~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-th/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libplasmaclock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.2.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-r6ilpfshcsygft1e
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libplasmaclock\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 12:40+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 04:15+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 16:37+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: calendartable.cpp:659
 
20
#: calendartable.cpp:657
21
21
#, kde-format
22
22
msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)"
23
23
msgid "<i>Holiday</i>: %1 (%2)"
24
24
msgstr "<i>วันหยุด</i>: %1 (%2)"
25
25
 
26
 
#: calendartable.cpp:671
 
26
#: calendartable.cpp:663
27
27
#, kde-format
28
28
msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
29
 
msgid "<i>Other</i>: %1 (%2)"
30
 
msgstr "<i>อื่นๆ</i>: %1 (%2)"
 
29
msgid "%1 (%2)"
 
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: calendartable.cpp:700
33
 
#, kde-format
34
 
msgid "<i>Event</i>: %1<br>"
 
32
#: calendartable.cpp:672
 
33
#, fuzzy, kde-format
 
34
#| msgid "<i>Event</i>: %1<br>"
 
35
msgid "<i>Event</i>: %1"
35
36
msgstr "<i>เหตุการณ์</i>: %1<br>"
36
37
 
37
 
#: calendartable.cpp:726
38
 
#, kde-format
39
 
msgid "<i>Todo</i>: %1<br>"
 
38
#: calendartable.cpp:679
 
39
#, fuzzy, kde-format
 
40
#| msgid "<i>Todo</i>: %1<br>"
 
41
msgid "<i>Todo</i>: %1"
40
42
msgstr "<i>สิ่งที่จะทำ</i>: %1<br>"
41
43
 
42
 
#: calendartable.cpp:899 clockapplet.cpp:569
 
44
#: calendartable.cpp:694
 
45
#, kde-format
 
46
msgctxt "All-day calendar event summary"
 
47
msgid "<br>%1"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: calendartable.cpp:696
 
51
#, kde-format
 
52
msgctxt "Time and summary for a calendarevent"
 
53
msgid "%1<br>%2"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: calendartable.cpp:701
 
57
#, kde-format
 
58
msgctxt "Start and end time and summary for a calendar event"
 
59
msgid "%1 - %2<br>%3"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: calendartable.cpp:886 clockapplet.cpp:572
43
63
msgid "Calendar"
44
64
msgstr "ปฏิทิน"
45
65
 
46
 
#: calendartable.cpp:902
 
66
#: calendartable.cpp:889
47
67
msgid "Local"
48
68
msgstr "เขตเวลาท้องถิ่น"
49
69
 
101
121
msgid "Time Zones"
102
122
msgstr "เขตเวลา"
103
123
 
104
 
#: clockapplet.cpp:490
 
124
#: clockapplet.cpp:493
105
125
msgid "C&opy to Clipboard"
106
126
msgstr "คั&ดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
107
127
 
108
 
#: clockapplet.cpp:498
 
128
#: clockapplet.cpp:501
109
129
msgid "Adjust Date and Time..."
110
130
msgstr "ปรับแก้วันและเวลา..."
111
131
 
112
 
#: clockapplet.cpp:573
 
132
#: clockapplet.cpp:576
113
133
msgid "Today"
114
134
msgstr "วันนี้"
115
135
 
116
 
#: clockapplet.cpp:656
 
136
#: clockapplet.cpp:666
117
137
msgctxt "Local time zone"
118
138
msgid "Local"
119
139
msgstr "เขตเวลาท้องถิ่น"
120
140
 
121
 
#: clockapplet.cpp:705
 
141
#: clockapplet.cpp:715
122
142
msgctxt "@item:inmenu Submenu for alternative calendar dates"
123
143
msgid "Other Calendars"
124
144
msgstr "ปฏิทินอื่นๆ"
127
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
148
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33
129
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
130
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
 
150
#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
131
151
msgid "Calendar system:"
132
152
msgstr "ระบบปฏิทิน:"
133
153
 
134
 
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:82
 
154
#. i18n: file: calendarConfig.ui:76
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
156
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:76
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
158
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
 
159
msgid "Display events:"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:119
135
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
136
 
#: rc.cpp:9
 
164
#: rc.cpp:15
137
165
msgid "Holidays"
138
166
msgstr "วันหยุดพักผ่อน"
139
167
 
140
168
#. i18n: file: generalConfig.ui:23
141
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
142
 
#: rc.cpp:12
 
170
#: rc.cpp:18
143
171
msgid "Text to Speech"
144
172
msgstr "พูดออกเสียงข้อความ"
145
173
 
146
174
#. i18n: file: generalConfig.ui:46
147
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
148
 
#: rc.cpp:15
 
176
#: rc.cpp:21
149
177
msgid "Speak time:"
150
178
msgstr "พูดขานเวลา:"
151
179
 
152
180
#. i18n: file: generalConfig.ui:61
153
181
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, interval)
154
 
#: rc.cpp:18
 
182
#: rc.cpp:24
155
183
msgid "Never"
156
184
msgstr "ไม่ต้อง"
157
185
 
158
186
#. i18n: file: generalConfig.ui:64
159
187
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, interval)
160
 
#: rc.cpp:21
 
188
#: rc.cpp:27
161
189
msgid "th minute"
162
190
msgstr "นาที"
163
191
 
164
192
#. i18n: file: generalConfig.ui:67
165
193
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, interval)
166
 
#: rc.cpp:24
 
194
#: rc.cpp:30
167
195
msgid "Every "
168
196
msgstr "ทุก ๆ "
169
197
 
170
198
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20
171
199
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine)
172
 
#: rc.cpp:27
 
200
#: rc.cpp:33
173
201
msgid "Search"
174
202
msgstr "ค้นหา"
175
203
 
176
204
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33
177
205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
178
 
#: rc.cpp:30
 
206
#: rc.cpp:36
179
207
msgid "Select one or several time zones."
180
208
msgstr "เลือกเขตเวลาต่าง ๆ ที่ต้องการ"
181
209
 
182
210
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43
183
211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
184
 
#: rc.cpp:33
 
212
#: rc.cpp:39
185
213
msgid ""
186
214
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
187
215
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
240
268
 
241
269
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73
242
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
243
 
#: rc.cpp:46
 
271
#: rc.cpp:49
244
272
msgid "Clock defaults to:"
245
273
msgstr "นาฬิกาใช้ค่าปริยายเป็น:"
246
274
 
247
275
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89
248
276
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
249
 
#: rc.cpp:49
 
277
#: rc.cpp:52
250
278
msgid "The time the clock will display"
251
279
msgstr "เวลาที่นาฬิกาจะแสดง"
252
280
 
253
281
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93
254
282
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
255
 
#: rc.cpp:52
 
283
#: rc.cpp:55
256
284
msgid ""
257
285
"The clock will display the time for the selected default zone.\n"
258
286
"Local is the time you set in System Settings."
260
288
"นาฬิกาจะแสดงเวลาของเขตเวลาปริยายที่เลือกไว้\n"
261
289
"เวลาท้องถิ่นคือเวลาที่คุณตั้งค่าไว้ในการตั้งค่าระบบ"
262
290
 
 
291
#~ msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
 
292
#~ msgid "<i>Other</i>: %1 (%2)"
 
293
#~ msgstr "<i>อื่นๆ</i>: %1 (%2)"
 
294
 
263
295
#~ msgid "Do not show holidays"
264
296
#~ msgstr "ไม่ต้องแสดงวันหยุดพักผ่อน"
265
297