8
8
"Project-Id-Version: libplasmaclock\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 12:40+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 04:15+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 16:37+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: calendartable.cpp:659
20
#: calendartable.cpp:657
22
22
msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)"
23
23
msgid "<i>Holiday</i>: %1 (%2)"
24
24
msgstr "<i>วันหยุด</i>: %1 (%2)"
26
#: calendartable.cpp:671
26
#: calendartable.cpp:663
28
28
msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
29
msgid "<i>Other</i>: %1 (%2)"
30
msgstr "<i>อื่นๆ</i>: %1 (%2)"
32
#: calendartable.cpp:700
34
msgid "<i>Event</i>: %1<br>"
32
#: calendartable.cpp:672
34
#| msgid "<i>Event</i>: %1<br>"
35
msgid "<i>Event</i>: %1"
35
36
msgstr "<i>เหตุการณ์</i>: %1<br>"
37
#: calendartable.cpp:726
39
msgid "<i>Todo</i>: %1<br>"
38
#: calendartable.cpp:679
40
#| msgid "<i>Todo</i>: %1<br>"
41
msgid "<i>Todo</i>: %1"
40
42
msgstr "<i>สิ่งที่จะทำ</i>: %1<br>"
42
#: calendartable.cpp:899 clockapplet.cpp:569
44
#: calendartable.cpp:694
46
msgctxt "All-day calendar event summary"
50
#: calendartable.cpp:696
52
msgctxt "Time and summary for a calendarevent"
56
#: calendartable.cpp:701
58
msgctxt "Start and end time and summary for a calendar event"
62
#: calendartable.cpp:886 clockapplet.cpp:572
46
#: calendartable.cpp:902
66
#: calendartable.cpp:889
48
68
msgstr "เขตเวลาท้องถิ่น"
101
121
msgid "Time Zones"
104
#: clockapplet.cpp:490
124
#: clockapplet.cpp:493
105
125
msgid "C&opy to Clipboard"
106
126
msgstr "คั&ดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
108
#: clockapplet.cpp:498
128
#: clockapplet.cpp:501
109
129
msgid "Adjust Date and Time..."
110
130
msgstr "ปรับแก้วันและเวลา..."
112
#: clockapplet.cpp:573
132
#: clockapplet.cpp:576
116
#: clockapplet.cpp:656
136
#: clockapplet.cpp:666
117
137
msgctxt "Local time zone"
119
139
msgstr "เขตเวลาท้องถิ่น"
121
#: clockapplet.cpp:705
141
#: clockapplet.cpp:715
122
142
msgctxt "@item:inmenu Submenu for alternative calendar dates"
123
143
msgid "Other Calendars"
124
144
msgstr "ปฏิทินอื่นๆ"
127
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
148
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33
129
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
131
151
msgid "Calendar system:"
132
152
msgstr "ระบบปฏิทิน:"
134
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:82
154
#. i18n: file: calendarConfig.ui:76
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
156
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:76
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
158
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
159
msgid "Display events:"
162
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:119
135
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
138
166
msgstr "วันหยุดพักผ่อน"
140
168
#. i18n: file: generalConfig.ui:23
141
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
143
171
msgid "Text to Speech"
144
172
msgstr "พูดออกเสียงข้อความ"
146
174
#. i18n: file: generalConfig.ui:46
147
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
149
177
msgid "Speak time:"
150
178
msgstr "พูดขานเวลา:"
152
180
#. i18n: file: generalConfig.ui:61
153
181
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, interval)
158
186
#. i18n: file: generalConfig.ui:64
159
187
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, interval)
161
189
msgid "th minute"
164
192
#. i18n: file: generalConfig.ui:67
165
193
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, interval)
170
198
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20
171
199
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine)
176
204
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33
177
205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
179
207
msgid "Select one or several time zones."
180
208
msgstr "เลือกเขตเวลาต่าง ๆ ที่ต้องการ"
182
210
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43
183
211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
186
214
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
187
215
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
241
269
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73
242
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
244
272
msgid "Clock defaults to:"
245
273
msgstr "นาฬิกาใช้ค่าปริยายเป็น:"
247
275
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89
248
276
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
250
278
msgid "The time the clock will display"
251
279
msgstr "เวลาที่นาฬิกาจะแสดง"
253
281
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93
254
282
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
257
285
"The clock will display the time for the selected default zone.\n"
258
286
"Local is the time you set in System Settings."
260
288
"นาฬิกาจะแสดงเวลาของเขตเวลาปริยายที่เลือกไว้\n"
261
289
"เวลาท้องถิ่นคือเวลาที่คุณตั้งค่าไว้ในการตั้งค่าระบบ"
291
#~ msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
292
#~ msgid "<i>Other</i>: %1 (%2)"
293
#~ msgstr "<i>อื่นๆ</i>: %1 (%2)"
263
295
#~ msgid "Do not show holidays"
264
296
#~ msgstr "ไม่ต้องแสดงวันหยุดพักผ่อน"