168
168
msgid "DCC transfer error"
169
169
msgstr "DCC siuntimo klaida"
171
#: data/konversation.notifyrc:653
171
#: data/konversation.notifyrc:654
172
172
msgctxt "Comment"
173
173
msgid "An error occurred in a DCC transfer"
174
174
msgstr "Įvyko klaida DCC perdavime"
176
#: data/konversation.notifyrc:696
176
#: data/konversation.notifyrc:698
178
178
msgid "DCC transfer complete"
179
179
msgstr "Baigtas DCC siuntimas"
181
#: data/konversation.notifyrc:738
181
#: data/konversation.notifyrc:740
182
182
msgctxt "Comment"
183
183
msgid "A DCC transfer successfully completed"
184
184
msgstr "DCC perdavimas sėkmingai baigtas"
186
#: data/konversation.notifyrc:782
186
#: data/konversation.notifyrc:784
188
188
msgid "Nick joined channel"
189
189
msgstr "Slapyvardis prisijungė kanale"
191
#: data/konversation.notifyrc:827
191
#: data/konversation.notifyrc:829
192
192
msgctxt "Comment"
193
193
msgid "New nick joined a channel"
194
194
msgstr "Naujas slapyvardis prisijungė kanale"
196
#: data/konversation.notifyrc:875
196
#: data/konversation.notifyrc:877
198
198
msgid "Nick left channel"
199
199
msgstr "Slapyvardis atsijungė nuo kanalo"
201
#: data/konversation.notifyrc:920
201
#: data/konversation.notifyrc:922
202
202
msgctxt "Comment"
203
203
msgid "A nick left a channel"
204
204
msgstr "Slapyvardis atsijungė nuo kanalo"
206
#: data/konversation.notifyrc:968
206
#: data/konversation.notifyrc:970
208
208
msgid "Mode change"
209
209
msgstr "Pasikeitė būsena"
211
#: data/konversation.notifyrc:1013
211
#: data/konversation.notifyrc:1015
212
212
msgctxt "Comment"
213
213
msgid "A user or channel mode was changed"
214
214
msgstr "Pasikeitė naudotojo arba kanalo būsena"
216
#: data/konversation.notifyrc:1061
216
#: data/konversation.notifyrc:1063
219
219
msgstr "Perspėti"
221
#: data/konversation.notifyrc:1109
221
#: data/konversation.notifyrc:1111
222
222
msgctxt "Comment"
223
223
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
224
224
msgstr "Prisijungė naudotojas iš stebimų slapyvardžių sąrašo"
226
#: data/konversation.notifyrc:1157
226
#: data/konversation.notifyrc:1159
229
229
msgstr "Pokalbis"
231
#: data/konversation.notifyrc:1206
231
#: data/konversation.notifyrc:1208
232
232
msgctxt "Comment"
233
233
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
234
234
msgstr "Kažkas pradėjo su jumis pokalbį"
236
#: data/konversation.notifyrc:1254
236
#: data/konversation.notifyrc:1256
239
239
msgstr "Išspirtas"
241
#: data/konversation.notifyrc:1302
241
#: data/konversation.notifyrc:1304
242
242
msgctxt "Comment"
243
243
msgid "Someone kicked you out of a channel"
244
244
msgstr "Kažkas jus išspyrė iš kanalo"
246
#: data/konversation.notifyrc:1350
246
#: data/konversation.notifyrc:1352
248
248
msgid "Connection failure"
249
249
msgstr "Nepavyko prisijungti"
251
#: data/konversation.notifyrc:1397
251
#: data/konversation.notifyrc:1399
252
252
msgctxt "Comment"
253
253
msgid "Failed to connect to server"
254
254
msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio"
256
#: data/konversation.notifyrc:1446
256
#: data/konversation.notifyrc:1448
258
258
msgid "You joined a channel"
259
259
msgstr "Prisijungėte prie kanalo"
261
#: data/konversation.notifyrc:1491
261
#: data/konversation.notifyrc:1493
262
262
msgctxt "Comment"
263
263
msgid "You joined a channel"
264
264
msgstr "Prisijungėte prie kanalo"
266
#: data/konversation.notifyrc:1539
266
#: data/konversation.notifyrc:1541
269
269
msgstr "DCC pokalbis"
271
#: data/konversation.notifyrc:1586
271
#: data/konversation.notifyrc:1588
272
272
msgctxt "Comment"
273
273
msgid "Someone started a DCC chat with you"
274
274
msgstr "Kažkas su jumis pradėjo DCC pokalbį"