~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-ta/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kdeqt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-31 09:31:51 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120131093151-vu59ats1vsp23z9t
Tags: 1:12.04+20120130
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 14:30+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 07:57+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 20:15+0000\n"
12
12
"Last-Translator: KDE <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:56+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
19
19
 
20
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13
21
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)
22
20
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13
23
21
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget)
24
22
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13
25
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget)
 
24
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13
 
25
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)
26
26
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14
27
27
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput)
28
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:72 rc.cpp:99
 
28
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:99
29
29
msgid "Form"
30
30
msgstr "படிவம்"
31
31
 
 
32
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
 
33
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
 
34
#: rc.cpp:6
 
35
msgid "Page"
 
36
msgstr "பக்கம்"
 
37
 
 
38
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
 
39
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
 
40
#: rc.cpp:9
 
41
msgid "Advanced"
 
42
msgstr "மேம்பட்டவை"
 
43
 
 
44
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
 
45
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup)
 
46
#: rc.cpp:15
 
47
msgid "Printer"
 
48
msgstr "அச்சு இயந்திரம்"
 
49
 
 
50
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
52
#: rc.cpp:18
 
53
msgid "&Name:"
 
54
msgstr "&பெயர்:"
 
55
 
 
56
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties)
 
58
#: rc.cpp:21
 
59
msgid "P&roperties"
 
60
msgstr "&பண்புகள்"
 
61
 
 
62
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
64
#: rc.cpp:24
 
65
msgid "Location:"
 
66
msgstr "இருப்பிடம்:"
 
67
 
 
68
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview)
 
70
#: rc.cpp:27
 
71
msgid "Preview"
 
72
msgstr "முன்னோட்டம்"
 
73
 
 
74
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
76
#: rc.cpp:30
 
77
msgid "Type:"
 
78
msgstr "வகை:"
 
79
 
 
80
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput)
 
82
#: rc.cpp:33
 
83
msgid "Output &file:"
 
84
msgstr "&வெளியீட்டு கோப்பு:"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser)
 
88
#: rc.cpp:36
 
89
msgid "..."
 
90
msgstr "..."
 
91
 
32
92
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42
33
93
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
34
 
#: rc.cpp:6
 
94
#: rc.cpp:42
35
95
msgid "Paper"
36
96
msgstr "காகிதம்"
37
97
 
38
98
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48
39
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel)
40
 
#: rc.cpp:9
 
100
#: rc.cpp:45
41
101
msgid "Page size:"
42
102
msgstr "பக்கத்தின் அளவு:"
43
103
 
44
104
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61
45
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
46
 
#: rc.cpp:12
 
106
#: rc.cpp:48
47
107
msgid "Width:"
48
108
msgstr "அகலம்:"
49
109
 
50
110
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80
51
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
52
 
#: rc.cpp:15
 
112
#: rc.cpp:51
53
113
msgid "Height:"
54
114
msgstr "உயரம்:"
55
115
 
56
116
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99
57
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel)
58
 
#: rc.cpp:18
 
118
#: rc.cpp:54
59
119
msgid "Paper source:"
60
120
msgstr "தாள் இருக்குமிடம்:"
61
121
 
62
122
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128
63
123
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
64
 
#: rc.cpp:21
 
124
#: rc.cpp:57
65
125
msgid "Orientation"
66
126
msgstr "திசையமைப்பு"
67
127
 
68
128
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134
69
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
70
 
#: rc.cpp:24
 
130
#: rc.cpp:60
71
131
msgid "Portrait"
72
132
msgstr "நெடுவாக்கு"
73
133
 
74
134
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144
75
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
76
 
#: rc.cpp:27
 
136
#: rc.cpp:63
77
137
msgid "Landscape"
78
138
msgstr "கிடைவாக்கு"
79
139
 
80
140
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151
81
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape)
82
 
#: rc.cpp:30
 
142
#: rc.cpp:66
83
143
msgid "Reverse landscape"
84
144
msgstr "தலைகீழ் கிடைவாக்கு"
85
145
 
86
146
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158
87
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait)
88
 
#: rc.cpp:33
 
148
#: rc.cpp:69
89
149
msgid "Reverse portrait"
90
150
msgstr "தலைகீழ் நெடுவாக்கு"
91
151
 
92
152
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184
93
153
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
94
 
#: rc.cpp:36
 
154
#: rc.cpp:72
95
155
msgid "Margins"
96
156
msgstr "எல்லைகள்"
97
157
 
99
159
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
100
160
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195
101
161
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
102
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
 
162
#: rc.cpp:75 rc.cpp:78
103
163
msgid "top margin"
104
164
msgstr "மேல் எல்லை"
105
165
 
107
167
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
108
168
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226
109
169
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
110
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:48
 
170
#: rc.cpp:81 rc.cpp:84
111
171
msgid "left margin"
112
172
msgstr "இடது எல்லை"
113
173
 
115
175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
116
176
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258
117
177
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
118
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:54
 
178
#: rc.cpp:87 rc.cpp:90
119
179
msgid "right margin"
120
180
msgstr "வலது எல்லை"
121
181
 
123
183
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
124
184
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289
125
185
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
126
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
 
186
#: rc.cpp:93 rc.cpp:96
127
187
msgid "bottom margin"
128
188
msgstr "கீழ் எல்லை"
129
189
 
130
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
131
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
132
 
#: rc.cpp:66
133
 
msgid "Page"
134
 
msgstr "பக்கம்"
135
 
 
136
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
137
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
138
 
#: rc.cpp:69
139
 
msgid "Advanced"
140
 
msgstr "மேம்பட்டவை"
141
 
 
142
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
143
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup)
144
 
#: rc.cpp:75
145
 
msgid "Printer"
146
 
msgstr "அச்சு இயந்திரம்"
147
 
 
148
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
150
 
#: rc.cpp:78
151
 
msgid "&Name:"
152
 
msgstr "&பெயர்:"
153
 
 
154
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54
155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties)
156
 
#: rc.cpp:81
157
 
msgid "P&roperties"
158
 
msgstr "&பண்புகள்"
159
 
 
160
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61
161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
162
 
#: rc.cpp:84
163
 
msgid "Location:"
164
 
msgstr "இருப்பிடம்:"
165
 
 
166
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview)
168
 
#: rc.cpp:87
169
 
msgid "Preview"
170
 
msgstr "முன்னோட்டம்"
171
 
 
172
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
174
 
#: rc.cpp:90
175
 
msgid "Type:"
176
 
msgstr "வகை:"
177
 
 
178
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput)
180
 
#: rc.cpp:93
181
 
msgid "Output &file:"
182
 
msgstr "&வெளியீட்டு கோப்பு:"
183
 
 
184
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103
185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser)
186
 
#: rc.cpp:96
187
 
msgid "..."
188
 
msgstr "..."
189
 
 
190
190
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27
191
191
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab)
192
192
#: rc.cpp:102
301
301
msgid "Short side"
302
302
msgstr "சிறிய பக்கம்"
303
303
 
304
 
#: xml/sax/qxml.cpp:58
305
 
msgctxt "QXml"
 
304
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
 
305
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
 
306
msgid "No suitable proxy found"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
 
310
#, qt-format
 
311
msgid "Cannot open %1: is a directory"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244
 
315
#, qt-format
 
316
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283
 
320
#, qt-format
 
321
msgid "Error while downloading %1: %2"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285
 
325
#, qt-format
 
326
msgid "Error while uploading %1: %2"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
 
330
#, qt-format
 
331
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
 
332
msgid "Invalid URI: %1"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
 
336
#, qt-format
 
337
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
 
338
msgid "Error opening %1"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108
 
342
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79
 
343
#, qt-format
 
344
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
345
msgid "Request for opening non-local file %1"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153
 
349
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115
 
350
#, qt-format
 
351
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
352
msgid "Error opening %1: %2"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191
 
356
#, qt-format
 
357
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
358
msgid "Write error writing to %1: %2"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233
 
362
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102
 
363
#, qt-format
 
364
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
365
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254
 
369
#, qt-format
 
370
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
371
msgid "Read error reading from %1: %2"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
 
375
#, qt-format
 
376
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
 
377
msgid "Write error writing to %1: %2"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
 
381
#, qt-format
 
382
msgid "Socket error on %1: %2"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
 
386
#, qt-format
 
387
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88
 
391
#, qt-format
 
392
msgctxt "QNetworkReply"
 
393
msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114
 
397
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305
 
398
msgctxt "QNetworkReply"
 
399
msgid "Network session error."
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121
 
403
msgctxt "QNetworkReply"
 
404
msgid "backend start error."
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763
 
408
msgid "Temporary network failure."
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882
 
412
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912
 
413
msgid "Operation canceled"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102
 
417
msgctxt "QNetworkAccessManager"
 
418
msgid "Network access is disabled."
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
 
422
msgid "Invalid configuration."
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286
 
426
#, qt-format
 
427
msgid "Error creating SSL context (%1)"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340
 
431
#, qt-format
 
432
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384
 
436
#, qt-format
 
437
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391
 
441
#, qt-format
 
442
msgid "Error loading local certificate, %1"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406
 
446
#, qt-format
 
447
msgid "Error loading private key, %1"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413
 
451
#, qt-format
 
452
msgid "Private key does not certify public key, %1"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433
 
456
#, qt-format
 
457
msgid "Error creating SSL session, %1"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473
 
461
#, qt-format
 
462
msgid "Error creating SSL session: %1"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010
 
466
#, qt-format
 
467
msgid "Unable to write data: %1"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073
 
471
#, qt-format
 
472
msgid "Unable to decrypt data: %1"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151
 
476
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161
 
477
#, qt-format
 
478
msgid "Error while reading: %1"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256
 
482
#, qt-format
 
483
msgid "Error during SSL handshake: %1"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89
 
487
msgid "No error"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: network/ssl/qsslerror.cpp:217
 
491
msgid "The issuer certificate could not be found"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: network/ssl/qsslerror.cpp:220
 
495
msgid "The certificate signature could not be decrypted"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: network/ssl/qsslerror.cpp:223
 
499
msgid "The public key in the certificate could not be read"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: network/ssl/qsslerror.cpp:226
 
503
msgid "The signature of the certificate is invalid"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: network/ssl/qsslerror.cpp:229
 
507
msgid "The certificate is not yet valid"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: network/ssl/qsslerror.cpp:232
 
511
msgid "The certificate has expired"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: network/ssl/qsslerror.cpp:235
 
515
msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: network/ssl/qsslerror.cpp:238
 
519
msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: network/ssl/qsslerror.cpp:241
 
523
msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: network/ssl/qsslerror.cpp:244
 
527
msgid ""
 
528
"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: network/ssl/qsslerror.cpp:247
 
532
msgid ""
 
533
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: network/ssl/qsslerror.cpp:250
 
537
msgid "No certificates could be verified"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: network/ssl/qsslerror.cpp:253
 
541
msgid "One of the CA certificates is invalid"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: network/ssl/qsslerror.cpp:256
 
545
msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: network/ssl/qsslerror.cpp:259
 
549
msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: network/ssl/qsslerror.cpp:262
 
553
msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: network/ssl/qsslerror.cpp:265
 
557
msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: network/ssl/qsslerror.cpp:268
 
561
msgid ""
 
562
"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
 
563
"name did not match the issuer name of the current certificate"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: network/ssl/qsslerror.cpp:272
 
567
msgid ""
 
568
"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
 
569
"name and serial number was present and did not match the authority key "
 
570
"identifier of the current certificate"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: network/ssl/qsslerror.cpp:277
 
574
msgid "The peer did not present any certificate"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: network/ssl/qsslerror.cpp:280
 
578
msgid ""
 
579
"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: network/ssl/qsslerror.cpp:286
 
583
msgid "The peer certificate is blacklisted"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209
 
587
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
 
588
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276
 
589
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435
 
590
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
 
591
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
 
592
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1629
 
593
msgid "Unknown error"
 
594
msgstr "தெரியாத தவறு"
 
595
 
 
596
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
 
597
msgctxt "QHostInfo"
 
598
msgid "No host name given"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
 
602
msgid "No host name given"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
 
606
msgid "Invalid hostname"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228
 
610
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
 
611
msgid "Unknown address type"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233
 
615
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
 
616
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
 
617
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668
 
618
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
 
619
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925
 
620
msgid "Host not found"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
 
624
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
 
625
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
 
626
msgctxt "QHostInfoAgent"
 
627
msgid "No host name given"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
 
631
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
 
632
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
 
633
msgctxt "QHostInfoAgent"
 
634
msgid "Invalid hostname"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
 
638
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
 
639
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
 
643
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
 
644
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
 
648
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
 
649
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
 
653
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
 
654
msgid "The remote host closed the connection"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
 
658
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
 
659
msgid "Network operation timed out"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
 
663
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
 
664
msgid "Out of resources"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
 
668
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
 
669
msgid "Unsupported socket operation"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
 
673
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
 
674
msgid "Protocol type not supported"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
 
678
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
 
679
msgid "Invalid socket descriptor"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
 
683
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
 
684
msgid "Host unreachable"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
 
688
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384
 
689
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690
 
690
msgid "Network unreachable"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234
 
694
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387
 
695
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115
 
696
msgid "Permission denied"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
 
700
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
 
701
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117
 
702
msgid "Connection timed out"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
 
706
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
 
707
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
 
708
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975
 
709
msgid "Connection refused"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
 
713
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
 
714
msgid "The bound address is already in use"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
 
718
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
 
719
msgid "The address is not available"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
 
723
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
 
724
msgid "The address is protected"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252
 
728
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
 
729
msgid "Datagram was too large to send"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255
 
733
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
 
734
msgid "Unable to send a message"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258
 
738
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
 
739
msgid "Unable to receive a message"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261
 
743
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
 
744
msgid "Unable to write"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264
 
748
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
 
749
msgid "Network error"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267
 
753
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
 
754
msgid "Another socket is already listening on the same port"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270
 
758
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
 
759
msgid "Operation on non-socket"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273
 
763
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
 
764
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421
 
768
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552
 
769
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389
 
770
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614
 
771
msgid "Operation on socket is not supported"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
 
775
msgid "The address is invalid for this operation"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
 
779
msgid "The specified network session is not opened"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623
 
783
msgid "Connection to proxy refused"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627
 
787
msgid "Connection to proxy closed prematurely"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631
 
791
msgid "Proxy host not found"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636
 
795
msgid "Connection to proxy timed out"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653
 
799
msgid "Proxy authentication failed"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654
 
803
#, qt-format
 
804
msgid "Proxy authentication failed: %1"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663
 
808
msgid "SOCKS version 5 protocol error"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682
 
812
msgid "General SOCKSv5 server failure"
 
813
msgstr ""
 
814
 
 
815
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686
 
816
msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702
 
820
msgid "TTL expired"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706
 
824
msgid "SOCKSv5 command not supported"
 
825
msgstr ""
 
826
 
 
827
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710
 
828
msgid "Address type not supported"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715
 
832
#, qt-format
 
833
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409
 
837
msgctxt "QSocks5SocketEngine"
 
838
msgid "Network operation timed out"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833
 
842
msgid "Socket operation timed out"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270
 
846
msgid "Socket is not connected"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
 
850
msgid "This platform does not support IPv6"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
 
854
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
 
855
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
 
856
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
 
857
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
 
858
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
 
859
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
 
860
#, qt-format
 
861
msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193
 
865
msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196
 
869
msgid "GestureArea: syntax error"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205
 
873
msgid "GestureArea: script expected"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
 
877
#, qt-format
 
878
msgid "%1, %2 not defined"
 
879
msgstr "%1, %2 வரையறுக்கப்படவில்லை"
 
880
 
 
881
#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
 
882
#, qt-format
 
883
msgid "Ambiguous %1 not handled"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
 
887
msgid "Operation stopped by the user"
 
888
msgstr "பயனர் செயற்பாட்டை நிறுத்தினார்"
 
889
 
 
890
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557
 
891
msgid "True"
 
892
msgstr "சரி"
 
893
 
 
894
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556
 
895
msgid "False"
 
896
msgstr "தவறு"
 
897
 
 
898
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
 
899
msgid "Insert"
 
900
msgstr "நுழை"
 
901
 
 
902
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
 
903
msgid "Update"
 
904
msgstr "புதுப்பி"
 
905
 
 
906
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
 
907
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2136
 
908
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
 
909
msgid "Delete"
 
910
msgstr "நீக்கு"
 
911
 
 
912
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
 
913
msgctxt "QSql"
 
914
msgid "Delete"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
 
918
msgctxt "QSql"
 
919
msgid "Delete this record?"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
 
923
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
 
924
msgctxt "QSql"
 
925
msgid "Yes"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
 
929
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
 
930
msgctxt "QSql"
 
931
msgid "No"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
 
935
msgctxt "QSql"
 
936
msgid "Insert"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
 
940
msgctxt "QSql"
 
941
msgid "Update"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
 
945
msgctxt "QSql"
 
946
msgid "Save edits?"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
 
950
msgctxt "QSql"
 
951
msgid "Cancel"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
 
955
msgctxt "QSql"
 
956
msgid "Confirm"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
 
960
msgctxt "QSql"
 
961
msgid "Cancel your edits?"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
 
965
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937
 
966
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272
 
967
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64
 
968
msgid "OK"
 
969
msgstr "சரி"
 
970
 
 
971
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
 
972
msgid "Apply"
 
973
msgstr "செயல்படுத்து"
 
974
 
 
975
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 gui/dialogs/qwizard.cpp:702
 
976
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355
 
977
msgid "Help"
 
978
msgstr "உதவி"
 
979
 
 
980
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
 
981
msgid "Defaults"
 
982
msgstr "முன்னிருப்புகள்"
 
983
 
 
984
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
 
985
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
 
986
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
 
987
#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700
 
988
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76
 
989
msgid "Cancel"
 
990
msgstr "நீக்கு"
 
991
 
 
992
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
 
993
msgid "&Cancel"
 
994
msgstr "நீக்கு"
 
995
 
 
996
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 gui/dialogs/qwizard.cpp:688
 
997
msgid "< &Back"
 
998
msgstr "< பின்"
 
999
 
 
1000
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 gui/dialogs/qwizard.cpp:694
 
1001
msgid "&Next >"
 
1002
msgstr "அடுத்த >"
 
1003
 
 
1004
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 gui/dialogs/qwizard.cpp:698
 
1005
msgid "&Finish"
 
1006
msgstr "முடி"
 
1007
 
 
1008
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 gui/dialogs/qwizard.cpp:702
 
1009
msgid "&Help"
 
1010
msgstr "உதவி"
 
1011
 
 
1012
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
 
1013
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
 
1014
msgid "Line up"
 
1015
msgstr "வரிசைப்படுத்து"
 
1016
 
 
1017
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
 
1018
msgid "Customize..."
 
1019
msgstr "தனிப்பயன்..."
 
1020
 
 
1021
#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
 
1022
msgid "More..."
 
1023
msgstr "கூடுதல்..."
 
1024
 
 
1025
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
 
1026
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2109
 
1027
msgid "&Undo"
 
1028
msgstr "செயல்நீக்கு"
 
1029
 
 
1030
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
 
1031
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2111
 
1032
msgid "&Redo"
 
1033
msgstr "மீளச்செய்"
 
1034
 
 
1035
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
 
1036
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2115
 
1037
msgid "Cu&t"
 
1038
msgstr "வெட்டு"
 
1039
 
 
1040
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
 
1041
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120
 
1042
msgid "&Copy"
 
1043
msgstr "நகல்"
 
1044
 
 
1045
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
 
1046
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2133
 
1047
msgid "&Paste"
 
1048
msgstr "ஒட்டு"
 
1049
 
 
1050
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
 
1051
msgid "Clear"
 
1052
msgstr "துடை"
 
1053
 
 
1054
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
 
1055
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 gui/text/qtextcontrol.cpp:2143
 
1056
msgid "Select All"
 
1057
msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்"
 
1058
 
 
1059
#: corelib/global/qglobal.cpp:2106 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87
 
1060
msgctxt "QIODevice"
 
1061
msgid "Permission denied"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: corelib/global/qglobal.cpp:2109 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90
 
1065
msgctxt "QIODevice"
 
1066
msgid "Too many open files"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: corelib/global/qglobal.cpp:2112 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93
 
1070
msgctxt "QIODevice"
 
1071
msgid "No such file or directory"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: corelib/global/qglobal.cpp:2115 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96
 
1075
msgctxt "QIODevice"
 
1076
msgid "No space left on device"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
 
1080
#, qt-format
 
1081
msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
 
1085
#, qt-format
 
1086
msgid "Missing default state in history state '%1'"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
 
1090
#, qt-format
 
1091
msgid ""
 
1092
"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
 
1096
#, qt-format
 
1097
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825
 
1101
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
 
1102
msgid "The shared library was not found."
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827
 
1106
#, qt-format
 
1107
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842
 
1111
#, qt-format
 
1112
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868
 
1116
#, qt-format
 
1117
msgid ""
 
1118
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
 
1119
"\"%3\""
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876
 
1123
#, qt-format
 
1124
msgid ""
 
1125
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
 
1126
"libraries.)"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87
 
1130
#, qt-format
 
1131
msgid "Cannot load library %1: %2"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109
 
1135
#, qt-format
 
1136
msgid "Cannot unload library %1: %2"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124
 
1140
#, qt-format
 
1141
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
 
1145
msgid "The plugin was not loaded."
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
 
1149
#, qt-format
 
1150
msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
 
1154
#, qt-format
 
1155
msgid "'%1' is not an ELF object"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
 
1159
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
 
1160
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
 
1161
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
 
1162
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
 
1163
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
 
1164
#, qt-format
 
1165
msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
 
1169
msgid "Extra content at end of document."
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887
 
1173
msgid "Invalid entity value."
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996
 
1177
msgid "Invalid XML character."
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255
 
1181
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534
 
1185
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564
 
1189
#, qt-format
 
1190
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609
 
1194
msgid "Illegal namespace declaration."
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
 
1198
msgid "Attribute redefined."
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757
 
1202
#, qt-format
 
1203
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785
 
1207
msgid "Invalid XML version string."
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787
 
1211
msgid "Unsupported XML version."
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808
 
1215
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810
 
1219
#, qt-format
 
1220
msgid "%1 is an invalid encoding name."
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817
 
1224
#, qt-format
 
1225
msgid "Encoding %1 is unsupported"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833
 
1229
msgid "Standalone accepts only yes or no."
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835
 
1233
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851
 
1237
msgid "Premature end of document."
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853
 
1241
msgid "Invalid document."
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893
 
1245
msgid "Expected "
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904
 
1249
msgid ", but got '"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908
 
1253
msgid "Unexpected '"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133
 
1257
msgid "Expected character data."
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
 
1261
msgctxt "QRegExp"
306
1262
msgid "no error occurred"
307
 
msgstr "பிழை இல்லை"
308
 
 
309
 
#: xml/sax/qxml.cpp:59
310
 
msgctxt "QXml"
311
 
msgid "error triggered by consumer"
312
 
msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
313
 
 
314
 
#: xml/sax/qxml.cpp:60
315
 
msgctxt "QXml"
316
 
msgid "unexpected end of file"
317
 
msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு"
318
 
 
319
 
#: xml/sax/qxml.cpp:61
320
 
msgctxt "QXml"
321
 
msgid "more than one document type definition"
322
 
msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம்"
323
 
 
324
 
#: xml/sax/qxml.cpp:62
325
 
msgctxt "QXml"
326
 
msgid "error occurred while parsing element"
327
 
msgstr "error occurred while parsing element"
328
 
 
329
 
#: xml/sax/qxml.cpp:63
330
 
msgctxt "QXml"
331
 
msgid "tag mismatch"
332
 
msgstr "பொருந்தாத குறியீடு"
333
 
 
334
 
#: xml/sax/qxml.cpp:64
335
 
msgctxt "QXml"
336
 
msgid "error occurred while parsing content"
337
 
msgstr "error occurred while parsing content"
338
 
 
339
 
#: xml/sax/qxml.cpp:65
340
 
msgctxt "QXml"
341
 
msgid "unexpected character"
342
 
msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து"
343
 
 
344
 
#: xml/sax/qxml.cpp:66
345
 
msgctxt "QXml"
346
 
msgid "invalid name for processing instruction"
347
 
msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை"
348
 
 
349
 
#: xml/sax/qxml.cpp:67
350
 
msgctxt "QXml"
351
 
msgid "version expected while reading the XML declaration"
352
 
msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
353
 
 
354
 
#: xml/sax/qxml.cpp:68
355
 
msgctxt "QXml"
356
 
msgid "wrong value for standalone declaration"
357
 
msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு"
358
 
 
359
 
#: xml/sax/qxml.cpp:69
360
 
msgctxt "QXml"
361
 
msgid ""
362
 
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
363
 
"XML declaration"
364
 
msgstr ""
365
 
"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற "
366
 
"அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
367
 
 
368
 
#: xml/sax/qxml.cpp:70
369
 
msgctxt "QXml"
370
 
msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
371
 
msgstr ""
372
 
"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
373
 
 
374
 
#: xml/sax/qxml.cpp:71
375
 
msgctxt "QXml"
376
 
msgid "error occurred while parsing document type definition"
377
 
msgstr "error occurred while parsing document type definition"
378
 
 
379
 
#: xml/sax/qxml.cpp:72
380
 
msgctxt "QXml"
381
 
msgid "letter is expected"
382
 
msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
383
 
 
384
 
#: xml/sax/qxml.cpp:73
385
 
msgctxt "QXml"
386
 
msgid "error occurred while parsing comment"
387
 
msgstr "error occurred while parsing comment"
388
 
 
389
 
#: xml/sax/qxml.cpp:74
390
 
msgctxt "QXml"
391
 
msgid "error occurred while parsing reference"
392
 
msgstr "error occurred while parsing reference"
393
 
 
394
 
#: xml/sax/qxml.cpp:75
395
 
msgctxt "QXml"
396
 
msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
397
 
msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
398
 
 
399
 
#: xml/sax/qxml.cpp:76
400
 
msgctxt "QXml"
401
 
msgid ""
402
 
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
403
 
msgstr ""
404
 
"வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் "
405
 
"அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
406
 
 
407
 
#: xml/sax/qxml.cpp:77
408
 
msgctxt "QXml"
409
 
msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
410
 
msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
411
 
 
412
 
#: xml/sax/qxml.cpp:78
413
 
msgctxt "QXml"
414
 
msgid "unparsed entity reference in wrong context"
415
 
msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்"
416
 
 
417
 
#: xml/sax/qxml.cpp:79
418
 
msgctxt "QXml"
419
 
msgid "recursive entities"
420
 
msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்"
421
 
 
422
 
#: xml/sax/qxml.cpp:80
423
 
msgctxt "QXml"
424
 
msgid "error in the text declaration of an external entity"
425
 
msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது"
426
 
 
427
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423
428
 
msgctxt ""
429
 
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
430
 
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
431
 
"widget layout."
432
 
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430
436
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
437
 
msgid "Services"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431
441
 
#, qt-format
442
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
443
 
msgid "Hide %1"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432
447
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
448
 
msgid "Hide Others"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433
452
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
453
 
msgid "Show All"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434
457
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
458
 
msgid "Preferences..."
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435
462
 
#, qt-format
463
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
464
 
msgid "Quit %1"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436
468
 
#, qt-format
469
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
470
 
msgid "About %1"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 gui/dialogs/qdialog.cpp:651
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
 
1266
msgctxt "QRegExp"
 
1267
msgid "disabled feature used"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
 
1271
msgctxt "QRegExp"
 
1272
msgid "bad char class syntax"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
 
1276
msgctxt "QRegExp"
 
1277
msgid "bad lookahead syntax"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
 
1281
msgctxt "QRegExp"
 
1282
msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
 
1286
msgctxt "QRegExp"
 
1287
msgid "bad repetition syntax"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
 
1291
msgctxt "QRegExp"
 
1292
msgid "invalid octal value"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
 
1296
msgctxt "QRegExp"
 
1297
msgid "missing left delim"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
 
1301
msgctxt "QRegExp"
 
1302
msgid "unexpected end"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
 
1306
msgctxt "QRegExp"
 
1307
msgid "met internal limit"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
 
1311
msgctxt "QRegExp"
 
1312
msgid "invalid interval"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: corelib/tools/qregexp.cpp:76
 
1316
msgctxt "QRegExp"
 
1317
msgid "invalid category"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
 
1321
msgid "Destination file exists"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: corelib/io/qfile.cpp:751
 
1325
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: corelib/io/qfile.cpp:774
 
1329
msgid "Cannot remove source file"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: corelib/io/qfile.cpp:903
 
1333
#, qt-format
 
1334
msgid "Cannot open %1 for input"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: corelib/io/qfile.cpp:921
 
1338
msgid "Cannot open for output"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: corelib/io/qfile.cpp:932
 
1342
msgid "Failure to write block"
 
1343
msgstr ""
 
1344
 
 
1345
#: corelib/io/qfile.cpp:946
 
1346
#, qt-format
 
1347
msgid "Cannot create %1 for output"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
 
1351
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 corelib/io/qprocess_win.cpp:138
 
1355
msgid "Could not open input redirection for reading"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 corelib/io/qprocess_win.cpp:158
 
1359
msgid "Could not open output redirection for writing"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685
 
1363
#, qt-format
 
1364
msgid "Resource error (fork failure): %1"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090
 
1368
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238
 
1369
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
 
1370
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
 
1371
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812
 
1372
msgid "Process operation timed out"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939
 
1376
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
 
1377
msgid "Error reading from process"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: corelib/io/qprocess.cpp:986 corelib/io/qprocess.cpp:1854
 
1381
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791
 
1382
msgid "Error writing to process"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: corelib/io/qprocess.cpp:1055
 
1386
msgid "Process crashed"
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: corelib/io/qprocess.cpp:2056
 
1390
msgid "No program defined"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
 
1394
#, qt-format
 
1395
msgid "Process failed to start: %1"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68
 
1399
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77
 
1400
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104
 
1401
#, qt-format
 
1402
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1403
msgid "%1: out of resources"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72
 
1407
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81
 
1408
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
 
1409
#, qt-format
 
1410
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1411
msgid "%1: permission denied"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75
 
1415
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85
 
1416
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112
 
1417
#, qt-format
 
1418
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1419
msgid "%1: unknown error %2"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71
 
1423
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70
 
1424
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
 
1425
#, qt-format
 
1426
msgid "%1: already exists"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80
 
1430
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
 
1431
#, qt-format
 
1432
msgid "%1: doesn't exist"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84
 
1436
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78
 
1437
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111
 
1438
#, qt-format
 
1439
msgid "%1: invalid size"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89
 
1443
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82
 
1444
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107
 
1445
#, qt-format
 
1446
msgid "%1: out of resources"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93
 
1450
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
 
1451
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91
 
1452
#, qt-format
 
1453
msgid "%1: permission denied"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96
 
1457
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89
 
1458
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115
 
1459
#, qt-format
 
1460
msgid "%1: unknown error %2"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111
 
1464
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139
 
1465
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103
 
1466
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138
 
1467
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164
 
1468
#, qt-format
 
1469
msgid "%1: key is empty"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168
 
1473
#, qt-format
 
1474
msgid "%1: size query failed"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
 
1478
#, qt-format
 
1479
msgid "%1: unable to set key on lock"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352
 
1483
#, qt-format
 
1484
msgid "%1: create size is less then 0"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528
 
1488
#, qt-format
 
1489
msgid "%1: unable to lock"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550
 
1493
#, qt-format
 
1494
msgid "%1: unable to unlock"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74
 
1498
#, qt-format
 
1499
msgid "%1: doesn't exists"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145
 
1503
#, qt-format
 
1504
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152
 
1508
#, qt-format
 
1509
msgid "%1: ftok failed"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227
 
1513
#, qt-format
 
1514
msgid "%1: unable to make key"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245
 
1518
#, qt-format
 
1519
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268
 
1523
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330
 
1524
#, qt-format
 
1525
msgid "%1: bad name"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372
 
1529
#, qt-format
 
1530
msgid "%1: not attached"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68
 
1534
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
 
1535
#, qt-format
 
1536
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1537
msgid "%1: already exists"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72
 
1541
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
 
1542
#, qt-format
 
1543
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1544
msgid "%1: does not exist"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108
 
1548
#, qt-format
 
1549
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1550
msgid "%1: name error"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133
 
1554
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195
 
1555
#, qt-format
 
1556
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1557
msgid "%1: key is empty"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141
 
1561
#, qt-format
 
1562
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1563
msgid "%1: unable to make key"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150
 
1567
#, qt-format
 
1568
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1569
msgid "%1: ftok failed"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
 
1573
msgctxt "QSymSQLResult"
 
1574
msgid "Error retrieving column count"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
 
1578
msgctxt "QSymSQLResult"
 
1579
msgid "Error retrieving column name"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
 
1583
msgctxt "QSymSQLResult"
 
1584
msgid "Error retrieving column type"
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
 
1588
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
 
1589
msgctxt "QSymSQLResult"
 
1590
msgid "Unable to fetch row"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
 
1594
msgctxt "QSymSQLResult"
 
1595
msgid "Unable to execute statement"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
 
1599
msgctxt "QSymSQLResult"
 
1600
msgid "Statement is not prepared"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
 
1604
msgctxt "QSymSQLResult"
 
1605
msgid "Unable to reset statement"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
 
1609
msgctxt "QSymSQLResult"
 
1610
msgid "Unable to bind parameters"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
 
1614
msgctxt "QSymSQLResult"
 
1615
msgid "Parameter count mismatch"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
 
1619
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
 
1620
msgid "Invalid option: "
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
 
1624
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
 
1625
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
 
1626
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546
 
1627
msgid "Error opening database"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
 
1631
msgid ""
 
1632
"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
 
1633
"used"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
 
1637
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
 
1638
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
 
1639
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577
 
1640
msgid "Unable to begin transaction"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165
 
1644
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
 
1645
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
 
1646
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551
 
1647
msgid "Unable to commit transaction"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182
 
1651
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
 
1652
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
 
1653
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568
 
1654
msgid "Unable to rollback transaction"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296
 
1658
msgctxt "QODBCResult"
 
1659
msgid ""
 
1660
"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
 
1661
"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589
 
1665
msgctxt "QODBCResult"
 
1666
msgid "Unable to execute statement"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021
 
1670
msgctxt "QODBCResult"
 
1671
msgid "Unable to fetch"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043
 
1675
msgctxt "QODBCResult"
 
1676
msgid "Unable to fetch next"
 
1677
msgstr ""
 
1678
 
 
1679
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065
 
1680
msgctxt "QODBCResult"
 
1681
msgid "Unable to fetch first"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084
 
1685
msgctxt "QODBCResult"
 
1686
msgid "Unable to fetch previous"
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693
 
1690
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102
 
1691
msgctxt "QODBCResult"
 
1692
msgid "Unable to fetch last"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314
 
1696
msgctxt "QODBCResult"
 
1697
msgid "Unable to prepare statement"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
 
1701
msgctxt "QODBCResult"
 
1702
msgid "Unable to bind variable"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819
 
1706
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253
 
1707
msgid "Unable to connect"
 
1708
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
 
1709
 
 
1710
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885
 
1711
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148
 
1715
msgid "Unable to disable autocommit"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197
 
1719
msgid "Unable to enable autocommit"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
 
1723
msgctxt "QIBaseResult"
 
1724
msgid "Unable to create BLOB"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428
 
1728
msgctxt "QIBaseResult"
 
1729
msgid "Unable to write BLOB"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442
 
1733
msgctxt "QIBaseResult"
 
1734
msgid "Unable to open BLOB"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459
 
1738
msgctxt "QIBaseResult"
 
1739
msgid "Unable to read BLOB"
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770
 
1743
msgctxt "QIBaseResult"
 
1744
msgid "Could not find array"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615
 
1748
msgctxt "QIBaseResult"
 
1749
msgid "Could not get array data"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825
 
1753
msgctxt "QIBaseResult"
 
1754
msgid "Could not get query info"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845
 
1758
msgctxt "QIBaseResult"
 
1759
msgid "Could not start transaction"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864
 
1763
msgctxt "QIBaseResult"
 
1764
msgid "Unable to commit transaction"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906
 
1768
msgctxt "QIBaseResult"
 
1769
msgid "Could not allocate statement"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911
 
1773
msgctxt "QIBaseResult"
 
1774
msgid "Could not prepare statement"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928
 
1778
msgctxt "QIBaseResult"
 
1779
msgid "Could not describe input statement"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941
 
1783
msgctxt "QIBaseResult"
 
1784
msgid "Could not describe statement"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056
 
1788
msgctxt "QIBaseResult"
 
1789
msgid "Unable to close statement"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064
 
1793
msgctxt "QIBaseResult"
 
1794
msgid "Unable to execute query"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110
 
1798
msgctxt "QIBaseResult"
 
1799
msgid "Could not fetch next item"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307
 
1803
msgctxt "QIBaseResult"
 
1804
msgid "Could not get statement info"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
 
1808
msgctxt "QIBaseDriver"
 
1809
msgid "Error opening database"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
 
1813
msgctxt "QIBaseDriver"
 
1814
msgid "Could not start transaction"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
 
1818
msgctxt "QIBaseDriver"
 
1819
msgid "Unable to commit transaction"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
 
1823
msgctxt "QIBaseDriver"
 
1824
msgid "Unable to rollback transaction"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198
 
1828
msgctxt "QPSQLResult"
 
1829
msgid "Unable to create query"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570
 
1833
msgctxt "QPSQLResult"
 
1834
msgid "Unable to prepare statement"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868
 
1838
msgid "Could not begin transaction"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901
 
1842
msgid "Could not commit transaction"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917
 
1846
msgid "Could not rollback transaction"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303
 
1850
msgid "Unable to subscribe"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335
 
1854
msgid "Unable to unsubscribe"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
 
1858
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1859
msgid "Unable to fetch data"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
 
1863
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1864
msgid "Unable to execute query"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
 
1868
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1869
msgid "Unable to store result"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
 
1873
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1874
msgid "Unable to execute next query"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
 
1878
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1879
msgid "Unable to store next result"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
 
1883
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1884
msgid "Unable to prepare statement"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
 
1888
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1889
msgid "Unable to reset statement"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
 
1893
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1894
msgid "Unable to bind value"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
 
1898
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1899
msgid "Unable to execute statement"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
 
1903
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1904
msgid "Unable to bind outvalues"
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
 
1908
msgctxt "QMYSQLResult"
 
1909
msgid "Unable to store statement results"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
 
1913
msgid "Unable to open database '"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
 
1917
msgid "Unable to open connection"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
 
1921
msgid "Unable to use database"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
 
1925
msgctxt "QSQLite2Result"
 
1926
msgid "Unable to fetch results"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
 
1930
msgctxt "QSQLite2Result"
 
1931
msgid "Unable to execute statement"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204
 
1935
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268
 
1936
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276
 
1937
msgctxt "QSQLiteResult"
 
1938
msgid "Unable to fetch row"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
 
1942
msgctxt "QSQLiteResult"
 
1943
msgid "No query"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337
 
1947
msgctxt "QSQLiteResult"
 
1948
msgid "Unable to execute statement"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342
 
1952
msgctxt "QSQLiteResult"
 
1953
msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362
 
1957
msgctxt "QSQLiteResult"
 
1958
msgid "Unable to reset statement"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407
 
1962
msgctxt "QSQLiteResult"
 
1963
msgid "Unable to bind parameters"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414
 
1967
msgctxt "QSQLiteResult"
 
1968
msgid "Parameter count mismatch"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557
 
1972
msgid "Error closing database"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
 
1976
msgctxt "QDB2Result"
 
1977
msgid "Unable to execute statement"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591
 
1981
msgctxt "QDB2Result"
 
1982
msgid "Unable to prepare statement"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784
 
1986
msgctxt "QDB2Result"
 
1987
msgid "Unable to bind variable"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873
 
1991
#, qt-format
 
1992
msgctxt "QDB2Result"
 
1993
msgid "Unable to fetch record %1"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892
 
1997
msgctxt "QDB2Result"
 
1998
msgid "Unable to fetch next"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912
 
2002
msgctxt "QDB2Result"
 
2003
msgid "Unable to fetch first"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583
 
2007
msgid "Unable to set autocommit"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
 
2011
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
 
2012
msgctxt "QOCIResult"
 
2013
msgid "Unable to bind column for batch execute"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
 
2017
msgctxt "QOCIResult"
 
2018
msgid "Unable to execute batch statement"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
 
2022
msgctxt "QOCIResult"
 
2023
msgid "Unable to goto next"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
 
2027
msgctxt "QOCIResult"
 
2028
msgid "Unable to alloc statement"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
 
