~ubuntu-branches/ubuntu/precise/vorbis-tools/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jesus Climent
  • Date: 2005-04-10 09:22:24 UTC
  • mfrom: (2.1.1 warty)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050410092224-xtukpa3qghghhjje
Tags: 1.0.1-1.3
* Authorized NMU.
* Modified alsa to mention alsa09 (although the device might be nowadays
  alsa, back, since alsa1.0 has been already released). (Closes: #258286)
* Modified the manpage/help message for vorbiscomment to make it a bit more
  userfiendly: Closes: #252531.
* Added oggdec to the long description field, so that it triggers apt-cache
  searches: Closes: #274894.
* Typos in manpages: Closes: #302150.
* Escaped dashes in manpage: Closes: #264365.
* Quiet option is actually with -Q, not -q (Closes: #211289) Reported
  upstream but patched for Debian.
* Change input.wav with inputfile, since we accept flac-formated files:
  Closes: #262509.
* Translation bits:
  * Updated translation hu.po: Closes: #272037.
  * French translation correction: Encodage -> Codage (Closes: #248431).
  * debian/rules: remove .gmo's to avoid clash with uploaded tarball.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Russian translation of vorbis-tools.
 
2
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Dmitry D. Stasjuck <stdms@land.ru>, 2003.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: vorbis-tools 1.0\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2003-12-10 21:49-0600\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2003-02-08 23:16+0300\n"
 
11
"Last-Translator: Dmitry D. Stasjuck <stdms@land.ru>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
 
 
17
#: ogg123/buffer.c:114
 
18
msgid "Error: Out of memory in malloc_action().\n"
 
19
msgstr "������: �� ���������� ������ ��� ���������� malloc_action().\n"
 
20
 
 
21
#: ogg123/buffer.c:347
 
22
msgid "Error: Could not allocate memory in malloc_buffer_stats()\n"
 
23
msgstr ""
 
24
"������: �� �������� �������� ������ ��� ���������� malloc_buffer_stats()\n"
 
25
 
 
26
#: ogg123/callbacks.c:71
 
27
msgid "Error: Device not available.\n"
 
28
msgstr "������: ���������� �� ��������.\n"
 
29
 
 
30
#: ogg123/callbacks.c:74
 
31
#, c-format
 
32
msgid "Error: %s requires an output filename to be specified with -f.\n"
 
33
msgstr ""
 
34
"������: ��� %s ���������� �������� ����� ��������� ����� � ��������� -f.\n"
 
35
 
 
36
#: ogg123/callbacks.c:77
 
37
#, c-format
 
38
msgid "Error: Unsupported option value to %s device.\n"
 
39
msgstr "������: ���������������� �������� ��������� ��� ���������� %s.\n"
 
40
 
 
41
#: ogg123/callbacks.c:81
 
42
#, c-format
 
43
msgid "Error: Cannot open device %s.\n"
 
44
msgstr "������: ���������� ������� ���������� %s.\n"
 
45
 
 
46
#: ogg123/callbacks.c:85
 
47
#, c-format
 
48
msgid "Error: Device %s failure.\n"
 
49
msgstr "������: ���� ���������� %s.\n"
 
50
 
 
51
#: ogg123/callbacks.c:88
 
52
#, c-format
 
53
msgid "Error: An output file cannot be given for %s device.\n"
 
54
msgstr "������: ��� ���������� %s �� ����� ���� ����� �������� ����.\n"
 
55
 
 
56
#: ogg123/callbacks.c:91
 
57
#, c-format
 
58
msgid "Error: Cannot open file %s for writing.\n"
 
59
msgstr "������: ���������� ������� ���� %s ��� ������.\n"
 
60
 
 
61
#: ogg123/callbacks.c:95
 
62
#, c-format
 
63
msgid "Error: File %s already exists.\n"
 
64
msgstr "������: ���� %s ��� ����������.\n"
 
65
 
 
66
#: ogg123/callbacks.c:98
 
67
#, c-format
 
68
msgid "Error: This error should never happen (%d).  Panic!\n"
 
69
msgstr "������: ��� ������ ������� �� ������ ���� ��������� (%d). ������!\n"
 
70
 
 
71
#: ogg123/callbacks.c:121 ogg123/callbacks.c:126
 
72
msgid "Error: Out of memory in new_audio_reopen_arg().\n"
 
73
msgstr "������: �� ���������� ������ ��� ���������� new_audio_reopen_arg().\n"
 
74
 
 
75
#: ogg123/callbacks.c:170
 
76
msgid "Error: Out of memory in new_print_statistics_arg().\n"
 
77
msgstr ""
 
78
"������: �� ���������� ������ ��� ���������� new_print_statistics_arg().\n"
 
79
 
 
80
#: ogg123/callbacks.c:229
 
81
msgid "Error: Out of memory in new_status_message_arg().\n"
 
82
msgstr ""
 
83
"������: �� ���������� ������ ��� ���������� new_status_message_arg().\n"
 
84
 
 
85
#: ogg123/callbacks.c:275 ogg123/callbacks.c:294 ogg123/callbacks.c:331
 
86
#: ogg123/callbacks.c:350
 
87
msgid "Error: Out of memory in decoder_buffered_metadata_callback().\n"
 
88
msgstr ""
 
89
"������: �� ���������� ������ ��� ���������� "
 
90
"decoder_buffered_metadata_callback().\n"
 
91
 
 
92
#: ogg123/cfgfile_options.c:51
 
93
msgid "System error"
 
94
msgstr "��������� ������"
 
95
 
 
96
#: ogg123/cfgfile_options.c:54
 
97
#, c-format
 
98
msgid "=== Parse error: %s on line %d of %s (%s)\n"
 
99
msgstr "=== ������ �������: %s � ������ %d �� %s (%s)\n"
 
100
 
 
101
#. Column headers
 
102
#. Name
 
103
#: ogg123/cfgfile_options.c:130
 
104
msgid "Name"
 
105
msgstr "���"
 
106
 
 
107
#. Description
 
108
#: ogg123/cfgfile_options.c:133
 
109
msgid "Description"
 
110
msgstr "��������"
 
111
 
 
112
#. Type
 
113
#: ogg123/cfgfile_options.c:136
 
114
msgid "Type"
 
115
msgstr "���"
 
116
 
 
117
#. Default
 
118
#: ogg123/cfgfile_options.c:139
 
119
msgid "Default"
 
120
msgstr "�� ���������"
 
121
 
 
122
#: ogg123/cfgfile_options.c:165
 
123
msgid "none"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: ogg123/cfgfile_options.c:168
 
127
msgid "bool"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ogg123/cfgfile_options.c:171
 
131
msgid "char"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ogg123/cfgfile_options.c:174
 
135
msgid "string"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ogg123/cfgfile_options.c:177
 
139
msgid "int"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ogg123/cfgfile_options.c:180
 
143
msgid "float"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ogg123/cfgfile_options.c:183
 
147
msgid "double"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ogg123/cfgfile_options.c:186
 
151
msgid "other"
 
152
msgstr "������"
 
153
 
 
154
#: ogg123/cfgfile_options.c:192
 
155
msgid "(NULL)"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ogg123/cfgfile_options.c:196 oggenc/oggenc.c:521 oggenc/oggenc.c:526
 
159
#: oggenc/oggenc.c:531 oggenc/oggenc.c:536 oggenc/oggenc.c:541
 
160
#: oggenc/oggenc.c:546
 
161
msgid "(none)"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ogg123/cfgfile_options.c:422
 
165
msgid "Success"
 
166
msgstr "�������� ����������"
 
167
 
 
168
#: ogg123/cfgfile_options.c:426
 
169
msgid "Key not found"
 
170
msgstr "���� �� ������"
 
171
 
 
172
#: ogg123/cfgfile_options.c:428
 
173
msgid "No key"
 
174
msgstr "��� �����"
 
175
 
 
176
#: ogg123/cfgfile_options.c:430
 
177
msgid "Bad value"
 
178
msgstr "������������ ��������"
 
179
 
 
180
#: ogg123/cfgfile_options.c:432
 
181
msgid "Bad type in options list"
 
182
msgstr "������������ ��� � ������ ����������"
 
183
 
 
184
#: ogg123/cfgfile_options.c:434
 
185
msgid "Unknown error"
 
186
msgstr "����������� ������"
 
187
 
 
188
#: ogg123/cmdline_options.c:86
 
189
msgid "Internal error parsing command line options.\n"
 
190
msgstr "���������� ������ ������� ���������� ��������� ������.\n"
 
191
 
 
192
#: ogg123/cmdline_options.c:93
 
193
#, c-format
 
194
msgid "Input buffer size smaller than minimum size of %dkB."
 
195
msgstr "������ �������� ������ ������ ������������ - %d��."
 
196
 
 
197
#: ogg123/cmdline_options.c:105
 
198
#, c-format
 
199
msgid ""
 
200
"=== Error \"%s\" while parsing config option from command line.\n"
 
201
"=== Option was: %s\n"
 
202
msgstr ""
 
203
"=== ������ \"%s\" �� ����� ������� ���������� ������������ �� ��������� "
 
204
"������.\n"
 
205
"=== ������ ������ ��������: %s\n"
 
206
 
 
207
#. not using the status interface here
 
208
#: ogg123/cmdline_options.c:112
 
209
msgid "Available options:\n"
 
210
msgstr "��������� ���������:\n"
 
211
 
 
212
#: ogg123/cmdline_options.c:121
 
213
#, c-format
 
214
msgid "=== No such device %s.\n"
 
215
msgstr "=== ���������� %s �� ����������.\n"
 
216
 
 
217
#: ogg123/cmdline_options.c:141
 
218
#, c-format
 
219
msgid "=== Driver %s is not a file output driver.\n"
 
220
msgstr "=== ������� %s �� �������� ��������� ��������� �����.\n"
 
221
 
 
222
#: ogg123/cmdline_options.c:146
 
223
msgid "=== Cannot specify output file without specifying a driver.\n"
 
224
msgstr "=== ���������� ������� �������� ����, �� ������ �������.\n"
 
225
 
 
226
#: ogg123/cmdline_options.c:165
 
227
#, c-format
 
228
msgid "=== Incorrect option format: %s.\n"
 
229
msgstr "=== ������������ ������ ���������: %s.\n"
 
230
 
 
231
#: ogg123/cmdline_options.c:180
 
232
msgid "--- Prebuffer value invalid. Range is 0-100.\n"
 
233
msgstr "--- ������������ �������� ������� ���-������. �������� 0-100.\n"
 
234
 
 
235
#: ogg123/cmdline_options.c:195
 
236
#, c-format
 
237
msgid "ogg123 from %s %s\n"
 
238
msgstr "ogg123 �� %s %s\n"
 
239
 
 
240
#: ogg123/cmdline_options.c:202
 
241
msgid "--- Cannot play every 0th chunk!\n"
 
242
msgstr "--- ������������� ������ 0-� �������� ����������!\n"
 
243
 
 
244
#: ogg123/cmdline_options.c:210
 
245
msgid ""
 
246
"--- Cannot play every chunk 0 times.\n"
 
247
"--- To do a test decode, use the null output driver.\n"
 
248
msgstr ""
 
249
"--- ���������� ������������� �������� 0 ���.\n"
 
250
"--- ��� ���������� ��������� ������������� ����������� �������� ������� "
 
251
"null.\n"
 
252
 
 
253
#: ogg123/cmdline_options.c:222
 
254
#, c-format
 
255
msgid "--- Cannot open playlist file %s.  Skipped.\n"
 
256
msgstr "--- ���������� ������� ���� ������ ��������������� %s.  ��������.\n"
 
257
 
 
258
#: ogg123/cmdline_options.c:238
 
259
msgid "=== Option conflict: End time is before start time.\n"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ogg123/cmdline_options.c:251
 
263
#, c-format
 
264
msgid "--- Driver %s specified in configuration file invalid.\n"
 
265
msgstr "--- ��������� � ����� ������������ ������� %s ����������.\n"
 
266
 
 
267
#: ogg123/cmdline_options.c:261
 
268
msgid ""
 
269
"=== Could not load default driver and no driver specified in config file. "
 
270
"Exiting.\n"
 
