15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 14:53+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:17+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
21
21
#: ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:215
22
#: ../src/orca/keybindings.py:106 ../src/orca/orca_gui_splash.py:49
23
#: ../src/orca/orca_gui_main.py:155 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1959
24
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2066
22
#: ../src/orca/keybindings.py:106 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1956
23
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2063
2129
2128
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
2131
#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:844
2130
#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:803
2132
2131
msgid "partially checked"
2135
2134
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
2137
#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:843
2136
#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:802
2138
2137
msgid "checked"
2143
2142
#. Translators: this represents the state of a checkbox. It is meant
2144
2143
#. to be spoken to the user.
2146
#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:842
2145
#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:801
2147
2146
msgid "not checked"
2148
2147
msgstr "na asket"
2150
2149
#. Translators: the state of a toggle button.
2152
#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:855
2151
#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:814
2153
2152
msgid "pressed"
2154
2153
msgstr "pouezet"
2158
2157
#. Translators: this represents the state of a toggle button. It is
2159
2158
#. meant to be spoken to the user.
2161
#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:855
2160
#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:814
2162
2161
msgid "not pressed"
2163
2162
msgstr "na bouezet"
2165
2164
#. Translators: this is in reference to a radio button being
2166
2165
#. selected or not.
2168
#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:850
2167
#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:809
2169
2168
msgctxt "radiobutton"
2170
2169
msgid "selected"
2171
2170
msgstr "Diuzet"
2211
2210
#: ../src/orca/flat_review.py:1077 ../src/orca/generator.py:474
2212
2211
#: ../src/orca/generator.py:723 ../src/orca/generator.py:765
2213
2212
#: ../src/orca/generator.py:811
2214
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:450
2215
2213
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/speech_generator.py:121
2216
2214
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:640
2217
2215
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:558 ../src/orca/tutorialgenerator.py:598
2586
2584
#. Translators: sets the live region politeness level to polite
2588
#: ../src/orca/liveregions.py:265
2586
#: ../src/orca/liveregions.py:266
2589
2587
msgid "setting live region to polite"
2592
2590
#. Translators: sets the live region politeness level to assertive
2594
#: ../src/orca/liveregions.py:270
2592
#: ../src/orca/liveregions.py:271
2595
2593
msgid "setting live region to assertive"
2598
2596
#. Translators: sets the live region politeness level to rude
2600
#: ../src/orca/liveregions.py:275
2598
#: ../src/orca/liveregions.py:276
2601
2599
msgid "setting live region to rude"
2604
2602
#. Translators: sets the live region politeness level to off
2606
#: ../src/orca/liveregions.py:280
2604
#: ../src/orca/liveregions.py:281
2607
2605
msgid "setting live region to off"
2610
2608
#. Tranlators: this tells the user that a cached message
2611
2609
#. is not available.
2613
#: ../src/orca/liveregions.py:299
2611
#: ../src/orca/liveregions.py:300
2614
2612
msgid "no live message saved"
2617
2615
#. Translators: This lets the user know that all live regions
2618
2616
#. have been turned off.
2619
#: ../src/orca/liveregions.py:316
2617
#: ../src/orca/liveregions.py:317
2620
2618
msgid "All live regions set to off"
2623
#: ../src/orca/liveregions.py:344
2621
#: ../src/orca/liveregions.py:345
2624
2622
msgid "live regions politeness levels restored"
2627
2625
#. Translators: output the politeness level
2629
#: ../src/orca/liveregions.py:386
2627
#: ../src/orca/liveregions.py:387
2630
2628
#, python-format
2631
2629
msgid "politeness level %s"
2632
2630
msgstr "live sevended %s"
2905
2903
msgid "Enable Braille Monitor? Enter y or n: "
2908
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:406
2906
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:407
2909
2907
msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled."
2912
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:408
2910
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:409
2913
2911
msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect."
3313
3311
#. chooses this setting, the dot in the bottom left
3314
3312
#. corner will be used to 'underline' text of interest.
3316
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2358 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2399
3317
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2439 ../src/orca/orca-setup.ui.h:92
3314
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2355 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2396
3315
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2436 ../src/orca/orca-setup.ui.h:89
3319
3317
msgstr "Pig _7"
3423
3421
#. existing key combination (e.g., Ctrl+Alt+f) that was
3424
3422
#. associated with a command has been deleted.
3426
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2936
3424
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2934
3427
3425
msgid "The keybinding has been removed."
3430
3428
#. Translators: this refers to the keyboard layout (desktop
3433
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2974 ../src/orca/orca-setup.ui.h:12
3431
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2972 ../src/orca/orca-setup.ui.h:12
3434
3432
msgid "_Desktop"
3435
3433
msgstr "_Burev"
3464
3462
#. "user profile" is a collection of settings which apply to a given task
3465
3463
#. such as a "Spanish" profile which would use Spanish text-to-speech and
3466
3464
#. Spanish braille and selected when reading Spanish content.
3467
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3391
3465
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3386
3469
3467
"You are about to change the active profile. If you\n"
3470
3468
"have just made changes in your preferences, they will\n"
3584
3582
#. portions of this string should not be translated (i.e., it will
3585
3583
#. always start with 'debug' and end with '.out', regardless of the
3587
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:190
3585
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:191
3588
3586
msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
3591
3589
#. Translators: this is the description of the command line option
3592
3590
#. '--debug-file' which allows the user to override the default,
3593
3591
#. date-based name of the debugging output file.
3594
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:175
3592
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:176
3595
3593
msgid "Send debug output to the specified file"
3608
3606
#. in text form, that the user will need to answer, before Orca will
3609
3607
#. startup. For this to happen properly, Orca will need to be run
3610
3608
#. from a terminal window.
3611
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:115
3609
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:116
3612
3610
msgid "Set up user preferences (text version)"
3623
3621
#. Translators: this is the description of the command line option
3624
3622
#. '-u, --user-prefs' that allows you to specify an alternate
3625
3623
#. location from which to loadr the user preferences.
3626
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:165
3624
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:166
3627
3625
msgid "Use alternate directory for user preferences"
3630
3628
#. Translators: this is the description of the command line option
3631
3629
#. '-e, --enable' which allows the user to specify an option to
3632
3630
#. enable as Orca is started.
3633
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:130
3631
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:131
3634
3632
msgid "Force use of option"
3637
3635
#. Translators: this is the description of the command line option
3638
3636
#. '-d, --disable' which allows the user to specify an option to
3639
3637
#. enable as Orca is started.
3640
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:141
3638
#: ../src/orca/orca_bin.py.in:142
3641
3639
msgid "Prevent use of option"
3740
3738
#. the bottom and continue looking upwards. We need to
3741
3739
#. inform the user when this is taking place.
3743
#: ../src/orca/orca.py:642 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6055
3744
#: ../src/orca/structural_navigation.py:884
3741
#: ../src/orca/orca.py:620 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5108
3742
#: ../src/orca/structural_navigation.py:850
3745
3743
msgid "Wrapping to bottom."
3864
3862
msgid "<b>User Interface</b>"
3867
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:18
3865
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:15
3868
3866
msgid "Active _Profile:"
3871
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:19
3869
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:16
3872
3870
msgid "Start-up Profile:"
3875
3873
#. This button will load the selected settings profile in the application.
