~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-wa/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-wd7um5vg6dngyyiv
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of desktop_kdegraphics.po to Walon
2
 
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
3
 
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 2001-2002.
4
 
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
5
 
#
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: desktop\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 12:17+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 00:51+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
14
 
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
 
21
 
#: gwenview/app/gwenview.desktop:2
22
 
msgctxt "Name"
23
 
msgid "Gwenview"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: gwenview/app/gwenview.desktop:61
27
 
msgctxt "GenericName"
28
 
msgid "Image Viewer"
29
 
msgstr "Håyneu d' imådjes"
30
 
 
31
 
#: gwenview/app/gwenview.desktop:131
32
 
#, fuzzy
33
 
#| msgctxt "Name"
34
 
#| msgid "KView Image Viewer"
35
 
msgctxt "Comment"
36
 
msgid "A simple image viewer"
37
 
msgstr "KView Håyneu d' imådjes"
38
 
 
39
 
#: gwenview/app/slideshow.desktop:7
40
 
msgctxt "Name"
41
 
msgid "Start a Slideshow"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: gwenview/importer/gwenview_importer_camera.desktop:9
45
 
#: gwenview/importer/gwenview_importer.desktop:10
46
 
msgctxt "Name"
47
 
msgid "Download Photos with Gwenview"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: gwenview/part/gvpart.desktop:3
51
 
#, fuzzy
52
 
#| msgctxt "Name"
53
 
#| msgid "KView Image Viewer"
54
 
msgctxt "Name"
55
 
msgid "Gwenview Image Viewer"
56
 
msgstr "KView Håyneu d' imådjes"
57
 
 
58
 
#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2
59
 
msgctxt "Comment"
60
 
msgid "Configure Kamera"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:120
64
 
msgctxt "Name"
65
 
msgid "Digital Camera"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: kamera/solid_camera.desktop:9
69
 
msgctxt "Name"
70
 
msgid "Open with File Manager"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: okular/core/okularGenerator.desktop:4
74
 
msgctxt "Comment"
75
 
msgid "File format backend for Okular"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
79
 
msgctxt "Description"
80
 
msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
84
 
msgctxt "Name"
85
 
msgid "chmlib"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:60
89
 
msgctxt "Comment"
90
 
msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
94
 
#: okular/generators/chm/okularChm.desktop:3
95
 
#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4
96
 
#: okular/generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3
97
 
#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4
98
 
#: okular/generators/djvu/okularDjvu.desktop:3
99
 
#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4
100
 
#: okular/generators/dvi/okularDvi.desktop:3
101
 
#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4
102
 
#: okular/generators/epub/okularEPub.desktop:3
103
 
#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4
104
 
#: okular/generators/fax/okularFax.desktop:3
105
 
#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4
106
 
#: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
107
 
#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
108
 
#: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
109
 
#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:4
110
 
#: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:3
111
 
#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
112
 
#: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:3
113
 
#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
114
 
#: okular/generators/plucker/okularPlucker.desktop:3
115
 
#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4
116
 
#: okular/generators/poppler/okularPoppler.desktop:3
117
 
#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4
118
 
#: okular/generators/spectre/okularGhostview.desktop:3
119
 
#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4
120
 
#: okular/generators/tiff/okularTiff.desktop:3
121
 
#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4
122
 
#: okular/generators/xps/okularXps.desktop:3 okular/okular_part.desktop:3
123
 
#: okular/shell/okular.desktop:3
124
 
msgctxt "Name"
125
 
msgid "Okular"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:58
129
 
#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:58
130
 
#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:58
131
 
#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:58
132
 
#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:58
133
 
#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:58
134
 
#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:58
135
 
#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:58
136
 
#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:58
137
 
#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:58
138
 
#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:58
139
 
#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:58
140
 
#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:58
141
 
#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:58
142
 
#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:58
143
 
#: okular/shell/okular.desktop:57
144
 
#, fuzzy
145
 
msgctxt "GenericName"
146
 
msgid "Document Viewer"
147
 
msgstr "Håyneu d' imådjes"
148
 
 
149
 
#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3
150
 
msgctxt "Name"
151
 
msgid "Comic Book"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:59
155
 
msgctxt "Comment"
156
 
msgid "Comic book backend for Okular"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
160
 
msgctxt "Name"
161
 
msgid "djvu"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:60
165
 
msgctxt "Comment"
166
 
msgid "DjVu backend for Okular"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
170
 
