~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-oc/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/oc/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:10:11 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323071011-k9ac1rcd1ryk96ku
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Occitan (post 1500) translation for friendly-recovery
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the friendly-recovery package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: friendly-recovery\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-08 14:38-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 07:02+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13
 
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:01+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
19
 
 
20
 
#: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20
21
 
#, sh-format
22
 
msgid "Revert to old snapshot and reboot"
23
 
msgstr "Tornar a un instantanèu precedent e reaviar"
24
 
 
25
 
#: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:31
26
 
#, sh-format
27
 
msgid "Snapshot"
28
 
msgstr "Captura d'ecran"
29
 
 
30
 
#: ../lib/recovery-mode/options/clean:6
31
 
#, sh-format
32
 
msgid "Try to make free space"
33
 
msgstr "Ensajar de liberar d'espaci"
34
 
 
35
 
#: ../lib/recovery-mode/options/clean:12
36
 
#, sh-format
37
 
msgid ""
38
 
"Trying to find packages you don't need (apt-get autoremove), please review "
39
 
"carefully."
40
 
msgstr ""
41
 
"Temptativa d'identificacion dels paquets superfluses (apt-get autoremove), "
42
 
"mercé de verificar menimosament."
43
 
 
44
 
#: ../lib/recovery-mode/options/clean:16 ../lib/recovery-mode/options/dpkg:41
45
 
#: ../lib/recovery-mode/options/grub:16 ../lib/recovery-mode/recovery-menu:84
46
 
#, sh-format
47
 
msgid "Finished, please press ENTER"
48
 
msgstr "Acabat, quichatz sus Entrada"
49
 
 
50
 
#: ../lib/recovery-mode/options/dpkg:6
51
 
#, sh-format
52
 
msgid "Repair broken packages"
53
 
msgstr "Reparar los paquets copats"
54
 
 
55
 
#: ../lib/recovery-mode/options/failsafeX:11
56
 
#, sh-format
57
 
msgid "Run in failsafe graphic mode"
58
 
msgstr "Amodar en mòde grafic sens fracàs"
59
 
 
60
 
#: ../lib/recovery-mode/options/fsck:6
61
 
#, sh-format
62
 
msgid "Check all file systems"
63
 
msgstr "Verificar totes los sistèmas de fichièrs"
64
 
 
65
 
#: ../lib/recovery-mode/options/grub:6
66
 
#, sh-format
67
 
msgid "Update grub bootloader"
68
 
msgstr "Metre a jorn lo cargador d'amorsatge GRUB"
69
 
 
70
 
#: ../lib/recovery-mode/options/network:6
71
 
#, sh-format
72
 
msgid "Enable networking"
73
 
msgstr "Activar lo supòrt de ret"
74
 
 
75
 
#: ../lib/recovery-mode/options/root:9
76
 
#, sh-format
77
 
msgid "Drop to root shell prompt"
78
 
msgstr "Passar en linha de comanda en tant que superutilizaire"
79
 
 
80
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:9
81
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:107
82
 
#, sh-format
83
 
msgid "System summary"
84
 
msgstr "Rapòrt d'estat del sistèma"
85
 
 
86
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:15
87
 
#, sh-format
88
 
msgid "Read-only mode"
89
 
msgstr "Mòde lectura sola"
90
 
 
91
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:17
92
 
#, sh-format
93
 
msgid "Read/Write mode"
94
 
msgstr "Mòde lectura/escritura"
95
 
 
96
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:21
97
 
#, sh-format
98
 
msgid "none"
99
 
msgstr "pas cap"
100
 
 
101
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:23
102
 
#, sh-format
103
 
msgid "IP configured"
104
 
msgstr "IP configurada"
105
 
 
106
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:25
107
 
#, sh-format
108
 
msgid "IP and DNS configured"
109
 
msgstr "IP e DNS configurats"
110
 
 
111
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:36
112
 
#, sh-format
113
 
msgid "No software RAID detected (mdstat)"
114
 
msgstr "Cap de RAID logicial pas detectat (mdstat)"
115
 
 
116
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:42
117
 
#, sh-format
118
 
msgid "No LVM detected (vgscan)"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:46
122
 
#, sh-format
123
 
msgid "Unknown (must be run as root)"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:48
127
 
