~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/cli/uk/cli.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2011-04-16 20:20:52 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110416202052-z2eaqwjve2hz25lm
Tags: 11.04.1
* 11.04.1 initial package
* debian/control:
  - Bumped standards to 3.9.1
  - Removed kdelibs-data dependency
  - Added kdoctools dependency
  - Cleaned up a little

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
3
 
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
4
 
<!-- NAMES --><!ENTITY canonical-name "Canonical Ltd.">
5
 
<!ENTITY project-name "Ubuntu Documentation Project">
6
 
<!ENTITY ubuntu "<phrase>Ubuntu</phrase>">
7
 
<!ENTITY sg-title "Server Guide">
8
 
<!ENTITY gnome "<phrase>GNOME</phrase>">
9
 
<!ENTITY kubuntu "<phrase>Kubuntu</phrase>">
10
 
<!ENTITY kde "<acronym>KDE</acronym>">
11
 
<!ENTITY kde-full "<phrase>K Desktop Environment</phrase>">
12
 
<!-- VERSIONS --><!ENTITY distro-version "Lucid Lynx">
13
 
<!ENTITY distro-rev "10.10">
14
 
<!ENTITY distro-release-date "October 2010">
15
 
<!ENTITY distro-short-codename "maverick">
16
 
<!ENTITY distro-apt-cd-name "Kubuntu 10.10_Maverick_Meerkat">
17
 
<!ENTITY linux-kernel-version "2.6.35">
18
 
<!ENTITY gcc-version "4.4.4">
19
 
<!ENTITY glibc-version "2.12.1">
20
 
<!ENTITY python-version "2.6.6">
21
 
<!ENTITY kde-version "4.5.1">
22
 
<!-- <!ENTITY glossary SYSTEM '../common/C/glossary.xml' > --><!-- Footer Text for Kubuntu documentation --><!ENTITY footer-doc-comment "Would you like to make a comment or contribute an update to this page?">
23
 
<!ENTITY footer-doc-feedback "Send feedback to the ">
24
 
<!-- LEGAL URLs --><!ENTITY legalnotice SYSTEM "../../../common/legalnotice.xml">
25
 
<!ENTITY gpl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</ulink>'>
26
 
<!ENTITY cc "http://creativecommons.org/">
27
 
<!ENTITY cc-attrib '<ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Attribution-ShareAlike 2.5</ulink>'>
28
 
<!ENTITY cc-fulldeed-url "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode/">
29
 
<!ENTITY fdl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</ulink>'>
30
 
<!ENTITY cc-disclaimer-url "http://creativecommons.org/licenses/disclaimer-popup?lang=en">
31
 
<!-- CANONICAL URL RESOURCES --><!ENTITY canonical-url "http://www.canonical.com">
32
 
<!-- OTHER UBUNTU RELATED RESOURCES --><!ENTITY upstart-url "http://upstart.ubuntu.com">
33
 
<!-- UBUNTU IRC INFORMATION --><!ENTITY irc-network "Freenode">
34
 
<!ENTITY irc-server "irc.ubuntu.com">
35
 
<!ENTITY ubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #ubuntu">
36
 
<!ENTITY kubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #kubuntu">
37
 
<!ENTITY xubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #xubuntu">
38
 
<!ENTITY edubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #edubuntu">
39
 
<!-- UBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY ubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com">
40
 
<!ENTITY ubuntu-dpkgfile "ubuntu5.10.tar">
41
 
<!ENTITY ubuntu-web "http://www.ubuntu.com">
42
 
<!ENTITY ubuntu-main "http://www.ubuntu.com">
43
 
<!ENTITY ubuntu-download "http://www.ubuntu.com/download">
44
 
<!ENTITY ubuntu-forums "http://www.ubuntu.com/community/forums">
45
 
<!ENTITY ubuntu-components "http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">
46
 
<!ENTITY ubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com">
47
 
<!ENTITY ubuntu-wiki "http://wiki.ubuntu.com">
48
 
<!ENTITY ubuntu-bugzilla "https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bugs">
49
 
<!ENTITY ubuntu-doc-bugs "https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">
50
 
<!ENTITY ubuntu-support "http://www.ubuntu.com/support">
51
 
<!ENTITY ubuntu-paidsupport "http://www.ubuntu.com/support/paid">
52
 
<!ENTITY ubuntu-freesupport "http://www.ubuntu.com/support/free">
53
 
<!ENTITY ubuntu-comments "http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?p=21787">
54
 
<!ENTITY ubuntu-documentation "http://help.ubuntu.com">
55
 
<!ENTITY ubuntu-documentation-repos "https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk">
56
 
<!ENTITY ubuntu-doc-team "https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">
57
 
<!ENTITY ubuntu-doc-list "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc">
58
 
<!ENTITY ubuntu-shipit "http://shipit.ubuntu.com">
59
 
<!ENTITY ubuntu-launchpad "https://launchpad.ubuntu.com">
60
 
<!ENTITY ubuntu-rosetta "https://launchpad.ubuntu.com/rosetta">
61
 
<!ENTITY ubuntu-planet "http://planet.ubuntu.com">
62
 
<!ENTITY ubuntu-philosophy "http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">
63
 
<!ENTITY ubuntu-participate "http://www.ubuntu.com/community/participate/">
64
 
<!ENTITY ubuntu-marketplace "http://www.ubuntu.com/support/marketplace">
65
 
<!ENTITY ubuntu-hwdb "http://hwdb.ubuntu.com">
66
 
<!-- UBUNTU WIKI RESOURCES --><!ENTITY wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
67
 
<!ENTITY restricted-formats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
68
 
<!ENTITY wiki-RestrictedFormats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
69
 
<!ENTITY wiki-XChatHowto "https://help.ubuntu.com/community/XChatHowto">
70
 
<!ENTITY wiki-RootSudo "https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">
71
 
<!ENTITY wiki-HowToGetHelp "https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">
72
 
<!ENTITY transcode "https://help.ubuntu.com/community/DVDRippingandEncoding">
73
 
<!ENTITY wiki-Wine "https://help.ubuntu.com/community/Wine">
74
 
<!ENTITY wiki-Cedega "https://help.ubuntu.com/community/Cedega">
75
 
<!ENTITY wiki-Nano "https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">
76
 
<!ENTITY wiki-locoteams "https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">
77
 
<!ENTITY wiki-BasicCommands "https://help.ubuntu.com/community/BasicCommands">
78
 
<!ENTITY wiki-filepermissions "https://help.ubuntu.com/community/FilePermissions">
79
 
<!-- KUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY kubuntu-web "http://www.kubuntu.org">
80
 
<!ENTITY kubuntu-main "http://www.kubuntu.org">
81
 
<!ENTITY kubuntu-download "http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">
82
 
<!ENTITY kubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com/edgy/">
83
 
<!ENTITY kubuntu-cdpackages-nodefault "http://people.ubuntu.com/~cjwatson/seeds/kubuntu-edgy/ship">
84
 
<!ENTITY kubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">
85
 
<!ENTITY kubuntu-lists-users "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users/">
86
 
<!ENTITY kubuntu-lists-devel "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel/">
87
 