271
msgstr ""
 
272
"=== ���������� ��������� ������� �� ���������, � � ����� ������������ "
 
273
"������� ������� �� ������. ���������� ������.\n"
 
274
 
 
275
#: ogg123/cmdline_options.c:282
 
276
#, c-format
 
277
msgid ""
 
278
"ogg123 from %s %s\n"
 
279
" by the Xiph.org Foundation (http://www.xiph.org/)\n"
 
280
"\n"
 
281
"Usage: ogg123 [<options>] <input file> ...\n"
 
282
"\n"
 
283
"  -h, --help     this help\n"
 
284
"  -V, --version  display Ogg123 version\n"
 
285
"  -d, --device=d uses 'd' as an output device\n"
 
286
"      Possible devices are ('*'=live, '@'=file):\n"
 
287
"        "
 
288
msgstr ""
 
289
"ogg123 �� %s %s\n"
 
290
"Xiph.org Foundation (http://www.xiph.org/)\n"
 
291
"\n"
 
292
"�����: ogg123 [<�����>] <������� ����> ...\n"
 
293
"\n"
 
294
"  -h, --help     ��� �������\n"
 
295
"  -V, --version  �������� ������ Ogg123\n"
 
296
"  -d, --device=d ������������ � �������� ���������� ������ 'd'\n"
 
297
"      ���������� ���������� ('*'=�����, '@'=����):\n"
 
298
"        "
 
299
 
 
300
#: ogg123/cmdline_options.c:303
 
301
#, fuzzy, c-format
 
302
msgid ""
 
303
"  -f, --file=filename  Set the output filename for a previously\n"
 
304
"      specified file device (with -d).\n"
 
305
"  -k n, --skip n  Skip the first 'n' seconds (or hh:mm:ss format)\n"
 
306
"  -K n, --end n   End at 'n' seconds (or hh:mm:ss format)\n"
 
307
"  -o, --device-option=k:v passes special option k with value\n"
 
308
"      v to previously specified device (with -d).  See\n"
 
309
"      man page for more info.\n"
 
310
"  -@, --list=filename   Read playlist of files and URLs from \"filename\"\n"
 
311
"  -b n, --buffer n  Use an input buffer of 'n' kilobytes\n"
 
312
"  -p n, --prebuffer n  Load n%% of the input buffer before playing\n"
 
313
"  -v, --verbose  Display progress and other status information\n"
 
314
"  -q, --quiet    Don't display anything (no title)\n"
 
315
"  -x n, --nth    Play every 'n'th block\n"
 
316
"  -y n, --ntimes Repeat every played block 'n' times\n"
 
317
"  -z, --shuffle  Shuffle play\n"
 
318
"\n"
 
319
"ogg123 will skip to the next song on SIGINT (Ctrl-C); two SIGINTs within\n"
 
320
"s milliseconds make ogg123 terminate.\n"
 
321
"  -l, --delay=s  Set s [milliseconds] (default 500).\n"
 
322
msgstr ""
 
323
"  -f, --file=���_�����  ���������� ��� ��������� ����� ��� ����� ����������\n"
 
324
"      ����� ���������� (� ������ -d).\n"
 
325
"  -k n, --skip n  ���������� ������ 'n' ������\n"
 
326
"  -o, --device-option=k:v �������� ����������� �������� k �� ���������\n"
 
327
"      v ����� ���������� ���������� (� ������ -d).  ������\n"
 
328
"      man ��� �������������� ����������.\n"
 
329
"  -b n, --buffer n  ������������ ������� ����� �������� 'n' ��\n"
 
330
"  -p n, --prebuffer n  ��������� n%% �� �������� ������ ����� "
 
331
"����������������\n"
 
332
"  -v, --verbose  �������� �������� � ������ ��������� ����������\n"
 
333
"  -q, --quiet    �� ���������� ������ (��� ���������)\n"
 
334
"  -x n, --nth    �������������� ������ 'n'-� ����\n"
 
335
"  -y n, --ntimes ��������� ������ ��������������� ���� 'n' ���\n"
 
336
"  -z, --shuffle  ��������� ���������������\n"
 
337
"\n"
 
338
"��� ��������� SIGINT (Ctrl-C) ogg123 ��������� ��������� �����; ��� ������� "
 
339
"SIGINT � ������� s ����������� ��������� ������ ogg123.\n"
 
340
"  -l, --delay=s  ������������� �������� s [� �������������] (�� ��������� "
 
341
"500).\n"
 
342
 
 
343
#: ogg123/file_transport.c:58 ogg123/http_transport.c:209
 
344
#: ogg123/oggvorbis_format.c:91
 
345
msgid "Error: Out of memory.\n"
 
346
msgstr "������: �� ���������� ������.\n"
 
347
 
 
348
#: ogg123/format.c:78
 
349
msgid "Error: Could not allocate memory in malloc_decoder_stats()\n"
 
350
msgstr ""
 
351
"������: ���������� �������� ������ ��� ���������� malloc_decoder_stats()\n"
 
352
 
 
353
#: ogg123/http_transport.c:139
 
354
msgid "Error: Could not set signal mask."
 
355
msgstr "������: ���������� ���������� ����� �������."
 
356
 
 
357
#: ogg123/http_transport.c:196
 
358
msgid "Error: Unable to create input buffer.\n"
 
359
msgstr "������: ���������� ������� ������� �����.\n"
 
360
 
 
361
#. found, name, description, type, ptr, default
 
362
#: ogg123/ogg123.c:75
 
363
msgid "default output device"
 
364
msgstr "���������� ������ �� ���������"
 
365
 
 
366
#: ogg123/ogg123.c:77
 
367
msgid "shuffle playlist"
 
368
msgstr "���������� ������ ���������������"
 
369
 
 
370
#: ogg123/ogg123.c:277
 
371
#, c-format
 
372
msgid ""
 
373
"\n"
 
374
"Audio Device:   %s"
 
375
msgstr ""
 
376
"\n"
 
377
"�������� ����������:   %s"
 
378
 
 
379
#: ogg123/ogg123.c:278
 
380
#, c-format
 
381
msgid "Author:   %s"
 
382
msgstr "�����:    %s"
 
383
 
 
384
#: ogg123/ogg123.c:279
 
385
#, c-format
 
386
msgid "Comments: %s"
 
387
msgstr "�����������: %s"
 
388
 
 
389
#: ogg123/ogg123.c:323 ogg123/playlist.c:155
 
390
#, c-format
 
391
msgid "Warning: Could not read directory %s.\n"
 
392
msgstr "��������: ���������� ��������� ������� %s.\n"
 
393
 
 
394
#: ogg123/ogg123.c:357
 
395
msgid "Error: Could not create audio buffer.\n"
 
396
msgstr "������: ���������� ������� ����� ��� �����.\n"
 
397
 
 
398
#: ogg123/ogg123.c:445
 
399
#, c-format
 
400
msgid "No module could be found to read from %s.\n"
 
401
msgstr "�� ������� ������ ��� ������ �� ����� %s.\n"
 
402
 
 
403
#: ogg123/ogg123.c:450
 
404
#, c-format
 
405
msgid "Cannot open %s.\n"
 
406
msgstr "���������� ������� %s.\n"
 
407
 
 
408
#: ogg123/ogg123.c:456
 
409
#, c-format
 
410
msgid "The file format of %s is not supported.\n"
 
411
msgstr "������ ����� %s �� ��������������.\n"
 
412
 
 
413
#: ogg123/ogg123.c:466
 
414
#, c-format
 
415
msgid "Error opening %s using the %s module.  The file may be corrupted.\n"
 
416
msgstr "������ �������� %s ������� %s.  ���� ����� ���� ���������.\n"
 
417
 
 
418
#: ogg123/ogg123.c:485
 
419
#, c-format
 
420
msgid "Playing: %s"
 
421
msgstr "���������������: %s"
 
422
 
 
423
#: ogg123/ogg123.c:490
 
424
#, c-format
 
425
msgid "Could not skip %f seconds of audio."
 
426
msgstr "���������� ���������� %f ������ �����."
 
427
 
 
428
#: ogg123/ogg123.c:532
 
429
msgid "Error: Decoding failure.\n"
 
430
msgstr "������: ������������� �� �������.\n"
 
431
 
 
432
#. In case we were killed mid-output
 
433
#: ogg123/ogg123.c:611
 
434
msgid "Done."
 
435
msgstr "���������."
 
436
 
 
437
#: ogg123/oggvorbis_format.c:153
 
438
msgid "--- Hole in the stream; probably harmless\n"
 
439
msgstr "--- � ������ �����; ��������, ������ ���������\n"
 
440
 
 
441
#: ogg123/oggvorbis_format.c:159
 
442
msgid "=== Vorbis library reported a stream error.\n"
 
443
msgstr "=== ���������� Vorbis �������� �� ������ ������.\n"
 
444
 
 
445
#: ogg123/oggvorbis_format.c:303
 
446
#, fuzzy, c-format
 
447
msgid "Ogg Vorbis stream: %d channel, %ld Hz"
 
448
msgstr "������� ����� - ��� %d �����, %ld��"
 
449
 
 
450
#: ogg123/oggvorbis_format.c:308
 
451
#, c-format
 
452
msgid "Vorbis format: Version %d"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: ogg123/oggvorbis_format.c:312
 
456
#, c-format
 
457
msgid "Bitrate hints: upper=%ld nominal=%ld lower=%ld window=%ld"
 
458
msgstr "�������� ��������: �������=%ld �����������=%ld ������=%ld ����=%ld"
 
459
 
 
460
#: ogg123/oggvorbis_format.c:320
 
461
#, c-format
 
462
msgid "Encoded by: %s"
 
463
msgstr "�����������: %s"
 
464
 
 
465
#: ogg123/playlist.c:41 ogg123/playlist.c:52
 
466
msgid "Error: Out of memory in create_playlist_member().\n"
 
467
msgstr ""
 
468
"������: �� ���������� ������ ��� ���������� create_playlist_member().\n"
 
469
 
 
470
#: ogg123/playlist.c:214
 
471
#, c-format
 
472
msgid "Warning from playlist %s: Could not read directory %s.\n"
 
473
msgstr ""
 
474
"�������������� �� ������ ��������������� %s: ���������� ��������� ������� %"
 
475
"s.\n"
 
476
 
 
477
#: ogg123/playlist.c:259 ogg123/playlist.c:271
 
478
msgid "Error: Out of memory in playlist_to_array().\n"
 
479
msgstr "������: �� ���������� ������ ��� ���������� playlist_to_array().\n"
 
480
 
 
481
#: ogg123/status.c:47
 
482
#, c-format
 
483
msgid "%sPrebuf to %.1f%%"
 
484
msgstr "%s����-������ �� %.1f%%"
 
485
 
 
486
#: ogg123/status.c:52
 
487
#, c-format
 
488
msgid "%sPaused"
 
489
msgstr "%s�����"
 
490
 
 
491
#: ogg123/status.c:56
 
492
#, c-format
 
493
msgid "%sEOS"
 
494
msgstr "%sEOS"
 
495
 
 
496
#: ogg123/status.c:191 ogg123/status.c:209 ogg123/status.c:223
 
497
#: ogg123/status.c:237 ogg123/status.c:269 ogg123/status.c:288
 
498
msgid "Memory allocation error in stats_init()\n"
 
499
msgstr "������ ��������� ������ ��� ���������� stats_init()\n"
 
500
 
 
501
#: ogg123/status.c:198
 
502
#, c-format
 
503
msgid "File: %s"
 
504
msgstr "����: %s"
 
505
 
 
506
#: ogg123/status.c:204
 
507
#, c-format
 
508
msgid "Time: %s"
 
509
msgstr "�����: %s"
 
510
 
 
511
#: ogg123/status.c:232
 
512
#, c-format
 
513
msgid "of %s"
 
514
msgstr "�� %s"
 
515
 
 
516
#: ogg123/status.c:252
 
517
#, c-format
 
518
msgid "Avg bitrate: %5.1f"
 
519
msgstr "��� �������: %5.1f"
 
520
 
 
521
#: ogg123/status.c:258
 
522
#, c-format
 
523
msgid " Input Buffer %5.1f%%"
 
