~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-gnome-br-base/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/br/LC_MESSAGES/orca.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2013-01-29 09:40:16 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130129094016-jk2isxm2sqqh12r6
Tags: 1:12.04+20130128
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 14:53+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:17+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
20
20
 
21
21
#: ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:215
22
 
#: ../src/orca/keybindings.py:106 ../src/orca/orca_gui_splash.py:49
23
 
#: ../src/orca/orca_gui_main.py:155 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1959
24
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2066
 
22
#: ../src/orca/keybindings.py:106 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1956
 
23
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2063
25
24
msgid "Orca"
26
25
msgstr "Orca"
27
26
 
29
28
msgid "Screen Reader"
30
29
msgstr ""
31
30
 
32
 
#: ../orca.desktop.in.h:3 ../src/orca/orca_gui_main.py:44
 
31
#: ../orca.desktop.in.h:3
33
32
msgid "Orca Screen Reader"
34
33
msgstr ""
35
34
 
47
46
#. Translators: this refers to commands that do not currently have
48
47
#. an associated key binding.
49
48
#. 
50
 
#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:220 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2072
 
49
#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:220 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2069
51
50
msgid "Unbound"
52
51
msgstr "Na staget"
53
52
 
339
338
msgid "Hindi Grade 1"
340
339
msgstr "Hindeg derez 1"
341
340
 
342
 
#: ../src/orca/braille.py:290
 
341
#: ../src/orca/braille.py:292
343
342
msgid "Italian Grade 1"
344
343
msgstr "Italianeg derez 1"
345
344
 
346
 
#: ../src/orca/braille.py:291
 
345
#: ../src/orca/braille.py:293
347
346
msgid "Belgium Dutch Grade 1"
348
347
msgstr "Nederlandeg eus Beljik derez 1"
349
348
 
351
350
#. alert and dialog windows plus the total number of
352
351
#. windows that this application has.
353
352
#. 
354
 
#: ../src/orca/braille_generator.py:208
 
353
#: ../src/orca/braille_generator.py:213
355
354
#, python-format
356
355
msgid "(%d dialog)"
357
356
msgid_plural "(%d dialogs)"
856
855
#. Translators: this is the spoken word for the space character
857
856
#. 
858
857
#: ../src/orca/chnames.py:39 ../src/orca/keynames.py:146
859
 
#: ../src/orca/script_utilities.py:2756
 
858
#: ../src/orca/script_utilities.py:2693
860
859
msgid "space"
861
860
msgstr ""
862
861
 
2128
2127
 
2129
2128
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
2130
2129
#. 
2131
 
#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:844
 
2130
#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:803
2132
2131
msgid "partially checked"
2133
2132
msgstr ""
2134
2133
 
2135
2134
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
2136
2135
#. 
2137
 
#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:843
 
2136
#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:802
2138
2137
msgid "checked"
2139
2138
msgstr "asket"
2140
2139
 
2143
2142
#. Translators: this represents the state of a checkbox.  It is meant
2144
2143
#. to be spoken to the user.
2145
2144
#. 
2146
 
#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:842
 
2145
#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:801
2147
2146
msgid "not checked"
2148
2147
msgstr "na asket"
2149
2148
 
2150
2149
#. Translators: the state of a toggle button.
2151
2150
#. 
2152
 
#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:855
 
2151
#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:814
2153
2152
msgid "pressed"
2154
2153
msgstr "pouezet"
2155
2154
 
2158
2157
#. Translators: this represents the state of a toggle button.  It is
2159
2158
#. meant to be spoken to the user.
2160
2159
#. 
2161
 
#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:855
 
2160
#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:814
2162
2161
msgid "not pressed"
2163
2162
msgstr "na bouezet"
2164
2163
 
2165
2164
#. Translators: this is in reference to a radio button being
2166
2165
#. selected or not.
2167
2166
#. 
2168
 
#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:850
 
2167
#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:809
2169
2168
msgctxt "radiobutton"
2170
2169
msgid "selected"
2171
2170
msgstr "Diuzet"
2176
2175
#. Translators: this represents the state of a radio button.  It is
2177
2176
#. meant to be spoken to the user.
2178
2177
#. 
2179
 
#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:849
 
2178
#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:808
2180
2179
msgctxt "radiobutton"
2181
2180
msgid "not selected"
2182
2181
msgstr "na ziuzet"
2211
2210
#: ../src/orca/flat_review.py:1077 ../src/orca/generator.py:474
2212
2211
#: ../src/orca/generator.py:723 ../src/orca/generator.py:765
2213
2212
#: ../src/orca/generator.py:811
2214
 
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:450
2215
2213
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/speech_generator.py:121
2216
2214
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:640
2217
2215
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:558 ../src/orca/tutorialgenerator.py:598
2585
2583
 
2586
2584
#. Translators:  sets the live region politeness level to polite
2587
2585
#. 
2588
 
#: ../src/orca/liveregions.py:265
 
2586
#: ../src/orca/liveregions.py:266
2589
2587
msgid "setting live region to polite"
2590
2588
msgstr ""
2591
2589
 
2592
2590
#. Translators:  sets the live region politeness level to assertive
2593
2591
#. 
2594
 
#: ../src/orca/liveregions.py:270
 
2592
#: ../src/orca/liveregions.py:271
2595
2593
msgid "setting live region to assertive"
2596
2594
msgstr ""
2597
2595
 
2598
2596
#. Translators:  sets the live region politeness level to rude
2599
2597
#. 
2600
 
#: ../src/orca/liveregions.py:275
 
2598
#: ../src/orca/liveregions.py:276
2601
2599
msgid "setting live region to rude"
2602
2600
msgstr ""
2603
2601
 
2604
2602
#. Translators:  sets the live region politeness level to off
2605
2603
#. 
2606
 
#: ../src/orca/liveregions.py:280
 
2604
#: ../src/orca/liveregions.py:281
2607
2605
msgid "setting live region to off"
2608
2606
msgstr ""
2609
2607
 
2610
2608
#. Tranlators: this tells the user that a cached message
2611
2609
#. is not available.
2612
2610
#. 
2613
 
#: ../src/orca/liveregions.py:299
 
2611
#: ../src/orca/liveregions.py:300
2614
2612
msgid "no live message saved"
2615
2613
msgstr ""
2616
2614
 
2617
2615
#. Translators: This lets the user know that all live regions
2618
2616
#. have been turned off.
2619
 
#: ../src/orca/liveregions.py:316
 
2617
#: ../src/orca/liveregions.py:317
2620
2618
msgid "All live regions set to off"
2621
2619
msgstr ""
2622
2620
 
2623
 
#: ../src/orca/liveregions.py:344
 
2621
#: ../src/orca/liveregions.py:345
2624
2622
msgid "live regions politeness levels restored"
2625
2623
msgstr ""
2626
2624
 
2627
2625
#. Translators: output the politeness level
2628
2626
#. 
2629
 
#: ../src/orca/liveregions.py:386
 
2627
#: ../src/orca/liveregions.py:387
2630
2628
#, python-format
2631
2629
msgid "politeness level %s"
2632
2630
msgstr "live sevended %s"
2905
2903
msgid "Enable Braille Monitor?  Enter y or n: "
2906
2904
msgstr ""
2907
2905
 
2908
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:406
 
2906
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:407
2909
2907
msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled."
2910
2908
msgstr ""
2911
2909
 
2912
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:408
 
2910
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:409
2913
2911
msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect."
2914
2912
msgstr ""
2915
2913
 
2937
2935
#. 
2938
2936
#: ../src/orca/orca-find.ui.h:1 ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:319
2939
2937
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:321
2940
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:164
 
2938
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:163
2941
2939
msgid "Find"
2942
2940
msgstr "Klask"
2943
2941
 
3068
3066
#. what action Orca will take when the user invokes an Orca-specific
3069
3067
#. keyboard command.
3070
3068
#. 
3071
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:233
 
3069
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:234
3072
3070
msgid "Function"
3073
3071
msgstr ""
3074
3072
 
3076
3074
#. the cells in the column represent keyboard combinations
3077
3075
#. the user can press to invoke Orca commands.
3078
3076
#. 
3079
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:311
 
3077
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:312
3080
3078
msgid "Key Binding"
3081
3079
msgstr ""
3082
3080
 
3084
3082
#. cells represent whether a key binding has been modified
3085
3083
#. from the default key binding.
3086
3084
#. 
3087
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:332
 
3085
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:333
3088
3086
msgid "Modified"
3089
3087
msgstr "Cheñchet"
3090
3088
 
3092
3090
#. by Orca when presenting the content of the screen and other
3093
3091
#. messages.
3094
3092
#. 
3095
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:675
 
3093
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:676
3096
3094
msgctxt "VoiceType"
3097
3095
msgid "Default"
3098
3096
msgstr ""
3100
3098
#. Translators: This refers to the voice used by Orca when
3101
3099
#. presenting one or more characters which is in uppercase.
3102
3100
#. 
3103
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:679
 
3101
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:680
3104
3102
msgctxt "VoiceType"
3105
3103
msgid "Uppercase"
3106
3104
msgstr ""
3109
3107
#. presenting one or more characters which is part of a
3110
3108
#. hyperlink.
3111
3109
#. 
3112
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:684
 
3110
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:685
3113
3111
msgctxt "VoiceType"
3114
3112
msgid "Hyperlink"
3115
3113
msgstr ""
3123
3121
#. user Tabs into a list of six items and the third item is
3124
3122
#. selected. And so on.
3125
3123
#. 
3126
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:694
 
3124
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:695
3127
3125
msgctxt "VoiceType"
3128
3126
msgid "System"
3129
3127
msgstr ""
3133
3131
#. Translators: Attribute here refers to text attributes such
3134
3132
#. as bold, underline, family-name, etc.
3135
3133
#. 
3136
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1132
 
3134
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1133
3137
3135
msgid "Attribute Name"
3138
3136
msgstr ""
3139
3137
 
3144
3142
#. will speak that attribute, if it is present, when the user
3145
3143
#. presses Orca_Modifier+F.
3146
3144
#. 
3147
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1147
 
3145
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1148
3148
3146
msgid "Speak"
3149
3147
msgstr "Lenn"
3150
3148
 
3155
3153
#. Orca will "underline" that attribute, if it is present, on
3156
3154
#. the refreshable braille display.
3157
3155
#. 
3158
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1165
 
3156
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1166
3159
3157
msgid "Mark in braille"
3160
3158
msgstr ""
3161
3159
 
3174
3172
#. value of underline is none (i.e. when it's not underlined).
3175
3173
#. "Present" here is being used as a verb.
3176
3174
#. 
3177
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1191
 
3175
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1192
3178
3176
msgid "Present Unless"
3179
3177
msgstr ""
3180
3178
 
3185
3183
#. or a particular word that is pronounced differently then the way
3186
3184
#. that it looks.
3187
3185
#. 
3188
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1314
 
3186
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1315
3189
3187
msgid "Actual String"
3190
3188
msgstr ""
3191
3189
 
3196
3194
#. For example: if the actual string was "MHz", then the replacement
3197
3195
#. (spoken) string would be "megahertz".
3198
3196
#. 
3199
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1331
 
3197
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1332
3200
3198
msgid "Replacement String"
3201
3199
msgstr ""
3202
3200
 
3209
3207
#. of utterances has been calculated.
3210
3208
#. 
3211
3209
#. Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries).  This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is enountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated.
3212
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1410 ../src/orca/orca-setup.ui.h:41
 
3210
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1411 ../src/orca/orca-setup.ui.h:38
3213
3211
msgid "Break speech into ch_unks between pauses"
3214
3212
msgstr ""
3215
3213
 
3217
3215
#. over an entire document, Orca will pause at the end of each
3218
3216
#. line.
3219
3217
#. 
3220
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1422 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2567
 
3218
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1423 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2564
3221
3219
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:5
3222
3220
msgid "Line"
3223
3221
msgstr ""
3226
3224
#. over an entire document, Orca will pause at the end of each
3227
3225
#. sentence.
3228
3226
#. 
3229
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1422 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2573
 
3227
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1423 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2570
3230
3228
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:6
3231
3229
msgid "Sentence"
3232
3230
msgstr ""
3237
3235
#. and window they happen to be in.
3238
3236
#. 
3239
3237
#. Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Orca will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in.
3240
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1521 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2529
 
3238
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1522 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2526
3241
3239
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:8
3242
3240
msgctxt "ProgressBar"
3243
3241
msgid "All"
3249
3247
#. progress bar is in the active application (but not necessarily
3250
3248
#. in the current window).
3251
3249
#. 
3252
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1528
 
3250
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1529
3253
3251
msgctxt "ProgressBar"
3254
3252
msgid "Application"
3255
3253
msgstr ""
3259
3257
#. Orca will present progress bar updates as long as the progress
3260
3258
#. bar is in the active window.
3261
3259
#. 
3262
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1534 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2537
 
3260
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1535 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2534
3263
3261
msgctxt "ProgressBar"
3264
3262
msgid "Window"
3265
3263
msgstr ""
3268
3266
#. announced when pressed.
3269
3267
#. 
3270
3268
#. Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
3271
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1639 ../src/orca/orca-setup.ui.h:105
 
3269
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1640 ../src/orca/orca-setup.ui.h:102
3272
3270
msgid "Enable non-spacing _diacritical keys"
3273
3271
msgstr ""
3274
3272
 
3279
3277
#. 1 is spoken.
3280
3278
#. 
3281
3279
#. Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
3282
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1647 ../src/orca/orca-setup.ui.h:107
 
3280
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1648 ../src/orca/orca-setup.ui.h:104
3283
3281
msgid "Enable echo by cha_racter"
3284
3282
msgstr ""
3285
3283
 
3287
3285
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
3288
3286
#. using a mouse.
3289
3287
#. 
3290
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1934
 
3288
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1931
3291
3289
msgid "(double click)"
3292
3290
msgstr ""
3293
3291
 
3295
3293
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
3296
3294
#. using a mouse.
3297
3295
#. 
3298
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1940
 
3296
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1937
3299
3297
msgid "(triple click)"
3300
3298
msgstr ""
3301
3299
 
3304
3302
#. The braille bindings are what determine the actions Orca will
3305
3303
#. take when the user presses these buttons.
3306
3304
#. 
3307
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2011 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2103
 
3305
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2008 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2100
3308
3306
msgid "Braille Bindings"
3309
3307
msgstr ""
3310
3308
 
3313
3311
#. chooses this setting, the dot in the bottom left
3314
3312
#. corner will be used to 'underline' text of interest.
3315
3313
#. 
3316
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2358 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2399
3317
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2439 ../src/orca/orca-setup.ui.h:92
 
3314
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2355 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2396
 
3315
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2436 ../src/orca/orca-setup.ui.h:89
3318
3316
msgid "Dot _7"
3319
3317
msgstr "Pig _7"
3320
3318
 
3322
3320
#. dot in the bottom right corner of the braille cell
3323
3321
#. will be used to 'underline' text of interest.
3324
3322
#. 
3325
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2365 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2406
3326
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2446 ../src/orca/orca-setup.ui.h:93
 
3323
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2362 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2403
 
3324
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2443 ../src/orca/orca-setup.ui.h:90
3327
3325
msgid "Dot _8"
3328
3326
msgstr "Pig _8"
3329
3327
 
3331
3329
#. two dots at the bottom of the braille cell will be
3332
3330
#. used to 'underline' text of interest.
3333
3331
#. 
3334
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2372 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2413
3335
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2453 ../src/orca/orca-setup.ui.h:94
 
3332
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2369 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2410
 
3333
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2450 ../src/orca/orca-setup.ui.h:91
3336
3334
msgid "Dots 7 an_d 8"
3337
3335
msgstr "Pik 7 h_a 8"
3338
3336
 
3340
3338
#. symbols will be spoken as a user reads a document.
3341
3339
#. 
3342
3340
#. Translators: this refers to how much punctuation will be spoken by Orca when presenting text on the screen.
3343
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2476 ../src/orca/orca-setup.ui.h:59
 
3341
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2473 ../src/orca/orca-setup.ui.h:56
3344
3342
msgctxt "punctuation level"
3345
3343
msgid "_None"
3346
3344
msgstr ""
3350
3348
#. spoken as a user reads a document, but less common symbols
3351
3349
#. (such as #, @, $) will.
3352
3350
#. 
3353
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2484 ../src/orca/orca-setup.ui.h:60
 
3351
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2481 ../src/orca/orca-setup.ui.h:57
3354
3352
msgid "So_me"
3355
3353
msgstr "_Bennak"
3356
3354
 
3358
3356
#. punctuation symbols will be spoken as a user reads a
3359
3357
#. document.
3360
3358
#. 
3361
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2491 ../src/orca/orca-setup.ui.h:61
 
3359
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2488 ../src/orca/orca-setup.ui.h:58
3362
3360
msgid "M_ost"
3363
3361
msgstr ""
3364
3362
 
3366
3364
#. Orca provides about a particular object that receives
3367
3365
#. focus.
3368
3366
#. 
3369
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2659 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2747
3370
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:49
 
3367
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2656 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2744
 
3368
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:46
3371
3369
msgid "Brie_f"
3372
3370
msgstr ""
3373
3371
 
3376
3374
#. they just want the current cell to be presented to them.
3377
3375
#. 
3378
3376
#. Translators: This is one of two options available in the Preferences dialog for the Table Rows setting. If chosen, Orca will speak just the new cell when the user arrows Up or Down in a table.
3379
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2683 ../src/orca/orca-setup.ui.h:53
 
3377
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2680 ../src/orca/orca-setup.ui.h:50
3380
3378
msgid "Speak _cell"
3381
3379
msgstr ""
3382
3380
 
3384
3382
#. a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g) to create a new
3385
3383
#. key bindings.
3386
3384
#. 
3387
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2767
 
3385
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2764
3388
3386
msgid "enter new key"
3389
3387
msgstr ""
3390
3388
 
3391
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2844
 
3389
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2841
3392
3390
msgid "Key binding deleted. Press enter to confirm."
3393
3391
msgstr ""
3394
3392
 
3396
3394
#. that the key combination (e.g., Ctrl+Alt+f) they just
3397
3395
#. entered has already been bound to another command.
3398
3396
#. 
3399
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2873
 
3397
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2870
3400
3398
#, python-format
3401
3399
msgid "The key entered is already bound to %s"
3402
3400
msgstr ""
3405
3403
#. know Orca has recorded a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g)
3406
3404
#. based upon their input.
3407
3405
#. 
3408
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2880
 