<!ENTITY kubuntu-mirrors "http://distrowatch.com/kubuntu">
88
 
<!ENTITY kubuntu-forums "http://kubuntuforums.net">
89
 
<!ENTITY kubuntu-wiki "https://wiki.kubuntu.org">
90
 
<!ENTITY kubuntu-documentation-site "http://www.kubuntu.org/documentation.php">
91
 
<!ENTITY kubuntu-wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
92
 
<!ENTITY kubuntu-support "http://www.kubuntu.org/support.php">
93
 
<!-- XUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY xubuntu-web "http://www.xubuntu.org">
94
 
<!ENTITY xubuntu-main "http://www.xubuntu.org">
95
 
<!ENTITY xubuntu-web-help "http://www.xubuntu.org/help">
96
 
<!-- DEBIAN RESOURCES --><!ENTITY debian-apt "http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">
97
 
<!-- EXTERNAL URL RESOURCES --><!ENTITY linmodem "http://www.linmodems.org/">
98
 
<!ENTITY gnome-www "http://www.gnome.org/">
99
 
<!ENTITY linuxorg "http://www.linux.org/">
100
 
<!ENTITY ooo "http://www.openoffice.org/">
101
 
<!ENTITY kde-www "http://www.kde.org/">
102
 
<!ENTITY lugww "http://lugww.counter.li.org/">
103
 
<!ENTITY ubuntu-watch "http://distrowatch.com/ubuntu/">
104
 
<!ENTITY realplayer-download "http://www.real.com/linux/">
105
 
<!ENTITY nvu-download "http://www.nvu.com/download.html">
106
 
<!ENTITY sunjava-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
107
 
<!ENTITY xorg "http://www.x.org">
108
 
<!ENTITY dyndns "http://www.dyndns.org">
109
 
<!ENTITY shoutcast "http://www.shoutcast.com/">
110
 
<!ENTITY freedomtoaster "http://www.freedomtoaster.org/">
111
 
<!ENTITY xfce "http://www.xfce.org/">
112
 
<!-- ubuntu-screenshots TODO --><!ENTITY kubuntu-screenshots "http://shots.osdir.com/">
113
 
<!ENTITY mozilla "http://www.mozilla.org/">
114
 
<!ENTITY mozilla-firefox "http://www.mozilla.org/products/firefox/">
115
 
<!ENTITY gnu "http://www.gnu.org/">
116
 
<!ENTITY gnu-philosophy "http://www.gnu.org/philosophy/">
117
 
<!ENTITY win4lin "http://www.win4lin.com">
118
 
<!ENTITY codeweavers "http://www.codeweavers.com">
119
 
<!ENTITY kernel "http://www.kernel.org">
120
 
<!ENTITY google "http://www.google.com">
121
 
<!ENTITY kdelook " http://www.kde-look.org">
122
 
<!ENTITY lulu-store "http://www.lulu.com/ubuntu-doc">
123
 
<!-- this entity controls the url for addons--><!ENTITY java-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
124
 
<!ENTITY skype-deb "skype_1.2.0.17-1_i386.deb">
125
 
<!ENTITY skype-download "http://www.skype.com/go/getskype-linux-deb">
126
 
<!ENTITY scanmodem-gz "scanModem.gz">
127
 
<!ENTITY scanmodem-url "http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz">
128
 
<!ENTITY ext2fs-url "http://www.fs-driver.org/index.html">
129
 
<!ENTITY mvb-tar "mvb_1.6.tgz">
130
 
<!ENTITY mvb-url "http://www.xscd.com/pub/mvb/&mvb-tar;">
131
 
<!-- TLDP --><!ENTITY ldp-pre-install-check "http://tldp.org/HOWTO/Pre-Installation-Checklist/">
132
 
