4
4
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009, 2011.
5
5
# Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>, 2009, 2010.
6
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
6
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2012.
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:22+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 02:18+0300\n"
13
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 10:44+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 12:44+0200\n"
13
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
27
#: folderview.cpp:654 folderview.cpp:663 folderview.cpp:2034
27
#: folderview.cpp:678 folderview.cpp:687 folderview.cpp:2068
31
#: folderview.cpp:656 folderview.cpp:664 folderview.cpp:2037
31
#: folderview.cpp:680 folderview.cpp:688 folderview.cpp:2071
35
#: folderview.cpp:658 folderview.cpp:665 folderview.cpp:2040
35
#: folderview.cpp:682 folderview.cpp:689 folderview.cpp:2074
37
37
msgstr "Cale completă"
40
40
msgctxt "Sort Icons"
45
45
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
46
46
msgstr "De sus în jos, de la stînga la dreapta"
49
49
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
50
50
msgstr "De sus în jos, de la dreapta la stînga"
53
53
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
54
54
msgstr "De la stînga la dreapta, de sus în jos"
57
57
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
58
58
msgstr "De la dreapta la stînga, de sus în jos"
62
62
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
69
69
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
76
76
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
81
#: folderview.cpp:1338
81
#: folderview.cpp:1358
82
82
msgid "Desktop Folder"
83
83
msgstr "Dosar de birou"
85
#: folderview.cpp:1431
85
#: folderview.cpp:1451
87
87
msgstr "&Reîncarcă"
89
#: folderview.cpp:1434
89
#: folderview.cpp:1454
90
90
msgid "&Refresh Desktop"
91
91
msgstr "&Reîmprospătează biroul"
93
#: folderview.cpp:1434
93
#: folderview.cpp:1454
94
94
msgid "&Refresh View"
95
95
msgstr "Reîmprospătează vizualizarea"
97
#: folderview.cpp:1442 popupview.cpp:258
97
#: folderview.cpp:1462 popupview.cpp:264
99
99
msgstr "&Redenumește"
101
#: folderview.cpp:1447 popupview.cpp:262
101
#: folderview.cpp:1467 popupview.cpp:268
102
102
msgid "&Move to Trash"
103
103
msgstr "&Mută la gunoi"
105
#: folderview.cpp:1453 popupview.cpp:267
105
#: folderview.cpp:1473 popupview.cpp:273
106
106
msgid "&Empty Trash Bin"
107
107
msgstr "&Golește coșul de gunoi"
109
#: folderview.cpp:1458 popupview.cpp:272
109
#: folderview.cpp:1478 popupview.cpp:278
113
#: folderview.cpp:1477
113
#: folderview.cpp:1497
114
114
msgid "Align to Grid"
115
115
msgstr "Aliniază la grilă"
117
#: folderview.cpp:1482
117
#: folderview.cpp:1502
118
118
msgctxt "Icons on the desktop"
119
119
msgid "Lock in Place"
120
120
msgstr "Blochează aici"
122
#: folderview.cpp:1489
122
#: folderview.cpp:1509
123
123
msgctxt "Sort icons"
125
125
msgstr "După nume"
127
#: folderview.cpp:1490
127
#: folderview.cpp:1510
128
128
msgctxt "Sort icons"
130
130
msgstr "După dimensiune"
132
#: folderview.cpp:1491
132
#: folderview.cpp:1511
133
133
msgctxt "Sort icons"
135
135
msgstr "După tip"
137
#: folderview.cpp:1492
137
#: folderview.cpp:1512
138
138
msgctxt "Sort icons"
140
140
msgstr "După dată"
142
#: folderview.cpp:1506
142
#: folderview.cpp:1526
143
143
msgctxt "Sort icons"
144
144
msgid "Folders First"
145
145
msgstr "Întîi dosarele"
147
#: folderview.cpp:1511
147
#: folderview.cpp:1531
148
148
msgid "Sort Icons"
149
149
msgstr "Sortează pictogramele"
151
151
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
152
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
153
#: folderview.cpp:1525 rc.cpp:9
153
#: folderview.cpp:1545 rc.cpp:9
155
155
msgstr "Pictograme"
157
#: folderview.cpp:1552
157
#: folderview.cpp:1572
159
159
msgstr "Li&pește"
161
#: folderview.cpp:1971
161
#: folderview.cpp:1991
163
163
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
353
353
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313
354
354
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, setClicktoView)
358
#| "Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n"
360
#| "When this option is checked, icons will automatically snap to the nearest "
361
#| "grid cell when you move them around in the view."
363
357
"Check this option if you want folder previews to appear only when clicked. "
364
358
"When this option is turned off, folder previews will appear automatically "
365
359
"when the mouse hovers over a folder."
367
"Bifați acestă opțiune dacă doriți ca pictogramele să fie afișate într-o "
370
"Cînd această opțiune este bifată, pictogramele se vor agăța de cea mai "
371
"apropiată celulă a grilei atunci cînd le mutați în vizualizare."
361
"Bifați acestă opțiune dacă doriți ca previzualizările dosarelor să fie "
362
"afișate la clic. Cînd această opțiune este debifată, previzualizările "
363
"dosarelor vor fi afișate automat atunci cînd mausul se va afla deasupra "
373
366
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:335
374
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)