~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-kde-ta/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kdeqt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-16 11:00:32 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120316110032-c9z8o9orpl38x0is
Tags: 1:12.04+20120315
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-25 07:02+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 01:49+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 20:15+0000\n"
12
12
"Last-Translator: KDE <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:14+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:48+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
19
19
 
 
20
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14
 
21
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput)
20
22
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13
21
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget)
 
24
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13
 
25
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)
22
26
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13
23
27
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget)
24
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13
25
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)
26
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14
27
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput)
28
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:99
 
28
#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:72 rc.cpp:132
29
29
msgid "Form"
30
30
msgstr "படிவம்"
31
31
 
32
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
33
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
 
32
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27
 
33
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab)
34
34
#: rc.cpp:6
35
 
msgid "Page"
36
 
msgstr "பக்கம்"
37
 
 
38
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
39
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
40
 
#: rc.cpp:9
41
 
msgid "Advanced"
42
 
msgstr "மேம்பட்டவை"
43
 
 
44
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
45
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup)
 
35
msgid "Copies"
 
36
msgstr "பிரதிகள்"
 
37
 
 
38
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39
 
39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange)
 
40
#: rc.cpp:9 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381
 
41
msgid "Print range"
 
42
msgstr "அச்சடிக்கவேண்டிய வரம்பு"
 
43
 
 
44
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll)
 
46
#: rc.cpp:12 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379
 
47
msgid "Print all"
 
48
msgstr "அனைத்தையும் அச்சடிக்கவும்"
 
49
 
 
50
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange)
46
52
#: rc.cpp:15
47
 
msgid "Printer"
48
 
msgstr "அச்சு இயந்திரம்"
 
53
msgid "Pages from"
 
54
msgstr ""
49
55
 
50
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28
51
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
56
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
52
58
#: rc.cpp:18
53
 
msgid "&Name:"
54
 
msgstr "&பெயர்:"
 
59
msgid "to"
 
60
msgstr ""
55
61
 
56
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54
57
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties)
 
62
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage)
58
64
#: rc.cpp:21
59
 
msgid "P&roperties"
60
 
msgstr "&பண்புகள்"
 
65
msgid "Current Page"
 
66
msgstr "தற்போதைய பக்கம்"
61
67
 
62
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61
63
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
68
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection)
64
70
#: rc.cpp:24
65
 
msgid "Location:"
66
 
msgstr "இருப்பிடம்:"
 
71
msgid "Selection"
 
72
msgstr "தேர்வுகள்"
67
73
 
68
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview)
 
74
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154
 
75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
70
76
#: rc.cpp:27
71
 
msgid "Preview"
72
 
msgstr "முன்னோட்டம்"
 
77
msgid "Output Settings"
 
78
msgstr "வெளியீட்டு அமைப்புகள்"
73
79
 
74
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
80
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76
82
#: rc.cpp:30
77
 
msgid "Type:"
78
 
msgstr "வகை:"
 
83
msgid "Copies:"
 
84
msgstr "நகல்கள்:"
79
85
 
80
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88
81
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput)
 
86
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate)
82
88
#: rc.cpp:33
83
 
msgid "Output &file:"
84
 
msgstr "&வெளியீட்டு கோப்பு:"
 
89
msgid "Collate"
 
90
msgstr ""
85
91
 
86
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103
87
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser)
 
92
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210
 
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse)
88
94
#: rc.cpp:36
89
 
msgid "..."
90
 
msgstr "..."
 
95
msgid "Reverse"
 
96
msgstr "பின்னோக்கு"
 
97
 
 
98
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234
 
99
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
 
100
#: rc.cpp:39 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73
 
101
msgid "Options"
 
102
msgstr "விருப்பங்கள்"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240
 
105
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode)
 
106
#: rc.cpp:42
 
107
msgid "Color Mode"
 
108
msgstr "வண்ண முறை"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
 
112
#: rc.cpp:45
 
113
msgid "Color"
 
114
msgstr "வண்ணம்"
 
115
 
 
116
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale)
 
118
#: rc.cpp:48
 
119
msgid "Grayscale"
 
120
msgstr "சாம்பல் நிறம்"
 
121
 
 
122
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279
 
123
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex)
 
124
#: rc.cpp:51
 
125
msgid "Duplex Printing"
 
126
msgstr "இருபக்க அச்சிடல்"
 
127
 
 
128
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285
 
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex)
 
130
#: rc.cpp:54
 
131
msgid "None"
 
132
msgstr "ஏதுமில்லை"
 
133
 
 
134
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295
 
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong)
 
136
#: rc.cpp:57
 
137
msgid "Long side"
 
138
msgstr "நீண்ட பக்கம்"
 
139
 
 
140
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302
 
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort)
 
142
#: rc.cpp:60
 
143
msgid "Short side"
 
144
msgstr "சிறிய பக்கம்"
 
145
 
 
146
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
 
147
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
 
148
#: rc.cpp:66
 
149
msgid "Page"
 
150
msgstr "பக்கம்"
 
151
 
 
152
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
 
153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
 
154
#: rc.cpp:69
 
155
msgid "Advanced"
 
156
msgstr "மேம்பட்டவை"
91
157
 
92
158
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42
93
159
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
94
 
#: rc.cpp:42
 
160
#: rc.cpp:75
95
161
msgid "Paper"
96
162
msgstr "காகிதம்"
97
163
 
98
164
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48
99
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel)
100
 
#: rc.cpp:45
 
166
#: rc.cpp:78
101
167
msgid "Page size:"
102
168
msgstr "பக்கத்தின் அளவு:"
103
169
 
104
170
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61
105
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
106
 
#: rc.cpp:48
 
172
#: rc.cpp:81
107
173
msgid "Width:"
108
174
msgstr "அகலம்:"
109
175
 
110
176
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80
111
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
112
 
#: rc.cpp:51
 
178
#: rc.cpp:84
113
179
msgid "Height:"
114
180
msgstr "உயரம்:"
115
181
 
116
182
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99
117
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel)
118
 
#: rc.cpp:54
 
184
#: rc.cpp:87
119
185
msgid "Paper source:"
120
186
msgstr "தாள் இருக்குமிடம்:"
121
187
 
122
188
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128
123
189
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
124
 
#: rc.cpp:57
 
190
#: rc.cpp:90
125
191
msgid "Orientation"
126
192
msgstr "திசையமைப்பு"
127
193
 
128
194
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134
129
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
130
 
#: rc.cpp:60
 
196
#: rc.cpp:93
131
197
msgid "Portrait"
132
198
msgstr "நெடுவாக்கு"
133
199
 
134
200
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144
135
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
136
 
#: rc.cpp:63
 
202
#: rc.cpp:96
137
203
msgid "Landscape"
138
204
msgstr "கிடைவாக்கு"
139
205
 
140
206
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151
141
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape)
142
 
#: rc.cpp:66
 
208
#: rc.cpp:99
143
209
msgid "Reverse landscape"
144
210
msgstr "தலைகீழ் கிடைவாக்கு"
145
211
 
146
212
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158
147
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait)
148
 
#: rc.cpp:69
 
214
#: rc.cpp:102
149
215
msgid "Reverse portrait"
150
216
msgstr "தலைகீழ் நெடுவாக்கு"
151
217
 
152
218
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184
153
219
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
154
 
#: rc.cpp:72
 
220
#: rc.cpp:105
155
221
msgid "Margins"
156
222
msgstr "எல்லைகள்"
157
223
 
159
225
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
160
226
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195
161
227
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
162
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:78
 
228
#: rc.cpp:108 rc.cpp:111
163
229
msgid "top margin"
164
230
msgstr "மேல் எல்லை"
165
231
 
167
233
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
168
234
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226
169
235
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
170
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:84
 
236
#: rc.cpp:114 rc.cpp:117
171
237
msgid "left margin"
172
238
msgstr "இடது எல்லை"
173
239
 
175
241
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
176
242
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258
177
243
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
178
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:90
 
244
#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
179
245
msgid "right margin"
180
246
msgstr "வலது எல்லை"
181
247
 
183
249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
184
250
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289
185
251
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
186
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:96
 
252
#: rc.cpp:126 rc.cpp:129
187
253
msgid "bottom margin"
188
254
msgstr "கீழ் எல்லை"
189
255
 
190
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27
191
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab)
192
 
#: rc.cpp:102
193
 
msgid "Copies"
194
 
msgstr "பிரதிகள்"
195
 
 
196
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39
197
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange)
198
 
#: rc.cpp:105 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381
199
 
msgid "Print range"
200
 
msgstr "அச்சடிக்கவேண்டிய வரம்பு"
201
 
 
202
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51
203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll)
204
 
#: rc.cpp:108 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379
205
 
msgid "Print all"
206
 
msgstr "அனைத்தையும் அச்சடிக்கவும்"
207
 
 
208
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69
209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange)
210
 
#: rc.cpp:111
211
 
msgid "Pages from"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89
215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
216
 
#: rc.cpp:114
217
 
msgid "to"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124
221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage)
222
 
#: rc.cpp:117
223
 
msgid "Current Page"
224
 
msgstr "தற்போதைய பக்கம்"
225
 
 
226
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131
227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection)
228
 
#: rc.cpp:120
229
 
msgid "Selection"
230
 
msgstr "தேர்வுகள்"
231
 
 
232
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154
233
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
234
 
#: rc.cpp:123
235
 
msgid "Output Settings"
236
 
msgstr "வெளியீட்டு அமைப்புகள்"
237
 
 
238
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160
 
256
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
 
257
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup)
 
258
#: rc.cpp:135
 
259
msgid "Printer"
 
260
msgstr "அச்சு இயந்திரம்"
 
261
 
 
262
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28
239
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
240
 
#: rc.cpp:126
241
 
msgid "Copies:"
242
 
msgstr "நகல்கள்:"
243
 
 
244
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193
245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate)
246
 
#: rc.cpp:129
247
 
msgid "Collate"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210
251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse)
252
 
#: rc.cpp:132
253
 
msgid "Reverse"
254
 
msgstr "பின்னோக்கு"
255
 
 
256
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234
257
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
258
 
#: rc.cpp:135 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73
259
 
msgid "Options"
260
 
msgstr "விருப்பங்கள்"
261
 
 
262
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240
263
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode)
264
264
#: rc.cpp:138
265
 
msgid "Color Mode"
266
 
msgstr "வண்ண முறை"
 
265
msgid "&Name:"
 
266
msgstr "&பெயர்:"
267
267
 
268
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259
269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
 
268
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54
 
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties)
270
270
#: rc.cpp:141
271
 
msgid "Color"
272
 
msgstr "வண்ணம்"
 
271
msgid "P&roperties"
 
272
msgstr "&பண்புகள்"
273
273
 
274
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269
275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale)
 
274
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61
 
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
276
276
#: rc.cpp:144
277
 
msgid "Grayscale"
278
 
msgstr "சாம்பல் நிறம்"
 
277
msgid "Location:"
 
278
msgstr "இருப்பிடம்:"
279
279
 
280
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279
281
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex)
 
280
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71
 
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview)
282
282
#: rc.cpp:147
283
 
msgid "Duplex Printing"
284
 
msgstr "இருபக்க அச்சிடல்"
 
283
msgid "Preview"
 
284
msgstr "முன்னோட்டம்"
285
285
 
286
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285
287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex)
 
286
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78
 
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
288
288
#: rc.cpp:150
289
 
msgid "None"
290
 
msgstr "ஏதுமில்லை"
 
289
msgid "Type:"
 
290
msgstr "வகை:"
291
291
 
292
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295
293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong)
 
292
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88
 
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput)
294
294
#: rc.cpp:153
295
 
msgid "Long side"
296
 
msgstr "நீண்ட பக்கம்"
 
295
msgid "Output &file:"
 
296
msgstr "&வெளியீட்டு கோப்பு:"
297
297
 
298
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302
299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort)
 
298
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103
 
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser)
300
300
#: rc.cpp:156
301
 
msgid "Short side"
302
 
msgstr "சிறிய பக்கம்"
 
301
msgid "..."
 
302
msgstr "..."
 