<!-- LANGUAGES (sorted by two letter code)--><!ENTITY Afar "aa">
133
 
<!ENTITY Abkhazian "ab">
134
 
<!ENTITY Afrikaans "af">
135
 
<!ENTITY Amharic "af">
136
 
<!ENTITY Arabic "ar">
137
 
<!ENTITY Assamese "as">
138
 
<!ENTITY Aymara "ay">
139
 
<!ENTITY Azerbaijani "az">
140
 
<!ENTITY Bashkir "ba">
141
 
<!ENTITY Byelorussian "be">
142
 
<!ENTITY Bulgarian "bg">
143
 
<!ENTITY Bihari "bh">
144
 
<!ENTITY Bislama "bi">
145
 
<!ENTITY Bangla "bn">
146
 
<!ENTITY Bengali "bn">
147
 
<!ENTITY Tibetan "bo">
148
 
<!ENTITY Breton "br">
149
 
<!ENTITY Catalan "ca">
150
 
<!ENTITY Corsican "co">
151
 
<!ENTITY Czech "cs">
152
 
<!ENTITY Welsh "cy">
153
 
<!ENTITY Danish "da">
154
 
<!ENTITY German "de">
155
 
<!ENTITY Bhutani "dz">
156
 
<!ENTITY Greek "el">
157
 
<!-- <!ENTITY EnglishAmerican 'en'> --><!ENTITY EnglishAmerican "C">
158
 
<!ENTITY Esperanto "eo">
159
 
<!ENTITY Spanish "es">
160
 
<!ENTITY Estonian "et">
161
 
<!ENTITY Basque "eu">
162
 
<!ENTITY Persian "fa">
163
 
<!ENTITY Finnish "fi">
164
 
<!ENTITY Fiji "fj">
165
 
<!ENTITY Faeroese "fo">
166
 
<!ENTITY French "fr">
167
 
<!ENTITY Frisian "fy">
168
 
<!ENTITY Irish "ga">
169
 
<!ENTITY Gaelic "gd">
170
 
<!ENTITY ScotsGaelic "gd">
171
 
<!ENTITY Galician "gl">
172
 
<!ENTITY Guarani "gn">
173
 
<!ENTITY Gujarati "gu">
174
 
<!ENTITY Hausa "ha">
175
 
<!ENTITY Hindi "hi">
176
 
<!ENTITY Croatian "hr">
177
 
<!ENTITY Hungarian "hu">
178
 
<!ENTITY Armenian "hy">
179
 
<!ENTITY Interlingua "ia">
180
 
<!ENTITY Interlingue "ie">
181
 
<!ENTITY Inupiak "ik">
182
 
<!ENTITY Indonesian "in">
183
 
<!ENTITY Icelandic "is">
184
 
<!ENTITY Italian "it">
185
 
<!ENTITY Hebrew "iw">
186
 
<!ENTITY Japanese "ja">
187
 
<!ENTITY Yiddish "ji">
188
 
<!ENTITY Javanese "jw">
189
 
<!ENTITY Georgian "ka">
190
 
<!ENTITY Kazakh "kk">
191
 
<!ENTITY Greenlandic "kl">
192
 
<!ENTITY Cambodian "km">
193
 
<!ENTITY Kannada "kn">
194
 
<!ENTITY Korean "ko">
195
 
<!ENTITY Kashmiri "ks">
196
 
<!ENTITY Kurdish "ku">
197
 
<!ENTITY Kirghiz "ky">
198
 
<!ENTITY Latin "la">
199
 
<!ENTITY Lingala "ln">
200
 
<!ENTITY Laothian "lo">
201
 
<!ENTITY Lithuanian "lt">
202
 
<!ENTITY Latvian "lv">
203
 
<!ENTITY Lettish "lv">
204
 
<!ENTITY Malagasy "mg">
205
 
<!ENTITY Maori "mi">
206
 
<!ENTITY Macedonian "mk">
207
 
<!ENTITY Malayalam "ml">
208
 
<!ENTITY Mongolian "mn">
209
 
<!ENTITY Moldavian "mo">
210
 
<!ENTITY Marathi "mr">
211
 
<!ENTITY Malay "ms">
212
 
<!ENTITY Maltese "mt">
213
 
<!ENTITY Burmese "my">
214
 
<!ENTITY Nauru "na">
215
 
<!ENTITY Nepali "ne">
216
 
<!ENTITY Dutch "nl">
217
 
<!ENTITY Norwegian "no">
218
 
<!ENTITY Occitan "oc">
219
 
<!ENTITY Afan "om">
220
 
<!ENTITY Oromo "om">
221
 
<!ENTITY Oriya "or">
222
 
<!ENTITY Punjabi "pa">
223
 
<!ENTITY Polish "pl">
224
 
<!ENTITY Pushto "ps">
225
 
<!ENTITY Pashto "ps">
226
 
<!ENTITY Portuguese "pt">
227
 
<!ENTITY Quechua "qu">
228
 
<!ENTITY Rhaeto-Romance "rm">
229
 
<!ENTITY Kirundi "rn">
230
 
<!ENTITY Romanian "ro">
231
 
<!ENTITY Russian "ru">
232
 
<!ENTITY Kinyarwanda "rw">
233
 
<!ENTITY Sanskrit "sa">
234
 
<!ENTITY Sindhi "sd">
235
 
<!ENTITY Sangro "sg">
236
 
<!ENTITY Serbo-Croatian "sh">
237
 
<!ENTITY Singhalese "si">
238
 
<!ENTITY Slovak "sk">
239
 
<!ENTITY Slovenian "sl">
240
 
<!ENTITY Samoan "sm">
241
 
<!ENTITY Shona "sn">
242
 
<!ENTITY Somali "so">
243
 
<!ENTITY Albanian "sq">
244
 
<!ENTITY Serbian "sr">
245
 
<!ENTITY Siswati "ss">
246
 
<!ENTITY Sesotho "st">
247
 
<!ENTITY Sudanese "su">
248
 
<!ENTITY Swedish "sv">
249
 
<!ENTITY Swahili "sw">
250
 
<!ENTITY Tamil "ta">
251
 
<!ENTITY Tegulu "te">
252
 
<!ENTITY Tajik "tg">
253
 
<!ENTITY Thai "th">
254
 
<!ENTITY Tigrinya "ti">
255
 
<!ENTITY Turkmen "tk">
256
 
<!ENTITY Tagalog "tl">
257
 
<!ENTITY Setswana "tn">
258
 
<!ENTITY Tonga "to">
259
 
<!ENTITY Turkish "tr">
260
 
<!ENTITY Tsonga "ts">
261
 
<!ENTITY Tatar "tt">
262
 
<!ENTITY Twi "tw">
263
 
<!ENTITY Ukrainian "uk">
264
 
<!ENTITY Urdu "ur">
265
 
<!ENTITY Uzbek "uz">
266
 
<!ENTITY Vietnamese "vi">
267
 
<!ENTITY Volapuk "vo">
268
 
<!ENTITY Wolof "wo">
269
 
<!ENTITY Xhosa "xh">
270
 
<!ENTITY Yoruba "yo">
271
 
<!ENTITY Chinese "zh">
272
 
<!ENTITY Zulu "zu">
273
 
<!--
274
 
Local Variables:
275
 
mode: xml
276
 
sgml-minimize-attributes:nil
277
 
sgml-general-insert-case:lower
278
 
sgml-indent-step:0
279
 
sgml-indent-data:nil
280
 
End:
281
 
 
282
 
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
283
 
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
284
 
--><!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../../libs/kde-menus-C.ent">
285
 
<!-- Application Launcher Screenshots before Keyboard Shortcuts section --><!-- KEYBOARD SHORTCUTS AT THE VERY END --><!-- KDE MENU Entries Organized as the the show up in the Application Launcher (kickoff) --><!-- APLICATION LAUNCHER MENUS 
286
 
 
287
 
This will help us shorten the amount of typing we have to do for adding new
288
 
menu items. It is pretty straight forward.
289
 
--><!-- Common Stuff --><!ENTITY mal "<guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu>">
290
 
<!ENTITY malapp "&mal;<guisubmenu>Applications</guisubmenu>">
291
 
<!ENTITY malfav "&mal;<guisubmenu>Favorites</guisubmenu>">
292
 
<!ENTITY malcmp "&mal;<guisubmenu>Computer</guisubmenu>">
293
 
<!ENTITY maluse "&mal;<guisubmenu>Recently Used</guisubmenu>">
294
 
<!ENTITY mallve "&mal;<guisubmenu>Leave</guisubmenu>">
295
 
<!-- Applications Submenus --><!ENTITY maldev "&malapp;<guisubmenu>Development</guisubmenu>">
296
 
<!ENTITY maledu "&malapp;<guisubmenu>Education</guisubmenu>">
297
 
<!ENTITY malgms "&malapp;<guisubmenu>Games</guisubmenu>">
298
 
<!ENTITY malgrp "&malapp;<guisubmenu>Graphics</guisubmenu>">
299
 
<!ENTITY malnet "&malapp;<guisubmenu>Internet</guisubmenu>">
300
 
<!ENTITY malmmd "&malapp;<guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>">
301
 
<!ENTITY maloff "&malapp;<guisubmenu>Office</guisubmenu>">
302
 
<!ENTITY malset "&malapp;<guisubmenu>Settings</guisubmenu>">
303
 
<!ENTITY malsys "&malapp;<guisubmenu>System</guisubmenu>">
304
 
<!ENTITY malutl "&malapp;<guisubmenu>Utilities</guisubmenu>">
305
 
<!-- COMPUTER --><!ENTITY menusysset "<menuchoice>&malcmp;<guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>">
306
 
<!-- APPLICATIONS --><!ENTITY menuhelp "<menuchoice>&malapp;<guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>">
307
 
<!-- Development --><!ENTITY menueclipse "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Eclipse</guimenuitem></menuchoice>">
308
 
<!ENTITY menugambas "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice>">
309
 
<!ENTITY menukdevelop "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
310
 
<!ENTITY menumonodev "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
311
 
<!ENTITY menumonodoc "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice>">
312
 
<!ENTITY menuqt4designer "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Qt4 Designer</guimenuitem></menuchoice>">
313
 
<!ENTITY menudevhelp "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>">
314
 
<!-- Education --><!-- Games --><!--Graphics --><!ENTITY menudigikam "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Photo Management</guimenuitem></menuchoice>">
315
 
<!ENTITY menugimp "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Image Editior (Gimp</guimenuitem></menuchoice>">
316
 
<!ENTITY menugwenview "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
317
 
<!ENTITY menuinkscape "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Vector Graphics Editor (Inkscape)</guimenuitem></menuchoice>">
318
 
<!ENTITY menukooka "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Scan &amp;  OCR Program</guimenuitem></menuchoice>">
319
 