2032
msgctxt "QOCIResult"
 
2033
msgid "Unable to prepare statement"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
 
2037
msgctxt "QOCIResult"
 
2038
msgid "Unable to get statement type"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
 
2042
msgctxt "QOCIResult"
 
2043
msgid "Unable to bind value"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
 
2047
msgctxt "QOCIResult"
 
2048
msgid "Unable to execute statement"
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
 
2052
msgctxt "QOCIDriver"
 
2053
msgid "Unable to initialize"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
 
2057
msgid "Unable to logon"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
 
2061
msgctxt "QOCIDriver"
 
2062
msgid "Unable to begin transaction"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
 
2066
msgctxt "QOCIDriver"
 
2067
msgid "Unable to commit transaction"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
 
2071
msgctxt "QOCIDriver"
 
2072
msgid "Unable to rollback transaction"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
 
2076
#, qt-format
 
2077
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
 
2078
msgid "[Array of length %1]"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
 
2082
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
 
2083
msgid "<undefined>"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
 
2087
#, qt-format
 
2088
msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
 
2092
#, qt-format
 
2093
msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
 
2094
msgstr ""
 
2095
 
 
2096
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
 
2097
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
 
2098
#, qt-format
 
2099
msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
 
2103
#, qt-format
 
2104
msgid "module \"%1\" is not installed"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
 
2108
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
 
2109
#, qt-format
 
2110
msgid "\"%1\": no such directory"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
 
2114
#, qt-format
 
2115
msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
 
2119
#, qt-format
 
2120
msgid "- %1 is not a namespace"
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
 
2124
msgid "- nested namespaces not allowed"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
 
2128
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
 
2129
msgid "local directory"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
 
2133
#, qt-format
 
2134
msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
 
2138
#, qt-format
 
2139
msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
 
2143
msgid "is instantiated recursively"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
 
2147
msgid "is not a type"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041
 
2151
#, qt-format
 
2152
msgid "File name case mismatch for \"%1\""
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
 
2156
#, qt-format
 
2157
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
 
2158
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
 
2162
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
 
2163
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2164
msgid "Syntax error"
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
 
2168
#, qt-format
 
2169
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2170
msgid "Unexpected token `%1'"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
 
2174
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
 
2175
#, qt-format
 
2176
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2177
msgid "Expected token `%1'"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
 
2181
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
 
2182
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
 
2183
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2184
msgid "Illegal unicode escape sequence"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
 
2188
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2189
msgid "Illegal character"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
 
2193
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2194
msgid "Unclosed string at end of line"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
 
2198
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2199
msgid "Illegal escape sequence"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
 
2203
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2204
msgid "Unclosed comment at end of file"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
 
2208
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2209
msgid "Illegal syntax for exponential number"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
 
2213
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2214
msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
 
2218
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2219
msgid "Unterminated regular expression literal"
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
 
2223
#, qt-format
 
2224
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2225
msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
 
2229
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
 
2230
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2231
msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
 
2235
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2236
msgid "Unterminated regular expression class"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
 
2240
msgid "Invalid empty URL"
 
2241
msgstr ""
 
2242
 
 
2243
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
 
2244
msgid "createObject: value is not an object"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
 
2248
#, qt-format
 
2249
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
 
2253
msgid "executeSql called outside transaction()"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
 
2257
msgid "Read-only Transaction"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
 
2261
#, qt-format
 
2262
msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
 
2266
msgid "SQL transaction failed"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
 
2270
msgid "transaction: missing callback"
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
 
2274
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
 
2275
msgid "SQL: database version mismatch"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
 
2279
#, qt-format
 
2280
msgid "Script %1 unavailable"
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
 
2284
#, qt-format
 
2285
msgid "Type %1 unavailable"
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
 
2289
#, qt-format
 
2290
msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
 
2294
#, qt-format
 
2295
msgid "%1 %2"
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
 
2299
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
 
2300
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
 
2301
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139
 
2302
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214
 
2303
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796
 
2304
#, qt-format
 
2305
msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
 
2309
msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
 
2313
msgid "Invalid property assignment: string expected"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
 
2317
msgid "Invalid property assignment: url expected"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
 
2321
msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
 
2325
msgid "Invalid property assignment: int expected"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
 
2329
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
 
2330
msgid "Invalid property assignment: number expected"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
 
2334
msgid "Invalid property assignment: color expected"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
 
2338
msgid "Invalid property assignment: date expected"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
 
2342
msgid "Invalid property assignment: time expected"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
 
2346
msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
 
2350
msgid "Invalid property assignment: point expected"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
 
2354
msgid "Invalid property assignment: size expected"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
 
2358
msgid "Invalid property assignment: rect expected"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
 
2362
msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
 
2366
msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307
 
2370
#, qt-format
 
2371
msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
 
2375
msgid "Element is not creatable."
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
 
2379
msgid "Component elements may not contain properties other than id"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
 
2383
msgid "Invalid component id specification"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
 
2387
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
 
2388
msgid "id is not unique"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
 
2392
msgid "Invalid component body specification"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
 
2396
msgid "Component objects cannot declare new properties."
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
 
2400
msgid "Component objects cannot declare new signals."
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
 
2404
msgid "Component objects cannot declare new functions."
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
 
2408
msgid "Cannot create empty component specification"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
 
2412
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
 
2413
#, qt-format
 
2414
msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
 
2418
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
 
2419
#, qt-format
 
2420
msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
 
2424
msgid "Incorrectly specified signal assignment"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
 
2428
msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
 
2432
msgid "Empty signal assignment"
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
 
2436
msgid "Empty property assignment"
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
 
2440
msgid "Attached properties cannot be used here"
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
 
2443
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
 
2444
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
 
2445
msgid "Non-existent attached object"
 
2446
msgstr ""
 
2447
 
 
2448
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
 
2449
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
 
2450
msgid "Invalid attached object assignment"
 
2451
msgstr ""
 
2452
 
 
2453
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
 
2454
msgid "Cannot assign to non-existent default property"
 
2455
msgstr ""
 
2456
 
 
2457
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
 
2458
msgid "Invalid use of namespace"
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
 
2462
msgid "Not an attached property name"
 
2463
msgstr ""
 
2464
 
 
2465
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
 
2466
msgid "Invalid use of id property"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
 
2470
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
 
2471
msgid "Property has already been assigned a value"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
 
2475
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
 
2476
msgid "Invalid grouped property access"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
 
2480
msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
 
2481
msgstr ""
 
2482
 
 
2483
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
 
2484
msgid "Invalid property use"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
 
2488
msgid "Property assignment expected"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
 
2492
msgid "Single property assignment expected"
 
2493
msgstr ""
 
2494
 
 
2495
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
 
2496
msgid "Unexpected object assignment"
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
 
2500
msgid "Cannot assign object to list"
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
 
2504
msgid "Can only assign one binding to lists"
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
 
2508
msgid "Cannot assign primitives to lists"
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
 
2512
msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
 
2516
msgid "Invalid property assignment: script expected"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
 
2520
msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
 
2524
msgid "Cannot assign object to property"
 
2525
msgstr ""
 
2526
 
 
2527
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
 
2528
#, qt-format
 
2529
msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
 
2533
msgid "Duplicate default property"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
 
2537
msgid "Duplicate property name"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
 
2541
msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
 
2542
msgstr ""
 
2543
 
 
2544
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
 
2545
msgid "Illegal property name"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
 
2549
msgid "Duplicate signal name"
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
 
2553
msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
 
2557
msgid "Illegal signal name"
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
 
2561
msgid "Duplicate method name"
 
2562
msgstr ""
 
2563
 
 
2564
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
 
2565
msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
 
2569
msgid "Illegal method name"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
 
2573
msgid "Property value set multiple times"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
 
2577
msgid "Invalid property nesting"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
 
2581
msgid "Cannot override FINAL property"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
 
2585
msgid "Invalid property type"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
 
2589
msgid "Invalid empty ID"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
 
2593
msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
 
2597
msgid "IDs must start with a letter or underscore"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
 
2601
msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
 
2605
msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
 
2609
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
 
2610
msgid "No property alias location"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
 
2614
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
 
2615
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
 
2616
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
 
2617
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
 
2618
msgid "Invalid alias location"
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
 
2622
msgid ""
 
2623
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, "
 
2624
"<id>.<property> or <id>.<value property>.<property>"
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
 
2628
#, qt-format
 
2629
msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
 
2633
msgid "Alias property exceeds alias bounds"
 
2634
msgstr ""
 
2635
 
 
2636
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
 
2637
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
 
2638
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
 
2639
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2640
msgid "Property value set multiple times"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
 
2644
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2645
msgid "Expected type name"
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
 
2648
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
 
2649
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2650
msgid "Invalid import qualifier ID"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
 
2654
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2655
msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
 
2659
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2660
msgid "Script import qualifiers must be unique."
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
 
2664
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2665
msgid "Script import requires a qualifier"
 
2666
msgstr ""
 
2667
 
 
2668
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
 
2669
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2670
msgid "Library import requires a version"
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
 
2674
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2675
msgid "Expected parameter type"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
 
2679
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2680
msgid "Invalid property type modifier"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
 
2684
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2685
msgid "Unexpected property type modifier"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
 
2689
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2690
msgid "Expected property type"
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
 
2694
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2695
msgid "Readonly not yet supported"
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
 
2699
msgctxt "QDeclarativeParser"
 
2700
msgid "JavaScript declaration outside Script element"
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
 
2704
#, qt-format
 
2705
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
2706
msgid "Unable to create object of type %1"
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
 
2710
#, qt-format
 
2711
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
2712
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
 
2716
#, qt-format
 
2717
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
2718
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
 
2722
#, qt-format
 
2723
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
2724
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
 
2728
#, qt-format
 
2729
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
2730
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
 
2734
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
2735
msgid "Cannot assign object to list"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
 
2739
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
2740
msgid "Cannot assign object to interface property"
 
2741
msgstr ""
 
2742
 
 
2743
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
 
2744
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
2745
msgid "Unable to create attached object"
 
2746
msgstr ""
 
2747
 
 
2748
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
 
2749
#, qt-format
 
2750
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
2751
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
 
2752
msgstr ""
 
2753
 
 
2754
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
 
2755
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211
 
2756
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
 
2757
msgid "Qt was built without support for QMovie"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
 
2761
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263
 
2762
msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
 
2766
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264
 
2767
msgid "Keys is only available via attached properties"
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179
 
2771
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
 
2772
msgid "Accessible is only available via attached properties"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
 
2776
msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
 
2780
msgid "front is a write-once property"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
 
2784
msgid "back is a write-once property"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
 
2788
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
 
2792
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
 
2793
msgid "Could not load cursor delegate"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
 
2797
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
 
2798
msgstr ""
 
2799
 
 
2800
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
 
2801
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
 
2805
msgid "Delegate component must be Item type."
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
 
2809
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
 
2813
msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
 
2817
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
 
2818
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
 
2819
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
 
2820
msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
 
2824
msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
 
2828
msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
 
2832
msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
 
2836
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
 
2837
msgid "Cannot anchor to a null item."
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
 
2841
msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
 
2845
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
 
2846
msgid "Cannot anchor item to self."
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
 
2850
msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
 
2854
msgid ""
 
2855
"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
 
2856
"anchors."
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
 
2860
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
 
2864
#, qt-format
 
2865
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
 
2866
msgstr ""
 
2867
 
 
2868
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
 
2869
#, qt-format
 
2870
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618
 
2874
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856
 
2875
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876
 
2876
msgid "Cannot set a duration of < 0"
 
2877
msgstr ""
 
2878
 
 
2879
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708
 
2880
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103
 
2881
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
 
2885
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
 
2886
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114
 
2887
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
 
2888
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
 
2889
msgstr ""
 
2890
 
 
2891
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733
 
2892
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
 
2893
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
 
2897
#, qt-format
 
2898
msgid "remove: index %1 out of range"
 
2899
msgstr ""
 
2900
 
 
2901
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
 
2902
msgid "insert: value is not an object"
 
2903
msgstr ""
 
2904
 
 
2905
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
 
2906
#, qt-format
 
2907
msgid "insert: index %1 out of range"
 
2908
msgstr ""
 
2909
 
 
2910
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
 
2911
msgid "move: out of range"
 
2912
msgstr ""
 
2913
 
 
2914
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
 
2915
msgid "append: value is not an object"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
 
2919
msgid "set: value is not an object"
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
 
2923
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
 
2924
#, qt-format
 
2925
msgid "set: index %1 out of range"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
 
2929
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
 
2930
msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
 
2934
msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
 
2935
msgstr ""
 
2936
 
 
2937
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
 
2938
msgid "ListElement: cannot use script for property value"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
 
2942
#, qt-format
 
2943
msgid "ListModel: undefined property '%1'"
 
2944
msgstr ""
 
2945
 
 
2946
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
 
2947
msgid "Connections: nested objects not allowed"
 
2948
msgstr ""
 
2949
 
 
2950
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
 
2951
msgid "Connections: syntax error"
 
2952
msgstr ""
 
2953
 
 
2954
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
 
2955
msgid "Connections: script expected"
 
2956
msgstr ""
 
2957
 
 
2958
#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
 
2959
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
 
2963
#, qt-format
 
2964
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
 
2968
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
 
2969
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
 
2973
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
 
2974
#, qt-format
 
2975
msgid "invalid query: \"%1\""
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
 
2979
#, qt-format
 
2980
msgid "Error decoding: %1: %2"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
 
2984
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
 
2985
#, qt-format
 
2986
msgid "Failed to get image from provider: %1"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
 
2990
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
 
2991
#, qt-format
 
2992
msgid "Cannot open: %1"
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
 
2996
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
 
2997
msgstr ""
 
2998
 
 
2999
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
 
3000
#, qt-format
 
3001
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
 
3002
msgstr ""
 
3003
 
 
3004
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
 
3005
msgid "Application is an abstract class"
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
 
3009
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
 
3010
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
 
3011
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
 
3012
msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
 
3013
msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
 
3017
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
 
3018
msgid "Animation is an abstract class"
 
3019
msgstr ""
 
3020
 
 
3021
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374
 
3022
msgid "Activate"
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
 
3026
msgid "Activates the program's main window"
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388
 
3030
#, qt-format
 
3031
msgid "Undo %1"
 
3032
msgstr ""
 
3033
 
 
3034
#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388
 
3035
msgctxt "Default text for undo action"
 
3036
msgid "Undo"
 
3037
msgstr ""
 
3038
 
 
3039
#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419
 
3040
#, qt-format
 
3041
msgid "Redo %1"
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419
 
3045
msgctxt "Default text for redo action"
 
3046
msgid "Redo"
 
3047
msgstr ""
 
3048
 
 
3049
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171
 
3050
msgid "Home"
 
3051
msgstr ""
 
3052
 
 
3053
#: gui/util/qundoview.cpp:101
 
3054
msgid "<empty>"
 
3055
msgstr "<வெற்று>"
 
3056
 
 
3057
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
 
3058
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
 
3059
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3060
msgid "Page Setup"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
 
3064
msgid "&Options >>"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401
 
3068
msgid "&Print"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468
 
3072
msgid "&Options <<"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728
 
3076
msgid "Print to File (PDF)"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
 
3079
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729
 
3080
msgid "Print to File (Postscript)"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776
 
3084
msgid "Local file"
 
3085
msgstr ""
 
3086
 
 
3087
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777
 
3088
#, qt-format
 
3089
msgid "Write %1 file"
 
3090
msgstr ""
 
3091
 
 
3092
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
 
3093
msgid "Print To File ..."
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
 
3097
#, qt-format
 
3098
msgid ""
 
3099
"%1 is a directory.\n"
 
3100
"Please choose a different file name."
 
3101
msgstr ""
 
3102
 
 
3103
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930
 
3104
#, qt-format
 
3105
msgid ""
 
3106
"File %1 is not writable.\n"
 
3107
"Please choose a different file name."
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934
 
3111
#, qt-format
 
3112
msgid ""
 
3113
"%1 already exists.\n"
 
3114
"Do you want to overwrite it?"
 
3115
msgstr ""
 
3116
 
 
3117
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238
 
3118
msgctxt "QPPDOptionsModel"
 
3119
msgid "Name"
 
3120
msgstr ""
 
3121
 
 
3122
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240
 
3123
msgctxt "QPPDOptionsModel"
 
3124
msgid "Value"
 
3125
msgstr ""
 
3126
 
 
3127
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
 
3128
msgid "Show Details..."
 
3129
msgstr ""
 
3130
 
 
3131
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
 
3132
msgid "Hide Details..."
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272
 
3136
msgctxt "QMessageBox"
 
3137
msgid "OK"
 
3138
msgstr ""
 
3139
 
 
3140
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273
 
3141
msgctxt "QMessageBox"
 
3142
msgid "Help"
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762
 
3146
#, qt-format
 
3147
msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
 
3151
msgid ""
 
3152
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
 
3153
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
 
3154
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
 
3155
"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
 
3156
"Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options "
 
3157
"designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed "
 
3158
"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
 
3159
"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
 
3160
"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
 
3161
"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU "
 
3162
"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
 
3163
"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
 
3164
"conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU "
 
3165
"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
 
3166
"applications where you wish to use such applications in combination with "
 
3167
"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
 
3168
"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
 
3169
"3.0.</p><p>Please see <a "
 
3170
"href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensi"
 
3171
"ng</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia "
 
3172
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
 
3173
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
 
3174
msgstr ""
 
3175
 
 
3176
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
 
3177
msgid "About Qt"
 
3178
msgstr "Qt பற்றி"
 
3179
 
 
3180
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249
 
3181
#, qt-format
 
3182
msgid "%1%"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333
 
3186
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3187
msgid "Print Preview"
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
 
3191
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3192
msgid "Next page"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364
 
3196
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3197
msgid "Previous page"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365
 
3201
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3202
msgid "First page"
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366
 
3206
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3207
msgid "Last page"
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375
 
3211
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3212
msgid "Fit width"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376
 
3216
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3217
msgid "Fit page"
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387
 
3221
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3222
msgid "Zoom in"
 
3223
msgstr ""
 
3224
 
 
3225
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388
 
3226
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3227
msgid "Zoom out"
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394
 
3231
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3232
msgid "Portrait"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395
 
3236
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3237
msgid "Landscape"
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405
 
3241
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3242
msgid "Show single page"
 
3243
msgstr ""
 
3244
 
 
3245
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406
 
3246
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3247
msgid "Show facing pages"
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407
 
3251
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3252
msgid "Show overview of all pages"
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422
 
3256
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3257
msgid "Print"
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423
 
3261
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3262
msgid "Page setup"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429
 
3266
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3267
msgid "Close"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
 
3271
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3272
msgid "Export to PDF"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580
 
3276
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3277
msgid "Export to PostScript"
 
3278
msgstr ""
 
3279
 
 
3280
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183
 
3281
msgid "Select Font"
 
3282
msgstr "எழுத்துரு தேர்ந்தெடு"
 
3283
 
 
3284
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768
 
3285
msgid "&Font"
 
3286
msgstr "எழுத்துரு"
 
3287
 
 
3288
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769
 
3289
msgid "Font st&yle"
 
3290
msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்"
 
3291
 
 
3292
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
 
3293
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091
 
3294
msgid "&Size"
 
3295
msgstr "அளவு"
 
3296
 
 
3297
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774
 
3298
msgid "Effects"
 
3299
msgstr "விளைவுகள்"
 
3300
 
 
3301
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776
 
3302
msgid "Stri&keout"
 
3303
msgstr "குறுக்கே கோடிடு"
 
3304
 
 
3305
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777
 
3306
msgid "&Underline"
 
3307
msgstr "அடிக்கோடிடு"
 
3308
 
 
3309
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778
 
3310
msgid "Sample"
 
3311
msgstr "மாதிரி"
 
3312
 
 
3313
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779
 
3314
msgid "Wr&iting System"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334
 
3318
#, qt-format
 
3319
msgid "%1 TB"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336
 
3323
#, qt-format
 
3324
msgid "%1 GB"
 
3325
msgstr ""
 
3326
 
 
3327
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338
 
3328
#, qt-format
 
3329
msgid "%1 MB"
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340
 
3333
#, qt-format
 
3334
msgid "%1 KB"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770
 
3338
#, qt-format
 
3339
msgid "%1 bytes"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859
 
3343
msgid "Invalid filename"
 
3344
msgstr ""
 
3345
 
 
3346
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860
 
3347
#, qt-format
 
3348
msgid ""
 
3349
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
 
3350
"characters or no punctuations marks."
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438
 
3354
msgid "Name"
 
3355
msgstr "பெயர்"
 
3356
 
 
3357
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439
 
3358
msgid "Size"
 
3359
msgstr "அளவு"
 
3360
 
 
3361
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442
 
3362
msgctxt "Match OS X Finder"
 
3363
msgid "Kind"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444
 
3367
msgctxt "All other platforms"
 
3368
msgid "Type"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450
 
3372
msgid "Date Modified"
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
 
3376
msgid "A0"
 
3377
msgstr ""
 
3378
 
 
3379
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73
 
3380
msgid "A1"
 
3381
msgstr ""
 
3382
 
 
3383
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74
 
3384
msgid "A2"
 
3385
msgstr ""
 
3386
 
 
3387
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75
 
3388
msgid "A3"
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76
 
3392
msgid "A4"
 
3393
msgstr ""
 
3394
 
 
3395
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77
 
3396
msgid "A5"
 
3397
msgstr ""
 
3398
 
 
3399
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78
 
3400
msgid "A6"
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79
 
3404
msgid "A7"
 
3405
msgstr ""
 
3406
 
 
3407
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80
 
3408
msgid "A8"
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81
 
3412
msgid "A9"
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82
 
3416
msgid "B0"
 
3417
msgstr ""
 
3418
 
 
3419
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83
 
3420
msgid "B1"
 
3421
msgstr ""
 
3422
 
 
3423
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84
 
3424
msgid "B2"
 
3425
msgstr ""
 
3426
 
 
3427
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85
 
3428
msgid "B3"
 
3429
msgstr ""
 
3430
 
 
3431
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86
 
3432
msgid "B4"
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87
 
3436
msgid "B5"
 
3437
msgstr ""
 
3438
 
 
3439
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88
 
3440
msgid "B6"
 
3441
msgstr ""
 
3442
 
 
3443
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89
 
3444
msgid "B7"
 
3445
msgstr ""
 
3446
 
 
3447
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90
 
3448
msgid "B8"
 
3449
msgstr ""
 
3450
 
 
3451
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91
 
3452
msgid "B9"
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92
 
3456
msgid "B10"
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93
 
3460
msgid "C5E"
 
3461
msgstr ""
 
3462
 
 
3463
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94
 
3464
msgid "DLE"
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95
 
3468
msgid "Executive"
 
3469
msgstr ""
 
3470
 
 
3471
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96
 
3472
msgid "Folio"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
 
3475
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97
 
3476
msgid "Ledger"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98
 
3480
msgid "Legal"
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99
 
3484
msgid "Letter"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100
 
3488
msgid "Tabloid"
 
3489
msgstr ""
 
3490
 
 
3491
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101
 
3492
msgid "US Common #10 Envelope"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102
 
3496
msgid "Custom"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
 
3500
msgid "Centimeters (cm)"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
 
3504
msgid "Millimeters (mm)"
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
 
3508
msgid "Inches (in)"
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
 
3512
msgid "Points (pt)"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116
 
3516
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129
 
3517
msgctxt "QPrintDialog"
 
3518
msgid "Print"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
 
3522
msgid "Remove"
 
3523
msgstr ""
 
3524
 
 
3525
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 gui/dialogs/qwizard.cpp:698
 
3526
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70
 
3527
msgid "Done"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:651 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527
474
3531
msgid "What's This?"
475
3532
msgstr "இது என்ன?"
476
3533
 
 
3534
#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
 
3535
msgid "Enter a value:"
 
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
 
3539
msgid "File exists"
 
3540
msgstr ""
 
3541
 
 
3542
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
 
3543
msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>"
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
 
3547
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
 
3548
msgstr ""
 
3549
 
 
3550
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
 
3551
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
 
3555
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
 
3559
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
 
3563
msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
 
3564
msgstr ""
 
3565
 
 
3566
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
 
3567
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
 
3571
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
 
3575
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
 
3579
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
 
3583
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
 
3587
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
 
3591
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
 
3595
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
 
3599
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
 
3603
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
 
3607
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
 
3608
msgstr ""
 
3609
 
 
3610
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
 
3611
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
 
3612
msgstr ""
 
3613
 
 
3614
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
 
3615
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
 
3616
msgstr ""
 
3617
 
 
3618
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
 
3619
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
 
3620
msgstr ""
 
3621
 
 
3622
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
 
3623
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
 
3624
msgstr ""
 
3625
 
 
3626
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
 
3627
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
 
3631
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
 
3635
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
 
3636
msgstr ""
 
3637
 
 
3638
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
 
3639
msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
 
3640
msgstr ""
 
3641
 
 
3642
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
 
3643
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
 
3644
msgstr ""
 
3645
 
 
3646
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
 
3647
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
 
3651
msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
 
3652
msgstr ""
 
3653
 
 
3654
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
 
3655
msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
 
3659
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
 
3663
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
 
3667
msgid "Print selection"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
 
3671
msgid "Print current page"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270
 
3675
msgid "Print"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271
 
3679
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688
 
3683
msgid "Go Back"
 
3684
msgstr ""
 
3685
 
 
3686
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
 
3687
msgid "Continue"
 
3688
msgstr ""
 
3689
 
 
3690
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694
 
3691
msgid "&Next"
 
3692
msgstr ""
 
3693
 
 
3694
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696
 
3695
msgid "Commit"
 
3696
msgstr ""
 
3697
 
 
3698
#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457
 
3699
msgid "Actions"
 
3700
msgstr ""
 
3701
 
 
3702
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257
 
3703
msgid "&Select All"
 
3704
msgstr ""
 
3705
 
 
3706
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263
 
3707
msgid "&Step up"
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265
 
3711
msgid "Step &down"
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
 
3715
msgid "AM"
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
 
3719
msgid "am"
 
3720
msgstr "முற்பகல்"
 
3721
 
 
3722
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
 
3723
msgid "PM"
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
 
3727
msgid "pm"
 
3728
msgstr "பிற்பகல்"
 
3729
 
 
3730
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279
 
3731
#, qt-format
 
3732
msgid "- [%1]"
 
3733
msgstr ""
 
3734
 
 
3735
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886
 
3736
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946
 
3737
#, qt-format
 
3738
msgid "%1 - [%2]"
 
3739
msgstr "%1 - [%2]"
 
3740
 
 
3741
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115
 
3742
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
 
3743
msgid "Minimize"
 
3744
msgstr "சிறிதாக்கு"
 
3745
 
 
3746
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
 
3747
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
 
3748
msgid "Maximize"
 
3749
msgstr "பெரிதாக்கு"
 
3750
 
 
3751
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
 
3752
msgid "Unshade"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
 
3756
msgid "Shade"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117
 
3760
msgid "Restore Down"
 
3761
msgstr "கீழ் மீளமை"
 
3762
 
 
3763
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
 
3764
msgid "Restore"
 
3765
msgstr ""
 
3766
 
 
3767
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113
 
3768
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
 
3769
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
 
3770
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
 
3771
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
 
3772
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249
 
3773
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
 
3774
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
 
3775
msgid "Close"
 
3776
msgstr "மூடு"
 
3777
 
 
3778
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
 
3779
msgid "Menu"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089
 
3783
msgid "&Restore"
 
3784
msgstr "மீளமை"
 
3785
 
 
3786
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090
 
3787
msgid "&Move"
 
3788
msgstr "நகர்த்து"
 
3789
 
 
3790
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093
 
3791
msgid "Mi&nimize"
 
3792
msgstr "சிறிதாக்கு"
 
3793
 
 
3794
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095
 
3795
msgid "Ma&ximize"
 
3796
msgstr "பெரிதாக்கு"
 
3797
 
 
3798
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103
 
3799
msgid "Stay on &Top"
 
3800
msgstr "மேலேயே இரு"
 
3801
 
 
3802
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097
 
3803
msgid "&Close"
 
3804
msgstr "மூடு"
 
3805
 
 
3806
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164
 
3807
msgid "Sh&ade"
 
3808
msgstr "நிழலாக்கு"
 
3809
 
 
3810
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160
 
3811
msgid "&Unshade"
 
3812
msgstr "நிழலகற்று"
 
3813
 
 
3814
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
 
3815
msgid "Scroll here"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
 
3819
msgid "Left edge"
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
 
3823
msgid "Top"
 
3824
msgstr "மேல்"
 
3825
 
 
3826
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
 
3827
msgid "Right edge"
 
3828
msgstr ""
 
3829
 
 
3830
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
 
3831
msgid "Bottom"
 
3832
msgstr "கீழ்"
 
3833
 
 
3834
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
 
3835
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
 
3836
msgid "Page left"
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
 
3840
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553
 
3841
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
 
3842
msgid "Page up"
 
3843
msgstr ""
 
3844
 
 
3845
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
3846
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
 
3847
msgid "Page right"
 
3848
msgstr ""
 
3849
 
 
3850
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
3851
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557
 
3852
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
 
3853
msgid "Page down"
 
3854
msgstr ""
 
3855
 
 
3856
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
 
3857
msgid "Scroll left"
 
3858
msgstr ""
 
3859
 
 
3860
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
 
3861
msgid "Scroll up"
 
3862
msgstr ""
 
3863
 
 
3864
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
 
3865
msgid "Scroll right"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
 
3869
msgid "Scroll down"
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927
 
3873
msgctxt "QMenuBar"
 
3874
msgid "Corner Toolbar"
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290
 
3878
msgid "(Untitled)"
 
3879
msgstr ""
 
3880
 
 
3881
#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322
 
3882
msgid "Close Tab"
 
3883
msgstr ""
 
3884
 
 
3885
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
 
3886
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3887
msgid "&OK"
 
3888
msgstr ""
 
3889
 
 
3890
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
 
3891
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3892
msgid "OK"
 
3893
msgstr ""
 
3894
 
 
3895
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
 
3896
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3897
msgid "&Save"
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
 
3901
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3902
msgid "Save"
 
3903
msgstr ""
 
3904
 
 
3905
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
 
3906
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3907
msgid "Open"
 
3908
msgstr ""
 
3909
 
 
3910
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
 
3911
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3912
msgid "&Cancel"
 
3913
msgstr ""
 
3914
 
 
3915
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
 
3916
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3917
msgid "Cancel"
 
3918
msgstr ""
 
3919
 
 
3920
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
 
3921
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3922
msgid "&Close"
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
 
3925
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
 
3926
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3927
msgid "Close"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
 
3931
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3932
msgid "Apply"
 
3933
msgstr ""
 
3934
 
 
3935
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
 
3936
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3937
msgid "Reset"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679
 
3941
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3942
msgid "Help"
 
3943
msgstr ""
 
3944
 
 
3945
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
 
3946
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3947
msgid "Don't Save"
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
 
3951
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3952
msgid "Close without Saving"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
 
3956
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3957
msgid "Discard"
 
3958
msgstr ""
 
3959
 
 
3960
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
 
3961
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3962
msgid "&Yes"
 
3963
msgstr ""
 
3964
 
 
3965
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
 
3966
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3967
msgid "Yes to &All"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
 
3971
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3972
msgid "&No"
 
3973
msgstr ""
 
3974
 
 
3975
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
 
3976
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3977
msgid "N&o to All"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
 
3981
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3982
msgid "Save All"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
 
3986
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3987
msgid "Abort"
 
3988
msgstr ""
 
3989
 
 
3990
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
 
3991
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3992
msgid "Retry"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
 
3996
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3997
msgid "Ignore"
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
 
4001
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
4002
msgid "Restore Defaults"
 
4003
msgstr ""
 
4004
 
 
4005
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127
 
4006
msgid "Copy &Link Location"
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068
 
4010
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4011
msgid "LRM Left-to-right mark"
 
4012
msgstr ""
 
4013
 
 
4014
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069
 
4015
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4016
msgid "RLM Right-to-left mark"
 
4017
msgstr ""
 
4018
 
 
4019
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070
 
4020
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4021
msgid "ZWJ Zero width joiner"
 
4022
msgstr ""
 
4023
 
 
4024
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071
 
4025
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4026
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
 
4027
msgstr ""
 
4028
 
 
4029
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072
 
4030
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4031
msgid "ZWSP Zero width space"
 
4032
msgstr ""
 
4033
 
 
4034
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073
 
4035
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4036
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
 
4037
msgstr ""
 
4038
 
 
4039
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074
 
4040
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4041
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075
 
4045
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4046
msgid "LRO Start of left-to-right override"
 
4047
msgstr ""
 
4048
 
 
4049
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076
 
4050
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4051
msgid "RLO Start of right-to-left override"
 
4052
msgstr ""
 
4053
 
 
4054
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077
 
4055
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4056
msgid "PDF Pop directional formatting"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
 
4060
msgid "Insert Unicode control character"
 
4061
msgstr ""
 
4062
 
 
4063
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
 
4064
msgctxt "QFontDatabase"
 
4065
msgid "Normal"
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
 
4069
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
 
4070
msgctxt "QFontDatabase"
 
4071
msgid "Bold"
 
4072
msgstr ""
 
4073
 
 
4074
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
 
4075
msgctxt "QFontDatabase"
 
4076
msgid "Demi Bold"
 
4077
msgstr ""
 
4078
 
 
4079
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
 
4080
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
 
4081
msgctxt "QFontDatabase"
 
4082
msgid "Black"
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
 
4086
msgctxt "QFontDatabase"
 
4087
msgid "Demi"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
 
4091
msgctxt "QFontDatabase"
 
4092
msgid "Light"
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
 
4096
msgctxt "QFontDatabase"
 
4097
msgid "Italic"
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
 
4101
msgctxt "QFontDatabase"
 
4102
msgid "Oblique"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
 
4106
msgctxt "QFontDatabase"
 
4107
msgid "Any"
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
 
4111
msgctxt "QFontDatabase"
 
4112
msgid "Latin"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
 
4116
msgctxt "QFontDatabase"
 
4117
msgid "Greek"
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
 
4121
msgctxt "QFontDatabase"
 
4122
msgid "Cyrillic"
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
 
4126
msgctxt "QFontDatabase"
 
4127
msgid "Armenian"
 
4128
msgstr ""
 
4129
 
 
4130
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
 
4131
msgctxt "QFontDatabase"
 
4132
msgid "Hebrew"
 
4133
msgstr ""
 
4134
 
 
4135
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
 
4136
msgctxt "QFontDatabase"
 
4137
msgid "Arabic"
 
4138
msgstr ""
 
4139
 
 
4140
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
 
4141
msgctxt "QFontDatabase"
 
4142
msgid "Syriac"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
 
4146
msgctxt "QFontDatabase"
 
4147
msgid "Thaana"
 
4148
msgstr ""
 
4149
 
 
4150
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
 
4151
msgctxt "QFontDatabase"
 
4152
msgid "Devanagari"
 
4153
msgstr ""
 
4154
 
 
4155
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
 
4156
msgctxt "QFontDatabase"
 
4157
msgid "Bengali"
 
4158
msgstr ""
 
4159
 
 
4160
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
 
4161
msgctxt "QFontDatabase"
 
4162
msgid "Gurmukhi"
 
4163
msgstr ""
 
4164
 
 
4165
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
 
4166
msgctxt "QFontDatabase"
 
4167
msgid "Gujarati"
 
4168
msgstr ""
 
4169
 
 
4170
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
 
4171
msgctxt "QFontDatabase"
 
4172
msgid "Oriya"
 
4173
msgstr ""
 
4174
 
 
4175
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
 
4176
msgctxt "QFontDatabase"
 
4177
msgid "Tamil"
 
4178
msgstr ""
 
4179
 
 
4180
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
 
4181
msgctxt "QFontDatabase"
 
4182
msgid "Telugu"
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
 
4186
msgctxt "QFontDatabase"
 
4187
msgid "Kannada"
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
 
4191
msgctxt "QFontDatabase"
 
4192
msgid "Malayalam"
 
4193
msgstr ""
 
4194
 
 
4195
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
 
4196
msgctxt "QFontDatabase"
 
4197
msgid "Sinhala"
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
 
4201
msgctxt "QFontDatabase"
 
4202
msgid "Thai"
 
4203
msgstr ""
 
4204
 
 
4205
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
 
4206
msgctxt "QFontDatabase"
 
4207
msgid "Lao"
 
4208
msgstr ""
 
4209
 
 
4210
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
 
4211
msgctxt "QFontDatabase"
 
4212
msgid "Tibetan"
 
4213
msgstr ""
 
4214
 
 
4215
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
 
4216
msgctxt "QFontDatabase"
 
4217
msgid "Myanmar"
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
 
4221
msgctxt "QFontDatabase"
 
4222
msgid "Georgian"
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
 
4226
msgctxt "QFontDatabase"
 
4227
msgid "Khmer"
 
4228
msgstr ""
 
4229
 
 
4230
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
 
4231
msgctxt "QFontDatabase"
 
4232
msgid "Simplified Chinese"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
 
4236
msgctxt "QFontDatabase"
 
4237
msgid "Traditional Chinese"
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
 
4241
msgctxt "QFontDatabase"
 
4242
msgid "Japanese"
 
4243
msgstr ""
 
4244
 
 
4245
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
 
4246
msgctxt "QFontDatabase"
 
4247
msgid "Korean"
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
 
4251
msgctxt "QFontDatabase"
 
4252
msgid "Vietnamese"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
 
4256
msgctxt "QFontDatabase"
 
4257
msgid "Symbol"
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
 
4261
msgctxt "QFontDatabase"
 
4262
msgid "Ogham"
 
4263
msgstr ""
 
4264
 
 
4265
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
 
4266
msgctxt "QFontDatabase"
 
4267
msgid "Runic"
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
 
4271
msgctxt "QFontDatabase"
 
4272
msgid "N'Ko"
 
4273
msgstr ""
 
4274
 
 
4275
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475
 
4276
msgctxt "QFileDialog"
 
4277
msgid "Drive"
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478
 
4281
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479
 
4282
msgctxt "QFileDialog"
 
4283
msgid "File"
 
4284
msgstr ""
 
4285
 
 
4286
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484
 
4287
msgctxt "Match Windows Explorer"
 
4288
msgid "File Folder"
 
4289
msgstr ""
 
4290
 
 
4291
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
 
4292
msgctxt "All other platforms"
 
4293
msgid "Folder"
 
4294
msgstr ""
 
4295
 
 
4296
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495
 
4297
msgctxt "Mac OS X Finder"
 
4298
msgid "Alias"
 
4299
msgstr ""
 
4300
 
 
4301
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
 
4302
msgctxt "All other platforms"
 
4303
msgid "Shortcut"
 
4304
msgstr ""
 
4305
 
 
4306
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504
 
4307
msgctxt "QFileDialog"
 
4308
msgid "Unknown"
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852
 
4312
msgctxt "QFileDialog"
 
4313
msgid "My Computer"
 
4314
msgstr ""
 
4315
 
 
4316
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341
 
4317
#, qt-format
 
4318
msgid "%1 byte(s)"
 
4319
msgstr ""
 
4320
 
 
4321
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
 
4322
msgid "locally connected"
 
4323
msgstr ""
 
4324
 
 
4325
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
 
4326
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
 
4327
#, qt-format
 
4328
msgid "Aliases: %1"
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
 
4332
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
 
4333
msgid "unknown"
 
4334
msgstr ""
 
4335
 
477
4336
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396
478
4337
msgctxt "QShortcut"
479
4338
msgid "Space"
1563
5422
msgid "*"
1564
5423
msgstr ""
1565
5424
 
1566
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937
1567
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272
1568
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
1569
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014
1570
 
msgid "OK"
1571
 
msgstr "சரி"
 
5425
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423
 
5426
msgctxt ""
 
5427
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
 
5428
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
 
5429
"widget layout."
 
5430
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 
5431
msgstr ""
 
5432
 
 
5433
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430
 
5434
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
5435
msgid "Services"
 
5436
msgstr ""
 
5437
 
 
5438
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431
 
5439
#, qt-format
 
5440
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
5441
msgid "Hide %1"
 
5442
msgstr ""
 
5443
 
 
5444
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432
 
5445
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
5446
msgid "Hide Others"
 
5447
msgstr ""
 
5448
 
 
5449
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433
 
5450
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
5451
msgid "Show All"
 
5452
msgstr ""
 
5453
 
 
5454
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434
 
5455
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
5456
msgid "Preferences..."
 