303
 
 
304
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
 
305
msgid "Could not read image data"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
 
309
msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
 
313
msgid "Seek file/device for image read failed"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
 
317
msgid "Image mHeader read failed"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
 
321
msgid "Image type not supported"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
 
325
msgid "Image dpeth not valid"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
 
329
msgid "Could not seek to image read footer"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
 
333
msgid "Could not read footer"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
 
337
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
 
341
msgid "Could not reset to read data"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65
 
345
msgid "Inspector Mode"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66
 
349
msgid "Play/Pause Animations"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67
 
353
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67
 
354
msgid "Select"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69
 
358
msgid "Select (Marquee)"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70
 
362
msgid "Zoom"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72
 
366
msgid "Color Picker"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74
 
370
msgid "Apply Changes to QML Viewer"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76
 
374
msgid "Apply Changes to Document"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86
 
378
msgid "Tools"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112
 
382
msgid "1x"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118
 
386
msgid "0.5x"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123
 
390
msgid "0.25x"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128
 
394
msgid "0.125x"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133
 
398
msgid "0.1x"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
 
402
msgid "Zoom to &100%"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
 
406
msgid "Zoom In"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65
 
410
msgid "Zoom Out"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65
 
414
msgid "Copy Color"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
 
418
msgid "Items"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149
 
422
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412
 
423
msgid "More"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
 
427
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414
 
428
msgid "Less"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
 
432
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
 
433
msgid "Line up"
 
434
msgstr "வரிசைப்படுத்து"
 
435
 
 
436
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553
 
437
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
 
438
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
 
439
msgid "Page up"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555
 
443
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708
 
444
msgid "Position"
 
445
msgstr "இடம்"
 
446
 
 
447
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557
 
448
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
 
449
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
450
msgid "Page down"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559
 
454
msgid "Line down"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
 
458
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
 
459
msgid "Page left"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
 
463
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
464
msgid "Page right"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933
 
468
msgid "QDial"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935
 
472
msgid "SpeedoMeter"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937
 
476
msgid "SliderHandle"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
 
480
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
 
481
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
 
482
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
 
483
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
 
484
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
 
485
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781
 
486
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
 
487
msgid "Open"
 
488
msgstr "திற"
 
489
 
 
490
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121
 
491
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266
 
492
msgid "Uncheck"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124
 
496
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129
 
497
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268
 
498
msgid "Check"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125
 
502
msgid "Toggle"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271
 
506
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450
 
507
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456
 
508
msgid "Press"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249
 
512
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
 
513
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
 
514
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
 
515
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
 
516
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352
 
517
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
 
518
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
 
519
msgid "Close"
 
520
msgstr "மூடு"
 
521
 
 
522
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251
 
523
msgid "Dock"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252
 
527
msgid "Float"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
 
531
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
 
532
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
 
533
msgid "Execute"
 
534
msgstr "செயல்படுத்து"
 
535
 
 
536
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
 
537
msgid "Scroll Left"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
 
541
msgid "Scroll Right"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
 
545
msgid "System"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
 
549
msgid "Restore up"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
 
553
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
 
554
msgid "Minimize"
 
555
msgstr "சிறிதாக்கு"
 
556
 
 
557
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
 
558
msgid "Restore down"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
 
562
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
 
563
msgid "Maximize"
 
564
msgstr "பெரிதாக்கு"
 
565
 
 
566
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
 
567
msgid "Contains commands to manipulate the window"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
 
571
msgid "Puts a minimized window back to normal"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
 
575
msgid "Moves the window out of the way"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
 
579
msgid "Puts a maximized window back to normal"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
 
583
msgid "Makes the window full screen"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
 
587
msgid "Closes the window"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
 
591
msgid ""
 
592
"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
 
596
msgid "Multiple input method switcher"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
 
600
msgid ""
 
601
"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
 
605
msgid "Select IM"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
 
609
msgid "Roaming error"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
 
613
msgid "Session aborted by user or system"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
 
617
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
 
618
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
 
619
msgid "The specified configuration cannot be used."
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
 
623
msgid "Unidentified Error"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
 
627
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
 
628
msgid "Unknown session error."
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
 
632
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
 
633
msgid "The session was aborted by the user or system."
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
 
637
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
 
638
msgid "The requested operation is not supported by the system."
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
 
642
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
 
643
msgid "Roaming was aborted or is not possible."
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
 
647
#, qt-format
 
648
msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
 
652
#, qt-format
 
653
msgid "Missing default state in history state '%1'"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
 
657
#, qt-format
 
658
msgid ""
 
659
"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
 
663
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
 
664
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1629 network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435
 
665
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 network/ssl/qsslerror.cpp:289
 
666
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236
 
667
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
 
668
msgid "Unknown error"
 
669
msgstr "தெரியாத தவறு"
 
670
 
 
671
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
 
672
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72
 
673
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81
 
674
#, qt-format
 
675
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
676
msgid "%1: permission denied"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
 
680
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68
 
681
#, qt-format
 
682
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
683
msgid "%1: already exists"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
 
687
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72
 
688
#, qt-format
 
689
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
690
msgid "%1: does not exist"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104
 
694
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68
 
695
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77
 
696
#, qt-format
 
697
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
698
msgid "%1: out of resources"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108
 
702
#, qt-format
 
703
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
704
msgid "%1: name error"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112
 
708
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75
 
709
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85
 
710
#, qt-format
 
711
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
712
msgid "%1: unknown error %2"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133
 
716
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195
 
717
#, qt-format
 
718
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
719
msgid "%1: key is empty"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141
 
723
#, qt-format
 
724
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
725
msgid "%1: unable to make key"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150
 
729
#, qt-format
 
730
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
731
msgid "%1: ftok failed"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71
 
735
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70
 
736
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
 
737
#, qt-format
 
738
msgid "%1: already exists"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80
 
742
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
 
743
#, qt-format
 
744
msgid "%1: doesn't exist"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84
 
748
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78
 
749
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111
 
750
#, qt-format
 
751
msgid "%1: invalid size"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89
 
755
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82
 
756
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107
 
757
#, qt-format
 
758
msgid "%1: out of resources"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93
 
762
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
 
763
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91
 
764
#, qt-format
 
765
msgid "%1: permission denied"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96
 
769
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89
 
770
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115
 
771
#, qt-format
 
772
msgid "%1: unknown error %2"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111
 
776
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139
 
777
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103
 
778
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138
 
779
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164
 
780
#, qt-format
 
781
msgid "%1: key is empty"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168
 
785
#, qt-format
 
786
msgid "%1: size query failed"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74
 
790
#, qt-format
 
791
msgid "%1: doesn't exists"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 corelib/global/qglobal.cpp:2106
 
795
msgctxt "QIODevice"
 
796
msgid "Permission denied"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 corelib/global/qglobal.cpp:2109
 
800
msgctxt "QIODevice"
 
801
msgid "Too many open files"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 corelib/global/qglobal.cpp:2112
 
805
msgctxt "QIODevice"
 
806
msgid "No such file or directory"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 corelib/global/qglobal.cpp:2115
 
810
msgctxt "QIODevice"
 
811
msgid "No space left on device"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145
 
815
#, qt-format
 
816
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152
 
820
#, qt-format
 
821
msgid "%1: ftok failed"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227
 
825
#, qt-format
 
826
msgid "%1: unable to make key"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245
 
830
#, qt-format
 
831
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268
 
835
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330
 
836
#, qt-format
 
837
msgid "%1: bad name"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372
 
841
#, qt-format
 
842
msgid "%1: not attached"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
 
846
#, qt-format
 
847
msgid "%1: unable to set key on lock"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352
 
851
#, qt-format
 
852
msgid "%1: create size is less then 0"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528
 
856
#, qt-format
 
857
msgid "%1: unable to lock"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550
 
861
#, qt-format
 
862
msgid "%1: unable to unlock"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
 
866
msgid "Extra content at end of document."
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887
 
870
msgid "Invalid entity value."
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996
 
874
msgid "Invalid XML character."
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255
 
878
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534
 
882
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564
 
886
#, qt-format
 
887
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609
 
891
msgid "Illegal namespace declaration."
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
 
895
msgid "Attribute redefined."
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757
 
899
#, qt-format
 
900
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785
 
904
msgid "Invalid XML version string."
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787
 
908
msgid "Unsupported XML version."
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808
 
912
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810
 
916
#, qt-format
 
917
msgid "%1 is an invalid encoding name."
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817
 
921
#, qt-format
 
922
msgid "Encoding %1 is unsupported"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833
 
926
msgid "Standalone accepts only yes or no."
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835
 
930
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851
 
934
msgid "Premature end of document."
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853
 
938
msgid "Invalid document."
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893
 
942
msgid "Expected "
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904
 
946
msgid ", but got '"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908
 
950
msgid "Unexpected '"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133
 
954
msgid "Expected character data."
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
 
958
msgctxt "QRegExp"
 
959
msgid "no error occurred"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
 
963
msgctxt "QRegExp"
 
964
msgid "disabled feature used"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
 
968
msgctxt "QRegExp"
 
969
msgid "bad char class syntax"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
 
973
msgctxt "QRegExp"
 
974
msgid "bad lookahead syntax"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
 
978
msgctxt "QRegExp"
 
979
msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
 
983
msgctxt "QRegExp"
 
984
msgid "bad repetition syntax"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
 
988
msgctxt "QRegExp"
 
989
msgid "invalid octal value"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
 
993
msgctxt "QRegExp"
 
994
msgid "missing left delim"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
 
998
msgctxt "QRegExp"
 
999
msgid "unexpected end"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
 
1003
msgctxt "QRegExp"
 
1004
msgid "met internal limit"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
 
1008
msgctxt "QRegExp"
 
1009
msgid "invalid interval"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: corelib/tools/qregexp.cpp:76
 
1013
msgctxt "QRegExp"
 
1014
msgid "invalid category"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87
 
1018
#, qt-format
 
1019
msgid "Cannot load library %1: %2"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109
 
1023
#, qt-format
 
1024
msgid "Cannot unload library %1: %2"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124
 
1028
#, qt-format
 
1029
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
 
1033
#, qt-format
 
1034
msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
 
1038
#, qt-format
 
1039
msgid "'%1' is not an ELF object"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
 
1043
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
 
1044
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
 
1045
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
 
1046
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
 
1047
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
 
1048
#, qt-format
 
1049
msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
 
1053
#, qt-format
 
1054
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825
 
1058
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
 
1059
msgid "The shared library was not found."
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827
 
1063
#, qt-format
 
1064
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842
 
1068
#, qt-format
 
1069
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868
 
1073
#, qt-format
 
1074
msgid ""
 
1075
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
 
1076
"\"%3\""
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876
 
1080
#, qt-format
 
1081
msgid ""
 
1082
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
 
1083
"libraries.)"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
 
1087
msgid "The plugin was not loaded."
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
 
1091
msgid "Destination file exists"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: corelib/io/qfile.cpp:751
 
1095
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: corelib/io/qfile.cpp:774
 
1099
msgid "Cannot remove source file"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: corelib/io/qfile.cpp:903
 
1103
#, qt-format
 
1104
msgid "Cannot open %1 for input"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: corelib/io/qfile.cpp:921
 
1108
msgid "Cannot open for output"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#: corelib/io/qfile.cpp:932
 
1112
msgid "Failure to write block"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: corelib/io/qfile.cpp:946
 
1116
#, qt-format
 
1117
msgid "Cannot create %1 for output"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
 
1121
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 corelib/io/qprocess_win.cpp:138
 
1125
msgid "Could not open input redirection for reading"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 corelib/io/qprocess_win.cpp:158
 
1129
msgid "Could not open output redirection for writing"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685
 
1133
#, qt-format
 
1134
msgid "Resource error (fork failure): %1"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090
 
1138
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238
 
1139
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
 
1140
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
 
1141
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812
 
1142
msgid "Process operation timed out"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939
 
1146
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
 
1147
msgid "Error reading from process"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: corelib/io/qprocess.cpp:986 corelib/io/qprocess.cpp:1854
 
1151
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791
 
1152
msgid "Error writing to process"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: corelib/io/qprocess.cpp:1055
 
1156
msgid "Process crashed"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: corelib/io/qprocess.cpp:2056
 
1160
msgid "No program defined"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
 
1164
#, qt-format
 
1165
msgid "Process failed to start: %1"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
 
1169
msgid "This platform does not support IPv6"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
 
1173
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
 
1174
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
 
1178
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
 
1179
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
 
1183
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
 
1184
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
 
1188
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
 
1189
msgid "The remote host closed the connection"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
 
1193
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
 
1194
msgid "Network operation timed out"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
 
1198
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
 
1199
msgid "Out of resources"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
 
1203
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
 
1204
msgid "Unsupported socket operation"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
 
1208
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
 
1209
msgid "Protocol type not supported"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
 
1213
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
 
1214
msgid "Invalid socket descriptor"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
 
1218
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
 
1219
msgid "Host unreachable"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384
 
1223
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690
 
1224
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
 
1225
msgid "Network unreachable"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387
 
1229
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234
 
1230
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115
 
1231
msgid "Permission denied"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
 
1235
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117
 
1236
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
 
1237
msgid "Connection timed out"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
 
1241
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
 
1242
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975
 
1243
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
 
1244
msgid "Connection refused"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
 
1248
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
 
1249
msgid "The bound address is already in use"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
 
1253
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
 
1254
msgid "The address is not available"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
 
1258
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
 
1259
msgid "The address is protected"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
 
1263
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252
 
1264
msgid "Datagram was too large to send"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
 
1268
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255
 
1269
msgid "Unable to send a message"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
 
1273
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258
 
1274
msgid "Unable to receive a message"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
 
1278
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261
 
1279
msgid "Unable to write"
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
 
1283
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264
 
1284
msgid "Network error"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
 
1288
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267
 
1289
msgid "Another socket is already listening on the same port"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
 
1293
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270
 
1294
msgid "Operation on non-socket"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
 
1298
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273
 
1299
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
 
1303
msgid "The address is invalid for this operation"
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
 
1307
msgid "The specified network session is not opened"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421
 
1311
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552
 
1312
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389
 
1313
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614
 
1314
msgid "Operation on socket is not supported"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623
 
1318
msgid "Connection to proxy refused"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627
 
1322
msgid "Connection to proxy closed prematurely"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631
 