#, fuzzy
171
 
msgctxt "Name"
172
 
msgid "dvi"
173
 
msgstr "KView"
174
 
 
175
 
#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:60
176
 
msgctxt "Comment"
177
 
msgid "DVI backend for Okular"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
181
 
msgctxt "Name"
182
 
msgid "EPub document"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:56
186
 
msgctxt "Comment"
187
 
msgid "EPub backend for Okular"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
191
 
msgctxt "Name"
192
 
msgid "Fax documents"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:56
196
 
msgctxt "Comment"
197
 
msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
201
 
msgctxt "Name"
202
 
msgid "FictionBook document"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:59
206
 
msgctxt "Comment"
207
 
msgid "FictionBook backend for Okular"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
211
 
msgctxt "Name"
212
 
msgid "KDE Image libraries"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:61
216
 
msgctxt "Comment"
217
 
msgid "Image backend for Okular"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3
221
 
msgctxt "Name"
222
 
msgid "Mobipocket document"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:53
226
 
msgctxt "Comment"
227
 
msgid "Mobipocket backend for Okular"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
231
 
msgctxt "Name"
232
 
msgid "OpenDocument format"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:60
236
 
msgctxt "Comment"
237
 
msgid "OpenDocument backend for Okular"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
241
 
msgctxt "Name"
242
 
msgid "Plucker document"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:60
246
 
msgctxt "Comment"
247
 
msgid "Plucker backend for Okular"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
251
 
msgctxt "Name"
252
 
msgid "Poppler"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:60
256
 
msgctxt "Comment"
257
 
msgid "PDF backend for Okular using poppler"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
261
 
#, fuzzy
262
 
msgctxt "Name"
263
 
msgid "Ghostscript"
264
 
msgstr "Informåcion sol documint PostScript"
265
 
 
266
 
#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:60
267
 
msgctxt "Comment"
268
 
msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
272
 
msgctxt "Name"
273
 
msgid "Okular TIFF Library"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:56
277
 
msgctxt "Comment"
278
 
msgid "TIFF backend for Okular"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
282
 
msgctxt "Name"
283
 
msgid "Okular XPS Plugin"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:56
287
 
msgctxt "Comment"
288
 
msgid "XPS backend for Okular"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: strigi-analyzer/dds/kfile_dds.desktop:3
292
 
msgctxt "Name"
293
 
msgid "DirectDraw Surface Info"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: strigi-analyzer/exr/kfile_exr.desktop:3
297
 
#, fuzzy
298
 
msgctxt "Name"
299
 
msgid "EXR Info"
300
 
msgstr "Informåcion sol imådje XBM"
301
 
 
302
 
#: strigi-analyzer/pnm/kfile_pnm.desktop:3
303
 
msgctxt "Name"
304
 
msgid "PNM Info"
305
 
msgstr "Informåcion sol imådje PNM"
306
 
 
307
 
#: strigi-analyzer/raw/kfile_raw.desktop:3
308
 
msgctxt "Name"
309
 
msgid "RAW Camera Files"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: strigi-analyzer/rgb/kfile_rgb.desktop:3
313
 
#, fuzzy
314
 
msgctxt "Name"
315
 
msgid "SGI Image (RGB)"
316
 
msgstr "Indecse des imådjes"
317
 
 
318
 
#: strigi-analyzer/tiff/kfile_tiff.desktop:3
319
 
msgctxt "Name"
320
 
msgid "TIFF File Meta Info"
321
 
msgstr "Informåcion sol imådje TIFF"
322
 
 
323
 
#: strigi-analyzer/xps/kfile_xps.desktop:3
324
 
msgctxt "Name"
325
 
msgid "XML Paper Specification Info"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: svgpart/svgpart.desktop:3
329
 
msgctxt "Name"
330
 
msgid "Svg Part"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: thumbnailers/mobi/mobithumbnail.desktop:3
334
 
msgctxt "Name"
335
 
msgid "Mobipocket Files"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: thumbnailers/ps/gsthumbnail.desktop:3
339
 