524
msgstr " ������� ����� %5.1f%%"
 
525
 
 
526
#: ogg123/status.c:277
 
527
#, c-format
 
528
msgid " Output Buffer %5.1f%%"
 
529
msgstr " �������� ����� %5.1f%%"
 
530
 
 
531
#: ogg123/transport.c:67
 
532
msgid "Error: Could not allocate memory in malloc_data_source_stats()\n"
 
533
msgstr ""
 
534
"������: ���������� �������� ������ ��� ���������� malloc_data_source_stats"
 
535
"()\n"
 
536
 
 
537
#: oggenc/audio.c:43
 
538
msgid "WAV file reader"
 
539
msgstr "������ ������ WAV"
 
540
 
 
541
#: oggenc/audio.c:44
 
542
msgid "AIFF/AIFC file reader"
 
543
msgstr "������ ������ AIFF/AIFC"
 
544
 
 
545
#: oggenc/audio.c:46
 
546
#, fuzzy
 
547
msgid "FLAC file reader"
 
548
msgstr "������ ������ WAV"
 
549
 
 
550
#: oggenc/audio.c:47
 
551
#, fuzzy
 
552
msgid "Ogg FLAC file reader"
 
553
msgstr "������ ������ WAV"
 
554
 
 
555
#: oggenc/audio.c:124 oggenc/audio.c:391
 
556
msgid "Warning: Unexpected EOF in reading WAV header\n"
 
557
msgstr "��������: ����������� ����� ����� ��� ������ ��������� WAV\n"
 
558
 
 
559
#: oggenc/audio.c:135
 
560
#, c-format
 
561
msgid "Skipping chunk of type \"%s\", length %d\n"
 
562
msgstr "���������� �������� ���� \"%s\", ����� %d\n"
 
563
 
 
564
#: oggenc/audio.c:153
 
565
msgid "Warning: Unexpected EOF in AIFF chunk\n"
 
566
msgstr "��������: ����������� ����� ����� �� ��������� AIFF\n"
 
567
 
 
568
#: oggenc/audio.c:238
 
569
msgid "Warning: No common chunk found in AIFF file\n"
 
570
msgstr "��������: � ����� AIFF �� ������ ����� ��������\n"
 
571
 
 
572
#: oggenc/audio.c:244
 
573
msgid "Warning: Truncated common chunk in AIFF header\n"
 
574
msgstr "��������: ���������� ����� �������� � ��������� AIFF\n"
 
575
 
 
576
#: oggenc/audio.c:252
 
577
msgid "Warning: Unexpected EOF in reading AIFF header\n"
 
578
msgstr "��������: ����������� ����� ����� ��� ������ ��������� AIFF\n"
 
579
 
 
580
#: oggenc/audio.c:267
 
581
msgid "Warning: AIFF-C header truncated.\n"
 
582
msgstr "��������: ��������� AIFF-C �������.\n"
 
583
 
 
584
#: oggenc/audio.c:281
 
585
#, fuzzy, c-format
 
586
msgid "Warning: Can't handle compressed AIFF-C (%c%c%c%c)\n"
 
587
msgstr "��������: ���������� ���������� ������ AIFF-C\n"
 
588
 
 
589
#: oggenc/audio.c:288
 
590
msgid "Warning: No SSND chunk found in AIFF file\n"
 
591
msgstr "��������: � ����� AIFF �� ������ SSND-��������\n"
 
592
 
 
593
#: oggenc/audio.c:294
 
594
msgid "Warning: Corrupted SSND chunk in AIFF header\n"
 
595
msgstr "��������: � ��������� AIFF ��������� SSND-��������\n"
 
596
 
 
597
#: oggenc/audio.c:300
 
598
msgid "Warning: Unexpected EOF reading AIFF header\n"
 
599
msgstr "��������: ����������� ����� ����� ��� ������ ��������� AIFF\n"
 
600
 
 
601
#: oggenc/audio.c:331
 
602
#, fuzzy
 
603
msgid ""
 
604
"Warning: OggEnc does not support this type of AIFF/AIFC file\n"
 
605
" Must be 8, 16, or 24 bit PCM.\n"
 
606
msgstr ""
 
607
"��������: OggEnc �� ������������ ���� ��� AIFF/AIFC �����\n"
 
608
" ������ ���� 8- ��� 16- ������ PCM.\n"
 
609
 
 
610
#: oggenc/audio.c:374
 
611
msgid "Warning: Unrecognised format chunk in WAV header\n"
 
612
msgstr "��������: ������ ��������� � ��������� WAV �� ���������\n"
 
613
 
 
614
#: oggenc/audio.c:386
 
615
msgid ""
 
616
"Warning: INVALID format chunk in wav header.\n"
 
617
" Trying to read anyway (may not work)...\n"
 
618
msgstr ""
 
619
"��������: ������������ ������ ��������� � ��������� wav.\n"
 
620
"��� �� �����, �������� ��������� (����� �� ���������)...\n"
 
621
 
 
622
#: oggenc/audio.c:423
 
623
msgid ""
 
624
"ERROR: Wav file is unsupported type (must be standard PCM\n"
 
625
" or type 3 floating point PCM\n"
 
626
msgstr ""
 
627
"������: ���� wav ����������������� ���� (������ ���� ����������� PCM\n"
 
628
" ��� ��� 3 PCM � ��������� ������)\n"
 
629
 
 
630
#: oggenc/audio.c:475
 
631
#, fuzzy
 
632
msgid ""
 
633
"ERROR: Wav file is unsupported subformat (must be 8,16, or 24 bit PCM\n"
 
634
"or floating point PCM\n"
 
635
msgstr ""
 
636
"������: ���� wav ����������������� ���������� (������ ���� 16-������ PCM\n"
 
637
"��� PCM � ��������� ������)\n"
 
638
 
 
639
#: oggenc/audio.c:550
 
640
msgid "Big endian 24 bit PCM data is not currently supported, aborting.\n"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: oggenc/audio.c:556
 
644
#, c-format
 
645
msgid "Internal error: attempt to read unsupported bitdepth %d\n"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: oggenc/audio.c:653
 
649
msgid ""
 
650
"BUG: Got zero samples from resampler: your file will be truncated. Please "
 
651
"report this.\n"
 
652
msgstr ""
 
653
"����: �� ���������� �������� ������� ����� ������: ��� ���� ������������. "
 
654
"����������, �������� �� ���� ������.\n"
 
655
 
 
656
#: oggenc/audio.c:671
 
657
msgid "Couldn't initialise resampler\n"
 
658
msgstr "�� �������� ���������������� ���������\n"
 
659
 
 
660
#: oggenc/encode.c:59
 
661
#, c-format
 
662
msgid "Setting advanced encoder option \"%s\" to %s\n"
 
663
msgstr "��������� ��������������� ��������� ����������� \"%s\" � %s\n"
 
664
 
 
665
#: oggenc/encode.c:100
 
666
#, c-format
 
667
msgid "Changed lowpass frequency from %f kHz to %f kHz\n"
 
668
msgstr "��������� ������ ������� ������� � %f �� %f ���\n"
 
669
 
 
670
#: oggenc/encode.c:103
 
671
#, c-format
 
672
msgid "Unrecognised advanced option \"%s\"\n"
 
673
msgstr "���������������� �������������� �������� \"%s\"\n"
 
674
 
 
675
#: oggenc/encode.c:133
 
676
msgid ""
 
677
"255 channels should be enough for anyone. (Sorry, vorbis doesn't support "
 
678
"more)\n"
 
679
msgstr ""
 
680
"255 ������� ������ ���� ���������� ��� ����. (��������, �� vorbis �� "
 
681
"������������ ������)\n"
 
682
 
 
683
#: oggenc/encode.c:141
 
684
msgid "Requesting a minimum or maximum bitrate requires --managed\n"
 
685
msgstr ""
 
686
"��� ������� ������������ ��� ������������� �������� ��������� --managed\n"
 
687
 
 
688
#: oggenc/encode.c:159
 
689
msgid "Mode initialisation failed: invalid parameters for quality\n"
 
690
msgstr "���� ������ �������������: ������������ ��������� ��� ��������\n"
 
691
 
 
692
#: oggenc/encode.c:183
 
693
msgid "Mode initialisation failed: invalid parameters for bitrate\n"
 
694
msgstr "���� ������ �������������: ������������ ��������� ��� ��������\n"
 
695
 
 
696
#: oggenc/encode.c:237
 
697
msgid "Failed writing header to output stream\n"
 
698
msgstr "���� ��� ������ ��������� � �������� �����\n"
 
699
 
 
700
#: oggenc/encode.c:303
 
701
msgid "Failed writing data to output stream\n"
 
702
msgstr "���� ��� ������ ������ � �������� �����\n"
 
703
 
 
704
#: oggenc/encode.c:349
 
705
#, c-format
 
706
msgid "\t[%5.1f%%] [%2dm%.2ds remaining] %c"
 
707
msgstr "\t[%5.1f%%] [�������� %2d�%.2d�] %c"
 
708
 
 
709
#: oggenc/encode.c:359
 
710
#, c-format
 
711
msgid "\tEncoding [%2dm%.2ds so far] %c"
 
712
msgstr "\t����������� [������ %2d�%.2d�] %c"
 
713
 
 
714
#: oggenc/encode.c:377
 
715
#, c-format
 
716
msgid ""
 
717
"\n"
 
718
"\n"
 
719
"Done encoding file \"%s\"\n"
 
720
msgstr ""
 
721
"\n"
 
722
"\n"
 
723
"����������� ����� \"%s\" ���������\n"
 
724
 
 
725
#: oggenc/encode.c:379
 
726
msgid ""
 
727
"\n"
 
728
"\n"
 
729
"Done encoding.\n"
 
730
msgstr ""
 
731
"\n"
 
732
"\n"
 
733
"����������� ���������.\n"
 
734
 
 
735
#: oggenc/encode.c:383
 
736
#, c-format
 
737
msgid ""
 
738
"\n"
 
739
"\tFile length:  %dm %04.1fs\n"
 
740
msgstr ""
 
741
"\n"
 
742
"\t����� �����:  %d� %04.1f�\n"
 
743
 
 
744
#: oggenc/encode.c:387
 
745
#, c-format
 
746
msgid "\tElapsed time: %dm %04.1fs\n"
 
747
msgstr "\t���������� �����: %d� %04.1f�\n"
 
748
 
 
749
#: oggenc/encode.c:390
 
750
#, c-format
 
751
msgid "\tRate:         %.4f\n"
 
752
msgstr "\t�������:      %.4f\n"
 
753
 
 
754
#: oggenc/encode.c:391
 
755
#, c-format
 
756
msgid ""
 
757
"\tAverage bitrate: %.1f kb/s\n"
 
758
"\n"
 
759
msgstr ""
 
760
"\t������� �������: %.1f ��/�\n"
 
761
"\n"
 
762
 
 
763
#: oggenc/encode.c:428
 
764
#, c-format
 
765
msgid ""
 
766
"Encoding %s%s%s to \n"
 
767
"         %s%s%s \n"
 
768
"at average bitrate %d kbps "
 
769
msgstr ""
 
770
"����������� %s%s%s � \n"
 
771
"         %s%s%s \n"
 
772
"�� ������� ��������� %d ��/� "
 
773
 
 
774
#: oggenc/encode.c:430 oggenc/encode.c:437 oggenc/encode.c:445
 
775
#: oggenc/encode.c:452 oggenc/encode.c:458
 
776
msgid "standard input"
 
777
msgstr "����������� ����"
 
778
 
 
779
#: oggenc/encode.c:431 oggenc/encode.c:438 oggenc/encode.c:446
 
780
#: oggenc/encode.c:453 oggenc/encode.c:459
 
781
msgid "standard output"
 
782
msgstr "����������� �����"
 
783
 
 
784
#: oggenc/encode.c:436
 
785
#, c-format
 
786
msgid ""
 
787
"Encoding %s%s%s to \n"
 
788
"         %s%s%s \n"
 
789
"at approximate bitrate %d kbps (VBR encoding enabled)\n"
 
790
msgstr ""
 
791
"����������� %s%s%s � \n"
 
792
"         %s%s%s \n"
 