3876
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:21
3874
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:18
3905
3903
msgid "<b>Mouse</b>"
3908
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:29
3906
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:26
3909
3907
msgid "General"
3912
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:30
3910
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:27
3913
3911
msgid "Vo_lume:"
3916
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:31
3914
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:28
3917
3915
msgid "Pi_tch:"
3920
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:32
3918
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:29
3924
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:33
3922
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:30
3925
3923
msgid "_Person:"
3928
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:34
3926
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:31
3929
3927
msgid "Speech synthesi_zer:"
3932
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:35
3930
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:32
3933
3931
msgid "Speech _system:"
3936
3934
#. Translators: Having multiple 'voice types' in Orca makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Orca-specific message. The available 'voice types' in Orca include 'default', 'uppercase', 'hyperlink', and 'system' -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the combo box in which the user selects a voice type to configure.
3937
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:37
3935
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:34
3938
3936
msgid "_Voice type:"
3946
3944
#. Translators: multicase strings are StringsWithWordsMashedTogetherLikeThis.
3947
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:43
3945
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:40
3948
3946
msgid "Speak multicase strings as wor_ds"
3951
3949
#. Translators: Say all by refers to the way that Orca will say (speak) an amount of text -- in particular, where Orca where insert pauses. There are currently two choices (supplied by a combo box to the right of this label): say all by sentence and say all by line. If Orca were speaking a work of fiction, it's probably best to do say all by sentence so it sound more natural. If Orca were speaking something like a page of computer commands, doing a say all by line would work better.
3952
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:45
3950
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:42
3953
3951
msgid "Say All B_y:"
3957
3955
msgid "<b>Global Voice Settings</b>"
3960
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:47
3958
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:44
3964
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:48
3962
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:45
3965
3963
msgid "_Enable speech"
3968
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:50
3966
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:47
3969
3967
msgid "Ver_bose"
3994
3992
#. Translators: If this setting is enabled, Orca will only speak text which is actually displayed on the screen. It will NOT speak things like the role of an item (e.g. 'checkbox') or its state (e.g. 'not checked') or say 'mispelled' to indicate the presence of red squiggly spelling error lines -- things which Orca normally speaks. This setting is primarily intended for low vision users and sighted users with a learning disability.
3995
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:65
3993
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:62
3996
3994
msgid "Only speak displayed text"
3999
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:66
3997
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:63
4000
3998
msgid "Speak blank lines"
4003
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:67
4001
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:64
4004
4002
msgid "Speak _indentation and justification"
4007
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:68
4005
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:65
4008
4006
msgid "Spea_k object mnemonics"
4011
4009
#. Translators: This checkbox toggles whether or not Orca says the child position (e.g., 'item 6 of 7').
4012
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:70
4010
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:67
4013
4011
msgid "Speak child p_osition"
4016
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:71
4014
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:68
4017
4015
msgid "Speak tutorial messages"
4024
4022
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the speaking of progress bar information. If checked, Orca will speak progress bar information.
4025
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:74
4023
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:71
4026
4024
msgctxt "ProgressBarUpdates"
4027
4025
msgid "Enable_d"
4030
4028
#. Translators: Here this is a label for a spin button through which a user can customize the frequency in seconds an announcement should be made regarding the current value of a progress bar.
4031
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:76
4029
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:73
4032
4030
msgctxt "ProgressBar"
4033
4031
msgid "Frequency (secs):"
4036
4034
#. Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates should be announced. The options are all progress bars, only progress bars in the active application, or only progress bars in the current window.
4037
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:78
4035
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:75
4038
4036
msgid "Restrict to:"
4043
4041
msgid "<b>Progress Bar Updates</b>"
4046
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:81
4044
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:78
4050
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:82
4048
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:79
4051
4049
msgid "Enable Braille _support"
4054
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:83
4052
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:80
4055
4053
msgid "Enable Braille _monitor"
4058
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:84
4056
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:81
4059
4057
msgid "_Abbreviated role names"
4062
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:85
4060
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:82
4063
4061
msgid "Disable _end of line symbol"
4066
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:86
4064
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:83
4067
4065
msgid "_Enable Contracted Braille"
4070
4068
#. Translators: This string is associated with a combo box which allows the user to select the set of symbols to be used when Orca presents print strings on a refreshable braille display. Braille symbols vary from language to language due in part to what print letters exist for that language. The other reason braille symbols vary is due to which braille 'contractions' get used. Contractions are shorter forms of commonly-used letter combinations and words. For instance in English there is a single braille symbol for 'ing' (dots 3-4-6), and the letter 'e' (dots 1-5) all by itself means 'every'. The list of rules which dictate what contractions should be used and whether or not they can be used in a particular context are stored in liblouis' tables.
4071
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:88
4069
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:85
4072
4070
msgid "Contraction _Table:"
4090
4088
msgid "<b>Hyperlink Indicator</b>"
4093
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:97
4091
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:94
4094
4092
msgid "Braille"
4095
4093
msgstr "Brailh"
4097
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:98
4095
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:95
4098
4096
msgid "Enable _key echo"
4101
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:99
4099
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:96
4102
4100
msgid "Enable _alphanumeric and punctuation keys"
4105
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:100
4103
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:97
4106
4104
msgid "Enable _modifier keys"
4109
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:101
4107
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:98
4110
4108
msgid "Enable _function keys"
4113
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:102
4111
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:99
4114
4112
msgid "Enable ac_tion keys"
4117
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:103
4115
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:100
4118
4116
msgid "Enable _navigation keys"
4121
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:108
4119
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:105
4122
4120
msgid "Enable echo by _word"
4125
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:109
4123
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:106
4126
4124
msgid "Enable echo by _sentence"
4129
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:110
4127
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:107
4130
4128
msgid "Key Echo"
4133
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:111
4131
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:108
4134
4132
msgid "Orca _Modifier Key(s):"
4137
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:112
4135
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:109
4138
4136
msgid "Key Bindings"
4142
4140
msgid "<b>Pronunciation Dictionary</b>"
4145
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:114
4143
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:111
4146
4144
msgid "_New entry"
4149
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:115
4147
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:112
4150
4148
msgid "_Delete"
4153
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:116
4151
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:113
4154
4152
msgid "Pronunciation"
4157
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:117
4155
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:114
4158
4156
msgid "_Speak all"
4161
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:118
4159
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:115
4162
4160
msgid "Speak _none"
4165
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:119
4163
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:116
4173
4171
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _bottom button, move that attribute to the bottom of the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
4174
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:122
4172
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:119
4175
4173
msgid "Move to _bottom"
4178
4176
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
4179
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:124
4177
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:121
4180
4178
msgid "Move _down one"
4183
4181
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _up one button, move that attribute up one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
4184
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:126
4182
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:123
4185
4183
msgid "Move _up one"
4188
4186
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _top button, move that attribute to the top of the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
4189
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:128
4187
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:125
4190
4188
msgid "Move to _top"
4249
4247
#. Translators: this indicates that this piece of
4250
4248
#. text is a hypertext link.
4252
#: ../src/orca/script_utilities.py:2518
4253
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1144
4254
#: ../src/orca/scripts/default.py:2039 ../src/orca/speech_generator.py:1016
4250
#: ../src/orca/script_utilities.py:2455
4251
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1220
4252
#: ../src/orca/scripts/default.py:2047 ../src/orca/speech_generator.py:1022
4283
4281
#. be positioned at the point where the speech was
4284
4282
#. interrupted.
