~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lt/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-06-25 10:29:51 UTC
  • mfrom: (1.1.42)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120625102951-mye6xv8cee6vuoke
Tags: 4:4.8.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1297691, type: stable). (LP: #1007798)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: desktop_kde-workspace\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 10:41+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 17:34+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 20:53+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
465
465
msgid "Font Management"
466
466
msgstr "Šriftų tvarkymas"
467
467
 
468
 
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:56
 
468
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:58
469
469
msgctxt "Comment"
470
470
msgid "Install, manage, and preview fonts"
471
471
msgstr "Šriftų diegimas, tvarkymas ir peržiūra"
472
472
 
473
 
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:140
 
473
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:142
474
474
msgctxt "X-KDE-Keywords"
475
475
msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,bitmap"
476
476
msgstr ""
996
996
msgid "KDE Plasma Workspace"
997
997
msgstr "KDE Plasma darbastalio erdvė"
998
998
 
999
 
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop.cmake:49
 
999
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop.cmake:51
1000
1000
msgctxt "Comment"
1001
1001
msgid "The desktop made by KDE"
1002
1002
msgstr "Darbastalis sukurtas su KDE"
1006
1006
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
1007
1007
msgstr "KDE Plasma darbastalio erdvė (saugus seansas)"
1008
1008
 
1009
 
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop.cmake:48
 
1009
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop.cmake:49
1010
1010
msgctxt "Comment"
1011
1011
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
1012
1012
msgstr "Darbastalis sukurtas su KDE (saugus seansas)"
1262
1262
msgid "Xfce 4"
1263
1263
msgstr "Xfce 4"
1264
1264
 
1265
 
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:54
 
1265
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:55
1266
1266
msgctxt "Comment"
1267
1267
msgid ""
1268
1268
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
1349
1349
 
1350
1350
#: khotkeys/./data/defaults.khotkeys:302 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:526
1351
1351
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:768 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1028
1352
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1485 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1904
1353
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:3336
 
1352
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1486 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1905
 
1353
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:3337
1354
1354
#: khotkeys/./data/printscreen.khotkeys:350
1355
1355
msgctxt "Comment"
1356
1356
msgid "Simple_action"
1468
1468
"Qt Designer lango pavadinimas visada yra 'Qt Designer by Trolltech', todėl "
1469
1469
"ši sąlyga tikrins aktyvaus lango pavadinimą."
1470
1470
 
1471
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1157
 
1471
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1158
1472
1472
msgctxt "Name"
1473
1473
msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
1474
1474
msgstr ""
1475
1475
"Pakeisti derinį Vald(Ctrl)+W į derinį Vald(Ctrl)+F4 Qt designer programoje"
1476
1476
 
1477
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1250
 
1477
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1251
1478
1478
msgctxt "Comment"
1479
1479
msgid "Qt Designer"
1480
1480
msgstr "Qt Designer"
1481
1481
 
1482
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1355
 
1482
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1356
1483
1483
msgctxt "Comment"
1484
1484
msgid ""
1485
1485
"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
1490
1490
"komandų įvedimo sąsają. Galite naudoti bet kokį D-Bus iškvietimą lygiai taip "
1491
1491
"pat, kaip, pvz., naudojant „qdbus“ įrankį."
1492
1492
 
1493
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1420
 
1493
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1421
1494
1494
msgctxt "Name"
1495
1495
msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
1496
1496
msgstr "Vykdyti D-Bus kvietimą 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
1497
1497
 
1498
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1570
 
1498
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1571
1499
1499
msgctxt "Comment"
1500
1500
msgid ""
1501
1501
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
1517
1517
"'xprop' ir spustelėkite and XMMS lango ir suraskite WM_CLASS, kad "
1518
1518
"pamatytumėte 'XMMS_Player')."
1519
1519
 
1520
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1629
 
1520
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1630
1521
1521
msgctxt "Name"
1522
1522
msgid "Next in XMMS"
1523
1523
msgstr "Kita XMMS programoje"
1524
1524
 
1525
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1722
 
1525
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1723
1526
1526
msgctxt "Comment"
1527
1527
msgid "XMMS window"
1528
1528
msgstr "XMMS langas"
1529
1529
 
