~ubuntu-branches/ubuntu/precise/shared-mime-info/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to .pc/launchpad_translations_export.patch/po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2011-04-13 19:53:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110413195302-we64tvjg596gcjh3
Tags: 0.90-1ubuntu2
debian/patches/launchpad_translations_export.patch: translations update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovak translation of shared-mime-info.
 
2
# Based on Czech translation of shared-mime-info.
 
3
# Copyright (C) 2010 the author(s) of shared-mime-info.
 
4
# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
 
5
# Tomáš Virgl <tomas@virgl.net>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.51\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-19 08:02+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 18:13+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Tomáš Virgl <tomas@virgl.net>\n"
 
13
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 
14
"Language: sk\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
19
 
 
20
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
 
21
msgid "3D Studio image"
 
22
msgstr "Obrázok 3D Studio"
 
23
 
 
24
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
 
25
msgid "3GPP multimedia file"
 
26
msgstr "Súbor multimédií 3GPP"
 
27
 
 
28
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
 
29
msgid "7-zip archive"
 
30
msgstr "Archív 7-zip"
 
31
 
 
32
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
 
33
msgid "ACE archive"
 
34
msgstr "Archív ACE"
 
35
 
 
36
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
 
37
msgid "AIFC audio"
 
38
msgstr "Zvuk AIFC"
 
39
 
 
40
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
 
41
msgid "AIFF audio"
 
42
msgstr "Zvuk AIFF"
 
43
 
 
44
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
 
45
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
 
46
msgstr "Zvuk AIFF/Amiga/Mac"
 
47
 
 
48
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
 
49
msgid "AMR audio"
 
50
msgstr "Zvuk AMR"
 
51
 
 
52
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
 
53
msgid "AMR-WB audio"
 
54
msgstr "Zvuk AMR-WB"
 
55
 
 
56
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
 
57
msgid "ANIM animation"
 
58
msgstr "Animácia ANIM"
 
59
 
 
60
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
 
61
msgid "AR archive"
 
62
msgstr "Archív AR"
 
63
 
 
64
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
 
65
msgid "ARC archive"
 
66
msgstr "Archív ARC"
 
67
 
 
68
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
 
69
msgid "ARJ archive"
 
70
msgstr "Archív ARJ"
 
71
 
 
72
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
 
73
msgid "ASF video"
 
74
msgstr "Video ASF"
 
75
 
 
76
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
 
77
msgid "ASP page"
 
78
msgstr "Stránka ASP"
 
79
 
 
80
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
 
81
msgid "ATK inset"
 
82
msgstr "Vložka ATK"
 
83
 
 
84
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
 
85
msgid "AVI video"
 
86
msgstr "Video AVI"
 
87
 
 
88
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
 
89
msgid "AWK script"
 
90
msgstr "Skript AWK"
 
91
 
 
92
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
 
93
msgid "AbiWord document"
 
94
msgstr "Dokument AbiWord"
 
95
 
 
96
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
 
97
msgid "Ada source code"
 
98
msgstr "Zdrojový kód v Ade"
 
99
 
 
100
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
 
101
msgid "Adobe DNG negative"
 
102
msgstr "Adobe Digital Negative (DNG)"
 
103
 
 
104
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
 
105
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
 
106
msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF"
 
107
 
 
108
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
 
109
msgid "Adobe FrameMaker document"
 
110
msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
 
111
 
 
112
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
 
113
msgid "Adobe FrameMaker font"
 
114
msgstr "Písmo Adobe FrameMaker"
 
115
 
 
116
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
 
117
msgid "Adobe Illustrator document"
 
118
msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
 
119
 
 
120
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
 
121
msgid "Adobe font metrics"
 
122
msgstr "Metrika písma Adobe"
 
123
 
 
124
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
 
125
msgid "Alzip archive"
 
126
msgstr "Archív Alzip"
 
127
 
 
128
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
 
129
msgid "Amiga SoundTracker audio"
 
130
msgstr "Zvuk Amiga SoundTracker"
 
131
 
 
132
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
 
133
msgid "Annodex Audio"
 
134
msgstr "Zvuk Annodex"
 
135
 
 
136
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
 
137
msgid "Annodex Video"
 
138
msgstr "Video Annodex"
 
139
 
 
140
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
 
141
msgid "Annodex exchange format"
 
142
msgstr "Formát pre výmenu Annodex"
 
143
 
 
144
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
 
145
msgid "AportisDoc document"
 
146
msgstr "Dokument AportisDoc"
 
147
 
 
148
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
 
149
msgid "Applix Graphics image"
 
150
msgstr "Obrázok Applix Graphics"
 
151
 
 
152
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
 
153
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
 
154
msgstr "Zošit Applix Spreadsheets"
 
155
 
 
156
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
 
157
msgid "Applix Words document"
 
158
msgstr "Dokument Applix Words"
 
159
 
 
160
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
 
161
msgid "Atom syndication feed"
 
162
msgstr "Kanál Atom"
 
163
 
 
164
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
 
165
msgid "AutoCAD image"
 
166
msgstr "Obrázok AutoCAD"
 
167
 
 
168
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
 
169
msgid "BCPIO document"
 
170
msgstr "Dokument BCPIO"
 
171
 
 
172
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
 
173
msgid "BDF font"
 
174
msgstr "Písmo BDF"
 
175
 
 
176
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
 
177
msgid "BibTeX document"
 
178
msgstr "Dokument BibTeX"
 
179
 
 
180
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
 
181
msgid "BitTorrent seed file"
 
182
msgstr "Súbor BitTorrent"
 
183
 
 
184
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
 
185
msgid "Blender scene"
 
186
msgstr "Scéna Blender"
 
187
 
 
188
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
 
189
#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
 
190
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
 
191
msgid "Blu-ray video disc"
 
192
msgstr "Videodisk Blu-ray"
 
193
 
 
194
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
 
195
msgid "Bzip archive"
 
196
msgstr "Archív bzip"
 
197
 
 
198
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
 
199
msgid "C header"
 
200
msgstr "Hlavičky v C"
 
201
 
 
202
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
 
203
msgid "C shell script"
 
204
msgstr "Skript shellu C"
 
205
 
 
206
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
 
207
msgid "C source code"
 
208
msgstr "Zdrojový kód v C"
 
209
 
 
210
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
 
211
msgid "C# source code"
 
212
msgstr "Zdrojový kód v C#"
 
213
 
 
214
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
 
215
msgid "C++ header"
 
216
msgstr "Hlavičky v C++"
 
217
 
 
218
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
 
219
msgid "C++ source code"
 
220
msgstr "Zdrojový kód v C++"
 
221
 
 
222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
 
223
msgid "CCITT G3 fax"
 
224
msgstr "Fax CCITT G3"
 
225
 
 
226
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
 
227
msgid "CD Table Of Contents"
 
228
msgstr "Obsah CD"
 
229
 
 
230
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
 
231
msgid "CD image cuesheet"
 
232
msgstr "Rozvrhnutie stôp obrazu CD"
 
233
 
 
234
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
 
235
msgid "CHM document"
 
236
msgstr "Dokument CHM"
 
237
 
 
238
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
 
239
msgid "CMU raster image"
 
240
msgstr "Rastrový obrázok CMU"
 
241
 
 
242
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
 
243
msgid "CMake source code"
 
244
msgstr "Zdrojový kód CMake"
 
245
 
 
246
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
 
247
msgid "CPIO archive"
 
248
msgstr "Archív CPIO"
 
249
 
 
250
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
 
251
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
 
252
msgstr "Archív CPIO (komprimovaný pomocou gzip)"
 
253
 
 
254
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
 
255
msgid "CSS stylesheet"
 
256
msgstr "Štýl CSS"
 
257
 
 
258
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
 
259
msgid "CSV document"
 
260
msgstr "Dokument CSV"
 
261
 
 
262
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
 
263
msgid "Canon CR2 raw image"
 
264
msgstr "Surový obrázok Canon CR2"
 
265
 
 
266
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
 
267
msgid "Canon CRW raw image"
 
268
msgstr "Surový obrázok Canon CRW"
 
269
 
 
270
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
 
271
msgid "Certificate revocation list"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
 
275
msgid "ChangeLog document"
 
276
msgstr "Dokument ChangeLog"
 
277
 
 
278
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
 
279
msgid "Cisco VPN Settings"
 
280
msgstr "Nastavenie Cisco VPN"
 
281
 
 
282
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
 
283
msgid "Citrix ICA settings file"
 
284
msgstr "Súbor nastavení Citrix ICA"
 
285
 
 
286
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
 
287
msgid "Commodore 64 audio"
 
288
msgstr "Zvuk Commodore 64"
 
289
 
 
290
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
 
291
msgid "Computer Graphics Metafile"
 
292
msgstr "Computer Graphics Metafile"
 
293
 
 
294
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
 
295
msgid "Corel Draw drawing"
 
296
msgstr "Kresba Corel Draw"
 
297
 
 
298
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
 
299
msgid "D source code"
 
300
msgstr "Zdrojový kód v D"
 
301
 
 
302
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
 
303
msgid "DAR archive"
 
304
msgstr "Archív DAR"
 
305
 
 
306
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
 
307
msgid "DCL script"
 
308
msgstr "Skript DCL"
 
309
 
 
310
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
 
311
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
 
312
msgstr "Certifikát X.509 kódovaný ako DER/PEM/Netscape"
 
313
 
 
314
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
 
315
msgid "DIB image"
 
316
msgstr "Obrázok DIB"
 
317
 
 
318
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
 
319
msgid "DICOM image"
 
320
msgstr "Obrázok DICOM"
 
321
 
 
322
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
 
323
msgid "DOS font"
 
324
msgstr "Písmo pre DOS"
 