4286
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:91
4287
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:125
4288
#: ../src/orca/scripts/default.py:194
4289
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:583
4284
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:123
4285
#: ../src/orca/scripts/default.py:189
4286
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:568
4290
4287
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:109
4291
4288
msgid "Speaks entire document."
4292
4289
msgstr "Lenn an diell penn-da-benn"
4294
4291
#. Translators: this represents the number of rows in a table.
4296
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:253
4297
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:730
4298
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1326
4293
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:760
4294
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1208
4299
4295
#, python-format
4300
4296
msgid "table with %d row"
4301
4297
msgid_plural "table with %d rows"
4305
4301
#. Translators: this represents the number of columns in a table.
4307
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:258
4308
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:735
4309
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1331
4303
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:765
4304
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1213
4310
4305
#, python-format
4311
4306
msgid "%d column"
4312
4307
msgid_plural "%d columns"
4432
4422
#. Translators: "blank" is a short word to mean the
4433
4423
#. user has navigated to an empty line.
4435
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:1098
4436
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1264
4437
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:430
4438
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:544
4425
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:331
4426
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1340
4427
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:427
4428
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:541
4439
4429
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:116
4440
#: ../src/orca/scripts/default.py:2138 ../src/orca/scripts/default.py:2146
4441
#: ../src/orca/scripts/default.py:2267 ../src/orca/scripts/default.py:2275
4442
#: ../src/orca/scripts/default.py:2411 ../src/orca/scripts/default.py:4588
4443
#: ../src/orca/scripts/default.py:4598
4444
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5332
4445
#: ../src/orca/settings.py:819 ../src/orca/speech_generator.py:727
4446
#: ../src/orca/speech_generator.py:1079
4447
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3596
4430
#: ../src/orca/scripts/default.py:2139 ../src/orca/scripts/default.py:2147
4431
#: ../src/orca/scripts/default.py:2266 ../src/orca/scripts/default.py:2274
4432
#: ../src/orca/scripts/default.py:2408 ../src/orca/scripts/default.py:4747
4433
#: ../src/orca/scripts/default.py:4757
4434
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:4396
4435
#: ../src/orca/settings.py:778 ../src/orca/speech_generator.py:733
4436
#: ../src/orca/speech_generator.py:1085
4437
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3494
4449
4439
msgstr "dileun"
4514
4504
#. has to match what Thunderbird is using. We hate keying
4515
4505
#. off stuff like this, but we're forced to do so in this case.
4517
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:392
4518
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:469
4507
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:390
4508
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:465
4519
4509
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:176
4520
4510
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:325
4521
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:561
4511
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:569
4522
4512
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/speech_generator.py:100
4523
4513
msgid "Check Spelling"
4557
4547
#. is using. We hate keying off stuff like this, but we're forced
4558
4548
#. to do so in this case.
4560
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:135
4550
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:134
4564
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:170
4554
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:169
4565
4555
msgid "Search complete."
4568
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:178
4558
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:177
4569
4559
#, python-format
4570
4560
msgid "%d file found"
4571
4561
msgid_plural "%d files found"
4575
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:183
4565
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:182
4576
4566
msgid "No files found."
4642
4632
#. or some other content.
4644
4634
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:224
4645
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1772
4646
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:314
4635
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1739
4636
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:344
4647
4637
msgid "Loading. Please wait."
4651
4641
#. or some other content.
4653
4643
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:233
4654
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1785
4655
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:324
4644
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1752
4645
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:354
4656
4646
msgid "Finished loading."
4726
4716
#. of the current spread sheet cell. Coordinates are the row and
4727
4717
#. column position within the spread sheet (i.e. A1, B1, C2 ...)
4729
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:326
4719
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:356
4730
4720
msgid "Speak spread sheet cell coordinates"
4733
4723
#. Translators: this is the title of a panel containing options
4734
4724
#. for specifying how to navigate tables in document content.
4736
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:339
4737
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:784
4726
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:369
4727
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:769
4738
4728
msgid "Table Navigation"
4741
4731
#. Translators: this is an option to tell Orca whether or not it
4742
4732
#. should speak table cell coordinates in document content.
4744
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:352
4745
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:797
4734
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:382
4735
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:782
4746
4736
msgid "Speak _cell coordinates"
4750
4740
#. should speak the span size of a table cell (e.g., how many
4751
4741
#. rows and columns a particular table cell spans in a table).
4753
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:363
4754
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:808
4743
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:393
4744
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:793
4755
4745
msgid "Speak _multiple cell spans"
4758
4748
#. Translators: this is an option for whether or not to speak
4759
4749
#. the header of a table cell in document content.
4761
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:373
4762
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:818
4751
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:403
4752
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:803
4763
4753
msgid "Announce cell _header"
4766
4756
#. Translators: this is an option to allow users to skip over
4767
4757
#. empty/blank cells when navigating tables in document content.
4769
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:383
4770
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:828
4759
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:413
4760
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:813
4771
4761
msgid "Skip _blank cells"
4774
4764
#. Translators: this is used to announce that the
4775
4765
#. current input line in a spreadsheet is blank/empty.
4777
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:806
4767
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:882
4781
4771
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4782
4772
#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
4784
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:886
4774
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:962
4785
4775
#, python-format
4786
4776
msgid "Dynamic column header set for row %d"
4789
4779
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4790
4780
#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
4792
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:908
4782
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:984
4793
4783
msgid "Dynamic column header cleared."
4796
4786
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
4797
4787
#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
4799
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:960
4789
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1036
4800
4790
#, python-format
4801
4791
msgid "Dynamic row header set for column %s"
4825
4815
#. We really try to avoid doing this kind of thing, but
4826
4816
#. sometimes it is necessary and we apologize.
4828
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1216
4818
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1292
4829
4819
msgid "Available fields"
4832
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1376
4822
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1450
4833
4823
msgid "Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times."
4836
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1392
4826
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1466
4837
4827
msgid "License Agreement Accept button now has focus."
4867
4857
#. Translators: This message is to inform the user that
4868
4858
#. the last row of a table in a document was just deleted.
4870
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1875
4860
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1945
4871
4861
msgid "Last row deleted."
4874
4864
#. Translators: This message is to inform the user that
4875
4865
#. a row in a table was just deleted.
4877
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1879
4867
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1949
4878
4868
msgid "Row deleted."
4883
4873
#. table. This typically happens when the user presses Tab
4884
4874
#. from within the last cell of the table.
4886
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1886
4876
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1956
4887
4877
msgid "Row inserted at the end of the table."
4890
4880
#. Translators: This message is to inform the user that
4891
4881
#. a row in a table was just inserted.
4893
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1890
4883
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1960
4894
4884
msgid "Row inserted."
4910
4900
#. has a formula
4911
4901
#. (e.g., "=sum(a1:d1)")
4913
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2069
4903
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2137
4914
4904
msgid "has formula"
4917
4907
#. Translators: this is the name of a cell in a spreadsheet.
4919
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2092
4909
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2160
4920
4910
#, python-format
4921
4911
msgid "Cell %s"
4924
4914
#. Translators: this represents the state of a check box
4926
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:217
4916
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:214
4930
4920
#. Translators: this represents the state of a check box
4932
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:221
4922
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:218
4948
4938
#. a cell in a table.
