9
9
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-12-29 06:16+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 04:54+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 10:44-0700\n"
13
13
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
115
115
"മറ്റു് ഭാഷകളുടെ തര്ജ്ജമ പാക്കേജുകള് ലഭ്യമാകുന്നതാണു്.</p><p>കുറിപ്പ്: ചില പ്രയോഗങ്ങള് നിങ്ങളുടെ "
116
116
"ഭാഷയില് ലഭ്യമായിരിക്കില്ല, അപ്പോള് ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി അവ ഇംഗ്ലീഷ് ഉപയോഗിക്കുന്നു.</p>"
118
#: klocalesample.cpp:46
118
#: klocalesample.cpp:47
120
120
msgstr "അക്കങ്ങള്:"
122
#: klocalesample.cpp:51
122
#: klocalesample.cpp:52
126
#: klocalesample.cpp:56
126
#: klocalesample.cpp:57
130
#: klocalesample.cpp:61
130
#: klocalesample.cpp:62
131
131
msgid "Short date:"
132
132
msgstr "തീയതിയുടെ ലഘുരൂപം:"
134
#: klocalesample.cpp:66
134
#: klocalesample.cpp:67
138
#: klocalesample.cpp:103
138
#: klocalesample.cpp:104
139
139
msgid "This is how numbers will be displayed."
140
140
msgstr "ഇങ്ങനെയാണു് അക്കങ്ങള് കാണപ്പെടുന്നുതു്."
142
#: klocalesample.cpp:107
142
#: klocalesample.cpp:108
143
143
msgid "This is how monetary values will be displayed."
144
144
msgstr "നാണയ വിലകള് പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുന്നതിങ്ങനെയായിരിയ്ക്കും."
146
#: klocalesample.cpp:111
146
#: klocalesample.cpp:112
147
147
msgid "This is how date values will be displayed."
148
148
msgstr "ഇങ്ങനെയാണു് തീയതി കാണപ്പെടുന്നുതു്."
150
#: klocalesample.cpp:115
150
#: klocalesample.cpp:116
151
151
msgid "This is how date values will be displayed using a short notation."
152
152
msgstr "ചുരുക്കെഴുത്തുപയോഗിച്ചു് തിയ്യതി വിലകള് പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുന്നതിങ്ങനെയായിരിയ്ക്കും."
154
#: klocalesample.cpp:120
154
#: klocalesample.cpp:121
155
155
msgid "This is how the time will be displayed."
156
156
msgstr "ഇങ്ങനെയാണു് സമയം കാണപ്പെടുന്നുതു്."
433
433
msgid "US Letter"
434
434
msgstr "യുഎസ് ലെറ്റര്"
452
#: localetime.cpp:100
457
#: localetime.cpp:101
461
#: localetime.cpp:102
465
#: localetime.cpp:112
469
#: localetime.cpp:113
473
#: localetime.cpp:114
477
#: localetime.cpp:115
482
#: localetime.cpp:116
483
483
msgid "SHORTMONTH"
484
484
msgstr "SHORTMONTH"
486
#: localetime.cpp:117
490
#: localetime.cpp:118
494
#: localetime.cpp:119
498
#: localetime.cpp:120
499
499
msgid "SHORTWEEKDAY"
500
500
msgstr "SHORTWEEKDAY"
502
#: localetime.cpp:121
506
#: localetime.cpp:203
524
#| msgid "SHORTWEEKDAY"
526
msgstr "SHORTWEEKDAY"
532
#: localetime.cpp:147
507
533
msgid "Calendar system:"
508
534
msgstr "കലണ്ടര് സിസ്റ്റം:"
510
#: localetime.cpp:225
536
#: localetime.cpp:159
537
msgid "Use Common Era"
540
#: localetime.cpp:176
511
541
msgid "Time format:"
512
542
msgstr "സമയത്തിന്റെ രീതി:"
514
#: localetime.cpp:235
544
#: localetime.cpp:184
515
545
msgid "Date format:"
516
546
msgstr "തീയതിയുടെ രീതി:"
518
#: localetime.cpp:243
548
#: localetime.cpp:192
519
549
msgid "Short date format:"
520
550
msgstr "തീയതി ലഘു രീതിയില്:"
522
#: localetime.cpp:251
552
#: localetime.cpp:200
523
553
msgid "Use declined form of month name"
526
#: localetime.cpp:261
556
#: localetime.cpp:210
527
557
msgid "First day of the week:"
528
558
msgstr "ആഴ്ചയുടെ ആദ്യത്തെ ദിവസം: "
530
#: localetime.cpp:269
560
#: localetime.cpp:218