1326
msgid "Proxy host not found"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636
 
1330
msgid "Connection to proxy timed out"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653
 
1334
msgid "Proxy authentication failed"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654
 
1338
#, qt-format
 
1339
msgid "Proxy authentication failed: %1"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663
 
1343
msgid "SOCKS version 5 protocol error"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668
 
1347
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
 
1348
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925
 
1349
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
 
1350
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233
 
1351
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
 
1352
msgid "Host not found"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682
 
1356
msgid "General SOCKSv5 server failure"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686
 
1360
msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702
 
1364
msgid "TTL expired"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706
 
1368
msgid "SOCKSv5 command not supported"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710
 
1372
msgid "Address type not supported"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715
 
1376
#, qt-format
 
1377
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409
 
1381
msgctxt "QSocks5SocketEngine"
 
1382
msgid "Network operation timed out"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833
 
1386
msgid "Socket operation timed out"
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270
 
1390
msgid "Socket is not connected"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286
 
1394
#, qt-format
 
1395
msgid "Error creating SSL context (%1)"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340
 
1399
#, qt-format
 
1400
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384
 
1404
#, qt-format
 
1405
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391
 
1409
#, qt-format
 
1410
msgid "Error loading local certificate, %1"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406
 
1414
#, qt-format
 
1415
msgid "Error loading private key, %1"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413
 
1419
#, qt-format
 
1420
msgid "Private key does not certify public key, %1"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433
 
1424
#, qt-format
 
1425
msgid "Error creating SSL session, %1"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473
 
1429
#, qt-format
 
1430
msgid "Error creating SSL session: %1"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010
 
1434
#, qt-format
 
1435
msgid "Unable to write data: %1"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073
 
1439
#, qt-format
 
1440
msgid "Unable to decrypt data: %1"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151
 
1444
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161
 
1445
#, qt-format
 
1446
msgid "Error while reading: %1"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256
 
1450
#, qt-format
 
1451
msgid "Error during SSL handshake: %1"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89
 
1455
msgid "No error"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: network/ssl/qsslerror.cpp:217
 
1459
msgid "The issuer certificate could not be found"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: network/ssl/qsslerror.cpp:220
 
1463
msgid "The certificate signature could not be decrypted"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: network/ssl/qsslerror.cpp:223
 
1467
msgid "The public key in the certificate could not be read"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#: network/ssl/qsslerror.cpp:226
 
1471
msgid "The signature of the certificate is invalid"
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: network/ssl/qsslerror.cpp:229
 
1475
msgid "The certificate is not yet valid"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: network/ssl/qsslerror.cpp:232
 
1479
msgid "The certificate has expired"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: network/ssl/qsslerror.cpp:235
 
1483
msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: network/ssl/qsslerror.cpp:238
 
1487
msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: network/ssl/qsslerror.cpp:241
 
1491
msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: network/ssl/qsslerror.cpp:244
 
1495
msgid ""
 
1496
"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: network/ssl/qsslerror.cpp:247
 
1500
msgid ""
 
1501
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: network/ssl/qsslerror.cpp:250
 
1505
msgid "No certificates could be verified"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: network/ssl/qsslerror.cpp:253
 
1509
msgid "One of the CA certificates is invalid"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: network/ssl/qsslerror.cpp:256
 
1513
msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: network/ssl/qsslerror.cpp:259
 
1517
msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: network/ssl/qsslerror.cpp:262
 
1521
msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: network/ssl/qsslerror.cpp:265
 
1525
msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: network/ssl/qsslerror.cpp:268
 
1529
msgid ""
 
1530
"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
 
1531
"name did not match the issuer name of the current certificate"
 
1532
msgstr ""
 
1533
 
 
1534
#: network/ssl/qsslerror.cpp:272
 
1535
msgid ""
 
1536
"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
 
1537
"name and serial number was present and did not match the authority key "
 
1538
"identifier of the current certificate"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: network/ssl/qsslerror.cpp:277
 
1542
msgid "The peer did not present any certificate"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: network/ssl/qsslerror.cpp:280
 
1546
msgid ""
 
1547
"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#: network/ssl/qsslerror.cpp:286
 
1551
msgid "The peer certificate is blacklisted"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
 
1555
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
 
1556
msgid "No suitable proxy found"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79
 
1560
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108
 
1561
#, qt-format
 
1562
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
1563
msgid "Request for opening non-local file %1"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102
 
1567
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233
 
1568
#, qt-format
 
1569
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
1570
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115
 
1574
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153
 
1575
#, qt-format
 
1576
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
1577
msgid "Error opening %1: %2"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191
 
1581
#, qt-format
 
1582
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
1583
msgid "Write error writing to %1: %2"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254
 
1587
#, qt-format
 
1588
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
1589
msgid "Read error reading from %1: %2"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88
 
1593
#, qt-format
 
1594
msgctxt "QNetworkReply"
 
1595
msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114
 
1599
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305
 
1600
msgctxt "QNetworkReply"
 
1601
msgid "Network session error."
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121
 
1605
msgctxt "QNetworkReply"
 
1606
msgid "backend start error."
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763
 
1610
msgid "Temporary network failure."
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882
 
1614
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912
 
1615
msgid "Operation canceled"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102
 
1619
msgctxt "QNetworkAccessManager"
 
1620
msgid "Network access is disabled."
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
 
1624
#, qt-format
 
1625
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
 
1626
msgid "Error opening %1"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
 
1630
#, qt-format
 
1631
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
 
1632
msgid "Write error writing to %1: %2"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
 
1636
#, qt-format
 
1637
msgid "Socket error on %1: %2"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
 
1641
#, qt-format
 
1642
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
 
1646
#, qt-format
 
1647
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
 
1648
msgid "Invalid URI: %1"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
 
1652
#, qt-format
 
1653
msgid "Cannot open %1: is a directory"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244
 
1657
#, qt-format
 
1658
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283
 
1662
#, qt-format
 
1663
msgid "Error while downloading %1: %2"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285
 
1667
#, qt-format
 
1668
msgid "Error while uploading %1: %2"
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
 
1672
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
 
1673
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
 
1674
msgctxt "QHostInfoAgent"
 
1675
msgid "No host name given"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
 
1679
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
 
1680
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
 
1681
msgctxt "QHostInfoAgent"
 
1682
msgid "Invalid hostname"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
 
1686
msgid "No host name given"
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
 
1690
msgid "Invalid hostname"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228
 
1694
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
 
1695
msgid "Unknown address type"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
 
1699
msgctxt "QHostInfo"
 
1700
msgid "No host name given"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
 
1704
msgid "Invalid configuration."
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
 
1708
msgctxt "Phonon::"
 
1709
msgid "Notifications"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57
 
1713
msgctxt "Phonon::"
 
1714
msgid "Music"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59
 
1718
msgctxt "Phonon::"
 
1719
msgid "Video"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61
 
1723
msgctxt "Phonon::"
 
1724
msgid "Communication"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63
 
1728
msgctxt "Phonon::"
 
1729
msgid "Games"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65
 
1733
msgctxt "Phonon::"
 
1734
msgid "Accessibility"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42
 
1738
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60
 
1739
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189
 
1740
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204
 
1741
#, qt-format
 
1742
msgid "Volume: %1%"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45
 
1746
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63
 
1747
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117
 
1748
#, qt-format
 
1749
msgid ""
 
1750
"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The "
 
1751
"rightmost is %1%"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184
 
1755
msgid "Muted"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
 
1759
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
 
1760
msgid "PulseAudio Sound Server"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444
 
1764
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478
 
1765
#, qt-format
 
1766
msgid ""
 
1767
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
 
1768
"<b>%2</b>.</html>"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457
 
1772
#, qt-format
 
1773
msgid ""
 
1774
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
 
1775
"available and has higher preference.</html>"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460
 
1779
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474
 
1780
#, qt-format
 
1781
msgid "Revert back to device '%1'"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471
 
1785
#, qt-format
 
1786
msgid ""
 
1787
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
 
1788
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93
 
1792
msgid ""
 
1793
"Cannot start playback. \n"
 
1794
"\n"
 
1795
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
 
1796
"have libgstreamer-plugins-base installed."
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222
 
1800
msgid "Missing codec helper script assistant."
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
 
1804
#, qt-format
 
1805
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235
 
1809
#, qt-format
 
1810
msgid ""
 
1811
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
 
1812
"play this content: %0"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965
 
1816
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971
 
1817
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984
 
1818
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008
 
1819
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014
 
1820
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032
 
1821
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466
 
1822
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490
 
1823
msgid "Could not open media source."
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976
 
1827
msgid "Invalid source type."
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464
 
1831
msgid "Could not locate media source."
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474
 
1835
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487
 
1839
msgid "Could not decode media source."
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188
 
1843
msgid ""
 
1844
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
 
1845
"installed.\n"
 
1846
"          Some video features have been disabled."
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193
 
1850
msgid ""
 
1851
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
 
1852
"          All audio and video support has been disabled"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321
 
1856
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339
 
1857
msgid "Error opening source: type not supported"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332
 
1861
msgid "Error opening source: resource is compressed"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336
 
1865
msgid "Error opening source: resource not valid"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362
 
1869
msgid "Error opening source: media type could not be determined"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520
 
1873
msgid "Failed to set requested IAP"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111
 
1877
msgid "Pause failed"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127
 
1881
msgid "Seek failed"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194
 
1885
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187
 
1886
msgid "Getting position failed"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264
 
1890
msgid "Opening clip failed"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
 
1894
#, qt-format
 
1895
msgid "%1 Hz"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
 
1899
msgid "Level (%)"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
 
1903
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
 
1904
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
 
1905
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
 
1906
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
 
1907
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
 
1908
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
 
1909
msgid "Video display error"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
 
1913
msgid "Not found"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93
 
1917
msgid "Out of memory"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95
 
1921
msgid "Not supported"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97
 
1925
msgid "Overflow"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99
 
1929
msgid "Underflow"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101
 
1933
msgid "Already exists"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103
 
1937
msgid "Path not found"
 
1938
msgstr ""
 
1939
 
 
1940
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105
 
1941
msgid "In use"
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107
 
1945
msgid "Not ready"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109
 
1949
msgid "Access denied"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111
 
1953
msgid "Could not connect"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113
 
1957
msgid "Disconnected"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119
 
1961
msgid "Insufficient bandwidth"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122
 
1965
msgid "Network unavailable"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126
 
1969
msgid "Network communication error"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128
 
1973
msgid "Streaming not supported"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130
 
1977
msgid "Server alert"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132
 
1981
msgid "Invalid protocol"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134
 
1985
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326
 
1986
msgid "Invalid URL"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136
 
1990
msgid "Multicast error"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139
 
1994
msgid "Proxy server error"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141
 
1998
msgid "Proxy server not supported"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143
 
2002
msgid "Audio output error"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145
 
2006
msgid "Video output error"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147
 
2010
msgid "Decoder error"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149
 
2014
msgid "Audio or video components could not be played"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151
 
2018
msgid "DRM error"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
 
2022
#, qt-format
 
2023
msgid "Unknown error (%1)"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82
 
2027
msgid "Not ready to play"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252
 
2031
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263
 
2032
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609
 
2033
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630
 
2034
msgid "Error opening file"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283
 
2038
msgid "Error opening URL"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295
 
2042
msgid "Error opening resource"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297
 
2046
msgid "Error opening source: resource not opened"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389
 
2050
msgid "Setting volume failed"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450
 
2054
msgid "Loading clip failed"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479
 
2058
msgid "Playback complete"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636
 
2062
msgid "Download error"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106
 
2066
msgctxt "Phonon::MMF"
 
2067
msgid "Audio Output"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107
 
2071
msgctxt "Phonon::MMF"
 
2072
msgid "The audio output device"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
 
2076
msgid "Enabled"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
 
2080
msgid "Decay HF ratio (%)"
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
 
2084
msgid "Decay time (ms)"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
 
2088
msgid "Density (%)"
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
 
2092
msgid "Diffusion (%)"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
 
2096
msgid "Reflections delay (ms)"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
 
2100
msgid "Reflections level (mB)"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
 
2104
msgid "Reverb delay (ms)"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
 
2108
msgid "Reverb level (mB)"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
 
2112
msgid "Room HF level"
 
2113
msgstr ""
 
2114
 
 
2115
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
 
2116
msgid "Room level (mB)"
 
2117
msgstr ""
 
2118
 
 
2119
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
 
2120
#, qt-format
 
2121
msgid "JavaScript Alert - %1"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
 
2125
#, qt-format
 
2126
msgid "JavaScript Confirm - %1"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
 
2130
#, qt-format
 
2131
msgid "JavaScript Prompt - %1"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
 
2135
#, qt-format
 
2136
msgid "JavaScript Problem - %1"
 
2137
msgstr ""
 
2138
 
 
2139
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
 
2140
msgid ""
 
2141
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
 
2142
"script?"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
 
2146
msgid "Move the cursor to the next character"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
 
2150
msgid "Move the cursor to the previous character"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
 
2154
msgid "Move the cursor to the next word"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
 
2158
msgid "Move the cursor to the previous word"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
 
2162
msgid "Move the cursor to the next line"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
 
2166
msgid "Move the cursor to the previous line"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
 