<!ENTITY menukpdf "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>PDF Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
320
 
<!ENTITY menukrita "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Painting and Image Editing</guimenuitem></menuchoice>">
321
 
<!ENTITY menuksnap "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Screen Capture Program</guimenuitem></menuchoice>">
322
 
<!ENTITY menuscribus "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>">
323
 
<!ENTITY menuoodraw "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Drawing</guimenuitem></menuchoice>">
324
 
<!ENTITY menublender "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>3D Modeller (Blender)</guimenuitem></menuchoice>">
325
 
<!-- Internet --><!ENTITY menubluechat "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Bluetooth Chat</guimenuitem></menuchoice>">
326
 
<!ENTITY menublueobex "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Bluetooth OBEX Client</guimenuitem></menuchoice>">
327
 
<!ENTITY menuff "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
328
 
<!ENTITY menuffinstall "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Kubuntu Firefox Installer</guimenuitem></menuchoice>">
329
 
<!ENTITY menukmail "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Mail Client</guimenuitem></menuchoice>">
330
 
<!ENTITY menuknetmgr "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Network Manager</guimenuitem></menuchoice>">
331
 
<!ENTITY menukonqi "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
332
 
<!ENTITY menukonv "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>IRC Client</guimenuitem></menuchoice>">
333
 
<!ENTITY menukopete "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Instant Messager</guimenuitem></menuchoice>">
334
 
<!ENTITY menukppp "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Internet Dial-Up Tool</guimenuitem></menuchoice>">
335
 
<!ENTITY menukrdc "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Remote Desktop Connection</guimenuitem></menuchoice>">
336
 
<!ENTITY menukrfb "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Desktop Sharing</guimenuitem></menuchoice>">
337
 
<!ENTITY menuktorrent "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>BitTorrent Client</guimenuitem></menuchoice>">
338
 
<!ENTITY menuakregator "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Akregator -  RSS Feed Reader</guimenuitem></menuchoice>">
339
 
<!ENTITY menuquassel "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>IRC Client (Quassel IRC)</guimenuitem></menuchoice>">
340
 
<!-- Multimedia --><!ENTITY menuk3b "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Disk Burning (K3b)</guimenuitem></menuchoice>">
341
 
<!ENTITY menuamarok "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Music Player (Amarok)</guimenuitem></menuchoice>">
342
 
<!ENTITY menudragon "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Video Player (Dragon)</guimenuitem></menuchoice>">
343
 
<!ENTITY menukino "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>">
344
 
<!ENTITY menuaudacity "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>">
345
 
<!-- Office --><!ENTITY menukontact "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Personal Information Manager (Kontact)</guimenuitem></menuchoice>">
346
 
<!ENTITY menuooimpress "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Presentation (OpenOffice.org Presentation)</guimenuitem></menuchoice>">
347
 
<!ENTITY menuoocalc "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Spreadsheet (OpenOffice.org Spreadsheet)</guimenuitem></menuchoice>">
348
 
<!ENTITY menuoowriter "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Word Processor (OpenOffice.org Word Processor)</guimenuitem></menuchoice>">
349
 
<!ENTITY menukmymoney "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>KMyMoney2</guimenuitem></menuchoice>">
350
 
<!-- Science & Math --><!-- Settings --><!-- System --><!ENTITY menuadept "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Package Manager (Adept)</guimenuitem></menuchoice>">
351
 
<!ENTITY menucomputerjanitor "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Computer Janitor</guimenuitem></menuchoice>">
352
 
<!ENTITY menudolphin "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>File Manager (Dolphin)</guimenuitem></menuchoice>">
353
 
<!ENTITY menukpackagekit "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Software Management (KPackageKit)</guimenuitem></menuchoice>">
354
 
<!ENTITY menukonsole "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>">
355
 
<!ENTITY menupartman "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Partition Editor (KDE Partition Manager)</guimenuitem></menuchoice>">
356
 
<!ENTITY menuqtparted "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Partition Manager (QtParted)</guimenuitem></menuchoice>">
357
 
<!ENTITY menuar "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Package Manager (Add/Remove)</guimenuitem></menuchoice>">
358
 
<!ENTITY menujockey "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>">
359
 
<!ENTITY menukuser "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>User Manager (KUser)</guimenuitem></menuchoice>">
360
 
<!ENTITY menuhardwaredrivers "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>">
361
 
<!ENTITY menuusbcreator "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Startup Disk Creator</guimenuitem></menuchoice>">
362
 
<!-- Utilities --><!ENTITY menukaramba "<menuchoice>&malutl;<guimenuitem>SuperKaramba</guimenuitem></menuchoice>">
363
 
<!ENTITY menukate "<menuchoice>&malutl;<guimenuitem>Advanced Text Editor (Kate)</guimenuitem></menuchoice>">
364
 
<!ENTITY menukeep "<menuchoice>&malutl;<guimenuitem>Keep</guimenuitem></menuchoice>">
365
 
<!-- Lost & Found --><!-- Application Launcher - Leave --><!ENTITY menulogout "<menuchoice>&mallve;<guimenuitem>Logout (End Session)</guimenuitem></menuchoice>">
366
 
<!ENTITY menulock "<menuchoice>&mallve;<guimenuitem>Lock (Lock the screen)</guimenuitem></menuchoice>">
367
 
<!-- APPLICATION LAUNCHER IMAGES --><!-- Applications --><!ENTITY a_l_apps '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications</title>
368
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_applications.png" format="PNG" />
369
 
</imageobject></mediaobject></example>'>
370
 
<!-- Applications - Development --><!ENTITY a_l_apps_dev '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Development</title>
371
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_development.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
372
 
<!-- Applications - Graphics --><!ENTITY a_l_apps_graphics '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Graphics</title>
373
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_graphics.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
374
 
<!-- Applications - Internet --><!ENTITY a_l_apps_internet '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Internet</title>
375
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_internet.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
376
 
<!-- Applications - Multimedia --><!ENTITY a_l_apps_multi '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Multimedia</title>
377
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_multimedia.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
378
 
<!-- Applications - Office --><!ENTITY a_l_apps_office '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Office</title>
379
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_office.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
380
 
<!-- Applications - Settings --><!ENTITY a_l_apps_settings '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Settings</title>
381
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_settings.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
382
 
<!-- Applications - System --><!ENTITY a_l_apps_system '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - System</title>
383
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_system.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
384
 
<!-- Applications - Utilities --><!ENTITY a_l_apps_utils '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Utilities</title>
385
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_utilities.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
386
 
<!-- Computer --><!ENTITY a_l_computer '<example><title>Kickoff Application Launcher - Computer</title>
387
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_computer.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
388
 
<!-- Favorites --><!ENTITY a_l_favs '<example><title>Kickoff Application Launcher - Favorites</title>
389
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_favorites.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
390
 
<!-- Leave --><!ENTITY a_l_leave '<example><title>Kickoff Application Launcher - Leave</title>
391
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_leave.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
392
 
<!-- Recently Used --><!ENTITY a_l_used '<example><title>Kickoff Application Launcher - Recently Used</title>
393
 
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_recently_used.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
394
 