#, fuzzy
340
 
msgctxt "Name"
341
 
msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
342
 
msgstr "Informåcion sol documint PostScript"
343
 
 
344
 
#: thumbnailers/raw/rawthumbnail.desktop:3
345
 
msgctxt "Name"
346
 
msgid "RAW Photo Camera Files"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#~ msgctxt "Name"
350
 
#~ msgid "KDE Scan Service"
351
 
#~ msgstr "Siervice di scanaedje di KDE"
352
 
 
353
 
#~ msgctxt "GenericName"
354
 
#~ msgid "Color Chooser"
355
 
#~ msgstr "Tchoezixheu di coleurs"
356
 
 
357
 
#, fuzzy
358
 
#~ msgctxt "Name"
359
 
#~ msgid "Gamma"
360
 
#~ msgstr "No"
361
 
 
362
 
#~ msgctxt "GenericName"
363
 
#~ msgid "Screen Capture Program"
364
 
#~ msgstr "Programe po fé des waitroûlêyes"
365
 
 
366
 
#~ msgctxt "Name"
367
 
#~ msgid "KSnapshot"
368
 
#~ msgstr "KWaitroûlêye"
369
 
 
370
 
#, fuzzy
371
 
#~| msgctxt "Name"
372
 
#~| msgid "Plugins"
373
 
#~ msgctxt "Name"
374
 
#~ msgid "KIPIPlugin"
375
 
#~ msgstr "Tchôke-divins"
376
 
 
377
 
#, fuzzy
378
 
#~| msgctxt "Name"
379
 
#~| msgid "KDE Scan Service"
380
 
#~ msgctxt "Comment"
381
 
#~ msgid "On-Screen Ruler"
382
 
#~ msgstr "Siervice di scanaedje di KDE"
383
 
 
384
 
#, fuzzy
385
 
#~ msgctxt "Name"
386
 
#~ msgid "KolourPaint"
387
 
#~ msgstr "Kooka"
388
 
 
389
 
#~ msgctxt "GenericName"
390
 
#~ msgid "Paint Program"
391
 
#~ msgstr "Program di dessinaedje"
392
 
 
393
 
#~ msgctxt "Name"
394
 
#~ msgid "DVI Info"
395
 
#~ msgstr "Informåcion sol documint DVI"
396
 
 
397
 
#~ msgctxt "Keywords"
398
 
#~ msgid "KGamma, kgamma, Gamma, gamma"
399
 
#~ msgstr "KGamma, kgamma, Gama, gama"
400
 
 
401
 
#~ msgctxt "Name"
402
 
#~ msgid "KGhostView"
403
 
#~ msgstr "KGhostView"
404
 
 
405
 
#~ msgctxt "GenericName"
406
 
#~ msgid "PS/PDF Viewer"
407
 
#~ msgstr "Håyneu di documints PS/PDF"
408
 
 
409
 
#~ msgctxt "GenericName"
410
 
#~ msgid "Fax Viewer"
411
 
#~ msgstr "Håyneu di facs"
412
 
 
413
 
#~ msgctxt "Name"
414
 
#~ msgid "KFax"
415
 
#~ msgstr "KFacs"
416
 
 
417
 
#~ msgctxt "Name"
418
 
#~ msgid "GIF Info"
419
 
#~ msgstr "Informåcion sol imådje GIF"
420
 
 
421
 
#~ msgctxt "Name"
422
 
#~ msgid "Image Index"
423
 
#~ msgstr "Indecse des imådjes"
424
 
 
425
 
#~ msgctxt "Comment"
426
 
#~ msgid "Configuration for using the GNU Image Finding Tool"
427
 
#~ msgstr "Apontiaedje po-z eployî l' usteye di cweraedje d' imådjes di GNU"
428
 
 
429
 
#~ msgctxt "Keywords"
430
 
#~ msgid "Images,Search,Query,Find,Gift,kmrml,mrml,CBIR"
431
 
#~ msgstr "Imådjes,Cweri,Cweraedje,Trover,Gift,kmrml,mrml,CBIR"
432
 
 
433
 
#~ msgctxt "Name"
434
 
