305
287
<name>MainWindow</name>
307
<source>&Back</source>
308
<translation type="obsolete">&Zpět</translation>
311
<source>Go to the previous view</source>
312
<translation type="obsolete">Vrátit se k předchozí obrazovce</translation>
315
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="102"/>
289
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
316
290
<source>&Stop</source>
317
291
<translation>&Stop</translation>
320
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="103"/>
294
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
321
295
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
322
296
<translation>Zastaví přehrávání a vrátí se zpět na vyhledávání</translation>
325
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="109"/>
299
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
326
300
<source>S&kip</source>
327
301
<translation>Př&eskočit</translation>
330
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="110"/>
304
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
331
305
<source>Skip to the next video</source>
332
306
<translation>Přeskočí na další video</translation>
335
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="116"/>
336
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="625"/>
309
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
310
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
337
311
<source>&Pause</source>
338
312
<translation>&Pauza</translation>
341
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="117"/>
342
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="626"/>
315
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
316
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
343
317
<source>Pause playback</source>
344
318
<translation>Pozastaví přehrávání</translation>
347
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="123"/>
348
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="709"/>
321
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
322
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
349
323
<source>&Full Screen</source>
350
324
<translation>&Celá obrazovka</translation>
353
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="124"/>
327
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
354
328
<source>Go full screen</source>
355
329
<translation>Přepne na celou obrazovku</translation>
358
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="133"/>
332
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
359
333
<source>&Compact mode</source>
360
334
<translation>&Kompaktní mód</translation>
363
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="134"/>
337
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
364
338
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
365
339
<translation>Skryje playlist a toolbar</translation>
368
<source>&YouTube</source>
369
<translation type="obsolete">&YouTube</translation>
372
<source>Open the YouTube video page</source>
373
<translation type="obsolete">Otevřít video na YouTube</translation>
376
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="142"/>
342
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
377
343
<source>Open the &YouTube page</source>
378
344
<translation>Otevřít stránku &YouTube</translation>
381
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="143"/>
347
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
382
348
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
383
349
<translation>Otevře video na webu YouTube a pozastaví přehrávání</translation>
386
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="149"/>
352
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
387
353
<source>Copy the YouTube &link</source>
388
354
<translation>Zkopírovat &odkaz na YouTube</translation>
391
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="150"/>
357
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
392
358
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
393
359
<translation>Zkopíruje adresu videa na YouTube do schránky</translation>
396
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="156"/>
362
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
397
363
<source>Copy the video stream &URL</source>
398
364
<translation>Zkopírovat adresu &video streamu</translation>
401
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="157"/>
367
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
402
368
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
403
369
<translation>Zkopíruje do schránky adresu video streamu</translation>
406
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="163"/>
372
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
407
373
<source>&Remove</source>
408
374
<translation>&Odstranit</translation>
411
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="164"/>
377
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
412
378
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
413
379
<translation>Odstraní vybraná videa z playlistu</translation>
416
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="170"/>
382
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
417
383
<source>Move &Up</source>
418
384
<translation>&Nahoru</translation>
421
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="171"/>
387
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
422
388
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
423
389
<translation>Posune vybraná videa výš v playlistu</translation>
426
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="177"/>
392
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
427
393
<source>Move &Down</source>
428
394
<translation>&Dolů</translation>
431
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="178"/>
397
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
432
398
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
433
399
<translation>Posune vybraná videa níž v playlistu</translation>
436
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="184"/>
437
<source>&Clear recent keywords</source>
438
<translation>&Vymazat hledané výrazy</translation>
402
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
403
<source>&Clear recent searches</source>
441
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="189"/>
407
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
442
408
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
443
409
<translation>Vyprázdní historii vyhledávání. Akci nelze vrátit.</translation>
446
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="194"/>
412
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
447
413
<source>&Quit</source>
448
414
<translation>&Zavřít</translation>
