15
15
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20
msgstr "Roman Paholík"
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
18
26
#: apptemplatesmodel.cpp:137
19
27
msgid "Templates Projects"
20
28
msgstr "Projekty šablón"
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pictureLabel)
32
msgctxt "Do not translate"
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
38
msgctxt "Do not translate"
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
45
msgstr "Názov projektu:"
22
47
#: choicepage.cpp:37
23
48
msgid "Choose your project template"
24
49
msgstr "Vyberte vašu šablónu projektu"
84
109
"README nájdete v priečinku projektu <b>%1</b><br /> na pomoc pri začiatkoch "
85
110
"s vašim projektom."
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
113
#: introduction.ui:17
115
"This wizard will help you generate a KDE 4 project template.\n"
116
"You will be able to start developing you own KDE 4 project from this "
119
"Tento sprievodca vám pomôže generovať šablónu projektu KDE 4.\n"
120
"Budete môcť začať vývoj vašich vlastných KDE 4 projektov z tejto šablóny."
87
122
#: kapptemplate.cpp:38
88
123
msgid "KDE 4 Template Generator"
89
124
msgstr "Generátor šablón KDE 4"
101
136
msgid "Your project name is : %1"
102
137
msgstr "Názov vášho projektu je : %1"
139
#. i18n: ectx: label, entry (appName), group (Project)
140
#: kapptemplate.kcfg:11
141
msgid "Name of the project"
142
msgstr "Názov projektu"
144
#. i18n: ectx: label, entry (appVersion), group (Project)
145
#: kapptemplate.kcfg:15
146
msgid "Project version"
147
msgstr "Verzia projektu"
149
#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Project)
150
#: kapptemplate.kcfg:19
151
msgid "Home dir of the user"
152
msgstr "Home adresár používateľa"
154
#. i18n: ectx: label, entry (name), group (User)
155
#: kapptemplate.kcfg:27
156
msgid "Name of the user"
157
msgstr "Meno používateľa"
159
#. i18n: ectx: label, entry (email), group (User)
160
#: kapptemplate.kcfg:38
161
msgid "Email of the user"
162
msgstr "E-mail používateľa"
105
165
msgid "KAppTemplate is a KDE 4 project template generator"
106
166
msgstr "KAppTemplate je generátoršablón projektov KDE 4"
125
185
msgid "Icons from Oxygen Team icons"
126
186
msgstr "Ikony z tímu Oxygen"
129
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
131
msgstr "Roman Paholík"
134
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
136
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
138
#. i18n: file: choice.ui:31
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pictureLabel)
141
msgctxt "Do not translate"
145
#. i18n: file: choice.ui:468
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
148
msgctxt "Do not translate"
152
#. i18n: file: choice.ui:503
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
155
msgid "Project name:"
156
msgstr "Názov projektu:"
158
#. i18n: file: introduction.ui:17
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
162
"This wizard will help you generate a KDE 4 project template.\n"
163
"You will be able to start developing you own KDE 4 project from this "
166
"Tento sprievodca vám pomôže generovať šablónu projektu KDE 4.\n"
167
"Budete môcť začať vývoj vašich vlastných KDE 4 projektov z tejto šablóny."
169
#. i18n: file: properties.ui:448
170
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, versionLabel)
172
190
msgid "Version number:"
173
191
msgstr "Číslo verzie:"
175
#. i18n: file: properties.ui:458
176
193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
178
195
msgid "Project's version number"
179
196
msgstr "Čislo verzie projektu"
181
#. i18n: file: properties.ui:461
182
198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
185
201
"Set your project version number. A first project should start with version "
187
203
msgstr "Nastavte číslo verzie projektu. Projekt by mal začínať s verziou 0.1."
189
#. i18n: file: properties.ui:464
190
205
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
195
#. i18n: file: properties.ui:467
196
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
201
#. i18n: file: properties.ui:478
202
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, installLabel)
204
217
msgid "Installation directory:"
205
218
msgstr "Inštalačný adresár:"
207
#. i18n: file: properties.ui:488
208
220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_url)
210
222
msgid "The directory where you will build your project"
211
223
msgstr "Adresár, kde vybudujete váš projekt"
213
#. i18n: file: properties.ui:491
214
225
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_url)
217
228
"Choose the directory where you will build your project. Your home /src is a "
218
229
"good default location."
220
231
"Vyberte adresár kde vybudujete váš projekt. Predvolené umiestnenie je /src "
223
#. i18n: file: properties.ui:502
224
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authorLabel)
226
236
msgid "Author name:"
227
237
msgstr "Meno autora:"
229
#. i18n: file: properties.ui:512
230
239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_name)
232
241
msgid "Your first name and name"
233
242
msgstr "Vaše prvé meno a priezvisko"
235
#. i18n: file: properties.ui:515
236
244
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_name)
238
246
msgid "This will set the copyright to this name"
239
247
msgstr "Toto nastaví copyright pre tento názov"
241
#. i18n: file: properties.ui:532
242
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
244
251
msgid "Author email:"
245
252
msgstr "E-mail autora:"
247
#. i18n: file: properties.ui:542
248
254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_email)
250
256
msgid "Your email address"
251
257
msgstr "Vaša e-mailová adresa"
253
#. i18n: file: properties.ui:545
254
259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_email)
257
262
"This email address will be next to your name in the copyright credit of the "
260
265
"Táto e-mailová adresa bude vedľa vášho mena v copyright credit v súboroch "
263
#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:11
264
#. i18n: ectx: label, entry (appName), group (Project)
266
msgid "Name of the project"
267
msgstr "Názov projektu"
269
#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:15
270
#. i18n: ectx: label, entry (appVersion), group (Project)
272
msgid "Project version"
273
msgstr "Verzia projektu"
275
#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:19
276
#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Project)
278
msgid "Home dir of the user"
279
msgstr "Home adresár používateľa"
281
#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:27
282
#. i18n: ectx: label, entry (name), group (User)
284
msgid "Name of the user"
285
msgstr "Meno používateľa"
287
#. i18n: file: kapptemplate.kcfg:38
288
#. i18n: ectx: label, entry (email), group (User)
290
msgid "Email of the user"
291
msgstr "E-mail používateľa"