
 
33402
+
 
33403
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14
 
33404
+msgctxt "Name"
 
33405
+msgid "Online Readers"
 
33406
+msgstr "Internet čitači"
 
33407
+
 
33408
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:61
 
33409
+msgctxt "Comment"
 
33410
+msgid "Configure Online Readers"
 
33411
+msgstr "Podesi online čitače"
 
33412
+
 
33413
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3
 
33414
+msgctxt "Name"
 
33415
+msgid "Akregator Online Feed Reader Support"
 
33416
+msgstr "Akregator  mrežna podrska čitacu dovoda"
 
33417
+
 
33418
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:14
 
33419
+#, fuzzy
 
33420
+msgctxt "Name"
 
33421
+msgid "Share Services"
 
33422
+msgstr "Direktorij servisi"
 
33423
+
 
33424
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:51
 
33425
+#, fuzzy
 
33426
+msgctxt "Comment"
 
33427
+msgid "Configure Share Services"
 
33428
+msgstr "Podesi dovode"
 
33429
+
 
33430
+#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:3
 
33431
+#, fuzzy
 
33432
+msgctxt "Name"
 
33433
+msgid "Akregator Online Article Share"
 
33434
+msgstr "Akregator  mrežna podrska čitacu dovoda"
 
33435
+
 
33436
+#: akregator/src/akregator.desktop:2
 
33437
+msgctxt "Name"
 
33438
+msgid "Akregator"
 
33439
+msgstr "Akregator"
 
33440
+
 
33441
+#: akregator/src/akregator.desktop:71
 
33442
+msgctxt "GenericName"
 
33443
+msgid "Feed Reader"
 
33444
+msgstr "Čitač dovoda"
 
33445
+
 
33446
+#: akregator/src/akregator.desktop:121
 
33447
+#, fuzzy
 
33448
+msgctxt "Comment"
 
33449
+msgid "A KDE News Feed Reader"
 
33450
+msgstr "Čitač dovoda"
 
33451
+
 
33452
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:3
 
33453
+msgctxt "Comment"
 
33454
+msgid "Akregator"
 
33455
+msgstr "Akregator"
 
33456
+
 
33457
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:67
 
33458
+msgctxt "Name"
 
33459
+msgid "Feed added"
 
33460
+msgstr "Dovod dodan"
 
33461
+
 
33462
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:125
 
33463
+msgctxt "Comment"
 
33464
+msgid "A new feed was remotely added to Akregator"
 
33465
+msgstr "Novi dovod je udaljeno dodan Akregatoru"
 
33466
+
 
33467
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:185
 
33468
+msgctxt "Name"
 
33469
+msgid "New Articles"
 
33470
+msgstr "Novi članci"
 
33471
+
 
33472
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:246
 
33473
+msgctxt "Comment"
 
33474
+msgid "New articles were fetched"
 
33475
+msgstr "Novi članci su dohvaćeni"
 
33476
+
 
33477
+#: akregator/src/akregator_part.desktop:2
 
33478
+msgctxt "Name"
 
33479
+msgid "aKregatorPart"
 
33480
+msgstr "aKregatorPart"
 
33481
+
 
33482
+#: blogilo/blogilo.desktop:2
 
33483
+msgctxt "Name"
 
33484
+msgid "Blogilo"
 
33485
+msgstr "Blogilo"
 
33486
+
 
33487
+#: blogilo/blogilo.desktop:51
 
33488
+msgctxt "GenericName"
 
33489
+msgid "A KDE Blogging Client"
 
33490
+msgstr "KDE klijent za bloganje"
 
33491
+
 
33492
+#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:2
 
33493
+msgctxt "Name"
 
33494
+msgid "Calendar Plugin Interface"
 
33495
+msgstr "Dodatak za Kalendar"
 
33496
+
 
33497
+#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:50
 
33498
+msgctxt "Comment"
 
33499
+msgid "Calendar Plugin"
 
33500
+msgstr "Dodatak za kalendar"
 
33501
+
 
33502
+#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:2
 
33503
+msgctxt "Name"
 
33504
+msgid "Calendar Decoration Interface"
 
33505
+msgstr "Dekoracija kalendara"
 
33506
+
 
33507
+#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:50
 
33508
+msgctxt "Comment"
 
33509
+msgid "Calendar Decoration Plugin"
 
33510
+msgstr "Dodatak za uljepšanje Kalendara"
 
33511
+
 
33512
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5
 
33513
+msgctxt "Name"
 
33514
+msgid "Letter home/private address"
 
33515
+msgstr "Pismo privatno/privatna adresa"
 
33516
+
 
33517
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5
 
33518
+msgctxt "Name"
 
33519
+msgid "Letter business/work address"
 
33520
+msgstr "Pismo poslovno/radna adresa"
 
33521
+
 
33522
+#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2
 
33523
+msgctxt "Name"
 
33524
+msgid "KonsoleKalendar"
 
33525
+msgstr "KonsoleKalendar"
 
33526
+
 
33527
+#: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2
 
33528
+msgctxt "Name"
 
33529
+msgid "Kontact Administration"
 
33530
+msgstr "Upravljanje kontaktima"
 
33531
+
 
33532
+#: examples/coisceim/coisceimpart.desktop:2
 
33533
+msgctxt "Name"
 
33534
+msgid "CoisceimPart"
 
33535
+msgstr ""
 
33536
+
 
33537
+#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:19
 
33538
+#, fuzzy
 
33539
+#| msgctxt "Comment"
 
33540
+#| msgid "TimeTracker Plugin"
 
33541
+msgctxt "Comment"
 
33542
+msgid "Coisceim Plugin"
 
33543
+msgstr "Dodatak za Praćenje Vremena"
 
33544
+
 
33545
+#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:47
 
33546
+msgctxt "Name"
 
33547
+msgid "Trips"
 
33548
+msgstr ""
 
33549
+
 
33550
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2
 
33551
+#: kmail/KMail2.desktop:2
 
33552
+msgctxt "Name"
 
33553
+msgid "KMail"
 
33554
+msgstr "KMail"
 
33555
+
 
33556
+#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:77
 
33557
+#, fuzzy
 
33558
+#| msgctxt "Comment"
 
33559
+#| msgid "Your emails"
 
33560
+msgctxt ""
 
33561
+"Comment|KMail plasma widget's comment, NOT translators' e-mail addresses."
 
33562
+msgid "Your emails"
 
33563
+msgstr "Vaše elektronske adrese"
 
33564
+
 
33565
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:2
 
33566
+msgctxt "Name"
 
33567
+msgid "mailreader"
 
33568
+msgstr "mailreader"
 
33569
+
 
33570
+#: examples/mailreader/mailreader.desktop:47
 
33571
+msgctxt "GenericName"
 
33572
+msgid "A KDE4 Application"
 
33573
+msgstr "KDE4 aplikacija"
 
33574
+
 
33575
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:2
 
33576
+msgctxt "Name"
 
33577
+msgid "Air"
 
33578
+msgstr ""
 
33579
+
 
33580
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:39
 
33581
+msgctxt "Description"
 
33582
+msgid "An Air theme"
 
33583
+msgstr ""
 
33584
+
 
33585
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:2
 
33586
+msgctxt "Name"
 
33587
+msgid "Simple"
 
33588
+msgstr ""
 
33589
+
 
33590
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:39
 
33591
+msgctxt "Description"
 
33592
+msgid "A Simple theme"
 
33593
+msgstr ""
 
33594
+
 
33595
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:2
 
33596
+msgctxt "Name"
 
33597
+msgid "Test"
 
33598
+msgstr ""
 
33599
+
 
33600
+#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:39
 
33601
+msgctxt "Description"
 
33602
+msgid "A Test theme"
 
33603
+msgstr ""
 
33604
+
 
33605
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3
 
33606
+msgctxt "Name"
 
33607
+msgid "KAddressBook"
 
33608
+msgstr "KAddressBook"
 
33609
+
 
33610
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:66
 
33611
+msgctxt "GenericName"
 
33612
+msgid "Contact Manager"
 
33613
+msgstr "Upravljanje kontaktima"
 
33614
+
 
33615
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2
 
33616
+msgctxt "Name"
 
33617
+msgid "KAlarm Event Serializer"
 
33618
+msgstr "KAlarm događajni serializer"
 
33619
+
 
33620
+#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:40
 
33621
+msgctxt "Comment"
 
33622
+msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events"
 
33623
+msgstr "Akonadi serializirajući dodatak za KAlarm događaje"
 
33624
+
 
33625
+#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:2
 
33626
+#, fuzzy
 
33627
+msgctxt "Name"
 
33628
+msgid "KAlarm Directory"
 
33629
+msgstr "Alarmi u lokalnom direktoriju"
 
33630
+
 
33631
+#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:36
 
33632
+#, fuzzy
 
33633
+msgctxt "Comment"
 
33634
+msgid "Loads data from a local KAlarm folder"
 
33635
+msgstr "Učitava podatke iz KAlarm kalendar datoteke"
 
33636
+
 
33637
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:2
 
33638
+msgctxt "Name"
 
33639
+msgid "KAlarm Active Alarms"
 
33640
+msgstr "KAlarm aktivni alarmi"
 
33641
+
 
33642
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:42
 
33643
+msgctxt "Comment"
 
33644
+msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
 
33645
+msgstr "Učitava podatke iz KAlarm aktivne alarm kalendar datoteke"
 
33646
+
 
33647
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:2
 
33648
+msgctxt "Name"
 
33649
+msgid "KAlarm Archived Alarms"
 
33650
+msgstr "KAlarm arhivirani alarmi"
 
33651
+
 
33652
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:42
 
33653
+msgctxt "Comment"
 
33654
+msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
 
33655
+msgstr "Učitava podatke iz KAlarm arhivirane alarm kalendar datoteke"
 
33656
+
 
33657
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:2
 
33658
+msgctxt "Name"
 
33659
+msgid "KAlarm Calendar File"
 
33660
+msgstr "KAlarm Kalendar Datoteka"
 
33661
+
 
33662
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:44
 
33663
+msgctxt "Comment"
 
33664
+msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
 
33665
+msgstr "Učitava podatke iz KAlarm kalendar datoteke"
 
33666
+
 
33667
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:2
 
33668
+msgctxt "Name"
 
33669
+msgid "KAlarm Templates"
 
33670
+msgstr "KAlarm šabloni"
 
33671
+
 
33672
+#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:43
 
33673
+msgctxt "Comment"
 
33674
+msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
 
33675
+msgstr "Učitava podatke iz KAlarm alarm nacrtne datoteke"
 
33676
+
 
33677
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3
 
33678
+#: kalarm/rtcwakeaction.actions:2
 
33679
+msgctxt "Name"
 
33680
+msgid "KAlarm"
 
33681
+msgstr "KAlarm"
 
33682
+
 
33683
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:74
 
33684
+msgctxt "Comment"
 
33685
+msgid "KAlarm autostart at login"
 
33686
+msgstr "KAlarm automatsko pokretanje pri prijavljivanju"
 
33687
+
 
33688
+#: kalarm/kalarm.desktop:74
 
33689
+msgctxt "GenericName"
 
33690
+msgid "Personal Alarm Scheduler"
 
33691
+msgstr "Razpoređivač osobnih alarma"
 
33692
+
 
33693
+#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3
 
33694
+msgctxt "Name"
 
33695
+msgid "Alarms"
 
33696
+msgstr "Alarmi"
 
33697
+
 
33698
+#: kalarm/resources/local.desktop:2
 
33699
+msgctxt "Name"
 
33700
+msgid "Alarms in Local File"
 
33701
+msgstr "Alarmi u lokalnoj datoteci"
 
33702
+
 
33703
+#: kalarm/resources/local.desktop:52
 
33704
+msgctxt "Comment"
 
33705
+msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file"
 
33706
+msgstr ""
 
33707
+"Obezbjeđuje prostup alarm kalendaru sačuvanom u jednoj lokalnoj datoteci"
 
33708
+
 
33709
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:2
 
33710
+msgctxt "Name"
 
33711
+msgid "Alarms in Local Directory"
 
33712
+msgstr "Alarmi u lokalnom direktoriju"
 
33713
+
 
33714
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:53
 
33715
+msgctxt "Comment"
 
33716
+msgid ""
 
33717
+"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which "
 
33718
+"each calendar item is stored in a separate file"
 
33719
+msgstr ""
 
33720
+"Obezbjeđuje prostup alarm kalendaru sačuvanom u lokalnom direktoriju, u "
 
33721
+"kojem svaki od kalendarskih primjeraka je sačuvan u odvojenoj datoteci"
 
33722
+
 
33723
+#: kalarm/resources/remote.desktop:2
 
33724
+msgctxt "Name"
 
33725
+msgid "Alarms in Remote File"
 
33726
+msgstr "Alarmi u udaljenoj datoteci"
 
33727
+
 
33728
+#: kalarm/resources/remote.desktop:53
 
33729
+msgctxt "Comment"
 
33730
+msgid ""
 
33731
+"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network "
 
33732
+"framework KIO"
 
33733
+msgstr ""
 
33734
+"Obezbjeđuje pristup alarm kalendaru u udaljenoj datoteci koristeći KDE-ov "
 
33735
+"mrežni okvir KIO"
 
33736
+
 
33737
+#: kalarm/rtcwakeaction.actions:72
 
33738
+msgctxt "Name"
 
33739
+msgid "Set RTC wakeup time"
 
33740
+msgstr ""
 
33741
+
 
33742
+#: kalarm/rtcwakeaction.actions:99
 
33743
+msgctxt "Description"
 
33744
+msgid "Set RTC wake-from-suspend time"
 
33745
+msgstr ""
 
33746
+
 
33747
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:15 kmail/kmail_config_misc.desktop:16
 
33748
+msgctxt "Name"
 
33749
+msgid "Misc"
 
33750
+msgstr "Razno"
 
33751
+
 
33752
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:84
 
33753
+msgctxt "Comment"
 
33754
+msgid "Setup misc for KJots"
 
33755
+msgstr "Podese razno za KJots"
 
33756
+
 
33757
+#: kjots/Kjots.desktop:3
 
33758
+msgctxt "Name"
 
33759
+msgid "KJots"
 
33760
+msgstr "KJots"
 
33761
+
 
33762
+#: kjots/Kjots.desktop:51
 
33763
+msgctxt "GenericName"
 
33764
+msgid "Note Taker"
 
33765
+msgstr "Pisanje poruka"
 
33766
+
 
33767
+#: kjots/kjotspart.desktop:2
 
33768
+msgctxt "Name"
 
33769
+msgid "KJotsPart"
 
33770
+msgstr "KJotsPart"
 
33771
+
 
33772
+#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:2
 
33773
+msgctxt "Name"
 
33774
+msgid "Akonotes plasmoid"
 
33775
+msgstr ""
 
33776
+
 
33777
+#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:36
 
33778
+msgctxt "Comment"
 
33779
+msgid "Akonotes plasmoid"
 
33780
+msgstr ""
 
33781
+
 
33782
+#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:2
 
33783
+msgctxt "Name"
 
33784
+msgid "Akonotes list plasmoid"
 
33785
+msgstr ""
 
33786
+
 
33787
+#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:36
 
33788
+msgctxt "Comment"
 
33789
+msgid "Akonotes list plasmoid"
 
33790
+msgstr ""
 
33791
+
 
33792
+#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:2
 
33793
+msgctxt "Name"
 
33794
+msgid "Akonotes note plasmoid"
 
33795
+msgstr ""
 
33796
+
 
33797
+#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:36
 
33798
+msgctxt "Comment"
 
33799
+msgid "Akonotes note plasmoid"
 
33800
+msgstr ""
 
33801
+
 
33802
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:88
 
33803
+msgctxt "Comment"
 
33804
+msgid "Colors & Fonts Configuration"
 
33805
+msgstr "Konfiguracija boja i pisma"
 
33806
+
 
33807
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:15
 
33808
+msgctxt "Name"
 
33809
+msgid "Crypto Operations"
 
33810
+msgstr ""
 
33811
+
 
33812
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:53
 
33813
+#, fuzzy
 
33814
+msgctxt "Comment"
 