#~ msgid "Search for Similar Images..."
435
 
#~ msgstr "Cweri après des rshonnantès imådjes..."
436
 
 
437
 
#, fuzzy
438
 
#~ msgctxt "Name"
439
 
#~ msgid "kdjview"
440
 
#~ msgstr "KView"
441
 
 
442
 
#, fuzzy
443
 
#~ msgctxt "Comment"
444
 
#~ msgid "DVI"
445
 
#~ msgstr "Rawete"
446
 
 
447
 
#, fuzzy
448
 
#~ msgctxt "Name"
449
 
#~ msgid "KDVIMultiPage"
450
 
#~ msgstr "KDVI"
451
 
 
452
 
#, fuzzy
453
 
#~ msgctxt "Name"
454
 
#~ msgid "kfaxview"
455
 
#~ msgstr "KView"
456
 
 
457
 
#, fuzzy
458
 
#~ msgctxt "Name"
459
 
#~ msgid "kpdfview"
460
 
#~ msgstr "KView"
461
 
 
462
 
#, fuzzy
463
 
#~ msgctxt "Name"
464
 
#~ msgid "kpsview"
465
 
#~ msgstr "KView"
466
 
 
467
 
#, fuzzy
468
 
#~ msgctxt "Name"
469
 
#~ msgid "Ligature MultiPage"
470
 
#~ msgstr "KDVI"
471
 
 
472
 
#~ msgctxt "GenericName"
473
 
#~ msgid "Color Palette Editor"
474
 
#~ msgstr "Aspougneu del palete di coleurs"
475
 
 
476
 
#~ msgctxt "GenericName"
477
 
#~ msgid "Icon Editor"
478
 
#~ msgstr "Aspougneu d' imådjetes"
479
 
 
480
 
#~ msgctxt "GenericName"
481
 
#~ msgid "Scan & OCR Program"
482
 
#~ msgstr "Programe di scanaedje eyet di ricnoxhance di tecse"
483
 
 
484
 
#~ msgctxt "Name"
485
 
#~ msgid "Kooka"
486
 
#~ msgstr "Kooka"
487
 
 
488
 
#, fuzzy
489
 
#~ msgctxt "Name"
490
 
#~ msgid "KPovModeler"
491
 
#~ msgstr "Kooka"
492
 
 
493
 
#, fuzzy
494
 
#~ msgctxt "GenericName"
495
 
#~ msgid "Povray Modeler"
496
 
#~ msgstr "Håyneu di facs"
497
 
 
498
 
#~ msgctxt "GenericName"
499
 
#~ msgid "DVI Viewer"
500
 
#~ msgstr "Håyneu di fitchîs DVI"
501
 
 
502
 
#~ msgctxt "Name"
503
 
#~ msgid "KDVI"
504
 
#~ msgstr "KDVI"
505
 
 
506
 
#, fuzzy
507
 
#~ msgctxt "Name"
508
 
#~ msgid "KFaxView"
509
 
#~ msgstr "KView"
510
 
 
511
 
#~ msgctxt "Name"
512
 
#~ msgid "BMP Info"
513
 
#~ msgstr "Informåcion sol imådje BMP"
514
 
 
515
 
#~ msgctxt "Name"
516
 
#~ msgid "ICO Info"
517
 
#~ msgstr "Informåcion sol imådjete ICO"
518
 
 
519
 
#~ msgctxt "Name"
520
 
#~ msgid "JPEG EXIF Info"
521
 
#~ msgstr "Informåcion sol imådje JPEG EXIF"
522
 
 
523
 
#~ msgctxt "Name"
524
 
#~ msgid "PCX File Meta Info"
525
 
#~ msgstr "Informåcion sol imådje PCX"
526
 
 
527
 
#~ msgctxt "Name"
528
 
#~ msgid "PDF Info"
529
 
#~ msgstr "Informåcion sol documint PDF"
530
 
 
531
 
#~ msgctxt "Name"
532
 
#~ msgid "PNG Info"
533
 
#~ msgstr "Informåcion sol imådje PNG"
534
 
 
535
 
#~ msgctxt "Name"
536
 
#~ msgid "Truevision Targa Info"
537
 
#~ msgstr "Informåcion sol imådje Truevision Targa"
538
 
 
539
 
#~ msgctxt "Name"
540
 
#~ msgid "XBM Info"
541
 
#~ msgstr "Informåcion sol imådje XBM"
