~ubuntu-branches/ubuntu/precise/moin/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to MoinMoin/i18n/bg.MoinMoin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Clint Byrum
  • Date: 2010-08-11 12:35:34 UTC
  • mfrom: (0.1.19 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100811123534-q8zu7qrwqul6cvec
Tags: 1.9.3-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable (LP: #586518). Based on work by Stefan Ebner.
  Remaining changes:
 - Remove python-xml from Suggests field, the package isn't anymore in
   sys.path.
 - Demote fckeditor from Recommends to Suggests; the code was previously
   embedded in moin, but it was also disabled, so there's no reason 
   for us to pull this in by default currently. Note: fckeditor has a
   number of security problems and so this change probably needs to be
   carried indefinitely.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: MoinMoin 1.6\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-20 17:00+0100\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 01:00+0200\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 12:20-0800\n"
18
18
"Last-Translator: Hristo Iliev <hristo@phys.uni-sofia.bg>\n"
19
19
"Language-Team: Bulgarian <moin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
1211
1211
"%(pagelink)s\n"
1212
1212
"\n"
1213
1213
 
1214
 
#, python-format
1215
 
msgid "New user account created on %(sitename)s"
1216
 
msgstr ""
 
1214
#, fuzzy, python-format
 
1215
msgid "[%(sitename)s] New user account created"
 
1216
msgstr "[%(sitename)s] Данни за Вашия уики акаунт"
1217
1217
 
1218
1218
#, python-format
1219
1219
msgid ""
1225
1225
msgstr ""
1226
1226
 
1227
1227
#, fuzzy, python-format
1228
 
msgid "New attachment added to page %(pagename)s on %(sitename)s"
 
1228
msgid "[%(sitename)s] New attachment added to page %(pagename)s"
1229
1229
msgstr "приложение:%(filename)s към %(pagename)s"
1230
1230
 
1231
1231
#, python-format
1241
1241
msgstr ""
1242
1242
 
1243
1243
#, fuzzy, python-format
1244
 
msgid "Removed attachment from page %(pagename)s on %(sitename)s"
 
1244
msgid "[%(sitename)s] Removed attachment from page %(pagename)s"
1245
1245
msgstr "приложение:%(filename)s към %(pagename)s"
1246
1246
 
1247
1247
#, fuzzy, python-format
1367
1367
msgstr ""
1368
1368
 
1369
1369
msgid "RecentChanges"
1370
 
msgstr "СкорошниПромени"
 
1370
msgstr "ПоследниПромени"
1371
1371
 
1372
1372
msgid "WikiTipOfTheDay"
1373
1373
msgstr ""
1374
1374
 
1375
1375
msgid "TitleIndex"
1376
 
msgstr "ЗаглавенУказател"
 
1376
msgstr "АзбученУказател"
1377
1377
 
1378
1378
msgid "WordIndex"
1379
1379
msgstr "ПредметенУказател"
1402
1402
msgstr "НачалнаСтраница"
1403
1403
 
1404
1404
msgid "WikiSandBox"
1405
 
msgstr ""
 
1405
msgstr "УикиПясъчник"
1406
1406
 
1407
1407
#, fuzzy
1408
1408
msgid "InterWiki"
1460
1460
msgstr ""
1461
1461
 
1462
1462
msgid "CategoryTemplate"
1463
 
msgstr ""
 
1463
msgstr "ШаблонКатегория"
1464
1464
 
1465
1465
msgid "HomepageTemplate"
1466
1466
msgstr ""
1557
1557
msgstr "ПомощЗаФорматиране"
1558
1558
 
1559
1559
msgid "HelpOnMoinWikiSyntax"
1560
 
msgstr ""
 
1560
msgstr "СинтактичноУпътване"
1561
1561
 
1562
1562
#, fuzzy
1563
1563
msgid "HelpOnCreoleSyntax"
3219
3219
msgid "Please choose:"
3220
3220
msgstr ""
3221
3221
 
 
3222
msgid "Create redirect for renamed page(s)?"
 
3223
msgstr ""
 
3224
 
3222
3225
msgid "Rename all /subpages too?"
3223
3226
msgstr "Преименуване и на всички /подстраници?"
3224
3227
 
 
3228
msgid "Create redirect for renamed page?"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
msgid "Really rename this page?"
 
3232
msgstr "Наистина ли искате да преименувате тази страница?"
 
3233
 
3225
3234
msgid "New name"
3226
3235
msgstr "Ново име"
3227
3236
 
3228
3237
msgid "Optional reason for the renaming"
3229
3238
msgstr "Незадължителна причина за преименуването"
3230
3239
 
3231
 
msgid "Really rename this page?"
3232
 
msgstr "Наистина ли искате да преименувате тази страница?"
3233
 
 
3234
3240
#, fuzzy
3235
3241
msgid "Copy all /subpages too?"
3236
3242
msgstr "Изтриване и на всички /подстраници?"
3295
3301
msgstr "Нищо не е променено"
3296
3302
 
3297
3303
#, fuzzy
 
3304
msgid "Diff with oldest revision in left pane"
 
3305
msgstr "Няма по-стари версии!"
 
3306
 
 
3307
#, fuzzy
 
3308
msgid "No older revision available for diff"
 
3309
msgstr "Няма по-стари версии!"
 
3310
 
 
3311
#, fuzzy
3298
3312
msgid "Diff with older revision in left pane"
3299
3313
msgstr "Няма по-стари версии!"
3300
3314
 
3301
 
#, fuzzy
3302
 
msgid "No older revision available for diff"
3303
 
msgstr "Няма по-стари версии!"
3304
 
 
3305
3315
msgid "Diff with newer revision in left pane"
3306
3316
msgstr ""
3307
3317
 
3321
3331
msgid "No newer revision available for diff"
3322
3332
msgstr "Няма по-стари версии!"
3323
3333
 
 
3334
#, fuzzy
 
3335
msgid "Diff with newest revision in right pane"
 
3336
msgstr "Няма по-стари версии!"
 
3337
 
3324
3338
#, python-format
3325
3339
msgid "The page was saved %(count)d times, though!"
3326
3340
msgstr "Страницата е била запазвана %(count)d пъти!"