~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-kde-mai-base/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mai/LC_MESSAGES/kwordquiz.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-27 16:14:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110327161444-g5f8ddw0y7f6ab5x
Tags: 1:11.04+20110324
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 20:08+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:41+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 13:38+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 23:03+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
19
 
 
20
 
#: kwqcleardialog.cpp:27
21
 
msgid "Clear Contents"
22
 
msgstr ""
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-24 23:07+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12633)\n"
 
19
 
 
20
#: kwordquizprefs.cpp:36
 
21
msgctxt "@title:group general settings"
 
22
msgid "General"
 
23
msgstr "सामान्य"
 
24
 
 
25
#: kwordquizprefs.cpp:36
 
26
msgctxt "@title:group general settings"
 
27
msgid "General Settings"
 
28
msgstr "सामान्य जमावट"
 
29
 
 
30
#: kwordquizprefs.cpp:39
 
31
msgctxt "@title:group editor settings"
 
32
msgid "Editor"
 
33
msgstr "संपादक"
 
34
 
 
35
#: kwordquizprefs.cpp:39
 
36
msgctxt "@title:group editor settings"
 
37
msgid "Editor Settings"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: kwordquizprefs.cpp:42
 
41
msgctxt "@title:group quiz settings"
 
42
msgid "Quiz"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: kwordquizprefs.cpp:42
 
46
msgctxt "@title:group quiz settings"
 
47
msgid "Quiz Settings"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: kwordquizprefs.cpp:45
 
51
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
 
52
msgid "Flashcard Appearance"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: kwordquizprefs.cpp:45
 
56
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
 
57
msgid "Flashcard Appearance Settings"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: kwordquizprefs.cpp:48
 
61
msgctxt "@title:group special character settings"
 
62
msgid "Special Characters"
 
63
msgstr "विशेष संप्रतीक"
 
64
 
 
65
#: flashview.cpp:66 multipleview.cpp:112 qaview.cpp:146
 
66
msgid "Your answer was correct!"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: flashview.cpp:71 multipleview.cpp:121 qaview.cpp:157
 
70
msgid "Your answer was incorrect."
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
 
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
75
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
77
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
79
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
81
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
 
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
83
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
 
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
85
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
 
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
87
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
89
#: multipleview.cpp:119 qaview.cpp:155 rc.cpp:420 rc.cpp:858 rc.cpp:1166
 
90
#: rc.cpp:1604 rc.cpp:420 rc.cpp:858 rc.cpp:1166 rc.cpp:1604
 
91
msgid "Correct Answer"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
 
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
96
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
98
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
100
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
 
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
102
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
104
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
 
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
106
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
 
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
108
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
 
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
110
#: multipleview.cpp:124 qaview.cpp:163 rc.cpp:378 rc.cpp:813 rc.cpp:1124
 
111
#: rc.cpp:1559 rc.cpp:378 rc.cpp:813 rc.cpp:1124 rc.cpp:1559
 
112
msgid "Previous Question"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
 
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
117
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
119
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
 
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
121
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
 
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
123
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
 
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
125
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
127
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
 
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
129
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
131
#: multipleview.cpp:128 qaview.cpp:168 rc.cpp:402 rc.cpp:834 rc.cpp:1148
 
132
#: rc.cpp:1580 rc.cpp:402 rc.cpp:834 rc.cpp:1148 rc.cpp:1580
 
133
msgid "Your Answer"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: multipleview.cpp:147 qaview.cpp:184
 
137
msgid "Summary"
 
138
msgstr "सारांश"
 
139
 
 
140
#: kwqtutor.cpp:40
 
141
msgid ""
 
142
"<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows "
 
143
"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /><br "
 
144
"/>The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on "
 
145
"working without stealing the focus from other programs you might be working "
 
146
"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel "
 
147
"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: kwqtutor.cpp:46
 
151
msgid "Tutor"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: kwqtutor.cpp:56 kwqtutor.cpp:128
 
155
msgid "Start Exercise"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: kwqtutor.cpp:65
 
159
msgid "Configure KWordQuiz Tutor..."
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: kwqtutor.cpp:70
 
163
msgid "Close Flash Card"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: kwqtutor.cpp:75
 
167
msgid "Flip Flash Card"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: kwqtutor.cpp:120
 
171
msgid "Stop Exercise"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: kwqtutor.cpp:142 kwordquiz.cpp:786
 
175
msgid "Open Vocabulary Document"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: kwqcommands.h:106
 
179
msgid "Font"
 
180
msgstr "फोन्ट"
 
181
 
 
182
#: kwqcommands.h:124
 
183
msgid "Entry"
 
