~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ro/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-e58uko154cn0mk71
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009, 2011.
5
5
# Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>, 2009, 2010.
6
 
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
 
6
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2012.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:22+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 02:18+0300\n"
13
 
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 10:44+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 12:44+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
15
15
"Language: ro\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"20)) ? 1 : 2;\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
22
 
23
 
#: folderview.cpp:649
 
23
#: folderview.cpp:673
24
24
msgid "Title"
25
25
msgstr "Titlu"
26
26
 
27
 
#: folderview.cpp:654 folderview.cpp:663 folderview.cpp:2034
 
27
#: folderview.cpp:678 folderview.cpp:687 folderview.cpp:2068
28
28
msgid "None"
29
29
msgstr "Niciunul"
30
30
 
31
 
#: folderview.cpp:656 folderview.cpp:664 folderview.cpp:2037
 
31
#: folderview.cpp:680 folderview.cpp:688 folderview.cpp:2071
32
32
msgid "Default"
33
33
msgstr "Implicit"
34
34
 
35
 
#: folderview.cpp:658 folderview.cpp:665 folderview.cpp:2040
 
35
#: folderview.cpp:682 folderview.cpp:689 folderview.cpp:2074
36
36
msgid "Full path"
37
37
msgstr "Cale completă"
38
38
 
39
 
#: folderview.cpp:678
 
39
#: folderview.cpp:702
40
40
msgctxt "Sort Icons"
41
41
msgid "Unsorted"
42
42
msgstr "Nesortat"
43
43
 
44
 
#: folderview.cpp:685
 
44
#: folderview.cpp:709
45
45
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
46
46
msgstr "De sus în jos, de la stînga la dreapta"
47
47
 
48
 
#: folderview.cpp:686
 
48
#: folderview.cpp:710
49
49
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
50
50
msgstr "De sus în jos, de la dreapta la stînga"
51
51
 
52
 
#: folderview.cpp:687
 
52
#: folderview.cpp:711
53
53
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
54
54
msgstr "De la stînga la dreapta, de sus în jos"
55
55
 
56
 
#: folderview.cpp:688
 
56
#: folderview.cpp:712
57
57
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
58
58
msgstr "De la dreapta la stînga, de sus în jos"
59
59
 
60
 
#: folderview.cpp:722
 
60
#: folderview.cpp:746
61
61
msgctxt ""
62
62
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
63
63
"folderview show"
64
64
msgid "Location"
65
65
msgstr "Locație"
66
66
 
67
 
#: folderview.cpp:723
 
67
#: folderview.cpp:747
68
68
msgctxt ""
69
69
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
70
70
"shown"
71
71
msgid "Display"
72
72
msgstr "Afișaj"
73
73
 
74
 
#: folderview.cpp:724
 
74
#: folderview.cpp:748
75
75
msgctxt ""
76
76
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
77
77
"contents"
78
78
msgid "Filter"
79
79
msgstr "Filtru"
80
80
 
81
 
#: folderview.cpp:1338
 
81
#: folderview.cpp:1358
82
82
msgid "Desktop Folder"
83
83
msgstr "Dosar de birou"
84
84
 
85
 
#: folderview.cpp:1431
 
85
#: folderview.cpp:1451
86
86
msgid "&Reload"
87
87
msgstr "&Reîncarcă"
88
88
 
89
 
#: folderview.cpp:1434
 
89
#: folderview.cpp:1454
90
90
msgid "&Refresh Desktop"
91
91
msgstr "&Reîmprospătează biroul"
92
92
 
93
 
#: folderview.cpp:1434
 
93
#: folderview.cpp:1454
94
94
msgid "&Refresh View"
95
95
msgstr "Reîmprospătează vizualizarea"
96
96
 
97
 
#: folderview.cpp:1442 popupview.cpp:258
 
97
#: folderview.cpp:1462 popupview.cpp:264
98
98
msgid "&Rename"
99
99
msgstr "&Redenumește"
100
100
 
101
 
#: folderview.cpp:1447 popupview.cpp:262
 
101
#: folderview.cpp:1467 popupview.cpp:268
102
102
msgid "&Move to Trash"
103
103
msgstr "&Mută la gunoi"
104
104
 
105
 
#: folderview.cpp:1453 popupview.cpp:267
 
105
#: folderview.cpp:1473 popupview.cpp:273
106
106
msgid "&Empty Trash Bin"
107
107
msgstr "&Golește coșul de gunoi"
108
108
 
109
 
#: folderview.cpp:1458 popupview.cpp:272
 
109
#: folderview.cpp:1478 popupview.cpp:278
110
110
msgid "&Delete"
111
111
msgstr "Ș&terge"
112
112
 
113
 
#: folderview.cpp:1477
 
113
#: folderview.cpp:1497
114
114
msgid "Align to Grid"
115
115
msgstr "Aliniază la grilă"
116
116
 
