~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-id/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kquitapp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.1.24)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-f8p8vhp7v7esptea
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Indonesian translations for kquitapp package.
 
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kquitapp package.
 
4
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 03:30+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 01:39-0400\n"
 
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
14
"Language: id\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: kquitapp.cpp:29
 
21
msgid "Command-line application quitter"
 
22
msgstr "Pengeluar aplikasi baris perintah"
 
23
 
 
24
#: kquitapp.cpp:30
 
25
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
 
26
msgstr "Keluar aplikasi yang diaktifkan D-Bus secara mudah"
 
27
 
 
28
#: kquitapp.cpp:31
 
29
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
 
30
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
 
31
 
 
32
#: kquitapp.cpp:32
 
33
msgid "Aaron J. Seigo"
 
34
msgstr "Aaron J. Seigo"
 
35
 
 
36
#: kquitapp.cpp:32
 
37
msgid "Current maintainer"
 
38
msgstr "Pengelola saat ini"
 
39
 
 
40
#: kquitapp.cpp:37
 
41
msgid "Full service name, overrides application name provided"
 
42
msgstr "Nama layanan penuh, menimpa nama aplikasi yang diberikan"
 
43
 
 
44
#: kquitapp.cpp:38
 
45
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
 
46
msgstr "Alamat di antarmuka D-Bus untuk digunakan"
 
47
 
 
48
#: kquitapp.cpp:39
 
49
msgid "The name of the application to quit"
 
50
msgstr "Nama aplikasi yang akan keluar"
 
51
 
 
52
#: kquitapp.cpp:66
 
53
#, kde-format
 
54
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
 
55
msgstr "Aplikasi %1 tak dapat ditemukan menggunakan layanan %2 dan alamat %3."
 
56
 
 
57
#: kquitapp.cpp:72
 
58
#, kde-format
 
59
msgid ""
 
60
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
 
61
"\n"
 
62
"     %2 : %3"
 
63
msgstr ""
 
64
"Keluar aplikasi %1 gagal. Galat yang dilaporkan adalah:\n"
 
65
"\n"
 
66
"     %2 : %3"
 
67
 
 
68
#: rc.cpp:1
 
69
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
70
msgid "Your names"
 
71
msgstr "Andhika Padmawan"
 
72
 
 
73
#: rc.cpp:2
 
74
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
75
msgid "Your emails"
 
76
msgstr "andhika.padmawan@gmail.com"