5457
msgstr ""
 
5458
 
 
5459
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435
 
5460
#, qt-format
 
5461
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
5462
msgid "Quit %1"
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
 
5465
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436
 
5466
#, qt-format
 
5467
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
5468
msgid "About %1"
 
5469
msgstr ""
 
5470
 
 
5471
#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373
 
5472
msgid "Exit"
 
5473
msgstr ""
1572
5474
 
1573
5475
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67
1574
5476
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67
1575
5477
msgid "Select"
1576
5478
msgstr ""
1577
5479
 
1578
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 gui/dialogs/qwizard.cpp:698
1579
 
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524
1580
 
msgid "Done"
1581
 
msgstr ""
1582
 
 
1583
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 gui/dialogs/qwizard.cpp:700
1584
 
#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
1585
 
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
1586
 
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
1587
 
msgid "Cancel"
1588
 
msgstr "நீக்கு"
1589
 
 
1590
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373
1591
 
msgid "Exit"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374
1595
 
msgid "Activate"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
1599
 
msgid "Activates the program's main window"
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
5480
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
1603
5481
msgid "XIM"
1604
5482
msgstr ""
1623
5501
msgid "S60 FEP input method"
1624
5502
msgstr ""
1625
5503
 
1626
 
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286
1627
 
msgid "False"
1628
 
msgstr "தவறு"
1629
 
 
1630
 
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285
1631
 
msgid "True"
1632
 
msgstr "சரி"
1633
 
 
1634
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924
1635
 
msgid "Name"
1636
 
msgstr "பெயர்"
1637
 
 
1638
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926
1639
 
msgid "Size"
1640
 
msgstr "அளவு"
1641
 
 
1642
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930
1643
 
msgctxt "Match OS X Finder"
1644
 
msgid "Kind"
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932
1648
 
msgctxt "All other platforms"
1649
 
msgid "Type"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939
1653
 
msgid "Date Modified"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852
1657
 
msgctxt "QFileDialog"
1658
 
msgid "My Computer"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763
1662
 
#, qt-format
1663
 
msgid "%1 TB"
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765
1667
 
#, qt-format
1668
 
msgid "%1 GB"
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767
1672
 
#, qt-format
1673
 
msgid "%1 MB"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769
1677
 
#, qt-format
1678
 
msgid "%1 KB"
1679
 
msgstr ""
1680
 
 
1681
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341
1682
 
#, qt-format
1683
 
msgid "%1 byte(s)"
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475
1687
 
msgctxt "QFileDialog"
1688
 
msgid "Drive"
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478
1692
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479
1693
 
msgctxt "QFileDialog"
1694
 
msgid "File"
1695
 
msgstr ""
1696
 
 
1697
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484
1698
 
msgctxt "Match Windows Explorer"
1699
 
msgid "File Folder"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
1703
 
msgctxt "All other platforms"
1704
 
msgid "Folder"
1705
 
msgstr ""
1706
 
 
1707
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495
1708
 
msgctxt "Mac OS X Finder"
1709
 
msgid "Alias"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
1713
 
msgctxt "All other platforms"
1714
 
msgid "Shortcut"
1715
 
msgstr ""
1716
 
 
1717
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504
1718
 
msgctxt "QFileDialog"
1719
 
msgid "Unknown"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
1723
 
msgid "A0"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73
1727
 
msgid "A1"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74
1731
 
msgid "A2"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75
1735
 
msgid "A3"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76
1739
 
msgid "A4"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77
1743
 
msgid "A5"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78
1747
 
msgid "A6"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79
1751
 
msgid "A7"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80
1755
 
msgid "A8"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81
1759
 
msgid "A9"
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82
1763
 
msgid "B0"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83
1767
 
msgid "B1"
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84
1771
 
msgid "B2"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85
1775
 
msgid "B3"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86
1779
 
msgid "B4"
1780
 
msgstr ""
1781
 
 
1782
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87
1783
 
msgid "B5"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88
1787
 
msgid "B6"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89
1791
 
msgid "B7"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90
1795
 
msgid "B8"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91
1799
 
msgid "B9"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92
1803
 
msgid "B10"
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93
1807
 
msgid "C5E"
1808
 
msgstr ""
1809
 
 
1810
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94
1811
 
msgid "DLE"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95
1815
 
msgid "Executive"
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96
1819
 
msgid "Folio"
1820
 
msgstr ""
1821
 
 
1822
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97
1823
 
msgid "Ledger"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98
1827
 
msgid "Legal"
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99
1831
 
msgid "Letter"
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100
1835
 
msgid "Tabloid"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101
1839
 
msgid "US Common #10 Envelope"
1840
 
msgstr ""
1841
 
 
1842
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102
1843
 
msgid "Custom"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
1847
 
msgid "Centimeters (cm)"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
1851
 
msgid "Millimeters (mm)"
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
1855
 
msgid "Inches (in)"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
1859
 
msgid "Points (pt)"
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688
1863
 
msgid "Go Back"
1864
 
msgstr ""
1865
 
 
1866
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178
1867
 
msgid "< &Back"
1868
 
msgstr "< பின்"
1869
 
 
1870
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
1871
 
msgid "Continue"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694
1875
 
msgid "&Next"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179
1879
 
msgid "&Next >"
1880
 
msgstr "அடுத்த >"
1881
 
 
1882
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696
1883
 
msgid "Commit"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180
1887
 
msgid "&Finish"
1888
 
msgstr "முடி"
1889
 
 
1890
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355
1891
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691
1892
 
msgid "Help"
1893
 
msgstr "உதவி"
1894
 
 
1895
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181
1896
 
msgid "&Help"
1897
 
msgstr "உதவி"
1898
 
 
1899
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770
1900
 
#, qt-format
1901
 
msgid "%1 bytes"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859
1905
 
msgid "Invalid filename"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860
1909
 
#, qt-format
1910
 
msgid ""
1911
 
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
1912
 
"characters or no punctuations marks."
1913
 
msgstr ""
1914
 
 
1915
 
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
1916
 
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
1917
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1918
 
msgid "Page Setup"
1919
 
msgstr ""
1920
 
 
1921
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249
1922
 
#, qt-format
1923
 
msgid "%1%"
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333
1927
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1928
 
msgid "Print Preview"
1929
 
msgstr ""
1930
 
 
1931
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
1932
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1933
 
msgid "Next page"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364
1937
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1938
 
msgid "Previous page"
1939
 
msgstr ""
1940
 
 
1941
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365
1942
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1943
 
msgid "First page"
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366
1947
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1948
 
msgid "Last page"
1949
 
msgstr ""
1950
 
 
1951
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375
1952
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1953
 
msgid "Fit width"
1954
 
msgstr ""
1955
 
 
1956
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376
1957
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1958
 
msgid "Fit page"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387
1962
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1963
 
msgid "Zoom in"
1964
 
msgstr ""
1965
 
 
1966
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388
1967
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1968
 
msgid "Zoom out"
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394
1972
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1973
 
msgid "Portrait"
1974
 
msgstr ""
1975
 
 
1976
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395
1977
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1978
 
msgid "Landscape"
1979
 
msgstr ""
1980
 
 
1981
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405
1982
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1983
 
msgid "Show single page"
1984
 
msgstr ""
1985
 
 
1986
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406
1987
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1988
 
msgid "Show facing pages"
1989
 
msgstr ""
1990
 
 
1991
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407
1992
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1993
 
msgid "Show overview of all pages"
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422
1997
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1998
 
msgid "Print"
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423
2002
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
2003
 
msgid "Page setup"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429
2007
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
2008
 
msgid "Close"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
2012
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
2013
 
msgid "Export to PDF"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580
2017
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
2018
 
msgid "Export to PostScript"
2019
 
msgstr ""
2020
 
 
2021
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
2022
 
msgid "&Options >>"
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401
2026
 
msgid "&Print"
2027
 
msgstr ""
2028
 
 
2029
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468
2030
 
msgid "&Options <<"
2031
 
msgstr ""
2032
 
 
2033
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728
2034
 
msgid "Print to File (PDF)"
2035
 
msgstr ""
2036
 
 
2037
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729
2038
 
msgid "Print to File (Postscript)"
2039
 
msgstr ""
2040
 
 
2041
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776
2042
 
msgid "Local file"
2043
 
msgstr ""
2044
 
 
2045
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777
2046
 
#, qt-format
2047
 
msgid "Write %1 file"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
2051
 
msgid "Print To File ..."
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
2055
 
#, qt-format
2056
 
msgid ""
2057
 
"%1 is a directory.\n"
2058
 
"Please choose a different file name."
2059
 
msgstr ""
2060
 
 
2061
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930
2062
 
#, qt-format
2063
 
msgid ""
2064
 
"File %1 is not writable.\n"
2065
 
"Please choose a different file name."
2066
 
msgstr ""
2067
 
 
2068
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934
2069
 
#, qt-format
2070
 
msgid ""
2071
 
"%1 already exists.\n"
2072
 
"Do you want to overwrite it?"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238
2076
 
msgctxt "QPPDOptionsModel"
2077
 
msgid "Name"
2078
 
msgstr ""
2079
 
 
2080
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240
2081
 
msgctxt "QPPDOptionsModel"
2082
 
msgid "Value"
2083
 
msgstr ""
2084
 
 
2085
 
#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
2086
 
msgid "Remove"
2087
 
msgstr ""
2088
 
 
2089
 
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116
2090
 
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129
2091
 
msgctxt "QPrintDialog"
2092
 
msgid "Print"
2093
 
msgstr ""
2094
 
 
2095
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
2096
 
msgid "Show Details..."
2097
 
msgstr ""
2098
 
 
2099
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
2100
 
msgid "Hide Details..."
2101
 
msgstr ""
2102
 
 
2103
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272
2104
 
msgctxt "QMessageBox"
2105
 
msgid "OK"
2106
 
msgstr ""
2107
 
 
2108
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273
2109
 
msgctxt "QMessageBox"
2110
 
msgid "Help"
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762
2114
 
#, qt-format
2115
 
msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
2119
 
msgid ""
2120
 
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
2121
 
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
2122
 
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
2123
 
"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
2124
 
"Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options "
2125
 
"designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed "
2126
 
"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
2127
 
"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
2128
 
"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
2129
 
"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU "
2130
 
"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
2131
 
"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
2132
 
"conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU "
2133
 
"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
2134
 
"applications where you wish to use such applications in combination with "
2135
 
"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
2136
 
"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
2137
 
"3.0.</p><p>Please see <a "
2138
 
"href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensi"
2139
 
"ng</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia "
2140
 
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
2141
 
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
2145
 
msgid "About Qt"
2146
 
msgstr "Qt பற்றி"
2147
 
 
2148
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
2149
 
msgid "File exists"
2150
 
msgstr ""
2151
 
 
2152
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
2153
 
msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>"
2154
 
msgstr ""
2155
 
 
2156
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
2157
 
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
2158
 
msgstr ""
2159
 
 
2160
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
2161
 
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
2165
 
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
2166
 
msgstr ""
2167
 
 
2168
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
2169
 
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
2170
 
msgstr ""
2171
 
 
2172
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
2173
 
msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
2174
 
msgstr ""
2175
 
 
2176
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
2177
 
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
2178
 
msgstr ""
2179
 
 
2180
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
2181
 
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
2182
 
msgstr ""
2183
 
 
2184
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
2185
 
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
2186
 
msgstr ""
2187
 
 
2188
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
2189
 
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
2193
 
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
2194
 
msgstr ""
2195
 
 
2196
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
2197
 
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
2198
 
msgstr ""
2199
 
 
2200
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
2201
 
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
2205
 
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
2206
 
msgstr ""
2207
 
 
2208
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
2209
 
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
2210
 
msgstr ""
2211
 
 
2212
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
2213
 
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
2217
 
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
2218
 
msgstr ""
2219
 
 
2220
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
2221
 
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
2222
 
msgstr ""
2223
 
 
2224
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
2225
 
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
2226
 
msgstr ""
2227
 
 
2228
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
2229
 
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
2230
 
msgstr ""
2231
 
 
2232
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
2233
 
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
2237
 
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
2238
 
msgstr ""
2239
 
 
2240
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
2241
 
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
2245
 
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
2246
 
msgstr ""
2247
 
 
2248
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
2249
 
msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
2250
 
msgstr ""
2251
 
 
2252
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
2253
 
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
2254
 
msgstr ""
2255
 
 
2256
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
2257
 
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
2258
 
msgstr ""
2259
 
 
2260
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
2261
 
msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
2262
 
msgstr ""
2263
 
 
2264
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
2265
 
msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
2268
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
2269
 
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
2272
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
2273
 
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
2277
 
msgid "Print selection"
2278
 
msgstr ""
2279
 
 
2280
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
2281
 
msgid "Print current page"
2282
 
msgstr ""
2283
 
 
2284
 
#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
2285
 
msgid "Enter a value:"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270
2289
 
msgid "Print"
2290
 
msgstr ""
2291
 
 
2292
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271
2293
 
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
2294
 
msgstr ""
2295
 
 
2296
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183
2297
 
msgid "Select Font"
2298
 
msgstr "எழுத்துரு தேர்ந்தெடு"
2299
 
 
2300
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768
2301
 
msgid "&Font"
2302
 
msgstr "எழுத்துரு"
2303
 
 
2304
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769
2305
 
msgid "Font st&yle"
2306
 
msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்"
2307
 
 
2308
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
2309
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091
2310
 
msgid "&Size"
2311
 
msgstr "அளவு"
2312
 
 
2313
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774
2314
 
msgid "Effects"
2315
 
msgstr "விளைவுகள்"
2316
 
 
2317
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776
2318
 
msgid "Stri&keout"
2319
 
msgstr "குறுக்கே கோடிடு"
2320
 
 
2321
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777
2322
 
msgid "&Underline"
2323
 
msgstr "அடிக்கோடிடு"
2324
 
 
2325
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778
2326
 
msgid "Sample"
2327
 
msgstr "மாதிரி"
2328
 
 
2329
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779
2330
 
msgid "Wr&iting System"
2331
 
msgstr ""
2332
 
 
2333
 
#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
2334
 
#, qt-format
2335
 
msgid "Undo %1"
2336
 
msgstr ""
2337
 
 
2338
 
#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
2339
 
msgctxt "Default text for undo action"
2340
 
msgid "Undo"
2341
 
msgstr ""
2342
 
 
2343
 
#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
2344
 
#, qt-format
2345
 
msgid "Redo %1"
2346
 
msgstr ""
2347
 
 
2348
 
#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
2349
 
msgctxt "Default text for redo action"
2350
 
msgid "Redo"
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
2353
 
#: gui/util/qundoview.cpp:101
2354
 
msgid "<empty>"
2355
 
msgstr "<வெற்று>"
2356
 
 
2357
 
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171
2358
 
msgid "Home"
2359
 
msgstr ""
2360
 
 
2361
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279
2362
 
#, qt-format
2363
 
msgid "- [%1]"
2364
 
msgstr ""
2365
 
 
2366
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886
2367
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946
2368
 
#, qt-format
2369
 
msgid "%1 - [%2]"
2370
 
msgstr "%1 - [%2]"
2371
 
 
2372
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115
2373
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
2374
 
msgid "Minimize"
2375
 
msgstr "சிறிதாக்கு"
2376
 
 
2377
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
2378
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
2379
 
msgid "Maximize"
2380
 
msgstr "பெரிதாக்கு"
2381
 
 
2382
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
2383
 
msgid "Unshade"
2384
 
msgstr ""
2385
 
 
2386
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
2387
 
msgid "Shade"
2388
 
msgstr ""
2389
 
 
2390
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117
2391
 
msgid "Restore Down"
2392
 
msgstr "கீழ் மீளமை"
2393
 
 
2394
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
2395
 
msgid "Restore"
2396
 
msgstr ""
2397
 
 
2398
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113
2399
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249
2400
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
2401
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
2402
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
2403
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
2404
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
2405
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
2406
 
msgid "Close"
2407
 
msgstr "மூடு"
2408
 
 
2409
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
2410
 
msgid "Menu"
2411
 
msgstr ""
2412
 
 
2413
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089
2414
 
msgid "&Restore"
2415
 
msgstr "மீளமை"
2416
 
 
2417
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090
2418
 
msgid "&Move"
2419
 
msgstr "நகர்த்து"
2420
 
 
2421
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093
2422
 
msgid "Mi&nimize"
2423
 
msgstr "சிறிதாக்கு"
2424
 
 
2425
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095
2426
 
msgid "Ma&ximize"
2427
 
msgstr "பெரிதாக்கு"
2428
 
 
2429
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103
2430
 
msgid "Stay on &Top"
2431
 
msgstr "மேலேயே இரு"
2432
 
 
2433
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097
2434
 
msgid "&Close"
2435
 
msgstr "மூடு"
2436
 
 
2437
 
#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322
2438
 
msgid "Close Tab"
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 gui/text/qtextcontrol.cpp:2109
2442
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
2443
 
msgid "&Undo"
2444
 
msgstr "செயல்நீக்கு"
2445
 
 
2446
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 gui/text/qtextcontrol.cpp:2111
2447
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
2448
 
msgid "&Redo"
2449
 
msgstr "மீளச்செய்"
2450
 
 
2451
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 gui/text/qtextcontrol.cpp:2115
2452
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
2453
 
msgid "Cu&t"
2454
 
msgstr "வெட்டு"
2455
 
 
2456
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 gui/text/qtextcontrol.cpp:2120
2457
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
2458
 
msgid "&Copy"
2459
 
msgstr "நகல்"
2460
 
 
2461
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 gui/text/qtextcontrol.cpp:2133
2462
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
2463
 
msgid "&Paste"
2464
 
msgstr "ஒட்டு"
2465
 
 
2466
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 gui/text/qtextcontrol.cpp:2136
2467
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
2468
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
2469
 
msgid "Delete"
2470
 
msgstr "நீக்கு"
2471
 
 
2472
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 gui/text/qtextcontrol.cpp:2143
2473
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
2474
 
msgid "Select All"
2475
 
msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்"
2476
 
 
2477
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257
2478
 
msgid "&Select All"
2479
 
msgstr ""
2480
 
 
2481
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263
2482
 
msgid "&Step up"
2483
 
msgstr ""
2484
 
 
2485
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265
2486
 
msgid "Step &down"
2487
 
msgstr ""
2488
 
 
2489
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
2490
 
msgid "AM"
2491
 
msgstr ""
2492
 
 
2493
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
2494
 
msgid "am"
2495
 
msgstr "முற்பகல்"
2496
 
 
2497
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
2498
 
msgid "PM"
2499
 
msgstr ""
2500
 
 
2501
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
2502
 
msgid "pm"
2503
 
msgstr "பிற்பகல்"
2504
 
 
2505
 
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290
2506
 
msgid "(Untitled)"
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
2510
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2511
 
msgid "&OK"
2512
 
msgstr ""
2513
 
 
2514
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
2515
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2516
 
msgid "OK"
2517
 
msgstr ""
2518
 
 
2519
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
2520
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2521
 
msgid "&Save"
2522
 
msgstr ""
2523
 
 
2524
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
2525
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2526
 
msgid "Save"
2527
 
msgstr ""
2528
 
 
2529
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
2530
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2531
 
msgid "Open"
2532
 
msgstr ""
2533
 
 
2534
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
2535
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2536
 
msgid "&Cancel"
2537
 
msgstr ""
2538
 
 
2539
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
2540
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2541
 
msgid "Cancel"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
2545
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2546
 
msgid "&Close"
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
2550
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2551
 
msgid "Close"
2552
 
msgstr ""
2553
 
 
2554
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
2555
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2556
 
msgid "Apply"
2557
 
msgstr ""
2558
 
 
2559
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
2560
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2561
 
msgid "Reset"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679
2565
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2566
 
msgid "Help"
2567
 
msgstr ""
2568
 
 
2569
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
2570
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2571
 
msgid "Don't Save"
2572
 
msgstr ""
2573
 
 
2574
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
2575
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2576
 
msgid "Close without Saving"
2577
 
msgstr ""
2578
 
 
2579
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
2580
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2581
 
msgid "Discard"
2582
 
msgstr ""
2583
 
 
2584
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
2585
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2586
 
msgid "&Yes"
2587
 
msgstr ""
2588
 
 
2589
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
2590
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2591
 
msgid "Yes to &All"
2592
 
msgstr ""
2593
 
 
2594
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
2595
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2596
 
msgid "&No"
2597
 
msgstr ""
2598
 
 
2599
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
2600
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2601
 
msgid "N&o to All"
2602
 
msgstr ""
2603
 
 
2604
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
2605
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2606
 
msgid "Save All"
2607
 
msgstr ""
2608
 
 
2609
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
2610
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2611
 
msgid "Abort"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
2615
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2616
 
msgid "Retry"
2617
 
msgstr ""
2618
 
 
2619
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
2620
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2621
 
msgid "Ignore"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
2625
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2626
 
msgid "Restore Defaults"
2627
 
msgstr ""
2628
 
 
2629
 
#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457
2630
 
msgid "Actions"
2631
 
msgstr ""
2632
 
 
2633
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164
2634
 
msgid "Sh&ade"
2635
 
msgstr "நிழலாக்கு"
2636
 
 
2637
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160
2638
 
msgid "&Unshade"
2639
 
msgstr "நிழலகற்று"
2640
 
 
2641
 
#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927
2642
 
msgctxt "QMenuBar"
2643
 
msgid "Corner Toolbar"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
2647
 
msgid "Scroll here"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
2651
 
msgid "Left edge"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
2655
 
msgid "Top"
2656
 
msgstr "மேல்"
2657
 
 
2658
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
2659
 
msgid "Right edge"
2660
 
msgstr ""
2661
 
 
2662
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
2663
 
msgid "Bottom"
2664
 
msgstr "கீழ்"
2665
 
 
2666
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
2667
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
2668
 
msgid "Page left"
2669
 
msgstr ""
2670
 
 
2671
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
2672
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553
2673
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
2674
 
msgid "Page up"
2675
 
msgstr ""
2676
 
 
2677
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
2678
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
2679
 
msgid "Page right"
2680
 
msgstr ""
2681
 
 
2682
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
2683
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557
2684
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
2685
 
msgid "Page down"
2686
 
msgstr ""
2687
 
 
2688
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
2689
 
msgid "Scroll left"
2690
 
msgstr ""
2691
 
 
2692
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
2693
 
msgid "Scroll up"
2694
 
msgstr ""
2695
 
 
2696
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
2697
 
msgid "Scroll right"
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
2701
 
msgid "Scroll down"
2702
 
msgstr ""
2703
 
 
2704
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
2705
 
msgid "locally connected"
2706
 
msgstr ""
2707
 
 
2708
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
2709
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
2710
 
#, qt-format
2711
 
msgid "Aliases: %1"
2712
 
msgstr ""
2713
 
 
2714
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
2715
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
2716
 
msgid "unknown"
2717
 
msgstr ""
2718
 
 
2719
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127
2720
 
msgid "Copy &Link Location"
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068
2724
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2725
 
msgid "LRM Left-to-right mark"
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069
2729
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2730
 
msgid "RLM Right-to-left mark"
2731
 
msgstr ""
2732
 
 
2733
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070
2734
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2735
 
msgid "ZWJ Zero width joiner"
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071
2739
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2740
 
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
2741
 
msgstr ""
2742
 
 
2743
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072
2744
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2745
 
msgid "ZWSP Zero width space"
2746
 
msgstr ""
2747
 
 
2748
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073
2749
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2750
 
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
2751
 
msgstr ""
2752
 
 
2753
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074
2754
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2755
 
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
2756
 
msgstr ""
2757
 
 
2758
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075
2759
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2760
 
msgid "LRO Start of left-to-right override"
2761
 
msgstr ""
2762
 
 
2763
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076
2764
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2765
 
msgid "RLO Start of right-to-left override"
2766
 
msgstr ""
2767
 
 
2768
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077
2769
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2770
 
msgid "PDF Pop directional formatting"
2771
 
msgstr ""
2772
 
 
2773
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
2774
 
msgid "Insert Unicode control character"
2775
 
msgstr ""
2776
 
 
2777
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
2778
 
msgctxt "QFontDatabase"
2779
 
msgid "Normal"
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
2783
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
2784
 
msgctxt "QFontDatabase"
2785
 
msgid "Bold"
2786
 
msgstr ""
2787
 
 
2788
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
2789
 
msgctxt "QFontDatabase"
2790
 
msgid "Demi Bold"
2791
 
msgstr ""
2792
 
 
2793
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
2794
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
2795
 
msgctxt "QFontDatabase"
2796
 
msgid "Black"
2797
 
msgstr ""
2798
 
 
2799
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
2800
 
msgctxt "QFontDatabase"
2801
 
msgid "Demi"
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
2805
 
msgctxt "QFontDatabase"
2806
 
msgid "Light"
2807
 
msgstr ""
2808
 
 
2809
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
2810
 
msgctxt "QFontDatabase"
2811
 
msgid "Italic"
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
2815
 
msgctxt "QFontDatabase"
2816
 
msgid "Oblique"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
2820
 
msgctxt "QFontDatabase"
2821
 
msgid "Any"
2822
 
msgstr ""
2823
 
 
2824
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
2825
 
msgctxt "QFontDatabase"
2826
 
msgid "Latin"
2827
 
msgstr ""
2828
 
 
2829
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
2830
 
msgctxt "QFontDatabase"
2831
 
msgid "Greek"
2832
 
msgstr ""
2833
 
 
2834
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
2835
 
msgctxt "QFontDatabase"
2836
 
msgid "Cyrillic"
2837
 
msgstr ""
2838
 
 
2839
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
2840
 
msgctxt "QFontDatabase"
2841
 
msgid "Armenian"
2842
 
msgstr ""
2843
 
 
2844
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
2845
 
msgctxt "QFontDatabase"
2846
 
msgid "Hebrew"
2847
 
msgstr ""
2848
 
 
2849
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
2850
 
msgctxt "QFontDatabase"
2851
 
msgid "Arabic"
2852
 
msgstr ""
2853
 
 
2854
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
2855
 
msgctxt "QFontDatabase"
2856
 
msgid "Syriac"
2857
 
msgstr ""
2858
 
 
2859
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
2860
 
msgctxt "QFontDatabase"
2861
 
msgid "Thaana"
2862
 
msgstr ""
2863
 
 
2864
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
2865
 
msgctxt "QFontDatabase"
2866
 
msgid "Devanagari"
2867
 
msgstr ""
2868
 
 
2869
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
2870
 
msgctxt "QFontDatabase"
2871
 
msgid "Bengali"
2872
 
msgstr ""
2873
 
 
2874
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
2875
 
msgctxt "QFontDatabase"
2876
 
msgid "Gurmukhi"
2877
 
msgstr ""
2878
 
 
2879
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
2880
 
msgctxt "QFontDatabase"
2881
 
msgid "Gujarati"
2882
 
msgstr ""
2883
 
 
2884
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
2885
 
msgctxt "QFontDatabase"
2886
 
msgid "Oriya"
2887
 
msgstr ""
2888
 
 
2889
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
2890
 
msgctxt "QFontDatabase"
2891
 
msgid "Tamil"
2892
 
msgstr ""
2893
 
 
2894
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
2895
 
msgctxt "QFontDatabase"
2896
 
msgid "Telugu"
2897
 
msgstr ""
2898
 
 
2899
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
2900
 
msgctxt "QFontDatabase"
2901
 
msgid "Kannada"
2902
 
msgstr ""
2903
 
 
2904
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
2905
 
msgctxt "QFontDatabase"
2906
 
msgid "Malayalam"
2907
 
msgstr ""
2908
 
 
2909
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
2910
 
msgctxt "QFontDatabase"
2911
 
msgid "Sinhala"
2912
 
msgstr ""
2913
 
 
2914
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
2915
 
msgctxt "QFontDatabase"
2916
 
msgid "Thai"
2917
 
msgstr ""
2918
 
 
2919
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
2920
 
msgctxt "QFontDatabase"
2921
 
msgid "Lao"
2922
 
msgstr ""
2923
 
 
2924
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
2925
 
msgctxt "QFontDatabase"
2926
 
msgid "Tibetan"
2927
 
msgstr ""
2928
 
 
2929
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
2930
 
msgctxt "QFontDatabase"
2931
 
msgid "Myanmar"
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
2935
 
msgctxt "QFontDatabase"
2936
 
msgid "Georgian"
2937
 
msgstr ""
2938
 
 
2939
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
2940
 
msgctxt "QFontDatabase"
2941
 
msgid "Khmer"
2942
 
msgstr ""
2943
 
 
2944
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
2945
 
msgctxt "QFontDatabase"
2946
 
msgid "Simplified Chinese"
2947
 
msgstr ""
2948
 
 
2949
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
2950
 
msgctxt "QFontDatabase"
2951
 
msgid "Traditional Chinese"
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
2955
 
msgctxt "QFontDatabase"
2956
 
msgid "Japanese"
2957
 
msgstr ""
2958
 
 
2959
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
2960
 
msgctxt "QFontDatabase"
2961
 
msgid "Korean"
2962
 
msgstr ""
2963
 
 
2964
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
2965
 
msgctxt "QFontDatabase"
2966
 
msgid "Vietnamese"
2967
 
msgstr ""
2968
 
 
2969
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
2970
 
msgctxt "QFontDatabase"
2971
 
msgid "Symbol"
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
2975
 
msgctxt "QFontDatabase"
2976
 
msgid "Ogham"
2977
 
msgstr ""
2978
 
 
2979
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
2980
 
msgctxt "QFontDatabase"
2981
 
msgid "Runic"
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
2985
 
msgctxt "QFontDatabase"
2986
 
msgid "N'Ko"
2987
 
msgstr ""
2988
 
 
2989
 
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
2990
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
2991
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
2992
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
2993
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
2994
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
2995
 
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
2996
 
#, qt-format
2997
 
msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
2998
 
msgstr ""
2999
 
 
3000
 
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193
3001
 
msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
3002
 
msgstr ""
3003
 
 
3004
 
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196
3005
 
msgid "GestureArea: syntax error"
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205
3009
 
msgid "GestureArea: script expected"
3010
 
msgstr ""
3011
 
 
3012
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93
3013
 
msgid ""
3014
 
"Cannot start playback. \n"
3015
 
"\n"
3016
 
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
3017
 
"have libgstreamer-plugins-base installed."
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222
3021
 
msgid "Missing codec helper script assistant."
3022
 
msgstr ""
3023
 
 
3024
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
3025
 
#, qt-format
3026
 
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
3027
 
msgstr ""
3028
 
 
3029
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235
3030
 
#, qt-format
3031
 
msgid ""
3032
 
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
3033
 
"play this content: %0"
3034
 
msgstr ""
3035
 
 
3036
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965
3037
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971
3038
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984
3039
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008
3040
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014
3041
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032
3042
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466
3043
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490
3044
 
msgid "Could not open media source."
3045
 
msgstr ""
3046
 
 
3047
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976
3048
 
msgid "Invalid source type."
3049
 
msgstr ""
3050
 
 
3051
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464
3052
 
msgid "Could not locate media source."
3053
 
msgstr ""
3054
 
 
3055
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474
3056
 
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
3057
 
msgstr ""
3058
 
 
3059
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487
3060
 
msgid "Could not decode media source."
3061
 
msgstr ""
3062
 
 
3063
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188
3064
 
msgid ""
3065
 
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
3066
 
"installed.\n"
3067
 
"          Some video features have been disabled."
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193
3071
 
msgid ""
3072
 
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
3073
 
"          All audio and video support has been disabled"
3074
 
msgstr ""
3075
 
 
3076
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444
3077
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478
3078
 
#, qt-format
3079
 
msgid ""
3080
 
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
3081
 
"<b>%2</b>.</html>"
3082
 
msgstr ""
3083
 
 
3084
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457
3085
 
#, qt-format
3086
 
msgid ""
3087
 
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
3088
 
"available and has higher preference.</html>"
3089
 
msgstr ""
3090
 
 
3091
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460
3092
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474
3093
 
#, qt-format
3094
 
msgid "Revert back to device '%1'"
3095
 
msgstr ""
3096
 
 
3097
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471
3098
 
#, qt-format
3099
 
msgid ""
3100
 
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
3101
 
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
3102
 
msgstr ""
3103
 
 
3104
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42
3105
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60
3106
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189
3107
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204
3108
 
#, qt-format
3109
 
msgid "Volume: %1%"
3110
 
msgstr ""
3111
 
 
3112
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45
3113
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63
3114
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117
3115
 
#, qt-format
3116
 
msgid ""
3117
 
"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The "
3118
 
"rightmost is %1%"
3119
 
msgstr ""
3120
 
 
3121
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184
3122
 
msgid "Muted"
3123
 
msgstr ""
3124
 
 
3125
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
3126
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
3127
 
msgid "PulseAudio Sound Server"
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
3131
 
msgctxt "Phonon::"
3132
 
msgid "Notifications"
3133
 
msgstr ""
3134
 
 
3135
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57
3136
 
msgctxt "Phonon::"
3137
 
msgid "Music"
3138
 
msgstr ""
3139
 
 
3140
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59
3141
 
msgctxt "Phonon::"
3142
 
msgid "Video"
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61
3146
 
msgctxt "Phonon::"
3147
 
msgid "Communication"
3148
 
msgstr ""
3149
 
 
3150
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63
3151
 
msgctxt "Phonon::"
3152
 
msgid "Games"
3153
 
msgstr ""
3154
 
 
3155
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65
3156
 
msgctxt "Phonon::"
3157
 
msgid "Accessibility"
3158
 
msgstr ""
3159
 
 
3160
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106
3161
 
msgctxt "Phonon::MMF"
3162
 
msgid "Audio Output"
3163
 
msgstr ""
3164
 
 
3165
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107
3166
 
msgctxt "Phonon::MMF"
3167
 
msgid "The audio output device"
3168
 
msgstr ""
3169
 
 
3170
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
3171
 
msgid "Decay HF ratio (%)"
3172
 
msgstr ""
3173
 
 
3174
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
3175
 
msgid "Decay time (ms)"
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
3179
 
msgid "Density (%)"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
3183
 
msgid "Diffusion (%)"
3184
 
msgstr ""
3185
 
 
3186
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
3187
 
msgid "Reflections delay (ms)"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
3191
 
msgid "Reflections level (mB)"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
3195
 
msgid "Reverb delay (ms)"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
3199
 
msgid "Reverb level (mB)"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
3203
 
msgid "Room HF level"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
3207
 
msgid "Room level (mB)"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
3211
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
3212
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
3213
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
3214
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
3215
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
3216
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
3217
 
msgid "Video display error"
3218
 
msgstr ""
3219
 
 
3220
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
3221
 
msgid "Level (%)"
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187
3225
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194
3226
 
msgid "Getting position failed"
3227
 
msgstr ""
3228
 
 
3229
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321
3230
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339
3231
 
msgid "Error opening source: type not supported"
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332
3235
 
msgid "Error opening source: resource is compressed"
3236
 
msgstr ""
3237
 
 
3238
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336
3239
 
msgid "Error opening source: resource not valid"
3240
 
msgstr ""
3241
 
 
3242
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362
3243
 
msgid "Error opening source: media type could not be determined"
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520
3247
 
msgid "Failed to set requested IAP"
3248
 
msgstr ""
3249
 
 
3250
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111
3251
 
msgid "Pause failed"
3252
 
msgstr ""
3253
 
 
3254
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127
3255
 
msgid "Seek failed"
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264
3259
 
msgid "Opening clip failed"
3260
 
msgstr ""
3261
 
 
3262
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
3263
 
msgid "Enabled"
3264
 
msgstr ""
3265
 
 
3266
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
3267
 
#, qt-format
3268
 
msgid "%1 Hz"
3269
 
msgstr ""
3270
 
 
3271
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:214
3272
 
msgid "No error"
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
3276
 
msgid "Not found"
3277
 
msgstr ""
3278
 
 
3279
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93
3280
 
msgid "Out of memory"
3281
 
msgstr ""
3282
 
 
3283
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95
3284
 
msgid "Not supported"
3285
 
msgstr ""
3286
 
 
3287
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97
3288
 
msgid "Overflow"
3289
 
msgstr ""
3290
 
 
3291
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99
3292
 
msgid "Underflow"
3293
 
msgstr ""
3294
 
 
3295
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101
3296
 
msgid "Already exists"
3297
 
msgstr ""
3298
 
 
3299
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103
3300
 
msgid "Path not found"
3301
 
msgstr ""
3302
 
 
3303
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105
3304
 
msgid "In use"
3305
 
msgstr ""
3306
 
 
3307
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107
3308
 
msgid "Not ready"
3309
 
msgstr ""
3310
 
 
3311
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109
3312
 
msgid "Access denied"
3313
 
msgstr ""
3314
 
 
3315
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111
3316
 
msgid "Could not connect"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113
3320
 
msgid "Disconnected"
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115
3324
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387
3325
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234
3326
 
msgid "Permission denied"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119
3330
 
msgid "Insufficient bandwidth"
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122
3334
 
msgid "Network unavailable"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126
3338
 
msgid "Network communication error"
3339
 
msgstr ""
3340
 
 
3341
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128
3342
 
msgid "Streaming not supported"
3343
 
msgstr ""
3344
 
 
3345
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130
3346
 
msgid "Server alert"
3347
 
msgstr ""
3348
 
 
3349
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132
3350
 
msgid "Invalid protocol"
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134
3354
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326
3355
 
msgid "Invalid URL"
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136
3359
 
msgid "Multicast error"
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139
3363
 
msgid "Proxy server error"
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141
3367
 
msgid "Proxy server not supported"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143
3371
 
msgid "Audio output error"
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145
3375
 
msgid "Video output error"
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147
3379
 
msgid "Decoder error"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149
3383
 
msgid "Audio or video components could not be played"
3384
 
msgstr ""
3385
 
 
3386
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151
3387
 
msgid "DRM error"
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
3391
 
#, qt-format
3392
 
msgid "Unknown error (%1)"
3393
 
msgstr ""
3394
 
 
3395
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82
3396
 
msgid "Not ready to play"
3397
 
msgstr ""
3398
 
 
3399
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252
3400
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263
3401
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609
3402
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630
3403
 
msgid "Error opening file"
3404
 
msgstr ""
3405
 
 
3406
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283
3407
 
msgid "Error opening URL"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295
3411
 
msgid "Error opening resource"
3412
 
msgstr ""
3413
 
 
3414
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297
3415
 
msgid "Error opening source: resource not opened"
3416
 
msgstr ""
3417
 
 
3418
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389
3419
 
msgid "Setting volume failed"
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450
3423
 
msgid "Loading clip failed"
3424
 
msgstr ""
3425
 
 
3426
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479
3427
 
msgid "Playback complete"
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636
3431
 
msgid "Download error"
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59
3435
 
msgctxt "QWebPage"
3436
 
msgid "Scroll here"
3437
 
msgstr ""
3438
 
 
3439
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
3440
 
msgctxt "QWebPage"
3441
 
msgid "Left edge"
3442
 
msgstr ""
3443
 
 
3444
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
3445
 
msgctxt "QWebPage"
3446
 
msgid "Top"
3447
 
msgstr ""
3448
 
 
3449
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
3450
 
msgctxt "QWebPage"
3451
 
msgid "Right edge"
3452
 
msgstr ""
3453
 
 
3454
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
3455
 
msgctxt "QWebPage"
3456
 
msgid "Bottom"
3457
 
msgstr ""
3458
 
 
3459
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
3460
 
msgctxt "QWebPage"
3461
 
msgid "Page left"
3462
 
msgstr ""
3463
 
 
3464
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
3465
 
msgctxt "QWebPage"
3466
 
msgid "Page up"
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
3470
 
msgctxt "QWebPage"
3471
 
msgid "Page right"
3472
 
msgstr ""
3473
 
 
3474
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
3475
 
msgctxt "QWebPage"
3476
 
msgid "Page down"
3477
 
msgstr ""
3478
 
 
3479
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
3480
 
msgctxt "QWebPage"
3481
 
msgid "Scroll left"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
3485
 
msgctxt "QWebPage"
3486
 
msgid "Scroll up"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
3490
 
msgctxt "QWebPage"
3491
 
msgid "Scroll right"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
3495
 
msgctxt "QWebPage"
3496
 
msgid "Scroll down"
3497
 
msgstr ""
3498
 
 
3499
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540
3500
 
msgctxt "QWebPage"
3501
 
msgid "Redirection limit reached"
3502
 
msgstr ""
3503
 
 
3504
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
3505
 
#, qt-format
3506
 
msgid "JavaScript Alert - %1"
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
3510
 
#, qt-format
3511
 
msgid "JavaScript Confirm - %1"
3512
 
msgstr ""
3513
 
 
3514
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
3515
 
#, qt-format
3516
 
msgid "JavaScript Prompt - %1"
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
3520
 