33815
+msgid "Configuration of Crypto Operations"
 
33816
+msgstr "Podešavanje GnuPG opcija sistema"
 
33817
+
 
33818
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15
 
33819
+msgctxt "Name"
 
33820
+msgid "Directory Services"
 
33821
+msgstr "Direktorij servisi"
 
33822
+
 
33823
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:78
 
33824
+msgctxt "Comment"
 
33825
+msgid "Configuration of directory services"
 
33826
+msgstr "Konfiguracija direktorij servisa"
 
33827
+
 
33828
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15
 
33829
+msgctxt "Name"
 
33830
+msgid "GnuPG System"
 
33831
+msgstr "GnuPG Sistem"
 
33832
+
 
33833
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:61
 
33834
+msgctxt "Comment"
 
33835
+msgid "Configuration of GnuPG System options"
 
33836
+msgstr "Podešavanje GnuPG opcija sistema"
 
33837
+
 
33838
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15
 
33839
+msgctxt "Name"
 
33840
+msgid "S/MIME Validation"
 
33841
+msgstr "S/MIME Validacija"
 
33842
+
 
33843
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:61
 
33844
+msgctxt "Comment"
 
33845
+msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
 
33846
+msgstr "Podešavanje S/MIME opcija certifikata validacije"
 
33847
+
 
33848
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6
 
33849
+msgctxt "Name"
 
33850
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
 
33851
+msgstr "Kleopatra dešifrovanje/ovjeravanje datoteke"
 
33852
+
 
33853
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:54
 
33854
+msgctxt "Name"
 
33855
+msgid "Decrypt/Verify File"
 
33856
+msgstr "Dešifrovanje/ovjeravanje datoteke"
 
33857
+
 
33858
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5
 
33859
+msgctxt "Name"
 
33860
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
 
33861
+msgstr "Kleopatra dešifrovanje/ovjeravanje svih datoteka u direktoriju"
 
33862
+
 
33863
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:53
 
33864
+msgctxt "Name"
 
33865
+msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
 
33866
+msgstr "Dešifrovanje/ovjeravanje svih datoteke u direktoriju"
 
33867
+
 
33868
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:6 kleopatra/kleopatra_import.desktop:8
 
33869
+msgctxt "Name"
 
33870
+msgid "Kleopatra"
 
33871
+msgstr "Kleopatra"
 
33872
+
 
33873
+#: kleopatra/kleopatra.desktop:74
 
33874
+msgctxt "GenericName"
 
33875
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
 
33876
+msgstr "Upravitelj certifikata i grafičko okruženje za Unified Crypto"
 
33877
+
 
33878
+#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:76
 
33879
+msgctxt "Comment"
 
33880
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
 
33881
+msgstr "Upravitelj certifikata i grafičko okruženje za Unified Crypto"
 
33882
+
 
33883
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7
 
33884
+msgctxt "Name"
 
33885
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
 
33886
+msgstr "Kleopatra potpisivanje/šifrovanje datoteka"
 
33887
+
 
33888
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:55
 
33889
+#, fuzzy
 
33890
+msgctxt "Name"
 
33891
+msgid "Sign & Encrypt File"
 
33892
+msgstr "Potpisivanje datoteke"
 
33893
+
 
33894
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:95
 
33895
+msgctxt "Name"
 
33896
+msgid "Encrypt File"
 
33897
+msgstr "Potpisivanje datoteke"
 
33898
+
 
33899
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:147
 
33900
+msgctxt "Name"
 
33901
+msgid "OpenPGP-Sign File"
 
33902
+msgstr "OpenPGP-potpisivanje"
 
33903
+
 
33904
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:196
 
33905
+msgctxt "Name"
 
33906
+msgid "S/MIME-Sign File"
 
33907
+msgstr "S/MIME-potpisivanje"
 
33908
+
 
33909
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6
 
33910
+msgctxt "Name"
 
33911
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
 
33912
+msgstr "Kleopatra potpisivanje/šifrovanje direktorija"
 
33913
+
 
33914
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:53
 
33915
+msgctxt "Name"
 
33916
+msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
 
33917
+msgstr "Arhiva, potpisivanje i šifrovanje datoteka"
 
33918
+
 
33919
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:102
 
33920
+msgctxt "Name"
 
33921
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
 
33922
+msgstr "Arhiviraj i šifruj direktorij"
 
33923
+
 
33924
+#: kmail/dbusmail.desktop:4
 
33925
+msgctxt "Comment"
 
33926
+msgid "Mail program with a D-Bus interface"
 
33927
+msgstr "Mail program sa D-Bus sučeljem"
 
33928
+
 
33929
+#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:12
 
33930
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:16
 
33931
+msgctxt "Name"
 
33932
+msgid "Identities"
 
33933
+msgstr "Identiteti"
 
33934
+
 
33935
+#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:80
 
33936
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:84
 
33937
+msgctxt "Comment"
 
33938
+msgid "Manage Identities"
 
33939
+msgstr "Upravljanje identitetima"
 
33940
+
 
33941
+#: kmail/KMail2.desktop:80
 
33942
+msgctxt "GenericName"
 
33943
+msgid "Mail Client"
 
33944
+msgstr "Klijent pošte"
 
33945
+
 
33946
+#: kmail/kmail2.notifyrc:3
 
33947
+msgctxt "Comment"
 
33948
+msgid "KMail"
 
33949
+msgstr "KMail"
 
33950
+
 
33951
+#: kmail/kmail2.notifyrc:74
 
33952
+msgctxt "Name"
 
33953
+msgid "Error While Checking Mail"
 
33954
+msgstr "Greška prilikom provjere pošte"
 
33955
+
 
33956
+#: kmail/kmail2.notifyrc:115
 
33957
+msgctxt "Comment"
 
33958
+msgid "There was an error while checking for new mail"
 
33959
+msgstr "Nastala je greška prilikom provjere ima li novog maila"
 
33960
+
 
33961
+#: kmail/kmail2.notifyrc:159
 
33962
+msgctxt "Name"
 
33963
+msgid "New Mail Arrived"
 
33964
+msgstr "Stigla je nova pošta"
 
33965
+
 
33966
+#: kmail/kmail2.notifyrc:222
 
33967
+msgctxt "Comment"
 
33968
+msgid "New mail arrived"
 
33969
+msgstr "Stigla je nova pošta"
 
33970
+
 
33971
+#: kmail/kmail_addattachmentservicemenu.desktop:9
 
33972
+msgctxt "Name"
 
33973
+msgid "Send To"
 
33974
+msgstr ""
 
33975
+
 
33976
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:16
 
33977
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:15
 
33978
+msgctxt "Name"
 
33979
+msgid "Accounts"
 
33980
+msgstr "Nalozi"
 
33981
+
 
33982
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:87
 
33983
+msgctxt "Comment"
 
33984
+msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
 
33985
+msgstr "Podešavanje za slanje i primanje poruka"
 
33986
+
 
33987
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:89
 
33988
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:88
 
33989
+msgctxt "Comment"
 
33990
+msgid "Customize Visual Appearance"
 
33991
+msgstr "Prilagodi izgled"
 
33992
+
 
33993
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:16
 
33994
+msgctxt "Name"
 
33995
+msgid "Composer"
 
33996
+msgstr "Composer"
 
33997
+
 
33998
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:82
 
33999
+msgctxt "Comment"
 
34000
+msgid "Message Composer Settings"
 
34001
+msgstr "Postvake pisača poruka"
 
34002
+
 
34003
+#: kmail/kmail_config_misc.desktop:85
 
34004
+msgctxt "Comment"
 
34005
+msgid "Settings that don't fit elsewhere"
 
34006
+msgstr "Postavke koje ne idu nigdje drugo"
 
34007
+
 
34008
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:16
 
34009
+msgctxt "Name"
 
34010
+msgid "Security"
 
34011
+msgstr "Sigurnost"
 
34012
+
 
34013
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:88
 
34014
+msgctxt "Comment"
 
34015
+msgid "Security & Privacy Settings"
 
34016
+msgstr "Postavke sigurnosti i privatnosti"
 
34017
+
 
34018
+#: kmail/kmail_view.desktop:2
 
34019
+msgctxt "Name"
 
34020
+msgid "KMail view"
 
34021
+msgstr "KMail pogled"
 
34022
+
 
34023
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:86
 
34024
+msgctxt "Comment"
 
34025
+msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers"
 
34026
+msgstr "Postavke za Novisti grupu i Mail Servere"
 
34027
+
 
34028
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:15
 
34029
+msgctxt "Name"
 
34030
+msgid "Cleanup"
 
34031
+msgstr "Očisti"
 
34032
+
 
34033
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:79
 
34034
+msgctxt "Comment"
 
34035
+msgid "Preserving Disk Space"
 
34036
+msgstr "Konzervacija prostara diska"
 
34037
+
 
34038
+#: knode/knode_config_identity.desktop:15
 
34039
+msgctxt "Name"
 
34040
+msgid "Identity"
 
34041
+msgstr "Identitet"
 
34042
+
 
34043
+#: knode/knode_config_identity.desktop:86
 
34044
+msgctxt "Comment"
 
34045
+msgid "Personal Information"
 
34046
+msgstr "Lični podaci"
 
34047
+
 
34048
+#: knode/knode_config_post_news.desktop:15
 
34049
+msgctxt "Name"
 
34050
+msgid "Posting News"
 
34051
+msgstr "Dostavljanje novosti"
 
34052
+
 
34053
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:15
 
34054
+msgctxt "Name"
 
34055
+msgid "Signing/Verifying"
 
34056
+msgstr "Obilježavanje/Ovjeravanje"
 
34057
+
 
34058
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:75
 
34059
+msgctxt "Comment"
 
34060
+msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings"
 
34061
+msgstr "Zaštiti svoju privatnost pomocu obilježavanje/ovjeravanje podupirača"
 
34062
+
 
34063
+#: knode/knode_config_read_news.desktop:15
 
34064
+msgctxt "Name"
 
34065
+msgid "Reading News"
 
34066
+msgstr "Čitanje novosti"
 
34067
+
 
34068
+#: knode/KNode.desktop:7
 
34069
+msgctxt "Name"
 
34070
+msgid "KNode"
 
34071
+msgstr "KNode"
 
34072
+
 
34073
+#: knode/KNode.desktop:73
 
34074
+msgctxt "GenericName"
 
34075
+msgid "News Reader"
 
34076
+msgstr "Čitač novosti"
 
34077
+
 
34078
+#: knotes/knote_config_action.desktop:15
 
34079
+msgctxt "Name"
 
34080
+msgid "Actions"
 
34081
+msgstr "Akcije"
 
34082
+
 
34083
+#: knotes/knote_config_action.desktop:62
 
34084
+msgctxt "Comment"
 
34085
+msgid "Setup actions for notes"
 
34086
+msgstr "Postavi radnje za bilješke"
 
34087
+
 
34088
+#: knotes/knote_config_display.desktop:15
 
34089
+msgctxt "Name"
 
34090
+msgid "Display"
 
34091
+msgstr "Prikaz"
 
34092
+
 
34093
+#: knotes/knote_config_display.desktop:63
 
34094
+msgctxt "Comment"
 
34095
+msgid "Setup display for notes"
 
34096
+msgstr "Postavi prikaz za bilješke"
 
34097
+
 
34098
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:15
 
34099
+msgctxt "Name"
 
34100
+msgid "Editor"
 
34101
+msgstr "Uređivač"
 
34102
+
 
34103
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:65
 
34104
+msgctxt "Comment"
 
34105
+msgid "Setup editor"
 
34106
+msgstr "Postavi uređivač"
 
34107
+
 
34108
+#: knotes/knote_config_network.desktop:15
 
34109
+msgctxt "Name"
 
34110
+msgid "Network"
 
34111
+msgstr "Mreža"
 
34112
+
 
34113
+#: knotes/knote_config_network.desktop:64
 
34114
+msgctxt "Comment"
 
34115
+msgid "Network Settings"
 
34116
+msgstr "Postavke mreže"
 
34117
+
 
34118
+#: knotes/knote_config_style.desktop:15
 
34119
+msgctxt "Name"
 
34120
+msgid "Style"
 
34121
+msgstr "Stil"
 
34122
+
 
34123
+#: knotes/knote_config_style.desktop:63
 
34124
+msgctxt "Comment"
 
34125
+msgid "Style Settings"
 
34126
+msgstr "Postavke stila"
 
34127
+
 
34128
+#: knotes/knotes.desktop:8
 
34129
+msgctxt "GenericName"
 
34130
+msgid "Popup Notes"
 
34131
+msgstr "Iskočne napomene"
 
34132
+
 
34133
+#: knotes/knotes.desktop:74
 
34134
+msgctxt "Name"
 
34135
+msgid "KNotes"
 
34136
+msgstr "KNotes"
 
34137
+
 
34138
+#: knotes/knotes_manager.desktop:3
 
34139
+msgctxt "Name"
 
34140
+msgid "Notes"
 
34141
+msgstr "Bilješke"
 
34142
+
 
34143
+#: knotes/local.desktop:2
 
34144
+msgctxt "Name"
 
34145
+msgid "Notes in Local File"
 
34146
+msgstr "Bilješke u lokalnoj datoteci"
 
34147
+
 
34148
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16
 
34149
+msgctxt "Comment"
 
34150
+msgid "Akregator Plugin"
 
34151
+msgstr "Akregator dodatak"
 
34152
+
 
34153
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:80
 
34154
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2
 
34155
+msgctxt "Name"
 
34156
+msgid "Feeds"
 
34157
+msgstr "Dovodi"
 
34158
+
 
34159
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:68
 
34160
+msgctxt "Comment"
 
34161
+msgid "Feed Reader"
 
34162
+msgstr "Čitač dovoda"
 
34163
+
 
34164
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:19
 
34165
+msgctxt "Comment"
 
34166
+msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
 
34167
+msgstr "Kontact KAddressBook dodatak"
 
34168
+
 
34169
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:83
 
34170
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2
 
34171
+msgctxt "Name"
 
34172
+msgid "Contacts"
 
34173
+msgstr "Kontakti"
 
34174
+
 
34175
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:73
 
34176
+msgctxt "Comment"
 
34177
+msgid "Address Book Component"
 
34178
+msgstr "Komponenta knjige adresa"
 
34179
+
 
34180
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:19
 
34181
+msgctxt "Comment"
 
34182
+msgid "Kontact KJots Plugin"
 
34183
+msgstr "KJots Dodatak za Kontakte"
 
34184
+
 
34185
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:64
 
34186
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2
 
34187
+msgctxt "Name"
 
34188
+msgid "Notebooks"
 
34189
+msgstr "Sveske"
 
34190
+
 
34191
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:49
 
34192
+msgctxt "Comment"
 
34193
+msgid "Notebooks Component"
 
34194
+msgstr "Komponenta sveski"
 
34195
+
 
34196
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:14
 
34197
+msgctxt "Name"
 
34198
+msgid "New Messages"
 
34199
+msgstr "Nove poruke"
 
34200
+
 
34201
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:65
 
34202
+msgctxt "Comment"
 
34203
+msgid "Mail Summary Setup"
 
34204
+msgstr "Postavke kratkog sadržaja elektronske pošte"
 
34205
+
 
34206
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19
 
34207
+msgctxt "Comment"
 
34208
+msgid "Kontact KMail Plugin"
 
34209
+msgstr "Kontakt KMail Dodatak"
 
34210
+
 
34211
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:86
 
34212
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2
 
34213
+msgctxt "Name"
 
34214
+msgid "Mail"
 
34215
+msgstr "Elektronska pošta"
 
34216
+
 
34217
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:75
 
34218
+msgctxt "Comment"
 
34219
+msgid "Mail Component"
 
34220
+msgstr "Komponenta elektronske pošte"
 
34221
+
 
34222
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:18
 
34223
+msgctxt "Comment"
 
34224
+msgid "Kontact KNode Plugin"
 
34225
+msgstr "Kontakt KNode Dodatak"
 
34226
+
 
34227
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:83
 
34228
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2
 
34229
+msgctxt "Name"
 
34230
+msgid "Usenet"
 
34231
+msgstr "Usenet"
 
