~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-bg/quantal-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kjots.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-yzkymsonusdbh43y
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: kjots.po 1288365 2012-04-06 06:38:39Z scripty $
 
5
# $Id: kjots.po 1305701 2012-07-15 07:20:48Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kjots\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 04:16+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-07-15 04:37+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:26+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
15
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
121
121
msgid "Book name:"
122
122
msgstr "Име на книга:"
123
123
 
124
 
#: kjotswidget.cpp:204
 
124
#: kjotswidget.cpp:205
125
125
msgid "Next Book"
126
126
msgstr "Следваща книга"
127
127
 
128
 
#: kjotswidget.cpp:211
 
128
#: kjotswidget.cpp:212
129
129
msgid "Previous Book"
130
130
msgstr "Предишна книга"
131
131
 
132
 
#: kjotswidget.cpp:218
 
132
#: kjotswidget.cpp:219
133
133
msgid "Next Page"
134
134
msgstr "Следваща страница"
135
135
 
136
 
#: kjotswidget.cpp:225
 
136
#: kjotswidget.cpp:226
137
137
msgid "Previous Page"
138
138
msgstr "Предишна страница"
139
139
 
140
 
#: kjotswidget.cpp:232
 
140
#: kjotswidget.cpp:233
141
141
msgid "&New Page"
142
142
msgstr "Нова &страница"
143
143
 
144
 
#: kjotswidget.cpp:238
 
144
#: kjotswidget.cpp:239
145
145
msgid "New &Book..."
146
146
msgstr "Нова &книга..."
147
147
 
148
 
#: kjotswidget.cpp:244
 
148
#: kjotswidget.cpp:245
149
149
msgid "&Delete Page"
150
150
msgstr "Изтриване на с&траница"
151
151
 
152
 
#: kjotswidget.cpp:250
 
152
#: kjotswidget.cpp:251
153
153
msgid "Delete Boo&k"
154
154
msgstr "Изтриване на к&нига"
155
155
 
156
 
#: kjotswidget.cpp:256
 
156
#: kjotswidget.cpp:257
157
157
#, fuzzy
158
158
#| msgid "Delete Page"
159
159
msgid "Delete Selected"
160
160
msgstr "Изтриване на страница"
161
161
 
162
 
#: kjotswidget.cpp:261
 
162
#: kjotswidget.cpp:262
163
163
msgid "Manual Save"
164
164
msgstr "Ръчен запис"
165
165
 
166
 
#: kjotswidget.cpp:266
 
166
#: kjotswidget.cpp:267
167
167
msgid "Auto Bullets"
168
168
msgstr ""
169
169
 
170
 
#: kjotswidget.cpp:271
 
170
#: kjotswidget.cpp:272
171
171
msgid "Auto Decimal List"
172
172
msgstr ""
173
173
 
174
 
#: kjotswidget.cpp:276
 
174
#: kjotswidget.cpp:277
175
175
msgid "Link"
176
176
msgstr ""
177
177
 
178
 
#: kjotswidget.cpp:280
 
178
#: kjotswidget.cpp:281
179
179
msgid "Insert Checkmark"
180
180
msgstr ""
181
181
 
182
 
#: kjotswidget.cpp:285 kjotswidget.cpp:363
 
182
#: kjotswidget.cpp:286 kjotswidget.cpp:364
183
183
msgid "Rename..."
184
184
msgstr "Преименуване..."
185
185
 
186
 
#: kjotswidget.cpp:290
 
186
#: kjotswidget.cpp:291
187
187
msgid "Insert Date"
188
188
msgstr "Вмъкване на дата"
189
189
 
190
 
#: kjotswidget.cpp:296
 
190
#: kjotswidget.cpp:297
191
191
msgid "Change Color..."
192
192
msgstr ""
193
193
 
194
 
#: kjotswidget.cpp:299
 
194
#: kjotswidget.cpp:300
195
195
msgid "Copy Link Address"
196
196
msgstr ""
197
197
 
198
 
#: kjotswidget.cpp:302
 
198
#: kjotswidget.cpp:303
199
199
#, fuzzy
200
200
#| msgid "Delete Page"
201
201
msgid "Lock Selected"
202
202
msgstr "Изтриване на страница"
203
203
 
204
 
#: kjotswidget.cpp:307
 
204
#: kjotswidget.cpp:308
205
205
#, fuzzy
206
206
#| msgid "Delete Page"
207
207
msgid "Unlock Selected"
208
208
msgstr "Изтриване на страница"
209
209
 
210
 
#: kjotswidget.cpp:312
 
210
#: kjotswidget.cpp:313
211
211
msgid "Sort children alphabetically"
212
212
msgstr ""
213
213
 
214
 
#: kjotswidget.cpp:316
 
214
#: kjotswidget.cpp:317
215
215
msgid "Sort children by creation date"
216
216
msgstr ""
217
217
 
218
 
#: kjotswidget.cpp:331
 
218
#: kjotswidget.cpp:332
219
219
msgid "Copy &into Page Title"
220
220
msgstr "Копиране в &заглавието"
221
221
 
222
 
#: kjotswidget.cpp:339
 
222
#: kjotswidget.cpp:340
223
223
msgctxt "@action Paste the text in the clipboard without rich text formatting."
224
224
msgid "Paste Plain Text"
225
225
msgstr ""
226
226
 
227
 
#: kjotswidget.cpp:345
 
227
#: kjotswidget.cpp:346
228
228
msgid "&Bookmarks"
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: kjotswidget.cpp:368
 
231
#: kjotswidget.cpp:369
232
232
#, fuzzy
233
233
#| msgid "Export Page"
234
234
msgid "Export"
235
235
msgstr "Експортиране на страница"
236
236
 