793
"� ��������������� ��������� %d ��/��� (�������� ����������� � VBR)\n"
 
794
 
 
795
#: oggenc/encode.c:444
 
796
#, c-format
 
797
msgid ""
 
798
"Encoding %s%s%s to \n"
 
799
"         %s%s%s \n"
 
800
"at quality level %2.2f using constrained VBR "
 
801
msgstr ""
 
802
"����������� %s%s%s � \n"
 
803
"         %s%s%s \n"
 
804
"� ������� �������� %2.2f � �������������� ������������� VBR "
 
805
 
 
806
#: oggenc/encode.c:451
 
807
#, c-format
 
808
msgid ""
 
809
"Encoding %s%s%s to \n"
 
810
"         %s%s%s \n"
 
811
"at quality %2.2f\n"
 
812
msgstr ""
 
813
"����������� %s%s%s � \n"
 
814
"         %s%s%s \n"
 
815
"� ��������� %2.2f\n"
 
816
 
 
817
#: oggenc/encode.c:457
 
818
#, c-format
 
819
msgid ""
 
820
"Encoding %s%s%s to \n"
 
821
"         %s%s%s \n"
 
822
"using bitrate management "
 
823
msgstr ""
 
824
"����������� %s%s%s � \n"
 
825
"         %s%s%s \n"
 
826
"� �������������� ���������� ��������� "
 
827
 
 
828
#: oggenc/oggenc.c:98
 
829
#, c-format
 
830
msgid ""
 
831
"%s%s\n"
 
832
"ERROR: No input files specified. Use -h for help.\n"
 
833
msgstr ""
 
834
"%s%s\n"
 
835
"������: �� ������� ������� �����. ��� ��������� ������� -h.\n"
 
836
 
 
837
#: oggenc/oggenc.c:113
 
838
msgid "ERROR: Multiple files specified when using stdin\n"
 
839
msgstr "������: ������� ��������� ������, � �� ����� ��� ������������ stdin\n"
 
840
 
 
841
#: oggenc/oggenc.c:120
 
842
msgid ""
 
843
"ERROR: Multiple input files with specified output filename: suggest using -"
 
844
"n\n"
 
845
msgstr ""
 
846
"������: ��������� ������� ������ ��� ��������� ����� ��������� �����: "
 
847
"�������������� ������������� - n\n"
 
848
 
 
849
#: oggenc/oggenc.c:176
 
850
#, c-format
 
851
msgid "ERROR: Cannot open input file \"%s\": %s\n"
 
852
msgstr "������: ���������� ������� ������� ���� \"%s\": %s\n"
 
853
 
 
854
#: oggenc/oggenc.c:204
 
855
#, c-format
 
856
msgid "Opening with %s module: %s\n"
 
857
msgstr "�������� � ������� %s: %s\n"
 
858
 
 
859
#: oggenc/oggenc.c:213
 
860
#, c-format
 
861
msgid "ERROR: Input file \"%s\" is not a supported format\n"
 
862
msgstr "������: ������� ���� \"%s\" � ���������������� �������\n"
 
863
 
 
864
#: oggenc/oggenc.c:263
 
865
msgid "WARNING: No filename, defaulting to \"default.ogg\"\n"
 
866
msgstr "��������: �� ������� ��� �����, ������������ \"default.ogg\"\n"
 
867
 
 
868
#: oggenc/oggenc.c:271
 
869
#, c-format
 
870
msgid ""
 
871
"ERROR: Could not create required subdirectories for output filename \"%s\"\n"
 
872
msgstr ""
 
873
"������: ���������� ������� ����������� ����������� ��� ��������� ����� \"%s"
 
874
"\"\n"
 
875
 
 
876
#: oggenc/oggenc.c:282
 
877
#, c-format
 
878
msgid "ERROR: Cannot open output file \"%s\": %s\n"
 
879
msgstr "������: ���������� ������� �������� ���� \"%s\": %s\n"
 
880
 
 
881
#: oggenc/oggenc.c:312
 
882
#, c-format
 
883
msgid "Resampling input from %d Hz to %d Hz\n"
 
884
msgstr "��������� ������� ������� ������� ������ � %d �� %d ��\n"
 
885
 
 
886
#: oggenc/oggenc.c:319
 
887
msgid "Downmixing stereo to mono\n"
 
888
msgstr "�������� ������ � ����\n"
 
889
 
 
890
#: oggenc/oggenc.c:322
 
891
msgid "ERROR: Can't downmix except from stereo to mono\n"
 
892
msgstr "������: �������� �������� �������� ������ �� ������ � ����\n"
 
893
 
 
894
#: oggenc/oggenc.c:333
 
895
#, c-format
 
896
msgid "Scaling input to %f\n"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: oggenc/oggenc.c:377
 
900
#, fuzzy, c-format
 
901
msgid ""
 
902
"%s%s\n"
 
903
"Usage: oggenc [options] input.wav [...]\n"
 
904
"\n"
 
905
"OPTIONS:\n"
 
906
" General:\n"
 
907
" -Q, --quiet          Produce no output to stderr\n"
 
908
" -h, --help           Print this help text\n"
 
909
" -r, --raw            Raw mode. Input files are read directly as PCM data\n"
 
910
" -B, --raw-bits=n     Set bits/sample for raw input. Default is 16\n"
 
911
" -C, --raw-chan=n     Set number of channels for raw input. Default is 2\n"
 
912
" -R, --raw-rate=n     Set samples/sec for raw input. Default is 44100\n"
 
913
" --raw-endianness     1 for bigendian, 0 for little (defaults to 0)\n"
 
914
" -b, --bitrate        Choose a nominal bitrate to encode at. Attempt\n"
 
915
"                      to encode at a bitrate averaging this. Takes an\n"
 
916
"                      argument in kbps. This uses the bitrate management\n"
 
917
"                      engine, and is not recommended for most users.\n"
 
918
"                      See -q, --quality for a better alternative.\n"
 
919
" -m, --min-bitrate    Specify a minimum bitrate (in kbps). Useful for\n"
 
920
"                      encoding for a fixed-size channel.\n"
 
921
" -M, --max-bitrate    Specify a maximum bitrate in kbps. Useful for\n"
 
922
"                      streaming applications.\n"
 
923
" -q, --quality        Specify quality between 0 (low) and 10 (high),\n"
 
924
"                      instead of specifying a particular bitrate.\n"
 
925
"                      This is the normal mode of operation.\n"
 
926
"                      Fractional qualities (e.g. 2.75) are permitted\n"
 
927
"                      Quality -1 is also possible, but may not be of\n"
 
928
"                      acceptable quality.\n"
 
929
" --resample n         Resample input data to sampling rate n (Hz)\n"
 
930
" --downmix            Downmix stereo to mono. Only allowed on stereo\n"
 
931
"                      input.\n"
 
932
" -s, --serial         Specify a serial number for the stream. If encoding\n"
 
933
"                      multiple files, this will be incremented for each\n"
 
934
"                      stream after the first.\n"
 
935
" --discard-comments   Prevents comments in FLAC and Ogg FLAC files from\n"
 
936
"                      being copied to the output Ogg Vorbis file.\n"
 
937
"\n"
 
938
" Naming:\n"
 
939
" -o, --output=fn      Write file to fn (only valid in single-file mode)\n"
 
940
" -n, --names=string   Produce filenames as this string, with %%a, %%t, %%l,\n"
 
941
"                      %%n, %%d replaced by artist, title, album, track "
 
942
"number,\n"
 
943
"                      and date, respectively (see below for specifying "
 
944
"these).\n"
 
945
"                      %%%% gives a literal %%.\n"
 
946
" -X, --name-remove=s  Remove the specified characters from parameters to "
 
947
"the\n"
 
948
"                      -n format string. Useful to ensure legal filenames.\n"
 
949
" -P, --name-replace=s Replace characters removed by --name-remove with the\n"
 
950
"                      characters specified. If this string is shorter than "
 
951
"the\n"
 
952
"                      --name-remove list or is not specified, the extra\n"
 
953
"                      characters are just removed.\n"
 
954
"                      Default settings for the above two arguments are "
 
955
"platform\n"
 
956
"                      specific.\n"
 
957
" -c, --comment=c      Add the given string as an extra comment. This may be\n"
 
958
"                      used multiple times. The argument should be in the\n"
 
959
"                      format \"tag=value\".\n"
 
960
" -d, --date           Date for track (usually date of performance)\n"
 
961
" -N, --tracknum       Track number for this track\n"
 
962
" -t, --title          Title for this track\n"
 
963
" -l, --album          Name of album\n"
 
964
" -a, --artist         Name of artist\n"
 
965
" -G, --genre          Genre of track\n"
 
966
"                      If multiple input files are given, then multiple\n"
 
967
"                      instances of the previous five arguments will be "
 
968
"used,\n"
 
969
"                      in the order they are given. If fewer titles are\n"
 
970
"                      specified than files, OggEnc will print a warning, "
 
971
"and\n"
 
972
"                      reuse the final one for the remaining files. If fewer\n"
 
973
"                      track numbers are given, the remaining files will be\n"
 
974
"                      unnumbered. For the others, the final tag will be "
 
975
"reused\n"
 
976
"                      for all others without warning (so you can specify a "
 
977
"date\n"
 
978
"                      once, for example, and have it used for all the "
 
979
"files)\n"
 
980
"\n"
 
981
"INPUT FILES:\n"
 
982
" OggEnc input files must currently be 24, 16, or 8 bit PCM WAV, AIFF, or "
 
983
"AIFF/C\n"
 
984
" files, 32 bit IEEE floating point WAV, and optionally FLAC or Ogg FLAC. "
 
985
"Files\n"
 
986
"  may be mono or stereo (or more channels) and any sample rate.\n"
 
987
" Alternatively, the --raw option may be used to use a raw PCM data file, "
 
988
"which\n"
 
989
" must be 16 bit stereo little-endian PCM ('headerless wav'), unless "
 
990
"additional\n"
 
991
" parameters for raw mode are specified.\n"
 
992
" You can specify taking the file from stdin by using - as the input "
 
993
"filename.\n"
 
994
" In this mode, output is to stdout unless an output filename is specified\n"
 
995
" with -o\n"
 
996
"\n"
 
997
msgstr ""
 
998
"%s%s\n"
 
999
"�����: oggenc [�����] input.wav [...]\n"
 
1000
"\n"
 
1001
"���������:\n"
 
1002
" ��������:\n"
 
1003
" -Q, --quiet          �� �������� � ����� ������\n"
 
1004
" -h, --help           ������� ���� ���������� �����\n"
 
1005
" -r, --raw            ����� �����. ������� ����� �������� ��������������� "
 
1006
"��� ������ PCM\n"
 
1007
" -B, --raw-bits=n     ���������� ����� ���/����� ��� ������ �����. �� "
 
1008
"��������� 16\n"
 
1009
" -C, --raw-chan=n     ���������� ����� ������� ��� ������ �����. �� "
 
1010
"��������� 2\n"
 
1011
" -R, --raw-rate=n     ���������� ����� �������/��� ��� ������ �����. �� "
 
1012
"��������� 44100\n"
 
1013
" --raw-endianness     1 ��� bigendian, 0 ��� little (�� ��������� 0)\n"
 
1014
" -b, --bitrate        ������� ����������� ������� ��� �����������. �������\n"
 
1015
"                      ���������� �� ������� ��������� ������ ����������. "
 
1016
"������������\n"
 
1017
"                      1 �������� � kbps. ������������ ��������� ���������� "
 
1018
"���������, ��\n"
 
1019
"                      ������������� ��� ����������� �������������.\n"
 
1020
"                      �������� -q, --quality �������� ������ �������������.\n"
 
1021
" -m, --min-bitrate    ������� ����������� ������� (� kbps). ������� ��� "
 
1022
"�����������\n"
 
1023
"                      ��� ������ ����������� �������.\n"
 
1024
" -M, --max-bitrate    ������� ������������ ������� � kbps. ������� ��� "
 
1025
"���������\n"
 
1026
"                      ����������.\n"
 
1027
" -q, --quality        ������� �������� �� 0 (������) �� 10 (�������),\n"
 
1028
"                      ������ �������� ���������� ��������.\n"
 