<!-- END APPLICATION LAUNCHER IMAGES --><!-- KEYBOARD SHORTCUTS --><!ENTITY ctrlaltf1 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>">
395
 
<!ENTITY ctrlaltf2 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>">
396
 
<!ENTITY ctrlaltf3 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>">
397
 
<!ENTITY ctrlaltf4 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo>">
398
 
<!ENTITY ctrlaltf5 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>">
399
 
<!ENTITY ctrlaltf6 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F6</keycap></keycombo>">
400
 
<!ENTITY ctrlaltf7 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>">
401
 
<!ENTITY ctrlaltbkspc "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>">
402
 
<!ENTITY language "en">
403
 
]>
404
 
<article id="cli" lang="kubuntu-docs-cli-uk">
405
 
<articleinfo>
406
 
<title>Вступ до роботи у командному рядку</title>
407
 
&legalnotice;
408
 
<abstract>
409
 
<para>У цьому документі наведено короткий опис прийомів роботи з командним рядком у Linux. Тут ви не знайдете повної довідки з команд та настанов з роботи, це швидше вступ до опису можливостей, якими ви можете скористатися поза межами графічних інструментів <phrase>Kubuntu</phrase>.</para>
410
 
</abstract>
411
 
</articleinfo>
412
 
 
413
 
<sect1 id="introduction">
414
 
<title>Вступ</title>
415
 
 
416
 
<para>
417
 
<emphasis>«У Linux є графічні інтерфейси користувача (GUI), керування якими можна здійснювати вказівником миші, клацанням кнопками та перетягуванням. Ці інтерфейси, як сподіваються їх розробники, надають змогу виконати роботу без читання великих обсягів інформації. Водночас, традиційним середовищем роботи у Unix є інтерфейс командного рядка (CLI), у якому керування комп’ютером здійснюється за допомогою введення текстових команд. Цей інтерфейс є швидшим і потужнішим, але для користування ним слід оволодіти мистецтвом віддавати відповідні команди.» — взято з <emphasis role="strong">man intro(1)</emphasis></emphasis>
418
 
</para>
419
 
<para>У цьому підручнику описано деякі базові команди командної оболонки GNU/Linux. Ми не мали наміру створити повну довідку з команд та настанов з роботи, це швидше вступ до опису можливостей, якими ви можете скористатися поза межами графічних інструментів <phrase>Kubuntu</phrase>.</para>
420
 
<para>
421
 
<itemizedlist>
422
 
<listitem>
423
 
<para>Всі назви команд, назви файлів або шляхи до каталогів буде показано <command>моноширинним шрифтом</command>.</para>
424
 
</listitem>
425
 
<listitem>
426
 
<para>Команди має бути віддано за допомогою командного рядка з  <application>термінала</application>. Такі команди буде показано ось так: <screen>команда, яку слід ввести</screen></para>
427
 
</listitem>
428
 
<listitem>
429
 
<para><emphasis role="strong">Командний рядок Linux формується з врахуванням регістру символів.</emphasis> User, user і USER є різними записами командного рядка Linux.</para>
430
 
</listitem>
431
 
</itemizedlist>
432
 
</para>
433
 
</sect1>
434
 
 
435
 
<sect1 id="terminal">
436
 
<title>Запуск термінала</title>
437
 
<para>Програма-емулятор термінала <phrase>Kubuntu</phrase> називається <application>Konsole</application>. Відкрити вікно цієї програми можна за допомогою пункту меню <menuchoice><guimenu>запуску команд Kickoff</guimenu><guisubmenu>Програми</guisubmenu><guisubmenu>Система</guisubmenu><guimenuitem>Термінал (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>.</para>
438
 
<para>
439
 
<example>
440
 
<title>Терміналом у <phrase>Kubuntu</phrase> є Konsole</title>
441
 
<mediaobject>
442
 
<imageobject>
443
 
<imagedata fileref="help:/images/C/C/konsole.png" format="PNG"/>
444
 
</imageobject>
445
 
</mediaobject>
446
 
</example>
447
 
</para>
448
 
</sect1>
449
 
 
450
 
<!-- FILES AND DIRECTORIES COMMANDS -->
451
 
<sect1 id="files-directories">
452
 
<title>Команди роботи з файлами і каталогами</title>
453
 
<sect2 id="pwd">
454
 
<title>pwd — print working directory (вивести назву поточного каталогу)</title>
455
 
<para>У відповідь на команду <command>pwd</command> система виводить назву каталогу, у якому працює користувач (<acronym>pwd</acronym> — це скорочення від «print working directory» («вивести робочий каталог»)). Наприклад, якщо ви віддасте команду <screen>pwd</screen> під час роботи у каталозі <filename class="directory">Desktop</filename>, буде показано <computeroutput>/home/[username]/Desktop</computeroutput>. <note>
456
 
<para>Крім того, <application>Konsole</application> показує ці дані на заголовку вкладки та заголовку вікна програми.</para>
457
 
</note></para>
458
 
</sect2>
459
 
<sect2 id="cd">
460
 
<title>cd — change directory (змінити каталог)</title>
461
 
<para>Команду <command>cd</command> призначено для зміни робочого каталогу (<acronym>cd</acronym> — скорочення від «change directory» («змінити каталог»)). Одразу після відкриття вікна емулятора термінала ви опинитеся у домашньому каталозі вашого користувача. Для пересування файловою системою вам доведеться скористатися командою <command>cd</command>.</para>
462
 
<itemizedlist>
463
 
<listitem>
464
 
<para>Щоб перейти до кореневого каталогу, віддайте команду: <screen>cd /</screen></para>
465
 
</listitem>
466
 
<listitem>
467
 
<para>Щоб перейти до домашнього каталогу поточного користувача, віддайте команду <screen>cd</screen> або <screen>cd ~</screen></para>
468
 
<note>
469
 
<para>Символ <command>~</command> позначає домашній каталог поточного користувача. Як ми вже бачили на прикладі, команда <command>cd ~</command> тотожна до <command>cd /home/користувач/</command>. Але якщо ви віддасте команду від імені адміністратора (користувача root) (наприклад, за допомогою <command>sudo</command>), <command>~</command> вказуватиме на каталог <filename class="directory">/root</filename>. У разі запуску команди <command>cd</command> з префіксом <command>sudo</command> слід вказувати повний шлях до домашнього каталогу.</para>
470
 
</note>
471
 
</listitem>
472
 
<listitem>
473
 
<para>Щоб перейти на один рівень вгору ієрархією каталогів, віддайте команду: <screen>cd ..</screen></para>
474
 
</listitem>
475
 
<listitem>
476
 
<para>Щоб перейти на два рівні вгору ієрархією каталогів, віддайте команду: <screen>cd ../../</screen></para>
477
 
</listitem>
478
 
<listitem>
479
 
<para>Щоб повернутися до попереднього каталогу, віддайте команду <screen>cd -</screen></para>
480
 
</listitem>
481
 
<listitem>
482
 
<para>Для переходу через декілька рівнів ієрархії файлової системи вкажіть повний шлях до каталогу. Наприклад, віддайте команду <screen>cd /var/log</screen>, щоб перейти безпосередньо до підкаталогу <filename class="directory">/log</filename> з назвою <filename class="directory">/var/</filename>. Інший приклад: <screen>cd ~/Desktop</screen> змінить поточний робочий каталог на каталог <filename class="directory">Desktop</filename> у домашньому каталозі користувача.</para>
483
 