2170
msgid "Move the cursor to the start of the line"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
 
2174
msgid "Move the cursor to the end of the line"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
 
2178
msgid "Move the cursor to the start of the block"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
 
2182
msgid "Move the cursor to the end of the block"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
 
2186
msgid "Move the cursor to the start of the document"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
 
2190
msgid "Move the cursor to the end of the document"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
 
2194
msgid "Select to the next character"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
 
2198
msgid "Select to the previous character"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
 
2202
msgid "Select to the next word"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
 
2206
msgid "Select to the previous word"
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
 
2210
msgid "Select to the next line"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
 
2214
msgid "Select to the previous line"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
 
2218
msgid "Select to the start of the line"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
 
2222
msgid "Select to the end of the line"
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
 
2226
msgid "Select to the start of the block"
 
2227
msgstr ""
 
2228
 
 
2229
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
 
2230
msgid "Select to the end of the block"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
 
2234
msgid "Select to the start of the document"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
 
2238
msgid "Select to the end of the document"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
 
2242
msgid "Delete to the start of the word"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
 
2246
msgid "Delete to the end of the word"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
 
2250
msgid "Insert a new paragraph"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
 
2254
msgid "Insert a new line"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
 
2258
msgid "Paste and Match Style"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
 
2262
msgid "Remove formatting"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
 
2266
msgid "Strikethrough"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
 
2270
msgid "Subscript"
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
 
2274
msgid "Superscript"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
 
2278
msgid "Insert Bulleted List"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
 
2282
msgid "Insert Numbered List"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
 
2286
msgid "Indent"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
 
2290
msgid "Outdent"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
 
2294
msgid "Center"
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
 
2298
msgid "Justify"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
 
2302
msgid "Align Left"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
 
2306
msgid "Align Right"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321
 
2310
msgid "Fake error!"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
 
2314
#, qt-format
 
2315
msgctxt "QWebPage"
 
2316
msgid "Web Inspector - %2"
 
2317
msgstr ""
 
2318
 
 
2319
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129
 
2320
msgid "weba_ti_texlist_single"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176
 
2324
msgid "weba_ti_textlist_multi"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202
 
2328
msgid "wdgt_bd_done"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
 
2332
msgctxt ""
 
2333
"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or "
 
2334
"value"
 
2335
msgid "Submit"
 
2336
msgstr ""
 
2337
 
 
2338
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157
 
2339
msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
 
2340
msgid "Reset"
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162
 
2344
msgctxt ""
 
2345
"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
 
2346
"'searchable index'"
 
2347
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167
 
2351
msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
 
2352
msgid "Submit"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172
 
2356
msgctxt "title for file button used in HTML forms"
 
2357
msgid "Choose File"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177
 
2361
msgctxt ""
 
2362
"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
 
2363
msgid "No file selected"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182
 
2367
msgctxt "text to display in <details> tag when it has no <summary> child"
 
2368
msgid "Details"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187
 
2372
msgctxt "Open in New Window context menu item"
 
2373
msgid "Open in New Window"
 
2374
msgstr ""
 
2375
 
 
2376
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192
 
2377
msgctxt "Download Linked File context menu item"
 
2378
msgid "Save Link..."
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197
 
2382
msgctxt "Copy Link context menu item"
 
2383
msgid "Copy Link"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202
 
2387
msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
 
2388
msgid "Open Image"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207
 
2392
msgctxt "Download Image context menu item"
 
2393
msgid "Save Image"
 
2394
msgstr ""
 
2395
 
 
2396
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212
 
2397
msgctxt "Copy Link context menu item"
 
2398
msgid "Copy Image"
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217
 
2402
msgctxt "Copy Image Address menu item"
 
2403
msgid "Copy Image Address"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222
 
2407
msgctxt "Open Video in New Window"
 
2408
msgid "Open Video"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
 
2412
msgctxt "Open Audio in New Window"
 
2413
msgid "Open Audio"
 
2414
msgstr ""
 
2415
 
 
2416
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232
 
2417
msgctxt "Copy Video Link Location"
 
2418
msgid "Copy Video"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237
 
2422
msgctxt "Copy Audio Link Location"
 
2423
msgid "Copy Audio"
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242
 
2427
msgctxt "Toggle Media Controls"
 
2428
msgid "Toggle Controls"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247
 
2432
msgctxt "Toggle Media Loop Playback"
 
2433
msgid "Toggle Loop"
 
2434
msgstr ""
 
2435
 
 
2436
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252
 
2437
msgctxt "Switch Video to Fullscreen"
 
2438
msgid "Enter Fullscreen"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257
 
2442
msgctxt "Play"
 
2443
msgid "Play"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262
 
2447
msgctxt "Pause"
 
2448
msgid "Pause"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267
 
2452
msgctxt "Mute"
 
2453
msgid "Mute"
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272
 
2457
msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
 
2458
msgid "Open Frame"
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277
 
2462
msgctxt "Copy context menu item"
 
2463
msgid "Copy"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282
 
2467
msgctxt "Back context menu item"
 
2468
msgid "Go Back"
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287
 
2472
msgctxt "Forward context menu item"
 
2473
msgid "Go Forward"
 
2474
msgstr ""
 
2475
 
 
2476
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292
 
2477
msgctxt "Stop context menu item"
 
2478
msgid "Stop"
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297
 
2482
msgctxt "Reload context menu item"
 
2483
msgid "Reload"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302
 
2487
msgctxt "Cut context menu item"
 
2488
msgid "Cut"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307
 
2492
msgctxt "Paste context menu item"
 
2493
msgid "Paste"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312
 
2497
msgctxt "Select All context menu item"
 
2498
msgid "Select All"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317
 
2502
msgctxt "No Guesses Found context menu item"
 
2503
msgid "No Guesses Found"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322
 
2507
msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
 
2508
msgid "Ignore"
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327
 
2512
msgctxt "Learn Spelling context menu item"
 
2513
msgid "Add To Dictionary"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332
 
2517
msgctxt "Search The Web context menu item"
 
2518
msgid "Search The Web"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337
 
2522
msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
 
2523
msgid "Look Up In Dictionary"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342
 
2527
msgctxt "Open Link context menu item"
 
2528
msgid "Open Link"
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347
 
2532
msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
 
2533
msgid "Ignore"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352
 
2537
msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
 
2538
msgid "Spelling"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357
 
2542
msgctxt "menu item title"
 
2543
msgid "Show Spelling and Grammar"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358
 
2547
msgctxt "menu item title"
 
2548
msgid "Hide Spelling and Grammar"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363
 
2552
msgctxt "Check spelling context menu item"
 
2553
msgid "Check Spelling"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368
 
2557
msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
 
2558
msgid "Check Spelling While Typing"
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373
 
2562
msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
 
2563
msgid "Check Grammar With Spelling"
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378
 
2567
msgctxt "Font context sub-menu item"
 
2568
msgid "Fonts"
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383
 
2572
msgctxt "Bold context menu item"
 
2573
msgid "Bold"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388
 
2577
msgctxt "Italic context menu item"
 
2578
msgid "Italic"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393
 
2582
msgctxt "Underline context menu item"
 
2583
msgid "Underline"
 
2584
msgstr ""
 
2585
 
 
2586
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398
 
2587
msgctxt "Outline context menu item"
 
2588
msgid "Outline"
 
2589
msgstr ""
 
2590
 
 
2591
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403
 
2592
msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
 
2593
msgid "Direction"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408
 
2597
msgctxt "Text direction context sub-menu item"
 
2598
msgid "Text Direction"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413
 
2602
msgctxt "Default writing direction context menu item"
 
2603
msgid "Default"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418
 
2607
msgctxt "Left to Right context menu item"
 
2608
msgid "Left to Right"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423
 
2612
msgctxt "Right to Left context menu item"
 
2613
msgid "Right to Left"
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428
 
2617
msgctxt "Inspect Element context menu item"
 
2618
msgid "Inspect"
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433
 
2622
msgctxt ""
 
2623
"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
 
2624
"image, when no searches have been performed"
 
2625
msgid "No recent searches"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438
 
2629
msgctxt ""
 
2630
"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
 
2631
"field image, used as embedded menu title"
 
2632
msgid "Recent searches"
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443
 
2636
msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
 
2637
msgid "Clear recent searches"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538
 
2641
msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
 
2642
msgid "Missing Plug-in"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555
 
2646
msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
 
2647
msgid "Unknown"
 
2648
msgstr ""
 
2649
 
 
2650
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
 
2651
#, qt-format
 
2652
msgctxt "Title string for images"
 
2653
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
 
2657
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
 
2658
msgid "Loading..."
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
 
2662
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
 
2663
msgid "Live Broadcast"
 
2664
msgstr ""
 
2665
 
 
2666
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
 
2667
msgctxt "Media controller element"
 
2668
msgid "Audio Element"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
 
2672
msgctxt "Media controller element"
 
2673
msgid "Video Element"
 
2674
msgstr ""
 
2675
 
 
2676
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
 
2677
msgctxt "Media controller element"
 
2678
msgid "Mute Button"
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
 
2682
msgctxt "Media controller element"
 
2683
msgid "Unmute Button"
 
2684
msgstr ""
 
2685
 
 
2686
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
 
2687
msgctxt "Media controller element"
 
2688
msgid "Play Button"
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
 
2692
msgctxt "Media controller element"
 
2693
msgid "Pause Button"
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
 
2697
msgctxt "Media controller element"
 
2698
msgid "Slider"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
 
2702
msgctxt "Media controller element"
 
2703
msgid "Slider Thumb"
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
 
2707
msgctxt "Media controller element"
 
2708
msgid "Rewind Button"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
 
2712
msgctxt "Media controller element"
 
2713
msgid "Return to Real-time Button"
 
2714
msgstr ""
 
2715
 
 
2716
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
 
2717
msgctxt "Media controller element"
 
2718
msgid "Elapsed Time"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
 
2722
msgctxt "Media controller element"
 
2723
msgid "Remaining Time"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
 
2727
msgctxt "Media controller element"
 
2728
msgid "Status Display"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
 
2732
msgctxt "Media controller element"
 
2733
msgid "Fullscreen Button"
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
 
2737
msgctxt "Media controller element"
 
2738
msgid "Seek Forward Button"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
 
2742
msgctxt "Media controller element"
 
2743
msgid "Seek Back Button"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
 
2747
msgctxt "Media controller element"
 
2748
msgid "Audio element playback controls and status display"
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
 
2752
msgctxt "Media controller element"
 
2753
msgid "Video element playback controls and status display"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
 
2757
msgctxt "Media controller element"
 
2758
msgid "Mute audio tracks"
 
2759
msgstr ""
 
2760
 
 
2761
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
 
2762
msgctxt "Media controller element"
 
2763
msgid "Unmute audio tracks"
 
2764
msgstr ""
 
2765
 
 
2766
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
 
2767
msgctxt "Media controller element"
 
2768
msgid "Begin playback"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
 
2772
msgctxt "Media controller element"
 
2773
msgid "Pause playback"
 
2774
msgstr ""
 
2775
 
 
2776
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
 
2777
msgctxt "Media controller element"
 
2778
msgid "Movie time scrubber"
 
2779
msgstr ""
 
2780
 
 
2781
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
 
2782
msgctxt "Media controller element"
 
2783
msgid "Movie time scrubber thumb"
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
 
2787
msgctxt "Media controller element"
 
2788
msgid "Rewind movie"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
 
2792
msgctxt "Media controller element"
 
2793
msgid "Return streaming movie to real-time"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
 
2797
msgctxt "Media controller element"
 
2798
msgid "Current movie time"
 
2799
msgstr ""
 
2800
 
 
2801
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
 
2802
msgctxt "Media controller element"
 
2803
msgid "Remaining movie time"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
 
2807
msgctxt "Media controller element"
 
2808
msgid "Current movie status"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
 
2812
msgctxt "Media controller element"
 
2813
msgid "Play movie in full-screen mode"
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
 
2817
msgctxt "Media controller element"
 
2818
msgid "Seek quickly back"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
 
2822
msgctxt "Media controller element"
 
2823
msgid "Seek quickly forward"
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
 
2827
msgctxt "Media time description"
 
2828
msgid "Indefinite time"
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
 
2832
#, qt-format
 
2833
msgctxt "Media time description"
 
2834
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
 
2838
#, qt-format
 
2839
msgctxt "Media time description"
 
2840
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
 
2844
#, qt-format
 
2845
msgctxt "Media time description"
 
2846
msgid "%1 minutes %2 seconds"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
 
2850
#, qt-format
 
2851
msgctxt "Media time description"
 
2852
msgid "%1 seconds"
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540
 
2856
msgctxt "QWebPage"
 
2857
msgid "Redirection limit reached"
 
2858
msgstr ""
 
2859
 
 
2860
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59
 
2861
msgctxt "QWebPage"
 
2862
msgid "Scroll here"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
 
2866
msgctxt "QWebPage"
 
2867
msgid "Left edge"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
 
2871
msgctxt "QWebPage"
 
2872
msgid "Top"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
 
2876
msgctxt "QWebPage"
 
2877
msgid "Right edge"
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
 
2881
msgctxt "QWebPage"
 