531
561
msgid "First working day of the week:"
532
562
msgstr "ആഴ്ചയിലെ ആദ്യത്തെ പ്രവൃത്തി ദിവസം: "
534
#: localetime.cpp:277
564
#: localetime.cpp:226
535
565
msgid "Last working day of the week:"
536
566
msgstr "ആഴ്ചയിലെ അവസാനത്തെ പ്രവൃത്തി ദിവസം: "
538
#: localetime.cpp:286
568
#: localetime.cpp:235
539
569
msgid "Day of the week for religious observance:"
540
570
msgstr "ആഴ്ചയിലെ മതാനുഷ്ടാനത്തിനുള്ള ദിവസം:"
542
#: localetime.cpp:496
572
#: localetime.cpp:495
543
573
msgctxt "some reasonable time formats for the language"
595
625
"decimal number (01-31).</td></tr><tr><td><b>dD</b></td><td>The day of month "
596
626
"as a decimal number (1-31).</td></tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>The "
597
627
"first three characters of the weekday name.</td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></"
598
"td><td>The full weekday name.</td></tr></table>"
628
"td><td>The full weekday name.</td></tr><tr><td><b>ERAYEAR</b></td><td>The "
629
"Era Year in local format (e.g. 2000 AD).</td></tr><tr><td><b>SHORTERANAME</"
630
"b></td><td>The short Era Name.</td></tr><tr><td><b>YEARINERA</b></td><td>The "
631
"Year in Era as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFYEAR</b></"
632
"td><td>The Day of Year as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>ISOWEEK</b></"
633
"td><td>The ISO Week as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFISOWEEK</"
634
"b></td><td>The Day of the ISO Week as a decimal number.</td></tr></table>"
601
#: localetime.cpp:567
637
#: localetime.cpp:588
603
639
"<p>The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences "
604
640
"below will be replaced:</p>"
607
#: localetime.cpp:573
643
#: localetime.cpp:594
609
645
"<p>The text in this textbox will be used to format short dates. For "
610
646
"instance, this is used when listing files. The sequences below will be "
614
#: localetime.cpp:592
650
#: localetime.cpp:601
652
"<p>Here you can define the set of digits used to display time and dates. If "
653
"digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the "
654
"language of the application or the piece of text where the number is shown.</"
658
#: localetime.cpp:611
616
660
"<p>This option determines which day will be considered as the first one of "
620
#: localetime.cpp:597
664
#: localetime.cpp:616
622
666
"<p>This option determines which day will be considered as the first working "
623
667
"day of the week.</p>"
626
#: localetime.cpp:602
670
#: localetime.cpp:621
628
672
"<p>This option determines which day will be considered as the last working "
629
673
"day of the week.</p>"
632
#: localetime.cpp:607
676
#: localetime.cpp:626
634
678
"<p>This option determines which day will be considered as the day of the "
635
679
"week for religious observance.</p>"
638
#: localetime.cpp:614
682
#: localetime.cpp:633
640
684
"<p>This option determines whether possessive form of month names should be "
641
685
"used in dates.</p>"
644
#: localetime.cpp:624
688
#: localetime.cpp:639
690
"<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead "
691
"of the Christian Era (AD/BC).</p>"
694
#: localetime.cpp:648
645
695
msgctxt "Day name list, option for no day of religious observance"
647
697
msgstr "ഒന്നുമില്ല"