#, sh-format
128
 
msgid "Physical Volumes:"
129
 
msgstr "Volums fisics :"
130
 
 
131
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:51
132
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:60
133
 
#, sh-format
134
 
msgid "ok (good)"
135
 
msgstr "OK (plan)"
136
 
 
137
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:53
138
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:62
139
 
#, sh-format
140
 
msgid "not ok (BAD)"
141
 
msgstr "pas OK (mal)"
142
 
 
143
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:57
144
 
#, sh-format
145
 
msgid "Volume Groups:"
146
 
msgstr "Gropes de volums :"
147
 
 
148
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:69
149
 
#, sh-format
150
 
msgid "unknown (read-only filesystem)"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:71
154
 
#, sh-format
155
 
msgid "unknown (must be run as root)"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:75
159
 
#, sh-format
160
 
msgid "yes (good)"
161
 
msgstr "òc (plan)"
162
 
 
163
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:77
164
 
#, sh-format
165
 
msgid "no (BAD)"
166
 
msgstr "non (mal)"
167
 
 
168
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:81
169
 
#, sh-format
170
 
msgid "(Use arrows/PageUp/PageDown keys to scroll and TAB key to select)"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:83
174
 
#, sh-format
175
 
msgid "=== General information ==="
176
 
msgstr "=== Informacions generalas ==="
177
 
 
178
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:84
179
 
#, sh-format
180
 
msgid "System mode:"
181
 
msgstr "Mòde del sistèma :"
182
 
 
183
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:85
184
 
#, sh-format
185
 
msgid "CPU information:"
186
 
msgstr "Informacions CPU :"
187
 
 
188
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:86
189
 
#, sh-format
190
 
msgid "Network connectivity:"
191
 
msgstr "Connectivitat ret :"
192
 
 
193
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:88
194
 
#, sh-format
195
 
msgid "=== Detailed disk usage ==="
196
 
msgstr "=== Utilizacion detalhada dels disques ==="
197
 
 
198
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:91
199
 
#, sh-format
200
 
msgid "=== Software RAID state ==="
201
 
msgstr "=== Estat del RAID logicial ==="
202
 
 
203
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:94
204
 
#, sh-format
205
 
msgid "=== LVM state ==="
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:97
209
 
#, sh-format
210
 
msgid "=== Detailed memory usage ==="
211
 
msgstr "=== Utilizacion detalhada de la memòria ==="
212
 
 
213
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:100
214
 
#, sh-format
215
 
msgid "=== Detailed network configuration ==="
216
 
msgstr "=== Configuracion ret detalhada ==="
217
 
 
218
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:103
219
 
#, sh-format
220
 
msgid "=== System database (APT) ==="
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:104
224
 
#, sh-format
225
 
msgid "Database is consistent:"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:20
229
 
#, sh-format
230
 
msgid "Recovery Menu (filesystem state: read-only)"
231
 
msgstr "Menut de recuperacion (estat del sistèma de fichièr : lectura sola)"
232
 
 
233
 
#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:22
234
 
#, sh-format
235
 
msgid "Recovery Menu (filesystem state: read/write)"
236
 
msgstr ""
237
 
"Menut de recuperacion (estat del sistèma de fichièr : lectura/escritura)"
238
 
 
239
 
#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:26
240
 
#, sh-format
241
 
msgid "   Resume normal boot"
242
 
msgstr "   Tornar prene l'aviada normala"
243
 
 
244
 
#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:47
245
 
#, sh-format
246
 
msgid ""
247
 
"You are now going to exit the recovery mode and continue the boot sequence. "
248
 
"Please note that some graphic drivers require a full graphical boot and so "
249
 
"will fail when resuming from recovery.\n"
250
 
"If that's the case, simply reboot from the login screen and then perform a "
251
 
"standard boot."
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:67
255
 
#, sh-format
256
 
msgid ""
257
 
"Continuing will remount your / filesystem in read/write mode and mount any "
258
 
"other filesystem defined in /etc/fstab.\n"
259
 
"Do you wish to continue?"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:95
263
 
#, sh-format
264
 
msgid ""
265
 
"The option you selected requires your filesystem to be in read-only mode. "
266
 
"Unfortunately another option you selected earlier, made you exit this mode.\n"
267
 
"The easiest way of getting back in read-only mode is to reboot your system."
268
 
msgstr ""