2882
msgid "Bottom"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
 
2886
msgctxt "QWebPage"
 
2887
msgid "Page left"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
 
2891
msgctxt "QWebPage"
 
2892
msgid "Page up"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
 
2896
msgctxt "QWebPage"
 
2897
msgid "Page right"
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
 
2901
msgctxt "QWebPage"
 
2902
msgid "Page down"
 
2903
msgstr ""
 
2904
 
 
2905
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
 
2906
msgctxt "QWebPage"
 
2907
msgid "Scroll left"
 
2908
msgstr ""
 
2909
 
 
2910
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
 
2911
msgctxt "QWebPage"
 
2912
msgid "Scroll up"
 
2913
msgstr ""
 
2914
 
 
2915
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
 
2916
msgctxt "QWebPage"
 
2917
msgid "Scroll right"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
 
2921
msgctxt "QWebPage"
 
2922
msgid "Scroll down"
 
2923
msgstr ""
 
2924
 
 
2925
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
 
2926
msgid "XIM"
 
2927
msgstr ""
 
2928
 
 
2929
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305
 
2930
msgid "FEP"
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328
 
2934
msgid "XIM input method"
 
2935
msgstr ""
 
2936
 
 
2937
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332
 
2938
msgid "Windows input method"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336
 
2942
msgid "Mac OS X input method"
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340
 
2946
msgid "S60 FEP input method"
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
 
2950
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
 
2951
msgid "&Undo"
 
2952
msgstr "செயல்நீக்கு"
 
2953
 
 
2954
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2111 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
 
2955
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
 
2956
msgid "&Redo"
 
2957
msgstr "மீளச்செய்"
 
2958
 
 
2959
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2115 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
 
2960
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
 
2961
msgid "Cu&t"
 
2962
msgstr "வெட்டு"
 
2963
 
 
2964
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
 
2965
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
 
2966
msgid "&Copy"
 
2967
msgstr "நகல்"
 
2968
 
 
2969
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127
 
2970
msgid "Copy &Link Location"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2133 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
 
2974
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
 
2975
msgid "&Paste"
 
2976
msgstr "ஒட்டு"
 
2977
 
 
2978
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2136 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
 
2979
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
 
2980
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
 
2981
msgid "Delete"
 
2982
msgstr "நீக்கு"
 
2983
 
 
2984
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
 
2985
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
 
2986
msgid "Select All"
 
2987
msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்"
 
2988
 
 
2989
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068
 
2990
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
2991
msgid "LRM Left-to-right mark"
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069
 
2995
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
2996
msgid "RLM Right-to-left mark"
 
2997
msgstr ""
 
2998
 
 
2999
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070
 
3000
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3001
msgid "ZWJ Zero width joiner"
 
3002
msgstr ""
 
3003
 
 
3004
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071
 
3005
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3006
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072
 
3010
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3011
msgid "ZWSP Zero width space"
 
3012
msgstr ""
 
3013
 
 
3014
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073
 
3015
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3016
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074
 
3020
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3021
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
 
3022
msgstr ""
 
3023
 
 
3024
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075
 
3025
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3026
msgid "LRO Start of left-to-right override"
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076
 
3030
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3031
msgid "RLO Start of right-to-left override"
 
3032
msgstr ""
 
3033
 
 
3034
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077
 
3035
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
3036
msgid "PDF Pop directional formatting"
 
3037
msgstr ""
 
3038
 
 
3039
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
 
3040
msgid "Insert Unicode control character"
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
 
3044
msgctxt "QFontDatabase"
 
3045
msgid "Normal"
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
 
3049
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
 
3050
msgctxt "QFontDatabase"
 
3051
msgid "Bold"
 
3052
msgstr ""
 
3053
 
 
3054
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
 
3055
msgctxt "QFontDatabase"
 
3056
msgid "Demi Bold"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
 
3060
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
 
3061
msgctxt "QFontDatabase"
 
3062
msgid "Black"
 
3063
msgstr ""
 
3064
 
 
3065
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
 
3066
msgctxt "QFontDatabase"
 
3067
msgid "Demi"
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
 
3071
msgctxt "QFontDatabase"
 
3072
msgid "Light"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
 
3076
msgctxt "QFontDatabase"
 
3077
msgid "Italic"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
 
3081
msgctxt "QFontDatabase"
 
3082
msgid "Oblique"
 
3083
msgstr ""
 
3084
 
 
3085
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
 
3086
msgctxt "QFontDatabase"
 
3087
msgid "Any"
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
 
3091
msgctxt "QFontDatabase"
 
3092
msgid "Latin"
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
 
3096
msgctxt "QFontDatabase"
 
3097
msgid "Greek"
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
 
3101
msgctxt "QFontDatabase"
 
3102
msgid "Cyrillic"
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
 
3106
msgctxt "QFontDatabase"
 
3107
msgid "Armenian"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
 
3111
msgctxt "QFontDatabase"
 
3112
msgid "Hebrew"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
 
3116
msgctxt "QFontDatabase"
 
3117
msgid "Arabic"
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
 
3121
msgctxt "QFontDatabase"
 
3122
msgid "Syriac"
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
 
3126
msgctxt "QFontDatabase"
 
3127
msgid "Thaana"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
 
3131
msgctxt "QFontDatabase"
 
3132
msgid "Devanagari"
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
 
3136
msgctxt "QFontDatabase"
 
3137
msgid "Bengali"
 
3138
msgstr ""
 
3139
 
 
3140
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
 
3141
msgctxt "QFontDatabase"
 
3142
msgid "Gurmukhi"
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
 
3146
msgctxt "QFontDatabase"
 
3147
msgid "Gujarati"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
 
3151
msgctxt "QFontDatabase"
 
3152
msgid "Oriya"
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
 
3156
msgctxt "QFontDatabase"
 
3157
msgid "Tamil"
 
3158
msgstr ""
 
3159
 
 
3160
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
 
3161
msgctxt "QFontDatabase"
 
3162
msgid "Telugu"
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
 
3166
msgctxt "QFontDatabase"
 
3167
msgid "Kannada"
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
 
3171
msgctxt "QFontDatabase"
 
3172
msgid "Malayalam"
 
3173
msgstr ""
 
3174
 
 
3175
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
 
3176
msgctxt "QFontDatabase"
 
3177
msgid "Sinhala"
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
 
3181
msgctxt "QFontDatabase"
 
3182
msgid "Thai"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
 
3186
msgctxt "QFontDatabase"
 
3187
msgid "Lao"
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
 
3191
msgctxt "QFontDatabase"
 
3192
msgid "Tibetan"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
 
3196
msgctxt "QFontDatabase"
 
3197
msgid "Myanmar"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
 
3201
msgctxt "QFontDatabase"
 
3202
msgid "Georgian"
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
 
3206
msgctxt "QFontDatabase"
 
3207
msgid "Khmer"
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
 
3211
msgctxt "QFontDatabase"
 
3212
msgid "Simplified Chinese"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
 
3216
msgctxt "QFontDatabase"
 
3217
msgid "Traditional Chinese"
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
 
3221
msgctxt "QFontDatabase"
 
3222
msgid "Japanese"
 
3223
msgstr ""
 
3224
 
 
3225
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
 
3226
msgctxt "QFontDatabase"
 
3227
msgid "Korean"
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
 
3231
msgctxt "QFontDatabase"
 
3232
msgid "Vietnamese"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
 
3236
msgctxt "QFontDatabase"
 
3237
msgid "Symbol"
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
 
3241
msgctxt "QFontDatabase"
 
3242
msgid "Ogham"
 
3243
msgstr ""
 
3244
 
 
3245
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
 
3246
msgctxt "QFontDatabase"
 
3247
msgid "Runic"
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
 
3251
msgctxt "QFontDatabase"
 
3252
msgid "N'Ko"
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
 
3256
msgid "locally connected"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
 
3260
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
 
3261
#, qt-format
 
3262
msgid "Aliases: %1"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
 
3266
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
 
3267
msgid "unknown"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457
 
3271
msgid "Actions"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347
 
3275
msgid "Restore Down"
 
3276
msgstr "கீழ் மீளமை"
 
3277
 
 
3278
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054
 
3279
msgid "&Restore"
 
3280
msgstr "மீளமை"
 
3281
 
 
3282
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057
 
3283
msgid "&Move"
 
3284
msgstr "நகர்த்து"
 
3285
 
 
3286
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
 
3287
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770
 
3288
msgid "&Size"
 
3289
msgstr "அளவு"
 
3290
 
 
3291
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059
 
3292
msgid "Mi&nimize"
 
3293
msgstr "சிறிதாக்கு"
 
3294
 
 
3295
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061
 
3296
msgid "Ma&ximize"
 
3297
msgstr "பெரிதாக்கு"
 
3298
 
 
3299
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066
 
3300
msgid "&Close"
 
3301
msgstr "மூடு"
 
3302
 
 
3303
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063
 
3304
msgid "Stay on &Top"
 
3305
msgstr "மேலேயே இரு"
 
3306
 
 
3307
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164
 
3308
msgid "Sh&ade"
 
3309
msgstr "நிழலாக்கு"
 
3310
 
 
3311
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946
 
3312
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280
 
3313
#, qt-format
 
3314
msgid "%1 - [%2]"
 
3315
msgstr "%1 - [%2]"
 
3316
 
 
3317
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160
 
3318
msgid "&Unshade"
 
3319
msgstr "நிழலகற்று"
 
3320
 
 
3321
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257
 
3322
msgid "&Select All"
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263
 
3326
msgid "&Step up"
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265
 
3330
msgid "Step &down"
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927
 
3334
msgctxt "QMenuBar"
 
3335
msgid "Corner Toolbar"
 
3336
msgstr ""
 
3337
 
 
3338
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
 
3339
msgid "AM"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
 
3343
msgid "am"
 
3344
msgstr "முற்பகல்"
 
3345
 
 
3346
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
 
3347
msgid "PM"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
 
3351
msgid "pm"
 
3352
msgstr "பிற்பகல்"
 
3353
 
 
3354
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
 
3355
msgid "Scroll here"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
 
3359
msgid "Left edge"
 
3360
msgstr ""
 
3361
 
 
3362
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
 
3363
msgid "Top"
 
3364
msgstr "மேல்"
 
3365
 
 
3366
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
 
3367
msgid "Right edge"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
 
3371
msgid "Bottom"
 
3372
msgstr "கீழ்"
 
3373
 
 
3374
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
 
3375
msgid "Scroll left"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
 
3379
msgid "Scroll up"
 
3380
msgstr ""
 
3381
 
 
3382
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
 
3383
msgid "Scroll right"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
 
3387
msgid "Scroll down"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322
 
3391
msgid "Close Tab"
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279
 
3395
#, qt-format
 
3396
msgid "- [%1]"
 
3397
msgstr ""
 
3398
 
 
3399
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
 
3400
msgid "Unshade"
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
 
3404
msgid "Shade"
 
3405
msgstr ""
 
3406
 
 
3407
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
 
3408
msgid "Restore"
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 gui/dialogs/qwizard.cpp:702
 
3412
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691
 
3413
msgid "Help"
 
3414
msgstr "உதவி"
 
3415
 
 
3416
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
 
3417
msgid "Menu"
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290
 
3421
msgid "(Untitled)"
 
3422
msgstr ""
 
3423
 
 
3424
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
 
3425
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3426
msgid "&OK"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
 
3430
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3431
msgid "OK"
 
3432
msgstr ""
 
3433
 
 
3434
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
 
3435
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3436
msgid "&Save"
 
3437
msgstr ""
 
3438
 
 
3439
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
 
3440
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3441
msgid "Save"
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
 
3445
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3446
msgid "Open"
 
3447
msgstr ""
 
3448
 
 
3449
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
 
3450
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3451
msgid "&Cancel"
 
3452
msgstr ""
 
3453
 
 
3454
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
 
3455
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3456
msgid "Cancel"
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
 
3460
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3461
msgid "&Close"
 
3462
msgstr ""
 
3463
 
 
3464
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
 
3465
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3466
msgid "Close"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
 
3470
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3471
msgid "Apply"
 
3472
msgstr ""
 
3473
 
 
3474
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
 
3475
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3476
msgid "Reset"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679
 
3480
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3481
msgid "Help"
 
3482
msgstr ""
 
3483
 
 
3484
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
 
3485
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3486
msgid "Don't Save"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
 
3490
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3491
msgid "Close without Saving"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
 
3495
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3496
msgid "Discard"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
 
3500
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3501
msgid "&Yes"
 
3502
msgstr ""
 
3503
 
 
3504
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
 
3505
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3506
msgid "Yes to &All"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
 
3510
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3511
msgid "&No"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
 
3515
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3516
msgid "N&o to All"
 
3517
msgstr ""
 
3518
 
 
3519
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
 
3520
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3521
msgid "Save All"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
 
3525
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3526
msgid "Abort"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
 
3530
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3531
msgid "Retry"
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
 
3535
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3536
msgid "Ignore"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
 
3540
msgctxt "QDialogButtonBox"
 
3541
msgid "Restore Defaults"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700
 
3545
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76
 
3546
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
 
3547
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
 
3548
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
 
3549
msgid "Cancel"
 
3550
msgstr "நீக்கு"
 