117
 
#: folderview.cpp:1482
 
117
#: folderview.cpp:1502
118
118
msgctxt "Icons on the desktop"
119
119
msgid "Lock in Place"
120
120
msgstr "Blochează aici"
121
121
 
122
 
#: folderview.cpp:1489
 
122
#: folderview.cpp:1509
123
123
msgctxt "Sort icons"
124
124
msgid "By Name"
125
125
msgstr "După nume"
126
126
 
127
 
#: folderview.cpp:1490
 
127
#: folderview.cpp:1510
128
128
msgctxt "Sort icons"
129
129
msgid "By Size"
130
130
msgstr "După dimensiune"
131
131
 
132
 
#: folderview.cpp:1491
 
132
#: folderview.cpp:1511
133
133
msgctxt "Sort icons"
134
134
msgid "By Type"
135
135
msgstr "După tip"
136
136
 
137
 
#: folderview.cpp:1492
 
137
#: folderview.cpp:1512
138
138
msgctxt "Sort icons"
139
139
msgid "By Date"
140
140
msgstr "După dată"
141
141
 
142
 
#: folderview.cpp:1506
 
142
#: folderview.cpp:1526
143
143
msgctxt "Sort icons"
144
144
msgid "Folders First"
145
145
msgstr "Întîi dosarele"
146
146
 
147
 
#: folderview.cpp:1511
 
147
#: folderview.cpp:1531
148
148
msgid "Sort Icons"
149
149
msgstr "Sortează pictogramele"
150
150
 
151
151
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
152
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
153
 
#: folderview.cpp:1525 rc.cpp:9
 
153
#: folderview.cpp:1545 rc.cpp:9
154
154
msgid "Icons"
155
155
msgstr "Pictograme"
156
156
 
157
 
#: folderview.cpp:1552
 
157
#: folderview.cpp:1572
158
158
msgid "&Paste"
159
159
msgstr "Li&pește"
160
160
 
161
 
#: folderview.cpp:1971
 
161
#: folderview.cpp:1991
162
162
#, kde-format
163
163
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
164
164
msgid "1 folder"
167
167
msgstr[1] "%1 dosare"
168
168
msgstr[2] "%1 de dosare"
169
169
 
170
 
#: folderview.cpp:1972
 
170
#: folderview.cpp:1992
171
171
#, kde-format
172
172
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
173
173
msgid "1 file"
176
176
msgstr[1] "%1 fișiere"
177
177
msgstr[2] "%1 de fișiere"
178
178
 
179
 
#: folderview.cpp:1976 tooltipwidget.cpp:197
 
179
#: folderview.cpp:1996 tooltipwidget.cpp:197
180
180
#, kde-format
181
181
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
182
182
msgid "%1, %2."
183
183
msgstr "%1, %2."
184
184
 
185
 
#: folderview.cpp:1978
 
185
#: folderview.cpp:1998
186
186
#, kde-format
187
187
msgid "1 file."
188
188
msgid_plural "%1 files."
190
190
msgstr[1] "%1 fișiere."
191
191
msgstr[2] "%1 de fișiere."
192
192
 
193
 
#: iconview.cpp:1240
 
193
#: iconview.cpp:1238
194
194
msgid "This folder is empty."
195
195
msgstr "Acest dosar este gol."
196
196
 
197
 
#: iconview.cpp:2129
 
197
#: iconview.cpp:2147
198
198
msgid "Set as &Wallpaper"
199
199
msgstr "Sta&bilește ca fundal"
200
200
 
353
353
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313
354
354
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, setClicktoView)
355
355
#: rc.cpp:67
356
 
#, fuzzy
357
 
#| msgid ""
358
 
#| "Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n"
359
 
#| "\n"
360
 
#| "When this option is checked, icons will automatically snap to the nearest "
361
 
#| "grid cell when you move them around in the view."
362
356
msgid ""
363
357
"Check this option if you want folder previews to appear only when clicked. "
364
358
"When this option is turned off, folder previews will appear automatically "
365
359
"when the mouse hovers over a folder."
366
360
msgstr ""
367
 
"Bifați acestă opțiune dacă doriți ca pictogramele să fie afișate într-o "
368
 
"grilă.\n"
369
 
"\n"
370
 
"Cînd această opțiune este bifată, pictogramele se vor agăța de cea mai "
371
 
"apropiată celulă a grilei atunci cînd le mutați în vizualizare."
 
361
"Bifați acestă opțiune dacă doriți ca previzualizările dosarelor să fie "
 
362
"afișate la clic. Cînd această opțiune este debifată, previzualizările "
 
363
"dosarelor vor fi afișate automat atunci cînd mausul se va afla deasupra "
 
364
"vreunui dosar."
372
365
 
373
366
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:335
374
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)