~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-bs/quantal-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_attica.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-2a0931mksweck8uo
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:25+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 22:53+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
13
13
"net>\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22
22
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
23
 
24
 
#: atticamodule.cpp:43
 
24
#: atticamodule.cpp:44
25
25
msgid "Social Desktop"
26
26
msgstr "Društvena radna površina"
27
27
 
28
 
#: atticamodule.cpp:45
 
28
#: atticamodule.cpp:46
29
29
msgid "Copyright 2009 Eckhart Wörner"
30
30
msgstr "Copyright 2009 Eckhart Wörner"
31
31
 
32
 
#: atticamodule.cpp:46
 
32
#: atticamodule.cpp:47
33
33
msgid "Eckhart Wörner"
34
34
msgstr "Eckhart Wörner"
35
35
 
36
 
#: atticamodule.cpp:47
 
36
#: atticamodule.cpp:48
37
37
msgid "Dmitry Suzdalev"
38
38
msgstr "Dimitrij Suzdalev"
39
39
 
40
 
#: atticamodule.cpp:48
 
40
#: atticamodule.cpp:49
41
41
msgid "Frederik Gladhorn"
42
42
msgstr "Frederik Gladhorn"
43
43
 
44
 
#: atticamodule.cpp:99
 
44
#: atticamodule.cpp:100
45
45
msgid "Loading provider list..."
46
46
msgstr "Učitavam spisak dobavljača..."
47
47
 
48
48
#. i18n: file: providermanagement.ui:19
49
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList)
50
 
#: atticamodule.cpp:134 rc.cpp:56
 
50
#: atticamodule.cpp:135 rc.cpp:56
51
51
msgid "Choose a provider to manage:"
52
52
msgstr "Izaberite dobavljača:"
53
53
 
54
 
#: atticamodule.cpp:144
 
54
#: atticamodule.cpp:145
55
55
msgctxt "addition of an attica/knewstuff provider by entering its url"
56
56
msgid "URL of the provider file (provider.xml)"
57
57
msgstr "URL dobavljačke datoteke (provider.xml)"
58
58
 
59
 
#: providerconfigwidget.cpp:56
 
59
#: providerconfigwidget.cpp:57
60
60
msgid "Account details"
61
61
msgstr "Detalji o nalogu"
62
62
 
63
 
#: providerconfigwidget.cpp:58
 
63
#: providerconfigwidget.cpp:59
64
64
#, kde-format
65
65
msgid "Account details for %1"
66
66
msgstr "Detalji o nalogu za %1"
67
67
 
68
 
#: providerconfigwidget.cpp:89
 
68
#: providerconfigwidget.cpp:90
69
69
msgid "Register new account"
70
70
msgstr "Registrovanje novog naloga"
71
71
 
72
 
#: providerconfigwidget.cpp:91
 
72
#: providerconfigwidget.cpp:92
73
73
#, kde-format
74
74
msgid "Register new account at %1"
75
75
msgstr "Registrovanje novog naloga na %1"
76
76
 
77
 
#: providerconfigwidget.cpp:112
 
77
#: providerconfigwidget.cpp:113
78
78
msgid "Test login"
79
79
msgstr "Probno prijavljivanje"
80
80
 
81
 
#: providerconfigwidget.cpp:120
 
81
#: providerconfigwidget.cpp:121
82
82
msgid "Testing login..."
83
83
msgstr "Isprobavam prijavljivanje..."
84
84
 
85
 
#: providerconfigwidget.cpp:132
 
85
#: providerconfigwidget.cpp:133
86
86
msgid "Success"
87
87
msgstr "Uspjeh"
88
88
 
89
 
#: providerconfigwidget.cpp:136
 
89
#: providerconfigwidget.cpp:137
90
90
msgid "Login failed"
91
91
msgstr "Prijavljivanje nije uspjelo"
92
92
 
93
 
#: providerconfigwidget.cpp:166
 
93
#: providerconfigwidget.cpp:167
94
94
msgid "Not all required fields are filled"
95
95
msgstr "Nisu popunjena sva neophodna polja."
96
96
 
97
 
#: providerconfigwidget.cpp:168
 
97
#: providerconfigwidget.cpp:169
98
98
msgid "Password is too short"
99
99
msgstr "Lozinka je prekratka"
100
100
 
101
 
#: providerconfigwidget.cpp:170
 
101
#: providerconfigwidget.cpp:171
102
102
msgid "Passwords do not match"
103
103
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
104
104
 
105
 
#: providerconfigwidget.cpp:172
 
105
#: providerconfigwidget.cpp:173
106
106
msgid "All required information is provided"
107
107
msgstr "Dati su svi neophodni podaci."
108
108
 
109
 
#: providerconfigwidget.cpp:189 providerconfigwidget.cpp:226
 
109
#: providerconfigwidget.cpp:190 providerconfigwidget.cpp:227
110
110
msgid "Failed to register new account."
111
111
msgstr "Ne mogu da registrujem novi nalog."
112
112
 
113
 
#: providerconfigwidget.cpp:207
 
113
#: providerconfigwidget.cpp:208
114
114
msgid "Failed to register new account: invalid password."
115
115
msgstr "Ne mogu da registrujem novi nalog: loša lozinka."
116
116
 
117
 
#: providerconfigwidget.cpp:211
 
117
#: providerconfigwidget.cpp:212
118
118
msgid "Failed to register new account: invalid username."
119
119
msgstr "Ne mogu da registrujem novi nalog: loše korisničko ime."
120
120
 
121
 
#: providerconfigwidget.cpp:215
 
121
#: providerconfigwidget.cpp:216
122
122
msgid ""
123
123
"Failed to register new account: the requested username is already taken."
124
124
msgstr ""
125
125
"Ne mogu da registrujem novi nalog: traženo korisničko ime je već zauzeto."
126
126
 
127
 
#: providerconfigwidget.cpp:219
 
127
#: providerconfigwidget.cpp:220
128
128
msgid ""
129
129
"Failed to register new account: the specified email address is already taken."
130
130
msgstr ""
131
131
"Ne mogu da registrujem novi nalog: zadata adresa e‑pošte je već zauzeta."
132
132
 
133
 
#: providerconfigwidget.cpp:223
 
133
#: providerconfigwidget.cpp:224
134
134
msgid "Failed to register new account: the specified email address is invalid."
135
135
msgstr "Ne mogu da registrujem novi nalog: zadata adresa e‑pošte nije dobra."
136
136
 
137
 
#: providerconfigwidget.cpp:268
 
137
#: providerconfigwidget.cpp:269
138
138
msgid "Registration is in progress..."
139
139
msgstr "Registrovanje u toku..."
140
140
 
141
 
#: providerconfigwidget.cpp:281
 
141
#: providerconfigwidget.cpp:282
142
142
msgid ""
143
143
"Registration complete. New account was successfully registered. Please "
144
144
"<b>check your Email</b> to <b>activate</b> the account."