451
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="196"/>
417
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
452
418
<source>Ctrl+Q</source>
453
419
<translation>Ctrl+Q</translation>
456
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
422
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
457
423
<source>Bye</source>
458
424
<translation>Sbohem</translation>
461
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="201"/>
427
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
462
428
<source>&Website</source>
463
429
<translation>&Homepage</translation>
466
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="203"/>
432
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
467
433
<source>%1 on the Web</source>
468
434
<translation>%1 na Webu</translation>
471
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="207"/>
437
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
472
438
<source>Make a &donation</source>
473
439
<translation>&Podpořit</translation>
476
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="274"/>
477
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="932"/>
478
<source>&Downloads</source>
479
<translation>&Stahování</translation>
482
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="275"/>
483
<source>Show details about video downloads</source>
484
<translation>Zobrazit podrobnosti o stahování videí</translation>
487
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="283"/>
488
<source>&Download</source>
489
<translation>&Stáhnout</translation>
492
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="284"/>
493
<source>Download the current video</source>
494
<translation>Stáhnout přávě zobrazené video</translation>
497
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="576"/>
498
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
499
<translation>Chcete ukončit %1, přestože ještě probíhá stahování?</translation>
502
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="577"/>
503
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
504
<translation>Jestli nyní ukončíte %1, bude nedokončené stahování přerušeno</translation>
507
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="580"/>
508
<source>Close and cancel download</source>
509
<translation>Přerušit stahování a ukončit aplikaci</translation>
512
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="581"/>
513
<source>Wait for download to finish</source>
514
<translation>Počkat na dokončení stahování</translation>
517
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="877"/>
518
<source>Maximum video definition set to %1</source>
519
<translation>Maximální rozlišení videa je %1</translation>
522
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="933"/>
523
<source>Downloads complete</source>
524
<translation>Všechna stahování byla dokončena</translation>
527
<source>&Donate via PayPal</source>
528
<translation type="obsolete">&Podpořte přes PayPal</translation>
531
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="208"/>
442
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
532
443
<source>Please support the continued development of %1</source>
533
444
<translation>Prosím přispějte na další vývoj aplikace %1</translation>
536
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="212"/>
447
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
537
448
<source>&About</source>
538
449
<translation>&O aplikaci</translation>
541
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="214"/>
452
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
542
453
<source>Info about %1</source>
543
454
<translation>Info o aplikaci %1</translation>
546
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="222"/>
457
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
547
458
<source>Search</source>
548
459
<translation>Hledat</translation>
551
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="241"/>
462
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
552
463
<source>Mute volume</source>
553
464
<translation>Ztlumit</translation>
556
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="243"/>
467
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
557
468
<source>Ctrl+M</source>
558
469
<translation>Ctrl+M</translation>
561
<source>High Definition video is enabled</source>
562
<translation type="obsolete">HD video je povolené</translation>
565
<source>High Definition video is not enabled</source>
566
<translation type="obsolete">HD video není povolené</translation>
569
<source>The current video is in High Definition</source>
570
<translation type="obsolete">Aktuální video je v HD</translation>
573
<source>The current video is not in High Definition</source>
574
<translation type="obsolete">Aktuální video není v HD</translation>
577
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="917"/>
578
<source>Your privacy is now safe</source>
579
<translation>Vaše soukromí je nyní v bezpečí</translation>
582
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="325"/>
472
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
473
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
474
<source>&Downloads</source>
475
<translation>&Stahování</translation>
478
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
479
<source>Show details about video downloads</source>
480
<translation>Zobrazit podrobnosti o stahování videí</translation>
483
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
484
<source>&Download</source>
485
<translation>&Stáhnout</translation>
488
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
489
<source>Download the current video</source>
490
<translation>Stáhnout přávě zobrazené video</translation>
493
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
583
494
<source>&Application</source>
584
495
<translation>&Aplikace</translation>
587
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="333"/>
498
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
588
499
<source>&Playlist</source>
589
500
<translation>&Playlist</translation>
592
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="340"/>
503
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
593
504
<source>&Video</source>
594
505
<translation>&Video</translation>
597
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="359"/>
508
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
598
509
<source>&Help</source>
599
510
<translation>&Nápověda</translation>
602
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="418"/>
513
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
603
514
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
604
515