3406
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2878
3409
3407
#, python-format
3410
3408
msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm."
3411
3409
msgstr ""
3414
3412
#. combination (e.g., Ctrl+Alt+f) the user just typed when
3415
3413
#. creating a new key binding.
3416
3414
#. 
3417
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2928
 
3415
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2926
3418
3416
#, python-format
3419
3417
msgid "The new key is: %s"
3420
3418
msgstr ""
3423
3421
#. existing key combination (e.g., Ctrl+Alt+f) that was
3424
3422
#. associated with a command has been deleted.
3425
3423
#. 
3426
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2936
 
3424
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2934
3427
3425
msgid "The keybinding has been removed."
3428
3426
msgstr ""
3429
3427
 
3430
3428
#. Translators: this refers to the keyboard layout (desktop
3431
3429
#. or laptop).
3432
3430
#. 
3433
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2974 ../src/orca/orca-setup.ui.h:12
 
3431
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2972 ../src/orca/orca-setup.ui.h:12
3434
3432
msgid "_Desktop"
3435
3433
msgstr "_Burev"
3436
3434
 
3454
3452
#. collection of settings which apply to a given task, such as
3455
3453
#. a "Spanish" profile which would use Spanish text-to-speech
3456
3454
#. and Spanish braille and selected when reading Spanish content.
3457
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3369
 
3455
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3364
3458
3456
msgid "Save Profile As Conflict"
3459
3457
msgstr ""
3460
3458
 
3464
3462
#. "user profile" is a collection of settings which apply to a given task
3465
3463
#. such as a "Spanish" profile which would use Spanish text-to-speech and
3466
3464
#. Spanish braille and selected when reading Spanish content.
3467
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3391
 
3465
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3386
3468
3466
msgid ""
3469
3467
"You are about to change the active profile. If you\n"
3470
3468
"have just made changes in your preferences, they will\n"
3481
3479
msgid "Load User Profile"
3482
3480
msgstr ""
3483
3481
 
3484
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3446
 
3482
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3437
3485
3483
msgid ""
3486
3484
"You already have an instance of an Orca preferences dialog open.\n"
3487
3485
"Please close it before opening a new one."
3489
3487
 
3490
3488
#. Translators: Orca Preferences is the configuration GUI for Orca.
3491
3489
#. 
3492
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3480
 
3490
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3471
3493
3491
msgid "Starting Orca Preferences."
3494
3492
msgstr "Lañsañ dibarzhioù Orca"
3495
3493
 
3572
3570
#. '-l, --list-apps' which prints the names of running applications
3573
3571
#. which can be seen by assistive technologies such as Orca and
3574
3572
#. Accercser.
3575
 
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:123
 
3573
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:124
3576
3574
msgid "Print the known running applications"
3577
3575
msgstr ""
3578
3576
 
3584
3582
#. portions of this string should not be translated (i.e., it will
3585
3583
#. always start with 'debug' and end with '.out', regardless of the
3586
3584
#. locale.).
3587
 
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:190
 
3585
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:191
3588
3586
msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
3589
3587
msgstr ""
3590
3588
 
3591
3589
#. Translators: this is the description of the command line option
3592
3590
#. '--debug-file' which allows the user to override the default,
3593
3591
#. date-based name of the debugging output file.
3594
 
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:175
 
3592
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:176
3595
3593
msgid "Send debug output to the specified file"
3596
3594
msgstr ""
3597
3595
 
3608
3606
#. in text form, that the user will need to answer, before Orca will
3609
3607
#. startup. For this to happen properly, Orca will need to be run
3610
3608
#. from a terminal window.
3611
 
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:115
 
3609
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:116
3612
3610
msgid "Set up user preferences (text version)"
3613
3611
msgstr ""
3614
3612
 
3623
3621
#. Translators: this is the description of the command line option
3624
3622
#. '-u, --user-prefs' that allows you to specify an alternate
3625
3623
#. location from which to loadr the user preferences.
3626
 
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:165
 
3624
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:166
3627
3625
msgid "Use alternate directory for user preferences"
3628
3626
msgstr ""
3629
3627
 
3630
3628
#. Translators: this is the description of the command line option
3631
3629
#. '-e, --enable' which allows the user to specify an option to
3632
3630
#. enable as Orca is started.
3633
 
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:130
 
3631
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:131
3634
3632
msgid "Force use of option"
3635
3633
msgstr ""
3636
3634
 
3637
3635
#. Translators: this is the description of the command line option
3638
3636
#. '-d, --disable' which allows the user to specify an option to
3639
3637
#. enable as Orca is started.
3640
 
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:141
 
3638
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:142
3641
3639
msgid "Prevent use of option"
3642
3640
msgstr ""
3643
3641
 
3670
3668
#. Translators: this is the description of the command line option
3671
3669
#. '-r, --replace' which tells Orca to replace any existing Orca
3672
3670
#. process(es) that might be running.
3673
 
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:106
 
3671
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:107
3674
3672
msgid "Replace a currently running Orca"
3675
3673
msgstr ""
3676
3674
 
3678
3676
#. preferences.  This is a spoken prompt to let the user
3679
3677
#. know when the preferences has been reloaded.
3680
3678
#. 
3681
 
#: ../src/orca/orca.py:431
 
3679
#: ../src/orca/orca.py:437
3682
3680
msgid "Orca user settings reloaded."
3683
3681
msgstr ""
3684
3682
 
3686
3684
#. amongst the list of commands presented in 'list shortcuts' mode as
3687
3685
#. well as how to exit the list when finished.
3688
3686
#. 
3689
 
#: ../src/orca/orca.py:571
 
3687
#: ../src/orca/orca.py:549
3690
3688
msgid "Use Up and Down Arrow to navigate the list. Press Escape to exit."
3691
3689
msgstr ""
3692
3690
 
3694
3692
#. 'list of shortcuts mode'. In this messsage, we present the
3695
3693
#. number of shortcuts found.
3696
3694
#. 
3697
 
#: ../src/orca/orca.py:584
 
3695
#: ../src/orca/orca.py:562
3698
3696
#, python-format
3699
3697
msgid "%d Orca default shortcut found."
3700
3698
msgid_plural "%d Orca default shortcuts found."
3705
3703
#. 'list of shortcuts mode'. In this message, we present the
3706
3704
#. number of shortcuts found for the named application.
3707
3705
#. 
3708
 
#: ../src/orca/orca.py:606
 
3706
#: ../src/orca/orca.py:584
3709
3707
#, python-format
3710
3708
msgid "%(count)d Orca shortcut for %(application)s found."
3711
3709
msgid_plural "%(count)d Orca shortcuts for %(application)s found."
3717
3715
#. when the user requested a list of application-specific
3718
3716
#. shortcuts, but none could be found for that application.
3719
3717
#. 
3720
 
#: ../src/orca/orca.py:624
 
3718
#: ../src/orca/orca.py:602
3721
3719
#, python-format
3722
3720
msgid "No Orca shortcuts for %s found."
3723
3721
msgstr ""
3740
3738
#. the bottom and continue looking upwards. We need to
3741
3739
#. inform the user when this is taking place.
3742
3740
#. 
3743
 
#: ../src/orca/orca.py:642 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6055
3744
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:884
 
3741
#: ../src/orca/orca.py:620 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5108
 
3742
#: ../src/orca/structural_navigation.py:850
3745
3743
msgid "Wrapping to bottom."
3746
3744
msgstr ""
3747
3745
 
3763
3761
#. top and continue looking downwards. We need to inform the
3764
3762
#. user when this is taking place.
3765
3763
#. 
3766
 
#: ../src/orca/orca.py:663 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6123
3767
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:892
 
3764
#: ../src/orca/orca.py:641 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5176
 
3765
#: ../src/orca/structural_navigation.py:858
3768
3766
msgid "Wrapping to top."
3769
3767
msgstr ""
3770
3768
 
3776
3774
#. The following message is presented to the user upon entering this
3777
3775
#. mode.
3778
3776
#. 
3779
 
#: ../src/orca/orca.py:682 ../src/orca/scripts/default.py:1614
 
3777
#: ../src/orca/orca.py:660 ../src/orca/scripts/default.py:1622
3780
3778
msgid ""
3781
3779
"Press 1 for Orca's default shortcuts. Press 2 for Orca's shortcuts for the "
3782
3780
"current application. Press escape to exit."
3784
3782
 
3785
3783
#. Translators: this is what Orca speaks and brailles when it quits.
3786
3784
#. 
3787
 
#: ../src/orca/orca.py:881
 
3785
#: ../src/orca/orca.py:825
3788
3786
msgid "Goodbye."
3789
3787
msgstr "Kenavo."
3790
3788
 
3812
3810
msgid "Import failed due to an unrecognized key: %s"
3813
3811
msgstr ""
3814
3812
 
3815
 
#: ../src/orca/orca.py:1009
 
3813
#: ../src/orca/orca.py:953
3816
3814
msgid "Welcome to Orca."
3817
3815
msgstr "Degemer mat en Orca."
3818
3816
 
3864
3862
msgid "<b>User Interface</b>"
3865
3863
msgstr ""
3866
3864
 
3867
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:18
 
3865
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:15
3868
3866
msgid "Active _Profile:"
3869
3867
msgstr ""
3870
3868
 
3871
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:19
 
3869
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:16
3872
3870
msgid "Start-up Profile:"
3873
3871
msgstr ""
3874
3872
 
3875
3873
#. This button will load the selected settings profile in the application.
3876
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:21
 
3874
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:18
3877
3875
msgid "_Load"
3878
3876
msgstr ""
3879
3877
 
3881
3879
msgid "<b>Profiles</b>"
3882
3880
msgstr ""
3883
3881
 
3884
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:23
 
3882
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:20
3885
3883
msgid "_Time format:"
3886
3884
msgstr ""
3887
3885
 
3888
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:24
 
3886
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:21
3889
3887
msgid "Dat_e format:"
3890
3888
msgstr ""
3891
3889
 
3893
3891
msgid "<b>Time and Date</b>"
3894
3892
msgstr ""
3895
3893
 
3896
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:26
 
3894
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:23
3897
3895
msgid "_Present tooltips"
3898
3896
msgstr ""
3899
3897
 
3900
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:27
 
3898
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:24
3901
3899
msgid "Speak object under mo_use"
3902
3900
msgstr ""
3903
3901
 
3905
3903
msgid "<b>Mouse</b>"
3906
3904
msgstr ""
3907
3905
 
3908
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:29
 
3906
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:26
3909
3907
msgid "General"
3910
3908
msgstr ""
3911
3909
 
3912
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:30
 
3910
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:27
3913
3911
msgid "Vo_lume:"
3914
3912
msgstr ""
3915
3913
 
3916
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:31
 
3914
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:28
3917
3915
msgid "Pi_tch:"
3918
3916
msgstr ""
3919
3917
 
3920
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:32
 
3918
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:29
3921
3919
msgid "_Rate:"
3922
3920
msgstr ""
3923
3921
 
3924
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:33
 
3922
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:30
3925
3923
msgid "_Person:"
3926
3924
msgstr ""
3927
3925
 
3928
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:34
 
3926
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:31
3929
3927
msgid "Speech synthesi_zer:"
3930
3928
msgstr ""
3931
3929
 
3932
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:35
 
3930
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:32
3933
3931
msgid "Speech _system:"
3934
3932
msgstr ""
3935
3933
 
3936
3934
#. Translators: Having multiple 'voice types' in Orca makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Orca-specific message. The available 'voice types' in Orca include 'default', 'uppercase', 'hyperlink', and 'system' -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the combo box in which the user selects a voice type to configure.
3937
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:37
 
3935
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:34
3938
3936
msgid "_Voice type:"
3939
3937
msgstr ""
3940
3938
 
3944
3942
msgstr ""
3945
3943
 
3946
3944
#. Translators: multicase strings are StringsWithWordsMashedTogetherLikeThis.
3947
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:43
 
3945
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:40
3948
3946
msgid "Speak multicase strings as wor_ds"
3949
3947
msgstr ""
3950
3948
 
3951
3949
#. Translators: Say all by refers to the way that Orca will say (speak) an amount of text -- in particular, where Orca where insert pauses. There are currently two choices (supplied by a combo box to the right of this label): say all by sentence and  say all by line.  If Orca were speaking a work of fiction, it's probably best to do say all by sentence so it sound more natural. If Orca were speaking something like a page of computer commands, doing a say all by line would work better.
3952
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:45
 
3950
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:42
3953
3951
msgid "Say All B_y:"
3954
3952
msgstr ""
3955
3953
 
3957
3955
msgid "<b>Global Voice Settings</b>"
3958
3956
msgstr ""
3959
3957
 
3960
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:47
 
3958
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:44
3961
3959
msgid "Voice"
3962
3960
msgstr ""
3963
3961
 
3964
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:48
 
3962
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:45
3965
3963
msgid "_Enable speech"
3966
3964
msgstr ""
3967
3965
 
3968
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:50
 
3966
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:47
3969
3967
msgid "Ver_bose"
3970
3968
msgstr ""
3971
3969
 
3974
3972
msgstr ""
3975
3973
 
3976
3974
#. Translators: This is one of two options available in the Preferences dialog for the Table Rows setting. If chosen, Orca will speak the entire row when the user arrows Up or Down in a table.
3977
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:55
 
3975
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:52
3978
3976
msgid "Speak ro_w"
3979
3977
msgstr ""
3980
3978
 
3983
3981
msgid "<b>Table Rows</b>"
3984
3982
msgstr ""
3985
3983
 
3986
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:62
 
3984
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:59
3987
3985
msgid "_All"
3988
3986
msgstr ""
3989
3987
 
3992
3990
msgstr ""
3993
3991
 
3994
3992
#. Translators: If this setting is enabled, Orca will only speak text which is actually displayed on the screen. It will NOT speak things like the role of an item (e.g. 'checkbox') or its state (e.g. 'not checked') or say 'mispelled' to indicate the presence of red squiggly spelling error lines -- things which Orca normally speaks. This setting is primarily intended for low vision users and sighted users with a learning disability.
3995
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:65
 
3993
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:62
3996
3994
msgid "Only speak displayed text"
3997
3995
msgstr ""
3998
3996
 
3999
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:66
 
3997
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:63
4000
3998
msgid "Speak blank lines"
4001
3999
msgstr ""
4002
4000
 
4003
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:67
 
4001
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:64
4004
4002
msgid "Speak _indentation and justification"
4005
4003
msgstr ""
4006
4004
 
4007
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:68
 
4005
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:65
4008
4006
msgid "Spea_k object mnemonics"
4009
4007
msgstr ""
4010
4008
 
4011
4009
#. Translators: This checkbox toggles whether or not Orca says the child position (e.g., 'item 6 of 7').
4012
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:70
 
4010
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:67
4013
4011
msgid "Speak child p_osition"
4014
4012
msgstr ""
4015
4013
 
4016
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:71
 
4014
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:68
4017
4015
msgid "Speak tutorial messages"
4018
4016
msgstr ""
4019
4017
 
4022
4020
msgstr ""
4023
4021
 
4024
4022
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the speaking of progress bar information. If checked, Orca will speak progress bar information.
4025
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:74
 
4023
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:71
4026
4024
msgctxt "ProgressBarUpdates"
4027
4025
msgid "Enable_d"
4028
4026
msgstr ""
4029
4027
 
4030
4028
#. Translators: Here this is a label for a spin button through which a user can customize the frequency in seconds an announcement should be made regarding the current value of a progress bar.
4031
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:76
 
4029
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:73
4032
4030
msgctxt "ProgressBar"
4033
4031
msgid "Frequency (secs):"
4034
4032
msgstr ""
4035
4033
 
4036
4034
#. Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates should be announced. The options are all progress bars, only progress bars in the active application, or only progress bars in the current window.
4037
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:78
 
4035
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:75
4038
4036
msgid "Restrict to:"
4039
4037
msgstr ""
4040
4038
 
4043
4041
msgid "<b>Progress Bar Updates</b>"
4044
4042
msgstr ""
4045
4043
 
4046
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:81
 
4044
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:78
4047
4045
msgid "Speech"
4048
4046
msgstr ""
4049
4047
 
4050
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:82
 
4048
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:79
4051
4049
msgid "Enable Braille _support"
4052
4050
msgstr ""
4053
4051
 
4054
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:83
 
4052
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:80
4055
4053
msgid "Enable Braille _monitor"
4056
4054
msgstr ""
4057
4055
 
4058
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:84
 
4056
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:81
4059
4057
msgid "_Abbreviated role names"
4060
4058
msgstr ""
4061
4059
 
4062
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:85
 
4060
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:82
4063
4061
msgid "Disable _end of line symbol"
4064
4062
msgstr ""
4065
4063
 
4066
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:86
 
4064
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:83
4067
4065
msgid "_Enable Contracted Braille"
4068
4066
msgstr ""
4069
4067
 
4070
4068
#. Translators: This string is associated with a combo box which allows the user to select the set of symbols to be used when Orca presents print strings on a refreshable braille display. Braille symbols vary from language to language due in part to what print letters exist for that language. The other reason braille symbols vary is due to which braille 'contractions' get used. Contractions are shorter forms of commonly-used letter combinations and words. For instance in English there is a single braille symbol for 'ing' (dots 3-4-6), and the letter 'e' (dots 1-5) all by itself means 'every'. The list of rules which dictate what contractions should be used and whether or not they can be used in a particular context are stored in liblouis' tables.
4071
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:88
 
4069
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:85
4072
4070
msgid "Contraction _Table:"
4073
4071
msgstr ""
4074
4072
 
4077
4075
msgstr ""
4078
4076
 
4079
4077
#. Translators: This option refers to the dot or dots in braille which will be used to 'underline' certain characters.
4080
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:91
 
4078
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:88
4081
4079
msgctxt "braille dots"
4082
4080
msgid "_None"
4083
4081
msgstr ""
4090
4088
msgid "<b>Hyperlink Indicator</b>"
4091
4089
msgstr ""
4092
4090
 
4093
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:97
 
4091
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:94
4094
4092
msgid "Braille"
4095
4093
msgstr "Brailh"
4096
4094
 
4097
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:98
 
4095
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:95
4098
4096
msgid "Enable _key echo"
4099
4097
msgstr ""
4100
4098
 
4101
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:99
 
4099
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:96
4102
4100
msgid "Enable _alphanumeric and punctuation keys"
4103
4101
msgstr ""
4104
4102
 
4105
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:100
 
4103
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:97
4106
4104
msgid "Enable _modifier keys"
4107
4105
msgstr ""
4108
4106
 