34232
+
 
34233
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:50
 
34234
+msgctxt "Comment"
 
34235
+msgid "Usenet Component"
 
34236
+msgstr "Komponenta Usenet-a"
 
34237
+
 
34238
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:17
 
34239
+msgctxt "Comment"
 
34240
+msgid "Kontact KNotes Plugin"
 
34241
+msgstr "Kontakt KNotes dodatak"
 
34242
+
 
34243
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:82
 
34244
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2
 
34245
+msgctxt "Name"
 
34246
+msgid "Popup Notes"
 
34247
+msgstr "Iskočne napomene"
 
34248
+
 
34249
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:49
 
34250
+msgctxt "Comment"
 
34251
+msgid "Popup Notes Component"
 
34252
+msgstr "Komponenta Iskočne napomene"
 
34253
+
 
34254
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18
 
34255
+msgctxt "Comment"
 
34256
+msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
 
34257
+msgstr "Kontat KOrganizer dodatak za dnevnik"
 
34258
+
 
34259
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:74
 
34260
+msgctxt "Name"
 
34261
+msgid "Journal"
 
34262
+msgstr "Dnevnik"
 
34263
+
 
34264
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:14
 
34265
+msgctxt "Name"
 
34266
+msgid "Upcoming Events"
 
34267
+msgstr "Nastupajući događaji"
 
34268
+
 
34269
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:62
 
34270
+msgctxt "Comment"
 
34271
+msgid "Upcoming Events Summary Setup"
 
34272
+msgstr "Postavke kratkog sadržaja nastupajućih događaja"
 
34273
+
 
34274
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14
 
34275
+msgctxt "Name"
 
34276
+msgid "Pending To-dos"
 
34277
+msgstr "Očekivanje zadataka"
 
34278
+
 
34279
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:62
 
34280
+msgctxt "Comment"
 
34281
+msgid "Pending To-dos Summary Setup"
 
34282
+msgstr "Postavke sadržaja očekivanih zadataka"
 
34283
+
 
34284
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18
 
34285
+msgctxt "Comment"
 
34286
+msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
 
34287
+msgstr "Kontakt KOrganizer dodatak"
 
34288
+
 
34289
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:83
 
34290
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2
 
34291
+msgctxt "Name"
 
34292
+msgid "Calendar"
 
34293
+msgstr "Kalendar"
 
34294
+
 
34295
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:73
 
34296
+msgctxt "Comment"
 
34297
+msgid "Calendar Component"
 
34298
+msgstr "Komponenta kalendara"
 
34299
+
 
34300
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18
 
34301
+msgctxt "Comment"
 
34302
+msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
 
34303
+msgstr "Kontakt KOrganizer liste zadataka Dodatak"
 
34304
+
 
34305
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:74
 
34306
+msgctxt "Name"
 
34307
+msgid "To-do List"
 
34308
+msgstr "Lista zadataka"
 
34309
+
 
34310
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:17
 
34311
+msgctxt "Comment"
 
34312
+msgid "TimeTracker Plugin"
 
34313
+msgstr "Dodatak za Praćenje Vremena"
 
34314
+
 
34315
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:63
 
34316
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2
 
34317
+msgctxt "Name"
 
34318
+msgid "Time Tracker"
 
34319
+msgstr "Praćenje vremena"
 
34320
+
 
34321
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:49
 
34322
+msgctxt "Comment"
 
34323
+msgid "Time Tracker Component"
 
34324
+msgstr "Komponenta praćenja vremena"
 
34325
+
 
34326
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:14
 
34327
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:16
 
34328
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2
 
34329
+msgctxt "Name"
 
34330
+msgid "Planner"
 
34331
+msgstr "Planer"
 
34332
+
 
34333
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:61
 
34334
+msgctxt "Comment"
 
34335
+msgid "Planner Setup"
 
34336
+msgstr "Postavke planera"
 
34337
+
 
34338
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:63
 
34339
+msgctxt "Comment"
 
34340
+msgid "Planner Plugin"
 
34341
+msgstr "Dodatak za planner"
 
34342
+
 
34343
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:49
 
34344
+msgctxt "Comment"
 
34345
+msgid "Planner Summary"
 
34346
+msgstr "Kratak sadržaj planera"
 
34347
+
 
34348
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:14
 
34349
+msgctxt "Name"
 
34350
+msgid "Upcoming Special Dates"
 
34351
+msgstr "Dolazeći posebni datumi"
 
34352
+
 
34353
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:64
 
34354
+msgctxt "Comment"
 
34355
+msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
 
34356
+msgstr "Postavke kratkog sadržaja dolazećih posebnih datuma"
 
34357
+
 
34358
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16
 
34359
+msgctxt "Name"
 
34360
+msgid "Special Dates"
 
34361
+msgstr "Posebni datumi"
 
34362
+
 
34363
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:80
 
34364
+msgctxt "Comment"
 
34365
+msgid "Special Dates Plugin"
 
34366
+msgstr "Dodaci za posebne datume"
 
34367
+
 
34368
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2
 
34369
+msgctxt "Name"
 
34370
+msgid "Special Dates Summary"
 
34371
+msgstr "Sažetak posebnih datuma"
 
34372
+
 
34373
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:63
 
34374
+msgctxt "Comment"
 
34375
+msgid "Special Dates Summary Component"
 
34376
+msgstr "Komponenta kratkog sadržaja posebnih datuma"
 
34377
+
 
34378
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:14
 
34379
+msgctxt "Name"
 
34380
+msgid "Summaries"
 
34381
+msgstr "Kratki sadržaji"
 
34382
+
 
34383
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:60
 
34384
+msgctxt "Comment"
 
34385
+msgid "Summary Selection"
 
34386
+msgstr "Odabir kratkih sadržaja"
 
34387
+
 
34388
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:14
 
34389
+msgctxt "Comment"
 
34390
+msgid "Kontact SummaryView Plugin"
 
34391
+msgstr "Kontakt IzgledRezimea Dodatak"
 
34392
+
 
34393
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:73
 
34394
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2
 
34395
+msgctxt "Name"
 
34396
+msgid "Summary"
 
34397
+msgstr "Rezime"
 
34398
+
 
34399
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:73
 
34400
+msgctxt "Comment"
 
34401
+msgid "Summary View"
 
34402
+msgstr "Izgled rezimea"
 
34403
+
 
34404
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:14
 
34405
+#, fuzzy
 
34406
+#| msgctxt "Name"
 
34407
+#| msgid "Kontact Administration"
 
34408
+msgctxt "Name"
 
34409
+msgid "Kontact Configuration"
 
34410
+msgstr "Upravljanje kontaktima"
 
34411
+
 
34412
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:42
 
34413
+msgctxt "Comment"
 
34414
+msgid "Default KDE Kontact Component"
 
34415
+msgstr "Podrazumijevana KDE Kontakt Komponenta"
 
34416
+
 
34417
+#: kontact/src/Kontact.desktop:2
 
34418
+msgctxt "Name"
 
34419
+msgid "Kontact"
 
34420
+msgstr "Kontact"
 
34421
+
 
34422
+#: kontact/src/Kontact.desktop:70
 
34423
+msgctxt "GenericName"
 
34424
+msgid "Personal Information Manager"
 
34425
+msgstr "Upravljanje osobnim podacima"
 
34426
+
 
34427
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2
 
34428
+msgctxt "Name"
 
34429
+msgid "DBUSCalendar"
 
34430
+msgstr "DBUSKalendar"
 
34431
+
 
34432
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:51
 
34433
+msgctxt "Comment"
 
34434
+msgid "Organizer with a D-Bus interface"
 
34435
+msgstr "Organizator sa D-Bus Sučeljom"
 
34436
+
 
34437
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2
 
34438
+msgctxt "Name"
 
34439
+msgid "KOrganizer Part Interface"
 
34440
+msgstr "Dio Sučelja KOrganizatora"
 
34441
+
 
34442
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:49
 
34443
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:48
 
34444
+msgctxt "Comment"
 
34445
+msgid "KOrganizer Part"
 
34446
+msgstr "Dio KOrganizatora"
 
34447
+
 
34448
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2
 
34449
+msgctxt "Name"
 
34450
+msgid "KOrganizer Print Plugin Interface"
 
34451
+msgstr "KOrganizatorovo sučelje dodatka za štampanje"
 
34452
+
 
34453
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:16
 
34454
+msgctxt "Name"
 
34455
+msgid "Colors and Fonts"
 
34456
+msgstr "Boje i vrsta slova"
 
34457
+
 
34458
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:63
 
34459
+msgctxt "Comment"
 
34460
+msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
 
34461
+msgstr "KOrganizatorova Konfiguracija boja i vrsta slova"
 
34462
+
 
34463
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:16
 
34464
+msgctxt "Name"
 
34465
+msgid "Custom Pages"
 
34466
+msgstr "Korisničke stranice"
 
34467
+
 
34468
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:80
 
34469
+msgctxt "Comment"
 
34470
+msgid "Configure the Custom Pages"
 
34471
+msgstr "Podešavanje korisničkih stranica"
 
34472
+
 
34473
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:16
 
34474
+msgctxt "Name"
 
34475
+msgid "Free/Busy"
 
34476
+msgstr "Slobodno/Zauzeto"
 
34477
+
 
34478
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:82
 
34479
+msgctxt "Comment"
 
34480
+msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
 
34481
+msgstr "Konfiguracija slobodno/zauzeto KOrganizetora"
 
34482
+
 
34483
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:16
 
34484
+msgctxt "Name"
 
34485
+msgid "Group Scheduling"
 
34486
+msgstr "Grupni raspored"
 
34487
+
 
34488
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:77
 
34489
+msgctxt "Comment"
 
34490
+msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
 
34491
+msgstr "Konfiguracija Grupnog rasporeda KOrganizatora"
 
34492
+
 
34493
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:87
 
34494
+msgctxt "Comment"
 
34495
+msgid "KOrganizer Main Configuration"
 
34496
+msgstr "Konfiguracija Glavnog dijela KOrganizatora"
 
34497
+
 
34498
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:16
 
34499
+msgctxt "Name"
 
34500
+msgid "Plugins"
 
34501
+msgstr "Dodaci"
 
34502
+
 
34503
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:84
 
34504
+msgctxt "Comment"
 
34505
+msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
 
34506
+msgstr "Konfiguracija dodataka KOrganizatora"
 
34507
+
 
34508
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:16
 
34509
+msgctxt "Name"
 
34510
+msgid "Time and Date"
 
34511
+msgstr "Vrijeme i datum"
 
34512
+
 
34513
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:67
 
34514
+msgctxt "Comment"
 
34515
+msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
 
34516
+msgstr "Konfiguracija vremena i datuma KOrganizatora"
 
34517
+
 
34518
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:16
 
34519
+msgctxt "Name"
 
34520
+msgid "Views"
 
34521
+msgstr "Pogledi"
 
34522
+
 
34523
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:86
 
34524
+msgctxt "Comment"
 
34525
+msgid "KOrganizer View Configuration"
 
34526
+msgstr "Konfiguracija izgleda KOrganizatora"
 
34527
+
 
34528
+#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:2
 
34529
+#, fuzzy
 
34530
+msgctxt "Name"
 
34531
+msgid "Reminder Daemon"
 
34532
+msgstr "KOrganizerov Podsjetni Deamon Klijent"
 
34533
+
 
34534
+#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:36
 
34535
+msgctxt "Comment"
 
34536
+msgid "Event and task reminder daemon"
 
34537
+msgstr ""
 
34538
+
 
34539
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3
 
34540
+msgctxt "Name"
 
34541
+msgid "KOrganizer Reminder Client"
 
34542
+msgstr "KOrganizerov Podsjetni klijent"
 
34543
+
 
34544
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:63
 
34545
+msgctxt "GenericName"
 
34546
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
 
34547
+msgstr "KOrganizerov Podsjetni Deamon Klijent"
 
34548
+
 
34549
+#: korganizer/korganizer.desktop:3 korganizer/korganizer-import.desktop:3
 
34550
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:3
 
34551
+msgctxt "Comment"
 
34552
+msgid "Calendar and Scheduling Program"
 
34553
+msgstr "Program za kalendar i rokovnik"
 
34554
+
 
34555
+#: korganizer/korganizer.desktop:75 korganizer/korganizer-import.desktop:75
 
34556
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:73
 
34557
+msgctxt "Name"
 
34558
+msgid "KOrganizer"
 
34559
+msgstr "KOrganizator"
 
34560
+
 
34561
+#: korganizer/korganizer.desktop:141 korganizer/korganizer-import.desktop:141
 
34562
+msgctxt "GenericName"
 
34563
+msgid "Personal Organizer"
 
34564
+msgstr "Osobni organizator"
 
34565
+
 
34566
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3
 
34567
+msgctxt "Name"
 
34568
+msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
 
34569
+msgstr "Dodaci brojeva datuma za Kalendar"
 
34570
+
 
34571
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:61
 
34572
+msgctxt "Comment"
 
34573
+msgid ""
 
34574
+"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
 
34575
+"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
 
34576
+msgstr ""
 
34577
+"Za svaki dan ovaj dodatak pokazuje njegov broj dana godine na vrhu agenda "
 
34578
+"prikaza. Na pimjer , Februar 1 je 32 dan u godini."
 
34579
+
 
34580
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3
 
34581
+msgctxt "Name"
 
34582
+msgid "Jewish Calendar Plugin"
 
34583
+msgstr "Dodatak za Jevrejski Kalendar"
 
34584
+
 
34585
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:63
 
34586
+msgctxt "Comment"
 
34587
+msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
 
34588
+msgstr ""
 
34589
+"Prikazuje sve datume u KOrganizatoru kao i u Jevrejskom kalendaskom sistemu."
 
34590
+
 
34591
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3
 
34592
+msgctxt "Name"
 
34593
+msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
 
34594
+msgstr "Dodatak Wikipedia Slika dana za Kalendare"
 
34595
+
 
34596
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:51
 
34597
+msgctxt "Comment"
 
34598
+msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
 
34599
+msgstr "Ovaj dodatak omogućuje Wikipedijinu Sliku Dana"
 
34600
+
 
34601
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3
 
34602
+msgctxt "Name"
 
34603
+msgid "Journal Print Style"
 
34604
+msgstr "Stil štampanja dnevnika"
 
34605
+
 
34606
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:60
 
34607
+msgctxt "Comment"
 
34608
+msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
 
34609
+msgstr "Ovaj dodatak dozvoljava vam da isprintate dnevnike."
 
34610
+
 
34611
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3
 
34612
+msgctxt "Name"
 
34613
+msgid "List Print Style"
 
34614
+msgstr "Stil štampanja Liste"
 
34615
+
 
34616
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:60
 
34617
+msgctxt "Comment"
 
34618
+msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
 
34619
+msgstr ""
 
34620
+"Ovaj dodatak omogučuje vam da odštampate događaje i buduće zadatke u formi "
 
34621
+"liste"
 
34622
+
 
34623
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3
 
34624
+msgctxt "Name"
 
34625
+msgid "What's Next Print Style"
 
34626
+msgstr "Stil printanja \"Šta je sljedeće\""
 
34627
+
 
34628
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:60
 
34629
+msgctxt "Comment"
 
34630
+msgid ""
 
34631
+"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
 
34632
+msgstr ""
 
34633
+"Ovaj dodatak dozvoljava vam da isprintate listu svih dolazećih događaja i "
 
34634
+"zadataka"
 
34635
+
 
34636
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3
 
34637
+msgctxt "Name"
 
34638
+msgid "Yearly Print Style"
 
34639
+msgstr "Godišnji stil printanja"
 
34640
+
 
34641
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:55
 
34642
+msgctxt "Comment"
 
34643
+msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
 
34644
+msgstr "Ovaj dodatak dozvoljava vam da isprintate godišnji kalendar."
 