#, qt-format
3521
 
msgid "JavaScript Problem - %1"
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
3525
 
msgid ""
3526
 
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
3527
 
"script?"
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
3531
 
msgid "Move the cursor to the next character"
3532
 
msgstr ""
3533
 
 
3534
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
3535
 
msgid "Move the cursor to the previous character"
3536
 
msgstr ""
3537
 
 
3538
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
3539
 
msgid "Move the cursor to the next word"
3540
 
msgstr ""
3541
 
 
3542
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
3543
 
msgid "Move the cursor to the previous word"
3544
 
msgstr ""
3545
 
 
3546
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
3547
 
msgid "Move the cursor to the next line"
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
3551
 
msgid "Move the cursor to the previous line"
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
3555
 
msgid "Move the cursor to the start of the line"
3556
 
msgstr ""
3557
 
 
3558
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
3559
 
msgid "Move the cursor to the end of the line"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
3563
 
msgid "Move the cursor to the start of the block"
3564
 
msgstr ""
3565
 
 
3566
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
3567
 
msgid "Move the cursor to the end of the block"
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
3571
 
msgid "Move the cursor to the start of the document"
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
3575
 
msgid "Move the cursor to the end of the document"
3576
 
msgstr ""
3577
 
 
3578
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
3579
 
msgid "Select to the next character"
3580
 
msgstr ""
3581
 
 
3582
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
3583
 
msgid "Select to the previous character"
3584
 
msgstr ""
3585
 
 
3586
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
3587
 
msgid "Select to the next word"
3588
 
msgstr ""
3589
 
 
3590
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
3591
 
msgid "Select to the previous word"
3592
 
msgstr ""
3593
 
 
3594
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
3595
 
msgid "Select to the next line"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
3599
 
msgid "Select to the previous line"
3600
 
msgstr ""
3601
 
 
3602
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
3603
 
msgid "Select to the start of the line"
3604
 
msgstr ""
3605
 
 
3606
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
3607
 
msgid "Select to the end of the line"
3608
 
msgstr ""
3609
 
 
3610
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
3611
 
msgid "Select to the start of the block"
3612
 
msgstr ""
3613
 
 
3614
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
3615
 
msgid "Select to the end of the block"
3616
 
msgstr ""
3617
 
 
3618
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
3619
 
msgid "Select to the start of the document"
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
3623
 
msgid "Select to the end of the document"
3624
 
msgstr ""
3625
 
 
3626
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
3627
 
msgid "Delete to the start of the word"
3628
 
msgstr ""
3629
 
 
3630
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
3631
 
msgid "Delete to the end of the word"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
3635
 
msgid "Insert a new paragraph"
3636
 
msgstr ""
3637
 
 
3638
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
3639
 
msgid "Insert a new line"
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
3643
 
msgid "Paste and Match Style"
3644
 
msgstr ""
3645
 
 
3646
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
3647
 
msgid "Remove formatting"
3648
 
msgstr ""
3649
 
 
3650
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
3651
 
msgid "Strikethrough"
3652
 
msgstr ""
3653
 
 
3654
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
3655
 
msgid "Subscript"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
3659
 
msgid "Superscript"
3660
 
msgstr ""
3661
 
 
3662
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
3663
 
msgid "Insert Bulleted List"
3664
 
msgstr ""
3665
 
 
3666
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
3667
 
msgid "Insert Numbered List"
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
3671
 
msgid "Indent"
3672
 
msgstr ""
3673
 
 
3674
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
3675
 
msgid "Outdent"
3676
 
msgstr ""
3677
 
 
3678
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
3679
 
msgid "Center"
3680
 
msgstr ""
3681
 
 
3682
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
3683
 
msgid "Justify"
3684
 
msgstr ""
3685
 
 
3686
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
3687
 
msgid "Align Left"
3688
 
msgstr ""
3689
 
 
3690
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
3691
 
msgid "Align Right"
3692
 
msgstr ""
3693
 
 
3694
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
3695
 
#, qt-format
3696
 
msgctxt "QWebPage"
3697
 
msgid "Web Inspector - %2"
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129
3701
 
msgid "weba_ti_texlist_single"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176
3705
 
msgid "weba_ti_textlist_multi"
3706
 
msgstr ""
3707
 
 
3708
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202
3709
 
msgid "wdgt_bd_done"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
3713
 
msgctxt ""
3714
 
"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or "
3715
 
"value"
3716
 
msgid "Submit"
3717
 
msgstr ""
3718
 
 
3719
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157
3720
 
msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
3721
 
msgid "Reset"
3722
 
msgstr ""
3723
 
 
3724
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162
3725
 
msgctxt ""
3726
 
"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
3727
 
"'searchable index'"
3728
 
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
3729
 
msgstr ""
3730
 
 
3731
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167
3732
 
msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
3733
 
msgid "Submit"
3734
 
msgstr ""
3735
 
 
3736
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172
3737
 
msgctxt "title for file button used in HTML forms"
3738
 
msgid "Choose File"
3739
 
msgstr ""
3740
 
 
3741
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177
3742
 
msgctxt ""
3743
 
"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
3744
 
msgid "No file selected"
3745
 
msgstr ""
3746
 
 
3747
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182
3748
 
msgctxt "text to display in <details> tag when it has no <summary> child"
3749
 
msgid "Details"
3750
 
msgstr ""
3751
 
 
3752
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187
3753
 
msgctxt "Open in New Window context menu item"
3754
 
msgid "Open in New Window"
3755
 
msgstr ""
3756
 
 
3757
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192
3758
 
msgctxt "Download Linked File context menu item"
3759
 
msgid "Save Link..."
3760
 
msgstr ""
3761
 
 
3762
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197
3763
 
msgctxt "Copy Link context menu item"
3764
 
msgid "Copy Link"
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202
3768
 
msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
3769
 
msgid "Open Image"
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207
3773
 
msgctxt "Download Image context menu item"
3774
 
msgid "Save Image"
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212
3778
 
msgctxt "Copy Link context menu item"
3779
 
msgid "Copy Image"
3780
 
msgstr ""
3781
 
 
3782
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217
3783
 
msgctxt "Copy Image Address menu item"
3784
 
msgid "Copy Image Address"
3785
 
msgstr ""
3786
 
 
3787
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222
3788
 
msgctxt "Open Video in New Window"
3789
 
msgid "Open Video"
3790
 
msgstr ""
3791
 
 
3792
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
3793
 
msgctxt "Open Audio in New Window"
3794
 
msgid "Open Audio"
3795
 
msgstr ""
3796
 
 
3797
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232
3798
 
msgctxt "Copy Video Link Location"
3799
 
msgid "Copy Video"
3800
 
msgstr ""
3801
 
 
3802
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237
3803
 
msgctxt "Copy Audio Link Location"
3804
 
msgid "Copy Audio"
3805
 
msgstr ""
3806
 
 
3807
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242
3808
 
msgctxt "Toggle Media Controls"
3809
 
msgid "Toggle Controls"
3810
 
msgstr ""
3811
 
 
3812
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247
3813
 
msgctxt "Toggle Media Loop Playback"
3814
 
msgid "Toggle Loop"
3815
 
msgstr ""
3816
 
 
3817
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252
3818
 
msgctxt "Switch Video to Fullscreen"
3819
 
msgid "Enter Fullscreen"
3820
 
msgstr ""
3821
 
 
3822
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257
3823
 
msgctxt "Play"
3824
 
msgid "Play"
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262
3828
 
msgctxt "Pause"
3829
 
msgid "Pause"
3830
 
msgstr ""
3831
 
 
3832
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267
3833
 
msgctxt "Mute"
3834
 
msgid "Mute"
3835
 
msgstr ""
3836
 
 
3837
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272
3838
 
msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
3839
 
msgid "Open Frame"
3840
 
msgstr ""
3841
 
 
3842
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277
3843
 
msgctxt "Copy context menu item"
3844
 
msgid "Copy"
3845
 
msgstr ""
3846
 
 
3847
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282
3848
 
msgctxt "Back context menu item"
3849
 
msgid "Go Back"
3850
 
msgstr ""
3851
 
 
3852
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287
3853
 
msgctxt "Forward context menu item"
3854
 
msgid "Go Forward"
3855
 
msgstr ""
3856
 
 
3857
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292
3858
 
msgctxt "Stop context menu item"
3859
 
msgid "Stop"
3860
 
msgstr ""
3861
 
 
3862
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297
3863
 
msgctxt "Reload context menu item"
3864
 
msgid "Reload"
3865
 
msgstr ""
3866
 
 
3867
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302
3868
 
msgctxt "Cut context menu item"
3869
 
msgid "Cut"
3870
 
msgstr ""
3871
 
 
3872
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307
3873
 
msgctxt "Paste context menu item"
3874
 
msgid "Paste"
3875
 
msgstr ""
3876
 
 
3877
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312
3878
 
msgctxt "Select All context menu item"
3879
 
msgid "Select All"
3880
 
msgstr ""
3881
 
 
3882
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317
3883
 
msgctxt "No Guesses Found context menu item"
3884
 
msgid "No Guesses Found"
3885
 
msgstr ""
3886
 
 
3887
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322
3888
 
msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
3889
 
msgid "Ignore"
3890
 
msgstr ""
3891
 
 
3892
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327
3893
 
msgctxt "Learn Spelling context menu item"
3894
 
msgid "Add To Dictionary"
3895
 
msgstr ""
3896
 
 
3897
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332
3898
 
msgctxt "Search The Web context menu item"
3899
 
msgid "Search The Web"
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337
3903
 
msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
3904
 
msgid "Look Up In Dictionary"
3905
 
msgstr ""
3906
 
 
3907
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342
3908
 
msgctxt "Open Link context menu item"
3909
 
msgid "Open Link"
3910
 
msgstr ""
3911
 
 
3912
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347
3913
 
msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
3914
 
msgid "Ignore"
3915
 
msgstr ""
3916
 
 
3917
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352
3918
 
msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
3919
 
msgid "Spelling"
3920
 
msgstr ""
3921
 
 
3922
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357
3923
 
msgctxt "menu item title"
3924
 
msgid "Show Spelling and Grammar"
3925
 
msgstr ""
3926
 
 
3927
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358
3928
 
msgctxt "menu item title"
3929
 
msgid "Hide Spelling and Grammar"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363
3933
 
msgctxt "Check spelling context menu item"
3934
 
msgid "Check Spelling"
3935
 
msgstr ""
3936
 
 
3937
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368
3938
 
msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
3939
 
msgid "Check Spelling While Typing"
3940
 
msgstr ""
3941
 
 
3942
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373
3943
 
msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
3944
 
msgid "Check Grammar With Spelling"
3945
 
msgstr ""
3946
 
 
3947
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378
3948
 
msgctxt "Font context sub-menu item"
3949
 
msgid "Fonts"
3950
 
msgstr ""
3951
 
 
3952
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383
3953
 
msgctxt "Bold context menu item"
3954
 
msgid "Bold"
3955
 
msgstr ""
3956
 
 
3957
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388
3958
 
msgctxt "Italic context menu item"
3959
 
msgid "Italic"
3960
 
msgstr ""
3961
 
 
3962
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393
3963
 
msgctxt "Underline context menu item"
3964
 
msgid "Underline"
3965
 
msgstr ""
3966
 
 
3967
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398
3968
 
msgctxt "Outline context menu item"
3969
 
msgid "Outline"
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403
3973
 
msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
3974
 
msgid "Direction"
3975
 
msgstr ""
3976
 
 
3977
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408
3978
 
msgctxt "Text direction context sub-menu item"
3979
 
msgid "Text Direction"
3980
 
msgstr ""
3981
 
 
3982
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413
3983
 
msgctxt "Default writing direction context menu item"
3984
 
msgid "Default"
3985
 
msgstr ""
3986
 
 
3987
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418
3988
 
msgctxt "Left to Right context menu item"
3989
 
msgid "Left to Right"
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423
3993
 
msgctxt "Right to Left context menu item"
3994
 
msgid "Right to Left"
3995
 
msgstr ""
3996
 
 
3997
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428
3998
 
msgctxt "Inspect Element context menu item"
3999
 
msgid "Inspect"
4000
 
msgstr ""
4001
 
 
4002
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433
4003
 
msgctxt ""
4004
 
"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
4005
 
"image, when no searches have been performed"
4006
 
msgid "No recent searches"
4007
 
msgstr ""
4008
 
 
4009
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438
4010
 
msgctxt ""
4011
 
"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
4012
 
"field image, used as embedded menu title"
4013
 
msgid "Recent searches"
4014
 
msgstr ""
4015
 
 
4016
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443
4017
 
msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
4018
 
msgid "Clear recent searches"
4019
 
msgstr ""
4020
 
 
4021
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538
4022
 
msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
4023
 
msgid "Missing Plug-in"
4024
 
msgstr ""
4025
 
 
4026
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555
4027
 
msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
4028
 
msgid "Unknown"
4029
 
msgstr ""
4030
 
 
4031
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
4032
 
#, qt-format
4033
 
msgctxt "Title string for images"
4034
 
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
4035
 
msgstr ""
4036
 
 
4037
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
4038
 
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
4039
 
msgid "Loading..."
4040
 
msgstr ""
4041
 
 
4042
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
4043
 
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
4044
 
msgid "Live Broadcast"
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
4048
 
msgctxt "Media controller element"
4049
 
msgid "Audio Element"
4050
 
msgstr ""
4051
 
 
4052
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
4053
 
msgctxt "Media controller element"
4054
 
msgid "Video Element"
4055
 
msgstr ""
4056
 
 
4057
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
4058
 
msgctxt "Media controller element"
4059
 
msgid "Mute Button"
4060
 
msgstr ""
4061
 
 
4062
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
4063
 
msgctxt "Media controller element"
4064
 
msgid "Unmute Button"
4065
 
msgstr ""
4066
 
 
4067
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
4068
 
msgctxt "Media controller element"
4069
 
msgid "Play Button"
4070
 
msgstr ""
4071
 
 
4072
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
4073
 
msgctxt "Media controller element"
4074
 
msgid "Pause Button"
4075
 
msgstr ""
4076
 
 
4077
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
4078
 
msgctxt "Media controller element"
4079
 
msgid "Slider"
4080
 
msgstr ""
4081
 
 
4082
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
4083
 
msgctxt "Media controller element"
4084
 
msgid "Slider Thumb"
4085
 
msgstr ""
4086
 
 
4087
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
4088
 
msgctxt "Media controller element"
4089
 
msgid "Rewind Button"
4090
 
msgstr ""
4091
 
 
4092
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
4093
 
msgctxt "Media controller element"
4094
 
msgid "Return to Real-time Button"
4095
 
msgstr ""
4096
 
 
4097
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
4098
 
msgctxt "Media controller element"
4099
 
msgid "Elapsed Time"
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
4103
 
msgctxt "Media controller element"
4104
 
msgid "Remaining Time"
4105
 
msgstr ""
4106
 
 
4107
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
4108
 
msgctxt "Media controller element"
4109
 
msgid "Status Display"
4110
 
msgstr ""
4111
 
 
4112
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
4113
 
msgctxt "Media controller element"
4114
 
msgid "Fullscreen Button"
4115
 
msgstr ""
4116
 
 
4117
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
4118
 
msgctxt "Media controller element"
4119
 
msgid "Seek Forward Button"
4120
 
msgstr ""
4121
 
 
4122
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
4123
 
msgctxt "Media controller element"
4124
 
msgid "Seek Back Button"
4125
 
msgstr ""
4126
 
 
4127
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
4128
 
msgctxt "Media controller element"
4129
 
msgid "Audio element playback controls and status display"
4130
 
msgstr ""
4131
 
 
4132
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
4133
 
msgctxt "Media controller element"
4134
 
msgid "Video element playback controls and status display"
4135
 
msgstr ""
4136
 
 
4137
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
4138
 
msgctxt "Media controller element"
4139
 
msgid "Mute audio tracks"
4140
 
msgstr ""
4141
 
 
4142
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
4143
 
msgctxt "Media controller element"
4144
 
msgid "Unmute audio tracks"
4145
 
msgstr ""
4146
 
 
4147
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
4148
 
msgctxt "Media controller element"
4149
 
msgid "Begin playback"
4150
 
msgstr ""
4151
 
 
4152
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
4153
 
msgctxt "Media controller element"
4154
 
msgid "Pause playback"
4155
 
msgstr ""
4156
 
 
4157
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
4158
 
msgctxt "Media controller element"
4159
 
msgid "Movie time scrubber"
4160
 
msgstr ""
4161
 
 
4162
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
4163
 
msgctxt "Media controller element"
4164
 
msgid "Movie time scrubber thumb"
4165
 
msgstr ""
4166
 
 
4167
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
4168
 
msgctxt "Media controller element"
4169
 
msgid "Rewind movie"
4170
 
msgstr ""
4171
 
 
4172
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
4173
 
msgctxt "Media controller element"
4174
 
msgid "Return streaming movie to real-time"
4175
 
msgstr ""
4176
 
 
4177
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
4178
 
msgctxt "Media controller element"
4179
 
msgid "Current movie time"
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
4183
 
msgctxt "Media controller element"
4184
 
msgid "Remaining movie time"
4185
 
msgstr ""
4186
 
 
4187
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
4188
 
msgctxt "Media controller element"
4189
 
msgid "Current movie status"
4190
 
msgstr ""
4191
 
 
4192
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
4193
 
msgctxt "Media controller element"
4194
 
msgid "Play movie in full-screen mode"
4195
 
msgstr ""
4196
 
 
4197
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
4198
 
msgctxt "Media controller element"
4199
 
msgid "Seek quickly back"
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
4203
 
msgctxt "Media controller element"
4204
 
msgid "Seek quickly forward"
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
4208
 
msgctxt "Media time description"
4209
 
msgid "Indefinite time"
4210
 
msgstr ""
4211
 
 
4212
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
4213
 
#, qt-format
4214
 
msgctxt "Media time description"
4215
 
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
4219
 
#, qt-format
4220
 
msgctxt "Media time description"
4221
 
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
4222
 
msgstr ""
4223
 
 
4224
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
4225
 
#, qt-format
4226
 
msgctxt "Media time description"
4227
 
msgid "%1 minutes %2 seconds"
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
4231
 
#, qt-format
4232
 
msgctxt "Media time description"
4233
 
msgid "%1 seconds"
4234
 
msgstr ""
4235
 
 
4236
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321
4237
 
msgid "Fake error!"
4238
 
msgstr ""
4239
 
 
4240
5504
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
4241
5505
#, qt-format
4242
5506
msgid ""
4282
5546
msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
4283
5547
msgstr ""
4284
5548
 
 
5549
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
 
5550
#, qt-format
 
5551
msgid "Element %1 is not allowed at this location."
 
5552
msgstr ""
 
5553
 
 
5554
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
 
5555
msgid "Text nodes are not allowed at this location."
 
5556
msgstr ""
 
5557
 
 
5558
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
 
5559
#, qt-format
 
5560
msgid "Parse error: %1"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
 
5564
#, qt-format
 
5565
msgid ""
 
5566
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
 
5567
"%2 isn't."
 
5568
msgstr ""
 
5569
 
 
5570
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
 
5571
msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
 
5572
msgstr ""
 
5573
 
 
5574
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
 
5575
#, qt-format
 
5576
msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
 
5577
msgstr ""
 
5578
 
 
5579
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
 
5580
#, qt-format
 
5581
msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
 
5582
msgstr ""
 
5583
 
 
5584
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
 
5585
#, qt-format
 
5586
msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
 
5587
msgstr ""
 
5588
 
 
5589
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
 
5590
#, qt-format
 
5591
msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
 
5592
msgstr ""
 
5593
 
 
5594
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
 
5595
#, qt-format
 
5596
msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
 
5597
msgstr ""
 
5598
 
 
5599
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
 
5600
#, qt-format
 
5601
msgid ""
 
5602
"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
 
5606
#, qt-format
 
5607
msgid "Element %1 must come last."
 
5608
msgstr ""
 
5609
 
 
5610
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
 
5611
#, qt-format
 
5612
msgid "At least one %1-element must occur before %2."
 
5613
msgstr ""
 
5614
 
 
5615
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
 
5616
#, qt-format
 
5617
msgid "Only one %1-element can appear."
 
5618
msgstr ""
 
5619
 
 
5620
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
 
5621
#, qt-format
 
5622
msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
 
5623
msgstr ""
 
5624
 
 
5625
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
 
5626
#, qt-format
 
5627
msgid ""
 
5628
"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
 
5629
msgstr ""
 
5630
 
 
5631
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
 
5632
#, qt-format
 
5633
msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
 
5634
msgstr ""
 
5635
 
 
5636
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
 
5637
#, qt-format
 
5638
msgid ""
 
5639
"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
 
5640
"%1-attribute or a sequence constructor."
 
5641
msgstr ""
 
5642
 
 
5643
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
 
5644
#, qt-format
 
5645
msgid "Element %1 cannot have children."
 
5646
msgstr ""
 
5647
 
 
5648
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
 
5649
#, qt-format
 
5650
msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
 
5651
msgstr ""
 
5652
 
 
5653
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
 
5654
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
 
5655
#, qt-format
 
5656
msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
 
5657
msgstr ""
 
5658
 
 
5659
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
 
5660
msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
 
5661
msgstr ""
 
5662
 
 
5663
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
 
5664
#, qt-format
 
5665
msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
 
5669
#, qt-format
 
5670
msgid ""
 
5671
"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
 
5672
"isn't."
 
5673
msgstr ""
 
5674
 
 
5675
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
 
5676
#, qt-format
 
5677
msgid ""
 
5678
"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
 
5679
msgstr ""
 
5680
 
 
5681
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
 
5682
#, qt-format
 
5683
msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
 
5684
msgstr ""
 
5685
 
 
5686
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
 
5687
#, qt-format
 
5688
msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
 
5689
msgstr ""
 
5690
 
 
5691
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
 
5692
#, qt-format
 
5693
msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
 
5694
msgstr ""
 
5695
 
 
5696
#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
 
5697
#, qt-format
 
5698
msgid "The variable %1 is unused"
 
5699
msgstr ""
 
5700
 
4285
5701
#: querytransformparser.ypp:202
4286
5702
msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
4287
5703
msgstr ""
4623
6039
msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
4624
6040
msgstr ""
4625
6041
 
4626
 
#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
4627
 
#, qt-format
4628
 
msgid "The variable %1 is unused"
4629
 
msgstr ""
4630
 
 
4631
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
4632
 
#, qt-format
4633
 
msgid "Element %1 is not allowed at this location."
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
4637
 
msgid "Text nodes are not allowed at this location."
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
4641
 
#, qt-format
4642
 
msgid "Parse error: %1"
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
4646
 
#, qt-format
4647
 
msgid ""
4648
 
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
4649
 
"%2 isn't."
4650
 
msgstr ""
4651
 
 
4652
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
4653
 
msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
4654
 
msgstr ""
4655
 
 
4656
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
4657
 
#, qt-format
4658
 
msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
4659
 
msgstr ""
4660
 
 
4661
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
4662
 
#, qt-format
4663
 
msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
4667
 
#, qt-format
4668
 
msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
4669
 
msgstr ""
4670
 
 
4671
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
4672
 
#, qt-format
4673
 
msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
4674
 
msgstr ""
4675
 
 
4676
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
4677
 
#, qt-format
4678
 
msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
4679
 
msgstr ""
4680
 
 
4681
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
4682
 
#, qt-format
4683
 
msgid ""
4684
 
"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
4685
 
msgstr ""
4686
 
 
4687
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
4688
 
#, qt-format
4689
 
msgid "Element %1 must come last."
4690
 
msgstr ""
4691
 
 
4692
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
4693
 
#, qt-format
4694
 
msgid "At least one %1-element must occur before %2."
4695
 
msgstr ""
4696
 
 
4697
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
4698
 
#, qt-format
4699
 
msgid "Only one %1-element can appear."
4700
 
msgstr ""
4701
 
 
4702
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
4703
 
#, qt-format
4704
 
msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
4705
 
msgstr ""
4706
 
 
4707
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
4708
 
#, qt-format
4709
 
msgid ""
4710
 
"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
4711
 
msgstr ""
4712
 
 
4713
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
4714
 
#, qt-format
4715
 
msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
4716
 
msgstr ""
4717
 
 
4718
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
4719
 
#, qt-format
4720
 
msgid ""
4721
 
"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
4722
 
"%1-attribute or a sequence constructor."
4723
 
msgstr ""
4724
 
 
4725
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
4726
 
#, qt-format
4727
 
msgid "Element %1 cannot have children."
4728
 
msgstr ""
4729
 
 
4730
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
4731
 
#, qt-format
4732
 
msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
4733
 
msgstr ""
4734
 
 
4735
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
4736
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
4737
 
#, qt-format
4738
 
msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
4742
 
msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
4746
 
#, qt-format
4747
 
msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
4748
 
msgstr ""
4749
 
 
4750
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
4751
 
#, qt-format
4752
 
msgid ""
4753
 
"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
4754
 
"isn't."
4755
 
msgstr ""
4756
 
 
4757
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
4758
 
#, qt-format
4759
 
msgid ""
4760
 
"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
4761
 
msgstr ""
4762
 
 
4763
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
4764
 
#, qt-format
4765
 
msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
4766
 
msgstr ""
4767
 
 
4768
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
4769
 
#, qt-format
4770
 
msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
4771
 
msgstr ""
4772
 
 
4773
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
4774
 
#, qt-format
4775
 
msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
4776
 
msgstr ""
4777
 
 
4778
 
#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
4779
 
#, qt-format
4780
 
msgid ""
4781
 
"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
4782
 
"attribute %1 is out of place."
4783
 
msgstr ""
4784
 
 
4785
 
#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
4786
 
#, qt-format
4787
 
msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
4788
 
msgstr ""
4789
 
 
4790
 
#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
4791
 
#, qt-format
4792
 
msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
4793
 
msgstr ""
4794
 
 
4795
 
#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
4796
 
msgid "Ambiguous rule match."
4797
 
msgstr ""
4798
 
 
4799
 
#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
4800
 
msgid "Circularity detected"
4801
 
msgstr ""
4802
 
 
4803
 
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
4804
 
#, qt-format
4805
 
msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
4806
 
msgstr ""
4807
 
 
4808
 
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
4809
 
#, qt-format
4810
 
msgid ""
4811
 
"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
4812
 
"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
4813
 
msgstr ""
4814
 
 
4815
 
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
4816
 
#, qt-format
4817
 
msgid "A comment cannot contain %1"
4818
 
msgstr ""
4819
 
 
4820
 
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
4821
 
#, qt-format
4822
 
msgid "A comment cannot end with a %1."
4823
 
msgstr ""
4824
 
 
4825
 
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
4826
 
#, qt-format
4827
 
msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
4828
 
msgstr ""
4829
 
 
4830
 
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
4831
 
#, qt-format
4832
 
msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
4836
 
#, qt-format
4837
 
msgid ""
4838
 
"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
4839
 
"numeric type or an Effective Boolean Value type."
4840
 
msgstr ""
4841
 
 
4842
 
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
4843
 
msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
4844
 
msgstr ""
4845
 
 
4846
 
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
4847
 
#, qt-format
4848
 
msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
4849
 
msgstr ""
4850
 
 
4851
 
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
4852
 
#, qt-format
4853
 
msgid ""
4854
 
"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
4855
 
"local name %2."
4856
 
msgstr ""
4857
 
 
4858
 
#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
4859
 
msgid ""
4860
 
"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
4861
 
"cannot be a mixture between the two."
4862
 
msgstr ""
4863
 
 
4864
 
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
4865
 
#, qt-format
4866
 
msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
4867
 
msgstr ""
4868
 
 
4869
 
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
4870
 
#, qt-format
4871
 
msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
4872
 
msgstr ""
4873
 
 
4874
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
4875
 
msgid ""
4876
 
"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
4877
 
"string."
4878
 
msgstr ""
4879
 
 
4880
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
4881
 
#, qt-format
4882
 
msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
4883
 
msgstr ""
4884
 
 
4885
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
4886
 
#, qt-format
4887
 
msgid "The prefix %1 cannot be bound."
4888
 
msgstr ""
4889
 
 
4890
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
4891
 
#, qt-format
4892
 
msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
4893
 
msgstr ""
4894
 
 
4895
 
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
4896
 
msgid ""
4897
 
"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
4898
 
"main module."
4899
 
msgstr ""
4900
 
 
4901
 
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
4902
 
#, qt-format
4903
 
msgid "No template by name %1 exists."
4904
 
msgstr ""
4905
 
 
4906
 
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
4907
 
#, qt-format
4908
 
msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
4909
 
msgstr ""
4910
 
 
4911
 
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
4912
 
#, qt-format
4913
 
msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
4914
 
msgstr ""
4915
 
 
4916
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
4917
 
#, qt-format
4918
 
msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
4919
 
msgstr ""
4920
 
 
4921
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
4922
 
#, qt-format
4923
 
msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
4924
 
msgstr ""
4925
 
 
4926
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
4927
 
#, qt-format
4928
 
msgid ""
4929
 
"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
4930
 
"therefore never be instantiated."
4931
 
msgstr ""
4932
 
 
4933
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
4934
 
#, qt-format
4935
 
msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
4936
 
msgstr ""
4937
 
 
4938
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
4939
 
#, qt-format
4940
 
msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
4941
 
msgstr ""
4942
 
 
4943
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
4944
 
#, qt-format
4945
 
msgid "Element %1 is missing child element."
4946
 
msgstr ""
4947
 
 
4948
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176
4949
 
#, qt-format
4950
 
msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1."
4951
 
msgstr ""
4952
 
 
4953
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203
4954
 
msgid "Loaded schema file is invalid."
4955
 
msgstr ""
4956
 
 
4957
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219
4958
 
#, qt-format
4959
 
msgid "%1 contains invalid data."
4960
 
msgstr ""
4961
 
 
4962
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232
4963
 
#, qt-format
4964
 
msgid ""
4965
 
"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance "
4966
 
"document."
4967
 
msgstr ""
4968
 
 
4969
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254
4970
 
msgid ""
4971
 
"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace "
4972
 
"element or attribute."
4973
 
msgstr ""
4974
 
 
4975
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272
4976
 
msgid "No schema defined for validation."
4977
 
msgstr ""
4978
 
 
4979
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282
4980
 
#, qt-format
4981
 
msgid "No definition for element %1 available."
4982
 
msgstr ""
4983
 
 
4984
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300
4985
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349
4986
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491
4987
 
#, qt-format
4988
 
msgid "Specified type %1 is not known to the schema."
4989
 
msgstr ""
4990
 
 
4991
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315
4992
 
#, qt-format
4993
 
msgid "Element %1 is not defined in this scope."
4994
 
msgstr ""
4995
 
 
4996
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358
4997
 
#, qt-format
4998
 
msgid "Declaration for element %1 does not exist."
4999
 
msgstr ""
5000
 
 
5001
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370
5002
 
#, qt-format
5003
 
msgid "Element %1 contains invalid content."
5004
 
msgstr ""
5005
 
 
5006
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443
5007
 
#, qt-format
5008
 
msgid "Element %1 is declared as abstract."
5009
 
msgstr ""
5010
 
 
5011
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450
5012
 
#, qt-format
5013
 
msgid "Element %1 is not nillable."
5014
 
msgstr ""
5015
 
 
5016
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458
5017
 
#, qt-format
5018
 
msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2"
5019
 
msgstr ""
5020
 
 
5021
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466
5022
 
msgid "Element contains content although it is nillable."
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472
5026
 
msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable."
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504
5030
 
#, qt-format
5031
 
msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2."
5032
 
msgstr ""
5033
 
 
5034
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527
5035
 
#, qt-format
5036
 
msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract."
5037
 
msgstr ""
5038
 
 
5039
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
5040
 
#, qt-format
5041
 
msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
5042
 
msgstr ""
5043
 
 
5044
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
5045
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
5046
 
#, qt-format
5047
 
msgid "Element %1 contains not allowed child element."
5048
 
msgstr ""
5049
 
 
5050
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575
5051
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668
5052
 
#, qt-format
5053
 
msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2."
5054
 
msgstr ""
5055
 
 
5056
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583
5057
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675
5058
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716
5059
 
#, qt-format
5060
 
msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint."
5061
 
msgstr ""
5062
 
 
5063
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
5064
 
#, qt-format
5065
 
msgid "Element %1 contains not allowed child content."
5066
 
msgstr ""
5067
 
 
5068
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
5069
 
#, qt-format
5070
 
msgid "Element %1 contains not allowed text content."
5071
 
msgstr ""
5072
 
 
5073
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
5074
 
#, qt-format
5075
 
msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
5076
 
msgstr ""
5077
 
 
5078
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745
5079
 
#, qt-format
5080
 
msgid "Element %1 is missing required attribute %2."
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774
5084
 
#, qt-format
5085
 
msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard."
5086
 
msgstr ""
5087
 
 
5088
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783
5089
 
#, qt-format
5090
 
msgid "Declaration for attribute %1 does not exist."
5091
 
msgstr ""
5092
 
 
5093
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789
5094
 
#, qt-format
5095
 
msgid "Element %1 contains two attributes of type %2."
5096
 
msgstr ""
5097
 
 
5098
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800
5099
 
#, qt-format
5100
 
msgid "Attribute %1 contains invalid content."
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807
5104
 
#, qt-format
5105
 
msgid "Element %1 contains unknown attribute %2."
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847
5109
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893
5110
 
#, qt-format
5111
 
msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2."
5112
 
msgstr ""
5113
 
 
5114
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855
5115
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901
5116
 
#, qt-format
5117
 
msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint."
5118
 
msgstr ""
5119
 
 
5120
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989
5121
 
#, qt-format
5122
 
msgid "Non-unique value found for constraint %1."
5123
 
msgstr ""
5124
 
 
5125
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009
5126
 
#, qt-format
5127
 
msgid "Key constraint %1 contains absent fields."
5128
 
msgstr ""
5129
 
 
5130
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
5131
 
#, qt-format
5132
 
msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
5133
 
msgstr ""
5134
 
 
5135
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067
5136
 
#, qt-format
5137
 
msgid "No referenced value found for key reference %1."
5138
 
msgstr ""
5139
 
 
5140
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131
5141
 
#, qt-format
5142
 
msgid "More than one value found for field %1."
5143
 
msgstr ""
5144
 
 
5145
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151
5146
 
#, qt-format
5147
 
msgid "Field %1 has no simple type."
5148
 
msgstr ""
5149
 
 
5150
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224
5151
 
#, qt-format
5152
 
msgid "ID value '%1' is not unique."
5153
 
msgstr ""
5154
 
 
5155
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235
5156
 
#, qt-format
5157
 
msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
5158
 
msgstr ""
5159
 
 
5160
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
5161
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
5162
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
5163
 
#, qt-format
5164
 
msgid "%1 is not valid according to %2."
5165
 
msgstr ""
5166
 
 
5167
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
5168
 
msgid "String content does not match the length facet."
5169
 
msgstr ""
5170
 
 
5171
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
5172
 
msgid "String content does not match the minLength facet."
5173
 
msgstr ""
5174
 
 
5175
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
5176
 
msgid "String content does not match the maxLength facet."
5177
 
msgstr ""
5178
 
 
5179
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
5180
 
msgid "String content does not match pattern facet."
5181
 
msgstr ""
5182
 
 
5183
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
5184
 
msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
5185
 
msgstr ""
5186
 
 
5187
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
5188
 
msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
5189
 
msgstr ""
5190
 
 
5191
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
5192
 
msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
5196
 
msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
5197
 
msgstr ""
5198
 
 
5199
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
5200
 
msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
5201
 
msgstr ""
5202
 
 
5203
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
5204
 
msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
5205
 
msgstr ""
5206
 
 
5207
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
5208
 
msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
5209
 
msgstr ""
5210
 
 
5211
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
5212
 
msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
5213
 
msgstr ""
5214
 
 
5215
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
5216
 
msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
5217
 
msgstr ""
5218
 
 
5219
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
5220
 
msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
5221
 
msgstr ""
5222
 
 
5223
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
5224
 
msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
5228
 
msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
5232
 
msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
5233
 
msgstr ""
5234
 
 
5235
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
5236
 
msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
5237
 
msgstr ""
5238
 
 
5239
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
5240
 
msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
5241
 
msgstr ""
5242
 
 
5243
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
5244
 
msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
5245
 
msgstr ""
5246
 
 
5247
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
5248
 
msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
5249
 
msgstr ""
5250
 
 
5251
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
5252
 
msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
5253
 
msgstr ""
5254
 
 
5255
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
5256
 
msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
5257
 
msgstr ""
5258
 
 
5259
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
5260
 
msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
5261
 
msgstr ""
5262
 
 
5263
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
5264
 
msgid "Double content does not match pattern facet."
5265
 
msgstr ""
5266
 
 
5267
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
5268
 
msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
5269
 
msgstr ""
5270
 
 
5271
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
5272
 
msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
5273
 
msgstr ""
5274
 
 
5275
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
5276
 
msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
5277
 
msgstr ""
5278
 
 
5279
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
5280
 
msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
5281
 
msgstr ""
5282
 
 
5283
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
5284
 
msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
5288
 
msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
5289
 
msgstr ""
5290
 
 
5291
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
5292
 
msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
5293
 
msgstr ""
5294
 
 
5295
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
5296
 
msgid "Date time content does not match pattern facet."
5297
 
msgstr ""
5298
 
 
5299
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
5300
 
msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
5301
 
msgstr ""
5302
 
 
5303
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
5304
 
msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
5305
 
msgstr ""
5306
 
 
5307
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
5308
 
msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
5309
 
msgstr ""
5310
 
 
5311
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
5312
 
msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
5313
 
msgstr ""
5314
 
 
5315
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
5316
 
msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
5317
 
msgstr ""
5318
 
 
5319
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
5320
 
msgid "Duration content does not match pattern facet."
5321
 
msgstr ""
5322
 
 
5323
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
5324
 
msgid "Boolean content does not match pattern facet."
5325
 
msgstr ""
5326
 
 
5327
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
5328
 
msgid "Binary content does not match the length facet."
5329
 
msgstr ""
5330
 
 
5331
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
5332
 
msgid "Binary content does not match the minLength facet."
5333
 
msgstr ""
5334
 
 
5335
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
5336
 
msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
5337
 
msgstr ""
5338
 
 
5339
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
5340
 
msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
5341
 
msgstr ""
5342
 
 
5343
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
5344
 
#, qt-format
5345
 
msgid "Invalid QName content: %1."
5346
 
msgstr ""
5347
 
 
5348
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
5349
 
msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
5350
 
msgstr ""
5351
 
 
5352
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
5353
 
msgid "QName content does not match pattern facet."
5354
 
msgstr ""
5355
 
 
5356
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
5357
 
msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
5358
 
msgstr ""
5359
 
 
5360
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
5361
 
msgid "List content does not match length facet."
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
5365
 
msgid "List content does not match minLength facet."
5366
 
msgstr ""
5367
 
 
5368
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
5369
 
msgid "List content does not match maxLength facet."
5370
 
msgstr ""
5371
 
 
5372
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
5373
 
msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
5374
 
msgstr ""
5375
 
 
5376
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
5377
 
msgid "List content does not match pattern facet."
5378
 
msgstr ""
5379
 
 
5380
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
5381
 
msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
5382
 
msgstr ""
5383
 
 
5384
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
5385
 
msgid "Union content does not match pattern facet."
5386
 
msgstr ""
5387
 
 
5388
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
5389
 
#, qt-format
5390
 
msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
5391
 
msgstr ""
5392
 
 
5393
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
5394
 
#, qt-format
5395
 
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
5396
 
msgstr ""
5397
 
 
5398
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
5399
 
#, qt-format
5400
 
msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
5401
 
msgstr ""
5402
 
 
5403
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
5404
 
#, qt-format
5405
 
msgid ""
5406
 
"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
5407
 
msgstr ""
5408
 
 
5409
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
5410
 
msgid "Document is not a XML schema."
5411
 
msgstr ""
5412
 
 
5413
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
5414
 
#, qt-format
5415
 
msgid ""
5416
 
"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
5417
 
"type %4."
5418
 
msgstr ""
5419
 
 
5420
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
5421
 
#, qt-format
5422
 
msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
5423
 
msgstr ""
5424
 
 
5425
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
5426
 
#, qt-format
5427
 
msgid ""
5428
 
"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
5429
 
"namespace %2 as defined by the including schema."
5430
 
msgstr ""
5431
 
 
5432
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
5433
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
5434
 
#, qt-format
5435
 
msgid ""
5436
 
"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
5437
 
"namespace %2 as defined by the importing schema."
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
5441
 