3551
 
 
3552
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334
 
3553
#, qt-format
 
3554
msgid "%1 TB"
 
3555
msgstr ""
 
3556
 
 
3557
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336
 
3558
#, qt-format
 
3559
msgid "%1 GB"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338
 
3563
#, qt-format
 
3564
msgid "%1 MB"
 
3565
msgstr ""
 
3566
 
 
3567
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340
 
3568
#, qt-format
 
3569
msgid "%1 KB"
 
3570
msgstr ""
 
3571
 
 
3572
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770
 
3573
#, qt-format
 
3574
msgid "%1 bytes"
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859
 
3578
msgid "Invalid filename"
 
3579
msgstr ""
 
3580
 
 
3581
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860
 
3582
#, qt-format
 
3583
msgid ""
 
3584
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
 
3585
"characters or no punctuations marks."
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438
 
3589
msgid "Name"
 
3590
msgstr "பெயர்"
 
3591
 
 
3592
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439
 
3593
msgid "Size"
 
3594
msgstr "அளவு"
 
3595
 
 
3596
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442
 
3597
msgctxt "Match OS X Finder"
 
3598
msgid "Kind"
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444
 
3602
msgctxt "All other platforms"
 
3603
msgid "Type"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450
 
3607
msgid "Date Modified"
 
3608
msgstr ""
 
3609
 
 
3610
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116
 
3611
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129
 
3612
msgctxt "QPrintDialog"
 
3613
msgid "Print"
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
 
3616
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270
 
3617
msgid "Print"
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271
 
3621
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937
 
3625
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64
 
3626
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
 
3627
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014
 
3628
msgid "OK"
 
3629
msgstr "சரி"
 
3630
 
 
3631
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
 
3632
msgid "&Options >>"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401
 
3636
msgid "&Print"
 
3637
msgstr ""
 
3638
 
 
3639
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468
 
3640
msgid "&Options <<"
 
3641
msgstr ""
 
3642
 
 
3643
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728
 
3644
msgid "Print to File (PDF)"
 
3645
msgstr ""
 
3646
 
 
3647
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729
 
3648
msgid "Print to File (Postscript)"
 
3649
msgstr ""
 
3650
 
 
3651
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776
 
3652
msgid "Local file"
 
3653
msgstr ""
 
3654
 
 
3655
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777
 
3656
#, qt-format
 
3657
msgid "Write %1 file"
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
 
3661
msgid "Print To File ..."
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
 
3665
#, qt-format
 
3666
msgid ""
 
3667
"%1 is a directory.\n"
 
3668
"Please choose a different file name."
 
3669
msgstr ""
 
3670
 
 
3671
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930
 
3672
#, qt-format
 
3673
msgid ""
 
3674
"File %1 is not writable.\n"
 
3675
"Please choose a different file name."
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934
 
3679
#, qt-format
 
3680
msgid ""
 
3681
"%1 already exists.\n"
 
3682
"Do you want to overwrite it?"
 
3683
msgstr ""
 
3684
 
 
3685
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238
 
3686
msgctxt "QPPDOptionsModel"
 
3687
msgid "Name"
 
3688
msgstr ""
 
3689
 
 
3690
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240
 
3691
msgctxt "QPPDOptionsModel"
 
3692
msgid "Value"
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
 
3696
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
 
3697
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
3698
msgid "Page Setup"
 
3699
msgstr ""
 
3700
 
 
3701
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
 
3702
msgid "A0"
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73
 
3706
msgid "A1"
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74
 
3710
msgid "A2"
 
3711
msgstr ""
 
3712
 
 
3713
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75
 
3714
msgid "A3"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76
 
3718
msgid "A4"
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77
 
3722
msgid "A5"
 
3723
msgstr ""
 
3724
 
 
3725
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78
 
3726
msgid "A6"
 
3727
msgstr ""
 
3728
 
 
3729
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79
 
3730
msgid "A7"
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80
 
3734
msgid "A8"
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81
 
3738
msgid "A9"
 
3739
msgstr ""
 
3740
 
 
3741
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82
 
3742
msgid "B0"
 
3743
msgstr ""
 
3744
 
 
3745
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83
 
3746
msgid "B1"
 
3747
msgstr ""
 
3748
 
 
3749
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84
 
3750
msgid "B2"
 
3751
msgstr ""
 
3752
 
 
3753
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85
 
3754
msgid "B3"
 
3755
msgstr ""
 
3756
 
 
3757
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86
 
3758
msgid "B4"
 
3759
msgstr ""
 
3760
 
 
3761
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87
 
3762
msgid "B5"
 
3763
msgstr ""
 
3764
 
 
3765
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88
 
3766
msgid "B6"
 
3767
msgstr ""
 
3768
 
 
3769
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89
 
3770
msgid "B7"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90
 
3774
msgid "B8"
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91
 
3778
msgid "B9"
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92
 
3782
msgid "B10"
 
3783
msgstr ""
 
3784
 
 
3785
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93
 
3786
msgid "C5E"
 
3787
msgstr ""
 
3788
 
 
3789
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94
 
3790
msgid "DLE"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95
 
3794
msgid "Executive"
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96
 
3798
msgid "Folio"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97
 
3802
msgid "Ledger"
 
3803
msgstr ""
 
3804
 
 
3805
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98
 
3806
msgid "Legal"
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99
 
3810
msgid "Letter"
 
3811
msgstr ""
 
3812
 
 
3813
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100
 
3814
msgid "Tabloid"
 
3815
msgstr ""
 
3816
 
 
3817
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101
 
3818
msgid "US Common #10 Envelope"
 
3819
msgstr ""
 
3820
 
 
3821
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102
 
3822
msgid "Custom"
 
3823
msgstr ""
 
3824
 
 
3825
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
 
3826
msgid "Centimeters (cm)"
 
3827
msgstr ""
 
3828
 
 
3829
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
 
3830
msgid "Millimeters (mm)"
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
 
3834
msgid "Inches (in)"
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
 
3838
msgid "Points (pt)"
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
 
3842
msgid "Enter a value:"
 
3843
msgstr ""
 
3844
 
 
3845
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 gui/dialogs/qwizard.cpp:698
 
3846
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70
 
3847
msgid "Done"
 
3848
msgstr ""
 
3849
 
 
3850
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:651 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527
 
3851
msgid "What's This?"
 
3852
msgstr "இது என்ன?"
 
3853
 
 
3854
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
 
3855
msgid "File exists"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
 
3859
msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>"
 
3860
msgstr ""
 
3861
 
 
3862
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
 
3863
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
 
3864
msgstr ""
 
3865
 
 
3866
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
 
3867
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
 
3870
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
 
3871
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
 
3872
msgstr ""
 
3873
 
 
3874
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
 
3875
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
 
3876
msgstr ""
 
3877
 
 
3878
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
 
3879
msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
 
3880
msgstr ""
 
3881
 
 
3882
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
 
3883
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
 
3887
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
 
3888
msgstr ""
 
3889
 
 
3890
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
 
3891
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
 
3895
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
 
3899
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
 
3900
msgstr ""
 
3901
 
 
3902
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
 
3903
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
 
3907
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
 
3908
msgstr ""
 
3909
 
 
3910
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
 
3911
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
 
3912
msgstr ""
 
3913
 
 
3914
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
 
3915
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
 
3916
msgstr ""
 
3917
 
 
3918
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
 
3919
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
 
3920
msgstr ""
 
3921
 
 
3922
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
 
3923
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
 
3927
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
 
3931
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
 
3932
msgstr ""
 
3933
 
 
3934
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
 
3935
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
 
3939
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
 
3940
msgstr ""
 
3941
 
 
3942
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
 
3943
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
 
3944
msgstr ""
 
3945
 
 
3946
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
 
3947
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
 
3951
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
 
3955
msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
 
3956
msgstr ""
 
3957
 
 
3958
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
 
3959
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
 
3960
msgstr ""
 
3961
 
 
3962
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
 
3963
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
 
3964
msgstr ""
 
3965
 
 
3966
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
 
3967
msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
 
3971
msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
 
3972
msgstr ""
 
3973
 
 
3974
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
 
3975
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
 
3976
msgstr ""
 
3977
 
 
3978
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
 
3979
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
 
3980
msgstr ""
 
3981
 
 
3982
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
 
3983
msgid "Print selection"
 
3984
msgstr ""
 
3985
 
 
3986
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
 
3987
msgid "Print current page"
 
3988
msgstr ""
 
3989
 
 
3990
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
 
3991
msgid "Show Details..."
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
 
3995
msgid "Hide Details..."
 
3996
msgstr ""
 
3997
 
 
3998
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272
 
3999
msgctxt "QMessageBox"
 
4000
msgid "OK"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273
 
4004
msgctxt "QMessageBox"
 
4005
msgid "Help"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762
 
4009
#, qt-format
 
4010
msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>"
 
4011
msgstr ""
 
4012
 
 
4013
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
 
4014
msgid ""
 
4015
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
 
4016
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
 
4017
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
 
4018
"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
 
4019
"Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options "
 
4020
"designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed "
 
4021
"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
 
4022
"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
 
4023
"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
 
4024
"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU "
 
4025
"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
 
4026
"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
 
4027
"conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU "
 
4028
"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
 
4029
"applications where you wish to use such applications in combination with "
 
4030
"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
 
4031
"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
 
4032
"3.0.</p><p>Please see <a "
 
4033
"href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensi"
 
4034
"ng</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia "
 
4035
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
 
4036
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
 
4037
msgstr ""
 
4038
 
 
4039
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
 
4040
msgid "About Qt"
 
4041
msgstr "Qt பற்றி"
 
4042
 
 
4043
#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
 
4044
msgid "Remove"
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183
 
4048
msgid "Select Font"
 
4049
msgstr "எழுத்துரு தேர்ந்தெடு"
 
4050
 
 
4051
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768
 
4052
msgid "&Font"
 
4053
msgstr "எழுத்துரு"
 
4054
 
 
4055
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769
 
4056
msgid "Font st&yle"
 
4057
msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்"
 
4058
 
 
4059
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774
 
4060
msgid "Effects"
 
4061
msgstr "விளைவுகள்"
 
4062
 
 
4063
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776
 
4064
msgid "Stri&keout"
 
4065
msgstr "குறுக்கே கோடிடு"
 
4066
 
 
4067
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777
 
4068
msgid "&Underline"
 
4069
msgstr "அடிக்கோடிடு"
 
4070
 
 
4071
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778
 
4072
msgid "Sample"
 
4073
msgstr "மாதிரி"
 
4074
 
 
4075
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779
 
4076
msgid "Wr&iting System"
 
4077
msgstr ""
 
4078
 
 
4079
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688
 
4080
msgid "Go Back"
 
4081
msgstr ""
 
4082
 
 
4083
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178
 
4084
msgid "< &Back"
 
4085
msgstr "< பின்"
 
4086
 
 
4087
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
 
4088
msgid "Continue"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694
 
4092
msgid "&Next"
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179
 
4096
msgid "&Next >"
 
4097
msgstr "அடுத்த >"
 
4098
 
 
4099
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696
 
4100
msgid "Commit"
 
4101
msgstr ""
 
4102
 
 
4103
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180
 
4104
msgid "&Finish"
 
4105
msgstr "முடி"
 
4106
 
 
4107
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181
 
4108
msgid "&Help"
 
4109
msgstr "உதவி"
 
4110
 
 
4111
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249
 
4112
#, qt-format
 
4113
msgid "%1%"
 
4114
msgstr ""
 
4115
 
 
4116
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333
 
4117
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4118
msgid "Print Preview"
 
4119
msgstr ""
 
4120
 
 
4121
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
 
4122
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4123
msgid "Next page"
 
4124
msgstr ""
 
4125
 
 
4126
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364
 
4127
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4128
msgid "Previous page"
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365
 
4132
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4133
msgid "First page"
 
4134
msgstr ""
 
4135
 
 
4136
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366
 
4137
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4138
msgid "Last page"
 
4139
msgstr ""
 
4140
 
 
4141
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375
 
4142
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4143
msgid "Fit width"
 
4144
msgstr ""
 
4145
 
 
4146
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376
 
4147
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4148
msgid "Fit page"
 
4149
msgstr ""
 
4150
 
 
4151
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387
 
4152
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4153
msgid "Zoom in"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388
 
4157
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4158
msgid "Zoom out"
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394
 
4162
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4163
msgid "Portrait"
 
4164
msgstr ""
 
4165
 
 
4166
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395
 
4167
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4168
msgid "Landscape"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405
 
4172
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4173
msgid "Show single page"
 
4174
msgstr ""
 
4175
 
 
4176
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406
 
4177
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4178
msgid "Show facing pages"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407
 
4182
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4183
msgid "Show overview of all pages"
 
4184
msgstr ""
 
4185
 
 
4186
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422
 
4187
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4188
msgid "Print"
 
4189
msgstr ""
 
4190
 
 
4191
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423
 
4192
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4193
msgid "Page setup"
 
4194
msgstr ""
 
4195
 
 
4196
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429
 
4197
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4198
msgid "Close"
 
4199
msgstr ""
 
4200
 
 
4201
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
 
4202
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4203
msgid "Export to PDF"
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580
 
4207
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
4208
msgid "Export to PostScript"
 
4209
msgstr ""
 
4210
 
 
4211
#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373
 
4212
msgid "Exit"
 
4213
msgstr ""
 
4214
 
 
4215
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423
 
4216
msgctxt ""
 
4217
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
 
4218
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
 
4219
"widget layout."
 