34645
+
 
34646
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3
 
34647
+msgctxt "Name"
 
34648
+msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
 
34649
+msgstr "Wikipedia 'Ovaj Dan u Historiji' Dodatak"
 
34650
+
 
34651
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:48
 
34652
+msgctxt "Comment"
 
34653
+msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
 
34654
+msgstr ""
 
34655
+"Ovaj dodatak omogucuje vezu sa Wikipedijinom 'Ovaj Dan u Historji' stranicom"
 
34656
+
 
34657
+#: kresources/blog/blog.desktop:2
 
34658
+msgctxt "Name"
 
34659
+msgid "Journal in a blog"
 
34660
+msgstr "Dnevnik u blogu"
 
34661
+
 
34662
+#: kresources/blog/blog.desktop:52
 
34663
+msgctxt "Comment"
 
34664
+msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
 
34665
+msgstr "Dozvoljava postavljanje unosa u dnevnik kalendara kao log unose"
 
34666
+
 
34667
+#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2
 
34668
+#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2
 
34669
+msgctxt "Name"
 
34670
+msgid "Novell GroupWise Server"
 
34671
+msgstr "Novell GroupWise Server"
 
34672
+
 
34673
+#: kresources/remote/remote.desktop:2
 
34674
+msgctxt "Name"
 
34675
+msgid "Calendar in Remote File"
 
34676
+msgstr "Kalendar u izdvojenoj datoteci"
 
34677
+
 
34678
+#: kresources/remote/remote.desktop:63
 
34679
+msgctxt "Comment"
 
34680
+msgid ""
 
34681
+"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
 
34682
+"KIO"
 
34683
+msgstr ""
 
34684
+"Obezbjeđuje pristup kalendaru u izdvojenoj datoteci koristeći KDE-ovu mrežu "
 
34685
+"okvira KIO"
 
34686
+
 
34687
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:16
 
34688
+msgctxt "Name"
 
34689
+msgid "Behavior"
 
34690
+msgstr "Ponašanje"
 
34691
+
 
34692
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:63
 
34693
+msgctxt "Comment"
 
34694
+msgid "Configure Behavior"
 
34695
+msgstr "Konfiguriši ponašanje"
 
34696
+
 
34697
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:89
 
34698
+msgctxt "Comment"
 
34699
+msgid "Configure Appearance"
 
34700
+msgstr "Konfiguriši izgled"
 
34701
+
 
34702
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:16
 
34703
+msgctxt "Name"
 
34704
+msgid "Storage"
 
34705
+msgstr "Skladište"
 
34706
+
 
34707
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:62
 
34708
+msgctxt "Comment"
 
34709
+msgid "Configure Storage"
 
34710
+msgstr "Konfiguriši spremnik"
 
34711
+
 
34712
+#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2
 
34713
+msgctxt "Name"
 
34714
+msgid "KTimeTracker Component"
 
34715
+msgstr "KTimeTracker Komponenta"
 
34716
+
 
34717
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2
 
34718
+msgctxt "Name"
 
34719
+msgid "KTimeTracker"
 
34720
+msgstr "KTimeTracker"
 
34721
+
 
34722
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:50
 
34723
+msgctxt "GenericName"
 
34724
+msgid "Personal Time Tracker"
 
34725
+msgstr "Lični pratilac vremena"
 
34726
+
 
34727
+#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:12
 
34728
+msgctxt "Name"
 
34729
+msgid "LDAP Server Settings"
 
34730
+msgstr "Postavke LDAP servera"
 
34731
+
 
34732
+#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:53
 
34733
+msgctxt "Comment"
 
34734
+msgid "Configure the available LDAP servers"
 
34735
+msgstr "Podešavanje dostupnih LDAP servera"
 
34736
+
 
34737
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:5 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:5
 
34738
+msgctxt "Name"
 
34739
+msgid "TAR (PGP®-compatible)"
 
34740
+msgstr "TAR (PGP®-odgovarajući)"
 
34741
+
 
34742
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:91
 
34743
+msgctxt "Name"
 
34744
+msgid "TAR (with bzip2 compression)"
 
34745
+msgstr "TAR (sa bzip2 kompresijom)"
 
34746
+
 
34747
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:136 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:52
 
34748
+msgctxt "Name"
 
34749
+msgid "sha1sum"
 
34750
+msgstr ""
 
34751
+
 
34752
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:181 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:139
 
34753
+msgctxt "Name"
 
34754
+msgid "md5sum"
 
34755
+msgstr ""
 
34756
+
 
34757
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:224 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:182
 
34758
+msgctxt "Name"
 
34759
+msgid "Not Validated Key"
 
34760
+msgstr "Ključ nije validan"
 
34761
+
 
34762
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:287 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:245
 
34763
+msgctxt "Name"
 
34764
+msgid "Expired Key"
 
34765
+msgstr "Istekao Ključ"
 
34766
+
 
34767
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:351 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:309
 
34768
+msgctxt "Name"
 
34769
+msgid "Revoked Key"
 
34770
+msgstr "OpozvanKljuč"
 
34771
+
 
34772
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:415 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:373
 
34773
+msgctxt "Name"
 
34774
+msgid "Trusted Root Certificate"
 
34775
+msgstr "Siguran korijenski certifikat"
 
34776
+
 
34777
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:481 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:439
 
34778
+msgctxt "Name"
 
34779
+msgid "Not Trusted Root Certificate"
 
34780
+msgstr "Nesiguran korijenski certifikat"
 
34781
+
 
34782
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:543 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:501
 
34783
+msgctxt "Name"
 
34784
+msgid "Keys for Qualified Signatures"
 
34785
+msgstr "Ključevi za kvalificirane potpise"
 
34786
+
 
34787
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:590 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:548
 
34788
+msgctxt "Name"
 
34789
+msgid "Other Keys"
 
34790
+msgstr "Drugi ključevi"
 
34791
+
 
34792
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:640 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:598
 
34793
+msgctxt "Name"
 
34794
+msgid "Smartcard Key"
 
34795
+msgstr "Ključ pametne kartice"
 
34796
+
 
34797
+#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:97
 
34798
+msgctxt "Name"
 
34799
+msgid "sha256sum"
 
34800
+msgstr ""
 
34801
+
 
34802
+#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:4
 
34803
+msgctxt "Name"
 
34804
+msgid "Kontact Touch Calendar"
 
34805
+msgstr ""
 
34806
+
 
34807
+#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:44
 
34808
+msgctxt "Keywords"
 
34809
+msgid "mobile"
 
34810
+msgstr ""
 
34811
+
 
34812
+#: mobile/contacts/kaddressbook-mobile.desktop:4
 
34813
+msgctxt "Name"
 
34814
+msgid "Kontact Touch Contacts"
 
34815
+msgstr ""
 
34816
+
 
34817
+#: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:32
 
34818
+#, fuzzy
 
34819
+#| msgctxt "Comment"
 
34820
+#| msgid "Kontact KMail Plugin"
 
34821
+msgctxt "Name"
 
34822
+msgid "Kontact Touch Mail"
 
34823
+msgstr "Kontakt KMail Dodatak"
 
34824
+
 
34825
+#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:3
 
34826
+#, fuzzy
 
34827
+msgctxt "Comment"
 
34828
+msgid "KDE Kontact Touch e-mail client"
 
34829
+msgstr "Klijent pošte"
 
34830
+
 
34831
+#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:63
 
34832
+#, fuzzy
 
34833
+msgctxt "Name"
 
34834
+msgid "Error while sending email"
 
34835
+msgstr "Greška prilikom provjere pošte"
 
34836
+
 
34837
+#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:98
 
34838
+#, fuzzy
 
34839
+msgctxt "Comment"
 
34840
+msgid "There was an error while trying to send the e-mail."
 
34841
+msgstr "Nastala je greška prilikom provjere ima li novog maila"
 
34842
+
 
34843
+#: mobile/notes/notes-mobile.desktop:4
 
34844
+#, fuzzy
 
34845
+#| msgctxt "Comment"
 
34846
+#| msgid "Kontact KNotes Plugin"
 
34847
+msgctxt "Name"
 
34848
+msgid "Kontact Touch Notes"
 
34849
+msgstr "Kontakt KNotes dodatak"
 
34850
+
 
34851
+#: mobile/tasks/tasks-mobile.desktop:4
 
34852
+msgctxt "Name"
 
34853
+msgid "Kontact Touch Tasks"
 
34854
+msgstr ""
 
34855
+
 
34856
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2
 
34857
+msgctxt "Name"
 
34858
+msgid "Nepomuk EMail Feeder"
 
34859
+msgstr "Nepomuk EMail dovod"
 
34860
+
 
34861
+#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:46
 
34862
+msgctxt "Comment"
 
34863
+msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
 
34864
+msgstr "Produžeci za stavljanje elektonske pošte u Nepomuk"
 
34865
+
 
34866
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:2
 
34867
+msgctxt "Name"
 
34868
+msgid "TNEF"
 
34869
+msgstr ""
 
34870
+
 
34871
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:35
 
34872
+#, fuzzy
 
34873
+msgctxt "Comment"
 
34874
+msgid "A bodypart formatter plugin for TNEF attachments"
 
34875
+msgstr "Dodatak za formatiranje texta/x-zakrpe"
 
34876
+
 
34877
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2
 
34878
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2
 
34879
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2
 
34880
+msgctxt "Name"
 
34881
+msgid "Application Octetstream"
 
34882
+msgstr "Aplikacijski niz bajtova"
 
34883
+
 
34884
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:59
 
34885
+msgctxt "Comment"
 
34886
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
 
34887
+msgstr "Dodatak za formatiranje texta/kalendara"
 
34888
+
 
34889
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:59
 
34890
+msgctxt "Comment"
 
34891
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
 
34892
+msgstr "Dodatak za formatiranje texta/vkartice"
 
34893
+
 
34894
+#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:59
 
34895
+msgctxt "Comment"
 
34896
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
 
34897
+msgstr "Dodatak za formatiranje texta/x-zakrpe"
 
34898
+
 
34899
+#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
 
34900
+msgctxt "Name"
 
34901
+msgid "KDE Groupware Wizard"
 
34902
+msgstr "KDE čarobnjak za grupni rad"
 
34903
+
 
34904
+#, fuzzy
 
34905
+#~ msgctxt "Name"
 
34906
+#~ msgid "KDE Calendar"
 
34907
+#~ msgstr "Kalendar"
 
34908
+
 
34909
+#, fuzzy
 
34910
+#~ msgctxt "Name"
 
34911
+#~ msgid "KDE Contacts"
 
34912
+#~ msgstr "Kontakti"
 
34913
+
 
34914
+#, fuzzy
 
34915
+#~ msgctxt "Name"
 
34916
+#~ msgid "KDE Mail"
 
34917
+#~ msgstr "KMail"
 
34918
+
 
34919
+#, fuzzy
 
34920
+#~ msgctxt "Name"
 
34921
+#~ msgid "KDE Notes"
 
34922
+#~ msgstr "KNotes"
 
34923
+
 
34924
+#~ msgctxt "Comment"
 
34925
+#~ msgid "A Feed Reader for KDE"
 
34926
+#~ msgstr "Čitač dovoda za KDE"
 
34927
+
 
34928
+#~ msgctxt "Name"
 
34929
+#~ msgid "DN-Attribute Order"
 
34930
+#~ msgstr "Redoslijed DN-Karakteristika"
 
34931
+
 
34932
+#~ msgctxt "Comment"
 
34933
+#~ msgid "Configure the order in which DN attributes are shown"
 
34934
+#~ msgstr "Podesi redoslijed u kojem su DN karakteristike prikazane"
 
34935
+
 
34936
+#~ msgctxt "Name"
 
34937
+#~ msgid "Encrypt & Sign File"
 
34938
+#~ msgstr "Potpisivanje/Šifrovanje Datoteka"
 
34939
+
 
34940
+#~ msgctxt "Name"
 
34941
+#~ msgid "Application Octet Stream"
 
34942
+#~ msgstr "Aplikacijski niz bajtova"
 
34943
+
 
34944
+#~ msgctxt "Comment"
 
34945
+#~ msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream"
 
34946
+#~ msgstr "Formater dodatak za aplikaciju/niz bajtova"
 
34947
+
 
34948
+#~ msgctxt "Name"
 
34949
+#~ msgid "Birthdays From KAddressBook"
 
34950
+#~ msgstr "Rođendani iz KAddressBook"
 
34951
+
 
34952
+#~ msgctxt "Comment"
 
34953
+#~ msgid ""
 
34954
+#~ "Provides access to birthday dates of contacts in the KDE address book as "
 
34955
+#~ "calendar events"
 
34956
+#~ msgstr ""
 
34957
+#~ "Omogučuje pristup datumima rođendana kontakata u KDE adresnoj knjizi kao "
 
34958
+#~ "kalendarskom događaju"
 
34959
+
 
34960
+#~ msgctxt "Name"
 
34961
+#~ msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
 
34962
+#~ msgstr "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
 
34963
+
 
34964
+#~ msgctxt "Comment"
 
34965
+#~ msgid ""
 
34966
+#~ "Provides access to contacts stored in address books on GroupDAV enabled "
 
34967
+#~ "servers, e.g. OpenGroupware"
 
34968
+#~ msgstr ""
 
34969
+#~ "Obezjeđuje pristup kontaktima sačuvanim u adresnoj knjizi na GroupDAV "
 
34970
+#~ "omogucenom serveru, na primjer OpenGroupware"
 
34971
+
 
34972
+#~ msgctxt "Name"
 
34973
+#~ msgid "Groupware Server"
 
34974
+#~ msgstr "Groupware Server"
 
34975
+
 
34976
+#~ msgctxt "Comment"
 
34977
+#~ msgid "Provides access to contacts stored on a Groupware server."
 
34978
+#~ msgstr "Obezbjeđuje pristup kontaktima sačuvanim na Groupware serveru"
 
34979
+
 
34980
+#~ msgctxt "Name"
 
34981
+#~ msgid "Address Book on IMAP Server via KMail"
 
34982
+#~ msgstr "Adresna knjiga na IMAP Serveru preko KMail-a"
 
34983
+
 
34984
+#~ msgctxt "Comment"
 
34985
+#~ msgid ""
 
34986
+#~ "Provides access to contacts stored on a Kolab server using IMAP via KMail "
 
34987
+#~ "or Kontact"
 
34988
+#~ msgstr ""
 
34989
+#~ "Obezbjeđuje pristup kontaktima sačuvanim na Kolab serveru koristeći IMAP "
 
34990
+#~ "preko KMail ili Kontakt"
 
34991
+
 
34992
+#~ msgctxt "Name"
 
34993
+#~ msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
 
34994
+#~ msgstr "Kalendar na IMAP Serveru preko KMail"
 
34995
+
 
34996
+#~ msgctxt "Comment"
 
34997
+#~ msgid ""
 
34998
+#~ "Provides access to a calendar stored on a Kolab server using IMAP via "
 
34999
+#~ "KMail or Kontact"
 
35000
+#~ msgstr ""
 
35001
+#~ "Obezbjeđuje pristup kalendatu sačuvanom na Kolab serveru koristeći IMAP "
 
35002
+#~ "preko KMail ili Kontakt"
 
35003
+
 
35004
+#~ msgctxt "Name"
 
35005
+#~ msgid "IMAP Server via KMail"
 
35006
+#~ msgstr "IMAP Server preko KMail"
 
35007
+
 
35008
+#~ msgctxt "Name"
 
35009
+#~ msgid "OpenXchange Server"
 
35010
+#~ msgstr "OpenXchange Server"
 
35011
+
 
35012
+#~ msgctxt "Comment"
 
35013
+#~ msgid "Provides access to contacts stored on an Open-Xchange server"
 
35014
+#~ msgstr "Obezbjeđuje pristup kontaktima sačuvanim na Open-Xchange serveru"
 
35015
+
 
35016
+#~ msgctxt "Name"
 
35017
+#~ msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
 
35018
+#~ msgstr "SUSE LINUX Openexchange Server"
 
35019
+
 
35020
+#~ msgctxt "Name"
 
35021
+#~ msgid "ZIP"
 
35022
+#~ msgstr "ZIP"
 
35023
--- /dev/null
 
35024
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
 
35025
@@ -0,0 +1,610 @@
 
35026
+# translation of desktop_kdepim.po to Bosanski
 
35027
+# translation of desktop_kdepim.po to Bosnian
 
35028
+# KTranslator Generated File
 
35029
+# Bosnian translation of desktop
 
35030
+# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
 
35031
+# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
 
35032
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004.
 