325
 
 
326
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
 
327
msgid "DOS/Windows executable"
 
328
msgstr "Spustiteľný súbor pre DOS/Windows"
 
329
 
 
330
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
 
331
msgid "DPX image"
 
332
msgstr "Obrázok DPX"
 
333
 
 
334
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
 
335
msgid "DSSSL document"
 
336
msgstr "Dokument DSSSL"
 
337
 
 
338
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
 
339
msgid "DTD file"
 
340
msgstr "Súbor DTD"
 
341
 
 
342
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
 
343
msgid "DV video"
 
344
msgstr "Video DV"
 
345
 
 
346
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
 
347
msgid "DXF vector image"
 
348
msgstr "Vektorový obrázok DXF"
 
349
 
 
350
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
 
351
msgid "Debian package"
 
352
msgstr "Balíček Debianu"
 
353
 
 
354
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
 
355
msgid "Dia diagram"
 
356
msgstr "Diagram Dia"
 
357
 
 
358
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
 
359
msgid "Dia shape"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
 
363
msgid "DirectDraw surface"
 
364
msgstr "Plocha DirectDraw"
 
365
 
 
366
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
 
367
msgid "DjVu image"
 
368
msgstr "Obrázok DjVu"
 
369
 
 
370
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
 
371
msgid "DocBook document"
 
372
msgstr "Dokument DocBook"
 
373
 
 
374
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
 
375
msgid "Dolby Digital audio"
 
376
msgstr "Zvuk Dolby Digital"
 
377
 
 
378
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
 
379
msgid "Dreamcast ROM"
 
380
msgstr "ROM pre Dreamcast"
 
381
 
 
382
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
 
383
msgid "ECMAScript program"
 
384
msgstr "Program ECMAScript"
 
385
 
 
386
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
 
387
msgid "EMF image"
 
388
msgstr "Obrázok EMF"
 
389
 
 
390
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
 
391
msgid "EPS image"
 
392
msgstr "Obrázok EPS"
 
393
 
 
394
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
 
395
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
 
396
msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou bzip)"
 
397
 
 
398
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
 
399
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
 
400
msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou gzip)"
 
401
 
 
402
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
 
403
msgid "EXR image"
 
404
msgstr "Obrázok EXR"
 
405
 
 
406
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
 
407
msgid "Egon Animator animation"
 
408
msgstr "Animácia Egon Animator"
 
409
 
 
410
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
 
411
msgid "Eiffel source code"
 
412
msgstr "Zdrojový kód Eiffel"
 
413
 
 
414
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
 
415
msgid "Emacs Lisp source code"
 
416
msgstr "Zdrojový kód Emacs Lisp"
 
417
 
 
418
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
 
419
msgid "Enlightenment theme"
 
420
msgstr "Motív Enlightenment"
 
421
 
 
422
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
 
423
msgid "Erlang source code"
 
424
msgstr "Zdrojový kód Erlang"
 
425
 
 
426
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
 
427
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
 
428
msgstr "Zošit Excel 2007"
 
429
 
 
430
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
 
431
msgid "Excel spreadsheet"
 
432
msgstr "Zošit Excel"
 
433
 
 
434
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
 
435
msgid "FITS document"
 
436
msgstr "Dokument FITS"
 
437
 
 
438
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
 
439
msgid "FLAC audio"
 
440
msgstr "Zvuk FLAC"
 
441
 
 
442
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
 
443
msgid "FLIC animation"
 
444
msgstr "Animácia FLIC"
 
445
 
 
446
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
 
447
msgid "FLTK Fluid file"
 
448
msgstr "Súbor FLTK Fluid"
 
449
 
 
450
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
 
451
msgid "FPX image"
 
452
msgstr "Obrázok FPX"
 
453
 
 
454
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
 
455
msgid "FastTracker II audio"
 
456
msgstr "Zvuk FastTracker II"
 
457
 
 
458
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
 
459
msgid "FictionBook document"
 
460
msgstr "Dokument FictionBook"
 
461
 
 
462
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
 
463
msgid "Flash video"
 
464
msgstr "Video Flash"
 
465
 
 
466
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
 
467
msgid "Fortran source code"
 
468
msgstr "Zdrojový kód Fortran"
 
469
 
 
470
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
 
471
msgid "Fuji RAF raw image"
 
472
msgstr "Surový obrázok Fuji RAF"
 
473
 
 
474
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
 
475
msgid "G3 fax image"
 
476
msgstr "Obrázok fax G3"
 
477
 
 
478
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
 
479
msgid "GDBM database"
 
480
msgstr "Databáza GDBM"
 
481
 
 
482
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
 
483
msgid "GEDCOM family history"
 
484
msgstr "Rodokmeň GEDCOM"
 
485
 
 
486
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
 
487
msgid "GIF image"
 
488
msgstr "Obrázok GIF"
 
489
 
 
490
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
 
491
msgid "GIMP image"
 
492
msgstr "Obrázok GIMP"
 
493
 
 
494
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
 
495
msgid "GMC link"
 
496
msgstr "Odkaz GMC"
 
497
 
 
498
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
 
499
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
 
500
msgstr "Zošit GNU Oleo"
 
501
 
 
502
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
 
503
msgid "GNU mail message"
 
504
msgstr "Správa GNU mail"
 
505
 
 
506
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
 
507
msgid "GNUnet search file"
 
508
msgstr "Vyhľadávací súbor GNUnet"
 
509
 
 
510
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
 
511
msgid "GSM 06.10 audio"
 
512
msgstr "Zvuk GSM 06.10"
 
513
 
 
514
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
 
515
msgid "GTKtalog catalog"
 
516
msgstr "Katalóg GTKtalog"
 
517
 
 
518
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
 
519
msgid "Game Boy Advance ROM"
 
520
msgstr "ROM pre Game Boy Advance"
 
521
 
 
522
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
 
523
msgid "Game Boy ROM"
 
524
msgstr "ROM pre Game Boy"
 
525
 
 
526
#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
 
527
#. Should be Megadrive in all but en_US:
 
528
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
 
529
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
 
530
msgid "Genesis ROM"
 
531
msgstr "ROM pre Genesis"
 
532
 
 
533
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
 
534
msgid "Glade project"
 
535
msgstr "Projekt Glade"
 
536
 
 
537
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
 
538
msgid "GnuCash financial data"
 
539
msgstr "Finančné údaje GnuCash"
 
540
 
 
541
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
 
542
msgid "Gnumeric spreadsheet"
 
543
msgstr "Zošit Gnumeric"
 
544
 
 
545
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
 
546
msgid "Gnuplot document"
 
547
msgstr "Dokument Gnuplot"
 
548
 
 
549
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
 
550
msgid "Google Video Pointer"
 
551
msgstr "Google Video Pointer"
 
552
 
 
553
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
 
554
msgid "Graphite scientific graph"
 
555
msgstr "Vedecký graf Graphite"
 
556
 
 
557
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
 
558
msgid "Graphviz DOT graph"
 
559
msgstr "Graf Graphviz DOT"
 
560
 
 
561
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
 
562
msgid "Gzip archive"
 
563
msgstr "Archív gzip"
 
564
 
 
565
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
 
566
#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
 
567
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
 
568
msgid "HD DVD video disc"
 
569
msgstr "Videodisk HD DVD"
 
570
 
 
571
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
 
572
msgid "HDF document"
 
573
msgstr "Dokument HDF"
 
574
 
 
575
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
 
576
msgid "HPGL file"
 
577
msgstr "Súbor HPGL"
 
578
 
 
579
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
 
580
msgid "HTML document"
 
581
msgstr "Dokument HTML"
 
582
 
 
583
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
 
584
#, fuzzy
 
585
msgid "HTTP Live Streaming playlist"
 
586
msgstr "Zoznam skladieb metalink QuickTime"
 
587
 
 
588
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
 
589
msgid "Haansoft Hangul document"
 
590
msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
 
591
 
 
592
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
 
593
msgid "Haansoft Hangul document template"
 
594
msgstr "Šablóna dokumentu Haansoft Hangul"
 
595
 
 
596
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
 
597
msgid "Haskell source code"
 
598
msgstr "Zdrojový kód Haskell"
 
599
 
 
600
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
 
601
#, fuzzy
 
602
msgid "ICC profile"
 
603
msgstr "Súbor OCL"
 
604
 
 
605
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
 
606
msgid "IDL document"
 
607
msgstr "Dokument IDL"
 
608
 
 
609
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
 
610
msgid "IEF image"
 
611
msgstr "Obrázok IEF"
 
612
 
 
613
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
 
614
msgid "IFF image"
 
615
msgstr "Obrázok IFF"
 
616
 
 
617
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
 
618
msgid "ILBM image"
 
619
msgstr "Obrázok ILMB"
 
620
 
 
621
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
 
622
msgid "ISI video"
 
623
msgstr "Video ISI"
 
624
 
 
625
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
 
626
msgid "IT 8.7 color calibration file"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
 
630
msgid "Impulse Tracker audio"
 
631
msgstr "Zvuk Impulse Tracker"
 
632
 
 
633
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
 
634
msgid "Internet shortcut"
 
635
msgstr "Odkaz do Internetu"
 
636
 
 
637
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
 
638
msgid "JAD document"
 
639
msgstr "Dokument JAD"
 
640
 
 
641
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
 
642
msgid "JBuilder project"
 
643
msgstr "Projekt JBuilder"
 
644
 
 
645
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
 
646
msgid "JET database"
 
647
msgstr "Databáza JET"
 
648
 
 
649
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
 
650
msgid "JNG image"
 
651
msgstr "Obrázok JNG"
 
652
 
 
653
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
 
654
msgid "JNLP file"
 
655
msgstr "Súbor JNLP"
 
656
 
 
657
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
 
658
msgid "JPEG image"
 