4109
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:101
 
4107
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:98
4110
4108
msgid "Enable _function keys"
4111
4109
msgstr ""
4112
4110
 
4113
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:102
 
4111
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:99
4114
4112
msgid "Enable ac_tion keys"
4115
4113
msgstr ""
4116
4114
 
4117
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:103
 
4115
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:100
4118
4116
msgid "Enable _navigation keys"
4119
4117
msgstr ""
4120
4118
 
4121
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:108
 
4119
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:105
4122
4120
msgid "Enable echo by _word"
4123
4121
msgstr ""
4124
4122
 
4125
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:109
 
4123
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:106
4126
4124
msgid "Enable echo by _sentence"
4127
4125
msgstr ""
4128
4126
 
4129
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:110
 
4127
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:107
4130
4128
msgid "Key Echo"
4131
4129
msgstr ""
4132
4130
 
4133
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:111
 
4131
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:108
4134
4132
msgid "Orca _Modifier Key(s):"
4135
4133
msgstr ""
4136
4134
 
4137
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:112
 
4135
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:109
4138
4136
msgid "Key Bindings"
4139
4137
msgstr ""
4140
4138
 
4142
4140
msgid "<b>Pronunciation Dictionary</b>"
4143
4141
msgstr ""
4144
4142
 
4145
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:114
 
4143
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:111
4146
4144
msgid "_New entry"
4147
4145
msgstr ""
4148
4146
 
4149
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:115
 
4147
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:112
4150
4148
msgid "_Delete"
4151
4149
msgstr ""
4152
4150
 
4153
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:116
 
4151
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:113
4154
4152
msgid "Pronunciation"
4155
4153
msgstr ""
4156
4154
 
4157
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:117
 
4155
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:114
4158
4156
msgid "_Speak all"
4159
4157
msgstr ""
4160
4158
 
4161
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:118
 
4159
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:115
4162
4160
msgid "Speak _none"
4163
4161
msgstr ""
4164
4162
 
4165
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:119
 
4163
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:116
4166
4164
msgid "_Reset"
4167
4165
msgstr ""
4168
4166
 
4171
4169
msgstr ""
4172
4170
 
4173
4171
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _bottom button, move that attribute to the bottom of the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
4174
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:122
 
4172
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:119
4175
4173
msgid "Move to _bottom"
4176
4174
msgstr ""
4177
4175
 
4178
4176
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
4179
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:124
 
4177
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:121
4180
4178
msgid "Move _down one"
4181
4179
msgstr ""
4182
4180
 
4183
4181
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _up one button, move that attribute up one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
4184
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:126
 
4182
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:123
4185
4183
msgid "Move _up one"
4186
4184
msgstr ""
4187
4185
 
4188
4186
#. Translators:  This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _top button, move that attribute to the top of the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
4189
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:128
 
4187
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:125
4190
4188
msgid "Move to _top"
4191
4189
msgstr ""
4192
4190
 
4200
4198
msgid "<b>Braille Indicator</b>"
4201
4199
msgstr ""
4202
4200
 
4203
 
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:131
 
4201
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:128
4204
4202
msgid "Text Attributes"
4205
4203
msgstr ""
4206
4204
 
4239
4237
#. space characters".  The %d is the number and the %s
4240
4238
#. is the spoken word for the character.
4241
4239
#. 
4242
 
#: ../src/orca/script_utilities.py:2443
 
4240
#: ../src/orca/script_utilities.py:2380
4243
4241
#, python-format
4244
4242
msgid "%(count)d %(repeatChar)s character"
4245
4243
msgid_plural "%(count)d %(repeatChar)s characters"
4249
4247
#. Translators: this indicates that this piece of
4250
4248
#. text is a hypertext link.
4251
4249
#. 
4252
 
#: ../src/orca/script_utilities.py:2518
4253
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1144
4254
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2039 ../src/orca/speech_generator.py:1016
 
4250
#: ../src/orca/script_utilities.py:2455
 
4251
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1220
 
4252
#: ../src/orca/scripts/default.py:2047 ../src/orca/speech_generator.py:1022
4255
4253
msgid "link"
4256
4254
msgstr "liamm"
4257
4255
 
4260
4258
#. characters, e.g. 'X' followed by 'superscript 2' followed by
4261
4259
#. 'superscript 3' should be presented as 'X superscript 23'.
4262
4260
#. 
4263
 
#: ../src/orca/script_utilities.py:2608
 
4261
#: ../src/orca/script_utilities.py:2545
4264
4262
#, python-format
4265
4263
msgid " superscript %s"
4266
4264
msgstr ""
4270
4268
#. characters, e.g. 'X' followed by 'subscript 2' followed by
4271
4269
#. 'subscript 3', should be presented as 'X subscript 23.'
4272
4270
#. 
4273
 
#: ../src/orca/script_utilities.py:2618
 
4271
#: ../src/orca/script_utilities.py:2555
4274
4272
#, python-format
4275
4273
msgid " subscript %s"
4276
4274
msgstr ""
4283
4281
#. be positioned at the point where the speech was
4284
4282
#. interrupted.
4285
4283
#. 
4286
 
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:91
4287
 
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:125
4288
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:194
4289
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:583
 
4284
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:123
 
4285
#: ../src/orca/scripts/default.py:189
 
4286
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:568
4290
4287
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:109
4291
4288
msgid "Speaks entire document."
4292
4289
msgstr "Lenn an diell penn-da-benn"
4293
4290
 
4294
4291
#. Translators: this represents the number of rows in a table.
4295
4292
#. 
4296
 
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:253
4297
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:730
4298
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1326
 
4293
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:760
 
4294
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1208
4299
4295
#, python-format
4300
4296
msgid "table with %d row"
4301
4297
msgid_plural "table with %d rows"
4304
4300
 
4305
4301
#. Translators: this represents the number of columns in a table.
4306
4302
#. 
4307
 
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:258
4308
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:735
4309
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1331
 
4303
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:765
 
4304
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1213
4310
4305
#, python-format
4311
4306
msgid "%d column"
4312
4307
msgid_plural "%d columns"
4315
4310
 
4316
4311
#. We've left a table.  Announce this fact.
4317
4312
#. 
4318
 
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:268
4319
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:724
 
4313
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:754
4320
4314
msgid "leaving table."
4321
4315
msgstr ""
4322
4316
 
4328
4322
msgid "row %(row)d, column %(column)d"
4329
4323
msgstr ""
4330
4324
 
4331
 
#. Translators: this represents the column we're
4332
 
#. on in a table.
4333
 
#. 
4334
4325
#. Translators: this is in references to a column in a
4335
4326
#. table.
4336
 
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:293
4337
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:809
 
4327
#: ../src/orca/speech_generator.py:815
4338
4328
#, python-format
4339
4329
msgid "column %d"
4340
4330
msgstr ""
4432
4422
#. Translators: "blank" is a short word to mean the
4433
4423
#. user has navigated to an empty line.
4434
4424
#. 
4435
 
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:1098
4436
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1264
4437
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:430
4438
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:544
 
4425
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:331
 
4426
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1340
 
4427
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:427
 
4428
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:541
4439
4429
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:116
4440
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2138 ../src/orca/scripts/default.py:2146
4441
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2267 ../src/orca/scripts/default.py:2275
4442
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2411 ../src/orca/scripts/default.py:4588
4443
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:4598
4444
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5332
4445
 
#: ../src/orca/settings.py:819 ../src/orca/speech_generator.py:727
4446
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1079
4447
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3596
 
4430
#: ../src/orca/scripts/default.py:2139 ../src/orca/scripts/default.py:2147
 
4431
#: ../src/orca/scripts/default.py:2266 ../src/orca/scripts/default.py:2274
 
4432
#: ../src/orca/scripts/default.py:2408 ../src/orca/scripts/default.py:4747
 
4433
#: ../src/orca/scripts/default.py:4757
 
4434
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:4396
 
4435
#: ../src/orca/settings.py:778 ../src/orca/speech_generator.py:733
 
4436
#: ../src/orca/speech_generator.py:1085
 
4437
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3494
4448
4438
msgid "blank"
4449
4439
msgstr "dileun"
4450
4440
 
4514
4504
#. has to match what Thunderbird is using.  We hate keying
4515
4505
#. off stuff like this, but we're forced to do so in this case.
4516
4506
#. 
4517
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:392
4518
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:469
 
4507
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:390
 
4508
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:465
4519
4509
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:176
4520
4510
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:325
4521
 
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:561
 
4511
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:569
4522
4512
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/speech_generator.py:100
4523
4513
msgid "Check Spelling"
4524
4514
msgstr ""
4528
4518
#. keying off stuff like this, but we're forced to do so in this
4529
4519
#. case.
4530
4520
#. 
4531
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:498
 
4521
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:494
4532
4522
msgid "Phrase not found"
4533
4523
msgstr ""
4534
4524
 
4535
4525
#. Translators: this indicates a find command succeeded in
4536
4526
#. finding something.
4537
4527
#. 
4538
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:562
 
4528
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:556
4539
4529
msgid "Phrase found."
4540
4530
msgstr ""
4541
4531
 
4543
4533
msgid "Read the latest n messages in the incoming messages text area."
4544
4534
msgstr ""
4545
4535
 
4546
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:99
 
4536
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:100
4547
4537
msgid "Searching."
4548
4538
msgstr ""
4549
4539
 
4557
4547
#. is using.  We hate keying off stuff like this, but we're forced
4558
4548
#. to do so in this case.
4559
4549
#. 
4560
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:135
 
4550
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:134
4561
4551
msgid "Stop"
4562
4552
msgstr ""
4563
4553
 
4564
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:170
 
4554
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:169
4565
4555
msgid "Search complete."
4566
4556
msgstr ""
4567
4557
 
4568
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:178
 
4558
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:177
4569
4559
#, python-format
4570
4560
msgid "%d file found"
4571
4561
msgid_plural "%d files found"
4572
4562
msgstr[0] ""
4573
4563
msgstr[1] ""
4574
4564
 
4575
 
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:183
 
4565
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:182
4576
4566
msgid "No files found."
4577
4567
msgstr ""
4578
4568
 
4606
4596
#. Translators: this is the number of items in a layered
4607
4597
#. pane or table.
4608
4598
#. 
4609
 
#: ../src/orca/scripts/apps/nautilus/script.py:138
4610
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1395
 
4599
#: ../src/orca/scripts/apps/nautilus/script.py:139
 
4600
#: ../src/orca/speech_generator.py:1401
4611
4601
#, python-format
4612
4602
msgid "%d item"
4613
4603
msgid_plural "%d items"
4642
4632
#. or some other content.
4643
4633
#. 
4644
4634
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:224
4645
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1772
4646
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:314
 
4635
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1739
 
4636
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:344
4647
4637
msgid "Loading.  Please wait."
4648
4638
msgstr ""
4649
4639
 
4651
4641
#. or some other content.
4652
4642
#. 
4653
4643
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:233
4654
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1785
4655
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:324
 
4644
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1752
 
4645
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:354
4656
4646
msgid "Finished loading."
4657
4647
msgstr ""
4658
4648
 
4726
4716
#. of the current spread sheet cell. Coordinates are the row and
4727
4717
#. column position within the spread sheet (i.e. A1, B1, C2 ...)
4728
4718
#. 
4729
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:326
 
4719
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:356
4730
4720
msgid "Speak spread sheet cell coordinates"
4731
4721
msgstr ""
4732
4722
 
4733
4723
#. Translators: this is the title of a panel containing options
4734
4724
#. for specifying how to navigate tables in document content.
4735
4725
#. 
4736
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:339
4737
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:784
 
4726
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:369
 
4727
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:769
4738
4728
msgid "Table Navigation"
4739
4729
msgstr ""
4740
4730
 
4741
4731
#. Translators: this is an option to tell Orca whether or not it
4742
4732
#. should speak table cell coordinates in document content.
4743
4733
#. 
4744
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:352
4745
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:797
 
4734
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:382
 
4735
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:782
4746
4736
msgid "Speak _cell coordinates"
4747
4737
msgstr ""
4748
4738
 
4750
4740
#. should speak the span size of a table cell (e.g., how many
4751
4741
#. rows and columns a particular table cell spans in a table).
4752
4742
#. 
4753
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:363
4754
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:808
 
4743
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:393
 
4744
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:793
4755
4745
msgid "Speak _multiple cell spans"
4756
4746
msgstr ""
4757
4747
 
4758
4748
#. Translators: this is an option for whether or not to speak
4759
4749
#. the header of a table cell in document content.
4760
4750
#. 
4761
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:373
4762
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:818
 
4751
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:403
 
4752
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:803
4763
4753
msgid "Announce cell _header"
4764
4754
msgstr ""
4765
4755
 
4766
4756
#. Translators: this is an option to allow users to skip over
4767
4757
#. empty/blank cells when navigating tables in document content.
4768
4758
#. 
4769
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:383
4770
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:828
 
4759
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:413
 
4760
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:813
4771
4761
msgid "Skip _blank cells"
4772
4762
msgstr ""
4773
4763
 
4774
4764
#. Translators: this is used to announce that the
4775
4765
#. current input line in a spreadsheet is blank/empty.
4776
4766
#. 
4777
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:806
 
4767
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:882
4778
4768
msgid "empty"
4779
4769
msgstr ""
4780
4770
 
4781
4771
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4782
4772
#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
4783
4773
#. 
4784
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:886
 
4774
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:962
4785
4775
#, python-format
4786
4776
msgid "Dynamic column header set for row %d"
4787
4777
msgstr ""
4789
4779
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4790
4780
#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
4791
4781
#. 
4792
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:908
 
4782
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:984
4793
4783
msgid "Dynamic column header cleared."
4794
4784
msgstr ""
4795
4785
 
4796
4786
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4797
4787
#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
4798
4788
#. 
4799
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:960
 
4789
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1036
4800
4790
#, python-format
4801
4791
msgid "Dynamic row header set for column %s"
4802
4792
msgstr ""
4804
4794
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4805
4795
#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
4806
4796
#. 
4807
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:983
 
4797
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1059
4808
4798
msgid "Dynamic row header cleared."
4809
4799
msgstr ""
4810
4800
 
4814
4804
#. using.  We hate keying off stuff like this, but
4815
4805
#. we're forced to do so in this case.
4816
4806
#. 
4817
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1168
 
4807
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1244
4818
4808
msgid "Welcome to StarOffice"
4819
4809
msgstr ""
4820
4810
 
4825
4815
#. We really try to avoid doing this kind of thing, but
4826
4816
#. sometimes it is necessary and we apologize.
4827
4817
#. 
4828
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1216
 
4818
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1292
4829
4819
msgid "Available fields"
4830
4820
msgstr ""
4831
4821
 
4832
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1376
 
4822
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1450
4833
4823
msgid "Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times."
4834
4824
msgstr ""
4835
4825
 
4836
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1392
 
4826
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1466
4837
4827
msgid "License Agreement Accept button now has focus."
4838
4828
msgstr ""
4839
4829
 
4843
4833
#. is using.  We hate keying off stuff like this, but we're
4844
4834
#. forced to in this case.
4845
4835
#. 
4846
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1421
 
4836
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1495
4847
4837
msgid "First name"
4848
4838
msgstr ""
4849
4839
 
4851
4841
#. in StarOffice/OpenOffice calc that allows you to type in a
4852
4842
#. cell coordinate (e.g., A4) and then move to it.
4853
4843
#. 
4854
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1496
 
4844
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1570
4855
4845
msgid "Move to cell"
4856
4846
msgstr ""
4857
4847
 
4859
4849
#. focused Impress slide and the total number of slides in the
4860
4850
#. presentation.
4861
4851
#. 
4862
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1689
 
4852
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1759
4863
4853
#, python-format
4864
4854
msgid "slide %(position)d of %(count)d"
4865
4855
msgstr ""
4867
4857
#. Translators: This message is to inform the user that
4868
4858
#. the last row of a table in a document was just deleted.
4869
4859
#. 
4870
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1875
 
4860
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1945
4871
4861
msgid "Last row deleted."
4872
4862
msgstr ""
4873
4863
 
4874
4864
#. Translators: This message is to inform the user that
4875
4865
#. a row in a table was just deleted.
4876
4866
#. 
4877
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1879
 
4867
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1949
4878
4868
msgid "Row deleted."
4879
4869
msgstr ""
4880
4870
 
4883
4873
#. table. This typically happens when the user presses Tab
4884
4874
#. from within the last cell of the table.
4885
4875
#. 
4886
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1886
 
4876
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1956
4887
4877
msgid "Row inserted at the end of the table."
4888
4878
msgstr ""
4889
4879
 
4890
4880
#. Translators: This message is to inform the user that
4891
4881
#. a row in a table was just inserted.
4892
4882
#. 
4893
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1890
 
4883
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1960
4894
4884
msgid "Row inserted."
4895
4885
msgstr ""
4896
4886
 
4901
4891
#. stuff like this, but we're forced to do so in this
4902
4892
#. case.
4903
4893
#. 
4904
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1935
 
4894
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2005
4905
4895
msgid "Presentation Wizard"
4906
4896
msgstr ""
4907
4897
 
4910
4900
#. has a formula
4911
4901
#. (e.g., "=sum(a1:d1)")
4912
4902
#. 
4913
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2069
 
4903
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2137
4914
4904
msgid "has formula"
4915
4905
msgstr ""
4916
4906
 
4917
4907
#. Translators: this is the name of a cell in a spreadsheet.
4918
4908
#. 
4919
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2092
 
4909
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2160
4920
4910
#, python-format
4921
4911
msgid "Cell %s"
4922
4912
msgstr ""
4923
4913
 
4924
4914
#. Translators: this represents the state of a check box
4925
4915
#. 
4926
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:217
 
4916
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:214
4927
4917
msgid "on"
4928
4918
msgstr ""
4929
4919
 
4930
4920
#. Translators: this represents the state of a check box
4931
4921
#. 
4932
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:221
 
4922
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:218
4933
4923
msgid "off"
4934
4924
msgstr ""
4935
4925
 
4937
4927
#. too wide for a spreadsheet cell.  This string will be
4938
4928
#. spoken if such a cell is encountered.
4939
4929
#. 
4940
 
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:408
 
4930
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:405
4941
4931
#, python-format
4942
4932
msgid "%d character too long"
4943
4933
msgid_plural "%d characters too long"
4948
4938
#. a cell in a table.
4949
4939
#. 
4950
4940
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:123
4951
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3603
 