4950
4940
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:123
4951
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3603
4941
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3501
4952
4942
#, python-format
4953
4943
msgid "Row %(row)d, column %(column)d."
4956
4946
#. Translators: this is the name of a panel in Thunderbird.
4958
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:599
4959
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:616
4948
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:607
4949
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:624
4960
4950
#, python-format
4961
4951
msgid "%s panel"
5014
5004
#. name of the current pushbutton with focus as well as
5015
5005
#. its mnemonic.
5017
#: ../src/orca/scripts/default.py:218
5007
#: ../src/orca/scripts/default.py:213
5018
5008
msgid "Performs the detailed where am I operation."
5021
5011
#. Translators: This command will cause the window's
5022
5012
#. title to be spoken.
5024
#: ../src/orca/scripts/default.py:231
5014
#: ../src/orca/scripts/default.py:226
5025
5015
msgid "Speaks the title bar."
5026
5016
msgstr "Lenn ar varrenn titl."
5028
5018
#. Translators: This command will cause the window's
5029
5019
#. status bar contents to be spoken.
5031
#: ../src/orca/scripts/default.py:244
5021
#: ../src/orca/scripts/default.py:239
5032
5022
msgid "Speaks the status bar."
5033
5023
msgstr "Lenn ar varrenn stad."
5177
5167
#. {line,word,character}. The end position is the last
5178
5168
#. bit of information in the window.
5170
#: ../src/orca/scripts/default.py:389
5171
msgid "Moves flat review to the end position."
5174
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
5175
#. allows the blind user to explore the text in a
5176
#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
5177
#. the text from all objects in a window (e.g.,
5178
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
5179
#. sequence of lines. The flat review feature allows
5180
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5181
#. {line,word,character}. Previous will go backwards
5182
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
5183
#. wrap across lines if necessary).
5180
5185
#: ../src/orca/scripts/default.py:405
5181
msgid "Moves flat review to the end position."
5184
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
5185
#. allows the blind user to explore the text in a
5186
#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
5187
#. the text from all objects in a window (e.g.,
5188
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
5189
#. sequence of lines. The flat review feature allows
5190
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5191
#. {line,word,character}. Previous will go backwards
5192
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
5193
#. wrap across lines if necessary).
5195
#: ../src/orca/scripts/default.py:421
5196
5186
msgid "Moves flat review to the previous item or word."
5296
5286
#. geographically below, as if you drew a vertical line
5297
5287
#. downward on the screen.
5289
#: ../src/orca/scripts/default.py:516
5290
msgid "Moves flat review to the word below the current word."
5293
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
5294
#. allows the blind user to explore the text in a
5295
#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
5296
#. the text from all objects in a window (e.g.,
5297
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
5298
#. sequence of lines. The flat review feature allows
5299
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5300
#. {line,word,character}. Previous will go backwards
5301
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
5302
#. wrap across lines if necessary).
5299
5304
#: ../src/orca/scripts/default.py:532
5300
msgid "Moves flat review to the word below the current word."
5303
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
5304
#. allows the blind user to explore the text in a
5305
#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
5306
#. the text from all objects in a window (e.g.,
5307
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
5308
#. sequence of lines. The flat review feature allows
5309
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5310
#. {line,word,character}. Previous will go backwards
5311
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
5312
#. wrap across lines if necessary).
5314
#: ../src/orca/scripts/default.py:548
5315
5305
msgid "Moves flat review to the previous character."
5376
5366
#. cause Orca to speak information about the current character
5377
5367
#. Like its unicode value and other relevant information
5369
#: ../src/orca/scripts/default.py:601
5370
msgid "Speaks unicode value of the current flat review character."
5373
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
5374
#. allows the blind user to explore the text in a
5375
#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
5376
#. the text from all objects in a window (e.g.,
5377
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
5378
#. sequence of lines. The flat review feature allows
5379
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5380
#. {line,word,character}. Next will go forwards
5381
#. in the window until you reach the end (i.e., it will
5382
#. wrap across lines if necessary).
5379
5384
#: ../src/orca/scripts/default.py:617
5380
msgid "Speaks unicode value of the current flat review character."
5383
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
5384
#. allows the blind user to explore the text in a
5385
#. window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
5386
#. the text from all objects in a window (e.g.,
5387
#. buttons, labels, etc.) as a sequence of words in a
5388
#. sequence of lines. The flat review feature allows
5389
#. the user to explore this text by the {previous,next}
5390
#. {line,word,character}. Next will go forwards
5391
#. in the window until you reach the end (i.e., it will
5392
#. wrap across lines if necessary).
5394
#: ../src/orca/scripts/default.py:634
5395
5385
msgid "Moves flat review to the next character."
5430
5420
#. braille display so they can pan left and right over
5433
#: ../src/orca/scripts/default.py:679
5434
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:597
5423
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:277
5424
#: ../src/orca/scripts/default.py:683
5425
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:582
5426
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:123
5435
5427
msgid "Pans the braille display to the left."
5436
5428
msgstr "Erlec'hiañ diskouez brailh war an tu kleiz."
5444
5436
#. braille display so they can pan left and right over
5447
#: ../src/orca/scripts/default.py:694
5448
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:612
5439
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:292
5440
#: ../src/orca/scripts/default.py:698
5441
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:597
5442
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:138
5449
5443
msgid "Pans the braille display to the right."
5450
5444
msgstr "Erlec'hiañ diskouez brailh war an tu dehoù."
5496
5490
#. tell the machine they are interested in a particular
5497
5491
#. character on the display.
5499
#: ../src/orca/scripts/default.py:750
5493
#: ../src/orca/scripts/default.py:754
5500
5494
msgid "Processes a cursor routing key."
5503
5497
#. Translators: this is used to indicate the start point
5504
5498
#. of a text selection.
5506
#: ../src/orca/scripts/default.py:758
5500
#: ../src/orca/scripts/default.py:762
5507
5501
msgid "Marks the beginning of a text selection."
5510
5504
#. Translators: this is used to indicate the end point
5511
5505
#. of a text selection.
5513
#: ../src/orca/scripts/default.py:766
5507
#: ../src/orca/scripts/default.py:770
5514
5508
msgid "Marks the end of a text selection."
5541
5535
#. Translators: the speech rate is how fast the speech
5542
5536
#. synthesis engine will generate speech.
5544
#: ../src/orca/scripts/default.py:801
5538
#: ../src/orca/scripts/default.py:805
5545
5539
msgid "Decreases the speech rate."
5548
5542
#. Translators: the speech rate is how fast the speech
5549
5543
#. synthesis engine will generate speech.
5551
#: ../src/orca/scripts/default.py:809
5545
#: ../src/orca/scripts/default.py:813
5552
5546
msgid "Increases the speech rate."
5553
5547
msgstr "Kresk a ra lusk lenn."
5584
5578
#. dialog is the dialog that allows users to set their
5585
5579
#. preferences for a specific application within Orca.
5587
#: ../src/orca/scripts/default.py:850
5581
#: ../src/orca/scripts/default.py:854
5588
5582
msgid "Displays the application preferences configuration dialog."
5589
5583
msgstr "Diskouez boest kendiviz kefluniadur dibarzhioù eus an arload."
5591
5585
#. Translators: Orca allows the user to turn speech synthesis
5592
5586
#. on or off. We call it 'silencing'.