1530
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1812
 
1530
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1813
1531
1531
msgctxt "Comment"
1532
1532
msgid "XMMS Player window"
1533
1533
msgstr "XMMS grotuvo langas"
1534
1534
 
1535
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1989
 
1535
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1990
1536
1536
msgctxt "Comment"
1537
1537
msgid ""
1538
1538
"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
1573
1573
"šioje grupėje. Visi veiksmai bus atliekami tik jei Konqueror langas bus "
1574
1574
"aktyvus (klasės pavadinime turi būti „konqueror“)."
1575
1575
 
1576
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2049
 
1576
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2050
1577
1577
msgctxt "Name"
1578
1578
msgid "Konqi Gestures"
1579
1579
msgstr "Konqi gestai"
1580
1580
 
1581
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2131
 
1581
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2132
1582
1582
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:171
1583
1583
msgctxt "Comment"
1584
1584
msgid "Konqueror window"
1585
1585
msgstr "Konqueror langas"
1586
1586
 
1587
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2222 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2313
 
1587
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2223 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2314
1588
1588
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:262
1589
1589
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:353
1590
1590
msgctxt "Comment"
1591
1591
msgid "Konqueror"
1592
1592
msgstr "Konqueror"
1593
1593
 
1594
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2409
 
1594
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2410
1595
1595
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:527
1596
1596
msgctxt "Name"
1597
1597
msgid "Back"
1598
1598
msgstr "Atgal"
1599
1599
 
1600
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2511 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2703
1601
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2895 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:3087
 
1600
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2512 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2704
 
1601
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2896 khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:3088
1602
1602
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:788
1603
1603
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1040
1604
1604
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1279
1617
1617
msgid "Gesture_triggers"
1618
1618
msgstr "Gestai_iškvietikliai"
1619
1619
 
1620
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2601
 
1620
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2602
1621
1621
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2561
1622
1622
msgctxt "Name"
1623
1623
msgid "Forward"
1624
1624
msgstr "Pirmyn"
1625
1625
 
1626
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2793
 
1626
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2794
1627
1627
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:938
1628
1628
msgctxt "Name"
1629
1629
msgid "Up"
1630
1630
msgstr "Aukštyn"
1631
1631
 
1632
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2985
 
1632
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:2986
1633
1633
#: khotkeys/./data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3858
1634
1634
msgctxt "Name"
1635
1635
msgid "Reload"
1636
1636
msgstr "Įkelti iš naujo"
1637
1637
 
1638
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:3175
 
1638
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:3176
1639
1639
msgctxt "Comment"
1640
1640
msgid ""
1641
1641
"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
1646
1646
"puslapį http://www.kde.org . Galite vykdyti visas komandas, kurias galite "
1647
1647
"vykdyti mini komandų eilutėje (Alt+F2)."
1648
1648
 
1649
 
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:3240
 
1649
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:3241
1650
1650
msgctxt "Name"
1651
1651
msgid "Go to KDE Website"
1652
1652
msgstr "Eiti į KDE svetainę"
1829
1829
msgid "PrintScreen"
1830
1830
msgstr "Sp(PrintScreen)"
1831
1831
 
1832
 
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
1832
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:13
1833
1833
msgctxt "Name"
1834
1834
msgid "Custom Shortcuts"
1835
1835
msgstr "Spartieji klavišai"
1836
1836
 
1837
 
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:72
 
1837
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:73
1838
1838
msgctxt "Comment"
1839
1839
msgid "Configure Input Actions settings"
1840
1840
msgstr "Konfigūruoti įvedimo veiklų nustatymus"
1841
1841
 
1842
 
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:140
 
1842
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:141
1843
1843
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1844
1844
msgid ""
1845
1845
"global,keyboard shortcuts,hot keys,hotkeys,KHotKeys,input actions,mouse "
3963
3963
msgid "Activities"
3964
3964
msgstr "Veiklos"
3965
3965
 
3966
 
#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:52
 
3966
#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:53
3967
3967
msgctxt "Comment"
3968
3968
msgid "Shows the activity manager"
3969
3969
msgstr "Rodo veiklų tvarkyklę"
4772
4772
msgid "Debian Weather Service"
4773
4773
msgstr "Debian orų tarnyba"
4774
4774
 