4941
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3501
4952
4942
#, python-format
4953
4943
msgid "Row %(row)d, column %(column)d."
4954
4944
msgstr ""
4955
4945
 
4956
4946
#. Translators: this is the name of a panel in Thunderbird.
4957
4947
#. 
4958
 
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:599
4959
 
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:616
 
4948
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:607
 
4949
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:624
4960
4950
#, python-format
4961
4951
msgid "%s panel"
4962
4952
msgstr ""
4964
4954
#. Translators: this command will move the mouse pointer
4965
4955
#. to the current item without clicking on it.
4966
4956
#. 
4967
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:151
 
4957
#: ../src/orca/scripts/default.py:146
4968
4958
msgid "Routes the pointer to the current item."
4969
4959
msgstr ""
4970
4960
 
4978
4968
#. {line,word,character}.  A left click means to generate
4979
4969
#. a left mouse button click on the current item.
4980
4970
#. 
4981
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:166
 
4971
#: ../src/orca/scripts/default.py:161
4982
4972
msgid "Performs left click on current flat review item."
4983
4973
msgstr ""
4984
4974
 
4992
4982
#. {line,word,character}.  A right click means to generate
4993
4983
#. a right mouse button click on the current item.
4994
4984
#. 
4995
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:181
 
4985
#: ../src/orca/scripts/default.py:176
4996
4986
msgid "Performs right click on current flat review item."
4997
4987
msgstr ""
4998
4988
 
5003
4993
#. name of the current pushbutton with focus as well as
5004
4994
#. its mnemonic.
5005
4995
#. 
5006
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:206
 
4996
#: ../src/orca/scripts/default.py:201
5007
4997
msgid "Performs the basic where am I operation."
5008
4998
msgstr ""
5009
4999
 
5014
5004
#. name of the current pushbutton with focus as well as
5015
5005
#. its mnemonic.
5016
5006
#. 
5017
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:218
 
5007
#: ../src/orca/scripts/default.py:213
5018
5008
msgid "Performs the detailed where am I operation."
5019
5009
msgstr ""
5020
5010
 
5021
5011
#. Translators: This command will cause the window's
5022
5012
#. title to be spoken.
5023
5013
#. 
5024
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:231
 
5014
#: ../src/orca/scripts/default.py:226
5025
5015
msgid "Speaks the title bar."
5026
5016
msgstr "Lenn ar varrenn titl."
5027
5017
 
5028
5018
#. Translators: This command will cause the window's
5029
5019
#. status bar contents to be spoken.
5030
5020
#. 
5031
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:244
 
5021
#: ../src/orca/scripts/default.py:239
5032
5022
msgid "Speaks the status bar."
5033
5023
msgstr "Lenn ar varrenn stad."
5034
5024
 
5037
5027
#. that text.  For example, they may want to find the
5038
5028
#. "OK" button.
5039
5029
#. 
5040
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:254
 
5030
#: ../src/orca/scripts/default.py:249
5041
5031
msgid "Opens the Orca Find dialog."
5042
5032
msgstr "digor ar prenestr klask Orca."
5043
5033
 
5047
5037
#. "OK" button.  This string is used for finding the
5048
5038
#. next occurence of a string.
5049
5039
#. 
5050
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:265
 
5040
#: ../src/orca/scripts/default.py:260
5051
5041
msgid "Searches for the next instance of a string."
5052
5042
msgstr ""
5053
5043
 
5057
5047
#. "OK" button.  This string is used for finding the
5058
5048
#. previous occurence of a string.
5059
5049
#. 
5060
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:276
 
5050
#: ../src/orca/scripts/default.py:271
5061
5051
msgid "Searches for the previous instance of a string."
5062
5052
msgstr ""
5063
5053
 
5080
5070
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5081
5071
#. {line,word,character}.
5082
5072
#. 
5083
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:301
 
5073
#: ../src/orca/scripts/default.py:285
5084
5074
msgid "Enters and exits flat review mode."
5085
5075
msgstr ""
5086
5076
 
5093
5083
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5094
5084
#. {line,word,character}.
5095
5085
#. 
5096
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:315
 
5086
#: ../src/orca/scripts/default.py:299
5097
5087
msgid "Moves flat review to the beginning of the previous line."
5098
5088
msgstr ""
5099
5089
 
5107
5097
#. {line,word,character}.  The home position is the
5108
5098
#. beginning of the content in the window.
5109
5099
#. 
5110
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:330
 
5100
#: ../src/orca/scripts/default.py:314
5111
5101
msgid "Moves flat review to the home position."
5112
5102
msgstr ""
5113
5103
 
5121
5111
#. {line,word,character}.  This particular command will
5122
5112
#. cause Orca to speak the current line.
5123
5113
#. 
5124
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:345
 
5114
#: ../src/orca/scripts/default.py:329
5125
5115
msgid "Speaks the current flat review line."
5126
5116
msgstr ""
5127
5117
 
5135
5125
#. {line,word,character}. This particular command will
5136
5126
#. cause Orca to spell the current line.
5137
5127
#. 
5138
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:360
 
5128
#: ../src/orca/scripts/default.py:344
5139
5129
msgid "Spells the current flat review line."
5140
5130
msgstr ""
5141
5131
 
5150
5140
#. cause Orca to "phonetically spell" the current line,
5151
5141
#. saying "Alpha" for "a", "Bravo" for "b" and so on.
5152
5142
#. 
5153
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:376
 
5143
#: ../src/orca/scripts/default.py:360
5154
5144
msgid "Phonetically spells the current flat review line."
5155
5145
msgstr ""
5156
5146
 
5163
5153
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5164
5154
#. {line,word,character}.
5165
5155
#. 
5166
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:390
 
5156
#: ../src/orca/scripts/default.py:374
5167
5157
msgid "Moves flat review to the beginning of the next line."
5168
5158
msgstr ""
5169
5159
 
5177
5167
#. {line,word,character}.  The end position is the last
5178
5168
#. bit of information in the window.
5179
5169
#. 
 
5170
#: ../src/orca/scripts/default.py:389
 
5171
msgid "Moves flat review to the end position."
 
5172
msgstr ""
 
5173
 
 
5174
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
 
5175
#. allows the blind user to explore the text in a
 
5176
#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
 
5177
#. the text from all objects in a window (e.g.,
 
5178
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
 
5179
#. sequence of lines.  The flat review feature allows
 
5180
#. the user to explore this text by the {previous,next}
 
5181
#. {line,word,character}.  Previous will go backwards
 
5182
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
 
5183
#. wrap across lines if necessary).
 
5184
#. 
5180
5185
#: ../src/orca/scripts/default.py:405
5181
 
msgid "Moves flat review to the end position."
5182
 
msgstr ""
5183
 
 
5184
 
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
5185
 
#. allows the blind user to explore the text in a
5186
 
#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
5187
 
#. the text from all objects in a window (e.g.,
5188
 
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
5189
 
#. sequence of lines.  The flat review feature allows
5190
 
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5191
 
#. {line,word,character}.  Previous will go backwards
5192
 
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
5193
 
#. wrap across lines if necessary).
5194
 
#. 
5195
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:421
5196
5186
msgid "Moves flat review to the previous item or word."
5197
5187
msgstr ""
5198
5188
 
5207
5197
#. geographically above, as if you drew a vertical line
5208
5198
#. in the window.
5209
5199
#. 
5210
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:437
 
5200
#: ../src/orca/scripts/default.py:421
5211
5201
msgid "Moves flat review to the word above the current word."
5212
5202
msgstr ""
5213
5203
 
5221
5211
#. {line,word,character}.  This command will speak the
5222
5212
#. current word or item.
5223
5213
#. 
5224
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:452
 
5214
#: ../src/orca/scripts/default.py:436
5225
5215
msgid "Speaks the current flat review item or word."
5226
5216
msgstr "Lenn an elfenn pe ar ger a-vremañ adwel hollek."
5227
5217
 
5235
5225
#. {line,word,character}.  This command will spell out
5236
5226
#. the current word or item letter by letter.
5237
5227
#. 
5238
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:467
 
5228
#: ../src/orca/scripts/default.py:451
5239
5229
msgid "Spells the current flat review item or word."
5240
5230
msgstr ""
5241
5231
 
5250
5240
#. the current word or item phonetically, saying "Alpha"
5251
5241
#. for "a", "Bravo" for "b" and so on.
5252
5242
#. 
5253
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:483
 
5243
#: ../src/orca/scripts/default.py:467
5254
5244
msgid "Phonetically spells the current flat review item or word."
5255
5245
msgstr ""
5256
5246
 
5266
5256
#. some other GUI widget.  The 'speaks' means it will
5267
5257
#. speak the text associated with the object.
5268
5258
#. 
5269
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:500
 
5259
#: ../src/orca/scripts/default.py:484
5270
5260
msgid "Speaks the current flat review object."
5271
5261
msgstr "Lenn an draezhenn adwel hollek."
5272
5262
 
5281
5271
#. in the window until you reach the end (i.e., it will
5282
5272
#. wrap across lines if necessary).
5283
5273
#. 
5284
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:516
 
5274
#: ../src/orca/scripts/default.py:500
5285
5275
msgid "Moves flat review to the next item or word."
5286
5276
msgstr ""
5287
5277
 
5296
5286
#. geographically below, as if you drew a vertical line
5297
5287
#. downward on the screen.
5298
5288
#. 
 
5289
#: ../src/orca/scripts/default.py:516
 
5290
msgid "Moves flat review to the word below the current word."
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
 
5294
#. allows the blind user to explore the text in a
 
5295
#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
 
5296
#. the text from all objects in a window (e.g.,
 
5297
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
 
5298
#. sequence of lines.  The flat review feature allows
 
5299
#. the user to explore this text by the {previous,next}
 
5300
#. {line,word,character}.  Previous will go backwards
 
5301
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
 
5302
#. wrap across lines if necessary).
 
5303
#. 
5299
5304
#: ../src/orca/scripts/default.py:532
5300
 
msgid "Moves flat review to the word below the current word."
5301
 
msgstr ""
5302
 
 
5303
 
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
5304
 
#. allows the blind user to explore the text in a
5305
 
#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
5306
 
#. the text from all objects in a window (e.g.,
5307
 
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
5308
 
#. sequence of lines.  The flat review feature allows
5309
 
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5310
 
#. {line,word,character}.  Previous will go backwards
5311
 
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
5312
 
#. wrap across lines if necessary).
5313
 
#. 
5314
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:548
5315
5305
msgid "Moves flat review to the previous character."
5316
5306
msgstr ""
5317
5307
 
5324
5314
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5325
5315
#. {line,word,character}.
5326
5316
#. 
5327
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:562
 
5317
#: ../src/orca/scripts/default.py:546
5328
5318
msgid "Moves flat review to the end of the line."
5329
5319
msgstr ""
5330
5320
 
5341
5331
#. this case will be the spoken language form of the
5342
5332
#. character currently being reviewed.
5343
5333
#. 
5344
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:580
 
5334
#: ../src/orca/scripts/default.py:564
5345
5335
msgid "Speaks the current flat review character."
5346
5336
msgstr ""
5347
5337
 
5359
5349
#. character currently being reviewed, saying "Alpha"
5360
5350
#. for "a", "Bravo" for "b" and so on.
5361
5351
#. 
5362
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:599
 
5352
#: ../src/orca/scripts/default.py:583
5363
5353
msgid "Phonetically speaks the current flat review character."
5364
5354
msgstr ""
5365
5355
 
5376
5366
#. cause Orca to speak information about the current character
5377
5367
#. Like its unicode value and other relevant information
5378
5368
#. 
 
5369
#: ../src/orca/scripts/default.py:601
 
5370
msgid "Speaks unicode value of the current flat review character."
 
5371
msgstr ""
 
5372
 
 
5373
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
 
5374
#. allows the blind user to explore the text in a
 
5375
#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
 
5376
#. the text from all objects in a window (e.g.,
 
5377
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
 
5378
#. sequence of lines.  The flat review feature allows
 
5379
#. the user to explore this text by the {previous,next}
 
5380
#. {line,word,character}.  Next will go forwards
 
5381
#. in the window until you reach the end (i.e., it will
 
5382
#. wrap across lines if necessary).
 
5383
#. 
5379
5384
#: ../src/orca/scripts/default.py:617
5380
 
msgid "Speaks unicode value of the current flat review character."
5381
 
msgstr ""
5382
 
 
5383
 
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
5384
 
#. allows the blind user to explore the text in a
5385
 
#. window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
5386
 
#. the text from all objects in a window (e.g.,
5387
 
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
5388
 
#. sequence of lines.  The flat review feature allows
5389
 
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5390
 
#. {line,word,character}.  Next will go forwards
5391
 
#. in the window until you reach the end (i.e., it will
5392
 
#. wrap across lines if necessary).
5393
 
#. 
5394
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:634
5395
5385
msgid "Moves flat review to the next character."
5396
5386
msgstr ""
5397
5387
 
5399
5389
#. sometimes want the entire row of a table read, or
5400
5390
#. they just want the current cell to be presented to them.
5401
5391
#. 
5402
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:643
 
5392
#: ../src/orca/scripts/default.py:658
5403
5393
msgid "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row."
5404
5394
msgstr ""
5405
5395
 
5407
5397
#. text attributes, such as bold, italic, font name,
5408
5398
#. font size, etc.
5409
5399
#. 
5410
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:653
 
5400
#: ../src/orca/scripts/default.py:668
5411
5401
msgid "Reads the attributes associated with the current text character."
5412
5402
msgstr ""
5413
5403
 
5430
5420
#. braille display so they can pan left and right over
5431
5421
#. this line.
5432
5422
#. 
5433
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:679
5434
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:597
 
5423
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:277
 
5424
#: ../src/orca/scripts/default.py:683
 
5425
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:582
 
5426
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:123
5435
5427
msgid "Pans the braille display to the left."
5436
5428
msgstr "Erlec'hiañ diskouez brailh war an tu kleiz."
5437
5429
 
5444
5436
#. braille display so they can pan left and right over
5445
5437
#. this line.
5446
5438
#. 
5447
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:694
5448
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:612
 
5439
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:292
 
5440
#: ../src/orca/scripts/default.py:698
 
5441
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:597
 
5442
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:138
5449
5443
msgid "Pans the braille display to the right."
5450
5444
msgstr "Erlec'hiañ diskouez brailh war an tu dehoù."
5451
5445
 
5459
5453
#. {line,word,character}.  The bottom left is the bottom
5460
5454
#. left of the window currently being reviewed.
5461
5455
#. 
5462
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:710
 
5456
#: ../src/orca/scripts/default.py:714
5463
5457
msgid "Moves flat review to the bottom left."
5464
5458
msgstr ""
5465
5459
 
5476
5470
#. feature used here will return the flat review to the
5477
5471
#. object with focus.
5478
5472
#. 
5479
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:728
 
5473
#: ../src/orca/scripts/default.py:732
5480
5474
msgid "Returns to object with keyboard focus."
5481
5475
msgstr ""
5482
5476
 
5486
5480
#. feature used here is an option to toggle between
5487
5481
#. contracted and uncontracted.
5488
5482
#. 
5489
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:739
 
5483
#: ../src/orca/scripts/default.py:743
5490
5484
msgid "Turns contracted braille on and off."
5491
5485
msgstr ""
5492
5486
 
5496
5490
#. tell the machine they are interested in a particular
5497
5491
#. character on the display.
5498
5492
#. 
5499
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:750
 
5493
#: ../src/orca/scripts/default.py:754
5500
5494
msgid "Processes a cursor routing key."
5501
5495
msgstr ""
5502
5496
 
5503
5497
#. Translators: this is used to indicate the start point
5504
5498
#. of a text selection.
5505
5499
#. 
5506
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:758
 
5500
#: ../src/orca/scripts/default.py:762
5507
5501
msgid "Marks the beginning of a text selection."
5508
5502
msgstr ""
5509
5503
 
5510
5504
#. Translators: this is used to indicate the end point
5511
5505
#. of a text selection.
5512
5506
#. 
5513
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:766
 
5507
#: ../src/orca/scripts/default.py:770
5514
5508
msgid "Marks the end of a text selection."
5515
5509
msgstr ""
5516
5510
 
5521
5515
#. particular key combination, or they might just be to
5522
5516
#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
5523
5517
#. 
5524
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:778
 
5518
#: ../src/orca/scripts/default.py:782
5525
5519
msgid "Enters learn mode.  Press escape to exit learn mode."
5526
5520
msgstr ""
5527
5521
 
5533
5527
#. the list, changeover to another list by pressing 1/2,
5534
5528
#. and exit the "List Shortcuts Mode" by pressing Escape.
5535
5529
#. 
5536
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:791
 
5530
#: ../src/orca/scripts/default.py:795
5537
5531
msgid ""
5538
5532
"Enters list shortcuts mode.  Press escape to exit list shortcuts mode."
5539
5533
msgstr ""
5541
5535
#. Translators: the speech rate is how fast the speech
5542
5536
#. synthesis engine will generate speech.
5543
5537
#. 
5544
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:801
 
5538
#: ../src/orca/scripts/default.py:805
5545
5539
msgid "Decreases the speech rate."
5546
5540
msgstr ""
5547
5541
 
5548
5542
#. Translators: the speech rate is how fast the speech
5549
5543
#. synthesis engine will generate speech.
5550
5544
#. 
5551
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:809
 
5545
#: ../src/orca/scripts/default.py:813
5552
5546
msgid "Increases the speech rate."
5553
5547
msgstr "Kresk a ra lusk lenn."
5554
5548
 
5556
5550
#. pitch/frequency the speech synthesis engine will
5557
5551
#. generate speech.
5558
5552
#. 
5559
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:818
 
5553
#: ../src/orca/scripts/default.py:822
5560
5554
msgid "Decreases the speech pitch."
5561
5555
msgstr ""
5562
5556
 
5564
5558
#. pitch/frequency the speech synthesis engine will
5565
5559
#. generate speech.
5566
5560
#. 
5567
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:827
 
5561
#: ../src/orca/scripts/default.py:831
5568
5562
msgid "Increases the speech pitch."
5569
5563
msgstr ""
5570
5564
 
5571
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:832
 
5565
#: ../src/orca/scripts/default.py:836
5572
5566
msgid "Quits Orca"
5573
5567
msgstr "Kuitaat Orca"
5574
5568
 
5576
5570
#. the dialog that allows users to set their preferences
5577
5571
#. for Orca.
5578
5572
#. 
5579
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:841
 