5594
#: ../src/orca/scripts/default.py:858
5588
#: ../src/orca/scripts/default.py:862
5595
5589
msgid "Toggles the silencing of speech."
5598
5592
#. Translators: Orca allows the user to enable/disable
5599
5593
#. the speaking of indentation and justification.
5601
#: ../src/orca/scripts/default.py:867
5595
#: ../src/orca/scripts/default.py:871
5602
5596
msgid "Toggles the speaking of indentation and justification."
5682
5676
#. the relationship of the given bookmark to the current
5685
#: ../src/orca/scripts/default.py:950
5679
#: ../src/orca/scripts/default.py:945
5686
5680
msgid "Bookmark where am I with respect to current position."
5687
5681
msgstr "Lakaat ur sined e-lec'h emaon."
5689
5683
#. Translators: this command moves the current position to the
5690
5684
#. location stored at the bookmark.
5692
#: ../src/orca/scripts/default.py:958
5686
#: ../src/orca/scripts/default.py:953
5693
5687
msgid "Go to bookmark."
5694
5688
msgstr "Mont er sined."
5696
5690
#. Translators: this event handler binds an in-page accessible
5697
5691
#. object location to the given input key command.
5699
#: ../src/orca/scripts/default.py:966
5693
#: ../src/orca/scripts/default.py:961
5700
5694
msgid "Add bookmark."
5701
5695
msgstr "Ouzhpennañ ur sined."
5703
5697
#. Translators: this event handler saves all bookmarks for the
5704
5698
#. current application to disk.
5706
#: ../src/orca/scripts/default.py:974
5700
#: ../src/orca/scripts/default.py:969
5707
5701
msgid "Save bookmarks."
5708
5702
msgstr "Gwarediñ ar sinedoù."
5710
5704
#. Translators: this event handler cycles through the registered
5711
5705
#. bookmarks and takes the user to the next bookmark location.
5713
#: ../src/orca/scripts/default.py:982
5707
#: ../src/orca/scripts/default.py:977
5714
5708
msgid "Go to next bookmark location."
5715
5709
msgstr "Mont el lec'hiadur sined da heul."
5718
5712
#. registered bookmarks and takes the user to the previous
5719
5713
#. bookmark location.
5721
#: ../src/orca/scripts/default.py:991
5715
#: ../src/orca/scripts/default.py:986
5722
5716
msgid "Go to previous bookmark location."
5723
5717
msgstr "Mont el lec'hiadur sined a-raok."
5725
5719
#. Translators: Orca allows the item under the pointer to
5726
5720
#. be spoken. This toggles the feature.
5728
#: ../src/orca/scripts/default.py:999
5722
#: ../src/orca/scripts/default.py:994
5729
5723
msgid "Toggle mouse review mode."
5843
5837
#. detailed message which will be presented if for some
5844
5838
#. reason Orca cannot identify/find the current location.
5846
#: ../src/orca/scripts/default.py:1924 ../src/orca/scripts/default.py:2067
5847
#: ../src/orca/scripts/default.py:2087
5840
#: ../src/orca/scripts/default.py:1932 ../src/orca/scripts/default.py:2068
5841
#: ../src/orca/scripts/default.py:2088
5848
5842
msgid "Could not find current location."
5889
5883
#. {line,word,character}. This message lets the user know
5890
5884
#. they have entered the flat review feature.
5892
#: ../src/orca/scripts/default.py:2622
5886
#: ../src/orca/scripts/default.py:2676
5893
5887
msgid "Entering flat review."
5896
5890
#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
5897
5891
#. that speech synthesis has been turned back on.
5899
#: ../src/orca/scripts/default.py:2642
5893
#: ../src/orca/scripts/default.py:2696
5900
5894
msgid "Speech enabled."
5903
5897
#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
5904
5898
#. that speech synthesis has been temporarily turned off.
5906
#: ../src/orca/scripts/default.py:2647
5900
#: ../src/orca/scripts/default.py:2701
5907
5901
msgid "Speech disabled."
5910
5904
#. Translators: This is a detailed message indicating that
5911
5905
#. indentation and justification will be spoken.
5913
#: ../src/orca/scripts/default.py:2660
5907
#: ../src/orca/scripts/default.py:2714
5914
5908
msgid "Speaking of indentation and justification enabled."
6251
6245
#. Translators: when the user selects (highlights) text in
6252
6246
#. a document, Orca lets them know this.
6254
#: ../src/orca/scripts/default.py:3267 ../src/orca/scripts/default.py:3402
6255
#: ../src/orca/scripts/default.py:5430 ../src/orca/speech_generator.py:1175
6256
#: ../src/orca/speech_generator.py:1204
6248
#: ../src/orca/scripts/default.py:3426 ../src/orca/scripts/default.py:3561
6249
#: ../src/orca/scripts/default.py:5589 ../src/orca/speech_generator.py:1181
6250
#: ../src/orca/speech_generator.py:1210
6258
6252
msgid "selected"
6259
6253
msgstr "Diuzet"
6283
6277
#. so that we can tell which progress bar
6284
6278
#. we are referring to.
6286
#: ../src/orca/scripts/default.py:4433
6280
#: ../src/orca/scripts/default.py:4592
6287
6281
#, python-format
6288
6282
msgid "Progress bar %d."
6289
6283
msgstr "Barrenn araokadur %d."
6291
6285
#. Translators: bold as in the font sense.
6293
#: ../src/orca/scripts/default.py:4469 ../src/orca/speech_generator.py:996
6287
#: ../src/orca/scripts/default.py:4628 ../src/orca/speech_generator.py:1002
6337
6331
#. a document, Orca will speak information about what they
6338
6332
#. have selected.
6340
#: ../src/orca/scripts/default.py:5230
6334
#: ../src/orca/scripts/default.py:5389
6341
6335
msgid "paragraph selected down from cursor position"
6344
#: ../src/orca/scripts/default.py:5231
6338
#: ../src/orca/scripts/default.py:5390
6345
6339
msgid "paragraph unselected down from cursor position"
6348
#: ../src/orca/scripts/default.py:5232
6342
#: ../src/orca/scripts/default.py:5391
6349
6343
msgid "paragraph selected up from cursor position"
6352
#: ../src/orca/scripts/default.py:5233
6346
#: ../src/orca/scripts/default.py:5392
6353
6347
msgid "paragraph unselected up from cursor position"
6373
6367
#. a document, Orca will speak information about what they
6374
6368
#. have selected.
6376
#: ../src/orca/scripts/default.py:5304
6370
#: ../src/orca/scripts/default.py:5463
6377
6371
msgid "page selected from cursor position"
6380
6374
#. Translators: when the user unselects text in a document,
6381
6375
#. Orca will speak information about what they have unselected.
6383
#: ../src/orca/scripts/default.py:5309
6377
#: ../src/orca/scripts/default.py:5468
6384
6378
msgid "page unselected from cursor position"
6388
6382
#. a document, Orca will speak information about what they
6389
6383
#. have selected.
6391
#: ../src/orca/scripts/default.py:5318
6385
#: ../src/orca/scripts/default.py:5477
6392
6386
msgid "page selected to cursor position"
6395
6389
#. Translators: when the user unselects text in a document,
6396
6390
#. Orca will speak information about what they have unselected.