4220
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430
 
4224
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4225
msgid "Services"
 
4226
msgstr ""
 
4227
 
 
4228
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431
 
4229
#, qt-format
 
4230
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4231
msgid "Hide %1"
 
4232
msgstr ""
 
4233
 
 
4234
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432
 
4235
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4236
msgid "Hide Others"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433
 
4240
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4241
msgid "Show All"
 
4242
msgstr ""
 
4243
 
 
4244
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434
 
4245
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4246
msgid "Preferences..."
 
4247
msgstr ""
 
4248
 
 
4249
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435
 
4250
#, qt-format
 
4251
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4252
msgid "Quit %1"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436
 
4256
#, qt-format
 
4257
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
 
4258
msgid "About %1"
 
4259
msgstr ""
 
4260
 
 
4261
#: gui/kernel/qwidget.cpp:6049
 
4262
msgid "*"
 
4263
msgstr ""
303
4264
 
304
4265
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396
305
4266
msgctxt "QShortcut"
1386
5347
msgid "F%1"
1387
5348
msgstr "F%1"
1388
5349
 
1389
 
#: gui/kernel/qwidget.cpp:6049
1390
 
msgid "*"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 gui/dialogs/qdialog.cpp:651
1394
 
msgid "What's This?"
1395
 
msgstr "இது என்ன?"
1396
 
 
1397
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423
1398
 
msgctxt ""
1399
 
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
1400
 
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
1401
 
"widget layout."
1402
 
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430
1406
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
1407
 
msgid "Services"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431
1411
 
#, qt-format
1412
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
1413
 
msgid "Hide %1"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432
1417
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
1418
 
msgid "Hide Others"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433
1422
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
1423
 
msgid "Show All"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434
1427
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
1428
 
msgid "Preferences..."
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435
1432
 
#, qt-format
1433
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
1434
 
msgid "Quit %1"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436
1438
 
#, qt-format
1439
 
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
1440
 
msgid "About %1"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373
1444
 
msgid "Exit"
1445
 
msgstr ""
1446
 
 
1447
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272
1448
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383
1449
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
1450
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014
1451
 
msgid "OK"
1452
 
msgstr "சரி"
1453
 
 
1454
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67
1455
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67
1456
 
msgid "Select"
1457
 
msgstr ""
1458
 
 
1459
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 gui/dialogs/qdialog.cpp:524
1460
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698
1461
 
msgid "Done"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203
1465
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:700 qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
1466
 
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
1467
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
1468
 
msgid "Cancel"
1469
 
msgstr "நீக்கு"
1470
 
 
1471
 
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116
1472
 
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129
1473
 
msgctxt "QPrintDialog"
1474
 
msgid "Print"
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
1478
 
msgid "A0"
1479
 
msgstr ""
1480
 
 
1481
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73
1482
 
msgid "A1"
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74
1486
 
msgid "A2"
1487
 
msgstr ""
1488
 
 
1489
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75
1490
 
msgid "A3"
1491
 
msgstr ""
1492
 
 
1493
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76
1494
 
msgid "A4"
1495
 
msgstr ""
1496
 
 
1497
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77
1498
 
msgid "A5"
1499
 
msgstr ""
1500
 
 
1501
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78
1502
 
msgid "A6"
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79
1506
 
msgid "A7"
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80
1510
 
msgid "A8"
1511
 
msgstr ""
1512
 
 
1513
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81
1514
 
msgid "A9"
1515
 
msgstr ""
1516
 
 
1517
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82
1518
 
msgid "B0"
1519
 
msgstr ""
1520
 
 
1521
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83
1522
 
msgid "B1"
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84
1526
 
msgid "B2"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85
1530
 
msgid "B3"
1531
 
msgstr ""
1532
 
 
1533
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86
1534
 
msgid "B4"
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87
1538
 
msgid "B5"
1539
 
msgstr ""
1540
 
 
1541
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88
1542
 
msgid "B6"
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89
1546
 
msgid "B7"
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90
1550
 
msgid "B8"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91
1554
 
msgid "B9"
1555
 
msgstr ""
1556
 
 
1557
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92
1558
 
msgid "B10"
1559
 
msgstr ""
1560
 
 
1561
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93
1562
 
msgid "C5E"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94
1566
 
msgid "DLE"
1567
 
msgstr ""
1568
 
 
1569
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95
1570
 
msgid "Executive"
1571
 
msgstr ""
1572
 
 
1573
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96
1574
 
msgid "Folio"
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97
1578
 
msgid "Ledger"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98
1582
 
msgid "Legal"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99
1586
 
msgid "Letter"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100
1590
 
msgid "Tabloid"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101
1594
 
msgid "US Common #10 Envelope"
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102
1598
 
msgid "Custom"
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
1602
 
msgid "Centimeters (cm)"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
1606
 
msgid "Millimeters (mm)"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
1610
 
msgid "Inches (in)"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
1614
 
msgid "Points (pt)"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
1618
 
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
1619
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1620
 
msgid "Page Setup"
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270
1624
 
msgid "Print"
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271
1628
 
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
1629
 
msgstr ""
1630
 
 
1631
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334
1632
 
#, qt-format
1633
 
msgid "%1 TB"
1634
 
msgstr ""
1635
 
 
1636
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336
1637
 
#, qt-format
1638
 
msgid "%1 GB"
1639
 
msgstr ""
1640
 
 
1641
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338
1642
 
#, qt-format
1643
 
msgid "%1 MB"
1644
 
msgstr ""
1645
 
 
1646
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340
1647
 
#, qt-format
1648
 
msgid "%1 KB"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770
1652
 
#, qt-format
1653
 
msgid "%1 bytes"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859
1657
 
msgid "Invalid filename"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860
1661
 
#, qt-format
1662
 
msgid ""
1663
 
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
1664
 
"characters or no punctuations marks."
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438
1668
 
msgid "Name"
1669
 
msgstr "பெயர்"
1670
 
 
1671
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439
1672
 
msgid "Size"
1673
 
msgstr "அளவு"
1674
 
 
1675
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442
1676
 
msgctxt "Match OS X Finder"
1677
 
msgid "Kind"
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444
1681
 
msgctxt "All other platforms"
1682
 
msgid "Type"
1683
 
msgstr ""
1684
 
 
1685
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450
1686
 
msgid "Date Modified"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249
1690
 
#, qt-format
1691
 
msgid "%1%"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333
1695
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1696
 
msgid "Print Preview"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
1700
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1701
 
msgid "Next page"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364
1705
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1706
 
msgid "Previous page"
1707
 
msgstr ""
1708
 
 
1709
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365
1710
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1711
 
msgid "First page"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366
1715
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1716
 
msgid "Last page"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375
1720
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1721
 
msgid "Fit width"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376
1725
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1726
 
msgid "Fit page"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387
1730
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1731
 
msgid "Zoom in"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388
1735
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1736
 
msgid "Zoom out"
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394
1740
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1741
 
msgid "Portrait"
1742
 
msgstr ""
1743
 
 
1744
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395
1745
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1746
 
msgid "Landscape"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405
1750
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1751
 
msgid "Show single page"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406
1755
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1756
 
msgid "Show facing pages"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407
1760
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1761
 
msgid "Show overview of all pages"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422
1765
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1766
 
msgid "Print"
1767
 
msgstr ""
1768
 
 
1769
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423
1770
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1771
 
msgid "Page setup"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429
1775
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1776
 
msgid "Close"
1777
 
msgstr ""
1778
 
 
1779
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
1780
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1781
 
msgid "Export to PDF"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580
1785
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1786
 
msgid "Export to PostScript"
1787
 
msgstr ""
1788
 
 
1789
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
1790
 
msgid "Show Details..."
1791
 
msgstr ""
1792
 
 
1793
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
1794
 
msgid "Hide Details..."
1795
 
msgstr ""
1796
 
 
1797
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272
1798
 
msgctxt "QMessageBox"
1799
 
msgid "OK"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273
1803
 
msgctxt "QMessageBox"
1804
 
msgid "Help"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762
1808
 
#, qt-format
1809
 
msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
1813
 
msgid ""
1814
 
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
1815
 
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
1816
 
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
1817
 
"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
1818
 
"Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options "
1819
 
"designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed "
1820
 
"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
1821
 
"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
1822
 
"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
1823
 
"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU "
1824
 
"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
1825
 
"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
1826
 
"conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU "
1827
 
"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
1828
 
"applications where you wish to use such applications in combination with "
1829
 
"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
1830
 
"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
1831
 
"3.0.</p><p>Please see <a "
1832
 
"href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensi"
1833
 
"ng</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia "
1834
 
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
1835
 
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
1839
 
msgid "About Qt"
1840
 
msgstr "Qt பற்றி"
1841
 
 
1842
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
1843
 
msgid "File exists"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
1847
 
msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
1851
 
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
1855
 
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
1859
 
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
1863
 
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
1864
 
msgstr ""
1865
 
 
1866
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
1867
 
msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
1871
 
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
1875
 
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
1879
 
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
1883
 
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
1887
 
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
1888
 
msgstr ""
1889
 
 
1890
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
1891
 
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
1895
 
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
1899
 
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
1900
 
msgstr ""
1901
 
 
1902
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
1903
 
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
1904
 
msgstr ""
1905
 
 
1906
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
1907
 
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
1911
 
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
1915
 
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
1919
 
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
1923
 
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
1927
 
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
1931
 
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
1935
 
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
1936
 
msgstr ""
1937
 
 
1938
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
1939
 
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
1940
 
msgstr ""
1941
 
 
1942
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
1943
 
msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
1947
 
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
1951
 
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
1952
 
msgstr ""
1953
 
 
1954
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
1955
 
msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
1956
 
msgstr ""
1957
 
 
1958
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
1959
 
msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
1960
 
msgstr ""
1961
 
 
1962
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
1963
 
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
1964
 
msgstr ""
1965
 
 
1966
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
1967
 
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
1971
 
msgid "Print selection"
1972
 
msgstr ""
1973
 
 
1974
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
1975
 
msgid "Print current page"
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688
1979
 
msgid "Go Back"
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178
1983
 
msgid "< &Back"
1984
 
msgstr "< பின்"
1985
 
 
1986
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
1987
 
msgid "Continue"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694
1991
 
msgid "&Next"
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179
1995
 
msgid "&Next >"
1996
 
msgstr "அடுத்த >"
1997
 
 
1998
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696
1999
 
msgid "Commit"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180
2003
 
msgid "&Finish"
2004
 
msgstr "முடி"
2005
 
 
2006
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355
2007
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691
2008
 
msgid "Help"
2009
 
msgstr "உதவி"
2010
 
 
2011
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181
2012
 
msgid "&Help"
2013
 
msgstr "உதவி"
2014
 
 
2015
 
#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
2016
 
msgid "Remove"
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183
2020
 
msgid "Select Font"
2021
 
msgstr "எழுத்துரு தேர்ந்தெடு"
2022
 
 
2023
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768
2024
 
msgid "&Font"
2025
 
msgstr "எழுத்துரு"
2026
 
 
2027
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769
2028
 
msgid "Font st&yle"
2029
 
msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்"
2030
 
 
2031
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091
2032
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
2033
 
msgid "&Size"
2034
 
msgstr "அளவு"
2035
 
 
2036
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774
2037
 
msgid "Effects"
2038
 
msgstr "விளைவுகள்"
2039
 
 
2040
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776
2041
 
msgid "Stri&keout"
2042
 
msgstr "குறுக்கே கோடிடு"
2043
 
 
2044
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777
2045
 
msgid "&Underline"
2046
 
msgstr "அடிக்கோடிடு"
2047
 
 
2048
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778
2049
 
msgid "Sample"
2050
 
msgstr "மாதிரி"
2051
 
 
2052
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779
2053
 
msgid "Wr&iting System"
2054
 
msgstr ""
2055
 
 
2056
 
#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
2057
 
msgid "Enter a value:"
2058
 
msgstr ""
2059
 
 
2060
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
2061
 
msgid "&Options >>"
2062
 
msgstr ""
2063
 
 
2064
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401
2065
 
msgid "&Print"
2066
 
msgstr ""
2067
 
 
2068
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468
2069
 
msgid "&Options <<"
2070
 
msgstr ""
2071
 
 
2072
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728
2073
 
msgid "Print to File (PDF)"
2074
 
msgstr ""
2075
 
 
2076
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729
2077
 
msgid "Print to File (Postscript)"
2078
 
msgstr ""
2079
 
 
2080
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776
2081
 
msgid "Local file"
2082
 
msgstr ""
2083
 
 
2084
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777
2085
 
#, qt-format
2086
 
msgid "Write %1 file"
2087
 
msgstr ""
2088
 
 
2089
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
2090
 
msgid "Print To File ..."
2091
 
msgstr ""
2092
 
 
2093
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
2094
 
#, qt-format
2095
 
msgid ""
2096
 
"%1 is a directory.\n"
2097
 
"Please choose a different file name."
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930
2101
 