</listitem>
484
 
</itemizedlist>
485
 
</sect2>
486
 
<sect2 id="ls">
487
 
<title>ls — list files (показати список файлів)</title>
488
 
<para>За допомогою команди <command>ls</command> можна переглянути список файлів у поточному каталозі (<acronym>ls</acronym> — скорочення від «list» («показати список»)). Наприклад, за допомогою команди <screen>ls ~</screen> можна переглянути список файлів у домашньому каталозі поточного користувача.</para>
489
 
<para>Якщо ви додасте до команди <command>ls</command> параметр <command>-l</command>, окрім назв файлів буде показано інші відомості, зокрема права доступу до файла, користувача-власника файла тощо.</para>
490
 
<para>Якщо ви додасте до команди <command>ls</command> параметр <command>-al</command>, буде показано дані, які було б показано і з параметром <command>-al</command>, але до списку буде додано всі приховані файли (параметр <command>a</command>).</para>
491
 
</sect2>
492
 
<sect2 id="touch">
493
 
<title>touch — створити порожній файл</title>
494
 
<para>Команду <command>touch</command> призначено для зміни часових міток доступу та зміни файла або створення порожнього файла. Наприклад, команда <screen>touch foo</screen> створить порожній файл з назвою <filename>foo</filename>. Якщо у поточному робочому каталозі вже був файл <filename>foo</filename>, команда <command>touch</command> оновить часові мітки файла.</para>
495
 
</sect2>
496
 
<sect2 id="mkdir">
497
 
<title>mkdir — make directory (створити каталог)</title>
498
 
<para>Команду <command>mkdir</command> призначено для створення кталогів (<acronym>mkdir</acronym> — скорочення від «make directory» («створити каталог»)). Щоб створити каталог з назвою <filename class="directory">foobar</filename>, віддайте команду <screen>mkdir foobar</screen></para>
499
 
</sect2>
500
 
<sect2 id="cp">
501
 
<title>cp - copy (копіювати файли або каталоги)</title>
502
 
<para>За допомогою команди <command>cp</command> можна створити копію файла або каталогу (<acronym>cp</acronym> — скорочення від «copy» («копіювати»)). Щоб створити точну копію файла <filename>foo</filename> з назвою <filename>bar</filename>, віддайте команду <screen>cp foo bar</screen> Щоб створити точну копію каталогу <filename class="directory">foo_dir</filename> з назвою <filename class="directory">bar_dir</filename>, віддайте команду <screen>cp -r foo_dir bar_dir</screen></para>
503
 
</sect2>
504
 
<sect2 id="mv">
505
 
<title>mv — move (пересунути файли або каталоги)</title>
506
 
<para>Команду <command>mv</command> призначено для пересування файла або каталогу у інше місце або перейменування файла або каталогу (<acronym>mv</acronym> — скорочення від «move» («пересунути»). Щоб перейменувати файл <filename>foo</filename> на <filename>bar</filename>, віддайте команду <screen>mv foo bar</screen> Щоб пересунути файл <filename>foo</filename> до каталогу <filename class="directory">Desktop</filename> домашнього каталогу поточного користувача, віддайте команду <screen>mv foo ~/Desktop</screen> Перейменування <filename>foo</filename> на <filename>Desktop</filename> не відбудеться, оскільки <filename>foo</filename> — файл, а <filename class="directory">Desktop</filename> — каталог.</para>
507
 
</sect2>
508
 
<sect2 id="rm">
509
 
<title>rm — remove (вилучити файли або каталоги)</title>
510
 
<para>Командою <command>rm</command> користуються для вилучення файлів і каталогів (<acronym>rm</acronym> — скорочення від «remove» («вилучити»)). Щоб вилучити файл <filename>foo</filename> з поточного каталогу, віддайте команду <screen>rm foo</screen></para>
511
 
<para>Типово, команда <command>rm</command> не вилучає каталогів. Щоб вилучити каталог, до команди слід додати параметр <command>-r</command> (його можна замінити на <command>-R</command> або <command>--recursive</command>). Наприклад, команди <screen>rm -r foobar</screen>, <screen>rm -R foobar</screen> і <screen>rm --recursive foobar</screen> вилучають каталог <filename class="directory">foobar</filename> <emphasis role="strong">з усім його вмістом!</emphasis></para>
512
 
</sect2>
513
 
 
514
 
</sect1>
515
 
 
516
 
<!-- SYSTEM INFORMATION COMMANDS -->
517
 
<sect1 id="sysinfo">
518
 
<title>Команди отримання відомостей щодо системи</title>
519
 
<sect2 id="df">
520
 
<title>df — показати об’єм вільного місця на диску</title>
521
 
<para>Команду <command>df</command> призначено для показу використання файлової системи на диску для всіх розділів (<acronym>df</acronym> — скорочення від «disk free» («вільне місце на диску»)). Команда <screen>df -h</screen> покаже дані у мегабайтах (<abbrev>M</abbrev>) і гігабайтах (<abbrev>G</abbrev>) замість блоків (<command>-h</command> означає «human readable» (зручний для читання)).</para>
522
 
</sect2>
523
 
<sect2 id="free">
524
 
<title>free — показати дані щодо об’єму вільної та використаної оперативної пам’яті</title>
525
 
<para>Команду <command>free</command> призначено для показу даних щодо об’єму вільної і зайнятої оперативної пам’яті системи. <screen>free -m</screen> покаже дані у мегабайтах, — одиниці виміру об’ємів даних, найзручнішій у сучасних умовах.</para>
526
 
</sect2>
527
 
<sect2 id="top">
528
 
<title>top — показати впорядкований список процесів</title>
529
 
<para>Команду <command>top</command> призначено для показу відомостей щодо системи Linux — списку запущених процесів, системних ресурсів, зокрема використання процесора, оперативної пам’яті та резервної пам’яті (свопінгу) і загальної кількості завдань, які виконує система. Завершити роботу цієї програми можна натисканням клавіші <keycap>q</keycap>.</para>
530
 
</sect2>
531
 
<sect2 id="uname">
532
 
<title>uname — показати параметри поточної системи</title>
533
 
<para>Командою <command>uname</command> з параметром <command>-a</command> можна скористатися для перегляду всіх даних щодо системи, зокрема назви комп’ютера, назви ядра системи і його версії та інших параметрів системи. Цією командою зручно користуватися для визначення назви ядра системи (<abbrev>uname</abbrev> — скорочення від «unix name» («назва UNIX»)).</para>
534
 
</sect2>
535
 
<sect2 id="lsb_release">
536
 
<title>lsb_release — вивести дані щодо вашого випуску Linux</title>
537
 
<para>
538
 
The <command>lsb_release</command> with the <command>-a</command> option prints
539
 
version information for the Linux release in use. For example, typing:
540
 
<screen>lsb_release -a</screen> will display:
541
 
<screen>No LSB modules are available.
542
 
Distributor ID: Ubuntu
543
 
Description:    Ubuntu 10.10
544
 
Release:        10.10
545
 
Codename:       maverick
546
 
</screen>
547
 
</para>
548
 
</sect2>
549
 
</sect1>
550
 
 
551
 
<!-- ELEVATED PRIVS -->
552
 
<sect1 id="elevated-privileges">
553
 
<title>Виконання команд з підвищеними правами</title>
554
 
<para>Наведені нижче команди слід супроводжувати префіксом <command>sudo</command>. Докладніше про використання команди <command>sudo</command> (<abbrev>sudo</abbrev> — скорочення від «superuser do» («дія суперкористувача»)) можна дізнатися зі статті <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">RootSudo</ulink>.</para>
555
 