542
 
 
543
 
#, fuzzy
544
 
#~ msgctxt "Name"
545
 
#~ msgid "XPM Info"
546
 
#~ msgstr "Informåcion sol imådje PNM"
547
 
 
548
 
#, fuzzy
549
 
#~ msgctxt "Name"
550
 
#~ msgid "KPDF"
551
 
#~ msgstr "KDVI"
552
 
 
553
 
#, fuzzy
554
 
#~ msgctxt "GenericName"
555
 
#~ msgid "PDF Viewer"
556
 
#~ msgstr "Håyneu di documints PS/PDF"
557
 
 
558
 
#~ msgctxt "Name"
559
 
#~ msgid "Viewer"
560
 
#~ msgstr "Håyneu"
561
 
 
562
 
#~ msgctxt "Name"
563
 
#~ msgid "Application"
564
 
#~ msgstr "Programe"
565
 
 
566
 
#~ msgctxt "Name"
567
 
#~ msgid "KView"
568
 
#~ msgstr "KView"
569
 
 
570
 
#~ msgctxt "Name"
571
 
#~ msgid "KView Image Viewer Widget"
572
 
#~ msgstr "Ahesse håyneu d' imådjes KView "
573
 
 
574
 
#~ msgctxt "Name"
575
 
#~ msgid "Browser"
576
 
#~ msgstr "Foyteuse"
577
 
 
578
 
#~ msgctxt "Comment"
579
 
#~ msgid ""
580
 
#~ "Enables you to browse through all of the images in the current directory."
581
 
#~ msgstr "Vos permete di foyter dins totes les imådjes do ridant do moumint."
582
 
 
583
 
#~ msgctxt "Name"
584
 
#~ msgid "Effects"
585
 
#~ msgstr "Efets"
586
 
 
587
 
#~ msgctxt "Name"
588
 
#~ msgid "Name"
589
 
#~ msgstr "No"
590
 
 
591
 
#~ msgctxt "Comment"
592
 
#~ msgid "Comment"
593
 
#~ msgstr "Rawete"
594
 
 
595
 
#~ msgctxt "Name"
596
 
#~ msgid "Scale"
597
 
#~ msgstr "Al schåle"
598
 
 
599
 
#~ msgctxt "Comment"
600
 
#~ msgid "Filter to scale the image"
601
 
#~ msgstr "Passete po mete l' imådje al schåle"
602
 
 
603
 
#~ msgctxt "Name"
604
 
#~ msgid "Scanner"
605
 
#~ msgstr "Sicanrece"
606
 
 
607
 
#~ msgctxt "Comment"
608
 
#~ msgid "Open images from your scanner into KView"
609
 
#~ msgstr "Drovi des imådjes di vosse sicanrece avou KView"
610
 
 
611
 
#~ msgctxt "Name"
612
 
#~ msgid "Template"
613
 
#~ msgstr "Modele"
614
 
 
615
 
#~ msgctxt "Comment"
616
 
#~ msgid "A longer description of what the plugin does"
617
 
#~ msgstr "On discrijhaedje pus complet di çou k' est fwait på tchôke-divins"
618
 
 
619
 
#, fuzzy
620
 
#~ msgctxt "GenericName"
621
 
#~ msgid "Photobook"
622
 
#~ msgstr "Tchoezixheu di coleurs"
623
 
 
624
 
#, fuzzy
625
 
#~ msgctxt "Name"
626
 
#~ msgid "Photobook"
627
 
#~ msgstr "Kooka"
628
 
 
629
 
#, fuzzy
630
 
#~ msgctxt "Comment"
631
 
#~ msgid ""
632
 
#~ msgstr "Rawete"
633
 
 
634
 
#, fuzzy
635
 
#~ msgid "Name=KPDFPart"
636
 
#~ msgstr "Name=KFacs"
637
 
 
638
 
#~ msgid "Name=Monitor Gamma"
639
 
#~ msgstr "Name=Valixhance gama del waitroûle"
640
 
 
641
 
#, fuzzy
642
 
#~ msgid "GenericName=A KDE KPart Application"
643
 
#~ msgstr "Name=Programe"