#, qt-format
5442
 
msgid ""
5443
 
"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
5444
 
"namespace %3."
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
5448
 
#, qt-format
5449
 
msgid ""
5450
 
"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
5451
 
"namespace."
5452
 
msgstr ""
5453
 
 
5454
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
5455
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
5456
 
#, qt-format
5457
 
msgid ""
5458
 
"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
5459
 
msgstr ""
5460
 
 
5461
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
5462
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
5463
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
5464
 
#, qt-format
5465
 
msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
5466
 
msgstr ""
5467
 
 
5468
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
5469
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
5470
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
5471
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
5472
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
5473
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
5474
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
5475
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
5476
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
5477
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
5478
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
5479
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
5480
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
5481
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
5482
 
#, qt-format
5483
 
msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
5484
 
msgstr ""
5485
 
 
5486
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
5487
 
#, qt-format
5488
 
msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
5489
 
msgstr ""
5490
 
 
5491
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
5492
 
#, qt-format
5493
 
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
5494
 
msgstr ""
5495
 
 
5496
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
5497
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
5498
 
#, qt-format
5499
 
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
5500
 
msgstr ""
5501
 
 
5502
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
5503
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
5504
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
5505
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
5506
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
5507
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
5508
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
5509
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
5510
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
5511
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
5512
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
5513
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
5514
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
5515
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
5516
 
#, qt-format
5517
 
msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
5518
 
msgstr ""
5519
 
 
5520
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
5521
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
5522
 
#, qt-format
5523
 
msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
5524
 
msgstr ""
5525
 
 
5526
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
5527
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
5528
 
#, qt-format
5529
 
msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
5530
 
msgstr ""
5531
 
 
5532
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
5533
 
#, qt-format
5534
 
msgid ""
5535
 
"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
5536
 
"is set."
5537
 
msgstr ""
5538
 
 
5539
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
5540
 
msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
5541
 
msgstr ""
5542
 
 
5543
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
5544
 
#, qt-format
5545
 
msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
5546
 
msgstr ""
5547
 
 
5548
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
5549
 
#, qt-format
5550
 
msgid ""
5551
 
"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
5552
 
msgstr ""
5553
 
 
5554
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
5555
 
#, qt-format
5556
 
msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
5557
 
msgstr ""
5558
 
 
5559
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
5560
 
#, qt-format
5561
 
msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
5562
 
msgstr ""
5563
 
 
5564
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
5565
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
5566
 
#, qt-format
5567
 
msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
5568
 
msgstr ""
5569
 
 
5570
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
5571
 
#, qt-format
5572
 
msgid "%1 element is not allowed in this context."
5573
 
msgstr ""
5574
 
 
5575
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
5576
 
#, qt-format
5577
 
msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
5578
 
msgstr ""
5579
 
 
5580
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
5581
 
#, qt-format
5582
 
msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
5583
 
msgstr ""
5584
 
 
5585
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
5586
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
5587
 
#, qt-format
5588
 
msgid ""
5589
 
"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
5590
 
msgstr ""
5591
 
 
5592
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
5593
 
#, qt-format
5594
 
msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
5595
 
msgstr ""
5596
 
 
5597
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
5598
 
#, qt-format
5599
 
msgid "Element %1 already defined."
5600
 
msgstr ""
5601
 
 
5602
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
5603
 
#, qt-format
5604
 
msgid "Attribute %1 already defined."
5605
 
msgstr ""
5606
 
 
5607
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
5608
 
#, qt-format
5609
 
msgid "Type %1 already defined."
5610
 
msgstr ""
5611
 
 
5612
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
5613
 
#, qt-format
5614
 
msgid "Attribute group %1 already defined."
5615
 
msgstr ""
5616
 
 
5617
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
5618
 
#, qt-format
5619
 
msgid "Element group %1 already defined."
5620
 
msgstr ""
5621
 
 
5622
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
5623
 
#, qt-format
5624
 
msgid "Notation %1 already defined."
5625
 
msgstr ""
5626
 
 
5627
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
5628
 
#, qt-format
5629
 
msgid "Identity constraint %1 already defined."
5630
 
msgstr ""
5631
 
 
5632
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
5633
 
#, qt-format
5634
 
msgid "Duplicated facets in simple type %1."
5635
 
msgstr ""
5636
 
 
5637
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
5638
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
5639
 
#, qt-format
5640
 
msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
5641
 
msgstr ""
5642
 
 
5643
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
5644
 
#, qt-format
5645
 
msgid ""
5646
 
"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
5647
 
"attribute."
5648
 
msgstr ""
5649
 
 
5650
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
5651
 
#, qt-format
5652
 
msgid ""
5653
 
"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
5654
 
"base attribute."
5655
 
msgstr ""
5656
 
 
5657
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
5658
 
#, qt-format
5659
 
msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
5660
 
msgstr ""
5661
 
 
5662
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
5663
 
#, qt-format
5664
 
msgid ""
5665
 
"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
5666
 
msgstr ""
5667
 
 
5668
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
5669
 
#, qt-format
5670
 
msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
5671
 
msgstr ""
5672
 
 
5673
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
5674
 
#, qt-format
5675
 
msgid ""
5676
 
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
5677
 
"definition"
5678
 
msgstr ""
5679
 
 
5680
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
5681
 
msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
5682
 
msgstr ""
5683
 
 
5684
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
5685
 
#, qt-format
5686
 
msgid ""
5687
 
"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
5688
 
msgstr ""
5689
 
 
5690
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
5691
 
#, qt-format
5692
 
msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
5693
 
msgstr ""
5694
 
 
5695
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
5696
 
#, qt-format
5697
 
msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
5698
 
msgstr ""
5699
 
 
5700
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
5701
 
#, qt-format
5702
 
msgid ""
5703
 
"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
5704
 
"definition"
5705
 
msgstr ""
5706
 
 
5707
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
5708
 
msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
5709
 
msgstr ""
5710
 
 
5711
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
5712
 
#, qt-format
5713
 
msgid "Derived particle is missing element %1."
5714
 
msgstr ""
5715
 
 
5716
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
5717
 
#, qt-format
5718
 
msgid ""
5719
 
"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
5720
 
msgstr ""
5721
 
 
5722
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
5723
 
#, qt-format
5724
 
msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
5725
 
msgstr ""
5726
 
 
5727
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
5728
 
#, qt-format
5729
 
msgid ""
5730
 
"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
5731
 
"particle."
5732
 
msgstr ""
5733
 
 
5734
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
5735
 
#, qt-format
5736
 
msgid ""
5737
 
"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
5738
 
msgstr ""
5739
 
 
5740
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
5741
 
#, qt-format
5742
 
msgid ""
5743
 
"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
5744
 
"base element."
5745
 
msgstr ""
5746
 
 
5747
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
5748
 
#, qt-format
5749
 
msgid ""
5750
 
"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
5751
 
"element."
5752
 
msgstr ""
5753
 
 
5754
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
5755
 
#, qt-format
5756
 
msgid ""
5757
 
"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
5758
 
"element."
5759
 
msgstr ""
5760
 
 
5761
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
5762
 
#, qt-format
5763
 
msgid "Element %1 is missing in derived particle."
5764
 
msgstr ""
5765
 
 
5766
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
5767
 
#, qt-format
5768
 
msgid ""
5769
 
"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
5770
 
msgstr ""
5771
 
 
5772
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
5773
 
msgid ""
5774
 
"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
5775
 
"particle."
5776
 
msgstr ""
5777
 
 
5778
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
5779
 
msgid ""
5780
 
"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
5781
 
"base particle."
5782
 
msgstr ""
5783
 
 
5784
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
5785
 
msgid ""
5786
 
"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
 
6042
#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
 
6043
#, qt-format
 
6044
msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
 
6048
#, qt-format
 
6049
msgid "The item %1 did not match the required type %2."
5787
6050
msgstr ""
5788
6051
 
5789
6052
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
6232
6495
msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
6233
6496
msgstr ""
6234
6497
 
 
6498
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
 
6499
#, qt-format
 
6500
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
 
6501
msgstr ""
 
6502
 
 
6503
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
 
6504
#, qt-format
 
6505
msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
 
6506
msgstr ""
 
6507
 
 
6508
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
 
6509
#, qt-format
 
6510
msgid ""
 
6511
"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
 
6512
msgstr ""
 
6513
 
 
6514
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
 
6515
msgid "Document is not a XML schema."
 
6516
msgstr ""
 
6517
 
 
6518
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
 
6519
#, qt-format
 
6520
msgid ""
 
6521
"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
 
6522
"type %4."
 
6523
msgstr ""
 
6524
 
 
6525
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
 
6526
#, qt-format
 
6527
msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
 
6528
msgstr ""
 
6529
 
 
6530
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
 
6531
#, qt-format
 
6532
msgid ""
 
6533
"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
 
6534
"namespace %2 as defined by the including schema."
 
6535
msgstr ""
 
6536
 
 
6537
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
 
6538
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
 
6539
#, qt-format
 
6540
msgid ""
 
6541
"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
 
6542
"namespace %2 as defined by the importing schema."
 
6543
msgstr ""
 
6544
 
 
6545
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
 
6546
#, qt-format
 
6547
msgid ""
 
6548
"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
 
6549
"namespace %3."
 
6550
msgstr ""
 
6551
 
 
6552
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
 
6553
#, qt-format
 
6554
msgid ""
 
6555
"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
 
6556
"namespace."
 
6557
msgstr ""
 
6558
 
 
6559
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
 
6560
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
 
6561
#, qt-format
 
6562
msgid ""
 
6563
"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
 
6564
msgstr ""
 
6565
 
 
6566
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
 
6567
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
 
6568
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
 
6569
#, qt-format
 
6570
msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
 
6571
msgstr ""
 
6572
 
 
6573
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
 
6574
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
 
6575
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
 
6576
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
 
6577
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
 
6578
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
 
6579
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
 
6580
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
 
6581
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
 
6582
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
 
6583
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
 
6584
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
 
6585
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
 
6586
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
 
6587
#, qt-format
 
6588
msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
 
6589
msgstr ""
 
6590
 
 
6591
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
 
6592
#, qt-format
 
6593
msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
 
6594
msgstr ""
 
6595
 
 
6596
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
 
6597
#, qt-format
 
6598
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
 
6599
msgstr ""
 
6600
 
 
6601
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
 
6602
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
 
6603
#, qt-format
 
6604
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
 
6605
msgstr ""
 
6606
 
 
6607
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
 
6608
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
 
6609
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
 
6610
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
 
6611
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
 
6612
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
 
6613
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
 
6614
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
 
6615
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
 
6616
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
 
6617
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
 
6618
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
 
6619
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
 
6620
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
 
6621
#, qt-format
 
6622
msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
 
6623
msgstr ""
 
6624
 
 
6625
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
 
6626
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
 
6627
#, qt-format
 
6628
msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
 
6629
msgstr ""
 
6630
 
 
6631
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
 
6632
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
 
6633
#, qt-format
 
6634
msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
 
6635
msgstr ""
 
6636
 
 
6637
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
 
6638
#, qt-format
 
6639
msgid ""
 
6640
"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
 
6641
"is set."
 
6642
msgstr ""
 
6643
 
 
6644
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
 
6645
msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
 
6646
msgstr ""
 
6647
 
 
6648
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
 
6649
#, qt-format
 
6650
msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
 
6651
msgstr ""
 
6652
 
 
6653
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
 
6654
#, qt-format
 
6655
msgid ""
 
6656
"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
 
6657
msgstr ""
 
6658
 
 
6659
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
 
6660
#, qt-format
 
6661
msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
 
6662
msgstr ""
 
6663
 
 
6664
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
 
6665
#, qt-format
 
6666
msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
 
6667
msgstr ""
 
6668
 
 
6669
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
 
6670
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
 
6671
#, qt-format
 
6672
msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
 
6673
msgstr ""
 
6674
 
 
6675
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
 
6676
#, qt-format
 
6677
msgid "%1 element is not allowed in this context."
 
6678
msgstr ""
 
6679
 
 
6680
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
 
6681
#, qt-format
 
6682
msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
 
6683
msgstr ""
 
6684
 
 
6685
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
 
6686
#, qt-format
 
6687
msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
 
6688
msgstr ""
 
6689
 
 
6690
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
 
6691
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
 
6692
#, qt-format
 
6693
msgid ""
 
6694
"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
 
6695
msgstr ""
 
6696
 
 
6697
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
 
6698
#, qt-format
 
6699
msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
 
6700
msgstr ""
 
6701
 
 
6702
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
 
6703
#, qt-format
 
6704
msgid "Element %1 already defined."
 
6705
msgstr ""
 
6706
 
 
6707
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
 
6708
#, qt-format
 
6709
msgid "Attribute %1 already defined."
 
6710
msgstr ""
 
6711
 
 
6712
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
 
6713
#, qt-format
 
6714
msgid "Type %1 already defined."
 
6715
msgstr ""
 
6716
 
 
6717
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
 
6718
#, qt-format
 
6719
msgid "Attribute group %1 already defined."
 
6720
msgstr ""
 
6721
 
 
6722
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
 
6723
#, qt-format
 
6724
msgid "Element group %1 already defined."
 
6725
msgstr ""
 
6726
 
 
6727
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
 
6728
#, qt-format
 
6729
msgid "Notation %1 already defined."
 
6730
msgstr ""
 
6731
 
 
6732
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
 
6733
#, qt-format
 
6734
msgid "Identity constraint %1 already defined."
 
6735
msgstr ""
 
6736
 
 
6737
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
 
6738
#, qt-format
 
6739
msgid "Duplicated facets in simple type %1."
 
6740
msgstr ""
 
6741
 
 
6742
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
 
6743
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
 
6744
#, qt-format
 
6745
msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
 
6746
msgstr ""
 
6747
 
 
6748
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
 
6749
#, qt-format
 
6750
msgid ""
 
6751
"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
 
6752
"attribute."
 
6753
msgstr ""
 
6754
 
 
6755
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
 
6756
#, qt-format
 
6757
msgid ""
 
6758
"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
 
6759
"base attribute."
 
6760
msgstr ""
 
6761
 
 
6762
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
 
6763
#, qt-format
 
6764
msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
 
6765
msgstr ""
 
6766
 
 
6767
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
 
6768
#, qt-format
 
6769
msgid ""
 
6770
"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
 
6771
msgstr ""
 
6772
 
 
6773
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
 
6774
#, qt-format
 
6775
msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
 
6776
msgstr ""
 
6777
 
 
6778
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
 
6779
#, qt-format
 
6780
msgid ""
 
6781
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
 
6782
"definition"
 
6783
msgstr ""
 
6784
 
 
6785
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
 
6786
msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
 
6787
msgstr ""
 
6788
 
 
6789
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
 
6790
#, qt-format
 
6791
msgid ""
 
6792
"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
 
6793
msgstr ""
 
6794
 
 
6795
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
 
6796
#, qt-format
 
6797
msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
 
6798
msgstr ""
 
6799
 
 
6800
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
 
6801
#, qt-format
 
6802
msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
 
6803
msgstr ""
 
6804
 
 
6805
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
 
6806
#, qt-format
 
6807
msgid ""
 
6808
"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
 
6809
"definition"
 
6810
msgstr ""
 
6811
 
 
6812
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
 
6813
msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
 
6814
msgstr ""
 
6815
 
 
6816
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
 
6817
#, qt-format
 
6818
msgid "Derived particle is missing element %1."
 
6819
msgstr ""
 
6820
 
 
6821
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
 
6822
#, qt-format
 
6823
msgid ""
 
6824
"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
 
6825
msgstr ""
 
6826
 
 
6827
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
 
6828
#, qt-format
 
6829
msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
 
6830
msgstr ""
 
6831
 
 
6832
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
 
6833
#, qt-format
 
6834
msgid ""
 
6835
"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
 
6836
"particle."
 
6837
msgstr ""
 
6838
 
 
6839
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
 
6840
#, qt-format
 
6841
msgid ""
 
6842
"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
 
6843
msgstr ""
 
6844
 
 
6845
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
 
6846
#, qt-format
 
6847
msgid ""
 
6848
"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
 
6849
"base element."
 
6850
msgstr ""
 
6851
 
 
6852
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
 
6853
#, qt-format
 
6854
msgid ""
 
6855
"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
 
6856
"element."
 
6857
msgstr ""
 
6858
 
 
6859
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
 
6860
#, qt-format
 
6861
msgid ""
 
6862
"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
 
6863
"element."
 
6864
msgstr ""
 
6865
 
 
6866
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
 
6867
#, qt-format
 
6868
msgid "Element %1 is missing in derived particle."
 
6869
msgstr ""
 
6870
 
 
6871
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
 
6872
#, qt-format
 
6873
msgid ""
 
6874
"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
 
6875
msgstr ""
 
6876
 
 
6877
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
 
6878
msgid ""
 
6879
"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
 
6880
"particle."
 
6881
msgstr ""
 
6882
 
 
6883
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
 
6884
msgid ""
 
6885
"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
 
6886
"base particle."
 
6887
msgstr ""
 
6888
 
 
6889
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
 
6890
msgid ""
 
6891
"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
 
6892
msgstr ""
 
6893
 
6235
6894
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
6236
6895
#, qt-format
6237
6896
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
6398
7057
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
6399
7058
msgstr ""
6400
7059
 
6401
 
#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
6402
 
#, qt-format
6403
 
msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
6404
 
msgstr ""
6405
 
 
6406
 
#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
6407
 
#, qt-format
6408
 
msgid "The item %1 did not match the required type %2."
6409
 
msgstr ""
6410
 
 
6411
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
6412
 
#, qt-format
6413
 
msgid "Required type is %1, but %2 was found."
6414
 
msgstr ""
6415
 
 
6416
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
6417
 
#, qt-format
6418
 
msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
6419
 
msgstr ""
6420
 
 
6421
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
6422
 
msgid "The focus is undefined."
6423
 
msgstr ""
6424
 
 
6425
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
6426
 
msgid "empty"
6427
 
msgstr ""
6428
 
 
6429
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
6430
 
msgid "zero or one"
6431
 
msgstr ""
6432
 
 
6433
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
6434
 
msgid "exactly one"
6435
 
msgstr ""
6436
 
 
6437
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
6438
 
msgid "one or more"
6439
 
msgstr ""
6440
 
 
6441
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
6442
 
msgid "zero or more"
6443
 
msgstr ""
6444
 
 
6445
 
#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
6446
 
msgid "Network timeout."
6447
 
msgstr ""
6448
 
 
6449
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
6450
 
#, qt-format
6451
 
msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
6452
 
msgstr ""
6453
 
 
6454
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
6455
 
#, qt-format
6456
 
msgid "Warning in %1: %2"
6457
 
msgstr ""
6458
 
 
6459
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
6460
 
msgid "Unknown location"
6461
 
msgstr ""
6462
 
 
6463
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
6464
 
#, qt-format
6465
 
msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
6466
 
msgstr ""
6467
 
 
6468
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
6469
 
#, qt-format
6470
 
msgid "Error %1 in %2: %3"
6471
 
msgstr ""
6472
 
 
6473
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
6474
 
#, qt-format
6475
 
msgid ""
6476
 
"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
6477
 
"element."
6478
 
msgstr ""
6479
 
 
6480
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
6481
 
#, qt-format
6482
 
msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
6483
 
msgstr ""
6484
 
 
6485
 
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
6486
 
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
6487
 
msgstr ""
6488
 
 
6489
 
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
6490
 
#, qt-format
6491
 
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
6492
 
msgstr ""
6493
 
 
6494
 
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
6495
 
#, qt-format
6496
 
msgid "%1 is an invalid %2"
6497
 
msgstr ""
6498
 
 
6499
 
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
6500
 
#, qt-format
6501
 
msgid ""
6502
 
"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
6503
 
"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
6504
 
msgstr ""
6505
 
 
6506
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
6507
 
#, qt-format
6508
 
msgid "It will not be possible to retrieve %1."
6509
 
msgstr ""
6510
 
 
6511
 
#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
6512
 
msgid "The URI cannot have a fragment"
6513
 
msgstr ""
6514
 
 
6515
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
6516
 
#, qt-format
6517
 
msgid "%1 matches newline characters"
6518
 
msgstr ""
6519
 
 
6520
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
6521
 
#, qt-format
6522
 
msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
6523
 
msgstr ""
6524
 
 
6525
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
6526
 
msgid "Matches are case insensitive"
6527
 
msgstr ""
6528
 
 
6529
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
6530
 
msgid ""
6531
 
"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
6532
 
"classes"
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
6536
 
#, qt-format
6537
 
msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
6538
 
msgstr ""
6539
 
 
6540
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
6541
 
#, qt-format
6542
 
msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
6543
 
msgstr ""
6544
 
 
6545
 
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
6546
 
#, qt-format
6547
 
msgid ""
6548
 
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
6549
 
"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
6553
 
#, qt-format
6554
 
msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
6555
 
msgstr ""
6556
 
 
6557
 
#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
6558
 
#, qt-format
6559
 
msgid "%1 was called."
6560
 
msgstr ""
6561
 
 
6562
 
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
6563
 
#, qt-format
6564
 
msgid ""
6565
 
"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
6566
 
msgstr ""
6567
 
 
6568
 
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
6569
 
#, qt-format
6570
 
msgid "%1 is not a whole number of minutes."
6571
 
msgstr ""
6572
 
 
6573
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
6574
 
#, qt-format
6575
 
msgid ""
6576
 
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
6577
 
"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
6578
 
msgstr ""
6579
 
 
6580
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
6581
 
#, qt-format
6582
 
msgid ""
6583
 
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
6584
 
"%5."
6585
 
msgstr ""
6586
 
 
6587
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
6588
 
#, qt-format
6589
 
msgid ""
6590
 
"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
6591
 
"or %5."
6592
 
msgstr ""
6593
 
 
6594
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
6595
 
msgid "The default collection is undefined"
6596
 
msgstr ""
6597
 
 
6598
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
6599
 
#, qt-format
6600
 
msgid "%1 cannot be retrieved"
6601
 
msgstr ""
6602
 
 
6603
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
6604
 
#, qt-format
6605
 
msgid ""
6606
 
"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
6607
 
msgstr ""
6608
 
 
6609
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
6610
 
#, qt-format
6611
 
msgid ""
6612
 
"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
6613
 
"not escaped."
6614
 
msgstr ""
6615
 
 
6616
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
6617
 
#, qt-format
6618
 
msgid ""
6619
 
"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
6620
 
msgstr ""
6621
 
 
6622
 
#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
6623
 
#, qt-format
6624
 
msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
6625
 
msgstr ""
6626
 
 
6627
 
#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
6628
 
#, qt-format
6629
 
msgid ""
6630
 
"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
6631
 
"%2 is not a document node."
6632
 
msgstr ""
6633
 
 
6634
 
#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
6635
 
#, qt-format
6636
 
msgid ""
6637
 
"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
6638
 
"and %2 are not the same."
6639
 
msgstr ""
6640
 
 
6641
 
#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
6642
 
#, qt-format
6643
 
msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
 
7060
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
 
7061
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
 
7062
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
 
7063
#, qt-format
 
7064
msgid "%1 is not valid according to %2."
 
7065
msgstr ""
 
7066
 
 
7067
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
 
7068
msgid "String content does not match the length facet."
 
7069
msgstr ""
 
7070
 
 
7071
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
 
7072
msgid "String content does not match the minLength facet."
 
7073
msgstr ""
 
7074
 
 
7075
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
 
7076
msgid "String content does not match the maxLength facet."
 
7077
msgstr ""
 
7078
 
 
7079
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
 
7080
msgid "String content does not match pattern facet."
 
7081
msgstr ""
 
7082
 
 
7083
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
 
7084
msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
 
7085
msgstr ""
 
7086
 
 
7087
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
 
7088
msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
 
7089
msgstr ""
 
7090
 
 
7091
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
 
7092
msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
 
7093
msgstr ""
 
7094
 
 
7095
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
 
7096
msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
 
7097
msgstr ""
 
7098
 
 
7099
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
 
7100
msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
 
7101
msgstr ""
 
7102
 
 
7103
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
 
7104
msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
 
7105
msgstr ""
 
7106
 
 
7107
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
 
7108
msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
 
7109
msgstr ""
 
7110
 
 
7111
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
 
7112
msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
 
7113
msgstr ""
 
7114
 
 
7115
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
 
7116
msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
 
7117
msgstr ""
 
7118
 
 
7119
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
 
7120
msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
 
7121
msgstr ""
 
7122
 
 
7123
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
 
7124
msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
 
7125
msgstr ""
 
7126
 
 
7127
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
 
7128
msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
 
7129
msgstr ""
 
7130
 
 
7131
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
 
7132
msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
 
7133
msgstr ""
 
7134
 
 
7135
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
 
7136
msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
 
7137
msgstr ""
 
7138
 
 
7139
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
 
7140
msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
 
7141
msgstr ""
 
7142
 
 
7143
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
 
7144
msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
 
7145
msgstr ""
 
7146
 
 
7147
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
 
7148
msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
 
7149
msgstr ""
 
7150
 
 
7151
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
 
7152
msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
 
7153
msgstr ""
 
7154
 
 
7155
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
 
7156
msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
 
7157
msgstr ""
 
7158
 
 
7159
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
 
7160
msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
 
7161
msgstr ""
 
7162
 
 
7163
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
 
7164
msgid "Double content does not match pattern facet."
 
7165
msgstr ""
 
7166
 
 
7167
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
 
7168
msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
 
7169
msgstr ""
 
7170
 
 
7171
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
 
7172
msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
 
7173
msgstr ""
 
7174
 
 
7175
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
 
7176
msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
 
7177
msgstr ""
 
7178
 
 
7179
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
 
7180
msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
 
7181
msgstr ""
 
7182
 
 
7183
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
 
7184
msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
 
7185
msgstr ""
 
7186
 
 
7187
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
 
7188
msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
 
7189
msgstr ""
 
7190
 
 
7191
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
 
7192
msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
 
7193
msgstr ""
 
7194
 
 
7195
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
 
7196
msgid "Date time content does not match pattern facet."
 
7197
msgstr ""
 
7198
 
 
7199
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
 
7200
msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
 
7201
msgstr ""
 
7202
 
 
7203
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
 
7204
msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
 
7205
msgstr ""
 
7206
 
 
7207
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
 
7208
msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
 
7209
msgstr ""
 
7210
 
 
7211
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
 
7212
msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
 
7213
msgstr ""
 
7214
 
 
7215
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
 
7216
msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
 
7217
msgstr ""
 
7218
 
 
7219
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
 
7220
msgid "Duration content does not match pattern facet."
 
7221
msgstr ""
 
7222
 
 
7223
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
 
7224
msgid "Boolean content does not match pattern facet."
 
7225
msgstr ""
 
7226
 
 
7227
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
 
7228
msgid "Binary content does not match the length facet."
 
7229
msgstr ""
 
7230
 
 
7231
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
 
7232
msgid "Binary content does not match the minLength facet."
 
7233
msgstr ""
 
7234
 
 
7235
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
 
7236
msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
 
7237
msgstr ""
 
7238
 
 
7239
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
 
7240
msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
 
7241
msgstr ""
 
7242
 
 
7243
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
 
7244
#, qt-format
 
7245
msgid "Invalid QName content: %1."
 
7246
msgstr ""
 
7247
 
 
7248
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
 
7249
msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
 
7250
msgstr ""
 
7251
 
 
7252
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
 
7253
msgid "QName content does not match pattern facet."
 
7254
msgstr ""
 
7255
 
 
7256
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
 
7257
msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
 
7258
msgstr ""
 
7259
 
 
7260
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
 
7261
msgid "List content does not match length facet."
 
7262
msgstr ""
 
7263
 
 
7264
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
 
7265
msgid "List content does not match minLength facet."
 
7266
msgstr ""
 
7267
 
 
7268
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
 
7269
msgid "List content does not match maxLength facet."
 
7270
msgstr ""
 
7271
 
 
7272
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
 
7273
msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
 
7274
msgstr ""
 
7275
 
 
7276
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
 
7277
msgid "List content does not match pattern facet."
 
7278
msgstr ""
 
7279
 
 
7280
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
 
7281
msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
 
7282
msgstr ""
 
7283
 
 
7284
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
 
7285
msgid "Union content does not match pattern facet."
 
7286
msgstr ""
 
7287
 
 
7288
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
 
7289
#, qt-format
 
7290
msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
 
7291
msgstr ""
 
7292
 
 
7293
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
 
7294
#, qt-format
 
7295
msgid "Element %1 is missing child element."
 
7296
msgstr ""
 
7297
 
 
7298
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176
 
7299
#, qt-format
 
7300
msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1."
 
7301
msgstr ""
 
7302
 
 
7303
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203
 
7304
msgid "Loaded schema file is invalid."
 
7305
msgstr ""
 
7306
 
 
7307
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219
 
7308
#, qt-format
 
7309
msgid "%1 contains invalid data."
 
7310
msgstr ""
 
7311
 
 
7312
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232
 
7313
#, qt-format
 
7314
msgid ""
 
7315
"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance "
 
7316
"document."
 
7317
msgstr ""
 
7318
 
 
7319
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254
 
7320
msgid ""
 
7321
"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace "
 
7322
"element or attribute."
 
7323
msgstr ""
 
7324
 
 
7325
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272
 
7326
msgid "No schema defined for validation."
 
7327
msgstr ""
 
7328
 
 
7329
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282
 
7330
#, qt-format
 
7331
msgid "No definition for element %1 available."
 
7332
msgstr ""
 
7333
 
 
7334
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300
 
7335
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349
 
7336
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491
 
7337
#, qt-format
 
7338
msgid "Specified type %1 is not known to the schema."
 
7339
msgstr ""
 
7340
 
 
7341
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315
 
7342
#, qt-format
 
7343
msgid "Element %1 is not defined in this scope."
 
7344
msgstr ""
 
7345
 
 
7346
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358
 
7347
#, qt-format
 
7348
msgid "Declaration for element %1 does not exist."
 
7349
msgstr ""
 
7350
 
 
7351
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370
 
7352
#, qt-format
 
7353
msgid "Element %1 contains invalid content."
 
7354
msgstr ""
 
7355
 
 
7356
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443
 
7357
#, qt-format
 
7358
msgid "Element %1 is declared as abstract."
 
7359
msgstr ""
 
7360
 
 
7361
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450
 
7362
#, qt-format
 
7363
msgid "Element %1 is not nillable."
 
7364
msgstr ""
 
7365
 
 
7366
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458
 
7367
#, qt-format
 
7368
msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2"
 
7369
msgstr ""
 
7370
 
 
7371
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466
 
7372
msgid "Element contains content although it is nillable."
 
7373
msgstr ""
 
7374
 
 
7375
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472
 
7376
msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable."
 
7377
msgstr ""
 
7378
 
 
7379
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504
 
7380
#, qt-format
 
7381
msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2."
 
7382
msgstr ""
 
7383
 
 
7384
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527
 
7385
#, qt-format
 
7386
msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract."
 
7387
msgstr ""
 
7388
 
 
7389
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
 
7390
#, qt-format
 
7391
msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
 
7392
msgstr ""
 
7393
 
 
7394
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
 
7395
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
 
7396
#, qt-format
 
7397
msgid "Element %1 contains not allowed child element."
 
7398
msgstr ""
 
7399
 
 
7400
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575
 
7401
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668
 
7402
#, qt-format
 
7403
msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2."
 
7404
msgstr ""
 
7405
 
 
7406
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583
 
7407
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675
 
7408
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716
 
7409
#, qt-format
 
7410
msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint."
 
7411
msgstr ""
 
7412
 
 
7413
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
 
7414
#, qt-format
 
7415
msgid "Element %1 contains not allowed child content."
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
 
7419
#, qt-format
 
7420
msgid "Element %1 contains not allowed text content."
 
7421
msgstr ""
 
7422
 
 
7423
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
 
7424
#, qt-format
 
7425
msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
 
7426
msgstr ""
 
7427
 
 
7428
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745
 
7429
#, qt-format
 
7430
msgid "Element %1 is missing required attribute %2."
 
7431
msgstr ""
 
7432
 
 
7433
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774
 
7434
#, qt-format
 
7435
msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard."
 
7436
msgstr ""
 
7437
 
 
7438
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783
 
7439
#, qt-format
 
7440
msgid "Declaration for attribute %1 does not exist."
 
7441
msgstr ""
 
7442
 
 
7443
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789
 
7444
#, qt-format
 
7445
msgid "Element %1 contains two attributes of type %2."
 
7446
msgstr ""
 
7447
 
 
7448
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800
 
7449
#, qt-format
 
7450
msgid "Attribute %1 contains invalid content."
 
7451
msgstr ""
 
7452
 
 
7453
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807
 
7454
#, qt-format
 
7455
msgid "Element %1 contains unknown attribute %2."
 
7456
msgstr ""
 
7457
 
 
7458
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847
 
7459
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893
 
7460
#, qt-format
 
7461
msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2."
 
7462
msgstr ""
 
7463
 
 
7464
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855
 
7465
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901
 
7466
#, qt-format
 
7467
msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint."
 
7468
msgstr ""
 
7469
 
 
7470
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989
 
7471
#, qt-format
 
7472
msgid "Non-unique value found for constraint %1."
 
7473
msgstr ""
 
7474
 
 
7475
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009
 
7476
#, qt-format
 
7477
msgid "Key constraint %1 contains absent fields."
 
7478
msgstr ""
 
7479
 
 
7480
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
 
7481
#, qt-format
 
7482
msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
 
7483
msgstr ""
 
7484
 
 
7485
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067
 
7486
#, qt-format
 
7487
msgid "No referenced value found for key reference %1."
 
7488
msgstr ""
 
7489
 
 
7490
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131
 
7491
#, qt-format
 
7492
msgid "More than one value found for field %1."
 
7493
msgstr ""
 
7494
 
 
7495
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151
 
7496
#, qt-format
 
7497
msgid "Field %1 has no simple type."
 
7498
msgstr ""
 
7499
 
 
7500
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224
 
7501
#, qt-format
 
7502
msgid "ID value '%1' is not unique."
 
7503
msgstr ""
 
7504
 
 
7505
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235
 
7506
#, qt-format
 
7507
msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
 
7508
msgstr ""
 
7509
 
 
7510
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
 
7511
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
 
7512
msgid "At least one component must be present."
 
7513
msgstr ""
 
7514
 
 
7515
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
 
7516
#, qt-format
 
7517
msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
6644
7518
msgstr ""
6645
7519
 
6646
7520
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65
6677
7551
"not allowed."
6678
7552
msgstr ""
6679
7553
 
 
7554
#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
 
7555
#, qt-format
 
7556
msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
 
7557
msgstr ""
 
7558
 
 
7559
#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
 
7560
msgid ""
 
7561
"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
 
7562
"or more atomic values."
 
7563
msgstr ""
 
7564
 
6680
7565
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
6681
7566
#, qt-format
6682
7567
msgid ""
6689
7574
msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
6690
7575
msgstr ""
6691
7576
 
6692
 
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
6693
 
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
6694
 
msgid "At least one component must be present."
6695
 
msgstr ""
6696
 
 
6697
 
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
6698
 
#, qt-format
6699
 
msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
6700
 
msgstr ""
6701
 
 
6702
7577
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
6703
7578
#, qt-format
6704
7579
msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
6756
7631
msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
6757
7632
msgstr ""
6758
7633
 
6759
 
#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
6760
 
msgid ""
6761
 
"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
6762
 
"or more atomic values."
6763
 
msgstr ""
6764
 
 
6765
7634
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
6766
7635
#, qt-format
6767
7636
msgid "%1 is an unsupported encoding."
6789
7658
msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
6790
7659
msgstr ""
6791
7660
 
6792
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
6793
 
msgid "Could not read image data"
6794
 
msgstr ""
6795
 
 
6796
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
6797
 
msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
6798
 
msgstr ""
6799
 
 
6800
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
6801
 
msgid "Seek file/device for image read failed"
6802
 
msgstr ""
6803
 
 
6804
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
6805
 
msgid "Image mHeader read failed"
6806
 
msgstr ""
6807
 
 
6808
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
6809
 
msgid "Image type not supported"
6810
 
msgstr ""
6811
 
 
6812
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
6813
 
msgid "Image dpeth not valid"
6814
 
msgstr ""
6815
 
 
6816
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
6817
 
msgid "Could not seek to image read footer"
6818
 
msgstr ""
6819
 
 
6820
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
6821
 
msgid "Could not read footer"
6822
 
msgstr ""
6823
 
 
6824
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
6825
 
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
6826
 
msgstr ""
6827
 
 
6828
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
6829
 
msgid "Could not reset to read data"
6830
 
msgstr ""
 
7661
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
 
7662
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
 
7663
msgstr ""
 
7664
 
 
7665
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
 
7666
#, qt-format
 
7667
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
 
7668
msgstr ""
 
7669
 
 
7670
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
 
7671
#, qt-format
 
7672
msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
 
7673
msgstr ""
 
7674
 
 
7675
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
 
7676
#, qt-format
 
7677
msgid "Warning in %1: %2"
 
7678
msgstr ""
 
7679
 
 
7680
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
 
7681
msgid "Unknown location"
 
7682
msgstr ""
 
7683
 
 
7684
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
 
7685
#, qt-format
 
7686
msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
 
7687
msgstr ""
 
7688
 
 
7689
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
 
7690
#, qt-format
 
7691
msgid "Error %1 in %2: %3"
 
7692
msgstr ""
 
7693
 
 
7694
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
 
7695
#, qt-format
 
7696
msgid ""
 
7697
"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
 
7698
"element."
 
7699
msgstr ""
 
7700
 
 
7701
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
 
7702
#, qt-format
 
7703
msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
 
7704
msgstr ""
 
7705
 
 
7706
#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
 
7707
msgid "Network timeout."
 
7708
msgstr ""
 
7709
 
 
7710
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
 
7711
#, qt-format
 
7712
msgid "Required type is %1, but %2 was found."
 
7713
msgstr ""
 
7714
 
 
7715
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
 
7716
#, qt-format
 
7717
msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
 
7718
msgstr ""
 
7719
 
 
7720
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
 
7721
msgid "The focus is undefined."
 
7722
msgstr ""
 
7723
 
 
7724
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
 
7725
msgid "empty"
 
7726
msgstr ""
 
7727
 
 
7728
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
 
7729
msgid "zero or one"
 
7730
msgstr ""
 
7731
 
 
7732
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
 
7733
msgid "exactly one"
 
7734
msgstr ""
 
7735
 
 
7736
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
 
7737
msgid "one or more"
 
7738
msgstr ""
 
7739
 
 
7740
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
 
7741
msgid "zero or more"
 
7742
msgstr ""
 
7743
 
 
7744
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
 
7745
#, qt-format
 
7746
msgid ""
 
7747
"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
 
7748
msgstr ""
 
7749
 
 
7750
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
 
7751
#, qt-format
 
7752
msgid "%1 is not a whole number of minutes."
 
7753
msgstr ""
 
7754
 
 
7755
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
 
7756
#, qt-format
 
7757
msgid ""
 
7758
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
 
7759
"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
 
7760
msgstr ""
 
7761
 
 
7762
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
 
7763
#, qt-format
 
7764
msgid ""
 
7765
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
 
7766
"%5."
 
7767
msgstr ""
 
7768
 
 
7769
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
 
7770
#, qt-format
 
7771
msgid ""
 
7772
"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
 
7773
"or %5."
 
7774
msgstr ""
 
7775
 
 
7776
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
 
7777
#, qt-format
 
7778
msgid ""
 
7779
"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
 
7780
msgstr ""
 
7781
 
 
7782
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
 
7783
#, qt-format
 
7784
msgid ""
 
7785
"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
 
7786
"not escaped."
 
7787
msgstr ""
 
7788
 
 
7789
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
 
7790
#, qt-format
 
7791
msgid ""
 
7792
"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
 
7793
msgstr ""
 
7794
 
 
7795
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
 
7796
msgid "The default collection is undefined"
 
7797
msgstr ""
 
7798
 
 
7799
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
 
7800
#, qt-format
 
7801
msgid "%1 cannot be retrieved"
 
7802
msgstr ""
 
7803
 
 
7804
#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
 
7805
#, qt-format
 
7806
msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
 
7807
msgstr ""
 
7808
 
 
7809
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
 
7810
#, qt-format
 
7811
msgid ""
 
7812
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
 
7813
"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
 
7814
msgstr ""
 
7815
 
 
7816
#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
 
7817
#, qt-format
 
7818
msgid ""
 
7819
"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
 
7820
"%2 is not a document node."
 