5573
#: ../src/orca/scripts/default.py:845
5580
5574
msgid "Displays the preferences configuration dialog."
5581
5575
msgstr "Diskouez boest kendiviz kefluniadur dibarzhioù."
5582
5576
 
5584
5578
#. dialog is the dialog that allows users to set their
5585
5579
#. preferences for a specific application within Orca.
5586
5580
#. 
5587
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:850
 
5581
#: ../src/orca/scripts/default.py:854
5588
5582
msgid "Displays the application preferences configuration dialog."
5589
5583
msgstr "Diskouez boest kendiviz kefluniadur dibarzhioù eus an arload."
5590
5584
 
5591
5585
#. Translators: Orca allows the user to turn speech synthesis
5592
5586
#. on or off.  We call it 'silencing'.
5593
5587
#. 
5594
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:858
 
5588
#: ../src/orca/scripts/default.py:862
5595
5589
msgid "Toggles the silencing of speech."
5596
5590
msgstr ""
5597
5591
 
5598
5592
#. Translators: Orca allows the user to enable/disable
5599
5593
#. the speaking of indentation and justification.
5600
5594
#. 
5601
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:867
 
5595
#: ../src/orca/scripts/default.py:871
5602
5596
msgid "Toggles the speaking of indentation and justification."
5603
5597
msgstr ""
5604
5598
 
5606
5600
#. punctuation levels.
5607
5601
#. None, some, most, or all, punctuation will be spoken.
5608
5602
#. 
5609
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:876
 
5603
#: ../src/orca/scripts/default.py:880
5610
5604
msgid "Cycles to the next speaking of punctuation level."
5611
5605
msgstr ""
5612
5606
 
5623
5617
#. The following string refers to a command that allows the
5624
5618
#. user to quickly choose which type of echo is being used.
5625
5619
#. 
5626
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:894
 
5620
#: ../src/orca/scripts/default.py:926
5627
5621
msgid "Cycles to the next key echo level."
5628
5622
msgstr ""
5629
5623
 
5632
5626
#. that prints a list of all known applications currently
5633
5627
#. running on the desktop, to stdout.
5634
5628
#. 
5635
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:904
 
5629
#: ../src/orca/scripts/default.py:919
5636
5630
msgid ""
5637
5631
"Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca "
5638
5632
"is running."
5643
5637
#. that allows the user to adjust the level of debug
5644
5638
#. information that Orca generates at run time.
5645
5639
#. 
5646
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:915
 
5640
#: ../src/orca/scripts/default.py:936
5647
5641
msgid "Cycles the debug level at run time."
5648
5642
msgstr ""
5649
5643
 
5655
5649
#. the components that are its descendants in the component
5656
5650
#. tree).
5657
5651
#. 
5658
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:928
 
5652
#: ../src/orca/scripts/default.py:943
5659
5653
msgid "Prints debug information about the ancestry of the object with focus."
5660
5654
msgstr ""
5661
5655
 
5666
5660
#. component hierarchy (i.e. all the components and all
5667
5661
#. their descendants in the component tree).
5668
5662
#. 
5669
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:941
 
5663
#: ../src/orca/scripts/default.py:956
5670
5664
msgid "Prints debug information about the application with focus."
5671
5665
msgstr ""
5672
5666
 
5682
5676
#. the relationship of the given bookmark to the current
5683
5677
#. position
5684
5678
#. 
5685
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:950
 
5679
#: ../src/orca/scripts/default.py:945
5686
5680
msgid "Bookmark where am I with respect to current position."
5687
5681
msgstr "Lakaat ur sined e-lec'h emaon."
5688
5682
 
5689
5683
#. Translators: this command moves the current position to the
5690
5684
#. location stored at the bookmark.
5691
5685
#. 
5692
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:958
 
5686
#: ../src/orca/scripts/default.py:953
5693
5687
msgid "Go to bookmark."
5694
5688
msgstr "Mont er sined."
5695
5689
 
5696
5690
#. Translators: this event handler binds an in-page accessible
5697
5691
#. object location to the given input key command.
5698
5692
#. 
5699
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:966
 
5693
#: ../src/orca/scripts/default.py:961
5700
5694
msgid "Add bookmark."
5701
5695
msgstr "Ouzhpennañ ur sined."
5702
5696
 
5703
5697
#. Translators: this event handler saves all bookmarks for the
5704
5698
#. current application to disk.
5705
5699
#. 
5706
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:974
 
5700
#: ../src/orca/scripts/default.py:969
5707
5701
msgid "Save bookmarks."
5708
5702
msgstr "Gwarediñ ar sinedoù."
5709
5703
 
5710
5704
#. Translators: this event handler cycles through the registered
5711
5705
#. bookmarks and takes the user to the next bookmark location.
5712
5706
#. 
5713
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:982
 
5707
#: ../src/orca/scripts/default.py:977
5714
5708
msgid "Go to next bookmark location."
5715
5709
msgstr "Mont el lec'hiadur sined da heul."
5716
5710
 
5718
5712
#. registered bookmarks and takes the user to the previous
5719
5713
#. bookmark location.
5720
5714
#. 
5721
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:991
 
5715
#: ../src/orca/scripts/default.py:986
5722
5716
msgid "Go to previous bookmark location."
5723
5717
msgstr "Mont el lec'hiadur sined a-raok."
5724
5718
 
5725
5719
#. Translators: Orca allows the item under the pointer to
5726
5720
#. be spoken. This toggles the feature.
5727
5721
#. 
5728
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:999
 
5722
#: ../src/orca/scripts/default.py:994
5729
5723
msgid "Toggle mouse review mode."
5730
5724
msgstr ""
5731
5725
 
5733
5727
#. user when the user presses
5734
5728
#. a shortcut key.
5735
5729
#. 
5736
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1008
 
5730
#: ../src/orca/scripts/default.py:1003
5737
5731
msgid "Present current time."
5738
5732
msgstr ""
5739
5733
 
5741
5735
#. user when the user presses
5742
5736
#. a shortcut key.
5743
5737
#. 
5744
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1017
 
5738
#: ../src/orca/scripts/default.py:1012
5745
5739
msgid "Present current date."
5746
5740
msgstr ""
5747
5741
 
5752
5746
#. along to the current application, bypassing Orca's
5753
5747
#. interception of it.
5754
5748
#. 
5755
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1029
 
5749
#: ../src/orca/scripts/default.py:1024
5756
5750
msgid "Passes the next command on to the current application."
5757
5751
msgstr ""
5758
5752
 
5763
5757
#. along to the current application, bypassing Orca's
5764
5758
#. interception of it.
5765
5759
#. 
5766
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1522
 
5760
#: ../src/orca/scripts/default.py:1528
5767
5761
msgid "Bypass mode enabled."
5768
5762
msgstr ""
5769
5763
 
5790
5784
#. This text here is what is to be presented on the braille
5791
5785
#. display.
5792
5786
#. 
5793
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1557
 
5787
#: ../src/orca/scripts/default.py:1565
5794
5788
msgid "Learn mode.  Press escape to exit."
5795
5789
msgstr ""
5796
5790
 
5803
5797
#. Exiting learn mode puts the user back in normal operating
5804
5798
#. mode.
5805
5799
#. 
5806
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1583
 
5800
#: ../src/orca/scripts/default.py:1591
5807
5801
msgid "Exiting learn mode."
5808
5802
msgstr ""
5809
5803
 
5812
5806
#. message that is presented to the user as confirmation that this
5813
5807
#. mode has been entered.
5814
5808
#. 
5815
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1604
 
5809
#: ../src/orca/scripts/default.py:1612
5816
5810
msgid "List shortcuts mode."
5817
5811
msgstr ""
5818
5812
 
5824
5818
#. is the prompt which will be presented to the user in both speech and
5825
5819
#. braille upon exiting this mode.
5826
5820
#. 
5827
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1643
 
5821
#: ../src/orca/scripts/default.py:1651
5828
5822
msgid "Exiting list shortcuts mode."
5829
5823
msgstr ""
5830
5824
 
5843
5837
#. detailed message which will be presented if for some
5844
5838
#. reason Orca cannot identify/find the current location.
5845
5839
#. 
5846
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1924 ../src/orca/scripts/default.py:2067
5847
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2087
 
5840
#: ../src/orca/scripts/default.py:1932 ../src/orca/scripts/default.py:2068
 
5841
#: ../src/orca/scripts/default.py:2088
5848
5842
msgid "Could not find current location."
5849
5843
msgstr ""
5850
5844
 
5853
5847
#. brief message which will be presented if for some reason
5854
5848
#. Orca cannot identify/find the current location.
5855
5849
#. 
5856
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:1930 ../src/orca/scripts/default.py:2093
 
5850
#: ../src/orca/scripts/default.py:1938 ../src/orca/scripts/default.py:2094
5857
5851
msgctxt "location"
5858
5852
msgid "Not found"
5859
5853
msgstr ""
5861
5855
#. Translators: "white space" is a short phrase to mean the
5862
5856
#. user has navigated to a line with only whitespace on it.
5863
5857
#. 
5864
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2151 ../src/orca/scripts/default.py:2416
 
5858
#: ../src/orca/scripts/default.py:2152 ../src/orca/scripts/default.py:2413
5865
5859
msgid "white space"
5866
5860
msgstr "gwenn"
5867
5861
 
5875
5869
#. {line,word,character}.  This message lets the user know
5876
5870
#. they have left the flat review feature.
5877
5871
#. 
5878
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2606
 
5872
#: ../src/orca/scripts/default.py:2660
5879
5873
msgid "Leaving flat review."
5880
5874
msgstr ""
5881
5875
 
5889
5883
#. {line,word,character}.  This message lets the user know
5890
5884
#. they have entered the flat review feature.
5891
5885
#. 
5892
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2622
 
5886
#: ../src/orca/scripts/default.py:2676
5893
5887
msgid "Entering flat review."
5894
5888
msgstr ""
5895
5889
 
5896
5890
#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
5897
5891
#. that speech synthesis has been turned back on.
5898
5892
#. 
5899
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2642
 
5893
#: ../src/orca/scripts/default.py:2696
5900
5894
msgid "Speech enabled."
5901
5895
msgstr ""
5902
5896
 
5903
5897
#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
5904
5898
#. that speech synthesis has been temporarily turned off.
5905
5899
#. 
5906
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2647
 
5900
#: ../src/orca/scripts/default.py:2701
5907
5901
msgid "Speech disabled."
5908
5902
msgstr ""
5909
5903
 
5910
5904
#. Translators: This is a detailed message indicating that
5911
5905
#. indentation and justification will be spoken.
5912
5906
#. 
5913
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2660
 
5907
#: ../src/orca/scripts/default.py:2714
5914
5908
msgid "Speaking of indentation and justification enabled."
5915
5909
msgstr ""
5916
5910
 
5918
5912
#. to the user who has just enabled/disabled the speaking of
5919
5913
#. indentation and justification information.
5920
5914
#. 
5921
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2665
 
5915
#: ../src/orca/scripts/default.py:2719
5922
5916
msgctxt "indentation and justification"
5923
5917
msgid "Enabled"
5924
5918
msgstr ""
5926
5920
#. Translators: This is a detailed message indicating that
5927
5921
#. indentation and justification will not be spoken.
5928
5922
#. 
5929
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2670
 
5923
#: ../src/orca/scripts/default.py:2724
5930
5924
msgid "Speaking of indentation and justification disabled."
5931
5925
msgstr ""
5932
5926
 
5934
5928
#. to the user who has just enabled/disabled the speaking of
5935
5929
#. indentation and justification information.
5936
5930
#. 
5937
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2675
 
5931
#: ../src/orca/scripts/default.py:2729
5938
5932
msgctxt "indentation and justification"
5939
5933
msgid "Disabled"
5940
5934
msgstr ""
5944
5938
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
5945
5939
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
5946
5940
#. 
5947
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2692
 
5941
#: ../src/orca/scripts/default.py:2746
5948
5942
msgid "Punctuation level set to some."
5949
5943
msgstr ""
5950
5944
 
5953
5947
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
5954
5948
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
5955
5949
#. 
5956
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2698
 
5950
#: ../src/orca/scripts/default.py:2752
5957
5951
msgctxt "spoken punctuation"
5958
5952
msgid "Some"
5959
5953
msgstr ""
5963
5957
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
5964
5958
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
5965
5959
#. 
5966
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2706
 
5960
#: ../src/orca/scripts/default.py:2760
5967
5961
msgid "Punctuation level set to most."
5968
5962
msgstr ""
5969
5963
 
5972
5966
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
5973
5967
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
5974
5968
#. 
5975
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2712
 
5969
#: ../src/orca/scripts/default.py:2766
5976
5970
msgctxt "spoken punctuation"
5977
5971
msgid "Most"
5978
5972
msgstr ""
5982
5976
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
5983
5977
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
5984
5978
#. 
5985
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2720
 
5979
#: ../src/orca/scripts/default.py:2774
5986
5980
msgid "Punctuation level set to all."
5987
5981
msgstr ""
5988
5982
 
5991
5985
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
5992
5986
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
5993
5987
#. 
5994
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2726
 
5988
#: ../src/orca/scripts/default.py:2780
5995
5989
msgctxt "spoken punctuation"
5996
5990
msgid "All"
5997
5991
msgstr ""
6001
5995
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
6002
5996
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
6003
5997
#. 
6004
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2735
 
5998
#: ../src/orca/scripts/default.py:2789
6005
5999
msgid "Punctuation level set to none."
6006
6000
msgstr ""
6007
6001
 
6010
6004
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
6011
6005
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
6012
6006
#. 
6013
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2741
 
6007
#: ../src/orca/scripts/default.py:2795
6014
6008
msgctxt "spoken punctuation"
6015
6009
msgid "None"
6016
6010
msgstr ""
6027
6021
#. multiple types of echo and can cycle through the various
6028
6022
#. levels quickly via a command.
6029
6023
#. 
6030
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2770
 
6024
#: ../src/orca/scripts/default.py:2945
6031
6025
msgid "Key echo set to key."
6032
6026
msgstr ""
6033
6027
 
6045
6039
#. brief message which will be presented to the user who is
6046
6040
#. cycling amongst the various echo options.
6047
6041
#. 
6048
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2785
 
6042
#: ../src/orca/scripts/default.py:2960
6049
6043
msgctxt "key echo"
6050
6044
msgid "key"
6051
6045
msgstr ""
6062
6056
#. multiple types of echo and can cycle through the various
6063
6057
#. levels quickly via a command.
6064
6058
#. 
6065
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2803
 
6059
#: ../src/orca/scripts/default.py:2978
6066
6060
msgid "Key echo set to word."
6067
6061
msgstr ""
6068
6062
 
6080
6074
#. brief message which will be presented to the user who is
6081
6075
#. cycling amongst the various echo options.
6082
6076
#. 
6083
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2818
 
6077
#: ../src/orca/scripts/default.py:2993
6084
6078
msgctxt "key echo"
6085
6079
msgid "word"
6086
6080
msgstr ""
6097
6091
#. multiple types of echo and can cycle through the various
6098
6092
#. levels quickly via a command.
6099
6093
#. 
6100
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2836
 
6094
#: ../src/orca/scripts/default.py:3011
6101
6095
msgid "Key echo set to sentence."
6102
6096
msgstr ""
6103
6097
 
6115
6109
#. brief message which will be presented to the user who is
6116
6110
#. cycling amongst the various echo options.
6117
6111
#. 
6118
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2851
 
6112
#: ../src/orca/scripts/default.py:3026
6119
6113
msgctxt "key echo"
6120
6114
msgid "sentence"
6121
6115
msgstr ""
6132
6126
#. multiple types of echo and can cycle through the various
6133
6127
#. levels quickly via a command.
6134
6128
#. 
6135
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2869
 
6129
#: ../src/orca/scripts/default.py:3044
6136
6130
msgid "Key echo set to key and word."
6137
6131
msgstr ""
6138
6132
 
6150
6144
#. brief message which will be presented to the user who is
6151
6145
#. cycling amongst the various echo options.
6152
6146
#. 
6153
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2884
 
6147
#: ../src/orca/scripts/default.py:3059
6154
6148
msgctxt "key echo"
6155
6149
msgid "key and word"
6156
6150
msgstr ""
6167
6161
#. multiple types of echo and can cycle through the various
6168
6162
#. levels quickly via a command.
6169
6163
#. 
6170
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2902
 
6164
#: ../src/orca/scripts/default.py:3077
6171
6165
msgid "Key echo set to word and sentence."
6172
6166
msgstr ""
6173
6167
 
6185
6179
#. brief message which will be presented to the user who is
6186
6180
#. cycling amongst the various echo options.
6187
6181
#. 
6188
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2917
 
6182
#: ../src/orca/scripts/default.py:3092
6189
6183
msgctxt "key echo"
6190
6184
msgid "word and sentence"
6191
6185
msgstr ""
6202
6196
#. multiple types of echo and can cycle through the various
6203
6197
#. levels quickly via a command.
6204
6198
#. 
6205
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2935
 
6199
#: ../src/orca/scripts/default.py:3110
6206
6200
msgid "Key echo set to None."
6207
6201
msgstr ""
6208
6202
 
6220
6214
#. brief message which will be presented to the user who is
6221
6215
#. cycling amongst the various echo options.
6222
6216
#. 
6223
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2950
 
6217
#: ../src/orca/scripts/default.py:3125
6224
6218
msgctxt "key echo"
6225
6219
msgid "None"
6226
6220
msgstr ""
6229
6223
#. sometimes want the entire row of a table read, or
6230
6224
#. they just want the current cell to be presented to them.
6231
6225
#. 
6232
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2970
 
6226
#: ../src/orca/scripts/default.py:3145
6233
6227
msgid "Speak row"
6234
6228
msgstr "Lenn al linenn"
6235
6229
 
6237
6231
#. sometimes want the entire row of a table read, or
6238
6232
#. they just want the current cell to be presented to them.
6239
6233
#. 
6240
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:2976
 
6234
#: ../src/orca/scripts/default.py:3151
6241
6235
msgid "Speak cell"
6242
6236
msgstr ""
6243
6237
 
6251
6245
#. Translators: when the user selects (highlights) text in
6252
6246
#. a document, Orca lets them know this.
6253
6247
#. 
6254
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:3267 ../src/orca/scripts/default.py:3402
6255
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5430 ../src/orca/speech_generator.py:1175
6256
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1204
 