237
 
#: kjotswidget.cpp:372
 
237
#: kjotswidget.cpp:373
238
238
msgid "To Text File..."
239
239
msgstr "В текстов файл..."
240
240
 
241
 
#: kjotswidget.cpp:378
 
241
#: kjotswidget.cpp:379
242
242
msgid "To HTML File..."
243
243
msgstr "В HTML файл..."
244
244
 
245
 
#: kjotswidget.cpp:384
 
245
#: kjotswidget.cpp:385
246
246
#, fuzzy
247
247
#| msgid "To Text File..."
248
248
msgid "To Book File..."
249
249
msgstr "В текстов файл..."
250
250
 
251
 
#: kjotswidget.cpp:441 kjotswidget.cpp:453
 
251
#: kjotswidget.cpp:442 kjotswidget.cpp:454
252
252
msgid "Search all pages"
253
253
msgstr ""
254
254
 
255
 
#: kjotswidget.cpp:672
 
255
#: kjotswidget.cpp:673
256
256
msgid "Settings"
257
257
msgstr ""
258
258
 
259
 
#: kjotswidget.cpp:709
 
259
#: kjotswidget.cpp:710
260
260
msgid "Do you really want to delete all selected books and pages?"
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
 
#: kjotswidget.cpp:710
 
263
#: kjotswidget.cpp:711
264
264
#, fuzzy
265
265
#| msgid "Delete Book"
266
266
msgid "Delete?"
267
267
msgstr "Изтриване на книга"
268
268
 
269
 
#: kjotswidget.cpp:747
 
269
#: kjotswidget.cpp:748
270
270
msgid "This page is locked. You can only delete it when you first unlock it."
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: kjotswidget.cpp:748 kjotswidget.cpp:781
 
273
#: kjotswidget.cpp:749 kjotswidget.cpp:782
274
274
msgid "Item is locked"
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: kjotswidget.cpp:753
 
277
#: kjotswidget.cpp:754
278
278
#, fuzzy, kde-format
279
279
#| msgid ""
280
280
#| "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
284
284
"<qt>Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита книгата <strong>%1</strong>?</"
285
285
"qt>"
286
286
 
287
 
#: kjotswidget.cpp:754 kjotswidget.cpp:786
 
287
#: kjotswidget.cpp:755 kjotswidget.cpp:787
288
288
#, fuzzy
289
289
#| msgid "Delete Book"
290
290
msgid "Delete"
291
291
msgstr "Изтриване на книга"
292
292
 
293
 
#: kjotswidget.cpp:780
 
293
#: kjotswidget.cpp:781
294
294
msgid "This book is locked. You can only delete it when you first unlock it."
295
295
msgstr ""
296
296
 
297
 
#: kjotswidget.cpp:785
 
297
#: kjotswidget.cpp:786
298
298
#, fuzzy, kde-format
299
299
#| msgid ""
300
300
#| "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
304
304
"<qt>Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита книгата <strong>%1</strong>?</"
305
305
"qt>"
306
306
 
307
 
#: kjotswidget.cpp:808 localresourcecreator.cpp:195
 
307
#: kjotswidget.cpp:809 localresourcecreator.cpp:195
308
308
#, fuzzy
309
309
#| msgid "New Book"
310
310
msgctxt "The default name for new books."
311
311
msgid "New Book"
312
312
msgstr "Нова книга"
313
313
 
314
 
#: kjotswidget.cpp:891 kjotswidget.cpp:922
 
314
#: kjotswidget.cpp:892 kjotswidget.cpp:923
315
315
#, fuzzy
316
316
#| msgid "Table of Contents"
317
317
msgctxt "Header for 'Table of contents' section of rendered output"
318
318
msgid "Table of contents"
319
319
msgstr "Съдържание"
320
320
 
321
 
#: kjotswidget.cpp:1002
 
321
#: kjotswidget.cpp:1003
322
322
msgid "Change Theme"
323
323
msgstr ""
324
324
 
325
 
#: kjotswidget.cpp:1039 kjotswidget.cpp:1061 kjotswidget.cpp:1083
 
325
#: kjotswidget.cpp:1040 kjotswidget.cpp:1062 kjotswidget.cpp:1084
326
326
msgid "<qt>Error opening internal file.</qt>"
327
327
msgstr ""
328
328
 
329
 
#: kjotswidget.cpp:1116
 
329
#: kjotswidget.cpp:1117
330
330
msgid "Send To Printer"
331
331
msgstr ""
332
332
 
333
 
#: kjotswidget.cpp:1419
 
333
#: kjotswidget.cpp:1420
334
334
msgid "<qt>No matches found.</qt>"
335
335
msgstr ""
336
336
 
337
 
#: kjotswidget.cpp:1592
 
337
#: kjotswidget.cpp:1593
338
338
#, kde-format
339
339
msgid "<qt>Replaced 1 occurrence.</qt>"
340
340
msgid_plural "<qt>Replaced %1 occurrences.</qt>"
341
341
msgstr[0] ""
342
342
msgstr[1] ""
343
343
 
344
 
#: kjotswidget.cpp:1597
 
344
#: kjotswidget.cpp:1598
345
345
#, kde-format
346
346
msgid "<qt>Replaced %2 of 1 occurrence.</qt>"
347
347
msgid_plural "<qt>Replaced %2 of %1 occurrences.</qt>"
348
348
msgstr[0] ""
349
349
msgstr[1] ""
350
350
 
351
 
#: kjotswidget.cpp:1682
 
351
#: kjotswidget.cpp:1683
352
352
msgid ""
353
353
"<qt>End of search area reached. Do you want to wrap around and continue?</qt>"
354
354
msgstr ""