35033
+#
 
35034
+msgid ""
 
35035
+msgstr ""
 
35036
+"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
 
35037
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
35038
+"POT-Creation-Date: 2011-07-16 12:37+0000\n"
 
35039
+"PO-Revision-Date: 2009-10-19 09:26+0000\n"
 
35040
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
 
35041
+"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
 
35042
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
35043
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
35044
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
35045
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 06:40+0000\n"
 
35046
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
35047
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
35048
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
35049
+
 
35050
+#: accountwizard/accountwizard.desktop:2
 
35051
+msgctxt "Name"
 
35052
+msgid "Account Wizard"
 
35053
+msgstr ""
 
35054
+
 
35055
+#: accountwizard/accountwizard.desktop:41
 
35056
+msgctxt "Comment"
 
35057
+msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
 
35058
+msgstr ""
 
35059
+
 
35060
+#: agents/calendarsearch/calendarsearchagent.desktop:2
 
35061
+msgctxt "Name"
 
35062
+msgid "Calendar Search Agent"
 
35063
+msgstr ""
 
35064
+
 
35065
+#: agents/invitations/invitationsagent.desktop:2
 
35066
+#, fuzzy
 
35067
+msgctxt "Name"
 
35068
+msgid "Invitations Dispatcher Agent"
 
35069
+msgstr "Dispačer mail agent"
 
35070
+
 
35071
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:3
 
35072
+msgctxt "Comment"
 
35073
+msgid "KDE e-mail client"
 
35074
+msgstr ""
 
35075
+
 
35076
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:35
 
35077
+msgctxt "Name"
 
35078
+msgid "KDE Mail"
 
35079
+msgstr ""
 
35080
+
 
35081
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:69
 
35082
+msgctxt "Name"
 
35083
+msgid "E-mail successfully sent"
 
35084
+msgstr ""
 
35085
+
 
35086
+#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:102
 
35087
+msgctxt "Name"
 
35088
+msgid "E-mail sending failed"
 
35089
+msgstr ""
 
35090
+
 
35091
+#: agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2
 
35092
+msgctxt "Name"
 
35093
+msgid "Mail Dispatcher Agent"
 
35094
+msgstr "Dispačer mail agent"
 
35095
+
 
35096
+#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2
 
35097
+msgctxt "Name"
 
35098
+msgid "Nepomuk Calendar Feeder"
 
35099
+msgstr "Nepomuk dovod kalendara"
 
35100
+
 
35101
+#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:35
 
35102
+msgctxt "Comment"
 
35103
+msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk"
 
35104
+msgstr "Dodatak za slanje događaja, žurnala i budućih zadataka u Nepomuk"
 
35105
+
 
35106
+#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2
 
35107
+msgctxt "Name"
 
35108
+msgid "Nepomuk Contact Feeder"
 
35109
+msgstr ",Nepomuk napajač kontakata"
 
35110
+
 
35111
+#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:42
 
35112
+msgctxt "Comment"
 
35113
+msgid "Extension to push contacts into Nepomuk"
 
35114
+msgstr "Ekstenzija ta dodavanje kontakata u Nepomuk"
 
35115
+
 
35116
+#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:2
 
35117
+msgctxt "Name"
 
35118
+msgid "New Email Notifier"
 
35119
+msgstr ""
 
35120
+
 
35121
+#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:30
 
35122
+msgctxt "Comment"
 
35123
+msgid "Notifications about newly received emails"
 
35124
+msgstr ""
 
35125
+
 
35126
+#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:2
 
35127
+msgctxt "Name"
 
35128
+msgid "Strigi Feeder"
 
35129
+msgstr ""
 
35130
+
 
35131
+#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:38
 
35132
+msgctxt "Comment"
 
35133
+msgid "Strigi-based fulltext search"
 
35134
+msgstr ""
 
35135
+
 
35136
+#: kcm/kcm_akonadi.desktop:15
 
35137
+msgctxt "Name"
 
35138
+msgid "Akonadi Configuration"
 
35139
+msgstr "Akonadi konfiguracija"
 
35140
+
 
35141
+#: kcm/kcm_akonadi.desktop:57 kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:58
 
35142
+msgctxt "Comment"
 
35143
+msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
 
35144
+msgstr "Konfiguracija Akonadi frameworka za upravljanje licnim podacima"
 
35145
+
 
35146
+#: kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:16
 
35147
+msgctxt "Name"
 
35148
+msgid "Akonadi Resources Configuration"
 
35149
+msgstr "Konfiguracija Akonadi resursa"
 
35150
+
 
35151
+#: kcm/kcm_akonadi_server.desktop:15
 
35152
+msgctxt "Name"
 
35153
+msgid "Akonadi Server Configuration"
 
35154
+msgstr "Konfiguracija Akonadi servera"
 
35155
+
 
35156
+#: kresources/kabc/akonadi.desktop:2
 
35157
+msgctxt "Name"
 
35158
+msgid "Akonadi Address Books"
 
35159
+msgstr "Akonadi adresar"
 
35160
+
 
35161
+#: kresources/kabc/akonadi.desktop:43
 
35162
+msgctxt "Comment"
 
35163
+msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
 
35164
+msgstr "Omogućuje pristup kontaktima pohranjenim u Akonadi imenicima"
 
35165
+
 
35166
+#: kresources/kcal/akonadi.desktop:2
 
35167
+msgctxt "Name"
 
35168
+msgid "Akonadi"
 
35169
+msgstr "Akonadi"
 
35170
+
 
35171
+#: kresources/kcal/akonadi.desktop:48
 
35172
+msgctxt "Comment"
 
35173
+msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
 
35174
+msgstr ""
 
35175
+"Omogućava pristup kalendarima pohranjenim u Akonadi direktorijima kalendara"
 
35176
+
 
35177
+#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:2
 
35178
+msgctxt "Name"
 
35179
+msgid "kaddressbookmigrator"
 
35180
+msgstr "kaddressbookmigrator"
 
35181
+
 
35182
+#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:39
 
35183
+msgctxt "Comment"
 
35184
+msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
 
35185
+msgstr "Alat za pomjeranje adresara baziranog na kresource u Akonadi."
 
35186
+
 
35187
+#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2
 
35188
+msgctxt "Name"
 
35189
+msgid "Addressee Serializer"
 
35190
+msgstr "Serializator adresiranog"
 
35191
+
 
35192
+#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:42
 
35193
+msgctxt "Comment"
 
35194
+msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
 
35195
+msgstr "Akonadi serializator za adresirane objekte"
 
35196
+
 
35197
+#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2
 
35198
+msgctxt "Name"
 
35199
+msgid "Bookmark serializer"
 
35200
+msgstr "Serializator oznaka"
 
35201
+
 
35202
+#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:41
 
35203
+msgctxt "Comment"
 
35204
+msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
 
35205
+msgstr "Akonadi dodatak serializatora za oznacene objekte"
 
35206
+
 
35207
+#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2
 
35208
+msgctxt "Name"
 
35209
+msgid "Contact Group Serializer"
 
35210
+msgstr "Serializator kontaktne grupe"
 
35211
+
 
35212
+#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:41
 
35213
+msgctxt "Comment"
 
35214
+msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
 
35215
+msgstr "Akonadi dodatak serializatora za objekte kontakt grupe"
 
35216
+
 
35217
+#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:2
 
35218
+#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2
 
35219
+msgctxt "Name"
 
35220
+msgid "Incidence Serializer"
 
35221
+msgstr "Seralizator događaja"
 
35222
+
 
35223
+#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:41
 
35224
+#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:41
 
35225
+msgctxt "Comment"
 
35226
+msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
 
35227
+msgstr "Akonadi dodatak serializatora za događaje, zadatke i žurnal upise"
 
35228
+
 
35229
+#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2
 
35230
+msgctxt "Name"
 
35231
+msgid "Mail Serializer"
 
35232
+msgstr "Serializator maila"
 
35233
+
 
35234
+#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:42
 
35235
+msgctxt "Comment"
 
35236
+msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
 
35237
+msgstr "Akonadi dodatak serializatora za mail objekte"
 
35238
+
 
35239
+#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2
 
35240
+msgctxt "Name"
 
35241
+msgid "Microblog Serializer"
 
35242
+msgstr "Siralizator mikrobloga"
 
35243
+
 
35244
+#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:40
 
35245
+msgctxt "Comment"
 
35246
+msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
 
35247
+msgstr "Akonadi dodatak serializatora za Microblog"
 
35248
+
 
35249
+#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:2
 
35250
+#, fuzzy
 
35251
+msgctxt "Name"
 
35252
+msgid "AkoNotes"
 
35253
+msgstr "Bilješke"
 
35254
+
 
35255
+#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:33
 
35256
+#, fuzzy
 
35257
+msgctxt "Comment"
 
35258
+msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder"
 
35259
+msgstr "Učitava podatke iz lokalnog maildir direktorija"
 
35260
+
 
35261
+#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2
 
35262
+msgctxt "Name"
 
35263
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
 
35264
+msgstr "Rođendani i godišnjice"
 
35265
+
 
35266
+#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:44
 
35267
+msgctxt "Comment"
 
35268
+msgid ""
 
35269
+"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
 
35270
+"address book as calendar events"
 
35271
+msgstr ""
 
35272
+"Omogućava pristup datumima rođendana i godišnjica u vašem adresaru kao "
 
35273
+"događajima na kalendaru"
 
35274
+
 
35275
+#: resources/contacts/contactsresource.desktop:2
 
35276
+#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:2
 
35277
+msgctxt "Name"
 
35278
+msgid "Personal Contacts"
 
35279
+msgstr "Lični kontakti"
 
35280
+
 
35281
+#: resources/contacts/contactsresource.desktop:41
 
35282
+#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:41
 
35283
+msgctxt "Comment"
 
35284
+msgid "The address book with personal contacts"
 
35285
+msgstr "Imenik sa ličnim kontaktima"
 
35286
+
 
35287
+#: resources/dav/resource/davgroupwareprovider.desktop:4
 
35288
+#, fuzzy
 
35289
+#| msgctxt "Name"
 
35290
+#| msgid "Kolab Groupware Server"
 
35291
+msgctxt "Name"
 
35292
+msgid "DAV Groupware resource provider"
 
35293
+msgstr "Server kolaborativnog softvera"
 
35294
+
 
35295
+#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:2
 
35296
+msgctxt "Name"
 
35297
+msgid "DAV groupware resource"
 
35298
+msgstr ""
 
35299
+
 
35300
+#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:31
 
35301
+msgctxt "Comment"
 
35302
+msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)"
 
35303
+msgstr ""
 
35304
+
 
35305
+#: resources/dav/services/citadel.desktop:2
 
35306
+msgctxt "Name"
 
35307
+msgid "Citadel"
 
35308
+msgstr ""
 
35309
+
 
35310
+#: resources/dav/services/davical.desktop:2
 
35311
+msgctxt "Name"
 
35312
+msgid "Davical"
 
35313
+msgstr ""
 
35314
+
 
35315
+#: resources/dav/services/egroupware.desktop:2
 
35316
+msgctxt "Name"
 
35317
+msgid "eGroupware"
 
35318
+msgstr ""
 
35319
+
 
35320
+#: resources/dav/services/opengroupware.desktop:2
 
35321
+#, fuzzy
 
35322
+msgctxt "Name"
 
35323
+msgid "OpenGroupware"
 
35324
+msgstr "Server kolaborativnog softvera"
 
35325
+
 
35326
+#: resources/dav/services/scalix.desktop:2
 
35327
+msgctxt "Name"
 
35328
+msgid "Scalix"
 
35329
+msgstr ""
 
35330
+
 
35331
+#: resources/dav/services/sogo.desktop:2
 
35332
+msgctxt "Name"
 
35333
+msgid "ScalableOGo"
 
35334
+msgstr ""
 
35335
+
 
35336
+#: resources/dav/services/yahoo.desktop:2
 
35337
+msgctxt "Name"
 
35338
+msgid "Yahoo!"
 
35339
+msgstr ""
 
35340
+
 
35341
+#: resources/dav/services/zarafa.desktop:2
 
35342
+msgctxt "Name"
 
35343
+msgid "Zarafa"
 
35344
+msgstr ""
 
35345
+
 
35346
+#: resources/dav/services/zimbra.desktop:2
 
35347
+msgctxt "Name"
 
35348
+msgid "Zimbra"
 
35349
+msgstr ""
 
35350
+
 
35351
+#: resources/ical/icalresource.desktop:2
 
35352
+#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:2
 
35353
+msgctxt "Name"
 
35354
+msgid "ICal Calendar File"
 
35355
+msgstr "ICal kalendar datoteka"
 
35356
+
 
35357
+#: resources/ical/icalresource.desktop:44
 
35358
+#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:45
 
35359
+msgctxt "Comment"
 
35360
+msgid "Loads data from an iCal file"
 
35361
+msgstr "Učitava podatke iz iCal datoteke"
 
35362
+
 
35363
+#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:2
 
35364
+msgctxt "Name"
 
35365
+msgid "Notes"
 
35366
+msgstr "Bilješke"
 
35367
+
 
35368
+#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:71
 
35369
+msgctxt "Comment"
 
35370
+msgid "Loads data from a notes file"
 
35371
+msgstr "Učitava podatke iz datoteka bilješki"
 
35372
+
 
35373
+#: resources/imap/imapresource.desktop:2
 
35374
+msgctxt "Name"
 
35375
+msgid "IMAP E-Mail Server"
 
35376
+msgstr "IMAP server za e-poštu"
 
35377
+
 
35378
+#: resources/imap/imapresource.desktop:40
 
35379
+#, fuzzy
 
35380
+msgctxt "Comment"
 
35381
+msgid "Connects to an IMAP e-mail server"
 
35382
+msgstr "Konektuje se na IMAP server za e-poštu."
 
35383
+
 
35384
+#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:2
 
35385
+#, fuzzy
 
35386
+msgctxt "Name"
 
35387
+msgid "Generic IMAP Email Server"
 
35388
+msgstr "IMAP server za e-poštu"
 
35389
+
 
35390
+#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:34
 
35391
+msgctxt "Comment"
 
35392
+msgid "Imap account"
 
35393
+msgstr ""
 
35394
+
 
35395
+#: resources/kabc/kabcresource.desktop:2
 
35396
+msgctxt "Name"
 
35397
+msgid "KDE Address Book (traditional)"
 
35398
+msgstr "KDE adresad (tradicionalno)"
 
35399
+
 
35400
+#: resources/kabc/kabcresource.desktop:43
 
35401
+msgctxt "Comment"
 
35402
+msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource"
 
35403
+msgstr "Učitava podatke iz tradicionalog KDE izvora adresara"
 
35404
+
 
35405
+#: resources/kcal/kcalresource.desktop:2
 
35406
+msgctxt "Name"
 
35407
+msgid "KDE Calendar (traditional)"
 
35408
+msgstr "KDE kalendar (tradicionalno)"
 
35409
+
 
35410
+#: resources/kcal/kcalresource.desktop:44
 
35411
+msgctxt "Comment"
 
35412
+msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
 
35413
+msgstr "Učitava podatke iz tradicionalog KDE izvora kalendara"
 
35414
+
 
35415
+#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:2
 
35416
+msgctxt "Name"
 
35417
+msgid "KDE Accounts"
 
35418
+msgstr ""
 
35419
+
 
35420
+#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:37
 
35421
+#, fuzzy
 
35422
+msgctxt "Comment"
 
35423
+msgid "Loads contacts from the KDE accounts file"
 
35424
+msgstr "Učitava podatke iz datoteka bilješki"
 
35425
+
 
35426
+#: resources/knut/knutresource.desktop:2
 
35427
+msgctxt "Name"
 
35428
+msgid "Knut"
 
35429
+msgstr "Knut"
 
35430
+
 
35431
+#: resources/knut/knutresource.desktop:47
 
35432
+msgctxt "Comment"
 
35433
+msgid "An agent for debugging purpose"
 
35434
+msgstr "Agent za svrhe debagiranja"
 
35435
+
 
35436
+#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2
 
35437
+#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:2
 
35438
+msgctxt "Name"
 
35439
+msgid "Kolab Groupware Server"
 
35440
+msgstr "Server kolaborativnog softvera"
 
35441
+
 
35442
+#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:36
 
35443
+msgctxt "Comment"
 
35444
+msgid ""
 
35445
+"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts "
 
35446
+"need to be set up separately)."
 
