~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ja/precise-proposed

31 by Harald Sitter
* New upstream release
1
# Translation of desktop_extragear-network_ktorrent into Japanese.
2
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007, 2008, 2009.
3
msgid ""
4
msgstr ""
5
"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
7
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 03:09+0000\n"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
8
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 23:24+0900\n"
9
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
10
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
53 by Philip Muškovac
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506
11
"Language: ja\n"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
"X-Accelerator-Marker: \n"
17
"X-Text-Markup: \n"
18
19
#: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3
20
#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:2
21
msgctxt "Name"
22
msgid "KTorrent"
23
msgstr "KTorrent"
24
53 by Philip Muškovac
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506
25
#: ktorrent/ktorrent.desktop:57
31 by Harald Sitter
* New upstream release
26
msgctxt "GenericName"
27
msgid "BitTorrent Client"
28
msgstr "BitTorrent クライアント"
29
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
30
#: ktorrent/ktorrent.desktop:118
31 by Harald Sitter
* New upstream release
31
msgctxt "Comment"
32
msgid "A BitTorrent program for KDE"
33
msgstr "KDE のための BitTorrent プログラム"
34
35
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3
36
msgctxt "Comment"
37
msgid "KTorrent"
38
msgstr "KTorrent"
39
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
40
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:57
31 by Harald Sitter
* New upstream release
41
msgctxt "Name"
42
msgid "Torrent stopped by error"
43
msgstr "torrent がエラーで停止しました"
44
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
45
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:108
31 by Harald Sitter
* New upstream release
46
msgctxt "Name"
47
msgid "Torrent has finished downloading"
48
msgstr "torrent のダウンロードが完了しました"
49
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
50
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:159
31 by Harald Sitter
* New upstream release
51
msgctxt "Name"
52
msgid "Maximum share ratio reached"
53
msgstr "最大負担率に達しました"
54
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
55
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:210
31 by Harald Sitter
* New upstream release
56
msgctxt "Name"
57
msgid "Maximum seed time reached"
58
msgstr "最長シード時間に達しました"
59
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
60
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:261
31 by Harald Sitter
* New upstream release
61
msgctxt "Name"
62
msgid "Disk space is running low"
63
msgstr "ディスクの空き領域が少なくなりました"
64
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
65
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:312
31 by Harald Sitter
* New upstream release
66
msgctxt "Name"
67
msgid "Corrupted data has been found"
68
msgstr "壊れたデータが見つかりました"
69
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
70
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:364
31 by Harald Sitter
* New upstream release
71
msgctxt "Name"
72
msgid "Torrent cannot be enqueued"
73
msgstr "torrent をキューに追加できません"
74
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
75
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:415
31 by Harald Sitter
* New upstream release
76
msgctxt "Name"
77
msgid "Torrent cannot be started"
78
msgstr "torrent を開始できません"
79
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
80
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:466
31 by Harald Sitter
* New upstream release
81
msgctxt "Name"
82
msgid "Torrent cannot be loaded silently"
83
msgstr "torrent を自動でロードできません"
84
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
85
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:517
32 by Harald Sitter
* Comment debian/rules a bit more.