6248
#: ../src/orca/scripts/default.py:3426 ../src/orca/scripts/default.py:3561
 
6249
#: ../src/orca/scripts/default.py:5589 ../src/orca/speech_generator.py:1181
 
6250
#: ../src/orca/speech_generator.py:1210
6257
6251
msgctxt "text"
6258
6252
msgid "selected"
6259
6253
msgstr "Diuzet"
6266
6260
#. (unhighlights) text in a document, Orca lets
6267
6261
#. them know this.
6268
6262
#. 
6269
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:3408 ../src/orca/scripts/default.py:5436
 
6263
#: ../src/orca/scripts/default.py:3567 ../src/orca/scripts/default.py:5595
6270
6264
msgctxt "text"
6271
6265
msgid "unselected"
6272
6266
msgstr ""
6275
6269
#. of the red squiggly line which indicates that a given
6276
6270
#. word is not spelled correctly.
6277
6271
#. 
6278
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:3506 ../src/orca/scripts/default.py:5491
 
6272
#: ../src/orca/scripts/default.py:3665 ../src/orca/scripts/default.py:5650
6279
6273
msgid "misspelled"
6280
6274
msgstr ""
6281
6275
 
6283
6277
#. so that we can tell which progress bar
6284
6278
#. we are referring to.
6285
6279
#. 
6286
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:4433
 
6280
#: ../src/orca/scripts/default.py:4592
6287
6281
#, python-format
6288
6282
msgid "Progress bar %d."
6289
6283
msgstr "Barrenn araokadur %d."
6290
6284
 
6291
6285
#. Translators: bold as in the font sense.
6292
6286
#. 
6293
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:4469 ../src/orca/speech_generator.py:996
 
6287
#: ../src/orca/scripts/default.py:4628 ../src/orca/speech_generator.py:1002
6294
6288
msgid "bold"
6295
6289
msgstr ""
6296
6290
 
6301
6295
#. application, so we leave things in plural form
6302
6296
#. here.
6303
6297
#. 
6304
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:4486 ../src/orca/scripts/default.py:4498
 
6298
#: ../src/orca/scripts/default.py:4645 ../src/orca/scripts/default.py:4657
6305
6299
#, python-format
6306
6300
msgid "%(key)s %(value)s pixel"
6307
6301
msgid_plural "%(key)s %(value)s pixels"
6314
6308
#. "OK" button.  This message lets them know a string
6315
6309
#. they were searching for was not found.
6316
6310
#. 
6317
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:4898
 
6311
#: ../src/orca/scripts/default.py:5057
6318
6312
msgid "string not found"
6319
6313
msgstr "Chadenn na gavet"
6320
6314
 
6323
6317
#. thing it does is let them know what the misspelled word
6324
6318
#. is.
6325
6319
#. 
6326
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:4970
 
6320
#: ../src/orca/scripts/default.py:5129
6327
6321
#, python-format
6328
6322
msgid "Misspelled word: %s"
6329
6323
msgstr ""
6330
6324
 
6331
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:4978
 
6325
#: ../src/orca/scripts/default.py:5137
6332
6326
#, python-format
6333
6327
msgid "Context is %s"
6334
6328
msgstr ""
6337
6331
#. a document, Orca will speak information about what they
6338
6332
#. have selected.
6339
6333
#. 
6340
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5230
 
6334
#: ../src/orca/scripts/default.py:5389
6341
6335
msgid "paragraph selected down from cursor position"
6342
6336
msgstr ""
6343
6337
 
6344
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5231
 
6338
#: ../src/orca/scripts/default.py:5390
6345
6339
msgid "paragraph unselected down from cursor position"
6346
6340
msgstr ""
6347
6341
 
6348
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5232
 
6342
#: ../src/orca/scripts/default.py:5391
6349
6343
msgid "paragraph selected up from cursor position"
6350
6344
msgstr ""
6351
6345
 
6352
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5233
 
6346
#: ../src/orca/scripts/default.py:5392
6353
6347
msgid "paragraph unselected up from cursor position"
6354
6348
msgstr ""
6355
6349
 
6357
6351
#. a document, Orca will speak information about what they
6358
6352
#. have selected.
6359
6353
#. 
6360
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5287
 
6354
#: ../src/orca/scripts/default.py:5446
6361
6355
msgid "line selected to end from previous cursor position"
6362
6356
msgstr ""
6363
6357
 
6365
6359
#. a document, Orca will speak information about what they
6366
6360
#. have selected.
6367
6361
#. 
6368
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5295
 
6362
#: ../src/orca/scripts/default.py:5454
6369
6363
msgid "line selected from start to previous cursor position"
6370
6364
msgstr ""
6371
6365
 
6373
6367
#. a document, Orca will speak information about what they
6374
6368
#. have selected.
6375
6369
#. 
6376
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5304
 
6370
#: ../src/orca/scripts/default.py:5463
6377
6371
msgid "page selected from cursor position"
6378
6372
msgstr ""
6379
6373
 
6380
6374
#. Translators: when the user unselects text in a document,
6381
6375
#. Orca will speak information about what they have unselected.
6382
6376
#. 
6383
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5309
 
6377
#: ../src/orca/scripts/default.py:5468
6384
6378
msgid "page unselected from cursor position"
6385
6379
msgstr ""
6386
6380
 
6388
6382
#. a document, Orca will speak information about what they
6389
6383
#. have selected.
6390
6384
#. 
6391
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5318
 
6385
#: ../src/orca/scripts/default.py:5477
6392
6386
msgid "page selected to cursor position"
6393
6387
msgstr ""
6394
6388
 
6395
6389
#. Translators: when the user unselects text in a document,
6396
6390
#. Orca will speak information about what they have unselected.
6397
6391
#. 
6398
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5323
 
6392
#: ../src/orca/scripts/default.py:5482
6399
6393
msgid "page unselected to cursor position"
6400
6394
msgstr ""
6401
6395
 
6403
6397
#. a document, Orca will speak information about what they
6404
6398
#. have selected.
6405
6399
#. 
6406
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5348
 
6400
#: ../src/orca/scripts/default.py:5507
6407
6401
msgid "document selected to cursor position"
6408
6402
msgstr ""
6409
6403
 
6410
6404
#. Translators: when the user unselects text in a document,
6411
6405
#. Orca will speak information about what they have unselected.
6412
6406
#. 
6413
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5353
 
6407
#: ../src/orca/scripts/default.py:5512
6414
6408
msgid "document unselected to cursor position"
6415
6409
msgstr ""
6416
6410
 
6418
6412
#. a document, Orca will speak information about what they
6419
6413
#. have selected.
6420
6414
#. 
6421
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5362
 
6415
#: ../src/orca/scripts/default.py:5521
6422
6416
msgid "document selected from cursor position"
6423
6417
msgstr ""
6424
6418
 
6425
6419
#. Translators: when the user unselects text in a document,
6426
6420
#. Orca will speak information about what they have unselected.
6427
6421
#. 
6428
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5367
 
6422
#: ../src/orca/scripts/default.py:5526
6429
6423
msgid "document unselected from cursor position"
6430
6424
msgstr ""
6431
6425
 
6432
6426
#. Translators: this means the user has selected
6433
6427
#. all the text in a document (e.g., Ctrl+a in gedit).
6434
6428
#. 
6435
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5384
 
6429
#: ../src/orca/scripts/default.py:5543
6436
6430
msgid "entire document selected"
6437
6431
msgstr ""
6438
6432
 
6440
6434
#. reported to the user.  The value is the unicode number value
6441
6435
#. of this character in hex.
6442
6436
#. 
6443
 
#: ../src/orca/scripts/default.py:5946
 
6437
#: ../src/orca/scripts/default.py:6113
6444
6438
#, python-format
6445
6439
msgid "Unicode %s"
6446
6440
msgstr ""
6466
6460
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6467
6461
#. character at a time.
6468
6462
#. 
6469
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:398
 
6463
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:383
6470
6464
msgid "Goes to next character."
6471
6465
msgstr ""
6472
6466
 
6473
6467
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6474
6468
#. character at a time.
6475
6469
#. 
6476
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:406
 
6470
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:391
6477
6471
msgid "Goes to previous character."
6478
6472
msgstr ""
6479
6473
 
6480
6474
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6481
6475
#. word at a time.
6482
6476
#. 
6483
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:414
 
6477
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:399
6484
6478
msgid "Goes to next word."
6485
6479
msgstr ""
6486
6480
 
6487
6481
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6488
6482
#. word at a time.
6489
6483
#. 
6490
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:422
 
6484
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:407
6491
6485
msgid "Goes to previous word."
6492
6486
msgstr ""
6493
6487
 
6494
6488
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6495
6489
#. line at a time.
6496
6490
#. 
6497
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:430
 
6491
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:415
6498
6492
msgid "Goes to next line."
6499
6493
msgstr ""
6500
6494
 
6501
6495
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6502
6496
#. line at a time.
6503
6497
#. 
6504
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:438
 
6498
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:423
6505
6499
msgid "Goes to previous line."
6506
6500
msgstr ""
6507
6501
 
6508
6502
#. Translators: this command will move the user to the
6509
6503
#. beginning of an HTML document.
6510
6504
#. 
6511
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:446
 
6505
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:431
6512
6506
msgid "Goes to the top of the file."
6513
6507
msgstr ""
6514
6508
 
6515
6509
#. Translators: this command will move the user to the
6516
6510
#. end of an HTML document.
6517
6511
#. 
6518
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:454
 
6512
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:439
6519
6513
msgid "Goes to the bottom of the file."
6520
6514
msgstr ""
6521
6515
 
6522
6516
#. Translators: this command will move the user to the
6523
6517
#. beginning of the line in an HTML document.
6524
6518
#. 
6525
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:462
 
6519
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:447
6526
6520
msgid "Goes to the beginning of the line."
6527
6521
msgstr ""
6528
6522
 
6529
6523
#. Translators: this command will move the user to the
6530
6524
#. end of the line in an HTML document.
6531
6525
#. 
6532
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:470
 
6526
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:455
6533
6527
msgid "Goes to the end of the line."
6534
6528
msgstr ""
6535
6529
 
6536
6530
#. Translators: this is for causing a collapsed combo box
6537
6531
#. which was reached by Orca's caret navigation to be expanded.
6538
6532
#. 
6539
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:478
 
6533
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:463
6540
6534
msgid "Causes the current combo box to be expanded."
6541
6535
msgstr ""
6542
6536
 
6556
6550
#. e.g. never ("off"), when idle ("polite"), or when there is
6557
6551
#. a change ("assertive").
6558
6552
#. 
6559
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:499
 
6553
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:484
6560
6554
msgid "Advance live region politeness setting."
6561
6555
msgstr ""
6562
6556
 
6575
6569
#. e.g. never ("off"), when idle ("polite"), or when there is
6576
6570
#. a change ("assertive").
6577
6571
#. 
6578
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:519
 
6572
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:504
6579
6573
msgid "Set default live region politeness level to off."
6580
6574
msgstr ""
6581
6575
 
6588
6582
#. updates to live regions via Orca commands for doing so -- as
6589
6583
#. long as the monitoring of live regions is enabled.
6590
6584
#. 
6591
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:533
 
6585
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:518
6592
6586
msgid "Monitor live regions."
6593
6587
msgstr ""
6594
6588
 
6596
6590
#. previous live messages. Please see previous translator
6597
6591
#. notes for more information on live regions.
6598
6592
#. 
6599
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:542
 
6593
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:527
6600
6594
msgid "Review live region announcement."
6601
6595
msgstr ""
6602
6596
 
6603
6597
#. Translators: this is for navigating between objects
6604
6598
#. (regardless of type) in HTML
6605
6599
#. 
6606
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:550
 
6600
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:535
6607
6601
msgid "Goes to the previous object."
6608
6602
msgstr ""
6609
6603
 
6610
6604
#. Translators: this is for navigating between objects
6611
6605
#. (regardless of type) in HTML
6612
6606
#. 
6613
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:558
 
6607
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:543
6614
6608
msgid "Goes to the next object."
6615
6609
msgstr ""
6616
6610
 
6621
6615
#. the ability to switch between the Firefox mode and the
6622
6616
#. Orca mode.
6623
6617
#. 
6624
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:570
 
6618
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:555
6625
6619
msgid "Switches between Gecko native and Orca caret navigation."
6626
6620
msgstr ""
6627
6621
 
6633
6627
#. mouse over object, this command will hide the mouse
6634
6628
#. over and return the user to the object he/she was in.
6635
6629
#. 
6636
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:626
 
6630
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:611
6637
6631
msgid "Moves focus into and away from the current mouse over."
6638
6632
msgstr ""
6639
6633
 
6641
6635
#. how to navigate HTML content (e.g., Orca caret navigation,
6642
6636
#. positioning of caret, etc.).
6643
6637
#. 
6644
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:702
 
6638
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:687
6645
6639
msgid "Page Navigation"
6646
6640
msgstr ""
6647
6641
 
6652
6646
#. the ability to switch between the Firefox mode and the
6653
6647
#. Orca mode.
6654
6648
#. 
6655
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:719
 
6649
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:704
6656
6650
msgid "Use _Orca Caret Navigation"
6657
6651
msgstr ""
6658
6652
 
6660
6654
#. in a structural manner: go to previous/next header, list item,
6661
6655
#. table, etc.
6662
6656
#. 
6663
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:730
 
6657
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:715
6664
6658
msgid "Use Orca _Structural Navigation"
6665
6659
msgstr ""
6666
6660
 
6673
6667
#. situation the user is in, so we must provide this as an option
6674
6668
#. within Orca.
6675
6669
#. 
6676
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:746
 
6670
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:731
6677
6671
msgid "_Grab focus on objects when navigating"
6678
6672
msgstr ""
6679
6673
 
6683
6677
#. above the current cursor position.  This option allows the user
6684
6678
#. to decide the behavior they want.
6685
6679
#. 
6686
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:760
 
6680
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:745
6687
6681
msgid "_Position cursor at start of line when navigating vertically"
6688
6682
msgstr ""
6689
6683
 
6695
6689
#. can optionally tell Orca to automatically start reading a
6696
6690
#. page from beginning to end.
6697
6691
#. 
6698
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:772
6699
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:130
 
6692
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:757
 
6693
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:160
6700
6694
msgid "Automatically start speaking a page when it is first _loaded"
6701
6695
msgstr ""
6702
6696
 
6703
6697
#. Translators: this is the title of a panel containing options
6704
6698
#. for using Firefox's Find toolbar.
6705
6699
#. 
6706
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:841
 
6700
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:826
6707
6701
msgid "Find Options"
6708
6702
msgstr ""
6709
6703
 
6711
6705
#. automatically speak the line that contains the match while
6712
6706
#. the user is still in Firefox's Find toolbar.
6713
6707
#. 
6714
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:855
 
6708
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:840
6715
6709
msgid "Speak results during _find"
6716
6710
msgstr ""
6717
6711
 
6720
6714
#. be spoken, or only spoken if it is a different line than the
6721
6715
#. line which contained the last match.
6722
6716
#. 
6723
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:867
 
6717
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:852
6724
6718
msgid "Onl_y speak changed lines during find"
6725
6719
msgstr ""
6726
6720
 
6728
6722
#. of matched characters that must be present before Orca speaks
6729
6723
#. the line that contains the results from the Find toolbar.
6730
6724
#. 
6731
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:882
 
6725
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:867
6732
6726
msgid "Minimum length of matched text:"
6733
6727
msgstr ""
6734
6728
 
6736
6730
#. a document, Orca will speak information about what they
6737
6731
#. have selected.
6738
6732
#. 
6739
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1407
 
6733
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1383
6740
6734
msgid "line selected down from cursor position"
6741
6735
msgstr ""
6742
6736
 
6743
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1408
 
6737
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1384
6744
6738
msgid "line unselected down from cursor position"
6745
6739
msgstr ""
6746
6740
 
6747
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1409
 
6741
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1385
6748
6742
msgid "line selected up from cursor position"
6749
6743
msgstr ""
6750
6744
 
6751
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1410
 
6745
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1386
6752
6746
msgid "line unselected up from cursor position"
6753
6747
msgstr ""
6754
6748
 
6757
6751
#. moving the mouse pointer caused an item to appear
6758
6752
#. such as a pop-up menu, we want to present that fact.
6759
6753
#. 
6760
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1478
 
6754
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1449
6761
6755
msgid "New item has been added"
6762
6756
msgstr ""
6763
6757
 
6764
6758
#. Translators: this is in reference to loading a web page
6765
6759
#. or some other content.
6766
6760
#. 
6767
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1778
6768
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:319
 
6761
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1745
 
6762
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:349
6769
6763
#, python-format
6770
6764
msgid "Finished loading %s."
6771
6765
msgstr ""
6777
6771
#. heading level, where the single character is to indicate
6778
6772
#. 'heading'.
6779
6773
#. 
6780
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:2282
 
6774
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:2203
6781
6775
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/braille_generator.py:58
6782
6776
#, python-format
6783
6777
msgid "h%d"
6789
6783
#. which just appeared as a result of the user hovering the
6790
6784
#. mouse. If this command fails, Orca will present this message.
6791
6785
#. 
6792
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5498
 
6786
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:4562
6793
6787
msgid "Mouse over object not found."
6794
6788
msgstr ""
6795
6789
 
6796
6790
#. Translators: this is the action name for the 'open' action.
6797
6791
#. 
6798
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5982
 
6792
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5035
6799
6793
msgid "open"
6800
6794
msgstr ""
6801
6795
 
6802
6796
#. Translators: this announces to the user that live region
6803
6797
#. support has been turned off.
6804
6798
#. 
6805
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6149
6806
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6173
6807
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6183
 
6799
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5202
 
6800
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5226
 
6801
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5236
6808
6802
#: ../src/orca/structural_navigation.py:395
6809
6803
msgid "Live region support is off"
6810
6804
msgstr ""
6812
6806
#. Translators: this announces to the user that live region
6813
6807
#. are being monitored.
6814
6808
#. 
6815
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6157
 
6809
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5210
6816
6810
msgid "Live regions monitoring on"
6817
6811
msgstr ""
6818
6812
 
6819
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6164
 
6813
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5217
6820
6814
msgid "Live regions monitoring off"
6821
6815
msgstr ""
6822
6816
 
6827
6821
#. the ability to switch between the Firefox mode and the
6828
6822
#. Orca mode.
6829
6823
#. 
6830
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6199
 
6824
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5252
6831
6825
msgid "Gecko is controlling the caret."
6832
6826
msgstr ""
6833
6827
 
