~ubuntu-branches/ubuntu/precise/partman-target/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/eo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2009-04-09 02:20:52 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090409022052-wogntj5o7ew6xipd
Tags: 58ubuntu7
Update Ubuntu-specific strings from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
146
146
#. :sl2:
147
147
#: ../partman-target.templates:4001
148
148
#, fuzzy
149
 
#| msgid "Identical mount points for two file systems"
150
149
msgid "Identical labels for two file systems"
151
150
msgstr "Identaj munt-punktoj por du dosiersistemoj"
152
151
 
165
164
#. :sl2:
166
165
#: ../partman-target.templates:4001
167
166
#, fuzzy
168
 
#| msgid "Please correct this by changing mount points."
169
167
msgid "Please correct this by changing labels."
170
168
msgstr "Bonvolu korekti tion ŝanĝante la munt-punktojn."
171
169
 
278
276
#. Description
279
277
#: ../partman-target.templates:12001
280
278
msgid "Failed to remove conflicting files"
281
 
msgstr ""
 
279
msgstr "Malsukcesis forigi konfliktajn dosierojn"
282
280
 
283
281
#. Type: error
284
282
#. Description
287
285
"The installer needs to remove operating system files from the install "
288
286
"target, but was unable to do so.  The install cannot continue."
289
287
msgstr ""
 
288
"La instalilo bezonas forigi operaciumdosierojn el la instalcelo, sed ne "
 
289
"kapablis tion. La instalado ne povas kontinui."
290
290
 
291
291
#. Type: text
292
292
#. Description
293
293
#: ../partman-target.templates:13001
294
294
msgid "Removing conflicting operating system files..."
295
 
msgstr ""
 
295
msgstr "Forigado de konfliktaj operaciumdosieroj..."
296
296
 
297
297
#. Type: boolean
298
298
#. Description
299
299
#: ../partman-target.templates:14001
300
 
#, fuzzy
301
 
#| msgid "Do you want to resume partitioning?"
302
300
msgid "Do you want to return to the partitioner?"
303
 
msgstr "Ĉu vi volas rekomenci la diskpartigadon?"
 
301
msgstr "Ĉu vi volas reiri al la subdiskigilo?"
304
302
 
305
303
#. Type: boolean
306
304
#. Description
318
316
msgid ""
319
317
"Please ensure that you have backed up any critical data before installing."
320
318
msgstr ""
 
319
"Bonvolu certi, ke vi kopiis ĉiujn gravajn datumojn antaŭ instali ĉi tiun "
 
320
"programon."