86
msgctxt "Name"
87
msgid "DHT is not enabled"
88
msgstr ""
89
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
90
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:562
42 by Jonathan Riddell
New upstream release
91
msgctxt "Name"
92
msgid "Event generated by plugin"
93
msgstr ""
94
31 by Harald Sitter
* New upstream release
95
#: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4
96
msgctxt "Name"
97
msgid "KTorrent Plugin"
98
msgstr "KTorrent プラグイン"
99
53 by Philip Muškovac
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506
100
#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:59
42 by Jonathan Riddell
New upstream release
101
#, fuzzy
102
#| msgctxt "Comment"
103
#| msgid "Plasmoid to keep track of a single torrent"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
104
msgctxt "Comment"
42 by Jonathan Riddell
New upstream release
105
msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
106
msgstr "単一の torrent を追跡するプラズモイド "
107
53 by Philip Muškovac
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506
108
#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:57
42 by Jonathan Riddell
New upstream release
109
#, fuzzy
110
#| msgctxt "Comment"
111
#| msgid "KTorrent data engine, for getting information from ktorrent"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
112
msgctxt "Comment"
42 by Jonathan Riddell
New upstream release
113
msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
114
msgstr "KTorrent から情報を取得するためのデータエンジン"
115
116
#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2
49 by Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
[ Jonathan Riddell ]
117
#, fuzzy
118
#| msgctxt "Name"
119
#| msgid "Bandwidth Scheduler"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
120
msgctxt "Name"
49 by Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
[ Jonathan Riddell ]
121
msgid "Scheduler"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
122
msgstr "帯域幅スケジューラ"
123
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
124
#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:36
31 by Harald Sitter
* New upstream release
125
msgctxt "Comment"
126
msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week"
127
msgstr "1 週間のアップロードとダウンロード帯域幅の制限を設定します"
128
129
#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:2
130
msgctxt "Name"
131
msgid "Download Order"
132
msgstr "ダウンロード順序"
133
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
134
#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:49
31 by Harald Sitter
* New upstream release
135
msgctxt "Comment"
136
msgid "Specify the download order of a multi-file torrent"
137
msgstr "マルチファイル torrent のファイルのダウンロード順序を指定します"
138
139
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:2
140
msgctxt "Name"
141
msgid "Information Widget"
142
msgstr "情報ウィジェット"
143
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
144
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:48
31 by Harald Sitter
* New upstream release
145
msgctxt "Comment"
146
msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
147
msgstr "torrent に関する一般的な情報を複数のタブに表示します"
148
149
#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:2
150
msgctxt "Name"
151
msgid "IP Filter"
152
msgstr "IP フィルタ"
153
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
154
#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:51
31 by Harald Sitter
* New upstream release
155
msgctxt "Comment"
156
msgid "Filter IP addresses through a blocklist"
157
msgstr "ブロックリストによって IP アドレスをフィルタします"
158
159
#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:2
160
msgctxt "Name"
161
msgid "Log Viewer"
162
msgstr "ログビューア"
163
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
164
#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:51
31 by Harald Sitter
* New upstream release
165
msgctxt "Comment"
166
msgid "Displays the logging output"
167
msgstr "ログ出力を表示します"
168
34 by Harald Sitter
* New upstream release
169
#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:2
170
msgctxt "Name"
171
msgid "Magnet Generator"
172
msgstr ""
173
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
174
#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:42
34 by Harald Sitter
* New upstream release
175
msgctxt "Comment"
176
msgid "Generates magnet links"
177
msgstr ""
178
31 by Harald Sitter
* New upstream release
179
#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2
180
msgctxt "Name"
181
msgid "Media Player"
182
msgstr "メディアプレーヤー"
183
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
184
#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:51
31 by Harald Sitter
* New upstream release
185
msgctxt "Comment"
186
msgid "Phonon-based media player"
187
msgstr "Phonon をベースにしたメディアプレーヤー"
188
189
#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:2
190
msgctxt "Name"
191
msgid "Scan Folder"
192
msgstr "スキャンフォルダ"
193
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
194
#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:51
31 by Harald Sitter
* New upstream release
195
msgctxt "Comment"
196
msgid "Scan folders for torrent files and load them"
197
msgstr "フォルダをスキャンして見つかった torrent ファイルをロードします"
198
199
#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:2
200
msgctxt "Name"
201
msgid "Scripting"
202
msgstr "スクリプティング"
203
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
204
#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:50
31 by Harald Sitter
* New upstream release
205
msgctxt "Comment"
206
msgid "Enables Kross scripting support"
207
msgstr "Kross スクリプティングサポートを有効にします"
208
209
#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:2
210
msgctxt "Name"
211
msgid "Automatic Remove"
212
msgstr "自動削除"
213
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
214
#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:49
31 by Harald Sitter
* New upstream release
215
msgctxt "Comment"
216
msgid ""
217
"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or "
218
"seeding"
219
msgstr ""
220
"ダウンロードまたはシードを完了したときに自動的に torrent を削除するスクリプト"
221
222
#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:2
223
msgctxt "Name"
224
msgid "Automatic Resume"
225
msgstr "自動再開"
226
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
227
#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:50
32 by Harald Sitter
* Comment debian/rules a bit more.