6398
#: ../src/orca/scripts/default.py:5323
6392
#: ../src/orca/scripts/default.py:5482
6399
6393
msgid "page unselected to cursor position"
6403
6397
#. a document, Orca will speak information about what they
6404
6398
#. have selected.
6406
#: ../src/orca/scripts/default.py:5348
6400
#: ../src/orca/scripts/default.py:5507
6407
6401
msgid "document selected to cursor position"
6410
6404
#. Translators: when the user unselects text in a document,
6411
6405
#. Orca will speak information about what they have unselected.
6413
#: ../src/orca/scripts/default.py:5353
6407
#: ../src/orca/scripts/default.py:5512
6414
6408
msgid "document unselected to cursor position"
6418
6412
#. a document, Orca will speak information about what they
6419
6413
#. have selected.
6421
#: ../src/orca/scripts/default.py:5362
6415
#: ../src/orca/scripts/default.py:5521
6422
6416
msgid "document selected from cursor position"
6425
6419
#. Translators: when the user unselects text in a document,
6426
6420
#. Orca will speak information about what they have unselected.
6428
#: ../src/orca/scripts/default.py:5367
6422
#: ../src/orca/scripts/default.py:5526
6429
6423
msgid "document unselected from cursor position"
6432
6426
#. Translators: this means the user has selected
6433
6427
#. all the text in a document (e.g., Ctrl+a in gedit).
6435
#: ../src/orca/scripts/default.py:5384
6429
#: ../src/orca/scripts/default.py:5543
6436
6430
msgid "entire document selected"
6466
6460
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6467
6461
#. character at a time.
6469
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:398
6463
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:383
6470
6464
msgid "Goes to next character."
6473
6467
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6474
6468
#. character at a time.
6476
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:406
6470
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:391
6477
6471
msgid "Goes to previous character."
6480
6474
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6481
6475
#. word at a time.
6483
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:414
6477
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:399
6484
6478
msgid "Goes to next word."
6487
6481
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6488
6482
#. word at a time.
6490
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:422
6484
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:407
6491
6485
msgid "Goes to previous word."
6494
6488
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6495
6489
#. line at a time.
6497
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:430
6491
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:415
6498
6492
msgid "Goes to next line."
6501
6495
#. Translators: this is for navigating HTML content one
6502
6496
#. line at a time.
6504
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:438
6498
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:423
6505
6499
msgid "Goes to previous line."
6508
6502
#. Translators: this command will move the user to the
6509
6503
#. beginning of an HTML document.
6511
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:446
6505
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:431
6512
6506
msgid "Goes to the top of the file."
6515
6509
#. Translators: this command will move the user to the
6516
6510
#. end of an HTML document.
6518
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:454
6512
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:439
6519
6513
msgid "Goes to the bottom of the file."
6522
6516
#. Translators: this command will move the user to the
6523
6517
#. beginning of the line in an HTML document.
6525
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:462
6519
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:447
6526
6520
msgid "Goes to the beginning of the line."
6529
6523
#. Translators: this command will move the user to the
6530
6524
#. end of the line in an HTML document.
6532
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:470
6526
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:455
6533
6527
msgid "Goes to the end of the line."
6536
6530
#. Translators: this is for causing a collapsed combo box
6537
6531
#. which was reached by Orca's caret navigation to be expanded.
6539
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:478
6533
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:463
6540
6534
msgid "Causes the current combo box to be expanded."
6596
6590
#. previous live messages. Please see previous translator
6597
6591
#. notes for more information on live regions.
6599
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:542
6593
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:527
6600
6594
msgid "Review live region announcement."
6603
6597
#. Translators: this is for navigating between objects
6604
6598
#. (regardless of type) in HTML
6606
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:550
6600
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:535
6607
6601
msgid "Goes to the previous object."
6610
6604
#. Translators: this is for navigating between objects
6611
6605
#. (regardless of type) in HTML
6613
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:558
6607
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:543
6614
6608
msgid "Goes to the next object."
6695
6689
#. can optionally tell Orca to automatically start reading a
6696
6690
#. page from beginning to end.
6698
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:772
6699
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:130
6692
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:757
6693
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:160
6700
6694
msgid "Automatically start speaking a page when it is first _loaded"
6703
6697
#. Translators: this is the title of a panel containing options
6704
6698
#. for using Firefox's Find toolbar.
6706
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:841
6700
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:826
6707
6701
msgid "Find Options"
6736
6730
#. a document, Orca will speak information about what they
6737
6731
#. have selected.
6739
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1407
6733
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1383
6740
6734
msgid "line selected down from cursor position"
6743
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1408
6737
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1384
6744
6738
msgid "line unselected down from cursor position"
6747
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1409
6741
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1385
6748
6742
msgid "line selected up from cursor position"
6751
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1410
6745
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1386
6752
6746
msgid "line unselected up from cursor position"
6757
6751
#. moving the mouse pointer caused an item to appear
6758
6752
#. such as a pop-up menu, we want to present that fact.
6760
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1478
6754
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1449
6761
6755
msgid "New item has been added"
6764
6758
#. Translators: this is in reference to loading a web page
6765
6759
#. or some other content.
6767
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1778
6768
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:319
6761
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1745
6762
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:349
6769
6763
#, python-format
6770
6764
msgid "Finished loading %s."
6789
6783
#. which just appeared as a result of the user hovering the
6790
6784
#. mouse. If this command fails, Orca will present this message.
6792
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5498
6786
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:4562
6793
6787
msgid "Mouse over object not found."
6796
6790
#. Translators: this is the action name for the 'open' action.
6798
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5982
6792
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5035
6802
6796
#. Translators: this announces to the user that live region
6803
6797
#. support has been turned off.
6805
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6149
6806
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6173
6807
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6183
6799
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5202
6800
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5226
6801
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5236
6808
6802
#: ../src/orca/structural_navigation.py:395
6809
6803
msgid "Live region support is off"
6812
6806
#. Translators: this announces to the user that live region
6813
6807
#. are being monitored.
6815
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6157
6809
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5210
6816
6810
msgid "Live regions monitoring on"
6819
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6164
6813
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5217
6820
6814
msgid "Live regions monitoring off"
6856
6850
#. Translators: this represents a list in HTML.
6858
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:299
6859
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2934
6852
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:301
6853
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2816
6860
6854
#, python-format
6861
6855
msgid "List with %d item"
6862
6856
msgid_plural "List with %d items"
6931
6925
#. will be spoken and displayed in braille to indicate this state is
6934
#: ../src/orca/settings.py:827 ../src/orca/settings.py:904
6928
#: ../src/orca/settings.py:786 ../src/orca/settings.py:863
6935
6929
msgid "required"
6938
6932
#. Translators: this is used to indicate the user is in a text
6939
6933
#. area that is not editable. It is meant to be spoken to the user.
6941
#: ../src/orca/settings.py:832
6935
#: ../src/orca/settings.py:791
6943
6937
msgid "read only"
6954
6948
#. 'expanded' means the children are showing. 'collapsed' means the
6955
6949
#. children are not showing.
6957
#: ../src/orca/settings.py:861 ../src/orca/settings.py:927
6951
#: ../src/orca/settings.py:820 ../src/orca/settings.py:886
6958
6952
msgid "collapsed"
6959
6953
msgstr "koazhet"
6961
#: ../src/orca/settings.py:861 ../src/orca/settings.py:927
6955
#: ../src/orca/settings.py:820 ../src/orca/settings.py:886
6962
6956
msgid "expanded"
6963
6957
msgstr "astennet"
6965
6959
#. Translators: "multi-select" refers to a web form list
6966
6960
#. in which more than one item can be selected at a time.
