1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 16:48+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 07:46+0000\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-28 00:44+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 13299)\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Vít Pelčák, ,Launchpad Contributions:,Vít Pelčák"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "vit@pelcak.org,,,"
30
#: updater/UpdaterWindow.cpp:63
31
msgctxt "@title:window"
32
msgid "Software Updates"
33
msgstr "Aktualizace softwaru"
35
#: updater/UpdaterWindow.cpp:104
37
msgid "Save Package Download List..."
40
#: updater/UpdaterWindow.cpp:109
42
msgid "Download Packages From List..."
45
#: updater/UpdaterWindow.cpp:118
47
msgid "Add Downloaded Packages"
50
#: updater/UpdaterWindow.cpp:123
51
msgctxt "@action Downloads and installs updates"
52
msgid "Install Updates"
53
msgstr "Nainstalovat aktualizace"
55
#: updater/UpdaterWindow.cpp:128
56
msgctxt "@action Reverts all potential changes to the cache"
58
msgstr "Zrušit označení všech"
60
#: updater/UpdaterWindow.cpp:159
62
msgid "<title>Updating software sources</title>"
63
msgstr "<title>Aktualizují se zdroje software</title>"
65
#: updater/UpdaterWindow.cpp:183
67
msgid "<title>Downloading Updates</title>"
68
msgstr "<title>Stahují se aktualizace</title>"
70
#: updater/UpdaterWindow.cpp:191
72
msgid "<title>Installing Updates</title>"
73
msgstr "<title>Instalují se aktualizace</title>"
75
#: updater/config/UpdaterSettingsDialog.cpp:38
76
msgctxt "@title:window"
77
msgid "Muon Preferences"
78
msgstr "Nastavení Muon"
80
#: updater/config/UpdaterSettingsDialog.cpp:46
81
msgctxt "@title:group"
85
#: updater/UpdaterWidget.cpp:33
86
msgid "<b>Update Packages</b>"
87
msgstr "<b>Aktualizovat balíčky</b>"
89
#: updater/main.cpp:30
90
msgid "An update manager"
91
msgstr "Správce aktualizací"
93
#: updater/main.cpp:36
94
msgid "Muon Update Manager"
95
msgstr "Správce aktualizací Muon"
97
#: updater/main.cpp:37
98
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
99
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
101
#: updater/main.cpp:38
102
msgid "Jonathan Thomas"
103
msgstr "Jonathan Thomas"