1029
"                      ��� ���������� ����� ��������.\n"
 
1030
"                      ��������� ������� �������� �������� (��������, 2.75).\n"
 
1031
"                      �������� -1 ����� ��������, �� ��� ����� �� ���������� "
 
1032
"�����������\n"
 
1033
"                      ��������.\n"
 
1034
" --resample n         �������� ������� ������� ������� ������ �� �������� n "
 
1035
"(��)\n"
 
1036
" --downmix            ��������������� ������ ������ � ����. �������� ������ "
 
1037
"��� ������\n"
 
1038
"                      �������� �������.\n"
 
1039
" -s, --serial         ������� �������� ����� ��� ������. ���� ���������� "
 
1040
"���������\n"
 
1041
"                      ������, ��� �������� ����� ������������� ������������� "
 
1042
"�� 1\n"
 
1043
"                      ��� ������� ���������� ������.\n"
 
1044
"\n"
 
1045
" ���������� ����:\n"
 
1046
" -o, --output=fn      �������� ���� � fn (��������� ������ ��� ������ � "
 
1047
"����� ������)\n"
 
1048
" -n, --names=string   ������� ����� ������ �� ������� � ������ string, "
 
1049
"������� %%a, %%t, %%l,\n"
 
1050
"                      %%n, %%d �� ��� �������, ��������, ������, ����� "
 
1051
"�������,\n"
 
1052
"                      � ����, ������������� (���� ������ ��� ��� �������).\n"
 
1053
"                      %%%% �������� %%.\n"
 
1054
" -X, --name-remove=s  ������� ��������� ������� �� ���������� ������ ������� "
 
1055
"-n.\n"
 
1056
"                      ������� ��� �������� ���������� ���� �����.\n"
 
1057
" -P, --name-replace=s �������� �������, ��������� --name-remove, �� "
 
1058
"���������\n"
 
1059
"                      �������. ���� ��� ������ ������, ��� ������\n"
 
1060
"                      --name-remove ��� �� �������, ������� ������ "
 
1061
"���������.\n"
 
1062
"                      �������� �� ��������� ��� ��������� ���� ���� "
 
1063
"����������                       ������� �� ���������.\n"
 
1064
" -c, --comment=c      �������� ��������� ������ � �������� ���������������\n"
 
1065
"                      �����������. ����� ���� ������������ ��������� ���.\n"
 
1066
" -d, --date           ���� ������� (������ ���� ��������)\n"
 
1067
" -N, --tracknum       ����� ���� �������\n"
 
1068
" -t, --title          ��������� ���� �������\n"
 
1069
" -l, --album          �������� �������\n"
 
1070
" -a, --artist         ��� �������\n"
 
1071
" -G, --genre          ���� �������\n"
 
1072
"                      ���� ������ ��������� ������� ������, �� ���������\n"
 
1073
"                      ����������� ���������� ���� ���������� ����� \n"
 
1074
"                      ������������, � ��� �������, � ������� ��� ������. \n"
 
1075
"                      ���� ���������� ������� ������ ���\n"
 
1076
"                      ������, OggEnc ������ ��������������, �\n"
 
1077
"                      ����� ������������ ��������� ��������� �������� ���\n"
 
1078
"                      ���������� ������. ���� ������� �� ���������� �������\n"
 
1079
"                      �������, ���������� ����� ����� �� �������������.\n"
 
1080
"                      ��� ���� ��������� ����� ������������ ��������� \n"
 
1081
"                      �������� ���� ��� �������������� (����� �������, \n"
 
1082
"                      ��������, ����� ���� ��� ������� ���� � ����� \n"
 
1083
"                      ������������ �� ��� ���� ������)\n"
 
1084
"\n"
 
1085
"������� �����:\n"
 
1086
" �������� ������� ��� OggEnc � ��������� ����� ������ ���� 16- ��� 8-������ "
 
1087
"����� PCM WAV, AIFF, ��� AIFF/C,\n"
 
1088
"��� 32-������ � ��������� ������ IEEE WAV. ���� ����� ���� ���� ��� ������\n"
 
1089
" (��� � ������� ������ �������) � ����� ��������� ������� �������.\n"
 
1090
" � �������� ������������ ����� �������������� ����� --raw ��� ������ ����� "
 
1091
"������ � ������� PCM, �������\n"
 
1092
" ������ ���� 16 ������� ������ little-endian PCM ('wav ��� ����������'), � "
 
1093
"��������� ������ �����������\n"
 
1094
" �������������� ��������� ��� ������ ������.\n"
 
1095
" �� ������ ������� ��������� ���� �� stdin ��������� - ��� ��� �������� "
 
1096
"�����.\n"
 
1097
" � ���� ������ ����� ������������ � stdout ���� �� ������� ��� ��������� "
 
1098
"����� ������ -o\n"
 
1099
"\n"
 
1100
 
 
1101
#: oggenc/oggenc.c:551
 
1102
#, c-format
 
1103
msgid "WARNING: Ignoring illegal escape character '%c' in name format\n"
 
1104
msgstr ""
 
1105
"��������: ������������ ����������� ������ '%c' � ������� �����, "
 
1106
"������������\n"
 
1107
 
 
1108
#: oggenc/oggenc.c:577 oggenc/oggenc.c:697 oggenc/oggenc.c:710
 
1109
msgid "Enabling bitrate management engine\n"
 
1110
msgstr "��������� ��������� ���������� ���������\n"
 
1111
 
 
1112
#: oggenc/oggenc.c:586
 
1113
msgid ""
 
1114
"WARNING: Raw endianness specified for non-raw data. Assuming input is raw.\n"
 
1115
msgstr ""
 
1116
"��������: ������ ������� ���� ����� ������ ��� ��-����� ������. "
 
1117
"������������� ����� ������.\n"
 
1118
 
 
1119
#: oggenc/oggenc.c:589
 
1120
#, c-format
 
1121
msgid "WARNING: Couldn't read endianness argument \"%s\"\n"
 
1122
msgstr ""
 
1123
"��������: ���������� ��������� �������� \"%s\" � ������� ���������� ����\n"
 
1124
 
 
1125
#: oggenc/oggenc.c:596
 
1126
#, c-format
 
1127
msgid "WARNING: Couldn't read resampling frequency \"%s\"\n"
 
1128
msgstr "��������: ���������� ��������� ��������� ������� \"%s\"\n"
 
1129
 
 
1130
#: oggenc/oggenc.c:602
 
1131
#, c-format
 
1132
msgid "Warning: Resample rate specified as %d Hz. Did you mean %d Hz?\n"
 
1133
msgstr ""
 
1134
"��������: ������� ��������� ������� ������� %d ��. �� ����� � ���� %d ��?\n"
 
1135
 
 
1136
#: oggenc/oggenc.c:612
 
1137
#, fuzzy, c-format
 
1138
msgid "Warning: Couldn't parse scaling factor \"%s\"\n"
 
1139
msgstr "��������: ���������� ��������� ������� %s.\n"
 
1140
 
 
1141
#: oggenc/oggenc.c:622
 
1142
msgid "No value for advanced encoder option found\n"
 
1143
msgstr "�� ������� �������� ��������������� ��������� �����������\n"
 
1144
 
 
1145
#: oggenc/oggenc.c:637
 
1146
msgid "Internal error parsing command line options\n"
 
1147
msgstr "���������� ������ ������� ���������� ��������� ������\n"
 
1148
 
 
1149
#: oggenc/oggenc.c:648
 
1150
#, c-format
 
1151
msgid "Warning: Illegal comment used (\"%s\"), ignoring.\n"
 
1152
msgstr ""
 
1153
"��������: ����������� ������������ ����������� (\"%s\"), ������������.\n"
 
1154
 
 
1155
#: oggenc/oggenc.c:683
 
1156
#, c-format
 
1157
msgid "Warning: nominal bitrate \"%s\" not recognised\n"
 
1158
msgstr "��������: ����������� ������� \"%s\" �� �������\n"
 
1159
 
 
1160
#: oggenc/oggenc.c:691
 
1161
#, c-format
 
1162
msgid "Warning: minimum bitrate \"%s\" not recognised\n"
 
1163
msgstr "��������: ����������� ������� \"%s\" �� �������\n"
 
1164
 
 
1165
#: oggenc/oggenc.c:704
 
1166
#, c-format
 
1167
msgid "Warning: maximum bitrate \"%s\" not recognised\n"
 
1168
msgstr "��������: ������������ ������� \"%s\" �� �������\n"
 
1169
 
 
1170
#: oggenc/oggenc.c:716
 
1171
#, c-format
 
1172
msgid "Quality option \"%s\" not recognised, ignoring\n"
 
1173
msgstr "����� �������� \"%s\" �� ��������, ������������\n"
 
1174
 
 
1175
#: oggenc/oggenc.c:724
 
1176
msgid "WARNING: quality setting too high, setting to maximum quality.\n"
 
1177
msgstr ""
 
1178
"��������: ����������� ������� ������� ��������, ���������� �� �������������\n"
 
1179
 
 
1180
#: oggenc/oggenc.c:730
 
1181
msgid "WARNING: Multiple name formats specified, using final\n"
 
1182
msgstr "��������: ������� ��������� �������� �����, ������������ ���������\n"
 
1183
 
 
1184
#: oggenc/oggenc.c:739
 
1185
msgid "WARNING: Multiple name format filters specified, using final\n"
 
1186
msgstr ""
 
1187
"��������: ������� ��������� �������� �������� �����, ������������ ���������\n"
 
1188
 
 
1189
#: oggenc/oggenc.c:748
 
1190
msgid ""
 
1191
"WARNING: Multiple name format filter replacements specified, using final\n"
 
1192
msgstr ""
 
1193
"��������: ������� ��������� ����� �������� �������� �����, ������������ "
 
1194
"���������\n"
 
1195
 
 
1196
#: oggenc/oggenc.c:756
 
1197
msgid "WARNING: Multiple output files specified, suggest using -n\n"
 
1198
msgstr ""
 
1199
"��������: ������� ��������� �������� ������, �������������� ������������� "
 
1200
"��������� -n\n"
 
1201
 
 
1202
#: oggenc/oggenc.c:775
 
1203
msgid ""
 
1204
"WARNING: Raw bits/sample specified for non-raw data. Assuming input is raw.\n"
 
1205
msgstr ""
 
1206
"��������: ������� �������� ����� ���/���� ��� ��-����� ������. "
 
1207
"�������������� ����� ����.\n"
 
1208
 
 
1209
#. Failed, so just set to 16
 
1210
#: oggenc/oggenc.c:780 oggenc/oggenc.c:784
 
1211
msgid "WARNING: Invalid bits/sample specified, assuming 16.\n"
 
1212
msgstr "��������: ������� ������������ �������� ���/����, �������������� 16.\n"
 
1213
 
 
1214
#: oggenc/oggenc.c:791
 
1215
msgid ""
 
1216
"WARNING: Raw channel count specified for non-raw data. Assuming input is "
 
1217
"raw.\n"
 
1218
msgstr ""
 
1219
"��������: ������� ����� ����� ������� ��� ��-����� ������. �������������� "
 
1220
"����� ����.\n"
 
1221
 
 
1222
#. Failed, so just set to 2
 
1223
#: oggenc/oggenc.c:796
 
1224
msgid "WARNING: Invalid channel count specified, assuming 2.\n"
 
1225
msgstr "��������: ������� �������� ����� �������, �������������� 2.\n"
 
1226
 
 
1227
#: oggenc/oggenc.c:807
 
1228
msgid ""
 
1229
"WARNING: Raw sample rate specified for non-raw data. Assuming input is raw.\n"
 
1230
msgstr ""
 
1231
"��������: ������� ����� ������� ������� ��� ��-����� ������. �������������� "
 
1232
"����� ����.\n"
 
1233
 
 
1234
#. Failed, so just set to 44100
 
1235
#: oggenc/oggenc.c:812
 
1236
msgid "WARNING: Invalid sample rate specified, assuming 44100.\n"
 
1237
msgstr ""
 
1238
"��������: ������� ������������ �������� ������� �������, �������������� "
 
1239
"44100.\n"
 