7821
msgstr ""
 
7822
 
 
7823
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
 
7824
#, qt-format
 
7825
msgid "%1 is an invalid %2"
 
7826
msgstr ""
 
7827
 
 
7828
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
 
7829
#, qt-format
 
7830
msgid ""
 
7831
"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
 
7832
"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
 
7833
msgstr ""
 
7834
 
 
7835
#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
 
7836
msgid "The URI cannot have a fragment"
 
7837
msgstr ""
 
7838
 
 
7839
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
 
7840
#, qt-format
 
7841
msgid "It will not be possible to retrieve %1."
 
7842
msgstr ""
 
7843
 
 
7844
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
 
7845
#, qt-format
 
7846
msgid "%1 matches newline characters"
 
7847
msgstr ""
 
7848
 
 
7849
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
 
7850
#, qt-format
 
7851
msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
 
7852
msgstr ""
 
7853
 
 
7854
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
 
7855
msgid "Matches are case insensitive"
 
7856
msgstr ""
 
7857
 
 
7858
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
 
7859
msgid ""
 
7860
"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
 
7861
"classes"
 
7862
msgstr ""
 
7863
 
 
7864
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
 
7865
#, qt-format
 
7866
msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
 
7867
msgstr ""
 
7868
 
 
7869
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
 
7870
#, qt-format
 
7871
msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
 
7872
msgstr ""
 
7873
 
 
7874
#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
 
7875
#, qt-format
 
7876
msgid "%1 was called."
 
7877
msgstr ""
 
7878
 
 
7879
#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
 
7880
#, qt-format
 
7881
msgid ""
 
7882
"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
 
7883
"and %2 are not the same."
 
7884
msgstr ""
 
7885
 
 
7886
#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
 
7887
#, qt-format
 
7888
msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
 
7889
msgstr ""
 
7890
 
 
7891
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
 
7892
#, qt-format
 
7893
msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
 
7894
msgstr ""
 
7895
 
 
7896
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
 
7897
#, qt-format
 
7898
msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
 
7899
msgstr ""
 
7900
 
 
7901
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
 
7902
#, qt-format
 
7903
msgid ""
 
7904
"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
 
7905
"therefore never be instantiated."
 
7906
msgstr ""
 
7907
 
 
7908
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
 
7909
#, qt-format
 
7910
msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
 
7911
msgstr ""
 
7912
 
 
7913
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
 
7914
#, qt-format
 
7915
msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
 
7916
msgstr ""
 
7917
 
 
7918
#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
 
7919
msgid "Circularity detected"
 
7920
msgstr ""
 
7921
 
 
7922
#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
 
7923
#, qt-format
 
7924
msgid ""
 
7925
"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
 
7926
"attribute %1 is out of place."
 
7927
msgstr ""
 
7928
 
 
7929
#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
 
7930
msgid ""
 
7931
"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
 
7932
"cannot be a mixture between the two."
 
7933
msgstr ""
 
7934
 
 
7935
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
 
7936
msgid ""
 
7937
"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
 
7938
"string."
 
7939
msgstr ""
 
7940
 
 
7941
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
 
7942
#, qt-format
 
7943
msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
 
7944
msgstr ""
 
7945
 
 
7946
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
 
7947
#, qt-format
 
7948
msgid "The prefix %1 cannot be bound."
 
7949
msgstr ""
 
7950
 
 
7951
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
 
7952
#, qt-format
 
7953
msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
 
7954
msgstr ""
 
7955
 
 
7956
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
 
7957
msgid ""
 
7958
"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
 
7959
"main module."
 
7960
msgstr ""
 
7961
 
 
7962
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
 
7963
#, qt-format
 
7964
msgid "No template by name %1 exists."
 
7965
msgstr ""
 
7966
 
 
7967
#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
 
7968
#, qt-format
 
7969
msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
 
7970
msgstr ""
 
7971
 
 
7972
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
 
7973
#, qt-format
 
7974
msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
 
7975
msgstr ""
 
7976
 
 
7977
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
 
7978
#, qt-format
 
7979
msgid ""
 
7980
"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
 
7981
"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
 
7982
msgstr ""
 
7983
 
 
7984
#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
 
7985
msgid "Ambiguous rule match."
 
7986
msgstr ""
 
7987
 
 
7988
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
 
7989
#, qt-format
 
7990
msgid ""
 
7991
"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
 
7992
"numeric type or an Effective Boolean Value type."
 
7993
msgstr ""
 
7994
 
 
7995
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
 
7996
msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
 
7997
msgstr ""
 
7998
 
 
7999
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
 
8000
#, qt-format
 
8001
msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
 
8002
msgstr ""
 
8003
 
 
8004
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
 
8005
#, qt-format
 
8006
msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
 
8007
msgstr ""
 
8008
 
 
8009
#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
 
8010
#, qt-format
 
8011
msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
 
8012
msgstr ""
 
8013
 
 
8014
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
 
8015
#, qt-format
 
8016
msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
 
8017
msgstr ""
 
8018
 
 
8019
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
 
8020
#, qt-format
 
8021
msgid ""
 
8022
"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
 
8023
"local name %2."
 
8024
msgstr ""
 
8025
 
 
8026
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
 
8027
#, qt-format
 
8028
msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
 
8029
msgstr ""
 
8030
 
 
8031
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
 
8032
#, qt-format
 
8033
msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
 
8034
msgstr ""
 
8035
 
 
8036
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
 
8037
#, qt-format
 
8038
msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
 
8039
msgstr ""
 
8040
 
 
8041
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
 
8042
#, qt-format
 
8043
msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
 
8044
msgstr ""
 
8045
 
 
8046
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
 
8047
#, qt-format
 
8048
msgid "A comment cannot contain %1"
 
8049
msgstr ""
 
8050
 
 
8051
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
 
8052
#, qt-format
 
8053
msgid "A comment cannot end with a %1."
 
8054
msgstr ""
 
8055
 
 
8056
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
 
8057
#, qt-format
 
8058
msgid "JavaScript Alert - %1"
 
8059
msgstr ""
 
8060
 
 
8061
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
 
8062
#, qt-format
 
8063
msgid "JavaScript Confirm - %1"
 
8064
msgstr ""
 
8065
 
 
8066
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
 
8067
#, qt-format
 
8068
msgid "JavaScript Prompt - %1"
 
8069
msgstr ""
 
8070
 
 
8071
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
 
8072
#, qt-format
 
8073
msgid "JavaScript Problem - %1"
 
8074
msgstr ""
 
8075
 
 
8076
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
 
8077
msgid ""
 
8078
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
 
8079
"script?"
 
8080
msgstr ""
 
8081
 
 
8082
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
 
8083
msgid "Move the cursor to the next character"
 
8084
msgstr ""
 
8085
 
 
8086
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
 
8087
msgid "Move the cursor to the previous character"
 
8088
msgstr ""
 
8089
 
 
8090
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
 
8091
msgid "Move the cursor to the next word"
 
8092
msgstr ""
 
8093
 
 
8094
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
 
8095
msgid "Move the cursor to the previous word"
 
8096
msgstr ""
 
8097
 
 
8098
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
 
8099
msgid "Move the cursor to the next line"
 
8100
msgstr ""
 
8101
 
 
8102
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
 
8103
msgid "Move the cursor to the previous line"
 
8104
msgstr ""
 
8105
 
 
8106
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
 
8107
msgid "Move the cursor to the start of the line"
 
8108
msgstr ""
 
8109
 
 
8110
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
 
8111
msgid "Move the cursor to the end of the line"
 
8112
msgstr ""
 
8113
 
 
8114
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
 
8115
msgid "Move the cursor to the start of the block"
 
8116
msgstr ""
 
8117
 
 
8118
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
 
8119
msgid "Move the cursor to the end of the block"
 
8120
msgstr ""
 
8121
 
 
8122
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
 
8123
msgid "Move the cursor to the start of the document"
 
8124
msgstr ""
 
8125
 
 
8126
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
 
8127
msgid "Move the cursor to the end of the document"
 
8128
msgstr ""
 
8129
 
 
8130
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
 
8131
msgid "Select to the next character"
 
8132
msgstr ""
 
8133
 
 
8134
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
 
8135
msgid "Select to the previous character"
 
8136
msgstr ""
 
8137
 
 
8138
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
 
8139
msgid "Select to the next word"
 
8140
msgstr ""
 
8141
 
 
8142
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
 
8143
msgid "Select to the previous word"
 
8144
msgstr ""
 
8145
 
 
8146
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
 
8147
msgid "Select to the next line"
 
8148
msgstr ""
 
8149
 
 
8150
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
 
8151
msgid "Select to the previous line"
 
8152
msgstr ""
 
8153
 
 
8154
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
 
8155
msgid "Select to the start of the line"
 
8156
msgstr ""
 
8157
 
 
8158
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
 
8159
msgid "Select to the end of the line"
 
8160
msgstr ""
 
8161
 
 
8162
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
 
8163
msgid "Select to the start of the block"
 
8164
msgstr ""
 
8165
 
 
8166
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
 
8167
msgid "Select to the end of the block"
 
8168
msgstr ""
 
8169
 
 
8170
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
 
8171
msgid "Select to the start of the document"
 
8172
msgstr ""
 
8173
 
 
8174
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
 
8175
msgid "Select to the end of the document"
 
8176
msgstr ""
 
8177
 
 
8178
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
 
8179
msgid "Delete to the start of the word"
 
8180
msgstr ""
 
8181
 
 
8182
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
 
8183
msgid "Delete to the end of the word"
 
8184
msgstr ""
 
8185
 
 
8186
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
 
8187
msgid "Insert a new paragraph"
 
8188
msgstr ""
 
8189
 
 
8190
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
 
8191
msgid "Insert a new line"
 
8192
msgstr ""
 
8193
 
 
8194
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
 
8195
msgid "Paste and Match Style"
 
8196
msgstr ""
 
8197
 
 
8198
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
 
8199
msgid "Remove formatting"
 
8200
msgstr ""
 
8201
 
 
8202
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
 
8203
msgid "Strikethrough"
 
8204
msgstr ""
 
8205
 
 
8206
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
 
8207
msgid "Subscript"
 
8208
msgstr ""
 
8209
 
 
8210
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
 
8211
msgid "Superscript"
 
8212
msgstr ""
 
8213
 
 
8214
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
 
8215
msgid "Insert Bulleted List"
 
8216
msgstr ""
 
8217
 
 
8218
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
 
8219
msgid "Insert Numbered List"
 
8220
msgstr ""
 
8221
 
 
8222
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
 
8223
msgid "Indent"
 
8224
msgstr ""
 
8225
 
 
8226
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
 
8227
msgid "Outdent"
 
8228
msgstr ""
 
8229
 
 
8230
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
 
8231
msgid "Center"
 
8232
msgstr ""
 
8233
 
 
8234
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
 
8235
msgid "Justify"
 
8236
msgstr ""
 
8237
 
 
8238
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
 
8239
msgid "Align Left"
 
8240
msgstr ""
 
8241
 
 
8242
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
 
8243
msgid "Align Right"
 
8244
msgstr ""
 
8245
 
 
8246
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
 
8247
#, qt-format
 
8248
msgctxt "QWebPage"
 
8249
msgid "Web Inspector - %2"
 
8250
msgstr ""
 
8251
 
 
8252
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129
 
8253
msgid "weba_ti_texlist_single"
 
8254
msgstr ""
 
8255
 
 
8256
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176
 
8257
msgid "weba_ti_textlist_multi"
 
8258
msgstr ""
 
8259
 
 
8260
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202
 
8261
msgid "wdgt_bd_done"
 
8262
msgstr ""
 
8263
 
 
8264
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
 
8265
msgctxt ""
 
8266
"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or "
 
8267
"value"
 
8268
msgid "Submit"
 
8269
msgstr ""
 
8270
 
 
8271
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157
 
8272
msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
 
8273
msgid "Reset"
 
8274
msgstr ""
 
8275
 
 
8276
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162
 
8277
msgctxt ""
 
8278
"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
 
8279
"'searchable index'"
 
8280
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
 
8281
msgstr ""
 
8282
 
 
8283
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167
 
8284
msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
 
8285
msgid "Submit"
 
8286
msgstr ""
 
8287
 
 
8288
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172
 
8289
msgctxt "title for file button used in HTML forms"
 
8290
msgid "Choose File"
 
8291
msgstr ""
 
8292
 
 
8293
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177
 
8294
msgctxt ""
 
8295
"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
 
8296
msgid "No file selected"
 
8297
msgstr ""
 
8298
 
 
8299
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182
 
8300
msgctxt "text to display in <details> tag when it has no <summary> child"
 
8301
msgid "Details"
 
8302
msgstr ""
 
8303
 
 
8304
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187
 
8305
msgctxt "Open in New Window context menu item"
 
8306
msgid "Open in New Window"
 
8307
msgstr ""
 
8308
 
 
8309
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192
 
8310
msgctxt "Download Linked File context menu item"
 
8311
msgid "Save Link..."
 
8312
msgstr ""
 
8313
 
 
8314
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197
 
8315
msgctxt "Copy Link context menu item"
 
8316
msgid "Copy Link"
 
8317
msgstr ""
 
8318
 
 
8319
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202
 
8320
msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
 
8321
msgid "Open Image"
 
8322
msgstr ""
 
8323
 
 
8324
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207
 
8325
msgctxt "Download Image context menu item"
 
8326
msgid "Save Image"
 
8327
msgstr ""
 
8328
 
 
8329
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212
 
8330
msgctxt "Copy Link context menu item"
 
8331
msgid "Copy Image"
 
8332
msgstr ""
 
8333
 
 
8334
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217
 
8335
msgctxt "Copy Image Address menu item"
 
8336
msgid "Copy Image Address"
 
8337
msgstr ""
 
8338
 
 
8339
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222
 
8340
msgctxt "Open Video in New Window"
 
8341
msgid "Open Video"
 
8342
msgstr ""
 
8343
 
 
8344
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
 
8345
msgctxt "Open Audio in New Window"
 
8346
msgid "Open Audio"
 
8347
msgstr ""
 
8348
 
 
8349
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232
 
8350
msgctxt "Copy Video Link Location"
 
8351
msgid "Copy Video"
 
8352
msgstr ""
 
8353
 
 
8354
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237
 
8355
msgctxt "Copy Audio Link Location"
 
8356
msgid "Copy Audio"
 
8357
msgstr ""
 
8358
 
 
8359
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242
 
8360
msgctxt "Toggle Media Controls"
 
8361
msgid "Toggle Controls"
 
8362
msgstr ""
 
8363
 
 
8364
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247
 
8365
msgctxt "Toggle Media Loop Playback"
 
8366
msgid "Toggle Loop"
 
8367
msgstr ""
 
8368
 
 
8369
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252
 
8370
msgctxt "Switch Video to Fullscreen"
 
8371
msgid "Enter Fullscreen"
 
8372
msgstr ""
 
8373
 
 
8374
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257
 
8375
msgctxt "Play"
 
8376
msgid "Play"
 
8377
msgstr ""
 
8378
 
 
8379
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262
 
8380
msgctxt "Pause"
 
8381
msgid "Pause"
 
8382
msgstr ""
 
8383
 
 
8384
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267
 
8385
msgctxt "Mute"
 
8386
msgid "Mute"
 
8387
msgstr ""
 
8388
 
 
8389
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272
 
8390
msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
 
8391
msgid "Open Frame"
 
8392
msgstr ""
 
8393
 
 
8394
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277
 
8395
msgctxt "Copy context menu item"
 
8396
msgid "Copy"
 
8397
msgstr ""
 
8398
 
 
8399
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282
 
8400
msgctxt "Back context menu item"
 
8401
msgid "Go Back"
 
8402
msgstr ""
 
8403
 
 
8404
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287
 
8405
msgctxt "Forward context menu item"
 
8406
msgid "Go Forward"
 
8407
msgstr ""
 
8408
 
 
8409
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292
 
8410
msgctxt "Stop context menu item"
 
8411
msgid "Stop"
 
8412
msgstr ""
 
8413
 
 
8414
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297
 
8415
msgctxt "Reload context menu item"
 
8416
msgid "Reload"
 
8417
msgstr ""
 
8418
 
 
8419
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302
 
8420
msgctxt "Cut context menu item"
 
8421
msgid "Cut"
 
8422
msgstr ""
 
8423
 
 
8424
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307
 
8425
msgctxt "Paste context menu item"
 
8426
msgid "Paste"
 
8427
msgstr ""
 
8428
 
 
8429
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312
 
8430
msgctxt "Select All context menu item"
 
8431
msgid "Select All"
 
8432
msgstr ""
 
8433
 
 
8434
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317
 
8435
msgctxt "No Guesses Found context menu item"
 
8436
msgid "No Guesses Found"
 
8437
msgstr ""
 
8438
 
 
8439
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322
 
8440
msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
 
8441
msgid "Ignore"
 
8442
msgstr ""
 
8443
 
 
8444
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327
 
8445
msgctxt "Learn Spelling context menu item"
 
8446
msgid "Add To Dictionary"
 
8447
msgstr ""
 
8448
 
 
8449
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332
 
8450
msgctxt "Search The Web context menu item"
 
8451
msgid "Search The Web"
 
8452
msgstr ""
 
8453
 
 
8454
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337
 
8455
msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
 
8456
msgid "Look Up In Dictionary"
 
8457
msgstr ""
 
8458
 
 
8459
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342
 
8460
msgctxt "Open Link context menu item"
 
8461
msgid "Open Link"
 
8462
msgstr ""
 
8463
 
 
8464
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347
 
8465
msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
 
8466
msgid "Ignore"
 
8467
msgstr ""
 
8468
 
 
8469
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352
 
8470
msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
 
8471
msgid "Spelling"
 
8472
msgstr ""
 
8473
 
 
8474
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357
 
8475
msgctxt "menu item title"
 
8476
msgid "Show Spelling and Grammar"
 
8477
msgstr ""
 
8478
 
 
8479
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358
 
8480
msgctxt "menu item title"
 
8481
msgid "Hide Spelling and Grammar"
 
8482
msgstr ""
 
8483
 
 
8484
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363
 
8485
msgctxt "Check spelling context menu item"
 
8486
msgid "Check Spelling"
 
8487
msgstr ""
 
8488
 
 
8489
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368
 
8490
msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
 
8491
msgid "Check Spelling While Typing"
 
8492
msgstr ""
 
8493
 
 
8494
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373
 
8495
msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
 
8496
msgid "Check Grammar With Spelling"
 
8497
msgstr ""
 
8498
 
 
8499
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378
 
8500
msgctxt "Font context sub-menu item"
 
8501
msgid "Fonts"
 
8502
msgstr ""
 
8503
 
 
8504
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383
 
8505
msgctxt "Bold context menu item"
 
8506
msgid "Bold"
 
8507
msgstr ""
 
8508
 
 
8509
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388
 
8510
msgctxt "Italic context menu item"
 
8511
msgid "Italic"
 
8512
msgstr ""
 
8513
 
 
8514
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393
 
8515
msgctxt "Underline context menu item"
 
8516
msgid "Underline"
 
8517
msgstr ""
 
8518
 
 
8519
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398
 
8520
msgctxt "Outline context menu item"
 
8521
msgid "Outline"
 
8522
msgstr ""
 
8523
 
 
8524
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403
 
8525
msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
 
8526
msgid "Direction"
 
8527
msgstr ""
 
8528
 
 
8529
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408
 
8530
msgctxt "Text direction context sub-menu item"
 
8531
msgid "Text Direction"
 
8532
msgstr ""
 
8533
 
 
8534
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413
 
8535
msgctxt "Default writing direction context menu item"
 
8536
msgid "Default"
 
8537
msgstr ""
 
8538
 
 
8539
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418
 
8540
msgctxt "Left to Right context menu item"
 
8541
msgid "Left to Right"
 
8542
msgstr ""
 
8543
 
 
8544
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423
 
8545
msgctxt "Right to Left context menu item"
 
8546
msgid "Right to Left"
 
8547
msgstr ""
 
8548
 
 
8549
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428
 
8550
msgctxt "Inspect Element context menu item"
 
8551
msgid "Inspect"
 
8552
msgstr ""
 
8553
 
 
8554
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433
 
8555
msgctxt ""
 
8556
"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
 
8557
"image, when no searches have been performed"
 
8558
msgid "No recent searches"
 
8559
msgstr ""
 
8560
 
 
8561
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438
 
8562
msgctxt ""
 
8563
"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
 
8564
"field image, used as embedded menu title"
 
8565
msgid "Recent searches"
 
8566
msgstr ""
 
8567
 
 
8568
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443
 
8569
msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
 
8570
msgid "Clear recent searches"
 
8571
msgstr ""
 
8572
 
 
8573
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538
 
8574
msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
 
8575
msgid "Missing Plug-in"
 
8576
msgstr ""
 
8577
 
 
8578
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555
 
8579
msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
 
8580
msgid "Unknown"
 
8581
msgstr ""
 
8582
 
 
8583
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
 
8584
#, qt-format
 
8585
msgctxt "Title string for images"
 
8586
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
 
8587
msgstr ""
 
8588
 
 
8589
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
 
8590
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
 
8591
msgid "Loading..."
 
8592
msgstr ""
 
8593
 
 
8594
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
 
8595
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
 
8596
msgid "Live Broadcast"
 
8597
msgstr ""
 
8598
 
 
8599
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
 
8600
msgctxt "Media controller element"
 
8601
msgid "Audio Element"
 
8602
msgstr ""
 
8603
 
 
8604
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
 
8605
msgctxt "Media controller element"
 
8606
msgid "Video Element"
 
8607
msgstr ""
 
8608
 
 
8609
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
 
8610
msgctxt "Media controller element"
 
8611
msgid "Mute Button"
 
8612
msgstr ""
 
8613
 
 
8614
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
 
8615
msgctxt "Media controller element"
 
8616
msgid "Unmute Button"
 
8617
msgstr ""
 
8618
 
 
8619
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
 
8620
msgctxt "Media controller element"
 
8621
msgid "Play Button"
 
8622
msgstr ""
 
8623
 
 
8624
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
 
8625
msgctxt "Media controller element"
 
8626
msgid "Pause Button"
 
8627
msgstr ""
 
8628
 
 
8629
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
 
8630
msgctxt "Media controller element"
 
8631
msgid "Slider"
 
8632
msgstr ""
 
8633
 
 
8634
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
 
8635
msgctxt "Media controller element"
 
8636
msgid "Slider Thumb"
 
8637
msgstr ""
 
8638
 
 
8639
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
 
8640
msgctxt "Media controller element"
 
8641
msgid "Rewind Button"
 
8642
msgstr ""
 
8643
 
 
8644
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
 
8645
msgctxt "Media controller element"
 
8646
msgid "Return to Real-time Button"
 
8647
msgstr ""
 
8648
 
 
8649
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
 
8650
msgctxt "Media controller element"
 
8651
msgid "Elapsed Time"
 
8652
msgstr ""
 
8653
 
 
8654
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
 
8655
msgctxt "Media controller element"
 
8656
msgid "Remaining Time"
 
8657
msgstr ""
 
8658
 
 
8659
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
 
8660
msgctxt "Media controller element"
 
8661
msgid "Status Display"
 
8662
msgstr ""
 
8663
 
 
8664
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
 
8665
msgctxt "Media controller element"
 
8666
msgid "Fullscreen Button"
 
8667
msgstr ""
 
8668
 
 
8669
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
 
8670
msgctxt "Media controller element"
 
8671
msgid "Seek Forward Button"
 
8672
msgstr ""
 
8673
 
 
8674
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
 
8675
msgctxt "Media controller element"
 
8676
msgid "Seek Back Button"
 
8677
msgstr ""
 
8678
 
 
8679
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
 
8680
msgctxt "Media controller element"
 
8681
msgid "Audio element playback controls and status display"
 
8682
msgstr ""
 
8683
 
 
8684
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
 
8685
msgctxt "Media controller element"
 
8686
msgid "Video element playback controls and status display"
 
8687
msgstr ""
 
8688
 
 
8689
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
 
8690
msgctxt "Media controller element"
 
8691
msgid "Mute audio tracks"
 
8692
msgstr ""
 
8693
 
 
8694
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
 
8695
msgctxt "Media controller element"
 
8696
msgid "Unmute audio tracks"
 
8697
msgstr ""
 
8698
 
 
8699
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
 
8700
msgctxt "Media controller element"
 
8701
msgid "Begin playback"
 
8702
msgstr ""
 
8703
 
 
8704
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
 
8705
msgctxt "Media controller element"
 
8706
msgid "Pause playback"
 
8707
msgstr ""
 
8708
 
 
8709
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
 
8710
msgctxt "Media controller element"
 
8711
msgid "Movie time scrubber"
 
8712
msgstr ""
 
8713
 
 
8714
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
 
8715
msgctxt "Media controller element"
 
8716
msgid "Movie time scrubber thumb"
 
8717
msgstr ""
 
8718
 
 
8719
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
 
8720
msgctxt "Media controller element"
 
8721
msgid "Rewind movie"
 
8722
msgstr ""
 
8723
 
 
8724
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
 
8725
msgctxt "Media controller element"
 
8726
msgid "Return streaming movie to real-time"
 
8727
msgstr ""
 
8728
 
 
8729
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
 
8730
msgctxt "Media controller element"
 
8731
msgid "Current movie time"
 
8732
msgstr ""
 
8733
 
 
8734
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
 
8735
msgctxt "Media controller element"
 
8736
msgid "Remaining movie time"
 
8737
msgstr ""
 
8738
 
 
8739
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
 
8740
msgctxt "Media controller element"
 
8741
msgid "Current movie status"
 
8742
msgstr ""
 
8743
 
 
8744
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
 
8745
msgctxt "Media controller element"
 
8746
msgid "Play movie in full-screen mode"
 
8747
msgstr ""
 
8748
 
 
8749
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
 
8750
msgctxt "Media controller element"
 
8751
msgid "Seek quickly back"
 
8752
msgstr ""
 
8753
 
 
8754
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
 
8755
msgctxt "Media controller element"
 
8756
msgid "Seek quickly forward"
 
8757
msgstr ""
 
8758
 
 
8759
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
 
8760
msgctxt "Media time description"
 
8761
msgid "Indefinite time"
 
8762
msgstr ""
 
8763
 
 
8764
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
 
8765
#, qt-format
 
8766
msgctxt "Media time description"
 
8767
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
 
8768
msgstr ""
 
8769
 
 
8770
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
 
8771
#, qt-format
 
8772
msgctxt "Media time description"
 
8773
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
 
8774
msgstr ""
 
8775
 
 
8776
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
 
8777
#, qt-format
 
8778
msgctxt "Media time description"
 
8779
msgid "%1 minutes %2 seconds"
 
8780
msgstr ""
 
8781
 
 
8782
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
 
8783
#, qt-format
 
8784
msgctxt "Media time description"
 
8785
msgid "%1 seconds"
 
8786
msgstr ""
 
8787
 
 
8788
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321
 
8789
msgid "Fake error!"
 
8790
msgstr ""
 
8791
 
 
8792
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326
 
8793
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134
 
8794
msgid "Invalid URL"
 
8795
msgstr ""
 
8796
 
 
8797
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540
 
8798
msgctxt "QWebPage"
 
8799
msgid "Redirection limit reached"
 
8800
msgstr ""
 
8801
 
 
8802
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59
 
8803
msgctxt "QWebPage"
 
8804
msgid "Scroll here"
 
8805
msgstr ""
 
8806
 
 
8807
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
 
8808
msgctxt "QWebPage"
 
8809
msgid "Left edge"
 
8810
msgstr ""
 
8811
 
 
8812
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
 
8813
msgctxt "QWebPage"
 
8814
msgid "Top"
 
8815
msgstr ""
 
8816
 
 
8817
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
 
8818
msgctxt "QWebPage"
 
8819
msgid "Right edge"
 
8820
msgstr ""
 
8821
 
 
8822
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
 
8823
msgctxt "QWebPage"
 
8824
msgid "Bottom"
 
8825
msgstr ""
 
8826
 
 
8827
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
 
8828
msgctxt "QWebPage"
 
8829
msgid "Page left"
 
8830
msgstr ""
 
8831
 
 
8832
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
 
8833
msgctxt "QWebPage"
 
8834
msgid "Page up"
 
8835
msgstr ""
 
8836
 
 
8837
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
 
8838
msgctxt "QWebPage"
 
8839
msgid "Page right"
 
8840
msgstr ""
 
8841
 
 
8842
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
 
8843
msgctxt "QWebPage"
 
8844
msgid "Page down"
 
8845
msgstr ""
 
8846
 
 
8847
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
 
8848
msgctxt "QWebPage"
 
8849
msgid "Scroll left"
 
8850
msgstr ""
 
8851
 
 
8852
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
 
8853
msgctxt "QWebPage"
 
8854
msgid "Scroll up"
 
8855
msgstr ""
 
8856
 
 
8857
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
 
8858
msgctxt "QWebPage"
 
8859
msgid "Scroll right"
 
8860
msgstr ""
 
8861
 
 
8862
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
 
8863
msgctxt "QWebPage"
 
8864
msgid "Scroll down"
 
8865
msgstr ""
 
8866
 
 
8867
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93
 
8868
msgid ""
 
8869
"Cannot start playback. \n"
 
8870
"\n"
 
8871
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
 
8872
"have libgstreamer-plugins-base installed."
 
8873
msgstr ""
 
8874
 
 
8875
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222
 
8876
msgid "Missing codec helper script assistant."
 
8877
msgstr ""
 
8878
 
 
8879
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
 
8880
#, qt-format
 
8881
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
 
8882
msgstr ""
 
8883
 
 
8884
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235
 
8885
#, qt-format
 
8886
msgid ""
 
8887
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
 
8888
"play this content: %0"
 
8889
msgstr ""
 
8890
 
 
8891
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965
 
8892
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971
 
8893
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984
 
8894
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008
 
8895
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014
 
8896
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032
 
8897
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466
 
8898
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490
 
8899
msgid "Could not open media source."
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976
 
8903
msgid "Invalid source type."
 
8904
msgstr ""
 
8905
 
 
8906
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464
 
8907
msgid "Could not locate media source."
 
8908
msgstr ""
 
8909
 
 
8910
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474
 
8911
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
 
8912
msgstr ""
 
8913
 
 
8914
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487
 
8915
msgid "Could not decode media source."
 
8916
msgstr ""
 
8917
 
 
8918
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188
 
8919
msgid ""
 
8920
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
 
8921
"installed.\n"
 
8922
"          Some video features have been disabled."
 
8923
msgstr ""
 
8924
 
 
8925
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193
 
8926
msgid ""
 
8927
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
 
8928
"          All audio and video support has been disabled"
 
8929
msgstr ""
 
8930
 
 
8931
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42
 
8932
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60
 
8933
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189
 
8934
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204
 
8935
#, qt-format
 
8936
msgid "Volume: %1%"
 
8937
msgstr ""
 
8938
 
 
8939
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45
 
8940
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63
 
8941
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117
 
8942
#, qt-format
 
8943
msgid ""
 
8944
"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The "
 
8945
"rightmost is %1%"
 
8946
msgstr ""
 
8947
 
 
8948
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184
 
8949
msgid "Muted"
 
8950
msgstr ""
 
8951
 
 
8952
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444
 
8953
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478
 
8954
#, qt-format
 
8955
msgid ""
 
8956
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
 
8957
"<b>%2</b>.</html>"
 
8958
msgstr ""
 
8959
 
 
8960
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457
 
8961
#, qt-format
 
8962
msgid ""
 
8963
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
 
8964
"available and has higher preference.</html>"
 
8965
msgstr ""
 
8966
 
 
8967
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460
 
8968
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474
 
8969
#, qt-format
 
8970
msgid "Revert back to device '%1'"
 
8971
msgstr ""
 
8972
 
 
8973
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471
 
8974
#, qt-format
 
8975
msgid ""
 
8976
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
 
8977
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
 
8978
msgstr ""
 
8979
 
 
8980
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
 
8981
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
 
8982
msgid "PulseAudio Sound Server"
 
8983
msgstr ""
 
8984
 
 
8985
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
 
8986
msgctxt "Phonon::"
 
8987
msgid "Notifications"
 
8988
msgstr ""
 
8989
 
 
8990
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57
 
8991
msgctxt "Phonon::"
 
8992
msgid "Music"
 
8993
msgstr ""
 
8994
 
 
8995
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59
 
8996
msgctxt "Phonon::"
 
8997
msgid "Video"
 
8998
msgstr ""
 
8999
 
 
9000
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61
 
9001
msgctxt "Phonon::"
 
9002
msgid "Communication"
 
9003
msgstr ""
 
9004
 
 
9005
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63
 
9006
msgctxt "Phonon::"
 
9007
msgid "Games"
 
9008
msgstr ""
 
9009
 
 
9010
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65
 
9011
msgctxt "Phonon::"
 
9012
msgid "Accessibility"
 
9013
msgstr ""
 
9014
 
 
9015
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82
 
9016
msgid "Not ready to play"
 
9017
msgstr ""
 
9018
 
 
9019
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252
 
9020
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263
 
9021
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609
 
9022
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630
 
9023
msgid "Error opening file"
 
9024
msgstr ""
 
9025
 
 
9026
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283
 
9027
msgid "Error opening URL"
 
9028
msgstr ""
 
9029
 
 
9030
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295
 
9031
msgid "Error opening resource"
 
9032
msgstr ""
 
9033
 
 
9034
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297
 
9035
msgid "Error opening source: resource not opened"
 
9036
msgstr ""
 
9037
 
 
9038
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389
 
9039
msgid "Setting volume failed"
 
9040
msgstr ""
 
9041
 
 
9042
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450
 
9043
msgid "Loading clip failed"
 
9044
msgstr ""
 
9045
 
 
9046
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479
 
9047
msgid "Playback complete"
 
9048
msgstr ""
 
9049
 
 
9050
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636
 
9051
msgid "Download error"
 
9052
msgstr ""
 
9053
 
 
9054
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
 
9055
#, qt-format
 
9056
msgid "%1 Hz"
 
9057
msgstr ""
 
9058
 
 
9059
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321
 
9060
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339
 
9061
msgid "Error opening source: type not supported"
 
9062
msgstr ""
 
9063
 
 
9064
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332
 
9065
msgid "Error opening source: resource is compressed"
 
9066
msgstr ""
 
9067
 
 
9068
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336
 
9069
msgid "Error opening source: resource not valid"
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362
 
9073
msgid "Error opening source: media type could not be determined"
 
9074
msgstr ""
 
9075
 
 
9076
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520
 
9077
msgid "Failed to set requested IAP"
 
9078
msgstr ""
 
9079
 
 
9080
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111
 
9081
msgid "Pause failed"
 
9082
msgstr ""
 
9083
 
 
9084
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127
 
9085
msgid "Seek failed"
 
9086
msgstr ""
 
9087
 
 
9088
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194
 
9089
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187
 
9090
msgid "Getting position failed"
 
9091
msgstr ""
 
9092
 
 
9093
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264
 
9094
msgid "Opening clip failed"
 
9095
msgstr ""
 
9096
 
 
9097
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
 
9098
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
 
9099
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
 
9100
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
 
9101
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
 
9102
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
 
9103
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
 
9104
msgid "Video display error"
 
9105
msgstr ""
 
9106
 
 
9107
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
 
9108
msgid "Not found"
 
9109
msgstr ""
 
9110
 
 
9111
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93
 
9112
msgid "Out of memory"
 
9113
msgstr ""
 
9114
 
 
9115
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95
 
9116
msgid "Not supported"
 
9117
msgstr ""
 
9118
 
 
9119
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97
 
9120
msgid "Overflow"
 
9121
msgstr ""
 
9122
 
 
9123
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99
 
9124
msgid "Underflow"
 
9125
msgstr ""
 
9126
 
 
9127
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101
 
9128
msgid "Already exists"
 
9129
msgstr ""
 
9130
 
 
9131
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103
 
9132
msgid "Path not found"
 
9133
msgstr ""
 
9134
 
 
9135
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105
 
9136
msgid "In use"
 
9137
msgstr ""
 
9138
 
 
9139
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107
 
9140
msgid "Not ready"
 
9141
msgstr ""
 
9142
 
 
9143
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109
 
9144
msgid "Access denied"
 
9145
msgstr ""
 
9146
 
 
9147
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111
 
9148
msgid "Could not connect"
 
9149
msgstr ""
 
9150
 
 
9151
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113
 
9152
msgid "Disconnected"
 
9153
msgstr ""
 
9154
 
 
9155
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119
 
9156
msgid "Insufficient bandwidth"
 
9157
msgstr ""
 
9158
 
 
9159
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122
 
9160
msgid "Network unavailable"
 
9161
msgstr ""
 
9162
 
 
9163
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126
 
9164
msgid "Network communication error"
 
9165
msgstr ""
 
9166
 
 
9167
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128
 
9168
msgid "Streaming not supported"
 
9169
msgstr ""
 
9170
 
 
9171
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130
 
9172
msgid "Server alert"
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132
 
9176
msgid "Invalid protocol"
 
9177
msgstr ""
 
9178
 
 
9179
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136
 
9180
msgid "Multicast error"
 
9181
msgstr ""
 
9182
 
 
9183
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139
 
9184
msgid "Proxy server error"
 
9185
msgstr ""
 
9186
 
 
9187
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141
 
9188
msgid "Proxy server not supported"
 
9189
msgstr ""
 
9190
 
 
9191
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143
 
9192
msgid "Audio output error"
 
9193
msgstr ""
 
9194
 
 
9195
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145
 
9196
msgid "Video output error"
 
9197
msgstr ""
 
9198
 
 
9199
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147
 
9200
msgid "Decoder error"
 
9201
msgstr ""
 
9202
 
 
9203
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149
 
9204
msgid "Audio or video components could not be played"
 
9205
msgstr ""
 
9206
 
 
9207
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151
 
9208
msgid "DRM error"
 
9209
msgstr ""
 
9210
 
 
9211
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
 
9212
#, qt-format
 
9213
msgid "Unknown error (%1)"
 
9214
msgstr ""
 
9215
 
 
9216
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106
 
9217
msgctxt "Phonon::MMF"
 
9218
msgid "Audio Output"
 
9219
msgstr ""
 
9220
 
 
9221
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107
 
9222
msgctxt "Phonon::MMF"
 
9223
msgid "The audio output device"
 
9224
msgstr ""
 
9225
 
 
9226
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
 
9227
msgid "Decay HF ratio (%)"
 
9228
msgstr ""
 
9229
 
 
9230
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
 
9231
msgid "Decay time (ms)"
 
9232
msgstr ""
 
9233
 
 
9234
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
 
9235
msgid "Density (%)"
 
9236
msgstr ""
 
9237
 
 
9238
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
 
9239
msgid "Diffusion (%)"
 
9240
msgstr ""
 
9241
 
 
9242
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
 
9243
msgid "Reflections delay (ms)"
 
9244
msgstr ""
 
9245
 
 
9246
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
 
9247
msgid "Reflections level (mB)"
 
9248
msgstr ""
 
9249
 
 
9250
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
 
9251
msgid "Reverb delay (ms)"
 
9252
msgstr ""
 
9253
 
 
9254
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
 
9255
msgid "Reverb level (mB)"
 
9256
msgstr ""
 
9257
 
 
9258
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
 
9259
msgid "Room HF level"
 
9260
msgstr ""
 
9261
 
 
9262
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
 
9263
msgid "Room level (mB)"
 
9264
msgstr ""
 
9265
 
 
9266
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
 
9267
msgid "Level (%)"
 
9268
msgstr ""
 
9269
 
 
9270
#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
 
9271
msgid "Enabled"
 
9272
msgstr ""
 
9273
 
 
9274
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
 
9275
msgid "System"
 
9276
msgstr ""
 
9277
 
 
9278
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
 
9279
msgid "Restore up"
 
9280
msgstr ""
 
9281
 
 
9282
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
 
9283
msgid "Restore down"
 
9284
msgstr ""
 
9285
 
 
9286
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
 
9287
msgid "Contains commands to manipulate the window"
 
9288
msgstr ""
 
9289
 
 
9290
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
 
9291
msgid "Puts a minimized window back to normal"
 
9292
msgstr ""
 
9293
 
 
9294
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
 
9295
msgid "Moves the window out of the way"
 
9296
msgstr ""
 
9297
 
 
9298
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
 
9299
msgid "Puts a maximized window back to normal"
 
9300
msgstr ""
 
9301
 
 
9302
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
 
9303
msgid "Makes the window full screen"
 
9304
msgstr ""
 
9305
 
 
9306
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
 
9307
msgid "Closes the window"
 
9308
msgstr ""
 
9309
 
 
9310
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
 
9311
msgid ""
 
9312
"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
 
9313
msgstr ""
 
9314
 
 
9315
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
 
9316
msgid "Scroll Left"
 
9317
msgstr ""
 
9318
 
 
9319
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
 
9320
msgid "Scroll Right"
 
9321
msgstr ""
 
9322
 
 
9323
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781
 
9324
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
 
9325
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
 
9326
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
 
9327
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
 
9328
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
 
9329
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
 
9330
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
 
9331
msgid "Open"
 
9332
msgstr "திற"
 
9333
 
 
9334
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
 
9335
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
 
9336
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
 
9337
msgid "Execute"
 
9338
msgstr "செயல்படுத்து"
6831
9339
 
6832
9340
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149
6833
9341
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412
6839
9347
msgid "Less"
6840
9348
msgstr ""
6841
9349
 
6842
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
6843
 
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
6844
 
msgid "Line up"
6845
 
msgstr "வரிசைப்படுத்து"
6846
 
 
6847
9350
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555
6848
9351
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708
6849
9352
msgid "Position"
6873
9376
msgid "Float"
6874
9377
msgstr ""
6875
9378
 
6876
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
6877
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
6878
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
6879
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781
6880
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
6881
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
6882
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
6883
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
6884
 
msgid "Open"
6885
 
msgstr "திற"
6886
 
 
6887
9379
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121
6888
9380
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266
6889
9381
msgid "Uncheck"
6905
9397
msgid "Press"
6906
9398
msgstr ""
6907
9399
 
6908
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
6909
 
msgid "Scroll Left"
6910
 
msgstr ""
6911
 
 
6912
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
6913
 
msgid "Scroll Right"
6914
 
msgstr ""
6915
 
 
6916
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
6917
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
6918
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
6919
 
msgid "Execute"
6920
 
msgstr "செயல்படுத்து"
6921
 
 
6922
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
6923
 
msgid "System"
6924
 
msgstr ""
6925
 
 
6926
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
6927
 
msgid "Restore up"
6928
 
msgstr ""
6929
 
 
6930
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
6931
 
msgid "Restore down"
6932
 
msgstr ""
6933
 
 
6934
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
6935
 
msgid "Contains commands to manipulate the window"
6936
 
msgstr ""
6937
 
 
6938
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
6939
 
msgid "Puts a minimized window back to normal"
6940
 
msgstr ""
6941
 
 
6942
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
6943
 
msgid "Moves the window out of the way"
6944
 
msgstr ""
6945
 
 
6946
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
6947
 
msgid "Puts a maximized window back to normal"
6948
 
msgstr ""
6949
 
 
6950
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
6951
 
msgid "Makes the window full screen"
6952
 
msgstr ""
6953
 
 
6954
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
6955
 
msgid "Closes the window"
6956
 
msgstr ""
6957
 
 
6958
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
 
9400
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
 
9401
msgid "Could not read image data"
 
9402
msgstr ""
 
9403
 
 
9404
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
 
9405
msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
 
9406
msgstr ""
 
9407
 
 
9408
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
 
9409
msgid "Seek file/device for image read failed"
 
9410
msgstr ""
 
9411
 
 
9412
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
 
9413
msgid "Image mHeader read failed"
 
9414
msgstr ""
 
9415
 
 
9416
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
 
9417
msgid "Image type not supported"
 
9418
msgstr ""
 
9419
 
 
9420
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
 
9421
msgid "Image dpeth not valid"
 
9422
msgstr ""
 
9423
 
 
9424
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
 
9425
msgid "Could not seek to image read footer"
 
9426
msgstr ""
 
9427
 
 
9428
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
 
9429
msgid "Could not read footer"
 
9430
msgstr ""
 
9431
 
 
9432
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
 
9433
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
 
9434
msgstr ""
 
9435
 
 
9436
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
 
9437
msgid "Could not reset to read data"
 
9438
msgstr ""
 
9439
 
 
9440
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
 
9441
msgid "Select IM"
 
9442
msgstr ""
 
9443
 
 
9444
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
 
9445
msgid "Multiple input method switcher"
 
9446
msgstr ""
 
9447
 
 
9448
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
6959
9449
msgid ""
6960
 
"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
6964
 
msgid "Roaming error"
6965
 
msgstr ""
6966
 
 
6967
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
6968
 
msgid "Session aborted by user or system"
6969
 
msgstr ""
6970
 
 
6971
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
6972
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
6973
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
6974
 
msgid "The specified configuration cannot be used."
6975
 
msgstr ""
6976
 
 
6977
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
6978
 
msgid "Unidentified Error"
6979
 
msgstr ""
6980
 
 
6981
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
6982
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
6983
 
msgid "Unknown session error."
6984
 
msgstr ""
6985
 
 
6986
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
6987
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
6988
 
msgid "The session was aborted by the user or system."
6989
 
msgstr ""
6990
 
 
6991
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
6992
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
6993
 
msgid "The requested operation is not supported by the system."
6994
 
msgstr ""
6995
 
 
6996
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
6997
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
6998
 
msgid "Roaming was aborted or is not possible."
 
