~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/katekonsoleplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-h49jdjq85rnfockh
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
5
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:35+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"Language: hu\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
 
 
21
 
#: kateconsole.cpp:55
22
 
msgid "Konsole"
23
 
msgstr "Konsole"
24
 
 
25
 
#: kateconsole.cpp:55
26
 
msgid "Embedded Konsole"
27
 
msgstr "Beágyazott Konsole"
28
 
 
29
 
#: kateconsole.cpp:63
30
 
msgid "You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation"
31
 
msgstr ""
32
 
"Nincs elegendő jogosultság parancsértelmező vagy terminálemulátor indításához"
33
 
 
34
 
#: kateconsole.cpp:89 kateconsole.cpp:114
35
 
msgid "Terminal"
36
 
msgstr "Terminál"
37
 
 
38
 
#: kateconsole.cpp:95
39
 
msgid "Terminal Settings"
40
 
msgstr "Terminálbeállítások"
41
 
 
42
 
#: kateconsole.cpp:146
43
 
msgctxt "@action"
44
 
msgid "&Pipe to Terminal"
45
 
msgstr "Át&vezetés terminálba"
46
 
 
47
 
#: kateconsole.cpp:150
48
 
msgctxt "@action"
49
 
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
50
 
msgstr "A terminál &szinkronizálása az aktuális dokumentummal"
51
 
 
52
 
#: kateconsole.cpp:155
53
 
msgctxt "@action"
54
 
msgid "&Focus Terminal"
55
 
msgstr "&Fókusz a terminálra"
56
 
 
57
 
#: kateconsole.cpp:239
58
 
msgid ""
59
 
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
60
 
"contained commands with your user rights."
61
 
msgstr ""
62
 
"Biztosan át szeretné vezetni a szöveget a terminálba egy csövön? A benne "
63
 
"lévő parancsok végrehajtódnak."
64
 
 
65
 
#: kateconsole.cpp:240
66
 
msgid "Pipe to Terminal?"
67
 
msgstr "Átvezetés a terminálba?"
68
 
 
69
 
#: kateconsole.cpp:241
70
 
msgid "Pipe to Terminal"
71
 
msgstr "Átvezetés a terminálba"
72
 
 
73
 
#: kateconsole.cpp:262
74
 
#, kde-format
75
 
msgid "Sorry, can not cd into '%1'"
76
 
msgstr "Nem sikerült átváltani ebbe a könyvtárba: '%1'"
77
 
 
78
 
#: kateconsole.cpp:278 kateconsole.cpp:294
79
 
msgid "Defocus Terminal"
80
 
msgstr "Fókuszelvétel a terminálról"
81
 
 
82
 
#: kateconsole.cpp:287
83
 
msgid "Focus Terminal"
84
 
msgstr "Fókusz a terminálra"
85
 
 
86
 
#: kateconsole.cpp:318
87
 
msgid ""
88
 
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
89
 
"possible"
90
 
msgstr ""
91
 
"&Automatikus szinkronizálás a terminál és az aktuális dokumentum között, "
92
 
"amikor lehetséges"
93
 
 
94
 
#: kateconsole.cpp:320
95
 
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
96
 
msgstr "Az &EDITOR környezeti változó beállítása erre: „kate -b”"
97
 
 
98
 
#: kateconsole.cpp:323
99
 
msgid ""
100
 
"Important: The document has to be closed to make the console application "
101
 
"continue"
102
 
msgstr ""
103
 
"Fontos: a konzolos alkalmazás futásának folytatása előtt a dokumentumot be "
104
 
"kell zárni"
105
 
 
106
 
#: rc.cpp:1
107
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
108
 
msgid "Your names"
109
 
msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás"
110
 
 
111
 
#: rc.cpp:2
112
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
113
 
msgid "Your emails"
114
 
msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu"
115
 
 
116
 
#. i18n: file: ui.rc:4
117
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
118
 
#: rc.cpp:5
119
 
msgid "&Tools"
120
 
msgstr "&Eszközök"