1240
 
 
1241
#: oggenc/oggenc.c:816
 
1242
msgid "WARNING: Unknown option specified, ignoring->\n"
 
1243
msgstr "��������: ������ ����������� ��������, ������������->\n"
 
1244
 
 
1245
#: oggenc/oggenc.c:838
 
1246
msgid "Couldn't convert comment to UTF-8, cannot add\n"
 
1247
msgstr "���������� ������������� ����������� � UTF-8, ��������� ������\n"
 
1248
 
 
1249
#: oggenc/oggenc.c:857
 
1250
msgid "WARNING: Insufficient titles specified, defaulting to final title.\n"
 
1251
msgstr ""
 
1252
"��������: ������� ������������� ���������� ����������, ����������� ��������� "
 
1253
"��������.\n"
 
1254
 
 
1255
#: oggenc/platform.c:147
 
1256
#, c-format
 
1257
msgid "Couldn't create directory \"%s\": %s\n"
 
1258
msgstr "���������� ������� ������� \"%s\": %s\n"
 
1259
 
 
1260
#: oggenc/platform.c:154
 
1261
#, c-format
 
1262
msgid "Error checking for existence of directory %s: %s\n"
 
1263
msgstr "������ �������� ������������� �������� %s: %s\n"
 
1264
 
 
1265
#: oggenc/platform.c:167
 
1266
#, c-format
 
1267
msgid "Error: path segment \"%s\" is not a directory\n"
 
1268
msgstr "������: ������� ���� \"%s\" �� �������� ���������\n"
 
1269
 
 
1270
#: ogginfo/ogginfo2.c:159
 
1271
#, c-format
 
1272
msgid ""
 
1273
"Warning: Could not decode vorbis header packet - invalid vorbis stream (%d)\n"
 
1274
msgstr ""
 
1275
"��������: ���������� ������������ ����� ��������� vorbis - ������������ "
 
1276
"����� vorbis (%d)\n"
 
1277
 
 
1278
#: ogginfo/ogginfo2.c:166
 
1279
#, c-format
 
1280
msgid ""
 
1281
"Warning: Vorbis stream %d does not have headers correctly framed. Terminal "
 
1282
"header page contains additional packets or has non-zero granulepos\n"
 
1283
msgstr ""
 
1284
"��������: ��������� � ������ Vorbis %d ��������� �����������. ��������� "
 
1285
"�������� ��������� �������� �������������� ������ ��� ����� ��-������� "
 
1286
"granulepos\n"
 
1287
 
 
1288
#: ogginfo/ogginfo2.c:170
 
1289
#, c-format
 
1290
msgid "Vorbis headers parsed for stream %d, information follows...\n"
 
1291
msgstr "��������� vorbis ���������� ��� ������ %d, ����� ����������...\n"
 
1292
 
 
1293
#: ogginfo/ogginfo2.c:173
 
1294
#, c-format
 
1295
msgid "Version: %d\n"
 
1296
msgstr "������: %d\n"
 
1297
 
 
1298
#: ogginfo/ogginfo2.c:177
 
1299
#, c-format
 
1300
msgid "Vendor: %s (%s)\n"
 
1301
msgstr "���������: %s (%s)\n"
 
1302
 
 
1303
#: ogginfo/ogginfo2.c:184
 
1304
#, c-format
 
1305
msgid "Vendor: %s\n"
 
1306
msgstr "���������: %s\n"
 
1307
 
 
1308
#: ogginfo/ogginfo2.c:185
 
1309
#, c-format
 
1310
msgid "Channels: %d\n"
 
1311
msgstr "������: %d\n"
 
1312
 
 
1313
#: ogginfo/ogginfo2.c:186
 
1314
#, c-format
 
1315
msgid ""
 
1316
"Rate: %ld\n"
 
1317
"\n"
 
1318
msgstr ""
 
1319
"�������: %ld\n"
 
1320
"\n"
 
1321
 
 
1322
#: ogginfo/ogginfo2.c:189
 
1323
#, c-format
 
1324
msgid "Nominal bitrate: %f kb/s\n"
 
1325
msgstr "����������� �������: %f ��/�\n"
 
1326
 
 
1327
#: ogginfo/ogginfo2.c:192
 
1328
msgid "Nominal bitrate not set\n"
 
1329
msgstr "����������� ������� �� ����������\n"
 
1330
 
 
1331
#: ogginfo/ogginfo2.c:195
 
1332
#, c-format
 
1333
msgid "Upper bitrate: %f kb/s\n"
 
1334
msgstr "������������ �������: %f ��/�\n"
 
1335
 
 
1336
#: ogginfo/ogginfo2.c:198
 
1337
msgid "Upper bitrate not set\n"
 
1338
msgstr "������������ ������� �� ����������\n"
 
1339
 
 
1340
#: ogginfo/ogginfo2.c:201
 
1341
#, c-format
 
1342
msgid "Lower bitrate: %f kb/s\n"
 
1343
msgstr "����������� �������: %f ��/�\n"
 
1344
 
 
1345
#: ogginfo/ogginfo2.c:204
 
1346
msgid "Lower bitrate not set\n"
 
1347
msgstr "����������� ������� �� ����������\n"
 
1348
 
 
1349
#: ogginfo/ogginfo2.c:207
 
1350
msgid "User comments section follows...\n"
 
1351
msgstr "������ ���������������� ������������ ������� ��...\n"
 
1352
 
 
1353
#: ogginfo/ogginfo2.c:219
 
1354
#, c-format
 
1355
msgid ""
 
1356
"Warning: Comment %d in stream %d is invalidly formatted, does not contain "
 
1357
"'=': \"%s\"\n"
 
1358
msgstr ""
 
1359
"��������: ����������� %d � ������ %d ����������� ��������������. �� �� "
 
1360
"�������� '=': \"%s\"\n"
 
1361
 
 
1362
#: ogginfo/ogginfo2.c:228
 
1363
#, c-format
 
1364
msgid "Warning: Invalid comment fieldname in comment %d (stream %d): \"%s\"\n"
 
1365
msgstr ""
 
1366
"��������: ������������ ��� ���� ����������� � ����������� %d (����� %d): \"%s"
 
1367
"\"\n"
 
1368
 
 
1369
#: ogginfo/ogginfo2.c:259 ogginfo/ogginfo2.c:268
 
1370
#, c-format
 
1371
msgid ""
 
1372
"Warning: Illegal UTF-8 sequence in comment %d (stream %d): length marker "
 
1373
"wrong\n"
 
1374
msgstr ""
 
1375
"��������: ������������ ������������������ UTF-8 � ����������� %d (����� %d): "
 
1376
"������������ ������ �����\n"
 
1377
 
 
1378
#: ogginfo/ogginfo2.c:276
 
1379
#, c-format
 
1380
msgid ""
 
1381
"Warning: Illegal UTF-8 sequence in comment %d (stream %d): too few bytes\n"
 
1382
msgstr ""
 
1383
"��������: ������������ ������������������ UTF-8 � ����������� %d (����� %d): "
 
1384
"������� ���� ����\n"
 
1385
 
 
1386
#: ogginfo/ogginfo2.c:337
 
1387
#, c-format
 
1388
msgid ""
 
1389
"Warning: Illegal UTF-8 sequence in comment %d (stream %d): invalid sequence\n"
 
1390
msgstr ""
 
1391
"��������: ������������ ������������������ UTF-8 � ����������� %d (����� %d): "
 
1392
"������������ ������������������\n"
 
1393
 
 
1394
#: ogginfo/ogginfo2.c:349
 
1395
msgid "Warning: Failure in utf8 decoder. This should be impossible\n"
 
1396
msgstr "��������: ���� � �������� utf8. ������-�� ��� ������ ���� ����������\n"
 
1397
 
 
1398
#: ogginfo/ogginfo2.c:367
 
1399
#, fuzzy
 
1400
msgid "Warning: granulepos in stream %d decreases from %I64d to %I64d"
 
1401
msgstr "��������: granulepos � ������ %d ����������� � "
 
1402
 
 
1403
#: ogginfo/ogginfo2.c:370
 
1404
#, fuzzy, c-format
 
1405
msgid "Warning: granulepos in stream %d decreases from %lld to %lld"
 
1406
msgstr "��������: granulepos � ������ %d ����������� � "
 
1407
 
 
1408
#: ogginfo/ogginfo2.c:376
 
1409
msgid ""
 
1410
"Negative granulepos on vorbis stream outside of headers. This file was "
 
1411
"created by a buggy encoder\n"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: ogginfo/ogginfo2.c:397
 
1415
#, fuzzy
 
1416
msgid ""
 
1417
"Vorbis stream %d:\n"
 
1418
"\tTotal data length: %I64d bytes\n"
 
1419
"\tPlayback length: %ldm:%02lds\n"
 
1420
"\tAverage bitrate: %f kbps\n"
 
1421
msgstr ""
 
1422
"����� vorbis %d:\n"
 
1423
"\t����� ����� ������: %ld ����\n"
 
1424
"\t����� ���������������: %ld�:%02ld�\n"
 
1425
"\t������� �������: %f ����/�\n"
 
1426
 
 
1427
#: ogginfo/ogginfo2.c:403
 
1428
#, fuzzy, c-format
 
1429
msgid ""
 
1430
"Vorbis stream %d:\n"
 
1431
"\tTotal data length: %lld bytes\n"
 
1432
"\tPlayback length: %ldm:%02lds\n"
 
1433
"\tAverage bitrate: %f kbps\n"
 
1434
msgstr ""
 
1435
"����� vorbis %d:\n"
 
1436
"\t����� ����� ������: %ld ����\n"
 
1437
"\t����� ���������������: %ld�:%02ld�\n"
 
1438
"\t������� �������: %f ����/�\n"
 
1439
 
 
1440
#: ogginfo/ogginfo2.c:438
 
1441
#, c-format
 
1442
msgid "Warning: EOS not set on stream %d\n"
 
1443
msgstr "��������: ��� ������ %d �� ���������� ������ ��� �����\n"
 
1444
 
 
1445
#: ogginfo/ogginfo2.c:562
 
1446
msgid "Warning: Invalid header page, no packet found\n"
 
1447
msgstr "��������: ������������ �������� ���������, �� ������ �����\n"
 
1448
 
 
1449
#: ogginfo/ogginfo2.c:574
 
1450
#, c-format
 
1451
msgid "Warning: Invalid header page in stream %d, contains multiple packets\n"
 
1452
msgstr ""
 
1453
"��������: ������������ �������� ��������� � ������ %d, �������� ��������� "
 
1454
"�������\n"
 
1455
 
 
1456
#: ogginfo/ogginfo2.c:588
 
1457
#, c-format
 
1458
msgid ""
 
1459
"Note: Stream %d has serial number %d, which is legal but may cause problems "
 
1460
"with some tools."
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ogginfo/ogginfo2.c:605
 
1464
#, fuzzy
 
1465
msgid ""
 
1466
"Warning: Hole in data found at approximate offset %I64d bytes. Corrupted "
 
1467
"ogg.\n"
 
1468
msgstr "��������: ���������� ���� � ������ �� ��������� �������������� "
 
1469
 
 
1470
#: ogginfo/ogginfo2.c:607
 
1471
#, fuzzy, c-format
 
1472
msgid ""
 
1473
"Warning: Hole in data found at approximate offset %lld bytes. Corrupted "
 
1474
"ogg.\n"
 
1475
msgstr "��������: ���������� ���� � ������ �� ��������� �������������� "
 
1476
 
 
1477
#: ogginfo/ogginfo2.c:632
 
1478
#, c-format
 
1479
msgid "Error opening input file \"%s\": %s\n"
 
1480
msgstr "������ �������� �������� ����� \"%s\": %s\n"
 
1481
 
 
1482
#: ogginfo/ogginfo2.c:637
 
1483
#, c-format
 
1484
msgid ""
 
1485
"Processing file \"%s\"...\n"
 
1486
"\n"
 
1487
msgstr ""
 
1488
"��������� ����� \"%s\"...\n"
 
1489
"\n"
 
1490
 
 
1491
#: ogginfo/ogginfo2.c:646
 
1492
msgid "Could not find a processor for stream, bailing\n"
 