4775
 
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:49
 
4775
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:50
4776
4776
msgctxt "Comment"
4777
4777
msgid "XML Data from edos.debian.net"
4778
4778
msgstr "XML duomenys iš edos.debian.net"
4817
4817
msgid "Weather data from multiple online sources"
4818
4818
msgstr "Orų informacija iš įvairių žiniatinklio šaltinių"
4819
4819
 
4820
 
#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:52
 
4820
#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:53
4821
4821
msgctxt "Comment"
4822
4822
msgid "List and switch between desktop activities"
4823
4823
msgstr "Peržiūrėti ir persijungti tarp darbastalio veiklų"
5435
5435
msgid "Activity settings"
5436
5436
msgstr "Veiklų nustatymai"
5437
5437
 
5438
 
#: powerdevil/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:54
 
5438
#: powerdevil/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:55
5439
5439
#, fuzzy
5440
5440
msgctxt "Comment"
5441
5441
msgid "Configure per-activity Power Management settings"
5442
5442
msgstr "Konfigūruoti bendrus energijos valdymo nustatymus"
5443
5443
 
5444
 
#: powerdevil/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:91
 
5444
#: powerdevil/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:92
5445
5445
msgctxt "X-KDE-Keywords"
5446
5446
msgid ""
5447
5447
"system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,"
5453
5453
msgid "Advanced settings"
5454
5454
msgstr "Sudėtingesni nustatymai"
5455
5455
 
5456
 
#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:54
 
5456
#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:55
5457
5457
#, fuzzy
5458
5458
msgctxt "Comment"
5459
5459
msgid "Configure advanced Power Management settings"
5460
5460
msgstr "Konfigūruoti bendrus energijos valdymo nustatymus"
5461
5461
 
5462
 
#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:91
5463
 
#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:89
 
5462
#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:93
 
5463
#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:91
5464
5464
msgctxt "X-KDE-Keywords"
5465
5465
msgid ""
5466
5466
"system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,"
5472
5472
msgid "Energy Saving Settings"
5473
5473
msgstr "Energijos taupymo nustatymai"
5474
5474
 
5475
 
#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:52
 
5475
#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:53
5476
5476
msgctxt "Comment"
5477
5477
msgid "Configure Energy Saving Settings"
5478
5478
msgstr "Konfigūruoti energijos taupymo nustatymus"
5672
5672
msgid "Fake NetworkManager 0.9"
5673
5673
msgstr "Netikras NetworkManager 0.9"
5674
5674
 
5675
 
#: solid/networkmanager_fake-0.9/solid_networkmanager09_fake.desktop:44
 
5675
#: solid/networkmanager_fake-0.9/solid_networkmanager09_fake.desktop:45
5676
5676
msgctxt "Comment"
5677
5677
msgid ""
5678
5678
"Fake backend to allow kdelibs to read NetworkManager daemon 0.9's status"
6032
6032
msgid "KDE System Settings"
6033
6033
msgstr "KDE sistemos nustatymai"
6034
6034
 
6035
 
#: systemsettings/app/kdesystemsettings.desktop:50
 
6035
#: systemsettings/app/kdesystemsettings.desktop:51
6036
6036
msgctxt "Name"
6037
6037
msgid "KDE System Settings"
6038
6038
msgstr "KDE sistemos nustatymai"
6174
6174
msgid "System Settings"
6175
6175
msgstr "Sistemos nustatymai"
6176
6176
 
6177
 
#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:47
 
6177
#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:48
6178
6178
msgctxt "Name"
6179
6179
msgid "Classic Tree View"
6180
6180
msgstr "Klasikinis medžio vaizdas"
6181
6181
 
6182
 
#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:115
 
6182
#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:116
6183
6183
msgctxt "Comment"
6184
6184
msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
6185
6185
msgstr "Klasikinis KDE 3 KControl stiliaus sistemos nustatymų vaizdas."
6194
6194
msgid "System Settings View"
6195
6195
msgstr "Sistemos nustatymų vaizdas"
6196
6196
 
6197
 
#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:47
 
6197
#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:48
6198
6198
msgctxt "Name"
6199
6199
msgid "Icon View"
6200
6200
msgstr "Ženkliukų vaizdas"
6201
6201
 
6202
 
#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:124
 
6202
#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:125
6203
6203
msgctxt "Comment"
6204
6204
msgid "The KDE 4 icon view style"
6205
6205
msgstr "KDE 4 ženkliukų vaizdo stilius"