659
msgstr "Obrázok JPEG"
 
660
 
 
661
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
 
662
msgid "JPEG-2000 image"
 
663
msgstr "Obrázok JPEG-2000"
 
664
 
 
665
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
 
666
msgid "Java JCE keystore"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
 
670
msgid "Java archive"
 
671
msgstr "Archív Java"
 
672
 
 
673
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
 
674
msgid "Java byte code"
 
675
msgstr "Bajtový kód Java"
 
676
 
 
677
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
 
678
msgid "Java class"
 
679
msgstr "Trieda Java"
 
680
 
 
681
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
 
682
#, fuzzy
 
683
msgid "Java keystore"
 
684
msgstr "Bajtový kód Java"
 
685
 
 
686
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
 
687
msgid "Java source code"
 
688
msgstr "Zdrojový kód v Jave"
 
689
 
 
690
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
 
691
msgid "JavaScript program"
 
692
msgstr "Program v JavaScripte"
 
693
 
 
694
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
 
695
msgid "KChart chart"
 
696
msgstr "Graf KChart"
 
697
 
 
698
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
 
699
msgid "KFormula formula"
 
700
msgstr "Vzorec KFormula"
 
701
 
 
702
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
 
703
msgid "KIllustrator drawing"
 
704
msgstr "Kresba KIllustrator"
 
705
 
 
706
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
 
707
msgid "KML geographic compressed data"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
 
711
msgid "KML geographic data"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
 
715
msgid "KPovModeler scene"
 
716
msgstr "Scéna KPovModeler"
 
717
 
 
718
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
 
719
msgid "KPresenter presentation"
 
720
msgstr "Prezentácia KPresenter"
 
721
 
 
722
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
 
723
msgid "KSpread spreadsheet"
 
724
msgstr "Zošit KSpread"
 
725
 
 
726
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
 
727
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
 
728
msgstr "Zošit KSpread (šifrovaný)"
 
729
 
 
730
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
 
731
msgid "KSysV init package"
 
732
msgstr "Balíček init KSysV"
 
733
 
 
734
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
 
735
msgid "KWord document"
 
736
msgstr "Dokument KWord"
 
737
 
 
738
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
 
739
msgid "KWord document (encrypted)"
 
740
msgstr "Dokument KWord (šifrovaný)"
 
741
 
 
742
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
 
743
msgid "Karbon14 drawing"
 
744
msgstr "Kresba Karbon14"
 
745
 
 
746
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
 
747
msgid "Kexi database file-based project"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
 
751
msgid "Kexi settings for database server connection"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
 
755
msgid "Kivio flowchart"
 
756
msgstr "Vývojový diagram Kivio"
 
757
 
 
758
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
 
759
msgid "Kodak DCR raw image"
 
760
msgstr "Surový obrázok Kodak DCR"
 
761
 
 
762
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
 
763
msgid "Kodak K25 raw image"
 
764
msgstr "Surový obrázok Kodak K25"
 
765
 
 
766
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
 
767
msgid "Kodak KDC raw image"
 
768
msgstr "Surový obrázok Kodak KDC"
 
769
 
 
770
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
 
771
msgid "Kontour drawing"
 
772
msgstr "Kresba Kontour"
 
773
 
 
774
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
 
775
msgid "Krita document"
 
776
msgstr "Dokument Krita"
 
777
 
 
778
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
 
779
msgid "Kugar document"
 
780
msgstr "Dokument Kugar"
 
781
 
 
782
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
 
783
msgid "LDIF address book"
 
784
msgstr "Adresár LDIF"
 
785
 
 
786
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
 
787
msgid "LHA archive"
 
788
msgstr "Archív LHA"
 
789
 
 
790
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
 
791
msgid "LHS source code"
 
792
msgstr "Zdrojový kód v LHS"
 
793
 
 
794
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
 
795
msgid "LHZ archive"
 
796
msgstr "Archív LHZ"
 
797
 
 
798
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
 
799
msgid "LIBGRX font"
 
800
msgstr "Písmo LIBGRX"
 
801
 
 
802
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
 
803
msgid "LZMA archive"
 
804
msgstr "Archív LZMA"
 
805
 
 
806
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
 
807
msgid "LZO archive"
 
808
msgstr "Archív LZO"
 
809
 
 
810
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
 
811
msgid "LightWave object"
 
812
msgstr "Objekt Lightwave"
 
813
 
 
814
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
 
815
msgid "LightWave scene"
 
816
msgstr "Scéna Lightwave"
 
817
 
 
818
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
 
819
msgid "Lilypond music sheet"
 
820
msgstr "Notový papier Lilypond"
 
821
 
 
822
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
 
823
msgid "Linux PSF console font"
 
824
msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxu"
 
825
 
 
826
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
 
827
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
 
828
msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxe (komprimované pomocou gzip)"
 
829
 
 
830
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
 
831
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
 
832
msgstr "Zošit Lotus 1-2-3"
 
833
 
 
834
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
 
835
msgid "Lotus AmiPro document"
 
836
msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
 
837
 
 
838
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
 
839
msgid "Lua script"
 
840
msgstr "Skript Lua"
 
841
 
 
842
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
 
843
msgid "LyX document"
 
844
msgstr "Dokument LyX"
 
845
 
 
846
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
 
847
#, fuzzy
 
848
msgid "Lzip archive"
 
849
msgstr "Archív bzip"
 
850
 
 
851
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
 
852
msgid "M4 macro"
 
853
msgstr "Makro M4"
 
854
 
 
855
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
 
856
msgid "MATLAB script/function"
 
857
msgstr "Skript/funkcia MATLAB"
 
858
 
 
859
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
 
860
msgid "MIDI audio"
 
861
msgstr "Zvuk MIDI"
 
862
 
 
863
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
 
864
msgid "MNG animation"
 
865
msgstr "Animácia MNG"
 
866
 
 
867
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
 
868
msgid "MP2 audio"
 
869
msgstr "Zvuk MP2"
 
870
 
 
871
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
 
872
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
 
873
msgstr "Zoznam skladieb MP3 ShoutCast"
 
874
 
 
875
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
 
876
msgid "MP3 audio"
 
877
msgstr "Zvuk MP3"
 
878
 
 
879
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
 
880
msgid "MP3 audio (streamed)"
 
881
msgstr "Zvuk MP3 (prúd)"
 
882
 
 
883
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
 
884
msgid "MPEG video"
 
885
msgstr "Video MPEG"
 
886
 
 
887
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
 
888
msgid "MPEG-4 audio"
 
889
msgstr "Zvuk MPEG-4"
 
890
 
 
891
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
 
892
msgid "MPEG-4 audio book"
 
893
msgstr "Zvuková kniha MPEG-4"
 
894
 
 
895
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
 
896
msgid "MPEG-4 video"
 
897
msgstr "Video MPEG-4"
 
898
 
 
899
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
 
900
msgid "MPSub subtitles"
 
901
msgstr "Titulky MPSub"
 
902
 
 
903
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
 
904
msgid "MRML playlist"
 
905
msgstr "Zoznam skladieb MRML"
 
906
 
 
907
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
 
908
msgid "MSX ROM"
 
909
msgstr "ROM pre MSX"
 
910
 
 
911
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
 
912
#, fuzzy
 
913
msgid "MXF video"
 
914
msgstr "Video ASF"
 
915
 
 
916
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
 
917
msgid "MacOS X icon"
 
918
msgstr "Ikona MacOS X"
 
919
 
 
920
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
 
921
msgid "MacPaint Bitmap image"
 
922
msgstr "Obrázok MacPaint Bitmap"
 
923
 
 
924
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
 
925
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
 
926
msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh AppleDouble"
 
927
 
 
928
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
 
929
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
 
930
msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh BinHex"
 
931
 
 
932
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
 
933
msgid "Macintosh MacBinary file"
 
934
msgstr "Súbor pre Macintosh MacBinary"
 
935
 
 
936
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
 
937
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
 
938
msgstr "Kresba Macintosh QuickDraw/PICT"
 
939
 
 
940
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
 
941
msgid "MagicPoint presentation"
 
942
msgstr "Prezentácia MagicPoint"
 
943
 
 
944
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
 
945
msgid "Makefile"
 
946
msgstr "Makefile"
 
947
 
 
948
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
 
949
msgid "Managed Object Format"
 
950
msgstr "Formát Managed Object"
 
951
 
 
952
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
 
953
msgid "Markaby script"
 
954
msgstr "Skript Markaby"
 
955
 
 
956
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
 
957
msgid "MathML document"
 
958
msgstr "Dokument MathML"
 
959
 
 
960
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
 
961
msgid "Mathematica Notebook"
 
962
msgstr "Zošit Mathematica"
 
963
 
 
964
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
 
965
msgid "Matroska audio"
 
966
msgstr "Zvuk Matroska"
 
967
 
 
968
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
 
969
msgid "Matroska stream"
 
970
msgstr "Prúd Matroska"
 
971
 
 
972
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
 
973
msgid "Matroska video"
 
974
msgstr "Video Matroska"
 
975
 
 
976
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
 
977
#, fuzzy
 
978
msgid "Metalink file"
 
979
msgstr "Súbor prekladu"
 
980
 
 
981
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
 
982
msgid "MicroDVD subtitles"
 
983
msgstr "Titulky MicroDVD"
 
984
 
 
985
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
 
986
msgid "Microsoft ASX playlist"
 
987
msgstr "Zoznam skladieb Microsoft ASX"
 
988
 
 
989
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
 
990
msgid "Microsoft Cabinet archive"
 
991
msgstr "Archív Microsoft Cabinet"
 
992
 
 
993
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
 
994
msgid "Microsoft Document Imaging format"
 
995
msgstr "Formát Microsoft Document Imaging"
 