6838
6832
#. the ability to switch between the Firefox mode and the
6839
6833
#. Orca mode.
6840
6834
#. 
6841
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6211
 
6835
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5264
6842
6836
msgid "Orca is controlling the caret."
6843
6837
msgstr ""
6844
6838
 
6847
6841
#. and the %(role)s is in reference to a previously
6848
6842
#. translated rolename for the heading.
6849
6843
#. 
6850
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:259
 
6844
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:261
6851
6845
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/speech_generator.py:92
6852
6846
#, python-format
6853
6847
msgid "%(role)s level %(level)d"
6855
6849
 
6856
6850
#. Translators: this represents a list in HTML.
6857
6851
#. 
6858
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:299
6859
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2934
 
6852
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:301
 
6853
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2816
6860
6854
#, python-format
6861
6855
msgid "List with %d item"
6862
6856
msgid_plural "List with %d items"
6866
6860
#. Translators: Announces the number of headings in the
6867
6861
#. web page that is currently being displayed.
6868
6862
#. 
6869
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:488
 
6863
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:474
6870
6864
#, python-format
6871
6865
msgid "%d heading"
6872
6866
msgid_plural "%d headings"
6876
6870
#. Translators: Announces the number of forms in the
6877
6871
#. web page that is currently being displayed.
6878
6872
#. 
6879
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:493
 
6873
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:479
6880
6874
#, python-format
6881
6875
msgid "%d form"
6882
6876
msgid_plural "%d forms"
6886
6880
#. Translators: Announces the number of non-layout tables in the
6887
6881
#. web page that is currently being displayed.
6888
6882
#. 
6889
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:498
 
6883
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:484
6890
6884
#, python-format
6891
6885
msgid "%d table"
6892
6886
msgid_plural "%d tables"
6896
6890
#. Translators: Announces the number of visited links in the
6897
6891
#. web page that is currently being displayed.
6898
6892
#. 
6899
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:504
 
6893
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:490
6900
6894
#, python-format
6901
6895
msgid "%d visited link"
6902
6896
msgid_plural "%d visited links"
6906
6900
#. Translators: Announces the number of unvisited links in the
6907
6901
#. web page that is currently being displayed.
6908
6902
#. 
6909
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:510
 
6903
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:496
6910
6904
#, python-format
6911
6905
msgid "%d unvisited link"
6912
6906
msgid_plural "%d unvisited links"
6918
6912
#. current position divided by the total number of objects on the
6919
6913
#. page.
6920
6914
#. 
6921
 
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:518
 
6915
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:504
6922
6916
#, python-format
6923
6917
msgid "%d percent of document read"
6924
6918
msgid_plural "%d percent of document read"
6931
6925
#. will be spoken and displayed in braille to indicate this state is
6932
6926
#. present.
6933
6927
#. 
6934
 
#: ../src/orca/settings.py:827 ../src/orca/settings.py:904
 
6928
#: ../src/orca/settings.py:786 ../src/orca/settings.py:863
6935
6929
msgid "required"
6936
6930
msgstr ""
6937
6931
 
6938
6932
#. Translators: this is used to indicate the user is in a text
6939
6933
#. area that is not editable.  It is meant to be spoken to the user.
6940
6934
#. 
6941
 
#: ../src/orca/settings.py:832
 
6935
#: ../src/orca/settings.py:791
6942
6936
msgctxt "text"
6943
6937
msgid "read only"
6944
6938
msgstr ""
6946
6940
#. Translators: this represents an item on the screen that has
6947
6941
#. been set insensitive (or grayed out).
6948
6942
#. 
6949
 
#: ../src/orca/settings.py:837 ../src/orca/settings.py:915
 
6943
#: ../src/orca/settings.py:796 ../src/orca/settings.py:874
6950
6944
msgid "grayed"
6951
6945
msgstr "arc'his"
6952
6946
 
6954
6948
#. 'expanded' means the children are showing.  'collapsed' means the
6955
6949
#. children are not showing.
6956
6950
#. 
6957
 
#: ../src/orca/settings.py:861 ../src/orca/settings.py:927
 
6951
#: ../src/orca/settings.py:820 ../src/orca/settings.py:886
6958
6952
msgid "collapsed"
6959
6953
msgstr "koazhet"
6960
6954
 
6961
 
#: ../src/orca/settings.py:861 ../src/orca/settings.py:927
 
6955
#: ../src/orca/settings.py:820 ../src/orca/settings.py:886
6962
6956
msgid "expanded"
6963
6957
msgstr "astennet"
6964
6958
 
6965
6959
#. Translators: "multi-select" refers to a web form list
6966
6960
#. in which more than one item can be selected at a time.
6967
6961
#. 
6968
 
#: ../src/orca/settings.py:866
 
6962
#: ../src/orca/settings.py:825
6969
6963
msgid "multi-select"
6970
6964
msgstr ""
6971
6965
 
6973
6967
#. view (i.e., how many ancestors a node has).  It is meant to be
6974
6968
#. spoken.
6975
6969
#. 
6976
 
#: ../src/orca/settings.py:872
 
6970
#: ../src/orca/settings.py:831
6977
6971
#, python-format
6978
6972
msgid "tree level %d"
6979
6973
msgstr ""
6988
6982
#. level of 2 represents a list item inside a list that's
6989
6983
#. inside another list).
6990
6984
#. 
6991
 
#: ../src/orca/settings.py:879 ../src/orca/structural_navigation.py:2949
 
6985
#: ../src/orca/settings.py:838 ../src/orca/structural_navigation.py:2831
6992
6986
#, python-format
6993
6987
msgid "Nesting level %d"
6994
6988
msgstr ""
6997
6991
#. count of the total number of icons within an icon panel. An
6998
6992
#. example of an icon panel is the Nautilus folder view.
6999
6993
#. 
7000
 
#: ../src/orca/settings.py:885
 
6994
#: ../src/orca/settings.py:844
7001
6995
#, python-format
7002
6996
msgid "on %(index)d of %(total)d"
7003
6997
msgstr ""
7006
7000
#. or group of objects, such as menu items in a menu, radio buttons
7007
7001
#. in a radio button group, combobox item in a combobox, etc.
7008
7002
#. 
7009
 
#: ../src/orca/settings.py:891
 
7003
#: ../src/orca/settings.py:850
7010
7004
#, python-format
7011
7005
msgid "%(index)d of %(total)d"
7012
7006
msgstr ""
7015
7009
#. area that is not editable.  It is meant to be a short abbreviation
7016
7010
#. to be presented on the braille display.
7017
7011
#. 
7018
 
#: ../src/orca/settings.py:910
 
7012
#: ../src/orca/settings.py:869
7019
7013
msgctxt "text"
7020
7014
msgid "rdonly"
7021
7015
msgstr ""
7024
7018
#. view (i.e., how many ancestors a node has).  It is meant to
7025
7019
#. be presented on a braille display.
7026
7020
#. 
7027
 
#: ../src/orca/settings.py:933
 
7021
#: ../src/orca/settings.py:892
7028
7022
#, python-format
7029
7023
msgid "TREE LEVEL %d"
7030
7024
msgstr ""
7035
7029
#. inside another list).  It is meant to be presented on
7036
7030
#. the braille display.
7037
7031
#. 
7038
 
#: ../src/orca/settings.py:941
 
7032
#: ../src/orca/settings.py:900
7039
7033
#, python-format
7040
7034
msgid "LEVEL %d"
7041
7035
msgstr "LIVE %d"
7045
7039
#. This is one of the alternative formats that the
7046
7040
#. user may wish to be presented with.
7047
7041
#. 
7048
 
#: ../src/orca/settings.py:974
 
7042
#: ../src/orca/settings.py:933
7049
7043
msgid "%H hours, %M minutes and %S seconds."
7050
7044
msgstr ""
7051
7045
 
7054
7048
#. This is one of the alternative formats that the
7055
7049
#. user may wish to be presented with.
7056
7050
#. 
7057
 
#: ../src/orca/settings.py:981
 
7051
#: ../src/orca/settings.py:940
7058
7052
msgid "%H hours and %M minutes."
7059
7053
msgstr ""
7060
7054
 
7095
7089
#. new string well.  For example, "Open..." turns into
7096
7090
#. "Open dot dot dot".
7097
7091
#. 
7098
 
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:287
 
7092
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:294
7099
7093
msgid " dot dot dot"
7100
7094
msgstr " pikoù-arsav"
7101
7095
 
7102
7096
#. Translators: This string announces speech rate change.
7103
 
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:372
 
7097
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:383
7104
7098
msgid "slower."
7105
7099
msgstr ""
7106
7100
 
7107
 
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:372
 
7101
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:383
7108
7102
msgid "faster."
7109
7103
msgstr "buhanoc'h."
7110
7104
 
7111
7105
#. Translators: This string announces speech pitch change.
7112
 
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:385
 
7106
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:396
7113
7107
msgid "lower."
7114
7108
msgstr ""
7115
7109
 
7116
 
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:385
 
7110
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:396
7117
7111
msgid "higher."
7118
7112
msgstr "uheloc'h."
7119
7113
 
7122
7116
#. and the second item the name of the file being linked
7123
7117
#. to.
7124
7118
#. 
7125
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:473
 
7119
#: ../src/orca/speech_generator.py:479
7126
7120
#, python-format
7127
7121
msgid "%(uri)s link to %(file)s"
7128
7122
msgstr ""
7129
7123
 
7130
7124
#. Translators: this is the protocol of a link eg. http, mailto.
7131
7125
#. 
7132
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:479
 
7126
#: ../src/orca/speech_generator.py:485
7133
7127
#, python-format
7134
7128
msgid "%s link"
7135
7129
msgstr ""
7137
7131
#. Translators: this is an indication that a given
7138
7132
#. link points to an object that is on the same page.
7139
7133
#. 
7140
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:515
 
7134
#: ../src/orca/speech_generator.py:521
7141
7135
msgid "same page"
7142
7136
msgstr ""
7143
7137
 
7149
7143
#. link points to an object that is at the same site
7150
7144
#. (but not on the same page) as the link.
7151
7145
#. 
7152
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:521 ../src/orca/speech_generator.py:534
 
7146
#: ../src/orca/speech_generator.py:527 ../src/orca/speech_generator.py:540
7153
7147
msgid "same site"
7154
7148
msgstr ""
7155
7149
 
7157
7151
#. link points to an object that is at a different
7158
7152
#. site than that of the link.
7159
7153
#. 
7160
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:540
 
7154
#: ../src/orca/speech_generator.py:546
7161
7155
msgid "different site"
7162
7156
msgstr ""
7163
7157
 
7164
7158
#. Translators: This is the size of a file in bytes
7165
7159
#. 
7166
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:570
 
7160
#: ../src/orca/speech_generator.py:576
7167
7161
#, python-format
7168
7162
msgid "%d byte"
7169
7163
msgid_plural "%d bytes"
7172
7166
 
7173
7167
#. Translators: This is the size of a file in kilobytes
7174
7168
#. 
7175
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:574
 
7169
#: ../src/orca/speech_generator.py:580
7176
7170
#, python-format
7177
7171
msgid "%.2f kilobytes"
7178
7172
msgstr ""
7179
7173
 
7180
7174
#. Translators: This is the size of a file in megabytes
7181
7175
#. 
7182
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:578
 
7176
#: ../src/orca/speech_generator.py:584
7183
7177
#, python-format
7184
7178
msgid "%.2f megabytes"
7185
7179
msgstr ""
7187
7181
#. Translators: this is in reference to a table cell being
7188
7182
#. selected or not.
7189
7183
#. 
7190
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:780
 
7184
#: ../src/orca/speech_generator.py:786
7191
7185
msgctxt "tablecell"
7192
7186
msgid "not selected"
7193
7187
msgstr ""
7194
7188
 
7195
7189
#. Translators: this is in references to a row in a table.
7196
7190
#. 
7197
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:838
 
7191
#: ../src/orca/speech_generator.py:844
7198
7192
#, python-format
7199
7193
msgid "row %d"
7200
7194
msgstr ""
7201
7195
 
7202
7196
#. Translators: this is in references to a column in a
7203
7197
#. table.
7204
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:867
 
7198
#: ../src/orca/speech_generator.py:873
7205
7199
#, python-format
7206
7200
msgid "column %(index)d of %(total)d"
7207
7201
msgstr ""
7208
7202
 
7209
7203
#. Translators: this is in reference to a row in a table.
7210
7204
#. 
7211
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:872
 
7205
#: ../src/orca/speech_generator.py:878
7212
7206
#, python-format
7213
7207
msgid "row %(index)d of %(total)d"
7214
7208
msgstr ""
7216
7210
#. Translators: This is to indicate to the user that
7217
7211
#. he/she is in the last cell of a table in a document.
7218
7212
#. 
7219
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:908
 
7213
#: ../src/orca/speech_generator.py:914
7220
7214
msgid "End of table"
7221
7215
msgstr ""
7222
7216
 
7223
7217
#. Translators: this is the number of space characters on a line
7224
7218
#. of text.
7225
7219
#. 
7226
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1245
 
7220
#: ../src/orca/speech_generator.py:1251
7227
7221
#, python-format
7228
7222
msgid "%d space"
7229
7223
msgid_plural "%d spaces"
7233
7227
#. Translators: this is the number of tab characters on a line
7234
7228
#. of text.
7235
7229
#. 
7236
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1256
 
7230
#: ../src/orca/speech_generator.py:1262
7237
7231
#, python-format
7238
7232
msgid "%d tab"
7239
7233
msgid_plural "%d tabs"
7242
7236
 
7243
7237
#. Translators: this is the percentage value of a progress bar.
7244
7238
#. 
7245
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1324
 
7239
#: ../src/orca/speech_generator.py:1330
7246
7240
#, python-format
7247
7241
msgid "%d percent"
7248
7242
msgid_plural "%d percent"
7252
7246
#. Translators: this is the number of items in a layered pane
7253
7247
#. or table.
7254
7248
#. 
7255
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1423 ../src/orca/speech_generator.py:1444
 
7249
#: ../src/orca/speech_generator.py:1429 ../src/orca/speech_generator.py:1450
7256
7250
msgid "0 items"
7257
7251
msgstr ""
7258
7252
 
7260
7254
#. and the count of the total number of icons within an icon panel.
7261
7255
#. An example of an icon panel is the Nautilus folder view.
7262
7256
#. 
7263
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1479
 
7257
#: ../src/orca/speech_generator.py:1509
7264
7258
#, python-format
7265
7259
msgid "%(index)d of %(total)d item selected"
7266
7260
msgid_plural "%(index)d of %(total)d items selected"
7270
7264
#. Translators: this tells the user how many unfocused
7271
7265
#. alert and dialog windows that this application has.
7272
7266
#. 
7273
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1535 ../src/orca/speech_generator.py:1836
 
7267
#: ../src/orca/speech_generator.py:1565 ../src/orca/speech_generator.py:1866
7274
7268
#, python-format
7275
7269
msgid "%d unfocused dialog"
7276
7270
msgid_plural "%d unfocused dialogs"
7280
7274
#. Translators: this is an alternative name for the
7281
7275
#. parent object of a series of icons.
7282
7276
#. 
7283
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1624
 
7277
#: ../src/orca/speech_generator.py:1654
7284
7278
msgid "Icon panel"
7285
7279
msgstr ""
7286
7280
 
7288
7282
#. button that gets activated when Enter is pressed anywhere
7289
7283
#. within that dialog box.
7290
7284
#. 
7291
 
#: ../src/orca/speech_generator.py:1783
 
7285
#: ../src/orca/speech_generator.py:1813
7292
7286
#, python-format
7293
7287
msgid "Default button is %s"
7294
7288
msgstr ""
7300
7294
#. This feature needs to be toggle-able so that it does not
7301
7295
#. interfere with normal writing functions.
7302
7296
#. 
7303
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:590
 
7297
#: ../src/orca/structural_navigation.py:573
7304
7298
msgid "Toggles structural navigation keys."
7305
7299
msgstr ""
7306
7300
 
7314
7308
#. toggles the structural navigation feature of Orca.
7315
7309
#. It should be a brief informative message.
7316
7310
#. 
7317
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:644
 
7311
#: ../src/orca/structural_navigation.py:627
7318
7312
msgid "Structural navigation keys on."
7319
7313
msgstr ""
7320
7314
 
7328
7322
#. toggles the structural navigation feature of Orca.
7329
7323
#. It should be a brief informative message.
7330
7324
#. 
7331
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:656
 
7325
#: ../src/orca/structural_navigation.py:639
7332
7326
msgid "Structural navigation keys off."
7333
7327
msgstr ""
7334
7328
 
7337
7331
#. table navigation command but is not in a table, Orca speaks
7338
7332
#. this message.
7339
7333
#. 
7340
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:695
 
7334
#: ../src/orca/structural_navigation.py:678
7341
7335
msgid "Not in a table."
7342
7336
msgstr ""
7343
7337
 
7347
7341
#. to move to the left of the current cell and is
7348
7342
#. already in the first column.
7349
7343
#. 
7350
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:715
 
7344
#: ../src/orca/structural_navigation.py:698
7351
7345
msgid "Beginning of row."
7352
7346
msgstr ""
7353
7347
 
7357
7351
#. to move to the right of the current cell and is
7358
7352
#. already in the last column.
7359
7353
#. 
7360
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:724
 
7354
#: ../src/orca/structural_navigation.py:707
7361
7355
msgid "End of row."
7362
7356
msgstr ""
7363
7357
 
7367
7361
#. to move to the cell above the current cell and is
7368
7362
#. already in the first row.
7369
7363
#. 
7370
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:733
 
7364
#: ../src/orca/structural_navigation.py:716
7371
7365
msgid "Top of column."
7372
7366
msgstr ""
7373
7367
 
7377
7371
#. to move to the cell below the current cell and is
7378
7372
#. already in the last row.
7379
7373
#. 
7380
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:742
 
7374
#: ../src/orca/structural_navigation.py:725
7381
7375
msgid "Bottom of column."
7382
7376
msgstr ""
7383
7377
 
7386
7380
#. In contrast, a non-uniform table is one in which at least
7387
7381
#. one table cell occupies more than one row and/or column.
7388
7382
#. 
7389
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1319
 
7383
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1201
7390
7384
msgid "Non-uniform"
7391
7385
msgstr ""
7392
7386
 
7394
7388
#. within a document.  We need to announce when the cell occupies
7395
7389
#. or "spans" more than a single row and/or column.
7396
7390
#. 
7397
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1486
7398
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1508
 