9450
"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
6999
9451
msgstr ""
7000
9452
 
7001
9453
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65
7002
9454
msgid "Copy Color"
7003
9455
msgstr ""
7004
9456
 
7005
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
7006
 
msgid "Items"
7007
 
msgstr ""
7008
 
 
7009
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
7010
 
msgid "Zoom to &100%"
7011
 
msgstr ""
7012
 
 
7013
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
7014
 
msgid "Zoom In"
7015
 
msgstr ""
7016
 
 
7017
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65
7018
 
msgid "Zoom Out"
7019
 
msgstr ""
7020
 
 
7021
9457
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65
7022
9458
msgid "Inspector Mode"
7023
9459
msgstr ""
7070
9506
msgid "0.1x"
7071
9507
msgstr ""
7072
9508
 
7073
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
7074
 
msgid "Multiple input method switcher"
7075
 
msgstr ""
7076
 
 
7077
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
7078
 
msgid ""
7079
 
"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
7080
 
msgstr ""
7081
 
 
7082
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
7083
 
msgid "Select IM"
7084
 
msgstr ""
7085
 
 
7086
 
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
7087
 
msgid "&Cancel"
7088
 
msgstr "நீக்கு"
7089
 
 
7090
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
7091
 
msgid "Apply"
7092
 
msgstr "செயல்படுத்து"
7093
 
 
7094
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
7095
 
msgid "Defaults"
7096
 
msgstr "முன்னிருப்புகள்"
7097
 
 
7098
 
#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
7099
 
#, qt-format
7100
 
msgid "%1, %2 not defined"
7101
 
msgstr "%1, %2 வரையறுக்கப்படவில்லை"
7102
 
 
7103
 
#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
7104
 
#, qt-format
7105
 
msgid "Ambiguous %1 not handled"
7106
 
msgstr ""
7107
 
 
7108
 
#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
7109
 
msgid "More..."
7110
 
msgstr "கூடுதல்..."
7111
 
 
7112
 
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
7113
 
msgid "Customize..."
7114
 
msgstr "தனிப்பயன்..."
7115
 
 
7116
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
7117
 
msgctxt "QSql"
7118
 
msgid "Delete"
7119
 
msgstr ""
7120
 
 
7121
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
7122
 
msgctxt "QSql"
7123
 
msgid "Delete this record?"
7124
 
msgstr ""
7125
 
 
7126
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
7127
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
7128
 
msgctxt "QSql"
7129
 
msgid "Yes"
7130
 
msgstr ""
7131
 
 
7132
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
7133
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
7134
 
msgctxt "QSql"
7135
 
msgid "No"
7136
 
msgstr ""
7137
 
 
7138
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
7139
 
msgctxt "QSql"
7140
 
msgid "Insert"
7141
 
msgstr ""
7142
 
 
7143
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
7144
 
msgctxt "QSql"
7145
 
msgid "Update"
7146
 
msgstr ""
7147
 
 
7148
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
7149
 
msgctxt "QSql"
7150
 
msgid "Save edits?"
7151
 
msgstr ""
7152
 
 
7153
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
7154
 
msgctxt "QSql"
7155
 
msgid "Cancel"
7156
 
msgstr ""
7157
 
 
7158
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
7159
 
msgctxt "QSql"
7160
 
msgid "Confirm"
7161
 
msgstr ""
7162
 
 
7163
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
7164
 
msgctxt "QSql"
7165
 
msgid "Cancel your edits?"
7166
 
msgstr ""
7167
 
 
7168
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
7169
 
msgid "Insert"
7170
 
msgstr "நுழை"
7171
 
 
7172
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
7173
 
msgid "Update"
7174
 
msgstr "புதுப்பி"
7175
 
 
7176
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
7177
 
msgid "Clear"
7178
 
msgstr "துடை"
7179
 
 
7180
 
#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
7181
 
msgid "Operation stopped by the user"
7182
 
msgstr "பயனர் செயற்பாட்டை நிறுத்தினார்"
7183
 
 
7184
 
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
7185
 
#, qt-format
7186
 
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
7187
 
msgid "[Array of length %1]"
7188
 
msgstr ""
7189
 
 
7190
 
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
7191
 
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
7192
 
msgid "<undefined>"
7193
 
msgstr ""
7194
 
 
7195
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
7196
 
#, qt-format
7197
 
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
7198
 
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
7199
 
msgstr ""
7200
 
 
7201
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
7202
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
7203
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
7204
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7205
 
msgid "Illegal unicode escape sequence"
7206
 
msgstr ""
7207
 
 
7208
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
7209
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7210
 
msgid "Illegal character"
7211
 
msgstr ""
7212
 
 
7213
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
7214
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7215
 
msgid "Unclosed string at end of line"
7216
 
msgstr ""
7217
 
 
7218
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
7219
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7220
 
msgid "Illegal escape sequence"
7221
 
msgstr ""
7222
 
 
7223
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
7224
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7225
 
msgid "Unclosed comment at end of file"
7226
 
msgstr ""
7227
 
 
7228
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
7229
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7230
 
msgid "Illegal syntax for exponential number"
7231
 
msgstr ""
7232
 
 
7233
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
7234
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7235
 
msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
7236
 
msgstr ""
7237
 
 
7238
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
7239
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7240
 
msgid "Unterminated regular expression literal"
7241
 
msgstr ""
7242
 
 
7243
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
7244
 
#, qt-format
7245
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7246
 
msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
7247
 
msgstr ""
7248
 
 
7249
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
7250
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
7251
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7252
 
msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
7253
 
msgstr ""
7254
 
 
7255
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
7256
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7257
 
msgid "Unterminated regular expression class"
7258
 
msgstr ""
7259
 
 
7260
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
7261
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
7262
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7263
 
msgid "Syntax error"
7264
 
msgstr ""
7265
 
 
7266
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
7267
 
#, qt-format
7268
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7269
 
msgid "Unexpected token `%1'"
7270
 
msgstr ""
7271
 
 
7272
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
7273
 
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
7274
 
#, qt-format
7275
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7276
 
msgid "Expected token `%1'"
7277
 
msgstr ""
7278
 
 
7279
 
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
7280
 
msgid "Invalid empty URL"
7281
 
msgstr ""
7282
 
 
7283
 
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
7284
 
msgid "createObject: value is not an object"
7285
 
msgstr ""
7286
 
 
7287
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
7288
 
msgid "executeSql called outside transaction()"
7289
 
msgstr ""
7290
 
 
7291
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
7292
 
msgid "Read-only Transaction"
7293
 
msgstr ""
7294
 
 
7295
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
7296
 
#, qt-format
7297
 
msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
7298
 
msgstr ""
7299
 
 
7300
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
7301
 
msgid "SQL transaction failed"
7302
 
msgstr ""
7303
 
 
7304
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
7305
 
msgid "transaction: missing callback"
7306
 
msgstr ""
7307
 
 
7308
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
7309
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
7310
 
msgid "SQL: database version mismatch"
7311
 
msgstr ""
7312
 
 
7313
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
7314
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
7315
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
7316
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139
7317
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214
7318
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796
7319
 
#, qt-format
7320
 
msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
7321
 
msgstr ""
7322
 
 
7323
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
7324
 
msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
7325
 
msgstr ""
7326
 
 
7327
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
7328
 
msgid "Invalid property assignment: string expected"
7329
 
msgstr ""
7330
 
 
7331
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
7332
 
msgid "Invalid property assignment: url expected"
7333
 
msgstr ""
7334
 
 
7335
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
7336
 
msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
7337
 
msgstr ""
7338
 
 
7339
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
7340
 
msgid "Invalid property assignment: int expected"
7341
 
msgstr ""
7342
 
 
7343
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
7344
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
7345
 
msgid "Invalid property assignment: number expected"
7346
 
msgstr ""
7347
 
 
7348
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
7349
 
msgid "Invalid property assignment: color expected"
7350
 
msgstr ""
7351
 
 
7352
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
7353
 
msgid "Invalid property assignment: date expected"
7354
 
msgstr ""
7355
 
 
7356
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
7357
 
msgid "Invalid property assignment: time expected"
7358
 
msgstr ""
7359
 
 
7360
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
7361
 
msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
7362
 
msgstr ""
7363
 
 
7364
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
7365
 
msgid "Invalid property assignment: point expected"
7366
 
msgstr ""
7367
 
 
7368
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
7369
 
msgid "Invalid property assignment: size expected"
7370
 
msgstr ""
7371
 
 
7372
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
7373
 
msgid "Invalid property assignment: rect expected"
7374
 
msgstr ""
7375
 
 
7376
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
7377
 
msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
7378
 
msgstr ""
7379
 
 
7380
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
7381
 
msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
7382
 
msgstr ""
7383
 
 
7384
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307
7385
 
#, qt-format
7386
 
msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
7387
 
msgstr ""
7388
 
 
7389
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
7390
 
msgid "Element is not creatable."
7391
 
msgstr ""
7392
 
 
7393
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
7394
 
msgid "Component elements may not contain properties other than id"
7395
 
msgstr ""
7396
 
 
7397
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
7398
 
msgid "Invalid component id specification"
7399
 
msgstr ""
7400
 
 
7401
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
7402
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
7403
 
msgid "id is not unique"
7404
 
msgstr ""
7405
 
 
7406
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
7407
 
msgid "Invalid component body specification"
7408
 
msgstr ""
7409
 
 
7410
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
7411
 
msgid "Component objects cannot declare new properties."
7412
 
msgstr ""
7413
 
 
7414
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
7415
 
msgid "Component objects cannot declare new signals."
7416
 
msgstr ""
7417
 
 
7418
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
7419
 
msgid "Component objects cannot declare new functions."
7420
 
msgstr ""
7421
 
 
7422
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
7423
 
msgid "Cannot create empty component specification"
7424
 
msgstr ""
7425
 
 
7426
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
7427
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
7428
 
#, qt-format
7429
 
msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
7430
 
msgstr ""
7431
 
 
7432
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
7433
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
7434
 
#, qt-format
7435
 
msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
7436
 
msgstr ""
7437
 
 
7438
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
7439
 
msgid "Incorrectly specified signal assignment"
7440
 
msgstr ""
7441
 
 
7442
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
7443
 
msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
7444
 
msgstr ""
7445
 
 
7446
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
7447
 
msgid "Empty signal assignment"
7448
 
msgstr ""
7449
 
 
7450
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
7451
 
msgid "Empty property assignment"
7452
 
msgstr ""
7453
 
 
7454
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
7455
 
msgid "Attached properties cannot be used here"
7456
 
msgstr ""
7457
 
 
7458
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
7459
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
7460
 
msgid "Non-existent attached object"
7461
 
msgstr ""
7462
 
 
7463
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
7464
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
7465
 
msgid "Invalid attached object assignment"
7466
 
msgstr ""
7467
 
 
7468
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
7469
 
msgid "Cannot assign to non-existent default property"
7470
 
msgstr ""
7471
 
 
7472
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
7473
 
msgid "Invalid use of namespace"
7474
 
msgstr ""
7475
 
 
7476
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
7477
 
msgid "Not an attached property name"
7478
 
msgstr ""
7479
 
 
7480
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
7481
 
msgid "Invalid use of id property"
7482
 
msgstr ""
7483
 
 
7484
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
7485
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
7486
 
msgid "Property has already been assigned a value"
7487
 
msgstr ""
7488
 
 
7489
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
7490
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
7491
 
msgid "Invalid grouped property access"
7492
 
msgstr ""
7493
 
 
7494
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
7495
 
msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
7496
 
msgstr ""
7497
 
 
7498
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
7499
 
msgid "Invalid property use"
7500
 
msgstr ""
7501
 
 
7502
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
7503
 
msgid "Property assignment expected"
7504
 
msgstr ""
7505
 
 
7506
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
7507
 
msgid "Single property assignment expected"
7508
 
msgstr ""
7509
 
 
7510
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
7511
 
msgid "Unexpected object assignment"
7512
 
msgstr ""
7513
 
 
7514
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
7515
 
msgid "Cannot assign object to list"
7516
 
msgstr ""
7517
 
 
7518
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
7519
 
msgid "Can only assign one binding to lists"
7520
 
msgstr ""
7521
 
 
7522
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
7523
 
msgid "Cannot assign primitives to lists"
7524
 
msgstr ""
7525
 
 
7526
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
7527
 
msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
7528
 
msgstr ""
7529
 
 
7530
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
7531
 
msgid "Invalid property assignment: script expected"
7532
 
msgstr ""
7533
 
 
7534
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
7535
 
msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
7536
 
msgstr ""
7537
 
 
7538
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
7539
 
msgid "Cannot assign object to property"
7540
 
msgstr ""
7541
 
 
7542
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
7543
 
#, qt-format
7544
 
msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
7545
 
msgstr ""
7546
 
 
7547
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
7548
 
msgid "Duplicate default property"
7549
 
msgstr ""
7550
 
 
7551
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
7552
 
msgid "Duplicate property name"
7553
 
msgstr ""
7554
 
 
7555
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
7556
 
msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
7557
 
msgstr ""
7558
 
 
7559
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
7560
 
msgid "Illegal property name"
7561
 
msgstr ""
7562
 
 
7563
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
7564
 
msgid "Duplicate signal name"
7565
 
msgstr ""
7566
 
 
7567
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
7568
 
msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
7569
 
msgstr ""
7570
 
 
7571
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
7572
 
msgid "Illegal signal name"
7573
 
msgstr ""
7574
 
 
7575
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
7576
 
msgid "Duplicate method name"
7577
 
msgstr ""
7578
 
 
7579
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
7580
 
msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
7581
 
msgstr ""
7582
 
 
7583
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
7584
 
msgid "Illegal method name"
7585
 
msgstr ""
7586
 
 
7587
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
7588
 
msgid "Property value set multiple times"
7589
 
msgstr ""
7590
 
 
7591
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
7592
 
msgid "Invalid property nesting"
7593
 
msgstr ""
7594
 
 
7595
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
7596
 
msgid "Cannot override FINAL property"
7597
 
msgstr ""
7598
 
 
7599
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
7600
 
msgid "Invalid property type"
7601
 
msgstr ""
7602
 
 
7603
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
7604
 
msgid "Invalid empty ID"
7605
 
msgstr ""
7606
 
 
7607
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
7608
 
msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
7609
 
msgstr ""
7610
 
 
7611
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
7612
 
msgid "IDs must start with a letter or underscore"
7613
 
msgstr ""
7614
 
 
7615
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
7616
 
msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
7617
 
msgstr ""
7618
 
 
7619
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
7620
 
msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
7621
 
msgstr ""
7622
 
 
7623
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
7624
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
7625
 
msgid "No property alias location"
7626
 
msgstr ""
7627
 
 
7628
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
7629
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
7630
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
7631
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
7632
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
7633
 
msgid "Invalid alias location"
7634
 
msgstr ""
7635
 
 
7636
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
7637
 
msgid ""
7638
 
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, "
7639
 
"<id>.<property> or <id>.<value property>.<property>"
7640
 
msgstr ""
7641
 
 
7642
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
7643
 
#, qt-format
7644
 
msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
7645
 
msgstr ""
7646
 
 
7647
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
7648
 
msgid "Alias property exceeds alias bounds"
7649
 
msgstr ""
7650
 
 
7651
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
7652
 
#, qt-format
7653
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
7654
 
msgid "Unable to create object of type %1"
7655
 
msgstr ""
7656
 
 
7657
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
7658
 
#, qt-format
7659
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
7660
 
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
7661
 
msgstr ""
7662
 
 
7663
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
7664
 
#, qt-format
7665
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
7666
 
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
7667
 
msgstr ""
7668
 
 
7669
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
7670
 
#, qt-format
7671
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
7672
 
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
7673
 
msgstr ""
7674
 
 
7675
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
7676
 
#, qt-format
7677
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
7678
 
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
7679
 
msgstr ""
7680
 
 
7681
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
7682
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
7683
 
msgid "Cannot assign object to list"
7684
 
msgstr ""
7685
 
 
7686
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
7687
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
7688
 
msgid "Cannot assign object to interface property"
7689
 
msgstr ""
7690
 
 
7691
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
7692
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
7693
 
msgid "Unable to create attached object"
7694
 
msgstr ""
7695
 
 
7696
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
7697
 
#, qt-format
7698
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
7699
 
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
7700
 
msgstr ""
7701
 
 
7702
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
7703
 
#, qt-format
7704
 
msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
7705
 
msgstr ""
7706
 
 
7707
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
7708
 
#, qt-format
7709
 
msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
7710
 
msgstr ""
7711
 
 
7712
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
7713
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
7714
 
#, qt-format
7715
 
msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
7716
 
msgstr ""
7717
 
 
7718
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
7719
 
#, qt-format
7720
 
msgid "module \"%1\" is not installed"
7721
 
msgstr ""
7722
 
 
7723
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
7724
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
7725
 
#, qt-format
7726
 
msgid "\"%1\": no such directory"
7727
 
msgstr ""
7728
 
 
7729
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
7730
 
#, qt-format
7731
 
msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
7732
 
msgstr ""
7733
 
 
7734
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
7735
 
#, qt-format
7736
 
msgid "- %1 is not a namespace"
7737
 
msgstr ""
7738
 
 
7739
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
7740
 
msgid "- nested namespaces not allowed"
7741
 
msgstr ""
7742
 
 
7743
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
7744
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
7745
 
msgid "local directory"
7746
 
msgstr ""
7747
 
 
7748
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
7749
 
#, qt-format
7750
 
msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
7751
 
msgstr ""
7752
 
 
7753
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
7754
 
#, qt-format
7755
 
msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
7756
 
msgstr ""
7757
 
 
7758
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
7759
 
msgid "is instantiated recursively"
7760
 
msgstr ""
7761
 
 
7762
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
7763
 
msgid "is not a type"
7764
 
msgstr ""
7765
 
 
7766
 
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041
7767
 
#, qt-format
7768
 
msgid "File name case mismatch for \"%1\""
7769
 
msgstr ""
7770
 
 
7771
 
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
7772
 
#, qt-format
7773
 
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
7774
 
msgstr ""
7775
 
 
7776
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
7777
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
7778
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
7779
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7780
 
msgid "Property value set multiple times"
7781
 
msgstr ""
7782
 
 
7783
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
7784
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7785
 
msgid "Expected type name"
7786
 
msgstr ""
7787
 
 
7788
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
7789
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7790
 
msgid "Invalid import qualifier ID"
7791
 
msgstr ""
7792
 
 
7793
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
7794
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7795
 
msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
7796
 
msgstr ""
7797
 
 
7798
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
7799
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7800
 
msgid "Script import qualifiers must be unique."
7801
 
msgstr ""
7802
 
 
7803
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
7804
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7805
 
msgid "Script import requires a qualifier"
7806
 
msgstr ""
7807
 
 
7808
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
7809
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7810
 
msgid "Library import requires a version"
7811
 
msgstr ""
7812
 
 
7813
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
7814
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7815
 
msgid "Expected parameter type"
7816
 
msgstr ""
7817
 
 
7818
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
7819
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7820
 
msgid "Invalid property type modifier"
7821
 
msgstr ""
7822
 
 
7823
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
7824
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7825
 
msgid "Unexpected property type modifier"
7826
 
msgstr ""
7827
 
 
7828
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
7829
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7830
 
msgid "Expected property type"
7831
 
msgstr ""
7832
 
 
7833
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
7834
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7835
 
msgid "Readonly not yet supported"
7836
 
msgstr ""
7837
 
 
7838
 
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
7839
 
msgctxt "QDeclarativeParser"
7840
 
msgid "JavaScript declaration outside Script element"
7841
 
msgstr ""
7842
 
 
7843
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
7844
 
#, qt-format
7845
 
msgid "Script %1 unavailable"
7846
 
msgstr ""
7847
 
 
7848
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
7849
 
#, qt-format
7850
 
msgid "Type %1 unavailable"
7851
 
msgstr ""
7852
 
 
7853
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
7854
 
#, qt-format
7855
 
msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
7856
 
msgstr ""
7857
 
 
7858
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
7859
 
#, qt-format
7860
 
msgid "%1 %2"
7861
 
msgstr ""
7862
 
 
7863
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
7864
 
msgid "Connections: nested objects not allowed"
7865
 
msgstr ""
7866
 
 
7867
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
7868
 
msgid "Connections: syntax error"
7869
 
msgstr ""
7870
 
 
7871
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
7872
 
msgid "Connections: script expected"
7873
 
msgstr ""
7874
 
 
7875
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
7876
 
#, qt-format
7877
 
msgid "Error decoding: %1: %2"
7878
 
msgstr ""
7879
 
 
7880
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
7881
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
7882
 
#, qt-format
7883
 
msgid "Failed to get image from provider: %1"
7884
 
msgstr ""
7885
 
 
7886
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
7887
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
7888
 
#, qt-format
7889
 
msgid "Cannot open: %1"
7890
 
msgstr ""
7891
 
 
7892
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
7893
 
msgid "Application is an abstract class"
7894
 
msgstr ""
7895
 
 
7896
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
7897
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
7898
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
7899
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
7900
 
msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
7901
 
msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
7902
 
msgstr ""
7903
 
 
7904
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
7905
 
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
7906
 
msgid "Animation is an abstract class"
7907
 
msgstr ""
7908
 
 
7909
 
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
7910
 
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
7911
 
msgstr ""
7912
 
 
7913
 
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
7914
 
#, qt-format
7915
 
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
7916
 
msgstr ""
7917
 
 
7918
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103
7919
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708
7920
 
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
7921
 
msgstr ""
7922
 
 
7923
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114
7924
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
7925
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
7926
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
7927
 
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
7928
 
msgstr ""
7929
 
 
7930
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
7931
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733
7932
 
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
7933
 
msgstr ""
7934
 
 
7935
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
7936
 
#, qt-format
7937
 
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
7938
 
msgstr ""
7939
 
 
7940
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
7941
 
#, qt-format
7942
 
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
7943
 
msgstr ""
7944
 
 
7945
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618
7946
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856
7947
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876
7948
 
msgid "Cannot set a duration of < 0"
7949
 
msgstr ""
7950
 
 
7951
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
7952
 
#, qt-format
7953
 
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
7954
 
msgstr ""
7955
 
 
7956
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
7957
 
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
7958
 
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
7959
 
msgstr ""
7960
 
 
7961
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
7962
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
7963
 
#, qt-format
7964
 
msgid "invalid query: \"%1\""
7965
 
msgstr ""
7966
 
 
7967
 
#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
7968
 
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
7969
 
msgstr ""
7970
 
 
7971
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
7972
 
#, qt-format
7973
 
msgid "remove: index %1 out of range"
7974
 
msgstr ""
7975
 
 
7976
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
7977
 
msgid "insert: value is not an object"
7978
 
msgstr ""
7979
 
 
7980
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
7981
 
#, qt-format
7982
 
msgid "insert: index %1 out of range"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
7986
 
msgid "move: out of range"
7987
 
msgstr ""
7988
 
 
7989
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
7990
 
msgid "append: value is not an object"
7991
 
msgstr ""
7992
 
 
7993
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
7994
 
msgid "set: value is not an object"
7995
 
msgstr ""
7996
 
 
7997
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
7998
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
7999
 
#, qt-format
8000
 
msgid "set: index %1 out of range"
8001
 
msgstr ""
8002
 
 
8003
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
8004
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
8005
 
msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
8006
 
msgstr ""
8007
 
 
8008
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
8009
 
msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
8010
 
msgstr ""
8011
 
 
8012
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
8013
 
msgid "ListElement: cannot use script for property value"
8014
 
msgstr ""
8015
 
 
8016
 
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
8017
 
#, qt-format
8018
 
msgid "ListModel: undefined property '%1'"
8019
 
msgstr ""
8020
 
 
8021
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
8022
 
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
8023
 
msgstr ""
8024
 
 
8025
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
8026
 
msgid "Delegate component must be Item type."
8027
 
msgstr ""
8028
 
 
8029
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
8030
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
8031
 
msgid "Could not load cursor delegate"
8032
 
msgstr ""
8033
 
 
8034
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
8035
 
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
8036
 
msgstr ""
8037
 
 
8038
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
8039
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211
8040
 
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
8041
 
msgid "Qt was built without support for QMovie"
8042
 
msgstr ""
8043
 
 
8044
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
8045
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263
8046
 
msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
8047
 
msgstr ""
8048
 
 
8049
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
8050
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264
8051
 
msgid "Keys is only available via attached properties"
8052
 
msgstr ""
8053
 
 
8054
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179
8055
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
8056
 
msgid "Accessible is only available via attached properties"
8057
 
msgstr ""
8058
 
 
8059
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
8060
 
msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
8061
 
msgstr ""
8062
 
 
8063
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
8064
 
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
8065
 
msgstr ""
8066
 
 
8067
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
8068
 
msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
8069
 
msgstr ""
8070
 
 
8071
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
8072
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
8073
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
8074
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
8075
 
msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
8076
 
msgstr ""
8077
 
 
8078
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
8079
 
msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
8080
 
msgstr ""
8081
 
 
8082
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
8083
 
msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
8084
 
msgstr ""
8085
 
 
8086
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
8087
 
msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
8088
 
msgstr ""
8089
 
 
8090
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
8091
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
8092
 
msgid "Cannot anchor to a null item."
8093
 
msgstr ""
8094
 
 
8095
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
8096
 
msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
8097
 
msgstr ""
8098
 
 
8099
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
8100
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
8101
 
msgid "Cannot anchor item to self."
8102
 
msgstr ""
8103
 
 
8104
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
8105
 
msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
8106
 
msgstr ""
8107
 
 
8108
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
8109
 
msgid ""
8110
 
"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
8111
 
"anchors."
8112
 
msgstr ""
8113
 
 
8114
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
8115
 
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
8116
 
msgstr ""
8117
 
 
8118
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
8119
 
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
8120
 
msgstr ""
8121
 
 
8122
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
8123
 
msgid "front is a write-once property"
8124
 
msgstr ""
8125
 
 
8126
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
8127
 
msgid "back is a write-once property"
 
9509
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
 
9510
msgid "Zoom to &100%"
 
9511
msgstr ""
 
9512
 
 
9513
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
 
9514
msgid "Zoom In"
 
9515
msgstr ""
 
9516
 
 
9517
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65
 
9518
msgid "Zoom Out"
 
9519
msgstr ""
 
9520
 
 
9521
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
 
9522
msgid "Items"
 
9523
msgstr ""
 
9524
 
 
9525
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
 
9526
msgid "Roaming error"
 
9527
msgstr ""
 
9528
 
 
9529
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
 
9530
msgid "Session aborted by user or system"
 
9531
msgstr ""
 
9532
 
 
9533
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
 
9534
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
 
9535
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
 
9536
msgid "The specified configuration cannot be used."
 
9537
msgstr ""
 
9538
 
 
9539
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
 
9540
msgid "Unidentified Error"
 
9541
msgstr ""
 
9542
 
 
9543
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
 
9544
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
 
9545
msgid "Unknown session error."
 
9546
msgstr ""
 
9547
 
 
9548
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
 
9549
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
 
9550
msgid "The session was aborted by the user or system."
 
9551
msgstr ""
 
9552
 
 
9553
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
 
9554
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
 
9555
msgid "The requested operation is not supported by the system."
 
9556
msgstr ""
 
9557
 
 
9558
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
 
9559
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
 
9560
msgid "Roaming was aborted or is not possible."
 
9561
msgstr ""
 
9562
 
 
9563
#: xml/sax/qxml.cpp:58
 
9564
msgctxt "QXml"
 
9565
msgid "no error occurred"
 
9566
msgstr "பிழை இல்லை"
 
9567
 
 
9568
#: xml/sax/qxml.cpp:59
 
9569
msgctxt "QXml"
 
9570
msgid "error triggered by consumer"
 
9571
msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
 
9572
 
 
9573
#: xml/sax/qxml.cpp:60
 
9574
msgctxt "QXml"
 
9575
msgid "unexpected end of file"
 
9576
msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு"
 
9577
 
 
9578
#: xml/sax/qxml.cpp:61
 
9579
msgctxt "QXml"
 
9580
msgid "more than one document type definition"
 
9581
msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம்"
 
9582
 
 
9583
#: xml/sax/qxml.cpp:62
 
9584
msgctxt "QXml"
 
9585
msgid "error occurred while parsing element"
 
9586
msgstr "error occurred while parsing element"
 
9587
 
 
9588
#: xml/sax/qxml.cpp:63
 
9589
msgctxt "QXml"
 
9590
msgid "tag mismatch"
 
9591
msgstr "பொருந்தாத குறியீடு"
 
9592
 
 
9593
#: xml/sax/qxml.cpp:64
 
9594
msgctxt "QXml"
 
9595
msgid "error occurred while parsing content"
 
9596
msgstr "error occurred while parsing content"
 
9597
 
 
9598
#: xml/sax/qxml.cpp:65
 
9599
msgctxt "QXml"
 
9600
msgid "unexpected character"
 
9601
msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து"
 
9602
 
 
9603
#: xml/sax/qxml.cpp:66
 
9604
msgctxt "QXml"
 
9605
msgid "invalid name for processing instruction"
 
9606
msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை"
 
9607
 
 
9608
#: xml/sax/qxml.cpp:67
 
9609
msgctxt "QXml"
 
9610
msgid "version expected while reading the XML declaration"
 
9611
msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
9612
 
 
9613
#: xml/sax/qxml.cpp:68
 
9614
msgctxt "QXml"
 
9615
msgid "wrong value for standalone declaration"
 
9616
msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு"
 
9617
 
 
9618
#: xml/sax/qxml.cpp:69
 
9619
msgctxt "QXml"
 
9620
msgid ""
 
9621
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
 
9622
"XML declaration"
 
9623
msgstr ""
 
9624
"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற "
 
9625
"அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
9626
 
 
9627
#: xml/sax/qxml.cpp:70
 
9628
msgctxt "QXml"
 
9629
msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
 
9630
msgstr ""
 
9631
"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
9632
 
 
9633
#: xml/sax/qxml.cpp:71
 
9634
msgctxt "QXml"
 
9635
msgid "error occurred while parsing document type definition"
 
9636
msgstr "error occurred while parsing document type definition"
 
9637
 
 
9638
#: xml/sax/qxml.cpp:72
 
9639
msgctxt "QXml"
 
9640
msgid "letter is expected"
 
9641
msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
9642
 
 
9643
#: xml/sax/qxml.cpp:73
 
9644
msgctxt "QXml"
 
9645
msgid "error occurred while parsing comment"
 
9646
msgstr "error occurred while parsing comment"
 
9647
 
 
9648
#: xml/sax/qxml.cpp:74
 
9649
msgctxt "QXml"
 
9650
msgid "error occurred while parsing reference"
 
9651
msgstr "error occurred while parsing reference"
 
9652
 
 
9653
#: xml/sax/qxml.cpp:75
 
9654
msgctxt "QXml"
 
9655
msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
 
9656
msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
 
9657
 
 
9658
#: xml/sax/qxml.cpp:76
 
9659
msgctxt "QXml"
 
9660
msgid ""
 
9661
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
 
9662
msgstr ""
 
9663
"வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் "
 
9664
"அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
 
9665
 
 
9666
#: xml/sax/qxml.cpp:77
 
9667
msgctxt "QXml"
 
9668
msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
 
9669
msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
 
9670
 
 
9671
#: xml/sax/qxml.cpp:78
 
9672
msgctxt "QXml"
 
9673
msgid "unparsed entity reference in wrong context"
 
9674
msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்"
 
9675
 
 
9676
#: xml/sax/qxml.cpp:79
 
9677
msgctxt "QXml"
 
9678
msgid "recursive entities"
 
9679
msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்"
 
9680
 
 
9681
#: xml/sax/qxml.cpp:80
 
9682
msgctxt "QXml"
 
9683
msgid "error in the text declaration of an external entity"
 
9684
msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது"
 
9685
 
 
9686
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
 
9687
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
 
9688
msgid "Name"
 
9689
msgstr ""
 
9690
 
 
9691
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
 
9692
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
 
9693
msgid "Value"
 
9694
msgstr ""
 
9695
 
 
9696
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
 
9697
msgid "Previous"
 
9698
msgstr ""
 
9699
 
 
9700
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
 
9701
msgid "Next"
 
9702
msgstr ""
 
9703
 
 
9704
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
 
9705
msgid "Case Sensitive"
 
9706
msgstr ""
 
9707
 
 
9708
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
 
9709
msgid "Whole words"
 
9710
msgstr ""
 
9711
 
 
9712
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
 
9713
msgid ""
 
9714
"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\">&nbsp;Search wrapped"
 
9715
msgstr ""
 
9716
 
 
9717
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
 
9718
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
9719
msgid "Level"
 
9720
msgstr ""
 
9721
 
 
9722
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
 
9723
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
9724
msgid "Name"
 
9725
msgstr ""
 
9726
 
 
9727
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
 
9728
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
9729
msgid "Location"
 
9730
msgstr ""
 
9731
 
 
9732
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
 
9733
msgid "New"
8128
9734
msgstr ""
8129
9735
 
8130
9736
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
8237
9843
msgid "Debug"
8238
9844
msgstr ""
8239
9845
 
 
9846
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
 
9847
msgid "Disable Breakpoint"
 
9848
msgstr ""
 
9849
 
 
9850
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
 
9851
msgid "Enable Breakpoint"
 
9852
msgstr ""
 
9853
 
 
9854
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
 
9855
msgid "Breakpoint Condition:"
 
9856
msgstr ""
 
9857
 
8240
9858
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
8241
9859
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
8242
9860
msgid "ID"
8267
9885
msgid "Hit-count"
8268
9886
msgstr ""
8269
9887
 
8270
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
8271
 
msgid "Previous"
8272
 
msgstr ""
8273
 
 
8274
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
8275
 
msgid "Next"
8276
 
msgstr ""
8277
 
 
8278
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
8279
 
msgid "Case Sensitive"
8280
 
msgstr ""
8281
 
 
8282
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
8283
 
msgid "Whole words"
8284
 
msgstr ""
8285
 
 
8286
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
8287
 
msgid ""
8288
 
"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\">&nbsp;Search wrapped"
8289
 
msgstr ""
8290
 
 
8291
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
8292
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
8293
 
msgid "Level"
8294
 
msgstr ""
8295
 
 
8296
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
8297
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
8298
 
msgid "Name"
8299
 
msgstr ""
8300
 
 
8301
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
8302
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
8303
 
msgid "Location"
8304
 
msgstr ""
8305
 
 
8306
9888
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
8307
9889
msgid "Loaded Scripts"
8308
9890
msgstr ""
8342
9924
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596
8343
9925
msgid "Qt Script Debugger"
8344
9926
msgstr ""
8345
 