<sect2 id="add-group">
556
 
<title>Додавання нової групи користувачів</title>
557
 
<para>Команду <command>addgroup</command> призначено для створення у системі нових груп користувачів. Щоб створити групу, віддайте команду: <screen>sudo addgroup foobar</screen> Наведена вище команда створить групу з назвою <emphasis role="strong">foobar</emphasis>.</para>
558
 
</sect2>
559
 
<sect2 id="add-user">
560
 
<title>Додавання нового запису користувача</title>
561
 
<para>Команду <command>adduser</command> призначено для створення у системі нових записів користувачів. Щоб створити запис користувача, віддайте команду: <screen>adduser foobar</screen> Наведена вище команда створить запис користувача з назвою <emphasis role="strong">foobar</emphasis>.</para>
562
 
</sect2>
563
 
<sect2 id="passwd">
564
 
<title>Додавання або зміна пароля користувача</title>
565
 
<para>Команду <command>passwd</command> призначено для визначення нового пароля для нового запису користувача або зміни поточного пароля для запису користувача, який було створено раніше. Щоб додати пароль або змінити пароль для користувача <emphasis role="strong">foobar</emphasis>, віддайте команду: <screen>passwd foobar</screen> Якщо запис користувача є новим, система попросить вас ввести новий пароль. Якщо запис користувача вже було захищено паролем, вас попросять ввести попередній пароль, перш ніж буде виведено запис щодо нового пароля.</para>
566
 
</sect2>
567
 
<sect2 id="assign-user-group">
568
 
<title>Додавання користувача до групи користувачів</title>
569
 
<para>Щоб встановити належність користувача <emphasis role="strong">foobar</emphasis> до групи <emphasis role="strong">barfoo</emphasis>, віддайте команду: <screen>adduser foobar barfoo</screen></para>
570
 
</sect2>
571
 
</sect1>
572
 
 
573
 
<!-- OPTIONS -->
574
 
<sect1 id="options">
575
 
<title>Параметри</title>
576
 
<para>Типову поведінку команди можна, зазвичай, змінити додаванням до команди параметра у форматі <command>--параметр</command>. Наприклад, у команди <link linkend="ls"><command>ls</command></link> передбачено параметр <command>-s</command>. Якщо буде віддано команду <command>ls -s</command>, у виведених даних буде показано розміри файлів. Крім того, передбачено параметр <command>-h</command>, призначений для показу даних у зручному для читання форматі.</para>
577
 
<para>Параметри можна групувати у кортежі: команда <screen>ls -sh</screen> тотожна команді <screen> ls -s -h</screen> У більшості параметрів передбачено довгу версію, запису якої має передувати два дефіси замість одного: команда <screen>ls --size --human-readable</screen> тотожна команді <screen>ls -sh</screen></para>
578
 
</sect1>
579
 
 
580
 
<!-- MANPAGES AND GETTING HELP -->
581
 
<sect1 id="man-help">
582
 
<title>Команда «man» і отримання довідки</title>
583
 
<para>Команди <emphasis role="strong"><emphasis>назва_команди</emphasis> --help</emphasis> і <command>man</command><emphasis role="strong"><emphasis>назва_команди</emphasis></emphasis> є двома найважливішими довідковими інструментами командного рядка.</para>
584
 
<para>Параметр <command>-h</command> (або <command>--help</command>) передбачено майже для всіх команд. Додавання цього параметра до команди призведе до показу короткого опису команди та списку параметрів з наступним повернення до запрошення командного рядка. Приклади: <screen>man -h</screen> або <screen>man --help</screen></para>
585
 
<para>Для кожної команди і майже для кожної програми у Linux передбачено файл довідки <abbrev>man</abbrev> (скорочення від «manual» або підручник). Щоб переглянути сторінку довідника певної команди, віддайте команду <command>man назва_команди</command>. Приклад: у відповідь на команду <screen>man mv</screen> буде показано сторінку довідки щодо <command>mv</command>.</para>
586
 
<para>Пересуватися рядками файла довідки можна натисканням клавіш зі стрілочками. Щоб завершити перегляд довідки, натисніть клавішу <keycap>q</keycap>.</para>
587
 
<para><screen>man man</screen> відкриє сторінку довідника для команди <command>man</command>. З перегляду цієї сторінки варто розпочати вивчення довідкової системи командного рядка.</para>
588
 
<para>Дані, виведені командою <screen>man intro</screen> особливо корисні. Це дані «Вступу до команд користувача», добре написаного короткого вступу до роботи з командним рядком Linux.</para>
589
 
<para>Крім того, у системі передбачено довідкові сторінки <command>info</command>, які є набагато докладнішими за сторінки <command>man</command>. Зі вступом до роботи зі сторінками info можна ознайомитися за допомогою команди <screen>info info</screen></para>
590
 
<sect2 id="searching-for-man-files">
591
 
<title>Пошук файлів man</title>
592
 
<para>Якщо ви не впевнені щодо того, яку назву команди або програми вам слід скористатися, ви можете виконати пошук файлів <command>man</command>.</para>
593
 
<para>Щоб знайти файли <command>man</command> для програми <command>konsole</command>, віддайте команду <screen>man -k konsole</screen></para>
594
 
<note>
595
 
<para>Результат виконання цієї команди тотожний до результату виконання команди <command>apropos</command>.</para>
596
 
</note>
597
 
<para>Щоб виконати пошук лише у заголовках файлів <command>man</command> вашої системи, скористайтеся командою <screen>man -f kde</screen></para>
598
 
<note>
599
 
<para>Результат виконання цієї команди тотожний до результату виконання команди <command>whatis</command>.</para>
600
 
</note>
601
 
</sect2>
602
 
</sect1>
603
 
 
604
 
<!-- CUTTING AND PASTING -->
605
 
<sect1 id="cut-and-paste">
606
 
<title>Як вирізати і вставити фрагмент тексту?</title>
607
 
<para>Часто виникає потреба вставити якийсь фрагмент тексту до рядка термінала.</para>
608
 
<para>Текст, скопійований з веб-сторінки за допомогою натискання комбінації клавіш <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>, не буде вставлено, якщо ви натиснете комбінацію клавіш <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>, як це відбулося б у будь-якій іншій програми, оскільки для вставлення фрагментів тексту до термінала використовується інша комбінація клавіш, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Insert</keycap></keycombo>. Крім того, вставити фрагмент тексту можнаклацанням правою кнопкою миші у вікні термінала з наступним вибором пункту <guimenuitem>Вставити</guimenuitem> з контекстного меню.</para>
609
 
<para>Крім того, фрагмент тексту можна скопіювати: позначте його вказівником миші. Клацанням <mousebutton>середньою</mousebutton> кнопкою миші (або одночасним клацанням обома кнопками миші, якщо на миші всього дві кнопки) у терміналі можна вставити позначений раніше за допомогою миші фрагмент тексту.</para>
610
 
