7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:53+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 17:50+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 15:02+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
12
12
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
84
84
"Nu se poate oferi acces la copiile locale ale contului IMAP deconectat %1"
86
86
#: imapcachelocalimporter.cpp:203 kmailmigrator.cpp:398 kmailmigrator.cpp:411
87
#: kmailmigrator.cpp:874 kmailmigrator.cpp:937 kmailmigrator.cpp:1062
87
#: kmailmigrator.cpp:872 kmailmigrator.cpp:935 kmailmigrator.cpp:1060
88
88
msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
89
89
msgstr "Obținerea interfeței D-Bus pentru configurare distantă a eșuat."
139
139
msgstr "Se încearcă migrarea „%1” în resursă..."
141
141
#: kmailmigrator.cpp:621 kmailmigrator.cpp:631 kmailmigrator.cpp:737
142
#: kmailmigrator.cpp:860 kmailmigrator.cpp:923
142
#: kmailmigrator.cpp:858 kmailmigrator.cpp:921
144
144
msgid "Failed to create resource: %1"
145
145
msgstr "Crearea resursei a eșuat: %1"
156
156
msgid "Created pop3 resource"
157
157
msgstr "A fost creată resursa pop3"
159
#: kmailmigrator.cpp:863
159
#: kmailmigrator.cpp:861
160
160
msgid "Created mbox resource"
161
161
msgstr "A fost creată resursa mbox"
163
#: kmailmigrator.cpp:926
163
#: kmailmigrator.cpp:924
164
164
msgid "Created maildir resource"
165
165
msgstr "A fost creată resursa maildir"
167
#: kmailmigrator.cpp:975
167
#: kmailmigrator.cpp:973
169
169
msgid "Failed to create resource for local folders: %1"
170
170
msgstr "Crearea resursei pentru dosare locale a eșuat: %1"
172
#: kmailmigrator.cpp:979
172
#: kmailmigrator.cpp:977
173
173
msgid "Created local maildir resource."
174
174
msgstr "A fost creată resursa maildir locală."
176
#: kmailmigrator.cpp:1015
176
#: kmailmigrator.cpp:1013
177
177
msgid "KMail Folders"
178
178
msgstr "Dosare KMail"
180
#: kmailmigrator.cpp:1023
180
#: kmailmigrator.cpp:1021
182
182
msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent"
183
183
msgid "Using '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc."
186
#: kmailmigrator.cpp:1028
186
#: kmailmigrator.cpp:1026
188
188
msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent"
189
189
msgid "Keeping '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc."
192
#: kmailmigrator.cpp:1099 kmailmigrator.cpp:1330
192
#: kmailmigrator.cpp:1097 kmailmigrator.cpp:1328
193
193
msgid "Local folders migrated successfully."
194
194
msgstr "Dosarele locale au fost migrate reușit."