 
8346
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
8347
 
msgid "Disable Breakpoint"
8348
 
msgstr ""
8349
 
 
8350
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
8351
 
msgid "Enable Breakpoint"
8352
 
msgstr ""
8353
 
 
8354
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
8355
 
msgid "Breakpoint Condition:"
8356
 
msgstr ""
8357
 
 
8358
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
8359
 
msgid "New"
8360
 
msgstr ""
8361
 
 
8362
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
8363
 
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
8364
 
msgid "Name"
8365
 
msgstr ""
8366
 
 
8367
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
8368
 
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
8369
 
msgid "Value"
8370
 
msgstr ""
8371
 
 
8372
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
8373
 
msgctxt "QSymSQLResult"
8374
 
msgid "Error retrieving column count"
8375
 
msgstr ""
8376
 
 
8377
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
8378
 
msgctxt "QSymSQLResult"
8379
 
msgid "Error retrieving column name"
8380
 
msgstr ""
8381
 
 
8382
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
8383
 
msgctxt "QSymSQLResult"
8384
 
msgid "Error retrieving column type"
8385
 
msgstr ""
8386
 
 
8387
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
8388
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
8389
 
msgctxt "QSymSQLResult"
8390
 
msgid "Unable to fetch row"
8391
 
msgstr ""
8392
 
 
8393
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
8394
 
msgctxt "QSymSQLResult"
8395
 
msgid "Unable to execute statement"
8396
 
msgstr ""
8397
 
 
8398
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
8399
 
msgctxt "QSymSQLResult"
8400
 
msgid "Statement is not prepared"
8401
 
msgstr ""
8402
 
 
8403
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
8404
 
msgctxt "QSymSQLResult"
8405
 
msgid "Unable to reset statement"
8406
 
msgstr ""
8407
 
 
8408
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
8409
 
msgctxt "QSymSQLResult"
8410
 
msgid "Unable to bind parameters"
8411
 
msgstr ""
8412
 
 
8413
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
8414
 
msgctxt "QSymSQLResult"
8415
 
msgid "Parameter count mismatch"
8416
 
msgstr ""
8417
 
 
8418
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
8419
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
8420
 
msgid "Invalid option: "
8421
 
msgstr ""
8422
 
 
8423
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
8424
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
8425
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546
8426
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
8427
 
msgid "Error opening database"
8428
 
msgstr ""
8429
 
 
8430
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
8431
 
msgid ""
8432
 
"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
8433
 
"used"
8434
 
msgstr ""
8435
 
 
8436
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
8437
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577
8438
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
8439
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
8440
 
msgid "Unable to begin transaction"
8441
 
msgstr ""
8442
 
 
8443
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
8444
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551
8445
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
8446
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
8447
 
msgid "Unable to commit transaction"
8448
 
msgstr ""
8449
 
 
8450
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
8451
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568
8452
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
8453
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
8454
 
msgid "Unable to rollback transaction"
8455
 
msgstr ""
8456
 
 
8457
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204
8458
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268
8459
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276
8460
 
msgctxt "QSQLiteResult"
8461
 
msgid "Unable to fetch row"
8462
 
msgstr ""
8463
 
 
8464
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
8465
 
msgctxt "QSQLiteResult"
8466
 
msgid "No query"
8467
 
msgstr ""
8468
 
 
8469
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337
8470
 
msgctxt "QSQLiteResult"
8471
 
msgid "Unable to execute statement"
8472
 
msgstr ""
8473
 
 
8474
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342
8475
 
msgctxt "QSQLiteResult"
8476
 
msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
8477
 
msgstr ""
8478
 
 
8479
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362
8480
 
msgctxt "QSQLiteResult"
8481
 
msgid "Unable to reset statement"
8482
 
msgstr ""
8483
 
 
8484
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407
8485
 
msgctxt "QSQLiteResult"
8486
 
msgid "Unable to bind parameters"
8487
 
msgstr ""
8488
 
 
8489
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414
8490
 
msgctxt "QSQLiteResult"
8491
 
msgid "Parameter count mismatch"
8492
 
msgstr ""
8493
 
 
8494
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557
8495
 
msgid "Error closing database"
8496
 
msgstr ""
8497
 
 
8498
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
8499
 
msgctxt "QDB2Result"
8500
 
msgid "Unable to execute statement"
8501
 
msgstr ""
8502
 
 
8503
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591
8504
 
msgctxt "QDB2Result"
8505
 
msgid "Unable to prepare statement"
8506
 
msgstr ""
8507
 
 
8508
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784
8509
 
msgctxt "QDB2Result"
8510
 
msgid "Unable to bind variable"
8511
 
msgstr ""
8512
 
 
8513
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873
8514
 
#, qt-format
8515
 
msgctxt "QDB2Result"
8516
 
msgid "Unable to fetch record %1"
8517
 
msgstr ""
8518
 
 
8519
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892
8520
 
msgctxt "QDB2Result"
8521
 
msgid "Unable to fetch next"
8522
 
msgstr ""
8523
 
 
8524
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912
8525
 
msgctxt "QDB2Result"
8526
 
msgid "Unable to fetch first"
8527
 
msgstr ""
8528
 
 
8529
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115
8530
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693
8531
 
msgctxt "QODBCResult"
8532
 
msgid "Unable to fetch last"
8533
 
msgstr ""
8534
 
 
8535
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819
8536
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298
8537
 
msgid "Unable to connect"
8538
 
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
8539
 
 
8540
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583
8541
 
msgid "Unable to set autocommit"
8542
 
msgstr ""
8543
 
 
8544
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198
8545
 
msgctxt "QPSQLResult"
8546
 
msgid "Unable to create query"
8547
 
msgstr ""
8548
 
 
8549
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570
8550
 
msgctxt "QPSQLResult"
8551
 
msgid "Unable to prepare statement"
8552
 
msgstr ""
8553
 
 
8554
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868
8555
 
msgid "Could not begin transaction"
8556
 
msgstr ""
8557
 
 
8558
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901
8559
 
msgid "Could not commit transaction"
8560
 
msgstr ""
8561
 
 
8562
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917
8563
 
msgid "Could not rollback transaction"
8564
 
msgstr ""
8565
 
 
8566
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303
8567
 
msgid "Unable to subscribe"
8568
 
msgstr ""
8569
 
 
8570
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335
8571
 
msgid "Unable to unsubscribe"
8572
 
msgstr ""
8573
 
 
8574
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296
8575
 
msgctxt "QODBCResult"
8576
 
msgid ""
8577
 
"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
8578
 
"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
8579
 
msgstr ""
8580
 
 
8581
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589
8582
 
msgctxt "QODBCResult"
8583
 
msgid "Unable to execute statement"
8584
 
msgstr ""
8585
 
 
8586
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021
8587
 
msgctxt "QODBCResult"
8588
 
msgid "Unable to fetch"
8589
 
msgstr ""
8590
 
 
8591
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043
8592
 
msgctxt "QODBCResult"
8593
 
msgid "Unable to fetch next"
8594
 
msgstr ""
8595
 
 
8596
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065
8597
 
msgctxt "QODBCResult"
8598
 
msgid "Unable to fetch first"
8599
 
msgstr ""
8600
 
 
8601
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084
8602
 
msgctxt "QODBCResult"
8603
 
msgid "Unable to fetch previous"
8604
 
msgstr ""
8605
 
 
8606
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314
8607
 
msgctxt "QODBCResult"
8608
 
msgid "Unable to prepare statement"
8609
 
msgstr ""
8610
 
 
8611
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
8612
 
msgctxt "QODBCResult"
8613
 
msgid "Unable to bind variable"
8614
 
msgstr ""
8615
 
 
8616
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885
8617
 
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
8618
 
msgstr ""
8619
 
 
8620
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148
8621
 
msgid "Unable to disable autocommit"
8622
 
msgstr ""
8623
 
 
8624
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197
8625
 
msgid "Unable to enable autocommit"
8626
 
msgstr ""
8627
 
 
8628
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
8629
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8630
 
msgid "Unable to fetch data"
8631
 
msgstr ""
8632
 
 
8633
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
8634
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8635
 
msgid "Unable to execute query"
8636
 
msgstr ""
8637
 
 
8638
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
8639
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8640
 
msgid "Unable to store result"
8641
 
msgstr ""
8642
 
 
8643
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
8644
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8645
 
msgid "Unable to execute next query"
8646
 
msgstr ""
8647
 
 
8648
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
8649
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8650
 
msgid "Unable to store next result"
8651
 
msgstr ""
8652
 
 
8653
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
8654
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8655
 
msgid "Unable to prepare statement"
8656
 
msgstr ""
8657
 
 
8658
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
8659
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8660
 
msgid "Unable to reset statement"
8661
 
msgstr ""
8662
 
 
8663
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
8664
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8665
 
msgid "Unable to bind value"
8666
 
msgstr ""
8667
 
 
8668
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
8669
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8670
 
msgid "Unable to execute statement"
8671
 
msgstr ""
8672
 
 
8673
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
8674
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8675
 
msgid "Unable to bind outvalues"
8676
 
msgstr ""
8677
 
 
8678
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
8679
 
msgctxt "QMYSQLResult"
8680
 
msgid "Unable to store statement results"
8681
 
msgstr ""
8682
 
 
8683
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
8684
 
msgid "Unable to open database '"
8685
 
msgstr ""
8686
 
 
8687
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
8688
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
8689
 
msgctxt "QOCIResult"
8690
 
msgid "Unable to bind column for batch execute"
8691
 
msgstr ""
8692
 
 
8693
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
8694
 
msgctxt "QOCIResult"
8695
 
msgid "Unable to execute batch statement"
8696
 
msgstr ""
8697
 
 
8698
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
8699
 
msgctxt "QOCIResult"
8700
 
msgid "Unable to goto next"
8701
 
msgstr ""
8702
 
 
8703
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
8704
 
msgctxt "QOCIResult"
8705
 
msgid "Unable to alloc statement"
8706
 
msgstr ""
8707
 
 
8708
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
8709
 
msgctxt "QOCIResult"
8710
 
msgid "Unable to prepare statement"
8711
 
msgstr ""
8712
 
 
8713
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
8714
 
msgctxt "QOCIResult"
8715
 
msgid "Unable to get statement type"
8716
 
msgstr ""
8717
 
 
8718
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
8719
 
msgctxt "QOCIResult"
8720
 
msgid "Unable to bind value"
8721
 
msgstr ""
8722
 
 
8723
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
8724
 
msgctxt "QOCIResult"
8725
 
msgid "Unable to execute statement"
8726
 
msgstr ""
8727
 
 
8728
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
8729
 
msgctxt "QOCIDriver"
8730
 
msgid "Unable to initialize"
8731
 
msgstr ""
8732
 
 
8733
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
8734
 
msgid "Unable to logon"
8735
 
msgstr ""
8736
 
 
8737
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
8738
 
msgctxt "QOCIDriver"
8739
 
msgid "Unable to begin transaction"
8740
 
msgstr ""
8741
 
 
8742
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
8743
 
msgctxt "QOCIDriver"
8744
 
msgid "Unable to commit transaction"
8745
 
msgstr ""
8746
 
 
8747
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
8748
 
msgctxt "QOCIDriver"
8749
 
msgid "Unable to rollback transaction"
8750
 
msgstr ""
8751
 
 
8752
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
8753
 
msgctxt "QSQLite2Result"
8754
 
msgid "Unable to fetch results"
8755
 
msgstr ""
8756
 
 
8757
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
8758
 
msgctxt "QSQLite2Result"
8759
 
msgid "Unable to execute statement"
8760
 
msgstr ""
8761
 
 
8762
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
8763
 
msgctxt "QIBaseResult"
8764
 
msgid "Unable to create BLOB"
8765
 
msgstr ""
8766
 
 
8767
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428
8768
 
msgctxt "QIBaseResult"
8769
 
msgid "Unable to write BLOB"
8770
 
msgstr ""
8771
 
 
8772
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442
8773
 
msgctxt "QIBaseResult"
8774
 
msgid "Unable to open BLOB"
8775
 
msgstr ""
8776
 
 
8777
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459
8778
 
msgctxt "QIBaseResult"
8779
 
msgid "Unable to read BLOB"
8780
 
msgstr ""
8781
 
 
8782
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770
8783
 
msgctxt "QIBaseResult"
8784
 
msgid "Could not find array"
8785
 
msgstr ""
8786
 
 
8787
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615
8788
 
msgctxt "QIBaseResult"
8789
 
msgid "Could not get array data"
8790
 
msgstr ""
8791
 
 
8792
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825
8793
 
msgctxt "QIBaseResult"
8794
 
msgid "Could not get query info"
8795
 
msgstr ""
8796
 
 
8797
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845
8798
 
msgctxt "QIBaseResult"
8799
 
msgid "Could not start transaction"
8800
 
msgstr ""
8801
 
 
8802
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864
8803
 
msgctxt "QIBaseResult"
8804
 
msgid "Unable to commit transaction"
8805
 
msgstr ""
8806
 
 
8807
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906
8808
 
msgctxt "QIBaseResult"
8809
 
msgid "Could not allocate statement"
8810
 
msgstr ""
8811
 
 
8812
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911
8813
 
msgctxt "QIBaseResult"
8814
 
msgid "Could not prepare statement"
8815
 
msgstr ""
8816
 
 
8817
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928
8818
 
msgctxt "QIBaseResult"
8819
 
msgid "Could not describe input statement"
8820
 
msgstr ""
8821
 
 
8822
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941
8823
 
msgctxt "QIBaseResult"
8824
 
msgid "Could not describe statement"
8825
 
msgstr ""
8826
 
 
8827
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056
8828
 
msgctxt "QIBaseResult"
8829
 
msgid "Unable to close statement"
8830
 
msgstr ""
8831
 
 
8832
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064
8833
 
msgctxt "QIBaseResult"
8834
 
msgid "Unable to execute query"
8835
 
msgstr ""
8836
 
 
8837
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110
8838
 
msgctxt "QIBaseResult"
8839
 
msgid "Could not fetch next item"
8840
 
msgstr ""
8841
 
 
8842
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307
8843
 
msgctxt "QIBaseResult"
8844
 
msgid "Could not get statement info"
8845
 
msgstr ""
8846
 
 
8847
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
8848
 
msgctxt "QIBaseDriver"
8849
 
msgid "Error opening database"
8850
 
msgstr ""
8851
 
 
8852
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
8853
 
msgctxt "QIBaseDriver"
8854
 
msgid "Could not start transaction"
8855
 
msgstr ""
8856
 
 
8857
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
8858
 
msgctxt "QIBaseDriver"
8859
 
msgid "Unable to commit transaction"
8860
 
msgstr ""
8861
 
 
8862
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
8863
 
msgctxt "QIBaseDriver"
8864
 
msgid "Unable to rollback transaction"
8865
 
msgstr ""
8866
 
 
8867
 
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
8868
 
msgid "Unable to open connection"
8869
 
msgstr ""
8870
 
 
8871
 
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
8872
 
msgid "Unable to use database"
8873
 
msgstr ""
8874
 
 
8875
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
8876
 
msgid "Extra content at end of document."
8877
 
msgstr ""
8878
 
 
8879
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887
8880
 
msgid "Invalid entity value."
8881
 
msgstr ""
8882
 
 
8883
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996
8884
 
msgid "Invalid XML character."
8885
 
msgstr ""
8886
 
 
8887
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255
8888
 
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
8889
 
msgstr ""
8890
 
 
8891
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534
8892
 
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
8893
 
msgstr ""
8894
 
 
8895
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564
8896
 
#, qt-format
8897
 
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
8898
 
msgstr ""
8899
 
 
8900
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609
8901
 
msgid "Illegal namespace declaration."
8902
 
msgstr ""
8903
 
 
8904
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
8905
 
msgid "Attribute redefined."
8906
 
msgstr ""
8907
 
 
8908
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757
8909
 
#, qt-format
8910
 
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
8911
 
msgstr ""
8912
 
 
8913
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785
8914
 
msgid "Invalid XML version string."
8915
 
msgstr ""
8916
 
 
8917
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787
8918
 
msgid "Unsupported XML version."
8919
 
msgstr ""
8920
 
 
8921
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808
8922
 
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
8923
 
msgstr ""
8924
 
 
8925
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810
8926
 
#, qt-format
8927
 
msgid "%1 is an invalid encoding name."
8928
 
msgstr ""
8929
 
 
8930
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817
8931
 
#, qt-format
8932
 
msgid "Encoding %1 is unsupported"
8933
 
msgstr ""
8934
 
 
8935
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833
8936
 
msgid "Standalone accepts only yes or no."
8937
 
msgstr ""
8938
 
 
8939
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835
8940
 
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
8941
 
msgstr ""
8942
 
 
8943
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851
8944
 
msgid "Premature end of document."
8945
 
msgstr ""
8946
 
 
8947
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853
8948
 
msgid "Invalid document."
8949
 
msgstr ""
8950
 
 
8951
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893
8952
 
msgid "Expected "
8953
 
msgstr ""
8954
 
 
8955
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904
8956
 
msgid ", but got '"
8957
 
msgstr ""
8958
 
 
8959
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908
8960
 
msgid "Unexpected '"
8961
 
msgstr ""
8962
 
 
8963
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133
8964
 
msgid "Expected character data."
8965
 
msgstr ""
8966
 
 
8967
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
8968
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81
8969
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72
8970
 
#, qt-format
8971
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
8972
 
msgid "%1: permission denied"
8973
 
msgstr ""
8974
 
 
8975
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
8976
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68
8977
 
#, qt-format
8978
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
8979
 
msgid "%1: already exists"
8980
 
msgstr ""
8981
 
 
8982
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
8983
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72
8984
 
#, qt-format
8985
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
8986
 
msgid "%1: does not exist"
8987
 
msgstr ""
8988
 
 
8989
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104
8990
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77
8991
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68
8992
 
#, qt-format
8993
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
8994
 
msgid "%1: out of resources"
8995
 
msgstr ""
8996
 
 
8997
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108
8998
 
#, qt-format
8999
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9000
 
msgid "%1: name error"
9001
 
msgstr ""
9002
 
 
9003
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112
9004
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85
9005
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75
9006
 
#, qt-format
9007
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9008
 
msgid "%1: unknown error %2"
9009
 
msgstr ""
9010
 
 
9011
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133
9012
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195
9013
 
#, qt-format
9014
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9015
 
msgid "%1: key is empty"
9016
 
msgstr ""
9017
 
 
9018
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141
9019
 
#, qt-format
9020
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9021
 
msgid "%1: unable to make key"
9022
 
msgstr ""
9023
 
 
9024
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150
9025
 
#, qt-format
9026
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9027
 
msgid "%1: ftok failed"
9028
 
msgstr ""
9029
 
 
9030
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70
9031
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
9032
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71
9033
 
#, qt-format
9034
 
msgid "%1: already exists"
9035
 
msgstr ""
9036
 
 
9037
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74
9038
 
#, qt-format
9039
 
msgid "%1: doesn't exists"
9040
 
msgstr ""
9041
 
 
9042
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78
9043
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111
9044
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84
9045
 
#, qt-format
9046
 
msgid "%1: invalid size"
9047
 
msgstr ""
9048
 
 
9049
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82
9050
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107
9051
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89
9052
 
#, qt-format
9053
 
msgid "%1: out of resources"
9054
 
msgstr ""
9055
 
 
9056
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
9057
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91
9058
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93
9059
 
#, qt-format
9060
 
msgid "%1: permission denied"
9061
 
msgstr ""
9062
 
 
9063
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89
9064
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115
9065
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96
9066
 
#, qt-format
9067
 
msgid "%1: unknown error %2"
9068
 
msgstr ""
9069
 
 
9070
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103
9071
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138
9072
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164
9073
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111
9074
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139
9075
 
#, qt-format
9076
 
msgid "%1: key is empty"
9077
 
msgstr ""
9078
 
 
9079
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
9080
 
#, qt-format
9081
 
msgid "%1: unable to set key on lock"
9082
 
msgstr ""
9083
 
 
9084
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352
9085
 
#, qt-format
9086
 
msgid "%1: create size is less then 0"
9087
 
msgstr ""
9088
 
 
9089
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528
9090
 
#, qt-format
9091
 
msgid "%1: unable to lock"
9092
 
msgstr ""
9093
 
 
9094
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550
9095
 
#, qt-format
9096
 
msgid "%1: unable to unlock"
9097
 
msgstr ""
9098
 
 
9099
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
9100
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80
9101
 
#, qt-format
9102
 
msgid "%1: doesn't exist"
9103
 
msgstr ""
9104
 
 
9105
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145
9106
 
#, qt-format
9107
 
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
9108
 
msgstr ""
9109
 
 
9110
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152
9111
 
#, qt-format
9112
 
msgid "%1: ftok failed"
9113
 
msgstr ""
9114
 
 
9115
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227
9116
 
#, qt-format
9117
 
msgid "%1: unable to make key"
9118
 
msgstr ""
9119
 
 
9120
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245
9121
 
#, qt-format
9122
 
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
9123
 
msgstr ""
9124
 
 
9125
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268
9126
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330
9127
 
#, qt-format
9128
 
msgid "%1: bad name"
9129
 
msgstr ""
9130
 
 
9131
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372
9132
 
#, qt-format
9133
 
msgid "%1: not attached"
9134
 
msgstr ""
9135
 
 
9136
 
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 corelib/global/qglobal.cpp:2106
9137
 
msgctxt "QIODevice"
9138
 
msgid "Permission denied"
9139
 
msgstr ""
9140
 
 
9141
 
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 corelib/global/qglobal.cpp:2109
9142
 
msgctxt "QIODevice"
9143
 
msgid "Too many open files"
9144
 
msgstr ""
9145
 
 
9146
 
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 corelib/global/qglobal.cpp:2112
9147
 
msgctxt "QIODevice"
9148
 
msgid "No such file or directory"
9149
 
msgstr ""
9150
 
 
9151
 
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 corelib/global/qglobal.cpp:2115
9152
 
msgctxt "QIODevice"
9153
 
msgid "No space left on device"
9154
 
msgstr ""
9155
 
 
9156
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168
9157
 
#, qt-format
9158
 
msgid "%1: size query failed"
9159
 
msgstr ""
9160
 
 
9161
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
9162
 
msgctxt "QRegExp"
9163
 
msgid "no error occurred"
9164
 
msgstr ""
9165
 
 
9166
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
9167
 
msgctxt "QRegExp"
9168
 
msgid "disabled feature used"
9169
 
msgstr ""
9170
 
 
9171
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
9172
 
msgctxt "QRegExp"
9173
 
msgid "bad char class syntax"
9174
 
msgstr ""
9175
 
 
9176
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
9177
 
msgctxt "QRegExp"
9178
 
msgid "bad lookahead syntax"
9179
 
msgstr ""
9180
 
 
9181
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
9182
 
msgctxt "QRegExp"
9183
 
msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
9184
 
msgstr ""
9185
 
 
9186
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
9187
 
msgctxt "QRegExp"
9188
 
msgid "bad repetition syntax"
9189
 
msgstr ""
9190
 
 
9191
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
9192
 
msgctxt "QRegExp"
9193
 
msgid "invalid octal value"
9194
 
msgstr ""
9195
 
 
9196
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
9197
 
msgctxt "QRegExp"
9198
 
msgid "missing left delim"
9199
 
msgstr ""
9200
 
 
9201
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
9202
 
msgctxt "QRegExp"
9203
 
msgid "unexpected end"
9204
 
msgstr ""
9205
 
 
9206
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
9207
 
msgctxt "QRegExp"
9208
 
msgid "met internal limit"
9209
 
msgstr ""
9210
 
 
9211
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
9212
 
msgctxt "QRegExp"
9213
 
msgid "invalid interval"
9214
 
msgstr ""
9215
 
 
9216
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:76
9217
 
msgctxt "QRegExp"
9218
 
msgid "invalid category"
9219
 
msgstr ""
9220
 
 
9221
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
9222
 
#, qt-format
9223
 
msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
9224
 
msgstr ""
9225
 
 
9226
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
9227
 
#, qt-format
9228
 
msgid "Missing default state in history state '%1'"
9229
 
msgstr ""
9230
 
 
9231
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
9232
 
#, qt-format
9233
 
msgid ""
9234
 
"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
9235
 
msgstr ""
9236
 
 
9237
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
9238
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
9239
 
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1629 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209
9240
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
9241
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435
9242
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276
9243
 
msgid "Unknown error"
9244
 
msgstr "தெரியாத தவறு"
9245
 
 
9246
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244
9247
 
#, qt-format
9248
 
msgid "Cannot load library %1: %2"
9249
 
msgstr ""
9250
 
 
9251
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261
9252
 
#, qt-format
9253
 
msgid "Cannot unload library %1: %2"
9254
 
msgstr ""
9255
 
 
9256
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295
9257
 
#, qt-format
9258
 
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
9259
 
msgstr ""
9260
 
 
9261
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
9262
 
#, qt-format
9263
 
msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
9264
 
msgstr ""
9265
 
 
9266
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
9267
 
#, qt-format
9268
 
msgid "'%1' is not an ELF object"
9269
 
msgstr ""
9270
 
 
9271
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
9272
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
9273
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
9274
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
9275
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
9276
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
9277
 
#, qt-format
9278
 
msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
9279
 
msgstr ""
9280
 
 
9281
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
9282
 
#, qt-format
9283
 
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
9284
 
msgstr ""
9285
 
 
9286
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825
9287
 
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
9288
 
msgid "The shared library was not found."
9289
 
msgstr ""
9290
 
 
9291
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827
9292
 
#, qt-format
9293
 
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
9294
 
msgstr ""
9295
 
 
9296
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842
9297
 
#, qt-format
9298
 
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
9299
 
msgstr ""
9300
 
 
9301
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868
9302
 
#, qt-format
9303
 
msgid ""
9304
 
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
9305
 
"\"%3\""
9306
 
msgstr ""
9307
 
 
9308
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876
9309
 
#, qt-format
9310
 
msgid ""
9311
 
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
9312
 
"libraries.)"
9313
 
msgstr ""
9314
 
 
9315
 
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
9316
 
msgid "The plugin was not loaded."
9317
 
msgstr ""
9318
 
 
9319
 
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
9320
 
msgid "Destination file exists"
9321
 
msgstr ""
9322
 
 
9323
 
#: corelib/io/qfile.cpp:751
9324
 
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
9325
 
msgstr ""
9326
 
 
9327
 
#: corelib/io/qfile.cpp:774
9328
 
msgid "Cannot remove source file"
9329
 
msgstr ""
9330
 
 
9331
 
#: corelib/io/qfile.cpp:903
9332
 
#, qt-format
9333
 
msgid "Cannot open %1 for input"
9334
 
msgstr ""
9335
 
 
9336
 
#: corelib/io/qfile.cpp:921
9337
 
msgid "Cannot open for output"
9338
 
msgstr ""
9339
 
 
9340
 
#: corelib/io/qfile.cpp:932
9341
 
msgid "Failure to write block"
9342
 
msgstr ""
9343
 
 
9344
 
#: corelib/io/qfile.cpp:946
9345
 
#, qt-format
9346
 
msgid "Cannot create %1 for output"
9347
 
msgstr ""
9348
 
 
9349
 
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
9350
 
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
9351
 
msgstr ""
9352
 
 
9353
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939
9354
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
9355
 
msgid "Error reading from process"
9356
 
msgstr ""
9357
 
 
9358
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:986 corelib/io/qprocess.cpp:1854
9359
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791
9360
 
msgid "Error writing to process"
9361
 
msgstr ""
9362
 
 
9363
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:1055
9364
 
msgid "Process crashed"
9365
 
msgstr ""
9366
 
 
9367
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:2056
9368
 
msgid "No program defined"
9369
 
msgstr ""
9370
 
 
9371
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 corelib/io/qprocess_win.cpp:138
9372
 
msgid "Could not open input redirection for reading"
9373
 
msgstr ""
9374
 
 
9375
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 corelib/io/qprocess_win.cpp:158
9376
 
msgid "Could not open output redirection for writing"
9377
 
msgstr ""
9378
 
 
9379
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685
9380
 
#, qt-format
9381
 
msgid "Resource error (fork failure): %1"
9382
 
msgstr ""
9383
 
 
9384
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090
9385
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238
9386
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
9387
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
9388
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812
9389
 
msgid "Process operation timed out"
9390
 
msgstr ""
9391
 
 
9392
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
9393
 
#, qt-format
9394
 
msgid "Process failed to start: %1"
9395
 
msgstr ""
9396
 
 
9397
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
9398
 
msgid "No host name given"
9399
 
msgstr ""
9400
 
 
9401
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
9402
 
msgid "Invalid hostname"
9403
 
msgstr ""
9404
 
 
9405
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228
9406
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
9407
 
msgid "Unknown address type"
9408
 
msgstr ""
9409
 
 
9410
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233
9411
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
9412
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
9413
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925
9414
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668
9415
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
9416
 
msgid "Host not found"
9417
 
msgstr ""
9418
 
 
9419
 
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
9420
 
msgctxt "QHostInfo"
9421
 
msgid "No host name given"
9422
 
msgstr ""
9423
 
 
9424
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
9425
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
9426
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
9427
 
msgctxt "QHostInfoAgent"
9428
 
msgid "No host name given"
9429
 
msgstr ""
9430
 
 
9431
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
9432
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
9433
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
9434
 
msgctxt "QHostInfoAgent"
9435
 
msgid "Invalid hostname"
9436
 
msgstr ""
9437
 
 
9438
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:217
9439
 
msgid "The issuer certificate could not be found"
9440
 
msgstr ""
9441
 
 
9442
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:220
9443
 
msgid "The certificate signature could not be decrypted"
9444
 
msgstr ""
9445
 
 
9446
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:223
9447
 
msgid "The public key in the certificate could not be read"
9448
 
msgstr ""
9449
 
 
9450
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:226
9451
 
msgid "The signature of the certificate is invalid"
9452
 
msgstr ""
9453
 
 
9454
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:229
9455
 
msgid "The certificate is not yet valid"
9456
 
msgstr ""
9457
 
 
9458
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:232
9459
 
msgid "The certificate has expired"
9460
 
msgstr ""
9461
 
 
9462
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:235
9463
 
msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
9464
 
msgstr ""
9465
 
 
9466
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:238
9467
 
msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
9468
 
msgstr ""
9469
 
 
9470
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:241
9471
 
msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
9472
 
msgstr ""
9473
 
 
9474
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:244
9475
 
msgid ""
9476
 
"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
9477
 
msgstr ""
9478
 
 
9479
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:247
9480
 
msgid ""
9481
 
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
9482
 
msgstr ""
9483
 
 
9484
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:250
9485
 
msgid "No certificates could be verified"
9486
 
msgstr ""
9487
 
 
9488
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:253
9489
 
msgid "One of the CA certificates is invalid"
9490
 
msgstr ""
9491
 
 
9492
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:256
9493
 
msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
9494
 
msgstr ""
9495
 
 
9496
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:259
9497
 
msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
9498
 
msgstr ""
9499
 
 
9500
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:262
9501
 
msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
9502
 
msgstr ""
9503
 
 
9504
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:265
9505
 
msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
9506
 
msgstr ""
9507
 
 
9508
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:268
9509
 
msgid ""
9510
 
"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
9511
 
"name did not match the issuer name of the current certificate"
9512
 
msgstr ""
9513
 
 
9514
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:272
9515
 
msgid ""
9516
 
"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
9517
 
"name and serial number was present and did not match the authority key "
9518
 
"identifier of the current certificate"
9519
 
msgstr ""
9520
 
 
9521
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:277
9522
 
msgid "The peer did not present any certificate"
9523
 
msgstr ""
9524
 
 
9525
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:280
9526
 
msgid ""
9527
 
"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
9528
 
msgstr ""
9529
 
 
9530
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:286
9531
 
msgid "The peer certificate is blacklisted"
9532
 
msgstr ""
9533
 
 
9534
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286
9535
 
#, qt-format
9536
 
msgid "Error creating SSL context (%1)"
9537
 
msgstr ""
9538
 
 
9539
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340
9540
 
#, qt-format
9541
 
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
9542
 
msgstr ""
9543
 
 
9544
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384
9545
 
#, qt-format
9546
 
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
9547
 
msgstr ""
9548
 
 
9549
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391
9550
 
#, qt-format
9551
 
msgid "Error loading local certificate, %1"
9552
 
msgstr ""
9553
 
 
9554
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406
9555
 
#, qt-format
9556
 
msgid "Error loading private key, %1"
9557
 
msgstr ""
9558
 
 
9559
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413
9560
 
#, qt-format
9561
 
msgid "Private key does not certify public key, %1"
9562
 
msgstr ""
9563
 
 
9564
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433
9565
 
#, qt-format
9566
 
msgid "Error creating SSL session, %1"
9567
 
msgstr ""
9568
 
 
9569
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473
9570
 
#, qt-format
9571
 
msgid "Error creating SSL session: %1"
9572
 
msgstr ""
9573
 
 
9574
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010
9575
 
#, qt-format
9576
 
msgid "Unable to write data: %1"
9577
 
msgstr ""
9578
 
 
9579
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073
9580
 
#, qt-format
9581
 
msgid "Unable to decrypt data: %1"
9582
 
msgstr ""
9583
 
 
9584
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151
9585
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161
9586
 
#, qt-format
9587
 
msgid "Error while reading: %1"
9588
 
msgstr ""
9589
 
 
9590
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256
9591
 
#, qt-format
9592
 
msgid "Error during SSL handshake: %1"
9593
 
msgstr ""
9594
 
 
9595
 
#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
9596
 
msgid "Invalid configuration."
9597
 
msgstr ""
9598
 
 
9599
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
9600
 
#, qt-format
9601
 
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
9602
 
msgid "Write error writing to %1: %2"
9603
 
msgstr ""
9604
 
 
9605
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
9606
 
#, qt-format
9607
 
msgid "Socket error on %1: %2"
9608
 
msgstr ""
9609
 
 
9610
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
9611
 
#, qt-format
9612
 
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
9613
 
msgstr ""
9614
 
 
9615
 
#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
9616
 
#, qt-format
9617
 
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
9618
 
msgid "Invalid URI: %1"
9619
 
msgstr ""
9620
 
 
9621
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108
9622
 
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79
9623
 
#, qt-format
9624
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
9625
 
msgid "Request for opening non-local file %1"
9626
 
msgstr ""
9627
 
 
9628
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153
9629
 
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115
9630
 
#, qt-format
9631
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
9632
 
msgid "Error opening %1: %2"
9633
 
msgstr ""
9634
 
 
9635
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191
9636
 
#, qt-format
9637
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
9638
 
msgid "Write error writing to %1: %2"
9639
 
msgstr ""
9640
 
 
9641
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233
9642
 
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102
9643
 
#, qt-format
9644
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
9645
 
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
9646
 
msgstr ""
9647
 
 
9648
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254
9649
 
#, qt-format
9650
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
9651
 
msgid "Read error reading from %1: %2"
9652
 
msgstr ""
9653
 
 
9654
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88
9655
 
#, qt-format
9656
 
msgctxt "QNetworkReply"
9657
 
msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
9658
 
msgstr ""
9659
 
 
9660
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114
9661
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305
9662
 
msgctxt "QNetworkReply"
9663
 
msgid "Network session error."
9664
 
msgstr ""
9665
 
 
9666
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121
9667
 
msgctxt "QNetworkReply"
9668
 
msgid "backend start error."
9669
 
msgstr ""
9670
 
 
9671
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763
9672
 
msgid "Temporary network failure."
9673
 
msgstr ""
9674
 
 
9675
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882
9676
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912
9677
 
msgid "Operation canceled"
9678
 
msgstr ""
9679
 
 
9680
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102
9681
 
msgctxt "QNetworkAccessManager"
9682
 
msgid "Network access is disabled."
9683
 
msgstr ""
9684
 
 
9685
 
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
9686
 
#, qt-format
9687
 
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
9688
 
msgid "Error opening %1"
9689
 
msgstr ""
9690
 
 
9691
 
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
9692
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
9693
 
msgid "No suitable proxy found"
9694
 
msgstr ""
9695
 
 
9696
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
9697
 
#, qt-format
9698
 
msgid "Cannot open %1: is a directory"
9699
 
msgstr ""
9700
 
 
9701
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244
9702
 
#, qt-format
9703
 
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
9704
 
msgstr ""
9705
 
 
9706
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283
9707
 
#, qt-format
9708
 
msgid "Error while downloading %1: %2"
9709
 
msgstr ""
9710
 
 
9711
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285
9712
 
#, qt-format
9713
 
msgid "Error while uploading %1: %2"
9714
 
msgstr ""
9715
 
 
9716
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552
9717
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389
9718
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 network/socket/qtcpserver.cpp:292
9719
 
#: network/socket/qtcpserver.cpp:421
9720
 
msgid "Operation on socket is not supported"
9721
 
msgstr ""
9722
 
 
9723
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975
9724
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
9725
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
9726
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
9727
 
msgid "Connection refused"
9728
 
msgstr ""
9729
 
 
9730
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117
9731
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
9732
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
9733
 
msgid "Connection timed out"
9734
 
msgstr ""
9735
 
 
9736
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833
9737
 
msgid "Socket operation timed out"
9738
 
msgstr ""
9739
 
 
9740
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270
9741
 
msgid "Socket is not connected"
9742
 
msgstr ""
9743
 
 
9744
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
9745
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
9746
 
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
9747
 
msgstr ""
9748
 
 
9749
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
9750
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
9751
 
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
9752
 
msgstr ""
9753
 
 
9754
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
9755
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
9756
 
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
9757
 
msgstr ""
9758
 
 
9759
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
9760
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
9761
 
msgid "The remote host closed the connection"
9762
 
msgstr ""
9763
 
 
9764
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
9765
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
9766
 
msgid "Network operation timed out"
9767
 
msgstr ""
9768
 
 
9769
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
9770
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
9771
 
msgid "Out of resources"
9772
 
msgstr ""
9773
 
 
9774
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
9775
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
9776
 
msgid "Unsupported socket operation"
9777
 
msgstr ""
9778
 
 
9779
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
9780
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
9781
 
msgid "Protocol type not supported"
9782
 
msgstr ""
9783
 
 
9784
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
9785
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
9786
 
msgid "Invalid socket descriptor"
9787
 
msgstr ""
9788
 
 
9789
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
9790
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
9791
 
msgid "Host unreachable"
9792
 
msgstr ""
9793
 
 
9794
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384
9795
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
9796
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690
9797
 
msgid "Network unreachable"
9798
 
msgstr ""
9799
 
 
9800
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
9801
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
9802
 
msgid "The bound address is already in use"
9803
 
msgstr ""
9804
 
 
9805
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
9806
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
9807
 
msgid "The address is not available"
9808
 
msgstr ""
9809
 
 
9810
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
9811
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
9812
 
msgid "The address is protected"
9813
 
msgstr ""
9814
 
 
9815
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
9816
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252
9817
 
msgid "Datagram was too large to send"
9818
 
msgstr ""
9819
 
 
9820
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
9821
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255
9822
 
msgid "Unable to send a message"
9823
 
msgstr ""
9824
 
 
9825
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
9826
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258
9827
 
msgid "Unable to receive a message"
9828
 
msgstr ""
9829
 
 
9830
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
9831
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261
9832
 
msgid "Unable to write"
9833
 
msgstr ""
9834
 
 
9835
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
9836
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264
9837
 
msgid "Network error"
9838
 
msgstr ""
9839
 
 
9840
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
9841
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267
9842
 
msgid "Another socket is already listening on the same port"
9843
 
msgstr ""
9844
 
 
9845
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
9846
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270
9847
 
msgid "Operation on non-socket"
9848
 
msgstr ""
9849
 
 
9850
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
9851
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273
9852
 
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
9853
 
msgstr ""
9854
 
 
9855
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
9856
 
msgid "The address is invalid for this operation"
9857
 
msgstr ""
9858
 
 
9859
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
9860
 
msgid "The specified network session is not opened"
9861
 
msgstr ""
9862
 
 
9863
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623
9864
 
msgid "Connection to proxy refused"
9865
 
msgstr ""
9866
 
 
9867
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627
9868
 
msgid "Connection to proxy closed prematurely"
9869
 
msgstr ""
9870
 
 
9871
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631
9872
 
msgid "Proxy host not found"
9873
 
msgstr ""
9874
 
 
9875
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636
9876
 
msgid "Connection to proxy timed out"
9877
 
msgstr ""
9878
 
 
9879
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653
9880
 
msgid "Proxy authentication failed"
9881
 
msgstr ""
9882
 
 
9883
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654
9884
 
#, qt-format
9885
 
msgid "Proxy authentication failed: %1"
9886
 
msgstr ""
9887
 
 
9888
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663
9889
 
msgid "SOCKS version 5 protocol error"
9890
 
msgstr ""
9891
 
 
9892
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682
9893
 
msgid "General SOCKSv5 server failure"
9894
 
msgstr ""
9895
 
 
9896
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686
9897
 
msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
9898
 
msgstr ""
9899
 
 
9900
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702
9901
 
msgid "TTL expired"
9902
 
msgstr ""
9903
 
 
9904
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706
9905
 
msgid "SOCKSv5 command not supported"
9906
 
msgstr ""
9907
 
 
9908
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710
9909
 
msgid "Address type not supported"
9910
 
msgstr ""
9911
 
 
9912
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715
9913
 
#, qt-format
9914
 
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
9915
 
msgstr ""
9916
 
 
9917
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409
9918
 
msgctxt "QSocks5SocketEngine"
9919
 
msgid "Network operation timed out"
9920
 
msgstr ""
9921
 
 
9922
 
#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
9923
 
msgid "This platform does not support IPv6"
9924
 
msgstr ""