7391
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1368
 
7392
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1390
7399
7393
#, python-format
7400
7394
msgid "Cell spans %d row"
7401
7395
msgid_plural "Cell spans %d rows"
7404
7398
 
7405
7399
#. Translators: this represents the number of columns in a table.
7406
7400
#. 
7407
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1492
 
7401
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1374
7408
7402
#, python-format
7409
7403
msgid " %d column"
7410
7404
msgid_plural " %d columns"
7415
7409
#. within a document.  We need to announce when the cell occupies
7416
7410
#. or "spans" more than a single row and/or column.
7417
7411
#. 
7418
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1500
 
7412
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1382
7419
7413
#, python-format
7420
7414
msgid "Cell spans %d column"
7421
7415
msgid_plural "Cell spans %d columns"
7425
7419
#. Translators: this is for navigating among anchors in a document.
7426
7420
#. An anchor is a named spot that one can jump to.
7427
7421
#. 
7428
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1862
 
7422
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1744
7429
7423
msgid "Goes to previous anchor."
7430
7424
msgstr ""
7431
7425
 
7432
7426
#. Translators: this is for navigating among anchors in a document.
7433
7427
#. An anchor is a named spot that one can jump to.
7434
7428
#. 
7435
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1867
 
7429
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1749
7436
7430
msgid "Goes to next anchor."
7437
7431
msgstr ""
7438
7432
 
7441
7435
#. that one can jump to.) This is a detailed message which
7442
7436
#. will be presented to the user if no more anchors can be found.
7443
7437
#. 
7444
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1924
 
7438
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1806
7445
7439
msgid "No more anchors."
7446
7440
msgstr ""
7447
7441
 
7454
7448
#. user if the desired structural navigation object could not be
7455
7449
#. found.
7456
7450
#. 
7457
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1934
7458
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2028
7459
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2118
7460
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2208
7461
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2313
7462
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2403
7463
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2505
7464
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2602
7465
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2724
7466
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2742
 
7451
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1816
 
7452
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1910
 
7453
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2000
 
7454
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2090
 
7455
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2195
 
7456
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2285
 
7457
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2387
 
7458
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2484
 
7459
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2606
 
7460
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2624
 
7461
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2734
7467
7462
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2852
7468
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2970
7469
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3066
7470
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3151
7471
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3242
7472
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3332
7473
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3413
7474
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3503
7475
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3703
7476
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3792
 
7463
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2948
 
7464
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3049
 
7465
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3140
 
7466
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3230
 
7467
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3311
 
7468
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3401
 
7469
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3601
 
7470
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3690
7477
7471
msgctxt "structural navigation"
7478
7472
msgid "Not found"
7479
7473
msgstr ""
7481
7475
#. Translators: this is for navigating among blockquotes in a
7482
7476
#. document.
7483
7477
#. 
7484
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1952
 
7478
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1834
7485
7479
msgid "Goes to previous blockquote."
7486
7480
msgstr ""
7487
7481
 
7488
7482
#. Translators: this is for navigating among blockquotes in a
7489
7483
#. document.
7490
7484
#. 
7491
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1957
 
7485
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1839
7492
7486
msgid "Goes to next blockquote."
7493
7487
msgstr ""
7494
7488
 
7497
7491
#. message which will be presented to the user if no more
7498
7492
#. blockquotes can be found.
7499
7493
#. 
7500
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2018
 
7494
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1900
7501
7495
msgid "No more blockquotes."
7502
7496
msgstr ""
7503
7497
 
7504
7498
#. Translators: this is for navigating among buttons in a form
7505
7499
#. within a document.
7506
7500
#. 
7507
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2046
 
7501
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1928
7508
7502
msgid "Goes to previous button."
7509
7503
msgstr ""
7510
7504
 
7511
7505
#. Translators: this is for navigating among buttons in a form
7512
7506
#. within a document.
7513
7507
#. 
7514
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2051
 
7508
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1933
7515
7509
msgid "Goes to next button."
7516
7510
msgstr ""
7517
7511
 
7520
7514
#. a detailed message which will be presented to the user if
7521
7515
#. no more push buttons can be found.
7522
7516
#. 
7523
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2108
 
7517
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1990
7524
7518
msgid "No more buttons."
7525
7519
msgstr ""
7526
7520
 
7527
7521
#. Translators: this is for navigating among check boxes in a form
7528
7522
#. within a document.
7529
7523
#. 
7530
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2136
 
7524
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2018
7531
7525
msgid "Goes to previous check box."
7532
7526
msgstr ""
7533
7527
 
7534
7528
#. Translators: this is for navigating among check boxes in a form
7535
7529
#. within a document.
7536
7530
#. 
7537
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2141
 
7531
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2023
7538
7532
msgid "Goes to next check box."
7539
7533
msgstr ""
7540
7534
 
7543
7537
#. detailed message which will be presented to the user if
7544
7538
#. no more checkboxes can be found.
7545
7539
#. 
7546
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2198
 
7540
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2080
7547
7541
msgid "No more check boxes."
7548
7542
msgstr ""
7549
7543
 
7551
7545
#. structural manner, where a 'large object' is a logical
7552
7546
#. chunk of text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
7553
7547
#. 
7554
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2227
 
7548
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2109
7555
7549
msgid "Goes to previous large object."
7556
7550
msgstr ""
7557
7551
 
7559
7553
#. structural manner, where a 'large object' is a logical
7560
7554
#. chunk of text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
7561
7555
#. 
7562
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2233
 
7556
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2115
7563
7557
msgid "Goes to next large object."
7564
7558
msgstr ""
7565
7559
 
7570
7564
#. will be presented to the user if no more large objects
7571
7565
#. can be found.
7572
7566
#. 
7573
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2303
 
7567
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2185
7574
7568
msgid "No more large objects."
7575
7569
msgstr ""
7576
7570
 
7577
7571
#. Translators: this is for navigating among combo boxes in a form
7578
7572
#. within a document.
7579
7573
#. 
7580
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2331
 
7574
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2213
7581
7575
msgid "Goes to previous combo box."
7582
7576
msgstr ""
7583
7577
 
7584
7578
#. Translators: this is for navigating among combo boxes in a form
7585
7579
#. within a document.
7586
7580
#. 
7587
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2336
 
7581
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2218
7588
7582
msgid "Goes to next combo box."
7589
7583
msgstr ""
7590
7584
 
7593
7587
#. detailed message which will be presented to the user if
7594
7588
#. no more checkboxes can be found.
7595
7589
#. 
7596
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2393
 
7590
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2275
7597
7591
msgid "No more combo boxes."
7598
7592
msgstr ""
7599
7593
 
7600
7594
#. Translators: this is for navigating among text entries in a form
7601
7595
#. within a document.
7602
7596
#. 
7603
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2421
 
7597
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2303
7604
7598
msgid "Goes to previous entry."
7605
7599
msgstr ""
7606
7600
 
7607
7601
#. Translators: this is for navigating among text entries
7608
7602
#. in a form.
7609
7603
#. 
7610
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2426
 
7604
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2308
7611
7605
msgid "Goes to next entry."
7612
7606
msgstr ""
7613
7607
 
7616
7610
#. a detailed message which will be presented to the user if
7617
7611
#. no more text entries can be found.
7618
7612
#. 
7619
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2495
 
7613
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2377
7620
7614
msgid "No more entries."
7621
7615
msgstr ""
7622
7616
 
7623
7617
#. Translators: this is for navigating among fields in a form within
7624
7618
#. a document.
7625
7619
#. 
7626
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2523
 
7620
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2405
7627
7621
msgid "Goes to previous form field."
7628
7622
msgstr ""
7629
7623
 
7630
7624
#. Translators: this is for navigating among fields in a form within
7631
7625
#. a document.
7632
7626
#. 
7633
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2530
 
7627
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2412
7634
7628
msgid "Goes to next form field."
7635
7629
msgstr ""
7636
7630
 
7639
7633
#. message which will be presented to the user if no more form
7640
7634
#. field can be found.
7641
7635
#. 
7642
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2592
 
7636
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2474
7643
7637
msgid "No more form fields."
7644
7638
msgstr ""
7645
7639
 
7646
7640
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
7647
7641
#. (e.g. <h1>)
7648
7642
#. 
7649
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2620
 
7643
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2502
7650
7644
msgid "Goes to previous heading."
7651
7645
msgstr ""
7652
7646
 
7653
7647
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
7654
7648
#. (e.g., <h1>)
7655
7649
#. 
7656
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2625
 
7650
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2507
7657
7651
msgid "Goes to next heading."
7658
7652
msgstr ""
7659
7653
 
7660
7654
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
7661
7655
#. (e.g. <h1> is a heading at level 1).
7662
7656
#. 
7663
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2635
 
7657
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2517
7664
7658
#, python-format
7665
7659
msgid "Goes to previous heading at level %d."
7666
7660
msgstr ""
7668
7662
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
7669
7663
#. (e.g. <h1> is a heading at level 1).
7670
7664
#. 
7671
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2642
 
7665
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2524
7672
7666
#, python-format
7673
7667
msgid "Goes to next heading at level %d."
7674
7668
msgstr ""
7678
7672
#. detailed message which Orca will present if there are no more
7679
7673
#. headings found.
7680
7674
#. 
7681
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2714
 
7675
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2596
7682
7676
msgid "No more headings."
7683
7677
msgstr ""
7684
7678
 
7687
7681
#. <h2>, etc.) This string is the detailed message which Orca will
7688
7682
#. present if there are no more headings found at the desired level.
7689
7683
#. 
7690
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2732
 
7684
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2614
7691
7685
#, python-format
7692
7686
msgid "No more headings at level %d."
7693
7687
msgstr ""
7697
7691
#. HTML tag attribute 'role' used to identify important part
7698
7692
#. of webpage like banners, main context, search etc.
7699
7693
#. 
7700
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2762
 
7694
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2644
7701
7695
msgid "Goes to previous landmark."
7702
7696
msgstr ""
7703
7697
 
7706
7700
#. HTML tag attribute 'role' used to identify important part
7707
7701
#. of webpage like banners, main context, search etc.
7708
7702
#. 
7709
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2769
 
7703
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2651
7710
7704
msgid "Goes to next landmark."
7711
7705
msgstr ""
7712
7706
 
7716
7710
#. of webpage like banners, main context, search etc.  This
7717
7711
#. is an indication that one was not found.
7718
7712
#. 
7719
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2842
 
7713
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2724
7720
7714
msgid "No landmark found."
7721
7715
msgstr ""
7722
7716
 
7723
7717
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered
7724
7718
#. lists in a document.
7725
7719
#. 
7726
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2870
 
7720
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2752
7727
7721
msgid "Goes to previous list."
7728
7722
msgstr ""
7729
7723
 
7730
7724
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered
7731
7725
#. lists in a document.
7732
7726
#. 
7733
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2875
 
7727
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2757
7734
7728
msgid "Goes to next list."
7735
7729
msgstr ""
7736
7730
 
7739
7733
#. string is the detailed message which Orca will present if there
7740
7734
#. are no more lists found.
7741
7735
#. 
7742
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2960
 
7736
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2842
7743
7737
msgid "No more lists."
7744
7738
msgstr ""
7745
7739
 
7746
7740
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered list
7747
7741
#. items in a document.
7748
7742
#. 
7749
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2988
 
7743
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2870
7750
7744
msgid "Goes to previous list item."
7751
7745
msgstr ""
7752
7746
 
7753
7747
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered list
7754
7748
#. items in a document.
7755
7749
#. 
7756
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2993
 
7750
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2875
7757
7751
msgid "Goes to next list item."
7758
7752
msgstr ""
7759
7753
 
7762
7756
#. numbered list item.  This string is the detailed message
7763
7757
#. which Orca will present if there are no more list items found.
7764
7758
#. 
7765
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3056
 
7759
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2938
7766
7760
msgid "No more list items."
7767
7761
msgstr ""
7768
7762
 
7769
7763
#. Translators: this is for navigating between live regions
7770
7764
#. 
7771
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3083
 
7765
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2965
7772
7766
msgid "Goes to previous live region."
7773
7767
msgstr ""
7774
7768
 
7775
7769
#. Translators: this is for navigating between live regions
7776
7770
#. 
7777
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3087
 
7771
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2969
7778
7772
msgid "Goes to next live region."
7779
7773
msgstr ""
7780
7774
 
7781
7775
#. Translators: this is for navigating to the last live region
7782
7776
#. which made an announcement.
7783
7777
#. 
7784
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3092
 
7778
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2974
7785
7779
msgid "Goes to the last live region which made an announcement."
7786
7780
msgstr ""
7787
7781
 
7789
7783
#. manner, where a 'live region' is a location in a web page
7790
7784
#. that are updated without having to refresh the entire page.
7791
7785
#. 
7792
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3141
 
7786
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3039
7793
7787
msgid "No more live regions."
7794
7788
msgstr ""
7795
7789
 
7796
7790
#. Translators: this is for navigating among paragraphs in a document.
7797
7791
#. 
7798
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3168
 
7792
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3066
7799
7793
msgid "Goes to previous paragraph."
7800
7794
msgstr ""
7801
7795
 
7802
7796
#. Translators: this is for navigating among paragraphs in a document.
7803
7797
#. 
7804
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3172
 
7798
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3070
7805
7799
msgid "Goes to next paragraph."
7806
7800
msgstr ""
7807
7801
 
7809
7803
#. from paragraph to paragraph. This string is the detailed message
7810
7804
#. which Orca will present if there are no more paragraphs found.
7811
7805
#. 
7812
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3232
 
7806
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3130
7813
7807
msgid "No more paragraphs."
7814
7808
msgstr ""
7815
7809
 
7816
7810
#. Translators: this is for navigating among radio buttons in a
7817
7811
#. form within a document.
7818
7812
#. 
7819
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3260
 
7813
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3158
7820
7814
msgid "Goes to previous radio button."
7821
7815
msgstr ""
7822
7816
 
7823
7817
#. Translators: this is for navigating among radio buttons in a
7824
7818
#. form within a document.
7825
7819
#. 
7826
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3265
 
7820
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3163
7827
7821
msgid "Goes to next radio button."
7828
7822
msgstr ""
7829
7823
 
7832
7826
#. detailed message which Orca will present if there are no more
7833
7827
#. radio buttons found.
7834
7828
#. 
7835
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3322
 
7829
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3220
7836
7830
msgid "No more radio buttons."
7837
7831
msgstr ""
7838
7832
 
7839
7833
#. Translators: this is for navigating among separators, such as the
7840
7834
#. <hr> tag, in a document.
7841
7835
#. 
7842
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3350
 
7836
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3248
7843
7837
msgid "Goes to previous separator."
7844
7838
msgstr ""
7845
7839
 
7846
7840
#. Translators: this is for navigating among separators, such as the
7847
7841
#. <hr> tag, in a document.
7848
7842
#. 
7849
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3355
 
7843
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3253
7850
7844
msgid "Goes to next separator."
7851
7845
msgstr ""
7852
7846
 
7855
7849
#. message which Orca will present if there are no more separators
7856
7850
#. found.
7857
7851
#. 
7858
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3403
 
7852
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3301
7859
7853
msgid "No more separators."
7860
7854
msgstr ""
7861
7855
 
7862
7856
#. Translators: this is for navigating among tables in a document.
7863
7857
#. 
7864
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3430
 
7858
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3328
7865
7859
msgid "Goes to previous table."
7866
7860
msgstr ""
7867
7861
 
7868
7862
#. Translators: this is for navigating among tables in a document.
7869
7863
#. 
7870
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3434
 
7864
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3332
7871
7865
msgid "Goes to next table."
7872
7866
msgstr ""
7873
7867
 
7875
7869
#. from table to table.  This string is the detailed message which
7876
7870
#. Orca will present if there are no more tables found.
7877
7871
#. 
7878
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3493
 
7872
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3391
7879
7873
msgid "No more tables."
7880
7874
msgstr ""
7881
7875
 
7882
7876
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7883
7877
#. 
7884
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3520
 
7878
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3418
7885
7879
msgid "Goes left one cell."
7886
7880
msgstr ""
7887
7881
 
7888
7882
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7889
7883
#. 
7890
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3524
 
7884
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3422
7891
7885
msgid "Goes right one cell."
7892
7886
msgstr ""
7893
7887
 
7894
7888
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7895
7889
#. 
7896
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3528
 
7890
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3426
7897
7891
msgid "Goes up one cell."
7898
7892
msgstr ""
7899
7893
 
7900
7894
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7901
7895
#. 
7902
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3532
 
7896
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3430
7903
7897
msgid "Goes down one cell."
7904
7898
msgstr ""
7905
7899
 
7906
7900
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7907
7901
#. 
7908
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3536
 
7902
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3434
7909
7903
msgid "Goes to the first cell in a table."
7910
7904
msgstr ""
7911
7905
 
7912
7906
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7913
7907
#. 
7914
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3540
 
7908
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3438
7915
7909
msgid "Goes to the last cell in a table."
7916
7910
msgstr ""
7917
7911
 
7918
7912
#. Translators: this is for navigating among unvisited links in a
7919
7913
#. document.
7920
7914
#. 
7921
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3625
 
7915
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3523
7922
7916
msgid "Goes to previous unvisited link."
7923
7917
msgstr ""
7924
7918
 
7925
7919
#. Translators: this is for navigating among unvisited links in a
7926
7920
#. document.
7927
7921
#. 
7928
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3630
 
7922
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3528
7929
7923
msgid "Goes to next unvisited link."
7930
7924
msgstr ""
7931
7925
 
7934
7928
#. detailed message which Orca will present if there are no more
7935
7929
#. unvisited links found.
7936
7930
#. 
7937
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3693
 
7931
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3591
7938
7932
msgid "No more unvisited links."
7939
7933
msgstr ""
7940
7934
 
7941
7935
#. Translators: this is for navigating among visited links in a
7942
7936
#. document.
7943
7937
#. 
7944
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3721
 
7938
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3619
7945
7939
msgid "Goes to previous visited link."
7946
7940
msgstr ""
7947
7941
 
7948
7942
#. Translators: this is for navigating among visited links in a
7949
7943
#. document.
7950
7944
#. 
7951
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3726
 
7945
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3624
7952
7946
msgid "Goes to next visited link."
7953
7947
msgstr ""
7954
7948
 
7957
7951
#. message which Orca will present if there are no more visited
7958
7952
#. links found.
7959
7953
#. 
7960
 
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3782
 
7954
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3680
7961
7955
msgid "No more visited links."
7962
7956
msgstr ""
7963
7957