1
# Bosnian translation for kdesdk
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdesdk\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 12:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 12:29+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49
24
msgid "Quick Document Switcher"
25
msgstr "Brza smjena dokumenata"
27
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49
28
msgid "Quickly switch between documents"
29
msgstr "Brzo se prebacujte između dokumenata"
31
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:73
35
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:123
36
msgid "Document Quick Switch"
37
msgstr "Brza smjena dokumenata"
39
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:134
44
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
46
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić"
49
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
53
#. i18n: file: ui.rc:4
54
#. i18n: ectx: Menu (go)