35447
+msgstr ""
 
35448
+"Omogućava pristup folderima kolaborativnog softvera na IMAP server (IMAP "
 
35449
+"računi trebaju biti uspostavljeni odvojeno)."
 
35450
+
 
35451
+#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:37
 
35452
+#, fuzzy
 
35453
+msgctxt "Comment"
 
35454
+msgid "Kolab Groupware Server"
 
35455
+msgstr "Server kolaborativnog softvera"
 
35456
+
 
35457
+#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2
 
35458
+msgctxt "Name"
 
35459
+msgid "Local Bookmarks"
 
35460
+msgstr "Lokale oznake"
 
35461
+
 
35462
+#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:42
 
35463
+msgctxt "Comment"
 
35464
+msgid "Loads data from a local bookmarks file"
 
35465
+msgstr "Učitava podatke iz datoteke lokalnih oznaka"
 
35466
+
 
35467
+#: resources/maildir/maildirresource.desktop:2
 
35468
+#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:2
 
35469
+msgctxt "Name"
 
35470
+msgid "Maildir"
 
35471
+msgstr "Maildir"
 
35472
+
 
35473
+#: resources/maildir/maildirresource.desktop:46
 
35474
+msgctxt "Comment"
 
35475
+msgid "Loads data from a local maildir folder"
 
35476
+msgstr "Učitava podatke iz lokalnog maildir direktorija"
 
35477
+
 
35478
+#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:47
 
35479
+#, fuzzy
 
35480
+msgctxt "Comment"
 
35481
+msgid "Maildir account"
 
35482
+msgstr "Maildir"
 
35483
+
 
35484
+#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2
 
35485
+msgctxt "Name"
 
35486
+msgid "Dummy MailTransport Resource"
 
35487
+msgstr "Vještački resurs za transport maila"
 
35488
+
 
35489
+#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:34
 
35490
+msgctxt "Comment"
 
35491
+msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface"
 
35492
+msgstr "Vještački resurs implementira sučelje mail transporta"
 
35493
+
 
35494
+#: resources/mbox/mboxresource.desktop:2
 
35495
+msgctxt "Name"
 
35496
+msgid "Mbox"
 
35497
+msgstr "Mbox"
 
35498
+
 
35499
+#: resources/mbox/mboxresource.desktop:43
 
35500
+msgctxt "Comment"
 
35501
+msgid "Loads data from a local mbox file"
 
35502
+msgstr "Učitava podatke iz lokalne mbox datoteke"
 
35503
+
 
35504
+#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:2
 
35505
+msgctxt "Name"
 
35506
+msgid "MailBox"
 
35507
+msgstr ""
 
35508
+
 
35509
+#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:37
 
35510
+msgctxt "Comment"
 
35511
+msgid "Mailbox account"
 
35512
+msgstr ""
 
35513
+
 
35514
+#: resources/microblog/microblog.desktop:2
 
35515
+msgctxt "Name"
 
35516
+msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)"
 
35517
+msgstr "Mikroblog (Twitter i Identi.ca)"
 
35518
+
 
35519
+#: resources/microblog/microblog.desktop:42
 
35520
+msgctxt "Comment"
 
35521
+msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
 
35522
+msgstr "Prikazuje vaše mikroblog podatke sa Twittera ili Identi.ca-e."
 
35523
+
 
35524
+#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:2
 
35525
+#, fuzzy
 
35526
+msgctxt "Name"
 
35527
+msgid "KMail Maildir"
 
35528
+msgstr "Maildir"
 
35529
+
 
35530
+#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:33
 
35531
+#, fuzzy
 
35532
+msgctxt "Comment"
 
35533
+msgid "Loads data from a local KMail maildir folder"
 
35534
+msgstr "Učitava podatke iz lokalnog maildir direktorija"
 
35535
+
 
35536
+#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2
 
35537
+msgctxt "Name"
 
35538
+msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)"
 
35539
+msgstr "Nepomuk oznake (Virtualne datoteke)"
 
35540
+
 
35541
+#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:43
 
35542
+msgctxt "Comment"
 
35543
+msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
 
35544
+msgstr "Virtualne datoteke za selektovanje poruka koje imaju Napomuk oznake."
 
35545
+
 
35546
+#: resources/nntp/nntpresource.desktop:2
 
35547
+msgctxt "Name"
 
35548
+msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)"
 
35549
+msgstr "Usenet grupe za novosti (NNTP)"
 
35550
+
 
35551
+#: resources/nntp/nntpresource.desktop:42
 
35552
+msgctxt "Comment"
 
35553
+msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
 
35554
+msgstr "Omogućava čitanje članaka sa servera novosti"
 
35555
+
 
35556
+#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:2
 
35557
+#, fuzzy
 
35558
+msgctxt "Name"
 
35559
+msgid "Open-Xchange Groupware Server"
 
35560
+msgstr "Server kolaborativnog softvera"
 
35561
+
 
35562
+#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:34
 
35563
+msgctxt "Comment"
 
35564
+msgid ""
 
35565
+"Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange "
 
35566
+"groupware server."
 
35567
+msgstr ""
 
35568
+
 
35569
+#: resources/pop3/pop3resource.desktop:2
 
35570
+#, fuzzy
 
35571
+msgctxt "Name"
 
35572
+msgid "POP3 E-Mail Server"
 
35573
+msgstr "IMAP server za e-poštu"
 
35574
+
 
35575
+#: resources/pop3/pop3resource.desktop:36
 
35576
+#, fuzzy
 
35577
+msgctxt "Comment"
 
35578
+msgid "Connects to a POP3 e-mail server"
 
35579
+msgstr "Konektuje se na IMAP server za e-poštu."
 
35580
+
 
35581
+#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:2
 
35582
+msgctxt "Name"
 
35583
+msgid "Pop3"
 
35584
+msgstr ""
 
35585
+
 
35586
+#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:40
 
35587
+msgctxt "Comment"
 
35588
+msgid "Pop3 account"
 
35589
+msgstr ""
 
35590
+
 
35591
+#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2
 
35592
+msgctxt "Name"
 
35593
+msgid "VCard Directory"
 
35594
+msgstr "VCard direktorij"
 
35595
+
 
35596
+#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:45
 
35597
+msgctxt "Comment"
 
35598
+msgid "Loads data from a directory with VCards"
 
35599
+msgstr "Učitava podakte iz direktorija sa VCards"
 
35600
+
 
35601
+#: resources/vcard/vcardresource.desktop:2
 
35602
+msgctxt "Name"
 
35603
+msgid "VCard File"
 
35604
+msgstr "VCard datoteka"
 
35605
+
 
35606
+#: resources/vcard/vcardresource.desktop:45
 
35607
+msgctxt "Comment"
 
35608
+msgid "Loads data from a VCard file"
 
35609
+msgstr "Učitava podatke iz VCard datoteke"
 
35610
+
 
35611
+#: tray/akonaditray.desktop:6
 
35612
+msgctxt "Name"
 
35613
+msgid "Akonaditray"
 
35614
+msgstr "Akonaditray"
 
35615
+
 
35616
+#: tray/akonaditray.desktop:50
 
35617
+msgctxt "GenericName"
 
35618
+msgid "Akonadi Tray Utility"
 
35619
+msgstr "Alat sistemskog tray-a Akonadi"
 
35620
+
 
35621
+#~ msgctxt "Name"
 
35622
+#~ msgid "OpenChange"
 
35623
+#~ msgstr "OpenChange"
 
35624
+
 
35625
+#~ msgctxt "Comment"
 
35626
+#~ msgid "Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server"
 
35627
+#~ msgstr "Omogućava rad sa OpenChange / Exchange serverom"
 
35628
+
 
35629
+#~ msgctxt "Name"
 
35630
+#~ msgid "POP3"
 
35631
+#~ msgstr "POP3"
 
35632
+
 
35633
+#~ msgctxt "Comment"
 
35634
+#~ msgid "Fetches mail from a POP3 server"
 
35635
+#~ msgstr "Dobavlja mail iz POP3 servera"
 
35636
--- /dev/null
 
35637
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
 
35638
@@ -0,0 +1,1018 @@
 
35639
+# Bosnian translation for kdeplasma-addons
 
35640
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
35641
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
 
35642
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
35643
+#
 
35644
+msgid ""
 
35645
+msgstr ""
 
35646
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
 
35647
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
35648
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 14:07+0000\n"
 
35649
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:52+0000\n"
 
35650
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
35651
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
35652
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
35653
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
35654
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
35655
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:56+0000\n"
 
35656
+"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
35657
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
35658
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
35659
+
 
35660
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
 
35661
+msgctxt "Name"
 
35662
+msgid "Bouncy Ball"
 
35663
+msgstr "Bouncy Ball"
 
35664
+
 
35665
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:50
 
35666
+msgctxt "Comment"
 
35667
+msgid "A bouncy ball for plasma"
 
35668
+msgstr "Odskačuća lopta za Plazmu"
 
35669
+
 
35670
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
 
35671
+msgctxt "Name"
 
35672
+msgid "Binary Clock"
 
35673
+msgstr "binarni sat"
 
35674
+
 
35675
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:57
 
35676
+msgctxt "Comment"
 
35677
+msgid "Time displayed in binary format"
 
35678
+msgstr "Vrijeme prikazano u binarnom obliku"
 
35679
+
 
35680
+#: applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop:3
 
35681
+msgctxt "Name"
 
35682
+msgid "Black Board"
 
35683
+msgstr "tabla"
 
35684
+
 
35685
+#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:2
 
35686
+msgctxt "Name"
 
35687
+msgid "Bookmarks"
 
35688
+msgstr "obilježivači"
 
35689
+
 
35690
+#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:52
 
35691
+msgctxt "Comment"
 
35692
+msgid "Quick Access to the Bookmarks"
 
35693
+msgstr "Brz pristup do obilježivača"
 
35694
+
 
35695
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:3
 
35696
+msgctxt "Name"
 
35697
+msgid "Bubblemon"
 
35698
+msgstr "Bubblemon"
 
35699
+
 
35700
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:55
 
35701
+msgctxt "Comment"
 
35702
+msgid "A pretty bubble that monitors your system."
 
35703
+msgstr "Prijatni balon koji nadzire sistem."
 
35704
+
 
35705
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:2
 
35706
+msgctxt "Name"
 
35707
+msgid "Calculator"
 
35708
+msgstr "kalkulator"
 
35709
+
 
35710
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:60
 
35711
+msgctxt "Comment"
 
35712
+msgid "Calculate simple sums"
 
35713
+msgstr "Izračunajte jednostavne izraze"
 
35714
+
 
35715
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:3
 
35716
+msgctxt "Name"
 
35717
+msgid "Character Selector"
 
35718
+msgstr "birač znakova"
 
35719
+
 
35720
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:58
 
35721
+msgctxt "Comment"
 
35722
+msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
 
35723
+msgstr "Gledajte, birajte i kopirajte znakove iz zbirke fontova"
 
35724
+
 
35725
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:2
 
35726
+msgctxt "Name"
 
35727
+msgid "Comic Strip"
 
35728
+msgstr "stripovi"
 
35729
+
 
35730
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:56
 
35731
+msgctxt "Comment"
 
35732
+msgid "View comic strips from the Internet"
 
35733
+msgstr "Pogledajte stripove sa Interneta"
 
35734
+
 
35735
+#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:2
 
35736
+msgctxt "Name"
 
35737
+msgid "Community"
 
35738
+msgstr "zajednica"
 
35739
+
 
35740
+#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:49
 
35741
+msgctxt "Comment"
 
35742
+msgid "Communicate using the Social Desktop"
 
35743
+msgstr "Komuniciranje putem Društvene površi"
 
35744
+
 
35745
+#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:110
 
35746
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:101
 
35747
+msgctxt "Keywords"
 
35748
+msgid "Utilities"
 
35749
+msgstr "Alatke"
 
35750
+
 
35751
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:2
 
35752
+msgctxt "Name"
 
35753
+msgid "Dictionary"
 
35754
+msgstr "rječnik"
 
35755
+
 
35756
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:62
 
35757
+msgctxt "Comment"
 
35758
+msgid ""
 
35759
+"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
 
35760
+msgstr "Potražite značenja riječi i njihove prevode na različite jezike"
 
35761
+
 
35762
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3
 
35763
+msgctxt "Name"
 
35764
+msgid "Eyes"
 
35765
+msgstr "oči"
 
35766
+
 
35767
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:60
 
35768
+msgctxt "Comment"
 
35769
+msgid "XEyes clone"
 
35770
+msgstr "XEyes klon"
 
35771
+
 
35772
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:2
 
35773
+msgctxt "Name"
 
35774
+msgid "Fifteen Puzzle"
 
35775
+msgstr "Petnaest kvadrata"
 
35776
+
 
35777
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:57
 
35778
+msgctxt "Comment"
 
35779
+msgid "Put the pieces in order"
 
35780
+msgstr "Poređajte djeliće ispravnim redoslijedom"
 
35781
+
 
35782
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:2
 
35783
+msgctxt "Name"
 
35784
+msgid "File Watcher"
 
35785
+msgstr "nadzirač datoteka"
 
35786
+
 
35787
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:56
 
35788
+msgctxt "Comment"
 
35789
+msgid "Watch for changes in specified files"
 
35790
+msgstr "Pratite promjene u određenim datotekama"
 
35791
+
 
35792
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:2
 
35793
+msgctxt "Name"
 
35794
+msgid "Picture Frame"
 
35795
+msgstr "uramljena slika"
 
35796
+
 
35797
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:56
 
35798
+msgctxt "Comment"
 
35799
+msgid "Display your favorite pictures"
 
35800
+msgstr "Prikazuje vaše omiljene slike"
 
35801
+
 
35802
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:2
 
35803
+msgctxt "Name"
 
35804
+msgid "Fuzzy Clock"
 
35805
+msgstr "Neprecizni sat"
 
35806
+
 
35807
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:59
 
35808
+msgctxt "Comment"
 
35809
+msgid "Time displayed in a less precise format"
 
35810
+msgstr "Vrijeme prikazano na manje precizan način"
 
35811
+
 
35812
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:2
 
35813
+msgctxt "Name"
 
35814
+msgid "Incoming Message"
 
35815
+msgstr "dolazeća poruka"
 
35816
+
 
35817
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:58
 
35818
+msgctxt "Comment"
 
35819
+msgid "Notification of new messages"
 
35820
+msgstr "Obavještenje o novim porukama"
 
35821
+
 
35822
+#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:2
 
35823
+msgctxt "Name"
 
35824
+msgid "KDE Observatory"
 
35825
+msgstr "opservatorija KDE‑a"
 
35826
+
 
35827
+#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:50
 
35828
+msgctxt "Comment"
 
35829
+msgid "Visualize the KDE ecosystem"
 
35830
+msgstr "Vizuelizacija ekosistema KDE‑a"
 
35831
+
 
35832
+#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:2
 
35833
+msgctxt "Name"
 
35834
+msgid "Input Method Panel"
 
35835
+msgstr "panel metoda unosa"
 
35836
+
 
35837
+#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:44
 
35838
+msgctxt "Comment"
 
35839
+msgid "A generic input method panel for Oriental languages"
 
35840
+msgstr "Generički panel metoda unosa za orijentalne jezike"
 
35841
+
 
35842
+#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:2
 
35843
+msgctxt "Name"
 
35844
+msgid "KnowledgeBase"
 
35845
+msgstr "baza znanja"
 
35846
+
 
35847
+#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:47
 
35848
+msgctxt "Comment"
 
35849
+msgid "Opendesktop Knowledgebase"
 
35850
+msgstr "Baza znanja za Opendesktop"
 
35851
+
 
35852
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
 
35853
+msgctxt "Name"
 
35854
+msgid "Color Picker"
 
35855
+msgstr "Birač boja"
 
35856
+
 
35857
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:59
 
35858
+msgctxt "Comment"
 
35859
+msgid "Pick a color from the desktop"
 
35860
+msgstr "Izaberite boju sa površi"
 
35861
+
 
35862
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:2
 
35863
+msgctxt "Name"
 
35864
+msgid "Konqueror Profiles"
 
35865
+msgstr "Konqueror profili"
 
35866
+
 
35867
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:56
 
35868
+msgctxt "Comment"
 
35869
+msgid "List and launch Konqueror profiles"
 
35870
+msgstr "Nabraja i pokreće profile Konquerora"
 
35871
+
 
35872
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:2
 
35873
+msgctxt "Name"
 
35874
+msgid "Konsole Profiles"
 
35875
+msgstr "Konzolini profili"
 
35876
+
 
35877
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:56
 
35878
+msgctxt "Comment"
 
35879
+msgid "List and launch Konsole profiles"
 
35880
+msgstr "Nabraja i pokreće profile Konzole"
 
35881
+
 
35882
+#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:9
 
35883
+#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:4
 
35884
+msgctxt "Name"
 
35885
+msgid "Lancelot Launcher"
 
35886
+msgstr "Lancelot Launcher"
 
35887
+
 
35888
+#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:64
 
35889
+#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:59
 
35890
+msgctxt "Comment"
 
35891
+msgid "Launcher to start applications"
 
35892
+msgstr "Pokretač instaliranih programa"
 
35893
+
 
35894
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:2
 
35895
+msgctxt "Name"
 
35896
+msgid "Lancelot"
 
35897
+msgstr "Lancelot"
 
35898
+
 
35899
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:55
 
35900
+msgctxt "Comment"
 
35901
+msgid "Lancelot Menu"
 
35902
+msgstr "Lancelot meni"
 
35903
+
 
35904
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:109
 
35905
+msgctxt "Name"
 
35906
+msgid "Usage logging is activated"
 
35907
+msgstr "Bilježenje upotrebe aktivirano"
 
35908
+
 
35909
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:156
 
35910
+msgctxt "Comment"
 
35911
+msgid ""
 
35912
+"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
 
35913
+msgstr ""
 
35914
+"Prikazuje se samo na prvom pokretanju. Obavještava da je bilježenje upotrebe "
 
35915
+"uključeno."
 