996
 
 
997
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
 
998
#, fuzzy
 
999
msgid "Microsoft Windows theme pack"
 
1000
msgstr "Dokument Microsoft Works"
 
1001
 
 
1002
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
 
1003
msgid "Microsoft Works document"
 
1004
msgstr "Dokument Microsoft Works"
 
1005
 
 
1006
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
 
1007
msgid "Microsoft icon"
 
1008
msgstr "Ikona Microsoft"
 
1009
 
 
1010
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
 
1011
msgid "MiniPSF audio"
 
1012
msgstr "Zvuk MiniPSF"
 
1013
 
 
1014
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
 
1015
msgid "Minolta MRW raw image"
 
1016
msgstr "Surový obrázok Minolta MRW"
 
1017
 
 
1018
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
 
1019
msgid "Monkey's audio"
 
1020
msgstr "Zvuk Monkey's"
 
1021
 
 
1022
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
 
1023
msgid "Mozilla bookmarks"
 
1024
msgstr "Záložky Mozilla"
 
1025
 
 
1026
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
 
1027
msgid "Mup publication"
 
1028
msgstr "Publikácie MUP"
 
1029
 
 
1030
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
 
1031
msgid "Musepack audio"
 
1032
msgstr "Zvuk Musepack"
 
1033
 
 
1034
#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
 
1035
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
 
1036
msgid "NES ROM"
 
1037
msgstr "ROM pre NES"
 
1038
 
 
1039
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
 
1040
msgid "NFO document"
 
1041
msgstr "Dokument NFO"
 
1042
 
 
1043
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
 
1044
msgid "NIFF image"
 
1045
msgstr "Obrázok NIFF"
 
1046
 
 
1047
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
 
1048
msgid "Nautilus link"
 
1049
msgstr "Odkaz Nautilus"
 
1050
 
 
1051
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
 
1052
msgid "Nikon NEF raw image"
 
1053
msgstr "Surový obrázok Nikon NEF"
 
1054
 
 
1055
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
 
1056
msgid "Nintendo DS ROM"
 
1057
msgstr "ROM pre Nintendo DS"
 
1058
 
 
1059
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
 
1060
msgid "Nintendo64 ROM"
 
1061
msgstr "ROM pre Nintendo64"
 
1062
 
 
1063
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
 
1064
msgid "NullSoft video"
 
1065
msgstr "Video NullSoft"
 
1066
 
 
1067
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
 
1068
msgid "OCL file"
 
1069
msgstr "Súbor OCL"
 
1070
 
 
1071
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
 
1072
msgid "OCaml source code"
 
1073
msgstr "Zdrojový kód OCaml"
 
1074
 
 
1075
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
 
1076
msgid "ODA document"
 
1077
msgstr "Dokument ODA"
 
1078
 
 
1079
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
 
1080
msgid "ODB database"
 
1081
msgstr "Databáza ODB"
 
1082
 
 
1083
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
 
1084
msgid "ODC chart"
 
1085
msgstr "Graf ODC"
 
1086
 
 
1087
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
 
1088
msgid "ODC template"
 
1089
msgstr "Šablóna ODC"
 
1090
 
 
1091
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
 
1092
msgid "ODF formula"
 
1093
msgstr "Vzorec ODF"
 
1094
 
 
1095
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
 
1096
msgid "ODF template"
 
1097
msgstr "Šablóna ODF"
 
1098
 
 
1099
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
 
1100
msgid "ODG drawing"
 
1101
msgstr "Kresba ODG"
 
1102
 
 
1103
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
 
1104
#, fuzzy
 
1105
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
 
1106
msgstr "Kresba ODG"
 
1107
 
 
1108
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
 
1109
msgid "ODG template"
 
1110
msgstr "Šablóna ODG"
 
1111
 
 
1112
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
 
1113
msgid "ODI image"
 
1114
msgstr "Obrázok ODI"
 
1115
 
 
1116
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
 
1117
msgid "ODM document"
 
1118
msgstr "Dokument ODM"
 
1119
 
 
1120
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
 
1121
msgid "ODP presentation"
 
1122
msgstr "Prezentácia ODP"
 
1123
 
 
1124
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
 
1125
#, fuzzy
 
1126
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
 
1127
msgstr "Prezentácia ODP"
 
1128
 
 
1129
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
 
1130
msgid "ODP template"
 
1131
msgstr "Šablóna ODP"
 
1132
 
 
1133
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
 
1134
msgid "ODS spreadsheet"
 
1135
msgstr "Zošit ODS"
 
1136
 
 
1137
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
 
1138
#, fuzzy
 
1139
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
 
1140
msgstr "Zošit ODS"
 
1141
 
 
1142
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
 
1143
msgid "ODS template"
 
1144
msgstr "Šablóna ODS"
 
1145
 
 
1146
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
 
1147
msgid "ODT document"
 
1148
msgstr "Dokument ODT"
 
1149
 
 
1150
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
 
1151
#, fuzzy
 
1152
msgid "ODT document (Flat XML)"
 
1153
msgstr "Dokument ODT"
 
1154
 
 
1155
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
 
1156
msgid "ODT template"
 
1157
msgstr "Šablóna ODT"
 
1158
 
 
1159
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
 
1160
msgid "OGM video"
 
1161
msgstr "Video OGM"
 
1162
 
 
1163
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
 
1164
msgid "OLE2 compound document storage"
 
1165
msgstr "Úložisko zloženého dokumentu OLE2"
 
1166
 
 
1167
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
 
1168
msgid "OPML syndication feed"
 
1169
msgstr "Kanál OPML"
 
1170
 
 
1171
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
 
1172
msgid "OTH template"
 
1173
msgstr "Šablóna OTH"
 
1174
 
 
1175
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
 
1176
msgid "Objective-C source code"
 
1177
msgstr "Zdrojový kód v Objective-C"
 
1178
 
 
1179
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
 
1180
msgid "Office drawing"
 
1181
msgstr "Kresba Office"
 
1182
 
 
1183
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
 
1184
msgid "Ogg Audio"
 
1185
msgstr "Zvuk Ogg"
 
1186
 
 
1187
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
 
1188
msgid "Ogg FLAC audio"
 
1189
msgstr "Zvuk Ogg FLAC"
 
1190
 
 
1191
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
 
1192
msgid "Ogg Speex audio"
 
1193
msgstr "Zvuk Ogg Speex"
 
1194
 
 
1195
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
 
1196
msgid "Ogg Theora video"
 
1197
msgstr "Video Ogg Theora"
 
1198
 
 
1199
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
 
1200
msgid "Ogg Video"
 
1201
msgstr "Video Ogg"
 
1202
 
 
1203
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
 
1204
msgid "Ogg Vorbis audio"
 
1205
msgstr "Zvuk Ogg Vorbis"
 
1206
 
 
1207
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
 
1208
msgid "Ogg multimedia file"
 
1209
msgstr "Súbor multimédií Ogg"
 
1210
 
 
1211
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
 
1212
msgid "Olympus ORF raw image"
 
1213
msgstr "Surový obrázok Olympus ORF"
 
1214
 
 
1215
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
 
1216
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
 
1217
msgstr "Zošit OpenOffice Calc"
 
1218
 
 
1219
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
 
1220
msgid "OpenOffice Calc template"
 
1221
msgstr "Šablóna OpenOffice Calc"
 
1222
 
 
1223
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
 
1224
msgid "OpenOffice Draw drawing"
 
1225
msgstr "Kresba OpenOffice Draw"
 
1226
 
 
1227
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
 
1228
msgid "OpenOffice Draw template"
 
1229
msgstr "Šablóna OpenOffice Draw"
 
1230
 
 
1231
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
 
1232
msgid "OpenOffice Impress presentation"
 
1233
msgstr "Prezentácia OpenOffice Impres"
 
1234
 
 
1235
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
 
1236
msgid "OpenOffice Impress template"
 
1237
msgstr "Šablóna OpenOffice Impress"
 
1238
 
 
1239
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
 
1240
msgid "OpenOffice Math formula"
 
1241
msgstr "Vzorec OpenOffice Math"
 
1242
 
 
1243
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
 
1244
msgid "OpenOffice Writer document"
 
1245
msgstr "Dokument OpenOffice Writer"
 
1246
 
 
1247
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
 
1248
msgid "OpenOffice Writer global document"
 
1249
msgstr "Globálny dokument OpenOffice Writer"
 
1250
 
 
1251
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
 
1252
msgid "OpenOffice Writer template"
 
1253
msgstr "Šablóna OpenOffice Writer"
 
1254
 
 
1255
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
 
1256
msgid "OpenOffice.org extension"
 
1257
msgstr "Rozšírenie OpenOffice.org"
 
1258
 
 
1259
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
 
1260
msgid "OpenRaster archiving image"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
 
1264
msgid "OpenType font"
 
1265
msgstr "Písmo OpenType"
 
1266
 
 
1267
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
 
1268
msgid "PAK archive"
 
1269
msgstr "Archív PAK"
 
1270
 
 
1271
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
 
1272
msgid "PBM image"
 
1273
msgstr "Obrázok PBM"
 
1274
 
 
1275
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
 
1276
msgid "PCD image"
 
1277
msgstr "Obrázok PCD"
 
1278
 
 
1279
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
 
1280
msgid "PCF font"
 
1281
msgstr "Písmo PCF"
 
1282
 
 
1283
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
 
1284
msgid "PCL file"
 
1285
msgstr "Súbor PCL"
 
1286
 
 
1287
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
 
1288
msgid "PCM audio"
 
1289
msgstr "Zvuk PCM"
 
1290
 
 
1291
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
 
1292
msgid "PCX image"
 
1293
msgstr "Obrázok PCX"
 
1294
 
 
1295
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
 
1296
msgid "PDF document"
 