228
#, fuzzy
229
#| msgctxt "Comment"
230
#| msgid ""
231
#| "Script to automatically resume after some time, when the paused state is "
232
#| "enabled"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
233
msgctxt "Comment"
234
msgid ""
32 by Harald Sitter
* Comment debian/rules a bit more.
235
"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is "
31 by Harald Sitter
* New upstream release
236
"enabled"
237
msgstr "一時停止中の torrent を一定時間後に自動的に再開するスクリプト"
238
239
#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:2
240
msgctxt "Name"
241
msgid "E-Mail Notifications"
242
msgstr "メール通知"
243
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
244
#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:50
31 by Harald Sitter
* New upstream release
245
msgctxt "Comment"
246
msgid "Script to notify you of events via e-mail"
247
msgstr "イベントをメールで通知するスクリプト"
248
249
#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:2
250
msgctxt "Name"
251
msgid "Tracker Grouping"
252
msgstr "トラッカーによるグループ"
253
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
254
#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:50
42 by Jonathan Riddell
New upstream release
255
#, fuzzy
256
#| msgctxt "Comment"
257
#| msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URL's"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
258
msgctxt "Comment"
42 by Jonathan Riddell
New upstream release
259
msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs"
31 by Harald Sitter
* New upstream release
260
msgstr "トラッカーの URL に基づいて自動的にグループを作成するスクリプト"
261
262
#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2
263
msgctxt "Name"
264
msgid "Search"
265
msgstr "検索"
266
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
267
#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:51
31 by Harald Sitter
* New upstream release
268
msgctxt "Comment"
269
msgid "Search for torrents"
270
msgstr "torrent を検索します"
271
272
#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:2
273
msgctxt "Name"
274
msgid "Shutdown"
275
msgstr "シャットダウン"
276
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
277
#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:51
31 by Harald Sitter
* New upstream release
278
msgctxt "Comment"
279
msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish"
280
msgstr "torrent が完了したときにコンピュータをシャットダウンします"
281
282
#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3
283
msgctxt "Name"
284
msgid "Statistics"
285
msgstr "統計"
286
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
287
#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:53
31 by Harald Sitter
* New upstream release
288
msgctxt "Comment"
289
msgid "Shows statistics about torrents in several graphs"
290
msgstr "torrent に関する統計を複数のグラフに表示します"
291
292
#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:2
293
msgctxt "Name"
294
msgid "Syndication"
295
msgstr "シンジケーション"
296
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
297
#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:49
31 by Harald Sitter
* New upstream release
298
msgctxt "Comment"
299
msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds"
300
msgstr "RSS と Atom フィードをサポートします"
301
302
#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:2
303
msgctxt "Name"
304
msgid "UPnP"
305
msgstr "UPnP"
306
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
307
#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:52
31 by Harald Sitter
* New upstream release
308
msgctxt "Comment"
309
msgid "Forward ports using UPnP"
310
msgstr "UPnP を使ってポートをフォワードします"
311
312
#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:2
313
msgctxt "Name"
314
msgid "Web Interface"
315
msgstr "ウェブインターフェース"
316
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
317
#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:51
31 by Harald Sitter
* New upstream release
318
msgctxt "Comment"
319
msgid "Allows control of KTorrent via a web interface"
320
msgstr "KTorrent をウェブインターフェースから制御できるようにします"
321
322
#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2
323
msgctxt "Name"
324
msgid "Zeroconf"
325
msgstr "Zeroconf"
326
55 by Jonathan Riddell
New upstream release
327
#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:51
31 by Harald Sitter
* New upstream release
328
msgctxt "Comment"
329
msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol"
330
msgstr "Zeroconf プロトコルを使ってローカルネットワークでピアを見つけます"