35916
+
 
35917
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:205
 
35918
+msgctxt "Name"
 
35919
+msgid "Error opening the log"
 
35920
+msgstr "Greška pri otvaranju dnevnika"
 
35921
+
 
35922
+#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:254
 
35923
+msgctxt "Comment"
 
35924
+msgid "Failed to open the log file."
 
35925
+msgstr "Neuspjelo otvaranje dnevničke datoteke."
 
35926
+
 
35927
+#: applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:4
 
35928
+msgctxt "Name"
 
35929
+msgid "Shelf"
 
35930
+msgstr "Shelf"
 
35931
+
 
35932
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:2
 
35933
+msgctxt "Name"
 
35934
+msgid "Leave A Note"
 
35935
+msgstr "Ostavljanje poruke"
 
35936
+
 
35937
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:56
 
35938
+msgctxt "Comment"
 
35939
+msgid "Leave notes for users while they are away"
 
35940
+msgstr "Ostavite poruke korisnicima dok su odsutni"
 
35941
+
 
35942
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3
 
35943
+msgctxt "Name"
 
35944
+msgid "Life"
 
35945
+msgstr "Život"
 
35946
+
 
35947
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:59
 
35948
+msgctxt "Comment"
 
35949
+msgid "Conway's Game of Life applet"
 
35950
+msgstr " Aplet Konvejeve igre života"
 
35951
+
 
35952
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:2
 
35953
+msgctxt "Name"
 
35954
+msgid "Luna"
 
35955
+msgstr "Luna"
 
35956
+
 
35957
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:58
 
35958
+msgctxt "Comment"
 
35959
+msgid "Display moon phases for your location"
 
35960
+msgstr "Prikazuje mjesečeve mijene sa vaše lokacije"
 
35961
+
 
35962
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:2
 
35963
+msgctxt "Name"
 
35964
+msgid "Magnifique"
 
35965
+msgstr "Magnifique"
 
35966
+
 
35967
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:53
 
35968
+msgctxt "Comment"
 
35969
+msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
 
35970
+msgstr "Lupa za plazma površ"
 
35971
+
 
35972
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:2
 
35973
+msgctxt "Name"
 
35974
+msgid "Media Player"
 
35975
+msgstr "Izvođač multimedijalnih datoteka"
 
35976
+
 
35977
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:54
 
35978
+msgctxt "Comment"
 
35979
+msgid "Widget that can play video and sound"
 
35980
+msgstr "Kontrola za pokretanje filmova i muzike"
 
35981
+
 
35982
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:2
 
35983
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:2
 
35984
+msgctxt "Name"
 
35985
+msgid "Microblogging"
 
35986
+msgstr "Microblogging"
 
35987
+
 
35988
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:53
 
35989
+msgctxt "Comment"
 
35990
+msgid "Update and view your microblog status."
 
35991
+msgstr "Ažurirajte i prikažite stanje svog mikrobloga."
 
35992
+
 
35993
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:103
 
35994
+msgctxt "Keywords"
 
35995
+msgid "identi.ca,twitter"
 
35996
+msgstr "identi.ca,twitter"
 
35997
+
 
35998
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:2
 
35999
+msgctxt "Name"
 
36000
+msgid "News"
 
36001
+msgstr "Novosti"
 
36002
+
 
36003
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:58
 
36004
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:57
 
36005
+msgctxt "Comment"
 
36006
+msgid "Show news from various sources"
 
36007
+msgstr "Prikazuje vijesti iz različitih izvora"
 
36008
+
 
36009
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
 
36010
+msgctxt "Name"
 
36011
+msgid "Notes"
 
36012
+msgstr "Bilješke"
 
36013
+
 
36014
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:63
 
36015
+msgctxt "Comment"
 
36016
+msgid "Desktop sticky notes"
 
36017
+msgstr "Ljepljive bilješke za površ"
 
36018
+
 
36019
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:2
 
36020
+msgctxt "Name"
 
36021
+msgid "Now Playing"
 
36022
+msgstr "Trenutno izvođenje"
 
36023
+
 
36024
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:60
 
36025
+msgctxt "Comment"
 
36026
+msgid "Displays currently playing audio"
 
36027
+msgstr "Prikazuje trenutno emitovani zvuk."
 
36028
+
 
36029
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2
 
36030
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:2
 
36031
+msgctxt "Name"
 
36032
+msgid "Pastebin"
 
36033
+msgstr "Pastebin"
 
36034
+
 
36035
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:56
 
36036
+msgctxt "Comment"
 
36037
+msgid "Paste text/images to a remote server"
 
36038
+msgstr "Umeće tekst/slike na udaljeni server"
 
36039
+
 
36040
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:57
 
36041
+msgctxt "Comment"
 
36042
+msgid "Pastebin Widget"
 
36043
+msgstr "Pastebin kontrola"
 
36044
+
 
36045
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:111
 
36046
+msgctxt "Name"
 
36047
+msgid "Copied pastebin link"
 
36048
+msgstr "Kopirana pastebin veza"
 
36049
+
 
36050
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:161
 
36051
+msgctxt "Comment"
 
36052
+msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
 
36053
+msgstr "Pastebin URL je kopiran u međuspremnik"
 
36054
+
 
36055
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:3
 
36056
+msgctxt "Name"
 
36057
+msgid "Paste"
 
36058
+msgstr "Umetni"
 
36059
+
 
36060
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:59
 
36061
+msgctxt "Comment"
 
36062
+msgid "Paste text snippets"
 
36063
+msgstr "Umeće dijelove teksta"
 
36064
+
 
36065
+#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:2
 
36066
+msgctxt "Name"
 
36067
+msgid "Keyboard"
 
36068
+msgstr "Tastatura"
 
36069
+
 
36070
+#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:53
 
36071
+msgctxt "Comment"
 
36072
+msgid "A virtual, on-screen keyboard"
 
36073
+msgstr "Virtualna, ekranska tastatura"
 
36074
+
 
36075
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2
 
36076
+msgctxt "Name"
 
36077
+msgid "Previewer"
 
36078
+msgstr "Pregledač"
 
36079
+
 
36080
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:57
 
36081
+msgctxt "Comment"
 
36082
+msgid "Quickly preview a variety of files"
 
36083
+msgstr "Brzo pregledanje različitih datoteka"
 
36084
+
 
36085
+#: applets/previewer/preview.desktop:8
 
36086
+msgctxt "Name"
 
36087
+msgid "Preview This File"
 
36088
+msgstr "Pregledaj ovu datoteku"
 
36089
+
 
36090
+#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:2
 
36091
+msgctxt "Name"
 
36092
+msgid "Qalculate!"
 
36093
+msgstr "Qalculate!"
 
36094
+
 
36095
+#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:49
 
36096
+msgctxt "Comment"
 
36097
+msgid "A powerful mathematical equation solver"
 
36098
+msgstr "Moćni rijesavač matematičkih jednačina"
 
36099
+
 
36100
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:2
 
36101
+msgctxt "Name"
 
36102
+msgid "Remember The Milk"
 
36103
+msgstr "Sjeti se mlijeka"
 
36104
+
 
36105
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:51
 
36106
+msgctxt "Comment"
 
36107
+msgid "Remember The Milk Todo list applet"
 
36108
+msgstr "Aplet spisak obaveza na Sjeti se mlijeka"
 
36109
+
 
36110
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:2
 
36111
+msgctxt "Name"
 
36112
+msgid "RSSNOW"
 
36113
+msgstr "RSSNOW"
 
36114
+
 
36115
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2
 
36116
+msgctxt "Name"
 
36117
+msgid "Show Widget Dashboard"
 
36118
+msgstr "Prikaz kontrole poput table sa instrumentima"
 
36119
+
 
36120
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:55
 
36121
+msgctxt "Comment"
 
36122
+msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows"
 
36123
+msgstr ""
 
36124
+"Prikaz plazma kontrole poput table sa instrumentima iznad ostalih prozora"
 
36125
+
 
36126
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:2
 
36127
+msgctxt "Name"
 
36128
+msgid "Show Desktop"
 
36129
+msgstr "Prikaži radnu površinu"
 
36130
+
 
36131
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:59
 
36132
+msgctxt "Comment"
 
36133
+msgid "Show the Plasma desktop"
 
36134
+msgstr "Prikazi plazma površ"
 
36135
+
 
36136
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:2
 
36137
+msgctxt "Name"
 
36138
+msgid "Social News"
 
36139
+msgstr "Društvene vijesti"
 
36140
+
 
36141
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:45
 
36142
+msgctxt "Comment"
 
36143
+msgid "Stay informed with the Social Desktop"
 
36144
+msgstr "Informiranje sa Društenim vijestima"
 
36145
+
 
36146
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:3
 
36147
+msgctxt "Comment"
 
36148
+msgid "OpenDesktop Activities Widget"
 
36149
+msgstr "Kontrola za praćenje aktivnost sa OtvorenomPovrši"
 
36150
+
 
36151
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:47
 
36152
+msgctxt "Name"
 
36153
+msgid "New Activity"
 
36154
+msgstr "Nova aktivnost"
 
36155
+
 
36156
+#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:94
 
36157
+msgctxt "Comment"
 
36158
+msgid "Something interesting has happened in your friends network"
 
36159
+msgstr "Nešto interesantno se desilo u vašoj mreži prijatelja"
 
36160
+
 
36161
+#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:2
 
36162
+msgctxt "Name"
 
36163
+msgid "Spell Check"
 
36164
+msgstr "Provjera pravopisa"
 
36165
+
 
36166
+#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:50
 
36167
+msgctxt "Comment"
 
36168
+msgid "Fast spell checking"
 
36169
+msgstr "Brza provjera pravopisa"
 
36170
+
 
36171
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:3
 
36172
+msgctxt "Name"
 
36173
+msgid "System Load Viewer"
 
36174
+msgstr "Preglednik opterećenja sistema"
 
36175
+
 
36176
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:55
 
36177
+msgctxt "Comment"
 
36178
+msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
 
36179
+msgstr "Sičušni CPU/RAM/zamjenski monitor"
 
36180
+
 
36181
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:3
 
36182
+msgctxt "Name"
 
36183
+msgid "Timer"
 
36184
+msgstr "Timer"
 
36185
+
 
36186
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:59
 
36187
+msgctxt "Comment"
 
36188
+msgid "Countdown over a specified time period"
 
36189
+msgstr "Odbrojavaj određeni vremenski period"
 
36190
+
 
36191
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:3
 
36192
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2
 
36193
+msgctxt "Name"
 
36194
+msgid "Unit Converter"
 
36195
+msgstr "Pretvarač mjernih jedinica"
 
36196
+
 
36197
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:58
 
36198
+msgctxt "Comment"
 
36199
+msgid "Plasmoid for converting units"
 
36200
+msgstr "Plasmoid za pretvaranje jedinica"
 
36201
+
 
36202
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:3
 
36203
+msgctxt "Name"
 
36204
+msgid "Weather Forecast"
 
36205
+msgstr "Vremenska prognoza"
 
36206
+
 
36207
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:57
 
36208
+msgctxt "Comment"
 
36209
+msgid "Displays Weather information"
 
36210
+msgstr "Prikazi Informacije o vremenu"
 
36211
+
 
36212
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:3
 
36213
+msgctxt "Name"
 
36214
+msgid "LCD Weather Station"
 
36215
+msgstr "LCD Meteroloska stanica"
 
36216
+
 
36217
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:56
 
36218
+msgctxt "Comment"
 
36219
+msgid "Weather reports with an LCD display style"
 
36220
+msgstr "Izvještaj o vremenu preko LCD ekrana"
 
36221
+
 
36222
+#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:2
 
36223
+msgctxt "Name"
 
36224
+msgid "Web Slice"
 
36225
+msgstr "Web Isječak"
 
36226
+
 
36227
+#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:43
 
36228
+msgctxt "Comment"
 
36229
+msgid "Show a part of a webpage"
 
36230
+msgstr "Prikazi dio internet stranice"
 
36231
+
 
36232
+#: containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop:2
 
36233
+msgctxt "Name"
 
36234
+msgid "Grouping Desktop"
 
36235
+msgstr "Grupirajuća radna površina"
 
36236
+
 
36237
+#: containments/groupingdesktop/griddesktop/plasma-containment-griddesktop.desktop:2
 
36238
+msgctxt "Name"
 
36239
+msgid "Grid Desktop"
 
36240
+msgstr "Rešetkasta radna površina"
 
36241
+
 
36242
+#: containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop:2
 
36243
+msgctxt "Name"
 
36244
+msgid "Grouping Panel"
 
36245
+msgstr "Grupirajući panel"
 
36246
+
 
36247
+#: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4
 
36248
+msgctxt "Comment"
 
36249
+msgid "Plugin for Plasma Comic Engine"
 
36250
+msgstr "Dodatak za plazma pogon za stripove"
 
36251
+
 
36252
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2
 
36253
+msgctxt "Name"
 
36254
+msgid "Comic Strips"
 
36255
+msgstr "Smiješni stripovi"
 
36256
+
 
36257
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:55
 
36258
+msgctxt "Comment"
 
36259
+msgid "Online comic strips"
 
36260
+msgstr "Smiješni stripovi na vezi"
 
36261
+
 
36262
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:2
 
36263
+msgctxt "Name"
 
36264
+msgid "Comic"
 
36265
+msgstr "Comic"
 
36266
+
 
36267
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:56
 
36268
+msgctxt "Comment"
 
36269
+msgid "Comic Package Structure"
 
36270
+msgstr "Struktura paketa stripova"
 
36271
+
 
36272
+#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:2
 
36273
+msgctxt "Name"
 
36274
+msgid "KDE Commits Engine"
 
36275
+msgstr "KDE Commits Engine"
 
36276
+
 
36277
+#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:35
 
36278
+msgctxt "Comment"
 
36279
+msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE SVN Commits"
 