1297
msgstr "Dokument PDF"
 
1298
 
 
1299
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
 
1300
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
 
1301
msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou bzip)"
 
1302
 
 
1303
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
 
1304
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
 
1305
msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou gzip)"
 
1306
 
 
1307
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
 
1308
msgid "PEF executable"
 
1309
msgstr "Spustiteľný súbor PEF"
 
1310
 
 
1311
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
 
1312
msgid "PGM image"
 
1313
msgstr "Obrázok PGM"
 
1314
 
 
1315
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
 
1316
msgid "PGN chess game notation"
 
1317
msgstr "Šachová notácia PGN"
 
1318
 
 
1319
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
 
1320
msgid "PGP keys"
 
1321
msgstr "Kľúče PGP"
 
1322
 
 
1323
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
 
1324
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
 
1325
msgstr "Hlavičke správy zašifrované pomocou PGP/MIME"
 
1326
 
 
1327
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
 
1328
msgid "PHP script"
 
1329
msgstr "Skript PH"
 
1330
 
 
1331
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
 
1332
msgid "PKCS#10 certification request"
 
1333
msgstr "Požiadavka na certifikát PKCS#10"
 
1334
 
 
1335
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
 
1336
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
 
1337
msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#12"
 
1338
 
 
1339
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
 
1340
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
 
1341
msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#7"
 
1342
 
 
1343
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
 
1344
#, fuzzy
 
1345
msgid "PKCS#8 private key"
 
1346
msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#7"
 
1347
 
 
1348
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
 
1349
msgid "PNG image"
 
1350
msgstr "Obrázok PNG"
 
1351
 
 
1352
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
 
1353
msgid "PNM image"
 
1354
msgstr "Obrázok PNM"
 
1355
 
 
1356
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
 
1357
msgid "PPM image"
 
1358
msgstr "Obrázok PPM"
 
1359
 
 
1360
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
 
1361
msgid "PS document"
 
1362
msgstr "Dokument PS"
 
1363
 
 
1364
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
 
1365
msgid "PSF audio"
 
1366
msgstr "Zvuk PSF"
 
1367
 
 
1368
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
 
1369
msgid "PSFlib audio library"
 
1370
msgstr "Zvuková knižnica PSFlib"
 
1371
 
 
1372
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
 
1373
msgid "Pack200 Java archive"
 
1374
msgstr "Archív Java Pack200"
 
1375
 
 
1376
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
 
1377
msgid "Palm OS database"
 
1378
msgstr "Databáza Palm OS"
 
1379
 
 
1380
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
 
1381
msgid "Panasonic raw image"
 
1382
msgstr "Surový obrázok Panasonic"
 
1383
 
 
1384
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
 
1385
msgid "Parchive archive"
 
1386
msgstr "Archív Parchive"
 
1387
 
 
1388
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
 
1389
msgid "Pascal source code"
 
1390
msgstr "Zdrojový kód v Pascale"
 
1391
 
 
1392
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
 
1393
msgid "Pathetic Writer document"
 
1394
msgstr "Dokument Pathetic Writer"
 
1395
 
 
1396
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
 
1397
msgid "Pentax PEF raw image"
 
1398
msgstr "Surový obrázok Pentax PEF"
 
1399
 
 
1400
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
 
1401
msgid "Perl script"
 
1402
msgstr "Skript v jazyku Perl"
 
1403
 
 
1404
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
 
1405
msgid "Photoshop image"
 
1406
msgstr "Obrázok Photoshop"
 
1407
 
 
1408
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
 
1409
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
 
1410
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
 
1411
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
 
1412
msgid "Picture CD"
 
1413
msgstr "Picture CD"
 
1414
 
 
1415
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
 
1416
msgid "PkiPath certification path"
 
1417
msgstr "Cesta k certifikátu PkiPath"
 
1418
 
 
1419
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
 
1420
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
 
1421
msgstr "Zošit PlanPerfect"
 
1422
 
 
1423
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
 
1424
msgid "Plucker document"
 
1425
msgstr "Dokument Plucker"
 
1426
 
 
1427
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
 
1428
msgid "Pocket Word document"
 
1429
msgstr "Dokument Pocket Word"
 
1430
 
 
1431
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
 
1432
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
 
1433
msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou bzip)"
 
1434
 
 
1435
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
 
1436
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
 
1437
msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou gzip)"
 
1438
 
 
1439
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
 
1440
msgid "Postscript type-1 font"
 
1441
msgstr "Písmo Postscript type-1"
 
1442
 
 
1443
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
 
1444
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
 
1445
msgstr "Prezentácia PowerPoint 2007"
 
1446
 
 
1447
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
 
1448
msgid "PowerPoint 2007 show"
 
1449
msgstr "Prezentácia PowerPoint 2007"
 
1450
 
 
1451
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
 
1452
msgid "PowerPoint presentation"
 
1453
msgstr "Prezentácia PowerPoint"
 
1454
 
 
1455
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
 
1456
msgid "Python bytecode"
 
1457
msgstr "Bajtový kód Python"
 
1458
 
 
1459
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
 
1460
msgid "Python script"
 
1461
msgstr "Skript v Pythone"
 
1462
 
 
1463
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
 
1464
msgid "Qt Designer file"
 
1465
msgstr "Súbor Qt Designer"
 
1466
 
 
1467
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
 
1468
msgid "Qt MOC file"
 
1469
msgstr "Súbor Qt MOC"
 
1470
 
 
1471
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
 
1472
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
 
1473
msgstr "Zošit Quattro Pro"
 
1474
 
 
1475
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
 
1476
msgid "QuickTime image"
 
1477
msgstr "Obrázok QuickTime"
 
1478
 
 
1479
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
 
1480
msgid "QuickTime metalink playlist"
 
1481
msgstr "Zoznam skladieb metalink QuickTime"
 
1482
 
 
1483
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
 
1484
msgid "QuickTime video"
 
1485
msgstr "Video QuickTime"
 
1486
 
 
1487
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
 
1488
msgid "Quicken document"
 
1489
msgstr "Dokument Quicken"
 
1490
 
 
1491
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
 
1492
msgid "RAR archive"
 
1493
msgstr "Archív RAR"
 
1494
 
 
1495
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
 
1496
msgid "RDF file"
 
1497
msgstr "Súbor RDF"
 
1498
 
 
1499
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
 
1500
msgid "README document"
 
1501
msgstr "Dokument README"
 
1502
 
 
1503
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
 
1504
msgid "RELAX NG XML schema"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
 
1508
msgid "RGB image"
 
1509
msgstr "Obrázok RGB"
 
1510
 
 
1511
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
 
1512
msgid "RIFF audio"
 
1513
msgstr "Zvuk RIFF"
 
1514
 
 
1515
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
 
1516
msgid "RPM package"
 
1517
msgstr "Balíček RPM"
 
1518
 
 
1519
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
 
1520
msgid "RPM spec file"
 
1521
msgstr "Súbor spec RPM"
 
1522
 
 
1523
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
 
1524
msgid "RSS summary"
 
1525
msgstr "Súhrn RSS"
 
1526
 
 
1527
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
 
1528
msgid "RTF document"
 
1529
msgstr "Dokument RTF"
 
1530
 
 
1531
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
 
1532
msgid "RealAudio document"
 
1533
msgstr "Dokument RealAudio"
 
1534
 
 
1535
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
 
1536
msgid "RealMedia Metafile"
 
1537
msgstr "RealMedia Metafile"
 
1538
 
 
1539
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
 
1540
msgid "RealMedia document"
 
1541
msgstr "Dokument RealMedia"
 
1542
 
 
1543
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
 
1544
msgid "RealPix document"
 
1545
msgstr "Dokument RealPix"
 
1546
 
 
1547
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
 
1548
msgid "RealText document"
 
1549
msgstr "Dokument RealText"
 
1550
 
 
1551
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
 
1552
msgid "RealVideo document"
 
1553
msgstr "Dokument RealVideo"
 
1554
 
 
1555
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
 
1556
msgid "Ruby script"
 
1557
msgstr "Skript v Ruby"
 
1558
 
 
1559
# Ugly...
 
1560
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
 
1561
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
 
1562
msgstr "Obrázok bitovej mapy Run Length encoded"
 
1563
 
 
1564
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
 
1565
msgid "S/MIME file"
 
1566
msgstr "Súbor S/MIME"
 
1567
 
 
1568
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
 
1569
msgid "SAMI subtitles"
 
1570
msgstr "Titulky SAMI"
 
1571
 
 
1572
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
 
1573
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
 
1574
msgstr "Zošit SC/Xspread"
 
1575
 
 
1576
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
 
1577
msgid "SDP multicast stream file"
 
1578
msgstr "Súbor viacsmerového vysielania prúdu SDP"
 
1579
 
 
1580
#. translators: a record is in this context a description of a board game
 
1581
#. that has been played, and that can be played back again:
 
1582
#. http://www.red-bean.com/sgf/
 
1583
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
 
1584
msgid "SGF record"
 
1585
msgstr "Záznam SGF"
 
1586
 
 
1587
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
 
1588
msgid "SGI image"
 
1589
msgstr "Obrázok SGI"
 
1590
 
 
1591
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
 
1592
msgid "SGI video"
 
1593
msgstr "Video SGI"
 
1594
 
 
1595
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
 
1596
msgid "SGML document"
 
1597
msgstr "Dokument SGML"
 
1598
 
 
1599
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
 
1600
msgid "SIS package"
 
1601
msgstr "Balíček SIS"
 
1602
 
 
1603
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
 
1604
msgid "SISX package"
 
1605
msgstr "Balíček SISX"
 
1606
 
 
1607
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
 
1608
msgid "SMAF audio"
 
1609
msgstr "Zvuk SMAF"
 
