~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-bs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/krunner.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-04 14:35:50 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110904143550-zo81n2g1sfb3088j
Tags: 4:4.7.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1250835, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: krunner\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-12 15:18+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 10:43+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
11
11
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
12
"Language: bs\n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
16
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
17
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 13:18+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
19
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
 
"Language: bs\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
"X-Environment: kde\n"
23
23
 
280
280
 
281
281
# >! @title:window
282
282
# >! @action:<where>
283
 
#: krunnerapp.cpp:131 krunnerdialog.cpp:70
 
283
#: krunnerapp.cpp:128 krunnerdialog.cpp:73
284
284
msgid "Run Command"
285
285
msgstr "Izvrši naredbu"
286
286
 
287
 
#: krunnerapp.cpp:136
 
287
#: krunnerapp.cpp:133
288
288
msgid "Run Command on clipboard contents"
289
289
msgstr "Izvrši naredbu nad sadržajem klipborda"
290
290
 
291
291
# Drži kratko, na naslovnom dugmetu K-izvođača
292
 
#: krunnerapp.cpp:142
 
292
#: krunnerapp.cpp:139
293
293
msgid "Show System Activity"
294
294
msgstr "Aktivnost sistema"
295
295
 
296
 
#: krunnerapp.cpp:148
 
296
#: krunnerapp.cpp:145
297
297
msgid "Switch User"
298
298
msgstr "Prebaci korisnika"
299
299
 
300
 
#: krunnerapp.cpp:158
 
300
#: krunnerapp.cpp:155
301
301
msgid "Lock Session"
302
302
msgstr "Zaključaj sesiju"
303
303
 
304
 
#: krunnerapp.cpp:200
 
304
#: krunnerapp.cpp:195
305
305
#, kde-format
306
306
msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1"
307
307
msgid "Run Command (runner \"%1\" only)"