36280
+msgstr "Pogon podataka za sticanje pročiščenih podataka o KDE SVN upisima"
 
36281
+
 
36282
+#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:2
 
36283
+msgctxt "Name"
 
36284
+msgid "KDE Observatory Data Engine"
 
36285
+msgstr "Pogon podataka za KDE opservatorij"
 
36286
+
 
36287
+#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:42
 
36288
+msgctxt "Comment"
 
36289
+msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
 
36290
+msgstr "Pogon podataka za sticanje pročiščenih podataka o KDE projektima"
 
36291
+
 
36292
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:53
 
36293
+msgctxt "Comment"
 
36294
+msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services"
 
36295
+msgstr "identi.ca i twitter micro-blogging servisi"
 
36296
+
 
36297
+#: dataengines/ocs/plasma-dataengine-ocs.desktop:3
 
36298
+msgctxt "Name"
 
36299
+msgid "Open Collaboration Services"
 
36300
+msgstr "Otvoreni servisi za saradnju"
 
36301
+
 
36302
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:9
 
36303
+msgctxt "Name"
 
36304
+msgid "Astronomy Picture of the Day"
 
36305
+msgstr "Astronomska slika dana"
 
36306
+
 
36307
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:54
 
36308
+msgctxt "Comment"
 
36309
+msgid "Apod Provider"
 
36310
+msgstr "Dobavljač Apod-a"
 
36311
+
 
36312
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:9
 
36313
+msgctxt "Name"
 
36314
+msgid "Earth Science Picture of the Day"
 
36315
+msgstr "Geonaučna slika dana"
 
36316
+
 
36317
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:53
 
36318
+msgctxt "Comment"
 
36319
+msgid "Epod Provider"
 
36320
+msgstr "Dobavljač Epod-a"
 
36321
+
 
36322
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:9
 
36323
+msgctxt "Name"
 
36324
+msgid "Flickr Picture of the Day"
 
36325
+msgstr "Flickr slika dana"
 
36326
+
 
36327
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:54
 
36328
+msgctxt "Comment"
 
36329
+msgid "Flickr Provider"
 
36330
+msgstr "Dobavljac Flickr-a"
 
36331
+
 
36332
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:9
 
36333
+msgctxt "Name"
 
36334
+msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day"
 
36335
+msgstr "Slika dana operacijskog značajnog Događaja"
 
36336
+
 
36337
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:47
 
36338
+msgctxt "Comment"
 
36339
+msgid "Osei Provider"
 
36340
+msgstr "Osei dobavljač"
 
36341
+
 
36342
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:3
 
36343
+msgctxt "Name"
 
36344
+msgid "Picture of the Day"
 
36345
+msgstr "Slika dana"
 
36346
+
 
36347
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:53
 
36348
+msgctxt "Comment"
 
36349
+msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day."
 
36350
+msgstr "Pogon podataka za dobivanje različitih slika dana sa veze"
 
36351
+
 
36352
+#: dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop:4
 
36353
+msgctxt "Comment"
 
36354
+msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine"
 
36355
+msgstr "Dodaci za plazma PoTD motor"
 
36356
+
 
36357
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:9
 
36358
+msgctxt "Name"
 
36359
+msgid "Wikimedia Picture of the Day"
 
36360
+msgstr "Wikimedijina slika dana"
 
36361
+
 
36362
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:54
 
36363
+msgctxt "Comment"
 
36364
+msgid "Wcpotd Provider"
 
36365
+msgstr "Wcpotd dobavljač"
 
36366
+
 
36367
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:2
 
36368
+msgctxt "Name"
 
36369
+msgid "Remember The Milk Engine"
 
36370
+msgstr "Pogon \"Sjeti se mlijeka\""
 
36371
+
 
36372
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:49
 
36373
+msgctxt "Comment"
 
36374
+msgid "An engine to work with Remember the Milk."
 
36375
+msgstr "Pogon za rad \"Sjeti se mlijeka\""
 
36376
+
 
36377
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop:9
 
36378
+msgctxt "Name"
 
36379
+msgid "Control audio player"
 
36380
+msgstr "Kontroliranje audio plejera"
 
36381
+
 
36382
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:2
 
36383
+msgctxt "Name"
 
36384
+msgid "Control Audio Player"
 
36385
+msgstr "Upravljanje audio plejerom"
 
36386
+
 
36387
+#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:47
 
36388
+msgctxt "Comment"
 
36389
+msgid ""
 
36390
+"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's "
 
36391
+"collection, too)"
 
36392
+msgstr ""
 
36393
+"Dopušta kontroliranje MPRIS audio plejera (može da traži u Amarokovoj "
 
36394
+"kolekciji, također)"
 
36395
+
 
36396
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:2
 
36397
+msgctxt "Name"
 
36398
+msgid "Web Browser History"
 
36399
+msgstr "Historija web preglednika"
 
36400
+
 
36401
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:52
 
36402
+msgctxt "Comment"
 
36403
+msgid "Searches in Konqueror's history"
 
36404
+msgstr "Pretažuje u Konquerovoj histroiji"
 
36405
+
 
36406
+#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:2
 
36407
+msgctxt "Name"
 
36408
+msgid "Special Characters"
 
36409
+msgstr "Posebni znakovi"
 
36410
+
 
36411
+#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:49
 
36412
+msgctxt "Comment"
 
36413
+msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes"
 
36414
+msgstr "Stvara posebne znakove iz heksadecimalnih kodova"
 
36415
+
 
36416
+#: runners/characters/CharRunner_config.desktop:2
 
36417
+msgctxt "Name"
 
36418
+msgid "special Characters"
 
36419
+msgstr "posebni znakovi"
 
36420
+
 
36421
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:2
 
36422
+msgctxt "Name"
 
36423
+msgid "Contacts"
 
36424
+msgstr "Kontakti"
 
36425
+
 
36426
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:60
 
36427
+msgctxt "Comment"
 
36428
+msgid "Finds entries in your address book"
 
36429
+msgstr "Pronalazi unose u vašem adresaru"
 
36430
+
 
36431
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:57
 
36432
+msgctxt "Comment"
 
36433
+msgid "Convert values to different units"
 
36434
+msgstr "Pretvara vrijednosti u druge mjerne jedinice"
 
36435
+
 
36436
+#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:2
 
36437
+msgctxt "Name"
 
36438
+msgid "Date and Time"
 
36439
+msgstr "Datum i vrijeme"
 
36440
+
 
36441
+#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:50
 
36442
+msgctxt "Comment"
 
36443
+msgid "The current date and time, locally or in any timezone"
 
36444
+msgstr "Trenutni datum i vrijeme, lokalno ili u nekoj drugoj vremenskoj zoni"
 
36445
+
 
36446
+#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:2
 
36447
+#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:2
 
36448
+msgctxt "Name"
 
36449
+msgid "Calendar Events"
 
36450
+msgstr "Kalendarski događaji"
 
36451
+
 
36452
+#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:43
 
36453
+#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:43
 
36454
+msgctxt "Comment"
 
36455
+msgid "Calendar Events runner"
 
36456
+msgstr "Izvršilac kalendarskih događaja"
 
36457
+
 
36458
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:2
 
36459
+msgctxt "Name"
 
36460
+msgid "Kate Sessions"
 
36461
+msgstr "Kate sesije"
 
36462
+
 
36463
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:56
 
36464
+msgctxt "Comment"
 
36465
+msgid "Matches Kate Sessions"
 
36466
+msgstr "Odgovarajuće Kate sesije"
 
36467
+
 
36468
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:2
 
36469
+msgctxt "Name"
 
36470
+msgid "Konqueror Sessions"
 
36471
+msgstr "Konqueror sesija"
 
36472
+
 
36473
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:56
 
36474
+msgctxt "Comment"
 
36475
+msgid "Matches Konqueror Sessions"
 
36476
+msgstr "Odgovarajuće Konqueror sesije"
 
36477
+
 
36478
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:2
 
36479
+msgctxt "Name"
 
36480
+msgid "Konsole Sessions"
 
36481
+msgstr "Konzolne sesije"
 
36482
+
 
36483
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:56
 
36484
+msgctxt "Comment"
 
36485
+msgid "Matches Konsole Sessions"
 
36486
+msgstr "Odgovarajuće konzolne sesije"
 
36487
+
 
36488
+#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:2
 
36489
+msgctxt "Name"
 
36490
+msgid "Kopete Contacts"
 
36491
+msgstr "Kopete kontakti"
 
36492
+
 
36493
+#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:42
 
36494
+msgctxt "Comment"
 
36495
+msgid "Search contacts from Kopete"
 
36496
+msgstr "Traži kontakte iz Kopete"
 
36497
+
 
36498
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2
 
36499
+msgctxt "Name"
 
36500
+msgid "TechBase"
 
36501
+msgstr "TechBase"
 
36502
+
 
36503
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:45
 
36504
+msgctxt "Comment"
 
36505
+msgid "Search on KDE's TechBase"
 
36506
+msgstr "Pretraži na KDE tehničkoj bazi"
 
36507
+
 
36508
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:2
 
36509
+msgctxt "Name"
 
36510
+msgid "KDE Documentation"
 
36511
+msgstr "KDE-ova dokumentacija"
 
36512
+
 
36513
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:48
 
36514
+msgctxt "Comment"
 
36515
+msgid "Search on KDE's Userbase"
 
36516
+msgstr "Pretraži na KDE-ovoj korisničkoj bazi"
 
36517
+
 
36518
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:2
 
36519
+msgctxt "Name"
 
36520
+msgid "Wikipedia"
 
36521
+msgstr "Wikipedia"
 
36522
+
 
36523
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:51
 
36524
+msgctxt "Comment"
 
36525
+msgid "Search on Wikipedia"
 
36526
+msgstr "Pretraži na Wikipediji"
 
36527
+
 
36528
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:2
 
36529
+msgctxt "Name"
 
36530
+msgid "Wikitravel"
 
36531
+msgstr "Wikitravel"
 
36532
+
 
36533
+#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:48
 
36534
+msgctxt "Comment"
 
36535
+msgid "Search on Wikitravel"
 
36536
+msgstr "Pretraži na Wikitravelu"
 
36537
+
 
36538
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop:9
 
36539
+msgctxt "Name"
 
36540
+msgid "Spell Checker Runner"
 
36541
+msgstr "Izvođač provjere pravopisa"
 
36542
+
 
36543
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2
 
36544
+msgctxt "Name"
 
36545
+msgid "Spell Checker"
 
36546
+msgstr "Provjera pravopisa"
 
36547
+
 
36548
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:43
 
36549
+msgctxt "Comment"
 
36550
+msgid "Check the spelling of a word"
 
36551
+msgstr "Provjeri pravopis riječi"
 
36552
+
 
36553
+#: wallpapers/mandelbrot/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop:2
 
36554
+msgctxt "Name"
 
36555
+msgid "Mandelbrot"
 
36556
+msgstr "Mandelbrot"
 
36557
+
 
36558
+#: wallpapers/marble/plasma-wallpaper-marble.desktop:2
 
36559
+msgctxt "Name"
 
36560
+msgid "Globe"
 
36561
+msgstr "Globus"
 
36562
+
 
36563
+#: wallpapers/pattern/patterns/bees.desktop:2
 
36564
+msgctxt "Comment"
 
36565
+msgid "Digital Bees"
 
36566
+msgstr "Digitalne Pčele"
 
36567
+
 
36568
+#: wallpapers/pattern/patterns/celtic.desktop:2
 
36569
+msgctxt "Comment"
 
36570
+msgid "Celtic Knot"
 
36571
+msgstr "Keltisku čvor"
 
36572
+
 
36573
+#: wallpapers/pattern/patterns/eastern_blues.desktop:2
 
36574
+msgctxt "Comment"
 
36575
+msgid "Eastern Blues"
 
36576
+msgstr "Istočni bluz"
 
36577
+
 
36578
+#: wallpapers/pattern/patterns/fish.desktop:2
 
36579
+msgctxt "Comment"
 
36580
+msgid "Fish Net"
 
36581
+msgstr "Ribarska mreža"
 
36582
+
 
36583
+#: wallpapers/pattern/patterns/flowers.desktop:2
 
36584
+msgctxt "Comment"
 
36585
+msgid "Flowers"
 
36586
+msgstr "Cvijeće"
 
36587
+
 
36588
+#: wallpapers/pattern/patterns/french.desktop:2
 
36589
+msgctxt "Comment"
 
36590
+msgid "Clearly French"
 
36591
+msgstr "Čisto francuski"
 
36592
+
 
36593
+#: wallpapers/pattern/patterns/ivory_coast.desktop:2
 
36594
+msgctxt "Comment"
 
36595
+msgid "Ivory Coast"
 
36596
+msgstr "Obala Slonovače"
 
36597
+
 
36598
+#: wallpapers/pattern/patterns/lineage.desktop:2
 
36599
+msgctxt "Comment"
 
36600
+msgid "Lineage"
 
36601
+msgstr "Porijeklo"
 
36602
+
 
36603
+#: wallpapers/pattern/patterns/night-rock.desktop:2
 
36604
+msgctxt "Comment"
 
36605
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
36606
+msgstr "Noćna stijena Tigerta"
 
36607
+
 
36608
+#: wallpapers/pattern/patterns/pavement.desktop:2
 
36609
+msgctxt "Comment"
 
36610
+msgid "Pavement"
 
36611
+msgstr "Pločnik"
 
36612
+
 
36613
+#: wallpapers/pattern/patterns/persism.desktop:2
 
36614
+msgctxt "Comment"
 
36615
+msgid "Damascus Flower"
 
36616
+msgstr "Damački cvijet"
 
36617
+
 
36618
+#: wallpapers/pattern/patterns/rattan.desktop:2
 
36619
+msgctxt "Comment"
 
36620
+msgid "Rattan"
 
36621
+msgstr "Ratan"
 
36622
+
 
36623
+#: wallpapers/pattern/patterns/stars.desktop:2
 
36624
+msgctxt "Comment"
 
36625
+msgid "Starry Sky"
 
36626
+msgstr "Zvijezdano nebo"
 
36627
+
 
36628
+#: wallpapers/pattern/patterns/stonewall2.desktop:2
 
36629
+msgctxt "Comment"
 
36630
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
36631
+msgstr "Kameni zid 2 Tuomasa Kuosmanena"
 
36632
+
 
36633
+#: wallpapers/pattern/patterns/triangles.desktop:2
 
36634
+msgctxt "Comment"
 
36635
+msgid "Triangles"
 
36636
+msgstr "Trouglovi"
 
36637
+
 
36638
+#: wallpapers/pattern/patterns/xeroxstar.desktop:2
 
36639
+msgctxt "Comment"
 
36640
+msgid "Xerox Star"
 
36641
+msgstr "Fotokopija zvijezde"
 
36642
+
 
36643
+#: wallpapers/pattern/plasma-wallpaper-pattern.desktop:2
 
36644
+msgctxt "Name"
 
36645
+msgid "Pattern"
 
36646
+msgstr "Obrazac"
 
36647
+
 
36648
+#: wallpapers/virus/plasma-wallpaper-virus.desktop:3
 
36649
+msgctxt "Name"
 
36650
+msgid "Virus"
 
36651
+msgstr "Virus"
 
36652
+
 
36653
+#: wallpapers/weather/plasma-wallpaper-weather.desktop:3
 
36654
+msgctxt "Name"
 
36655
+msgid "Weather"
 
36656
+msgstr "Vrijeme"
 
36657
--- kde-l10n-bs-4.7.1.orig/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po
 
36658
+++ kde-l10n-bs-4.7.1/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po
 
36659
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 
36660
 msgstr ""
 
36661
 "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
 
36662
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
36663
-"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:54+0200\n"
 
36664
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 05:44+0200\n"
 
36665
 "PO-Revision-Date: 2010-10-24 17:14+0000\n"
 
36666
 "Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
 
36667
 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
36668
-"Language: bs\n"
 
36669
 "MIME-Version: 1.0\n"
 
36670
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
36671
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
36672
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 01:44+0000\n"
 
36673
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
36674
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
36675
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
36676
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
36677
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
36678
 
 
36679
 #: activitywidget.cpp:69
 
36680
 msgid "More information"