1610
 
 
1611
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
 
1612
msgid "SMIL document"
 
1613
msgstr "Dokument SMIL"
 
1614
 
 
1615
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
 
1616
msgid "SPSS Data File"
 
1617
msgstr "Dátový súbor SPSS"
 
1618
 
 
1619
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
 
1620
msgid "SPSS Portable Data File"
 
1621
msgstr "Súbor prenosných dát SPSS"
 
1622
 
 
1623
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
 
1624
msgid "SQL code"
 
1625
msgstr "Kód SQL"
 
1626
 
 
1627
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
 
1628
msgid "SQLite2 database"
 
1629
msgstr "Databáza SQLite2"
 
1630
 
 
1631
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
 
1632
msgid "SQLite3 database"
 
1633
msgstr "Databáza SQLite3"
 
1634
 
 
1635
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
 
1636
msgid "SSA subtitles"
 
1637
msgstr "Titulky SSA"
 
1638
 
 
1639
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
 
1640
msgid "SV4 CPIO archive"
 
1641
msgstr "Archív SV4 CPIO"
 
1642
 
 
1643
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
 
1644
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
 
1645
msgstr "Archív SV4 CPIO (s CRC)"
 
1646
 
 
1647
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
 
1648
msgid "SVG image"
 
1649
msgstr "Obrázok SVG"
 
1650
 
 
1651
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
 
1652
msgid "Scheme source code"
 
1653
msgstr "Zdrojový kód Scheme"
 
1654
 
 
1655
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
 
1656
msgid "Scream Tracker 3 audio"
 
1657
msgstr "Skladba Scream Tracker 3"
 
1658
 
 
1659
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
 
1660
msgid "Scream Tracker audio"
 
1661
msgstr "Skladba Scream Tracker"
 
1662
 
 
1663
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
 
1664
msgid "Scream Tracker instrument"
 
1665
msgstr "Nástroj pre Scream Tracker"
 
1666
 
 
1667
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
 
1668
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
 
1669
msgstr "ROM pre Sega Master System/Game Gear"
 
1670
 
 
1671
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
 
1672
msgid "Setext document"
 
1673
msgstr "Dokument Setext"
 
1674
 
 
1675
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
 
1676
msgid "Shockwave Flash file"
 
1677
msgstr "Súbor Shockwave Flash"
 
1678
 
 
1679
#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
 
1680
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
 
1681
msgid "Shorten audio"
 
1682
msgstr "Zvuk Shorten"
 
1683
 
 
1684
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
 
1685
msgid "Siag spreadsheet"
 
1686
msgstr "Zošit Siag"
 
1687
 
 
1688
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
 
1689
msgid "Sieve mail filter script"
 
1690
msgstr "Skript poštového filtra Sieve"
 
1691
 
 
1692
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
 
1693
msgid "Sigma X3F raw image"
 
1694
msgstr "Surový obrázok Sigma X3F"
 
1695
 
 
1696
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
 
1697
msgid "Skencil document"
 
1698
msgstr "Dokument Skencil"
 
1699
 
 
1700
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
 
1701
msgid "Sony ARW raw image"
 
1702
msgstr "Surový obrázok Sony ARW"
 
1703
 
 
1704
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
 
1705
msgid "Sony SR2 raw image"
 
1706
msgstr "Surový obrázok Sony SR2"
 
1707
 
 
1708
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
 
1709
msgid "Sony SRF raw image"
 
1710
msgstr "Surový obrázok Sony SRF"
 
1711
 
 
1712
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
 
1713
msgid "Speedo font"
 
1714
msgstr "Písmo Speedo"
 
1715
 
 
1716
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
 
1717
msgid "Speex audio"
 
1718
msgstr "Zvuk Speex"
 
1719
 
 
1720
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
 
1721
msgid "Stampede package"
 
1722
msgstr "Balíček Stampede"
 
1723
 
 
1724
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
 
1725
msgid "StarCalc spreadsheet"
 
1726
msgstr "Zošit StarCalc"
 
1727
 
 
1728
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
 
1729
msgid "StarChart chart"
 
1730
msgstr "Graf StarChart"
 
1731
 
 
1732
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
 
1733
msgid "StarDraw drawing"
 
1734
msgstr "Kresba StarDraw"
 
1735
 
 
1736
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
 
1737
msgid "StarImpress presentation"
 
1738
msgstr "Prezentácia StarImpress"
 
1739
 
 
1740
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
 
1741
msgid "StarMail email"
 
1742
msgstr "E-mail StarMail"
 
1743
 
 
1744
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
 
1745
msgid "StarMath formula"
 
1746
msgstr "Vzorec StarMath"
 
1747
 
 
1748
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
 
1749
msgid "StarWriter document"
 
1750
msgstr "Dokument StarWriter"
 
1751
 
 
1752
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
 
1753
msgid "StuffIt archive"
 
1754
msgstr "Archív StuffIt"
 
1755
 
 
1756
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
 
1757
msgid "SubRip subtitles"
 
1758
msgstr "Titulky SubRip"
 
1759
 
 
1760
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
 
1761
msgid "SubViewer subtitles"
 
1762
msgstr "Titulky SubViewer"
 
1763
 
 
1764
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
 
1765
msgid "Sun raster image"
 
1766
msgstr "Rastrový obrázok Sun"
 
1767
 
 
1768
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
 
1769
msgid "SunOS News font"
 
1770
msgstr "Písmo SunOS News"
 
1771
 
 
1772
#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
 
1773
#. Europe) if the console was known as such in your locale
 
1774
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
 
1775
msgid "Super NES ROM"
 
1776
msgstr "ROM pre Super Nintendo"
 
1777
 
 
1778
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
 
1779
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
 
1780
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
 
1781
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
 
1782
msgid "Super Video CD"
 
1783
msgstr "Super Video CD"
 
1784
 
 
1785
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
 
1786
msgid "T602 document"
 
1787
msgstr "Dokument T602"
 
1788
 
 
1789
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
 
1790
msgid "TGA image"
 
1791
msgstr "Obrázok TGA"
 
1792
 
 
1793
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
 
1794
msgid "TGIF document"
 
1795
msgstr "Dokument TGIF"
 
1796
 
 
1797
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
 
1798
msgid "TIFF image"
 
1799
msgstr "Obrázok TIFF"
 
1800
 
 
1801
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
 
1802
msgid "TNEF message"
 
1803
msgstr "Správa TNEF"
 
1804
 
 
1805
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
 
1806
msgid "TSV document"
 
1807
msgstr "Dokument TSV"
 
1808
 
 
1809
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
 
1810
msgid "Tar archive"
 
1811
msgstr "Archív tar"
 
1812
 
 
1813
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
 
1814
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
 
1815
msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou LZMA)"
 
1816
 
 
1817
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
 
1818
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
 
1819
msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou LZO)"
 
1820
 
 
1821
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
 
1822
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
 
1823
msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou XZ)"
 
1824
 
 
1825
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
 
1826
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
 
1827
msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou bzip)"
 
1828
 
 
1829
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
 
1830
msgid "Tar archive (compressed)"
 
1831
msgstr "Archív tar (komprimovaný)"
 
1832
 
 
1833
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
 
1834
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
 
1835
msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou gzip)"
 
1836
 
 
1837
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
 
1838
msgid "Tcl script"
 
1839
msgstr "Skript v Tcl"
 
1840
 
 
1841
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
 
1842
msgid "TeX DVI document"
 
1843
msgstr "Dokument TeX DVI"
 
1844
 
 
1845
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
 
1846
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
 
1847
msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou bzip)"
 
1848
 
 
1849
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
 
1850
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
 
1851
msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou gzip)"
 
1852
 
 
1853
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
 
1854
msgid "TeX document"
 
1855
msgstr "Dokument TeX"
 
1856
 
 
1857
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
 
1858
msgid "TeX font"
 
1859
msgstr "Písmo TeX"
 
1860
 
 
1861
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
 
1862
msgid "TeX font metrics"
 
1863
msgstr "Metrika písma TeX"
 
1864
 
 
1865
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
 
1866
msgid "TeXInfo document"
 
1867
msgstr "Dokument TeXInfo"
 
1868
 
 
1869
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
 
1870
msgid "ToutDoux document"
 
1871
msgstr "Dokument ToutDoux"
 
1872
 
 
1873
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
 
1874
msgid "Troff ME input document"
 
1875
msgstr "Vstupný dokument Troff ME"
 
1876
 
 
1877
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
 
1878
msgid "Troff MM input document"
 
1879
msgstr "Vstupný dokument Troff MM"
 
1880
 
 
1881
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
 
1882
msgid "Troff MS input document"
 
1883
msgstr "Vstupný dokument Troff MS"
 
1884
 
 
1885
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
 
1886
msgid "Troff document"
 
1887
msgstr "Dokument troff"
 
1888
 
 
1889
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
 
1890
msgid "Troff document (with manpage macros)"
 
1891
msgstr "Dokument troff (s makrami pre manuálové stránky)"
 
1892
 
 
1893
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
 
1894
msgid "TrueAudio audio"
 
1895
msgstr "Zvuk TrueAudio"
 
1896
 
 
1897
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
 
1898
msgid "TrueType XML font"
 
1899
msgstr "Písmo TrueType XML"
 
1900
 
 
1901
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
 
1902
msgid "TrueType font"
 
1903
msgstr "Písmo TrueType"
 
1904
 
 
1905
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
 
1906
msgid "UFRaw ID image"
 
1907
msgstr "Obrázok ID UFRaw"
 
1908
 
 
1909
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
 
1910
msgid "ULAW (Sun) audio"
 
1911
msgstr "Zvuk ULAW (Sun)"
 