1493
msgstr "���������� ����� ���������� ��� ������. ������� ��������\n"
 
1494
 
 
1495
#: ogginfo/ogginfo2.c:654
 
1496
msgid "Page found for stream after EOS flag"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ogginfo/ogginfo2.c:657
 
1500
msgid ""
 
1501
"Ogg muxing constraints violated, new stream before EOS of all previous "
 
1502
"streams"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: ogginfo/ogginfo2.c:661
 
1506
msgid "Error unknown."
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: ogginfo/ogginfo2.c:664
 
1510
#, fuzzy, c-format
 
1511
msgid ""
 
1512
"Warning: illegally placed page(s) for logical stream %d\n"
 
1513
"This indicates a corrupt ogg file: %s.\n"
 
1514
msgstr ""
 
1515
"��������: ����������� ����������� �������� ��� ����������� ������ %d\n"
 
1516
"��� ������������� � ����������� ����� ogg.\n"
 
1517
 
 
1518
#: ogginfo/ogginfo2.c:676
 
1519
#, c-format
 
1520
msgid "New logical stream (#%d, serial: %08x): type %s\n"
 
1521
msgstr "����� ���������� ����� (#%d, �������� �����: %08x): ��� %s\n"
 
1522
 
 
1523
#: ogginfo/ogginfo2.c:679
 
1524
#, c-format
 
1525
msgid "Warning: stream start flag not set on stream %d\n"
 
1526
msgstr "��������: ��� ������ %d �� ���������� ���� ��� ������\n"
 
1527
 
 
1528
#: ogginfo/ogginfo2.c:683
 
1529
#, c-format
 
1530
msgid "Warning: stream start flag found in mid-stream on stream %d\n"
 
1531
msgstr "��������: � �������� ������ %d ������ ���� ������ ������\n"
 
1532
 
 
1533
#: ogginfo/ogginfo2.c:688
 
1534
#, c-format
 
1535
msgid ""
 
1536
"Warning: sequence number gap in stream %d. Got page %ld when expecting page %"
 
1537
"ld. Indicates missing data.\n"
 
1538
msgstr ""
 
1539
"��������: �������� ���������� ����� � ������ %d. �������� �������� %ld ����� "
 
1540
"��������� %ld. ��������������� � �������� ������.\n"
 
1541
 
 
1542
#: ogginfo/ogginfo2.c:703
 
1543
#, c-format
 
1544
msgid "Logical stream %d ended\n"
 
1545
msgstr "���������� ����� %d ��������\n"
 
1546
 
 
1547
#: ogginfo/ogginfo2.c:711
 
1548
#, c-format
 
1549
msgid ""
 
1550
"Error: No ogg data found in file \"%s\".\n"
 
1551
"Input probably not ogg.\n"
 
1552
msgstr ""
 
1553
"������: ������ ogg �� ������� � ����� \"%s\".\n"
 
1554
"������� ������, ��������, �� � ������� ogg.\n"
 
1555
 
 
1556
#: ogginfo/ogginfo2.c:722
 
1557
#, fuzzy
 
1558
msgid ""
 
1559
"ogginfo 1.0\n"
 
1560
"(c) 2002 Michael Smith <msmith@xiph.org>\n"
 
1561
"\n"
 
1562
"Usage: ogginfo [flags] file1.ogg [file2.ogg ... fileN.ogg]\n"
 
1563
"Flags supported:\n"
 
1564
"\t-h Show this help message\n"
 
1565
"\t-q Make less verbose. Once will remove detailed informative\n"
 
1566
"\t   messages, two will remove warnings\n"
 
1567
"\t-v Make more verbose. This may enable more detailed checks\n"
 
1568
"\t   for some stream types.\n"
 
1569
"\n"
 
1570
msgstr ""
 
1571
"ogginfo 1.0\n"
 
1572
"(c) 2002 Michael Smith <msmith@labyrinth.net.au>\n"
 
1573
"\n"
 
1574
"�����: ogginfo [�����] ����1.ogg [����2.ogg ... ����N.ogg]\n"
 
1575
"�������������� �����:\n"
 
1576
"\t-h �������� ��� ���������� ���������\n"
 
1577
"\t-q ������� ����� ����� ���������. ��-������, ������� ���������\n"
 
1578
"\t   �������������� ���������, � ��-������, ��������������\n"
 
1579
"\t-v ������� ����� ����� ���������. ���� �������� ����� �������\n"
 
1580
"\t   ���������� ����� ��������� �������� ��� ��������� ����� �������.\n"
 
1581
"\n"
 
1582
 
 
1583
#: ogginfo/ogginfo2.c:743
 
1584
msgid ""
 
1585
"Usage: ogginfo [flags] file1.ogg [file2.ogg ... fileN.ogg]\n"
 
1586
"\n"
 
1587
"Ogginfo is a tool for printing information about ogg files\n"
 
1588
"and for diagnosing problems with them.\n"
 
1589
"Full help shown with \"ogginfo -h\".\n"
 
1590
msgstr ""
 
1591
"�����: ogginfo [�����] ����1.ogg [����2.ogg ... ����N.ogg]\n"
 
1592
"\n"
 
1593
"Ogginfo -- ������� ��� ������ ���������� � ������ ogg\n"
 
1594
"� ��� ����������� ������� � ����.\n"
 
1595
"������ ������� ������������ �� ������� \"ogginfo -h\".\n"
 
1596
 
 
1597
#: ogginfo/ogginfo2.c:772
 
1598
msgid "No input files specified. \"ogginfo -h\" for help\n"
 
1599
msgstr ""
 
1600
"�� ������� ������� �����. ��� ��������� ������� ����������� \"ogginfo -h\"\n"
 
1601
 
 
1602
#: share/getopt.c:673
 
1603
#, c-format
 
1604
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
1605
msgstr "%s: �������� `%s' �� ����������\n"
 
1606
 
 
1607
#: share/getopt.c:698
 
1608
#, c-format
 
1609
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
1610
msgstr "%s: ��� ��������� `--%s' �� ��������� ���������\n"
 
1611
 
 
1612
#: share/getopt.c:703
 
1613
#, c-format
 
1614
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
1615
msgstr "%s: ��� ��������� `%c%s' �� ��������� ���������\n"
 
1616
 
 
1617
#: share/getopt.c:721 share/getopt.c:894
 
1618
#, c-format
 
1619
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
1620
msgstr "%s: ��� ��������� `%s' ��������� ��������\n"
 
1621
 
 
1622
#. --option
 
1623
#: share/getopt.c:750
 
1624
#, c-format
 
1625
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
1626
msgstr "%s: ������������ �������� `--%s'\n"
 
1627
 
 
1628
#. +option or -option
 
1629
#: share/getopt.c:754
 
1630
#, c-format
 
1631
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
1632
msgstr "%s: ������������ �������� `%c%s'\n"
 
1633
 
 
1634
#. 1003.2 specifies the format of this message.
 
1635
#: share/getopt.c:780
 
1636
#, c-format
 
1637
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
1638
msgstr "%s: ������������ �������� -- %c\n"
 
1639
 
 
1640
#: share/getopt.c:783
 
1641
#, c-format
 
1642
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
1643
msgstr "%s: ������������ �������� -- %c\n"
 
1644
 
 
1645
#. 1003.2 specifies the format of this message.
 
1646
#: share/getopt.c:813 share/getopt.c:943
 
1647
#, c-format
 
1648
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
1649
msgstr "%s: ��� ��������� ��������� �������� -- %c\n"
 
1650
 
 
1651
#: share/getopt.c:860
 
1652
#, c-format
 
1653
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
1654
msgstr "%s: �������� `-W %s' �� ����������\n"
 
1655
 
 
1656
#: share/getopt.c:878
 
1657
#, c-format
 
1658
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
1659
msgstr "%s: ��� ��������� `-W %s' �� ��������� ���������\n"
 
1660
 
 
1661
#: vcut/vcut.c:133
 
1662
msgid "Page error. Corrupt input.\n"
 
1663
msgstr "������ ��������. ������� ������ ����������.\n"
 
1664
 
 
1665
#: vcut/vcut.c:150
 
1666
msgid "Bitstream error, continuing\n"
 
1667
msgstr "������ �������� ������, ����������� ������\n"
 
1668
 
 
1669
#: vcut/vcut.c:175
 
1670
msgid "Found EOS before cut point.\n"
 
1671
msgstr "����� ������ ������ �� ����� ������.\n"
 
1672
 
 
1673
#: vcut/vcut.c:184
 
1674
msgid "Setting eos: update sync returned 0\n"
 
1675
msgstr "��������� ����� ����� ������: 0 ��� �������� ������� ����������\n"
 
1676
 
 
1677
#: vcut/vcut.c:194
 
1678
msgid "Cutpoint not within stream. Second file will be empty\n"
 
1679
msgstr "����� ������ �� ������ ������. ������ ���� ����� ������\n"
 
1680
 
 
1681
#: vcut/vcut.c:227
 
1682
msgid "Unhandled special case: first file too short?\n"
 
1683
msgstr "�������������� ������ ������: ������ ���� ������� ��������?\n"
 
1684
 
 
1685
#. Might this happen for _really_ high bitrate modes, if we're
 
1686
#. * spectacularly unlucky? Doubt it, but let's check for it just
 
1687
#. * in case.
 
1688
#.
 
1689
#: vcut/vcut.c:286
 
1690
msgid ""
 
1691
"ERROR: First two audio packets did not fit into one\n"
 
1692
"       ogg page. File may not decode correctly.\n"
 
1693
msgstr ""
 
1694
"������: ������ ��� �������� ������ �� ������������ � ����\n"
 
1695
"        �������� ogg. ���� �� ����� ���� ��������� �����������.\n"
 
1696
 
 
1697
#: vcut/vcut.c:299
 
1698
msgid "Recoverable bitstream error\n"
 
1699
msgstr "���������� ������ �������� ������\n"
 
1700
 
 
1701
#: vcut/vcut.c:309
 
1702
msgid "Bitstream error\n"
 
1703
msgstr "������ �������� ������\n"
 
1704
 
 
1705
#: vcut/vcut.c:332
 
1706
msgid "Update sync returned 0, setting eos\n"
 
1707
msgstr "������� ���������� ������� 0, ��������� eos\n"
 
1708
 
 
1709
#: vcut/vcut.c:381
 
1710
msgid "Input not ogg.\n"
 
1711
msgstr "������� ������ �� � ������� ogg.\n"
 
1712
 
 
1713
#: vcut/vcut.c:391
 
1714
msgid "Error in first page\n"
 
1715
msgstr "������ �� ������ ��������\n"
 
1716
 
 
1717
#: vcut/vcut.c:396
 
1718
msgid "error in first packet\n"
 
1719
msgstr "������ � ������ ������\n"
 
1720
 
 
1721
#: vcut/vcut.c:402
 
1722
msgid "Error in primary header: not vorbis?\n"
 
1723
msgstr "������ � �������� ���������: �� vorbis?\n"
 
1724
 
 
1725
#: vcut/vcut.c:422
 
1726
msgid "Secondary header corrupt\n"
 
1727
msgstr "��������� ��������� ���������\n"
 
1728
 
 
1729
#: vcut/vcut.c:435
 
1730
msgid "EOF in headers\n"
 
1731
msgstr "� ���������� ��������� ����� �����\n"
 
1732
 
 
1733
#: vcut/vcut.c:468
 
1734
#, fuzzy
 
1735
msgid ""
 
1736
"Usage: vcut infile.ogg outfile1.ogg outfile2.ogg [cutpoint | +cutpoint]\n"
 
1737
msgstr "�����: vcut ��_����.ogg ���_����1.ogg ���_����2.ogg �����_������\n"
 
1738
 
 
1739
#: vcut/vcut.c:472
 
1740
msgid ""
 
1741
"WARNING: vcut is still experimental code.\n"
 
1742
"Check that the output files are correct before deleting sources.\n"
 
1743
"\n"
 
1744
msgstr ""
 
1745
"��������: vcut -- ����������������� ���.\n"
 
1746
"��������� ������������ �������� ������ ����� ��������� ��������.\n"
 
1747
"\n"
 
1748
 
 
1749
#: vcut/vcut.c:477
 
1750
#, c-format
 
1751
msgid "Couldn't open %s for reading\n"
 