184
msgstr "प्रविष्टि"
23
185
 
24
186
#: main.cpp:30
25
187
msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
72
234
msgid "File to open"
73
235
msgstr ""
74
236
 
75
 
#: qaview.cpp:146 flashview.cpp:66 multipleview.cpp:112
76
 
msgid "Your answer was correct!"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
80
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
81
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
83
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
85
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
86
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
87
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
88
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
89
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
90
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
91
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
92
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
93
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
94
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
95
 
#: qaview.cpp:155 rc.cpp:420 rc.cpp:858 rc.cpp:1166 rc.cpp:1604
96
 
#: multipleview.cpp:119 rc.cpp:420 rc.cpp:858 rc.cpp:1166 rc.cpp:1604
97
 
msgid "Correct Answer"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: qaview.cpp:157 flashview.cpp:71 multipleview.cpp:121
101
 
msgid "Your answer was incorrect."
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
106
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
108
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
110
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
112
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
114
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
116
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
118
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
120
 
#: qaview.cpp:163 rc.cpp:378 rc.cpp:813 rc.cpp:1124 rc.cpp:1559
121
 
#: multipleview.cpp:124 rc.cpp:378 rc.cpp:813 rc.cpp:1124 rc.cpp:1559
122
 
msgid "Previous Question"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
127
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
129
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
131
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
133
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
135
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
136
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
137
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
139
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
141
 
#: qaview.cpp:168 rc.cpp:402 rc.cpp:834 rc.cpp:1148 rc.cpp:1580
142
 
#: multipleview.cpp:128 rc.cpp:402 rc.cpp:834 rc.cpp:1148 rc.cpp:1580
143
 
msgid "Your Answer"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: qaview.cpp:184 multipleview.cpp:147
147
 
msgid "Summary"
148
 
msgstr "सारांश"
 
237
#: prefcardappearance.cpp:80
 
238
msgctxt "Back of the flashcard"
 
239
msgid "Back"
 
240
msgstr "पाछाँ"
 
241
 
 
242
#: prefcardappearance.cpp:81
 
243
msgid "Answer"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: prefcardappearance.cpp:94
 
247
msgid "Front"
 
248
msgstr "अग्र भाग"
 
249
 
 
250
#: prefcardappearance.cpp:95
 
251
msgid "Question"
 
252
msgstr "प्रश्न"
 
253
 
 
254
#: kwqtutorprefs.cpp:31
 
255
msgctxt "@title:group tutor settings"
 
256
msgid "Tutor"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: kwqtutorprefs.cpp:31
 
260
msgctxt "@title:group tutor settings"
 
261
msgid "Tutor Settings"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: kwqtutorprefs.cpp:34
 
265
msgctxt "Shortcuts Config"
 
266
msgid "Shortcuts"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: kwqtutorprefs.cpp:34
 
270
msgid "Shortcuts Settings"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: kwqtablemodel.cpp:223 kwordquiz.cpp:673 kwordquiz.cpp:730 kwordquiz.cpp:852
 
274
msgid "Untitled"
 
275
msgstr "अनाम"
149
276
 
150
277
#: kwqcommands.cpp:85
151
278
msgctxt "@item:inmenu undo clear"
202
329
msgid "Link Sound"
203
330
msgstr ""
204
331
 
 
332
#: kwqcleardialog.cpp:27
 
333
msgid "Clear Contents"
 
334
msgstr ""
 
335
 
205
336
#: prefcharacter.cpp:44
206
337
msgid "Action"
207
338
msgstr "क्रिया"
219
350
msgid "Special Character %1"
220
351
msgstr ""
221
352
 
222
 
#: kwqtutorprefs.cpp:31
223
 
msgctxt "@title:group tutor settings"
224
 
msgid "Tutor"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: kwqtutorprefs.cpp:31
228
 
msgctxt "@title:group tutor settings"
229
 
msgid "Tutor Settings"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: kwqtutorprefs.cpp:34
233
 
msgctxt "Shortcuts Config"
234
 
msgid "Shortcuts"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: kwqtutorprefs.cpp:34
238
 
msgid "Shortcuts Settings"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
353
#: kwordquiz.cpp:117
242
354
msgid "Creates a new blank vocabulary document"
243
355
msgstr ""
599
711
msgid "Ready"
600
712
msgstr "तैआर"
601
713
 
602
 
#: kwordquiz.cpp:673 kwordquiz.cpp:730 kwordquiz.cpp:852 kwqtablemodel.cpp:223
603
 
msgid "Untitled"
604
 
msgstr "अनाम"
605
 
 
606
714
#: kwordquiz.cpp:722
607
715
msgid ""
608
716
"The current document has been modified.\n"
617
725
msgid "&Merge selected files with the current document"
618
726
msgstr ""
619
727
 