1912
 
 
1913
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
 
1914
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
 
1915
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
 
1916
msgid "UNIX software"
 
1917
msgstr "Softvér UNIX"
 
1918
 
 
1919
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
 
1920
msgid "UNIX-compressed file"
 
1921
msgstr "Súbor komprimovaný v Unixe"
 
1922
 
 
1923
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
 
1924
msgid "Unidata NetCDF document"
 
1925
msgstr "Dokument Unido NetCDF"
 
1926
 
 
1927
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
 
1928
msgid "Usenet news message"
 
1929
msgstr "Príspevok do diskusných skupín Usenet"
 
1930
 
 
1931
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
 
1932
msgid "Ustar archive"
 
1933
msgstr "Archív ustar"
 
1934
 
 
1935
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
 
1936
msgid "V font"
 
1937
msgstr "Písmo V"
 
1938
 
 
1939
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
 
1940
msgid "VCS/ICS calendar"
 
1941
msgstr "Kalendár VCS/ICS"
 
1942
 
 
1943
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
 
1944
msgid "VHDL document"
 
1945
msgstr "Dokument VHDL"
 
1946
 
 
1947
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
 
1948
msgid "VOC audio"
 
1949
msgstr "Zvuk VOC"
 
1950
 
 
1951
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
 
1952
msgid "VRML document"
 
1953
msgstr "Dokument VRML"
 
1954
 
 
1955
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
 
1956
msgid "Vala source code"
 
1957
msgstr "Zdrojový kód Vala"
 
1958
 
 
1959
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
 
1960
msgid "Verilog document"
 
1961
msgstr "Dokument Verilog"
 
1962
 
 
1963
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
 
1964
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
 
1965
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
 
1966
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
 
1967
msgid "Video CD"
 
1968
msgstr "Video CD"
 
1969
 
 
1970
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
 
1971
msgid "Vivo video"
 
1972
msgstr "Video Vivo"
 
1973
 
 
1974
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
 
1975
msgid "WAIS source code"
 
1976
msgstr "Zdrojový kód WAIS"
 
1977
 
 
1978
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
 
1979
msgid "WAV audio"
 
1980
msgstr "Zvuk WAV"
 
1981
 
 
1982
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
 
1983
msgid "WBMP image"
 
1984
msgstr "Obrázok WBMP"
 
1985
 
 
1986
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
 
1987
msgid "WMF image"
 
1988
msgstr "Obrázok WMF"
 
1989
 
 
1990
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
 
1991
msgid "WML document"
 
1992
msgstr "Dokument WML"
 
1993
 
 
1994
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
 
1995
msgid "WMLScript program"
 
1996
msgstr "Program WMLScript"
 
1997
 
 
1998
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
 
1999
msgid "WPL playlist"
 
2000
msgstr "Zoznam skladieb WPL"
 
2001
 
 
2002
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
 
2003
msgid "WRI document"
 
2004
msgstr "Dokument WRI"
 
2005
 
 
2006
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
 
2007
msgid "WavPack audio"
 
2008
msgstr "Zvuk WavPack"
 
2009
 
 
2010
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
 
2011
msgid "WavPack audio correction file"
 
2012
msgstr "Opravný zvukový súbor WavPack"
 
2013
 
 
2014
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
 
2015
msgid "Wavelet video"
 
2016
msgstr "Video Wavelet"
 
2017
 
 
2018
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
 
2019
msgid "Web application cache manifest"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
 
2023
msgid "Windows BMP image"
 
2024
msgstr "Obrázok Windows BMP"
 
2025
 
 
2026
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
 
2027
msgid "Windows Installer package"
 
2028
msgstr "Balík Windows Installer"
 
2029
 
 
2030
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
 
2031
msgid "Windows Media Station file"
 
2032
msgstr "Súbor Windows Media Station"
 
2033
 
 
2034
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
 
2035
msgid "Windows Media audio"
 
2036
msgstr "Zvuk Windows Media"
 
2037
 
 
2038
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
 
2039
msgid "Windows Media video"
 
2040
msgstr "Video Windows Media"
 
2041
 
 
2042
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
 
2043
msgid "Windows Registry extract"
 
2044
msgstr "Časť registrov Windows"
 
2045
 
 
2046
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
 
2047
msgid "Windows animated cursor"
 
2048
msgstr "Animovaný kurzor Windows"
 
2049
 
 
2050
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
 
2051
msgid "Windows cursor"
 
2052
msgstr "Kurzor Windows"
 
2053
 
 
2054
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
 
2055
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
 
2056
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
 
2057
msgid "Windows software"
 
2058
msgstr "Softvér Windows"
 
2059
 
 
2060
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
 
2061
msgid "Word 2007 document"
 
2062
msgstr "Dokument Word 2007"
 
2063
 
 
2064
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
 
2065
msgid "Word document"
 
2066
msgstr "Dokument Word"
 
2067
 
 
2068
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
 
2069
msgid "Word template"
 
2070
msgstr "Šablóna Word"
 
2071
 
 
2072
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
 
2073
msgid "WordPerfect document"
 
2074
msgstr "Dokument WordPerfect"
 
2075
 
 
2076
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
 
2077
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
 
2078
msgstr "Obrázok WordPerfect/Drawperfect"
 
2079
 
 
2080
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
 
2081
msgid "X window image"
 
2082
msgstr "Obrázok X window"
 
2083
 
 
2084
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
 
2085
msgid "X-Motif UIL table"
 
2086
msgstr "Tabuľka X-Motif UIL"
 
2087
 
 
2088
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
 
2089
msgid "X.509 certificate"
 
2090
msgstr "Certifikát X.509"
 
2091
 
 
2092
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
 
2093
msgid "X11 cursor"
 
2094
msgstr "Kurzor X11"
 
2095
 
 
2096
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
 
2097
msgid "XBEL bookmarks"
 
2098
msgstr "Záložky XBEL"
 
2099
 
 
2100
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
 
2101
msgid "XBM image"
 
2102
msgstr "Obrázok XBM"
 
2103
 
 
2104
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
 
2105
msgid "XFig image"
 
2106
msgstr "Obrázok XFig"
 
2107
 
 
2108
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
 
2109
msgid "XHTML page"
 
2110
msgstr "Stránka XHTML"
 
2111
 
 
2112
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
 
2113
msgid "XLIFF translation file"
 
2114
msgstr "Súbor prekladu XLIFF"
 
2115
 
 
2116
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
 
2117
msgid "XMCD CD database"
 
2118
msgstr "Databáza XMCD CD"
 
2119
 
 
2120
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
 
2121
msgid "XMF audio"
 
2122
msgstr "Zvuk XMF"
 
2123
 
 
2124
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
 
2125
msgid "XMI file"
 
2126
msgstr "Súbor XMI"
 
2127
 
 
2128
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
 
2129
msgid "XML document"
 
2130
msgstr "Dokument XML"
 
2131
 
 
2132
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
 
2133
msgid "XML entities document"
 
2134
msgstr "Dokument entít XML"
 
2135
 
 
2136
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
 
2137
msgid "XPInstall installer module"
 
2138
msgstr "Modul inštalátora XPInstall"
 
2139
 
 
2140
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
 
2141
msgid "XPM image"
 
2142
msgstr "Obrázok XPM"
 
2143
 
 
2144
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
 
2145
msgid "XPS document"
 
2146
msgstr "Dokument XPS"
 
2147
 
 
2148
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
 
2149
msgid "XSL FO file"
 
2150
msgstr "Súbor XSL FO"
 
2151
 
 
2152
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
 
2153
msgid "XSLT stylesheet"
 
2154
msgstr "Štýl XSLT"
 
2155
 
 
2156
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
 
2157
msgid "XSPF playlist"
 
2158
msgstr "Zoznam skladieb XSPF"
 
2159
 
 
2160
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
 
2161
msgid "XUL interface document"
 
2162
msgstr "Dokument rozhrania XUL"
 
2163
 
 
2164
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
 
2165
msgid "XZ archive"
 
2166
msgstr "Archív XZ"
 
2167
 
 
2168
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
 
2169
msgid "Xbase document"
 
2170
msgstr "Dokument Xbase"
 
2171
 
 
2172
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
 
2173
msgid "YAML document"
 
2174
msgstr "Dokument YAML"
 
2175
 
 
2176
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
 
2177
msgid "Zip archive"
 
2178
msgstr "Archív ZIP"
 
2179
 
 
2180
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
 
2181
msgid "Zoo archive"
 
2182
msgstr "Archív zoo"
 
2183
 
 
2184
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
 
2185
msgid "application log"
 
2186
msgstr "Záznam aplikácie"
 
2187
 
 
2188
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
 
2189
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
 
2190
msgid "audio CD"
 
2191
msgstr "Zvukové CD"
 
2192
 
 
2193
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
 
2194
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
 
2195
msgid "audio DVD"
 
2196
msgstr "Zvukové DVD"
 
2197
 
 
2198
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
 
2199
msgid "author credits"
 
2200
msgstr "Autorské zásluhy"
 
2201
 
 
2202
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
 
2203
msgid "author list"
 
2204
msgstr "Zoznam autorov"
 
2205
 
 
2206
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
 
2207
msgid "backup file"
 
2208
msgstr "Záložný súbor"
 
2209
 
 
2210
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
 
2211
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
 
2212
msgid "blank Blu-ray disc"
 
2213
msgstr "Prázdny disk Blu-ray"
 
2214
 
 
2215
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
 
2216
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
 
2217
msgid "blank CD disc"
 
2218
msgstr "Prázdny disk CD"
 
2219
 
 
2220
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
 
2221
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
 
2222
msgid "blank DVD disc"
 
2223
msgstr "Prázdny disk DVD"
 
2224
 
 
2225
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
 
2226
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
 
2227
msgid "blank HD DVD disc"
 