1752
msgstr "���������� ������� %s ��� ������\n"
 
1753
 
 
1754
#: vcut/vcut.c:482 vcut/vcut.c:487
 
1755
#, c-format
 
1756
msgid "Couldn't open %s for writing\n"
 
1757
msgstr "���������� ������� %s ��� ������\n"
 
1758
 
 
1759
#: vcut/vcut.c:493 vcut/vcut.c:498
 
1760
#, c-format
 
1761
msgid "Couldn't parse cutpoint \"%s\"\n"
 
1762
msgstr "���������� ���������� ����� ������ \"%s\"\n"
 
1763
 
 
1764
#: vcut/vcut.c:503
 
1765
#, fuzzy, c-format
 
1766
msgid "Processing: Cutting at %lld seconds\n"
 
1767
msgstr "���������: ��������� � ������� %lld\n"
 
1768
 
 
1769
#: vcut/vcut.c:505
 
1770
#, fuzzy, c-format
 
1771
msgid "Processing: Cutting at %lld samples\n"
 
1772
msgstr "���������: ��������� � ������� %lld\n"
 
1773
 
 
1774
#: vcut/vcut.c:515
 
1775
msgid "Processing failed\n"
 
1776
msgstr "��������� �� �������\n"
 
1777
 
 
1778
#: vcut/vcut.c:537
 
1779
msgid "Error reading headers\n"
 
1780
msgstr "������ ������ ����������\n"
 
1781
 
 
1782
#: vcut/vcut.c:560
 
1783
msgid "Error writing first output file\n"
 
1784
msgstr "������ ������ ������� ��������� �����\n"
 
1785
 
 
1786
#: vcut/vcut.c:568
 
1787
msgid "Error writing second output file\n"
 
1788
msgstr "������ ������ ������� ��������� �����\n"
 
1789
 
 
1790
#: vorbiscomment/vcedit.c:229
 
1791
msgid "Input truncated or empty."
 
1792
msgstr "������� ������ �������� ��� �����."
 
1793
 
 
1794
#: vorbiscomment/vcedit.c:231
 
1795
msgid "Input is not an Ogg bitstream."
 
1796
msgstr "������� ������ �� �������� ������� ������� Ogg."
 
1797
 
 
1798
#: vorbiscomment/vcedit.c:249
 
1799
msgid "Error reading first page of Ogg bitstream."
 
1800
msgstr "������ ������ ������ �������� �������� ������ Ogg."
 
1801
 
 
1802
#: vorbiscomment/vcedit.c:255
 
1803
msgid "Error reading initial header packet."
 
1804
msgstr "������ ������ ���������� ��������� ������."
 
1805
 
 
1806
#: vorbiscomment/vcedit.c:261
 
1807
msgid "Ogg bitstream does not contain vorbis data."
 
1808
msgstr "������� ����� Ogg �� �������� ������ vorbis."
 
1809
 
 
1810
#: vorbiscomment/vcedit.c:284
 
1811
msgid "Corrupt secondary header."
 
1812
msgstr "��������� ��������� ���������."
 
1813
 
 
1814
#: vorbiscomment/vcedit.c:305
 
1815
msgid "EOF before end of vorbis headers."
 
1816
msgstr "����� ����� ��������� �� ��������� ���������� vorbis."
 
1817
 
 
1818
#: vorbiscomment/vcedit.c:458
 
1819
msgid "Corrupt or missing data, continuing..."
 
1820
msgstr "���������� ��� ����������� ������, ����������� ������..."
 
1821
 
 
1822
#: vorbiscomment/vcedit.c:495
 
1823
msgid ""
 
1824
"Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated."
 
1825
msgstr ""
 
1826
"������ ������ ��������� ������. �������� ����� ����� ���� ��������� ��� "
 
1827
"�������."
 
1828
 
 
1829
#: vorbiscomment/vcomment.c:103 vorbiscomment/vcomment.c:129
 
1830
#, c-format
 
1831
msgid "Failed to open file as vorbis: %s\n"
 
1832
msgstr "������ �������� ����� ��� ����� vorbis: %s\n"
 
1833
 
 
1834
#: vorbiscomment/vcomment.c:148
 
1835
#, c-format
 
1836
msgid "Bad comment: \"%s\"\n"
 
1837
msgstr "������������ �����������: \"%s\"\n"
 
1838
 
 
1839
#: vorbiscomment/vcomment.c:160
 
1840
#, c-format
 
1841
msgid "bad comment: \"%s\"\n"
 
1842
msgstr "������������ �����������: \"%s\"\n"
 
1843
 
 
1844
#: vorbiscomment/vcomment.c:170
 
1845
#, c-format
 
1846
msgid "Failed to write comments to output file: %s\n"
 
1847
msgstr "������ ��� ������ ������������ � �������� ����: %s\n"
 
1848
 
 
1849
#. should never reach this point
 
1850
#: vorbiscomment/vcomment.c:187
 
1851
msgid "no action specified\n"
 
1852
msgstr "�������� �� �������\n"
 
1853
 
 
1854
#: vorbiscomment/vcomment.c:269
 
1855
msgid "Couldn't convert comment to UTF8, cannot add\n"
 
1856
msgstr "���������� �������������� ����������� � UTF8, ������ ���������\n"
 
1857
 
 
1858
#: vorbiscomment/vcomment.c:287
 
1859
msgid ""
 
1860
"Usage: \n"
 
1861
"  vorbiscomment [-l] file.ogg (to list the comments)\n"
 
1862
"  vorbiscomment -a in.ogg out.ogg (to append comments)\n"
 
1863
"  vorbiscomment -w in.ogg out.ogg (to modify comments)\n"
 
1864
"\tin the write case, a new set of comments in the form\n"
 
1865
"\t'TAG=value' is expected on stdin. This set will\n"
 
1866
"\tcompletely replace the existing set.\n"
 
1867
"   Either of -a and -w can take only a single filename,\n"
 
1868
"   in which case a temporary file will be used.\n"
 
1869
"   -c can be used to take comments from a specified file\n"
 
1870
"   instead of stdin.\n"
 
1871
"   Example: vorbiscomment -a in.ogg -c comments.txt\n"
 
1872
"   will append the comments in comments.txt to in.ogg\n"
 
1873
"   Finally, you may specify any number of tags to add on\n"
 
1874
"   the command line using the -t option. e.g.\n"
 
1875
"   vorbiscomment -a in.ogg -t \"ARTIST=Some Guy\" -t \"TITLE=A Title\"\n"
 
1876
"   (note that when using this, reading comments from the comment\n"
 
1877
"   file or stdin is disabled)\n"
 
1878
"   Raw mode (--raw, -R) will read and write comments in utf8,\n"
 
1879
"   rather than converting to the user's character set. This is\n"
 
1880
"   useful for using vorbiscomment in scripts. However, this is\n"
 
1881
"   not sufficient for general round-tripping of comments in all\n"
 
1882
"   cases.\n"
 
1883
msgstr ""
 
1884
"�������������: \n"
 
1885
"  vorbiscomment [-l] file.ogg (����������� �����������)\n"
 
1886
"  vorbiscomment -a in.ogg out.ogg (�������� �����������)\n"
 
1887
"  vorbiscomment -w in.ogg out.ogg (�������� �����������)\n"
 
1888
"\t� ������ ������, �� stdin ��������� ����� �����\n"
 
1889
"\t������������ � ����� '���=��������'. ���� ����� �����\n"
 
1890
"\t��������� �������� ��� ������������ �����.\n"
 
1891
"   ��������� -a � -w ����� ����� ������������ ������ ���� ��� �����.\n"
 
1892
"   � ���� ������ ����� �������������� ��������� ����.\n"
 
1893
"   �������� -c ����� ���� ����������� ��� ����, ����� ����� �����������\n"
 
1894
"   �� ���������� ����� ������ stdin.\n"
 
1895
"   ������: vorbiscomment -a in.ogg -c comments.txt\n"
 
1896
"   ������� ����������� �� ����� comments.txt � in.ogg\n"
 
1897
"   �������, �� ������ ������� ����� ���������� ����� ��� ���������� �\n"
 
1898
"   ��������� ������ ��������� ����� -t.\n"
 
1899
"   ������: vorbiscomment -a in.ogg -t \"ARTIST=����� ������\" -t "
 
1900
"\"TITLE=��������\"\n"
 
1901
"   (��������, ��� ����� ������������ ����� ������, ������ ������������ �� "
 
1902
"����� �\n"
 
1903
"   ������������� ��� �� stdin ���������)\n"
 
1904
"   ����� ����� (--raw, -R) ����� ������ � ���������� ����������� � utf8,\n"
 
1905
"   ������ ����, ����� �������������� � ���������������� ����� ��������. ��� "
 
1906
"�������\n"
 
1907
"   ��� ������������� vorbiscomment � ���������. ������, ����� �� ����������\n"
 
1908
"   ��� �������� ��������� ������������ �� ���� �������.\n"
 
1909
 
 
1910
#: vorbiscomment/vcomment.c:371
 
1911
msgid "Internal error parsing command options\n"
 
1912
msgstr "���������� ������ ������� ���������� ��������� ������\n"
 
1913
 
 
1914
#: vorbiscomment/vcomment.c:457
 
1915
#, c-format
 
1916
msgid "Error opening input file '%s'.\n"
 
1917
msgstr "������ �������� �������� ����� '%s'.\n"
 
1918
 
 
1919
#: vorbiscomment/vcomment.c:466
 
1920
msgid "Input filename may not be the same as output filename\n"
 
1921
msgstr "��� �������� ����� �� ����� ��������� � ������ ��������� �����\n"
 
1922
 
 
1923
#: vorbiscomment/vcomment.c:477
 
1924
#, c-format
 
1925
msgid "Error opening output file '%s'.\n"
 
1926
msgstr "������ �������� ��������� ����� '%s'.\n"
 
1927
 
 
1928
#: vorbiscomment/vcomment.c:492
 
1929
#, c-format
 
1930
msgid "Error opening comment file '%s'.\n"
 
1931
msgstr "������ �������� ����� ������������ '%s'.\n"
 
1932
 
 
1933
#: vorbiscomment/vcomment.c:509
 
1934
#, c-format
 
1935
msgid "Error opening comment file '%s'\n"
 
1936
msgstr "������ �������� ����� ������������ '%s'\n"
 
1937
 
 
1938
#: vorbiscomment/vcomment.c:537
 
1939
#, c-format
 
1940
msgid "Error removing old file %s\n"
 
1941
msgstr "������ �������� ������� ����� %s\n"
 
1942
 
 
1943
#: vorbiscomment/vcomment.c:539
 
1944
#, c-format
 
1945
msgid "Error renaming %s to %s\n"
 
1946
msgstr "������ �������������� %s � %s\n"
 
1947
 
 
1948
#~ msgid "Track number:"
 
1949
#~ msgstr "����� �������:"
 
1950
 
 
1951
#~ msgid "ReplayGain (Track):"
 
1952
#~ msgstr "���������������������� (�������):"
 
1953
 
 
1954
#~ msgid "ReplayGain (Album):"
 
1955
#~ msgstr "���������������������� (������):"
 
1956
 
 
1957
#~ msgid "ReplayGain (Track) Peak:"
 
1958
#~ msgstr "������� ���������������������� (�������):"
 
1959
 
 
1960
#~ msgid "ReplayGain (Album) Peak:"
 
1961
#~ msgstr "������� ���������������������� (������):"
 
1962
 
 
1963
#~ msgid "Copyright"
 
1964
#~ msgstr "��������� �����"
 
1965
 
 
1966
#~ msgid "Comment:"
 
1967
#~ msgstr "�����������:"
 
1968
 
 
1969
#~ msgid "Version is %d"
 
1970
#~ msgstr "������ %d"
 
1971
 
 
1972
#~ msgid " to "
 
1973
#~ msgstr " �� "
 
1974
 
 
1975
#~ msgid "\n"
 
1976
#~ msgstr "\n"
 
1977
 
 
1978
#~ msgid " bytes. Corrupted ogg.\n"
 
1979
#~ msgstr " ����. ������������ ogg-����.\n"