620
 
#: kwordquiz.cpp:786 kwqtutor.cpp:142
621
 
msgid "Open Vocabulary Document"
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
728
#: kwordquiz.cpp:851
625
729
msgid "Saving file..."
626
730
msgstr ""
784
888
msgid "%1 &lt;-&gt; %2 Randomly"
785
889
msgstr ""
786
890
 
787
 
#: kwqcommands.h:106
788
 
msgid "Font"
789
 
msgstr "फोन्ट"
790
 
 
791
 
#: kwqcommands.h:124
792
 
msgid "Entry"
793
 
msgstr "प्रविष्टि"
 
891
#: dlgspecchar.cpp:24
 
892
msgctxt "@title:window select character dialog"
 
893
msgid "Select Character"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: dlgspecchar.cpp:31
 
897
msgctxt "@action:button select"
 
898
msgid "&Select"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: dlgspecchar.cpp:32
 
902
msgctxt "@info:tooltip select this character"
 
903
msgid "Select this character"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: dlglanguage.cpp:31
 
907
msgid "Column Settings"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: wqprintdialogpage.cpp:30
 
911
msgid "Vocabulary Options"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: wqprintdialogpage.cpp:38
 
915
msgid "Select Type of Printout"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: wqprintdialogpage.cpp:45
 
919
msgid "Vocabulary &list"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: wqprintdialogpage.cpp:46
 
923
msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: wqprintdialogpage.cpp:50
 
927
msgid "Vocabulary e&xam"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: wqprintdialogpage.cpp:51
 
931
msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: wqprintdialogpage.cpp:55
 
935
msgid "&Flashcards"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: wqprintdialogpage.cpp:56
 
939
msgid "Select to print flashcards"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: kwqtableview.cpp:190
 
943
msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#. i18n: file: prefquizbase.ui:90
 
947
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScore)
 
948
#: kwqtableview.cpp:237 rc.cpp:651 rc.cpp:1397 rc.cpp:651 rc.cpp:1397
 
949
msgid "Score"
 
950
msgstr "अंक"
 
951
 
 
952
#: kwqtableview.cpp:656
 
953
msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: kwqtableview.cpp:718
 
957
msgid "Select Image"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: kwqtableview.cpp:730
 
961
msgid "*|All Files"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: kwqtableview.cpp:730
 
965
msgid "Select Sound"
 
966
msgstr ""
794
967
 
795
968
#. i18n: file: cleardialogbase.ui:21
796
969
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, clearButtonGroup)
2651
2824
msgid "Specify behavior of the score presentation in any session"
2652
2825
msgstr ""
2653
2826
 
2654
 
#. i18n: file: prefquizbase.ui:90
2655
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScore)
2656
 
#: rc.cpp:651 rc.cpp:1397 kwqtableview.cpp:237 rc.cpp:651 rc.cpp:1397
2657
 
msgid "Score"
2658
 
msgstr "अंक"
2659
 
 
2660
2827
#. i18n: file: prefquizbase.ui:114
2661
2828
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Percent)
2662
2829
#: rc.cpp:654 rc.cpp:1400 rc.cpp:654 rc.cpp:1400
2943
3110
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2944
3111
msgid "Your emails"
2945
3112
msgstr "sangeeta09@gmail.com,,"
2946
 
 
2947
 
#: kwqtutor.cpp:40
2948
 
msgid ""
2949
 
"<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows "
2950
 
"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /><br "
2951
 
"/>The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on "
2952
 
"working without stealing the focus from other programs you might be working "
2953
 
"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel "
2954
 
"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>"
2955
 
msgstr ""
2956
 
 
2957
 
#: kwqtutor.cpp:46
2958
 
msgid "Tutor"
2959
 
msgstr ""
2960
 
 
2961
 
#: kwqtutor.cpp:56 kwqtutor.cpp:128
2962
 
msgid "Start Exercise"
2963
 
msgstr ""
2964
 
 
2965
 
#: kwqtutor.cpp:65
2966
 
msgid "Configure KWordQuiz Tutor..."
2967
 
msgstr ""
2968
 
 
2969
 
#: kwqtutor.cpp:70
2970
 
msgid "Close Flash Card"
2971
 
msgstr ""
2972
 
 
2973
 
#: kwqtutor.cpp:75
2974
 
msgid "Flip Flash Card"
2975
 
msgstr ""
2976
 
 
2977
 
#: kwqtutor.cpp:120
2978
 
msgid "Stop Exercise"
2979
 
msgstr ""
2980
 
 
2981
 
#: prefcardappearance.cpp:80
2982
 
msgctxt "Back of the flashcard"
2983
 
msgid "Back"
2984
 
msgstr "पाछाँ"
2985
 
 
2986
 
#: prefcardappearance.cpp:81
2987
 
msgid "Answer"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#: prefcardappearance.cpp:94
2991
 