6968
#: ../src/orca/settings.py:866
6962
#: ../src/orca/settings.py:825
6969
6963
msgid "multi-select"
7095
7089
#. new string well. For example, "Open..." turns into
7096
7090
#. "Open dot dot dot".
7098
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:287
7092
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:294
7099
7093
msgid " dot dot dot"
7100
7094
msgstr " pikoù-arsav"
7102
7096
#. Translators: This string announces speech rate change.
7103
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:372
7097
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:383
7104
7098
msgid "slower."
7107
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:372
7101
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:383
7108
7102
msgid "faster."
7109
7103
msgstr "buhanoc'h."
7111
7105
#. Translators: This string announces speech pitch change.
7112
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:385
7106
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:396
7116
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:385
7110
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:396
7117
7111
msgid "higher."
7118
7112
msgstr "uheloc'h."
7122
7116
#. and the second item the name of the file being linked
7125
#: ../src/orca/speech_generator.py:473
7119
#: ../src/orca/speech_generator.py:479
7126
7120
#, python-format
7127
7121
msgid "%(uri)s link to %(file)s"
7130
7124
#. Translators: this is the protocol of a link eg. http, mailto.
7132
#: ../src/orca/speech_generator.py:479
7126
#: ../src/orca/speech_generator.py:485
7133
7127
#, python-format
7134
7128
msgid "%s link"
7157
7151
#. link points to an object that is at a different
7158
7152
#. site than that of the link.
7160
#: ../src/orca/speech_generator.py:540
7154
#: ../src/orca/speech_generator.py:546
7161
7155
msgid "different site"
7164
7158
#. Translators: This is the size of a file in bytes
7166
#: ../src/orca/speech_generator.py:570
7160
#: ../src/orca/speech_generator.py:576
7167
7161
#, python-format
7168
7162
msgid "%d byte"
7169
7163
msgid_plural "%d bytes"
7187
7181
#. Translators: this is in reference to a table cell being
7188
7182
#. selected or not.
7190
#: ../src/orca/speech_generator.py:780
7184
#: ../src/orca/speech_generator.py:786
7191
7185
msgctxt "tablecell"
7192
7186
msgid "not selected"
7195
7189
#. Translators: this is in references to a row in a table.
7197
#: ../src/orca/speech_generator.py:838
7191
#: ../src/orca/speech_generator.py:844
7198
7192
#, python-format
7202
7196
#. Translators: this is in references to a column in a
7204
#: ../src/orca/speech_generator.py:867
7198
#: ../src/orca/speech_generator.py:873
7205
7199
#, python-format
7206
7200
msgid "column %(index)d of %(total)d"
7209
7203
#. Translators: this is in reference to a row in a table.
7211
#: ../src/orca/speech_generator.py:872
7205
#: ../src/orca/speech_generator.py:878
7212
7206
#, python-format
7213
7207
msgid "row %(index)d of %(total)d"
7216
7210
#. Translators: This is to indicate to the user that
7217
7211
#. he/she is in the last cell of a table in a document.
7219
#: ../src/orca/speech_generator.py:908
7213
#: ../src/orca/speech_generator.py:914
7220
7214
msgid "End of table"
7223
7217
#. Translators: this is the number of space characters on a line
7226
#: ../src/orca/speech_generator.py:1245
7220
#: ../src/orca/speech_generator.py:1251
7227
7221
#, python-format
7228
7222
msgid "%d space"
7229
7223
msgid_plural "%d spaces"
7394
7388
#. within a document. We need to announce when the cell occupies
7395
7389
#. or "spans" more than a single row and/or column.
7397
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1486
7398
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1508
7391
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1368
7392
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1390
7399
7393
#, python-format
7400
7394
msgid "Cell spans %d row"
7401
7395
msgid_plural "Cell spans %d rows"
7425
7419
#. Translators: this is for navigating among anchors in a document.
7426
7420
#. An anchor is a named spot that one can jump to.
7428
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1862
7422
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1744
7429
7423
msgid "Goes to previous anchor."
7432
7426
#. Translators: this is for navigating among anchors in a document.
7433
7427
#. An anchor is a named spot that one can jump to.
7435
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1867
7429
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1749
7436
7430
msgid "Goes to next anchor."
7454
7448
#. user if the desired structural navigation object could not be
7457
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1934
7458
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2028
7459
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2118
7460
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2208
7461
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2313
7462
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2403
7463
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2505
7464
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2602
7465
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2724
7466
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2742
7451
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1816
7452
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1910
7453
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2000
7454
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2090
7455
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2195
7456
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2285
7457
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2387
7458
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2484
7459
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2606
7460
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2624
7461
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2734
7467
7462
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2852
7468
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2970
7469
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3066
7470
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3151
7471
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3242
7472
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3332
7473
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3413
7474
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3503
7475
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3703
7476
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3792
7463
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2948
7464
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3049
7465
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3140
7466
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3230
7467
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3311
7468
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3401
7469
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3601
7470
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3690
7477
7471
msgctxt "structural navigation"
7478
7472
msgid "Not found"
7481
7475
#. Translators: this is for navigating among blockquotes in a
7484
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1952
7478
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1834
7485
7479
msgid "Goes to previous blockquote."
7488
7482
#. Translators: this is for navigating among blockquotes in a
7491
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1957
7485
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1839
7492
7486
msgid "Goes to next blockquote."
7497
7491
#. message which will be presented to the user if no more
7498
7492
#. blockquotes can be found.
7500
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2018
7494
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1900
7501
7495
msgid "No more blockquotes."
7504
7498
#. Translators: this is for navigating among buttons in a form
7505
7499
#. within a document.
7507
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2046
7501
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1928
7508
7502
msgid "Goes to previous button."
7511
7505
#. Translators: this is for navigating among buttons in a form
7512
7506
#. within a document.
7514
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2051
7508
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1933
7515
7509
msgid "Goes to next button."
7520
7514
#. a detailed message which will be presented to the user if
7521
7515
#. no more push buttons can be found.
7523
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2108
7517
#: ../src/orca/structural_navigation.py:1990
7524
7518
msgid "No more buttons."
7527
7521
#. Translators: this is for navigating among check boxes in a form
7528
7522
#. within a document.
7530
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2136
7524
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2018
7531
7525
msgid "Goes to previous check box."
7534
7528
#. Translators: this is for navigating among check boxes in a form
7535
7529
#. within a document.
7537
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2141
7531
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2023
7538
7532
msgid "Goes to next check box."
7551
7545
#. structural manner, where a 'large object' is a logical
7552
7546
#. chunk of text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
7554
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2227
7548
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2109
7555
7549
msgid "Goes to previous large object."
7559
7553
#. structural manner, where a 'large object' is a logical
7560
7554
#. chunk of text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
7562
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2233
7556
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2115
7563
7557
msgid "Goes to next large object."
7570
7564
#. will be presented to the user if no more large objects
7571
7565
#. can be found.
7573
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2303
7567
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2185
7574
7568
msgid "No more large objects."
