~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhcn/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/useraccount.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-mpwx2xummlgxopfz
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: useraccount\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:15+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:33+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 20:24+0800\n"
12
12
"Last-Translator: FengChao <rainofchaos@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "KDE 中国"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "kde-china@kde.org"
 
28
 
21
29
#: chfacedlg.cpp:56
22
30
msgctxt "@title:window"
23
31
msgid "Change your Face"
61
69
msgid "Choose Image"
62
70
msgstr "选择图像"
63
71
 
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
 
73
#: faceDlg.ui:25
 
74
msgid "Select a new face:"
 
75
msgstr "选择新头像:"
 
76
 
 
77
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
 
78
#: kcm_useraccount.kcfg:24
 
79
msgid "The size of login images"
 
80
msgstr "登录图像的大小"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
 
83
#: kcm_useraccount.kcfg:28
 
84
msgid "The default image file"
 
85
msgstr "默认图像文件"
 
86
 
 
87
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
 
88
#: kcm_useraccount.kcfg:32
 
89
msgid "The filename of the user's custom image file"
 
90
msgstr "用户自定义图像文件的文件名"
 
91
 
 
92
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
 
93
#: kcm_useraccount.kcfg:36
 
94
msgid "The user's login image"
 
95
msgstr "用户的登录图像"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
 
98
#: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
 
99
msgid "Password echo type"
 
100
msgstr "密码回显形态"
 
101
 
64
102
#: main.cpp:71
65
103
msgid "Change &Password..."
66
104
msgstr "更改密码(&P)..."
183
221
"请使用带有下列扩展名的文件:\n"
184
222
"%2"
185
223
 
186
 
#: rc.cpp:1
187
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
188
 
msgid "Your names"
189
 
msgstr "KDE 中国"
190
 
 
191
 
#: rc.cpp:2
192
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
193
 
msgid "Your emails"
194
 
msgstr "kde-china@kde.org"
195
 
 
196
 
#. i18n: file: faceDlg.ui:25
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
198
 
#: rc.cpp:5
199
 
msgid "Select a new face:"
200
 
msgstr "选择新头像:"
201
 
 
202
 
#. i18n: file: main_widget.ui:44
203
224
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace)
204
 
#: rc.cpp:8
 
225
#: main_widget.ui:44
205
226
msgid "Change your image"
206
227
msgstr "更改您的图像"
207
228
 
208
 
#. i18n: file: main_widget.ui:72
209
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
210
 
#: rc.cpp:11
 
230
#: main_widget.ui:72
211
231
msgid "<i>Click to change your image</i>"
212
232
msgstr "<i>单击这里更改您的图像</i>"
213
233
 
214
 
#. i18n: file: main_widget.ui:87
215
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
216
 
#: rc.cpp:14
 
235
#: main_widget.ui:87
217
236
msgid "Change Password..."
218
237
msgstr "更改密码..."
219
238
 
220
 
#. i18n: file: main_widget.ui:116
221
239
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
222
 
#: rc.cpp:17
 
240
#: main_widget.ui:116
223
241
msgid "User Information"
224
242
msgstr "用户信息"
225
243
 
226
 
#. i18n: file: main_widget.ui:122
227
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
228
 
#: rc.cpp:20
 
245
#: main_widget.ui:122
229
246
msgid "&Name:"
230
247
msgstr "姓名(&N):"
231
248
 
232
 
#. i18n: file: main_widget.ui:145
233
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
234
 
#: rc.cpp:23
 
250
#: main_widget.ui:145
235
251
msgid "&Organization:"
236
252
msgstr "组织(&O):"
237
253
 
238
 
#. i18n: file: main_widget.ui:168
239
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
240
 
#: rc.cpp:26
 
255
#: main_widget.ui:168
241
256
msgid "&Email address:"
242
257
msgstr "电子邮件(&E):"
243
258
 
244
 
#. i18n: file: main_widget.ui:191
245
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
246
 
#: rc.cpp:29
 
260
#: main_widget.ui:191
247
261
msgid "&SMTP server:"
248
262
msgstr "发信(&SMTP)服务器:"
249
263
 
250
 
#. i18n: file: main_widget.ui:214
251
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
252
 
#: rc.cpp:32
 
265
#: main_widget.ui:214
253
266
msgid "User ID:"
254
267
msgstr "用户 ID:"
255
268
 
256
 
#. i18n: file: main_widget.ui:240
257
269
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
258
 
#: rc.cpp:35
 
270
#: main_widget.ui:240
259
271
msgid "At Password Prompt"
260
272
msgstr "在密码提示时"
261
273
 
262
 
#. i18n: file: main_widget.ui:246
263
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
264
 
#: rc.cpp:38
 
275
#: main_widget.ui:246
265
276
msgid "Show one bullet for each letter"
266
277
msgstr "每个字母用一颗星表示"
267
278
 
268
 
#. i18n: file: main_widget.ui:253
269
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
270
 
#: rc.cpp:41
 
280
#: main_widget.ui:253
271
281
msgid "Show three bullets for each letter"
272
282
msgstr "每个字母用三颗星表示"
273
283
 
274
 
#. i18n: file: main_widget.ui:260
275
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
276
 
#: rc.cpp:44
 
285
#: main_widget.ui:260
277
286
msgid "Show nothing"
278
287
msgstr "不显示"
279
288
 
280
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
281
 
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
282
 
#: rc.cpp:47
283
 
msgid "The size of login images"
284
 
msgstr "登录图像的大小"
285
 
 
286
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
287
 
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
288
 
#: rc.cpp:50
289
 
msgid "The default image file"
290
 
msgstr "默认图像文件"
291
 
 
292
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
293
 
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
294
 
#: rc.cpp:53
295
 
msgid "The filename of the user's custom image file"
296
 
msgstr "用户自定义图像文件的文件名"
297
 
 
298
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
299
 
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
300
 
#: rc.cpp:56
301
 
msgid "The user's login image"
302
 
msgstr "用户的登录图像"
303
 
 
304
 
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
305
 
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
306
 
#: rc.cpp:61
307
 
msgid "Password echo type"
308
 
msgstr "密码回显形态"
309
 
 
310
289
#~ msgid "Your administrator has disallowed changing your image."
311
290
#~ msgstr "您的管理员禁止您更改图像。"