msgid "Front"
2992
 
msgstr "अग्र भाग"
2993
 
 
2994
 
#: prefcardappearance.cpp:95
2995
 
msgid "Question"
2996
 
msgstr "प्रश्न"
2997
 
 
2998
 
#: dlglanguage.cpp:31
2999
 
msgid "Column Settings"
3000
 
msgstr ""
3001
 
 
3002
 
#: kwqtableview.cpp:190
3003
 
msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
3004
 
msgstr ""
3005
 
 
3006
 
#: kwqtableview.cpp:656
3007
 
msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
3008
 
msgstr ""
3009
 
 
3010
 
#: kwqtableview.cpp:718
3011
 
msgid "Select Image"
3012
 
msgstr ""
3013
 
 
3014
 
#: kwqtableview.cpp:730
3015
 
msgid "*|All Files"
3016
 
msgstr ""
3017
 
 
3018
 
#: kwqtableview.cpp:730
3019
 
msgid "Select Sound"
3020
 
msgstr ""
3021
 
 
3022
 
#: kwordquizprefs.cpp:36
3023
 
msgctxt "@title:group general settings"
3024
 
msgid "General"
3025
 
msgstr "सामान्य"
3026
 
 
3027
 
#: kwordquizprefs.cpp:36
3028
 
msgctxt "@title:group general settings"
3029
 
msgid "General Settings"
3030
 
msgstr "सामान्य जमावट"
3031
 
 
3032
 
#: kwordquizprefs.cpp:39
3033
 
msgctxt "@title:group editor settings"
3034
 
msgid "Editor"
3035
 
msgstr "संपादक"
3036
 
 
3037
 
#: kwordquizprefs.cpp:39
3038
 
msgctxt "@title:group editor settings"
3039
 
msgid "Editor Settings"
3040
 
msgstr ""
3041
 
 
3042
 
#: kwordquizprefs.cpp:42
3043
 
msgctxt "@title:group quiz settings"
3044
 
msgid "Quiz"
3045
 
msgstr ""
3046
 
 
3047
 
#: kwordquizprefs.cpp:42
3048
 
msgctxt "@title:group quiz settings"
3049
 
msgid "Quiz Settings"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#: kwordquizprefs.cpp:45
3053
 
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
3054
 
msgid "Flashcard Appearance"
3055
 
msgstr ""
3056
 
 
3057
 
#: kwordquizprefs.cpp:45
3058
 
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
3059
 
msgid "Flashcard Appearance Settings"
3060
 
msgstr ""
3061
 
 
3062
 
#: kwordquizprefs.cpp:48
3063
 
msgctxt "@title:group special character settings"
3064
 
msgid "Special Characters"
3065
 
msgstr "विशेष संप्रतीक"
3066
 
 
3067
 
#: wqprintdialogpage.cpp:30
3068
 
msgid "Vocabulary Options"
3069
 
msgstr ""
3070
 
 
3071
 
#: wqprintdialogpage.cpp:38
3072
 
msgid "Select Type of Printout"
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#: wqprintdialogpage.cpp:45
3076
 
msgid "Vocabulary &list"
3077
 
msgstr ""
3078
 
 
3079
 
#: wqprintdialogpage.cpp:46
3080
 
msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
3081
 
msgstr ""
3082
 
 
3083
 
#: wqprintdialogpage.cpp:50
3084
 
msgid "Vocabulary e&xam"
3085
 
msgstr ""
3086
 
 
3087
 
#: wqprintdialogpage.cpp:51
3088
 
msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
3089
 
msgstr ""
3090
 
 
3091
 
#: wqprintdialogpage.cpp:55
3092
 
msgid "&Flashcards"
3093
 
msgstr ""
3094
 
 
3095
 
#: wqprintdialogpage.cpp:56
3096
 
msgid "Select to print flashcards"
3097
 
msgstr ""
3098
 
 
3099
 
#: dlgspecchar.cpp:24
3100
 
msgctxt "@title:window select character dialog"
3101
 
msgid "Select Character"
3102
 
msgstr ""
3103
 
 
3104
 
#: dlgspecchar.cpp:31
3105
 
msgctxt "@action:button select"
3106
 
msgid "&Select"
3107
 
msgstr ""
3108
 
 
3109
 
#: dlgspecchar.cpp:32
3110
 
msgctxt "@info:tooltip select this character"
3111
 
msgid "Select this character"
3112
 
msgstr ""