<translation>Stiskněte %1 pro zvýšení hlasitosti; %2 pro snížení</translation>
607
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="557"/>
608
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="563"/>
518
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
519
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
609
520
<source>Opening %1</source>
610
521
<translation>Otevírám %1</translation>
613
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="616"/>
524
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
525
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
526
<translation>Chcete ukončit %1, přestože ještě probíhá stahování?</translation>
529
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
530
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
531
<translation>Jestli nyní ukončíte %1, bude nedokončené stahování přerušeno</translation>
534
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
535
<source>Close and cancel download</source>
536
<translation>Přerušit stahování a ukončit aplikaci</translation>
539
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
540
<source>Wait for download to finish</source>
541
<translation>Počkat na dokončení stahování</translation>
544
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
614
545
<source>Fatal error: %1</source>
615
546
<translation>Chyba: %1</translation>
618
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="618"/>
549
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
619
550
<source>Error: %1</source>
620
551
<translation>Chyba: %1</translation>
623
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="641"/>
554
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
624
555
<source>&Play</source>
625
556
<translation>&Play</translation>
628
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="642"/>
559
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
629
560
<source>Resume playback</source>
630
561
<translation>Pokračovat v přehrávání</translation>
633
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="732"/>
564
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
634
565
<source>Exit &Full Screen</source>
635
566
<translation>Vypnout &fullscreen</translation>
638
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="815"/>
569
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
639
570
<source>Remaining time: %1</source>
640
571
<translation>Zbývající čas: %1</translation>
643
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="861"/>
574
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
644
575
<source>Volume at %1%</source>
645
576
<translation>Hlasitost na %1%</translation>
648
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="867"/>
579
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
649
580
<source>Volume is muted</source>
650
581
<translation>Zvuk je ztlumen</translation>
653
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="870"/>
584
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
654
585
<source>Volume is unmuted</source>
655
586
<translation>Zvuk je zapnut</translation>
589
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
590
<source>Maximum video definition set to %1</source>
591
<translation>Maximální rozlišení videa je %1</translation>
594
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
595
<source>Your privacy is now safe</source>
596
<translation>Vaše soukromí je nyní v bezpečí</translation>
599
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
600
<source>Downloads complete</source>
601
<translation>Všechna stahování byla dokončena</translation>
659
605
<name>MediaView</name>
661
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="26"/>
607
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
662
608
<source>Most relevant</source>
663
609
<translation>Nalezená videa</translation>
666
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
612
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
667
613
<source>Most recent</source>
668
614
<translation>Nejnovější</translation>
671
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
617
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
672
618
<source>Most viewed</source>
673
619
<translation>Nejsledovanější</translation>
676
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="360"/>
622
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
677
623
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
678
624
<translation>Nyní můžete vložit odkaz na video na YouTube do jiného programu</translation>
681
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="368"/>
627
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
682
628
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
683
629
<translation>Nyní můžete vložit odkaz na video stream do jiné aplikace</translation>
686
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="369"/>
632
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
687
633
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
688
634
<translation>Tento odkaz platí jen po omezenou dobu.</translation>
691
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="465"/>
637
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
692
638
<source>This is just the demo version of %1.</source>
693
639
<translation>Toto je %1 -- demoverze.</translation>
696
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="466"/>
642
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
697
643
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
698
644
<translation>Umožňuje vyzkoušet aplikaci, abyste ověřili, jestli pro vás funguje.</translation>
701
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="469"/>
647
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
702
648
<source>Continue</source>
703
649
<translation>Pokračovat</translation>
706
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="470"/>
652
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
707
653
<source>Get the full version</source>
708
654
<translation>Stáhnout plnou verzi</translation>
711
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="495"/>
657
<location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
712
658
<source>Downloading %1</source>
713
659
<translation>Je stahováno %1</translation>
716
<location filename="../src/MediaView.h" line="36"/>
717
<source>You're watching "%1"</source>
718
<translation>Sledujete "%1"</translation>
722
663
<name>NetworkAccess</name>
724
<location filename="../src/networkaccess.cpp" line="192"/>
665
<location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
725
666
<source>Network error: %1</source>
726
667
<translation>Chyba připojení: %1</translation>