7577
7571
#. Translators: this is for navigating among combo boxes in a form
7578
7572
#. within a document.
7580
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2331
7574
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2213
7581
7575
msgid "Goes to previous combo box."
7584
7578
#. Translators: this is for navigating among combo boxes in a form
7585
7579
#. within a document.
7587
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2336
7581
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2218
7588
7582
msgid "Goes to next combo box."
7593
7587
#. detailed message which will be presented to the user if
7594
7588
#. no more checkboxes can be found.
7596
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2393
7590
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2275
7597
7591
msgid "No more combo boxes."
7600
7594
#. Translators: this is for navigating among text entries in a form
7601
7595
#. within a document.
7603
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2421
7597
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2303
7604
7598
msgid "Goes to previous entry."
7607
7601
#. Translators: this is for navigating among text entries
7610
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2426
7604
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2308
7611
7605
msgid "Goes to next entry."
7616
7610
#. a detailed message which will be presented to the user if
7617
7611
#. no more text entries can be found.
7619
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2495
7613
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2377
7620
7614
msgid "No more entries."
7623
7617
#. Translators: this is for navigating among fields in a form within
7626
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2523
7620
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2405
7627
7621
msgid "Goes to previous form field."
7630
7624
#. Translators: this is for navigating among fields in a form within
7633
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2530
7627
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2412
7634
7628
msgid "Goes to next form field."
7639
7633
#. message which will be presented to the user if no more form
7640
7634
#. field can be found.
7642
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2592
7636
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2474
7643
7637
msgid "No more form fields."
7646
7640
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
7649
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2620
7643
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2502
7650
7644
msgid "Goes to previous heading."
7653
7647
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
7654
7648
#. (e.g., <h1>)
7656
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2625
7650
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2507
7657
7651
msgid "Goes to next heading."
7660
7654
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
7661
7655
#. (e.g. <h1> is a heading at level 1).
7663
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2635
7657
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2517
7664
7658
#, python-format
7665
7659
msgid "Goes to previous heading at level %d."
7716
7710
#. of webpage like banners, main context, search etc. This
7717
7711
#. is an indication that one was not found.
7719
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2842
7713
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2724
7720
7714
msgid "No landmark found."
7723
7717
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered
7724
7718
#. lists in a document.
7726
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2870
7720
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2752
7727
7721
msgid "Goes to previous list."
7730
7724
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered
7731
7725
#. lists in a document.
7733
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2875
7727
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2757
7734
7728
msgid "Goes to next list."
7739
7733
#. string is the detailed message which Orca will present if there
7740
7734
#. are no more lists found.
7742
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2960
7736
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2842
7743
7737
msgid "No more lists."
7746
7740
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered list
7747
7741
#. items in a document.
7749
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2988
7743
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2870
7750
7744
msgid "Goes to previous list item."
7753
7747
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered list
7754
7748
#. items in a document.
7756
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2993
7750
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2875
7757
7751
msgid "Goes to next list item."
7762
7756
#. numbered list item. This string is the detailed message
7763
7757
#. which Orca will present if there are no more list items found.
7765
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3056
7759
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2938
7766
7760
msgid "No more list items."
7769
7763
#. Translators: this is for navigating between live regions
7771
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3083
7765
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2965
7772
7766
msgid "Goes to previous live region."
7775
7769
#. Translators: this is for navigating between live regions
7777
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3087
7771
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2969
7778
7772
msgid "Goes to next live region."
7781
7775
#. Translators: this is for navigating to the last live region
7782
7776
#. which made an announcement.
7784
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3092
7778
#: ../src/orca/structural_navigation.py:2974
7785
7779
msgid "Goes to the last live region which made an announcement."
7789
7783
#. manner, where a 'live region' is a location in a web page
7790
7784
#. that are updated without having to refresh the entire page.
7792
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3141
7786
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3039
7793
7787
msgid "No more live regions."
7796
7790
#. Translators: this is for navigating among paragraphs in a document.
7798
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3168
7792
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3066
7799
7793
msgid "Goes to previous paragraph."
7802
7796
#. Translators: this is for navigating among paragraphs in a document.
7804
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3172
7798
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3070
7805
7799
msgid "Goes to next paragraph."
7809
7803
#. from paragraph to paragraph. This string is the detailed message
7810
7804
#. which Orca will present if there are no more paragraphs found.
7812
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3232
7806
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3130
7813
7807
msgid "No more paragraphs."
7816
7810
#. Translators: this is for navigating among radio buttons in a
7817
7811
#. form within a document.
7819
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3260
7813
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3158
7820
7814
msgid "Goes to previous radio button."
7823
7817
#. Translators: this is for navigating among radio buttons in a
7824
7818
#. form within a document.
7826
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3265
7820
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3163
7827
7821
msgid "Goes to next radio button."
7832
7826
#. detailed message which Orca will present if there are no more
7833
7827
#. radio buttons found.
7835
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3322
7829
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3220
7836
7830
msgid "No more radio buttons."
7839
7833
#. Translators: this is for navigating among separators, such as the
7840
7834
#. <hr> tag, in a document.
7842
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3350
7836
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3248
7843
7837
msgid "Goes to previous separator."
7846
7840
#. Translators: this is for navigating among separators, such as the
7847
7841
#. <hr> tag, in a document.
7849
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3355
7843
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3253
7850
7844
msgid "Goes to next separator."
7855
7849
#. message which Orca will present if there are no more separators
7858
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3403
7852
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3301
7859
7853
msgid "No more separators."
7862
7856
#. Translators: this is for navigating among tables in a document.
7864
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3430
7858
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3328
7865
7859
msgid "Goes to previous table."
7868
7862
#. Translators: this is for navigating among tables in a document.
7870
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3434
7864
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3332
7871
7865
msgid "Goes to next table."
7875
7869
#. from table to table. This string is the detailed message which
7876
7870
#. Orca will present if there are no more tables found.
7878
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3493
7872
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3391
7879
7873
msgid "No more tables."
7882
7876
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7884
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3520
7878
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3418
7885
7879
msgid "Goes left one cell."
7888
7882
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7890
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3524
7884
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3422
7891
7885
msgid "Goes right one cell."
7894
7888
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7896
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3528
7890
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3426
7897
7891
msgid "Goes up one cell."
7900
7894
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7902
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3532
7896
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3430
7903
7897
msgid "Goes down one cell."
7906
7900
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7908
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3536
7902
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3434
7909
7903
msgid "Goes to the first cell in a table."
7912
7906
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
7914
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3540
7908
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3438
7915
7909
msgid "Goes to the last cell in a table."
7918
7912
#. Translators: this is for navigating among unvisited links in a
7921
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3625
7915
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3523
7922
7916
msgid "Goes to previous unvisited link."
7925
7919
#. Translators: this is for navigating among unvisited links in a
7928
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3630
7922
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3528
7929
7923
msgid "Goes to next unvisited link."
7934
7928
#. detailed message which Orca will present if there are no more
7935
7929
#. unvisited links found.
7937
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3693
7931
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3591
7938
7932
msgid "No more unvisited links."
7941
7935
#. Translators: this is for navigating among visited links in a
7944
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3721
7938
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3619
7945
7939
msgid "Goes to previous visited link."
7948
7942
#. Translators: this is for navigating among visited links in a
7951
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3726
7945
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3624
7952
7946
msgid "Goes to next visited link."