2228
msgstr "Prázdny disk HD DVD"
 
2229
 
 
2230
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
 
2231
msgid "block device"
 
2232
msgstr "Blokové zariadenia"
 
2233
 
 
2234
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
 
2235
msgid "character device"
 
2236
msgstr "Znakové zariadenia"
 
2237
 
 
2238
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
 
2239
msgid "comic book archive"
 
2240
msgstr "Archív knihy komiksov"
 
2241
 
 
2242
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
 
2243
msgid "compound document"
 
2244
msgstr "Zložený dokument"
 
2245
 
 
2246
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
 
2247
msgid "compound documents"
 
2248
msgstr "Zložené dokumenty"
 
2249
 
 
2250
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
 
2251
msgid "compressed GIMP image"
 
2252
msgstr "Komprimovaný obrázok GIMP"
 
2253
 
 
2254
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
 
2255
msgid "compressed SVG image"
 
2256
msgstr "Komprimovaný obrázok SVG"
 
2257
 
 
2258
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
 
2259
msgid "compressed Tracker audio"
 
2260
msgstr "Komprimovaný zvuk Tracker"
 
2261
 
 
2262
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
 
2263
msgid "desktop configuration file"
 
2264
msgstr "Súbor nastavení pracovnej plochy"
 
2265
 
 
2266
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
 
2267
msgid "detached OpenPGP signature"
 
2268
msgstr "Oddelený podpis OpenPGP"
 
2269
 
 
2270
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
 
2271
msgid "detached S/MIME signature"
 
2272
msgstr "Oddelený podpis S/MIME"
 
2273
 
 
2274
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
 
2275
msgid "differences between files"
 
2276
msgstr "Rozdiely medzi súbormi"
 
2277
 
 
2278
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
 
2279
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
 
2280
msgid "digital photos"
 
2281
msgstr "Digitálne fotografie"
 
2282
 
 
2283
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
 
2284
msgid "digital raw image"
 
2285
msgstr "Digitálny surový obrázok"
 
2286
 
 
2287
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
 
2288
msgid "eMusic download package"
 
2289
msgstr "Balíček sťahovania eMusic"
 
2290
 
 
2291
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
 
2292
msgid "electronic book document"
 
2293
msgstr "Dokument elektronickej knihy"
 
2294
 
 
2295
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
 
2296
msgid "electronic business card"
 
2297
msgstr "Elektronická vizitka"
 
2298
 
 
2299
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
 
2300
msgid "email headers"
 
2301
msgstr "Hlavičky e-mailu"
 
2302
 
 
2303
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
 
2304
msgid "email message"
 
2305
msgstr "E-mailová správa"
 
2306
 
 
2307
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
 
2308
msgid "empty document"
 
2309
msgstr "Prázdny dokument"
 
2310
 
 
2311
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
 
2312
msgid "encrypted message"
 
2313
msgstr "Zašifrovaná správa"
 
2314
 
 
2315
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
 
2316
msgid "enriched text document"
 
2317
msgstr "Rozšírený textový dokument"
 
2318
 
 
2319
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
 
2320
msgid "executable"
 
2321
msgstr "Spustiteľný súbor"
 
2322
 
 
2323
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
 
2324
msgid "folder"
 
2325
msgstr "Zložka"
 
2326
 
 
2327
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
 
2328
msgid "generic font file"
 
2329
msgstr "Obyčajný súbor písma"
 
2330
 
 
2331
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
 
2332
msgid "help page"
 
2333
msgstr "Stránka Pomocníka"
 
2334
 
 
2335
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
 
2336
msgid "iMelody ringtone"
 
2337
msgstr "Vyzváňacie melódie iMelody"
 
2338
 
 
2339
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
 
2340
msgid "iPod firmware"
 
2341
msgstr "Firmware iPod"
 
2342
 
 
2343
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
 
2344
msgid "iRiver Playlist"
 
2345
msgstr "Zoznam skladieb iRiver"
 
2346
 
 
2347
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
 
2348
msgid "installation instructions"
 
2349
msgstr "Návod na inštaláciu"
 
2350
 
 
2351
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
 
2352
msgid "iptables configuration file"
 
2353
msgstr "Súbor nastavení iptables"
 
2354
 
 
2355
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
 
2356
msgid "libtool shared library"
 
2357
msgstr "Zdieľaná knižnica libtool"
 
2358
 
 
2359
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
 
2360
msgid "license terms"
 
2361
msgstr "Licenčné podmienky"
 
2362
 
 
2363
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
 
2364
msgid "mail delivery report"
 
2365
msgstr "Správa o doručení pošty"
 
2366
 
 
2367
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
 
2368
msgid "mail disposition report"
 
2369
msgstr "Správa o odovzdaní pošty"
 
2370
 
 
2371
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
 
2372
msgid "mail system report"
 
2373
msgstr "Správa poštového systému"
 
2374
 
 
2375
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
 
2376
msgid "mailbox file"
 
2377
msgstr "Súbor mailbox"
 
2378
 
 
2379
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
 
2380
msgid "manual page (compressed)"
 
2381
msgstr "Manuálová stránka (komprimovaná)"
 
2382
 
 
2383
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
 
2384
msgid "message catalog"
 
2385
msgstr "Katalóg správ"
 
2386
 
 
2387
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
 
2388
msgid "message digest"
 
2389
msgstr "Prehľad správ"
 
2390
 
 
2391
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
 
2392
msgid "message in several formats"
 
2393
msgstr "Správa v niekoľkých formátoch"
 
2394
 
 
2395
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
 
2396
msgid "mount point"
 
2397
msgstr "Miesto pripojenia"
 
2398
 
 
2399
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
 
2400
msgid "object code"
 
2401
msgstr "Objektový kód"
 
2402
 
 
2403
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
 
2404
msgid "packed font file"
 
2405
msgstr "Komprimovaný súbor písma"
 
2406
 
 
2407
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
 
2408
msgid "partial email message"
 
2409
msgstr "Čiastočná e-mailová správ"
 
2410
 
 
2411
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
 
2412
msgid "pipe"
 
2413
msgstr "Rúra"
 
2414
 
 
2415
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
 
2416
msgid "plain text document"
 
2417
msgstr "Obyčajný textový dokument"
 
2418
 
 
2419
#. see fd.o hal spec
 
2420
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
 
2421
msgid "portable audio player"
 
2422
msgstr "Prenosný zvukový prehrávač"
 
2423
 
 
2424
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
 
2425
msgid "profiler results"
 
2426
msgstr "Výsledky profiler"
 
2427
 
 
2428
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
 
2429
msgid "program crash data"
 
2430
msgstr "Dáta o páde programu"
 
2431
 
 
2432
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
 
2433
msgid "raw CD image"
 
2434
msgstr "Surový obraz CD"
 
2435
 
 
2436
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
 
2437
msgid "reference to remote file"
 
2438
msgstr "Odkaz na vzdialený súbor"
 
2439
 
 
2440
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
 
2441
msgid "rejected patch"
 
2442
msgstr "Odmietnutá záplata"
 
2443
 
 
2444
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
 
2445
msgid "resource location"
 
2446
msgstr "Umiestnenie zdroja"
 
2447
 
 
2448
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
 
2449
msgid "rich text document"
 
2450
msgstr "Textový dokument RTF"
 
2451
 
 
2452
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
 
2453
msgid "shared library"
 
2454
msgstr "Zdieľaná knižnica"
 
2455
 
 
2456
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
 
2457
msgid "shell archive"
 
2458
msgstr "Archív shellu"
 
2459
 
 
2460
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
 
2461
msgid "shell script"
 
2462
msgstr "Skript shellu"
 
2463
 
 
2464
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
 
2465
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
 
2469
msgid "signed message"
 
2470
msgstr "Podpísaná správa"
 
2471
 
 
2472
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
 
2473
msgid "socket"
 
2474
msgstr "Socket"
 
2475
 
 
2476
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
 
2477
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
 
2478
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
 
2479
msgid "software"
 
2480
msgstr "Softvér"
 
2481
 
 
2482
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
 
2483
msgid "spreadsheet interchange document"
 
2484
msgstr "Zošitový prenosový dokument"
 
2485
 
 
2486
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
 
2487
msgid "stream of data (server push)"
 
2488
msgstr "Prúd dát (posielaný serverom)"
 
2489
 
 
2490
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
 
2491
msgid "symbolic link"
 
2492
msgstr "Symbolický odkaz"
 
2493
 
 
2494
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
 
2495
msgid "theme"
 
2496
msgstr "Motív"
 
2497
 
 
2498
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
 
2499
msgid "translated messages (machine-readable)"
 
2500
msgstr "Preložené správy (strojovo čitateľné)"
 
2501
 
 
2502
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
 
2503
msgid "translation file"
 
2504
msgstr "Súbor prekladu"
 
2505
 
 
2506
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
 
2507
msgid "translation template"
 
2508
msgstr "Šablóna preklad"
 
2509
 
 
2510
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
 
2511
msgid "txt2tags document"
 
2512
msgstr "Dokument txt2tags"
 
2513
 
 
2514
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
 
2515
msgid "unknown"
 
2516
msgstr "Neznámy"
 
2517
 
 
2518
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
 
2519
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
 
2520
msgid "video DVD"
 
2521
msgstr "DVD-Video"
 
2522
 
 
2523
#~ msgid "XUL document"
 
2524
#~ msgstr "Dokument XUL"
 
2525
 
 
2526
#~ msgid "GnuCash spreadsheet"
 
2527
#~ msgstr "Sešit GnuCash"
 
2528
 
 
2529
#~ msgid "ICO icon"
 
2530
#~ msgstr "Ikona ICO"
 
2531
 
 
2532
#~ msgid "PSD image"
 
2533
#~ msgstr "Obrázek PSD"