<note>
611
 
<para>У емуляторах термінала, відмінних від <application>Konsole</application>, дії, потрібні для досягнення результатів можуть бути іншими. Докладніше про дії, які слід виконати, щоб скопіювати і вставити фрагмент тексту, можна з документації до емулятора.</para>
612
 
</note>
613
 
</sect1>
614
 
 
615
 
<!-- TIPS -->
616
 
<sect1 id="tips">
617
 
<title>Підказки</title>
618
 
<variablelist><title>Як зробити так, щоб не вводити вже введену команду ще раз?</title>
619
 
<varlistentry>
620
 
<term>Клавіша <keycap>Стрілка вгору</keycap> або комбінація клавіш <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo></term>
621
 
<listitem>
622
 
<para>Гортання назад до раніше введеної команди</para>
623
 
</listitem>
624
 
</varlistentry>
625
 
<varlistentry>
626
 
<term>Клавіша <keycap>Стрілка вниз</keycap> або комбінація клавіш <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo></term>
627
 
<listitem>
628
 
<para>Гортання вперед до пропущеної команди</para>
629
 
</listitem>
630
 
</varlistentry>
631
 
<varlistentry>
632
 
<term>
633
 
<keycap>Enter</keycap>
634
 
</term>
635
 
<listitem>
636
 
<para>Виконати вибрану команду</para>
637
 
</listitem>
638
 
</varlistentry>
639
 
<varlistentry>
640
 
<term>
641
 
<keycap>Tab</keycap>
642
 
</term>
643
 
<listitem>
644
 
<para>Tab є дуже корисною клавішею. Її натискання викликає інструмент автоматичного доповнення будь-яких команд або назв файлів, якщо буде знайдено єдиний варіант, або показу списку варіантів, якщо введеній вами частині відповідає декілька команд або файлів. Використання <keycap>Tab</keycap> у такий спосіб надає змогу уникнути друкарських помилок.</para>
645
 
</listitem>
646
 
</varlistentry>
647
 
</variablelist>
648
 
 
649
 
<variablelist><title>Зміна тексту</title>
650
 
<note>
651
 
<para>Для пересування курсора командним рядком не можна скористатися вказівником миші. Пересувати курсор можна натисканням клавіш <keycap>Стрілка ліворуч</keycap> та <keycap>Стрілка праворуч</keycap>.</para>
652
 
</note>
653
 
<note>
654
 
<para>Натискання клавіш призведе до <emphasis>вставлення</emphasis> тексту у позицію курсора. Вже введені дані перезаписано не буде.</para>
655
 
</note>
656
 
<varlistentry>
657
 
<term><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>a</keycap></keycombo> або <keycap>Home</keycap></term>
658
 
<listitem>
659
 
<para>Пересунути курсор на <emphasis>початок</emphasis> рядка</para>
660
 
</listitem>
661
 
</varlistentry>
662
 
<varlistentry>
663
 
<term><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>e</keycap></keycombo> або <keycap>End</keycap></term>
664
 
<listitem>
665
 
<para>Пересунути курсор у <emphasis>кінець</emphasis> рядка</para>
666
 
</listitem>
667
 
</varlistentry>
668
 
<varlistentry>
669
 
<term>
670
 
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>k</keycap></keycombo>
671
 
</term>
672
 
<listitem>
673
 
<para>Вилучити фрагмент від поточної позиції курсора до кінця рядка</para>
674
 
</listitem>
675
 
</varlistentry>
676
 
<varlistentry>
677
 
<term>
678
 
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>u</keycap></keycombo>
679
 
</term>
680
 
<listitem>
681
 
<para>Вилучити весь поточний рядок</para>
682
 
</listitem>
683
 
</varlistentry>
684
 
<varlistentry>
685
 
<term>
686
 
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>w</keycap></keycombo>
687
 
</term>
688
 
<listitem>
689
 
<para>Вилучити слово перед курсором</para>
690
 
</listitem>
691
 
</varlistentry>
692
 
</variablelist>
693
 
</sect1>
694
 
 
695
 
<!-- MORE INFORMATION -->
696
 
<sect1 id="more-information">
697
 
<title>Додаткова інформація</title>
698
 
<para>Ви можете скористатися такими підручниками з Інтернету:</para>
699
 
<itemizedlist>
700
 
<listitem>
701
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/AptGetHowto">AptGetHowto</ulink> — використання <command>apt-get</command> для встановлення пакунків з програмами за допомогою командного рядка.</para>
702
 
</listitem>
703
 
<listitem>
704
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Repositories/CommandLine">Редагування записів сховищ за допомогою командного рядка</ulink> — керування списками сховищ програмного забезпечення за допомогою командного рядка.</para>
705
 
</listitem>
706
 
<listitem>
707
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/grep">Настанови з <command>grep</command></ulink> — підручник з <command>grep</command> — потужного інструменту пошуку за допомогою командного рядка.</para>
708
 
</listitem>
709
 
<listitem>
710
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/find"><command>find</command></ulink> — пошук файлів за допомогою командного рядка.</para>
711
 
</listitem>
712
 
<listitem>
713
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/CommandlineHowto">Настанови з роботи у командному рядку</ulink> — розгорнутіша та повніша версія цього базового підручника. Зараз перебуває у незавершеному стані.</para>
714
 
</listitem>
715
 
<listitem>
716
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/HowToReadline">Настанови з Readline</ulink> — опис складнішого налаштування роботи командного рядка.</para>
717
 
</listitem>
718
 
</itemizedlist>
719
 
<para>Нижче наведено список докладніших підручників, присвячених роботі командного рядка Linux:</para>
720
 
<itemizedlist>
721
 
<listitem>
722
 
<para><ulink url="http://ss64.com/bash/"/> — алфавітний покажчик команд Bash для Linux.</para>
723
 
</listitem>
724
 
<listitem>
725
 
<para><ulink url="http://linuxcommand.org/"/> — підручники з основ <acronym>BASH</acronym>, зокрема створення скриптів <acronym>BASH</acronym>.</para>
726
 
</listitem>
727
 
<listitem>
728
 
<para><ulink url="http://linuxsurvival.com/index.php"/> — засновані на технологіях Java підручники.</para>
729
 
</listitem>
730
 
<listitem>
731
 
<para><ulink url="http://rute.2038bug.com/index.html.gz"/> — великий електронний підручник щодо адміністрування систем майже цілковито присвячений роботі у командному рядку.</para>
732
 
</listitem>
733
 
<listitem>
734
 
<para><ulink url="http://www.commandlinefu.com/"/> — місце для збереження власних рецептів роботи у командному рядку та перегляду рецептів інших користувачів.</para>
735
 
</listitem>
736
 
</itemizedlist>
737
 
</sect1>
738
 
 
739
 
</article>
740
 
<!--
741
 
Local Variables:
742
 
mode: xml
743
 
sgml-minimize-attributes:nil
744
 
sgml-general-insert-case:lower
745
 
sgml-indent-step:0
746
 
sgml-indent-data:nil
747
 
End:
748
 
 
749
 
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
750
 
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
751
 
-->