#, qt-format
2102
 
msgid ""
2103
 
"File %1 is not writable.\n"
2104
 
"Please choose a different file name."
2105
 
msgstr ""
2106
 
 
2107
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934
2108
 
#, qt-format
2109
 
msgid ""
2110
 
"%1 already exists.\n"
2111
 
"Do you want to overwrite it?"
2112
 
msgstr ""
2113
 
 
2114
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238
2115
 
msgctxt "QPPDOptionsModel"
2116
 
msgid "Name"
2117
 
msgstr ""
2118
 
 
2119
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240
2120
 
msgctxt "QPPDOptionsModel"
2121
 
msgid "Value"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
2125
 
msgid "XIM"
2126
 
msgstr ""
2127
 
 
2128
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305
2129
 
msgid "FEP"
2130
 
msgstr ""
2131
 
 
2132
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328
2133
 
msgid "XIM input method"
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332
2137
 
msgid "Windows input method"
2138
 
msgstr ""
2139
 
 
2140
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336
2141
 
msgid "Mac OS X input method"
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340
2145
 
msgid "S60 FEP input method"
2146
 
msgstr ""
2147
 
 
2148
 
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290
2149
 
msgid "(Untitled)"
2150
 
msgstr ""
2151
 
 
2152
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
2153
 
msgid "AM"
2154
 
msgstr ""
2155
 
 
2156
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
2157
 
msgid "am"
2158
 
msgstr "முற்பகல்"
2159
 
 
2160
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
2161
 
msgid "PM"
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
2165
 
msgid "pm"
2166
 
msgstr "பிற்பகல்"
2167
 
 
2168
 
#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927
2169
 
msgctxt "QMenuBar"
2170
 
msgid "Corner Toolbar"
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
2174
 
msgid "Scroll here"
2175
 
msgstr ""
2176
 
 
2177
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
2178
 
msgid "Left edge"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
2182
 
msgid "Top"
2183
 
msgstr "மேல்"
2184
 
 
2185
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
2186
 
msgid "Right edge"
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
2190
 
msgid "Bottom"
2191
 
msgstr "கீழ்"
2192
 
 
2193
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
2194
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
2195
 
msgid "Page left"
2196
 
msgstr ""
2197
 
 
2198
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
2199
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553
2200
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
2201
 
msgid "Page up"
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
2205
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
2206
 
msgid "Page right"
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
2210
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557
2211
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
2212
 
msgid "Page down"
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
2216
 
msgid "Scroll left"
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
2220
 
msgid "Scroll up"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
2224
 
msgid "Scroll right"
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
2228
 
msgid "Scroll down"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352
2232
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
2233
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
2234
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
2235
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249
2236
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
2237
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
2238
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
2239
 
msgid "Close"
2240
 
msgstr "மூடு"
2241
 
 
2242
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
2243
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
2244
 
msgid "Minimize"
2245
 
msgstr "சிறிதாக்கு"
2246
 
 
2247
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347
2248
 
msgid "Restore Down"
2249
 
msgstr "கீழ் மீளமை"
2250
 
 
2251
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054
2252
 
msgid "&Restore"
2253
 
msgstr "மீளமை"
2254
 
 
2255
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057
2256
 
msgid "&Move"
2257
 
msgstr "நகர்த்து"
2258
 
 
2259
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059
2260
 
msgid "Mi&nimize"
2261
 
msgstr "சிறிதாக்கு"
2262
 
 
2263
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061
2264
 
msgid "Ma&ximize"
2265
 
msgstr "பெரிதாக்கு"
2266
 
 
2267
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066
2268
 
msgid "&Close"
2269
 
msgstr "மூடு"
2270
 
 
2271
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063
2272
 
msgid "Stay on &Top"
2273
 
msgstr "மேலேயே இரு"
2274
 
 
2275
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164
2276
 
msgid "Sh&ade"
2277
 
msgstr "நிழலாக்கு"
2278
 
 
2279
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946
2280
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280
2281
 
#, qt-format
2282
 
msgid "%1 - [%2]"
2283
 
msgstr "%1 - [%2]"
2284
 
 
2285
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160
2286
 
msgid "&Unshade"
2287
 
msgstr "நிழலகற்று"
2288
 
 
2289
 
#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322
2290
 
msgid "Close Tab"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279
2294
 
#, qt-format
2295
 
msgid "- [%1]"
2296
 
msgstr ""
2297
 
 
2298
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
2299
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
2300
 
msgid "Maximize"
2301
 
msgstr "பெரிதாக்கு"
2302
 
 
2303
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
2304
 
msgid "Unshade"
2305
 
msgstr ""
2306
 
 
2307
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
2308
 
msgid "Shade"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
2312
 
msgid "Restore"
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
2316
 
msgid "Menu"
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 gui/text/qtextcontrol.cpp:2109
2320
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
2321
 
msgid "&Undo"
2322
 
msgstr "செயல்நீக்கு"
2323
 
 
2324
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 gui/text/qtextcontrol.cpp:2111
2325
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
2326
 
msgid "&Redo"
2327
 
msgstr "மீளச்செய்"
2328
 
 
2329
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 gui/text/qtextcontrol.cpp:2115
2330
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
2331
 
msgid "Cu&t"
2332
 
msgstr "வெட்டு"
2333
 
 
2334
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 gui/text/qtextcontrol.cpp:2120
2335
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
2336
 
msgid "&Copy"
2337
 
msgstr "நகல்"
2338
 
 
2339
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 gui/text/qtextcontrol.cpp:2133
2340
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
2341
 
msgid "&Paste"
2342
 
msgstr "ஒட்டு"
2343
 
 
2344
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 gui/text/qtextcontrol.cpp:2136
2345
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
2346
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
2347
 
msgid "Delete"
2348
 
msgstr "நீக்கு"
2349
 
 
2350
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 gui/text/qtextcontrol.cpp:2143
2351
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
2352
 
msgid "Select All"
2353
 
msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்"
2354
 
 
2355
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257
2356
 
msgid "&Select All"
2357
 
msgstr ""
2358
 
 
2359
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263
2360
 
msgid "&Step up"
2361
 
msgstr ""
2362
 
 
2363
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265
2364
 
msgid "Step &down"
2365
 
msgstr ""
2366
 
 
2367
 
#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457
2368
 
msgid "Actions"
2369
 
msgstr ""
2370
 
 
2371
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
2372
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2373
 
msgid "&OK"
2374
 
msgstr ""
2375
 
 
2376
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
2377
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2378
 
msgid "OK"
2379
 
msgstr ""
2380
 
 
2381
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
2382
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2383
 
msgid "&Save"
2384
 
msgstr ""
2385
 
 
2386
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
2387
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2388
 
msgid "Save"
2389
 
msgstr ""
2390
 
 
2391
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
2392
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2393
 
msgid "Open"
2394
 
msgstr ""
2395
 
 
2396
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
2397
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2398
 
msgid "&Cancel"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
2402
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2403
 
msgid "Cancel"
2404
 
msgstr ""
2405
 
 
2406
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
2407
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2408
 
msgid "&Close"
2409
 
msgstr ""
2410
 
 
2411
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
2412
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2413
 
msgid "Close"
2414
 
msgstr ""
2415
 
 
2416
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
2417
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2418
 
msgid "Apply"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
2422
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2423
 
msgid "Reset"
2424
 
msgstr ""
2425
 
 
2426
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679
2427
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2428
 
msgid "Help"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
2432
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2433
 
msgid "Don't Save"
2434
 
msgstr ""
2435
 
 
2436
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
2437
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2438
 
msgid "Close without Saving"
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
2442
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2443
 
msgid "Discard"
2444
 
msgstr ""
2445
 
 
2446
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
2447
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2448
 
msgid "&Yes"
2449
 
msgstr ""
2450
 
 
2451
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
2452
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2453
 
msgid "Yes to &All"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
2457
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2458
 
msgid "&No"
2459
 
msgstr ""
2460
 
 
2461
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
2462
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2463
 
msgid "N&o to All"
2464
 
msgstr ""
2465
 
 
2466
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
2467
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2468
 
msgid "Save All"
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
2472
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2473
 
msgid "Abort"
2474
 
msgstr ""
2475
 
 
2476
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
2477
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2478
 
msgid "Retry"
2479
 
msgstr ""
2480
 
 
2481
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
2482
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2483
 
msgid "Ignore"
2484
 
msgstr ""
2485
 
 
2486
 
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
2487
 
msgctxt "QDialogButtonBox"
2488
 
msgid "Restore Defaults"
2489
 
msgstr ""
2490
 
 
2491
5350
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374
2492
5351
msgid "Activate"
2493
5352
msgstr ""
2496
5355
msgid "Activates the program's main window"
2497
5356
msgstr ""
2498
5357
 
2499
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852
2500
 
msgctxt "QFileDialog"
2501
 
msgid "My Computer"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341
2505
 
#, qt-format
2506
 
msgid "%1 byte(s)"
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286
2510
 
msgid "False"
2511
 
msgstr "தவறு"
2512
 
 
2513
 
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285
2514
 
msgid "True"
2515
 
msgstr "சரி"
2516
 
 
2517
5358
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475
2518
5359
msgctxt "QFileDialog"
2519
5360
msgid "Drive"
2550
5391
msgid "Unknown"
2551
5392
msgstr ""
2552
5393
 
2553
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
2554
 
msgctxt "QFontDatabase"
2555
 
msgid "Normal"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
2559
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
2560
 
msgctxt "QFontDatabase"
2561
 
msgid "Bold"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
2565
 
msgctxt "QFontDatabase"
2566
 
msgid "Demi Bold"
2567
 
msgstr ""
2568
 
 
2569
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
2570
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
2571
 
msgctxt "QFontDatabase"
2572
 
msgid "Black"
2573
 
msgstr ""
2574
 
 
2575
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
2576
 
msgctxt "QFontDatabase"
2577
 
msgid "Demi"
2578
 
msgstr ""
2579
 
 
2580
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
2581
 
msgctxt "QFontDatabase"
2582
 
msgid "Light"
2583
 
msgstr ""
2584
 
 
2585
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
2586
 
msgctxt "QFontDatabase"
2587
 
msgid "Italic"
2588
 
msgstr ""
2589
 
 
2590
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
2591
 
msgctxt "QFontDatabase"
2592
 
msgid "Oblique"
2593
 
msgstr ""
2594
 
 
2595
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
2596
 
msgctxt "QFontDatabase"
2597
 
msgid "Any"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
2601
 
msgctxt "QFontDatabase"
2602
 
msgid "Latin"
2603
 
msgstr ""
2604
 
 
2605
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
2606
 
msgctxt "QFontDatabase"
2607
 
msgid "Greek"
2608
 
msgstr ""
2609
 
 
2610
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
2611
 
msgctxt "QFontDatabase"
2612
 
msgid "Cyrillic"
2613
 
msgstr ""
2614
 
 
2615
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
2616
 
msgctxt "QFontDatabase"
2617
 
msgid "Armenian"
2618
 
msgstr ""
2619
 
 
2620
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
2621
 
msgctxt "QFontDatabase"
2622
 
msgid "Hebrew"
2623
 
msgstr ""
2624
 
 
2625
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
2626
 
msgctxt "QFontDatabase"
2627
 
msgid "Arabic"
2628
 
msgstr ""
2629
 
 
2630
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
2631
 
msgctxt "QFontDatabase"
2632
 
msgid "Syriac"
2633
 
msgstr ""
2634
 
 
2635
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
2636
 
msgctxt "QFontDatabase"
2637
 
msgid "Thaana"
2638
 
msgstr ""
2639
 
 
2640
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
2641
 
msgctxt "QFontDatabase"
2642
 
msgid "Devanagari"
2643
 
msgstr ""
2644
 
 
2645
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
2646
 
msgctxt "QFontDatabase"
2647
 
msgid "Bengali"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
2651
 
msgctxt "QFontDatabase"
2652
 
msgid "Gurmukhi"
2653
 
msgstr ""
2654
 
 
2655
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
2656
 
msgctxt "QFontDatabase"
2657
 
msgid "Gujarati"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
2661
 
msgctxt "QFontDatabase"
2662
 
msgid "Oriya"
2663
 
msgstr ""
2664
 
 
2665
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
2666
 
msgctxt "QFontDatabase"
2667
 
msgid "Tamil"
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
2671
 
msgctxt "QFontDatabase"
2672
 
msgid "Telugu"
2673
 
msgstr ""
2674
 
 
2675
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
2676
 
msgctxt "QFontDatabase"
2677
 
msgid "Kannada"
2678
 
msgstr ""
2679
 
 
2680
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
2681
 
msgctxt "QFontDatabase"
2682
 
msgid "Malayalam"
2683
 
msgstr ""
2684
 
 
2685
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
2686
 
msgctxt "QFontDatabase"
2687
 
msgid "Sinhala"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
2691
 
msgctxt "QFontDatabase"
2692
 
msgid "Thai"
2693
 
msgstr ""
2694
 
 
2695
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
2696
 
msgctxt "QFontDatabase"
2697
 
msgid "Lao"
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
2701
 
msgctxt "QFontDatabase"
2702
 
msgid "Tibetan"
2703
 
msgstr ""
2704
 
 
2705
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
2706
 
msgctxt "QFontDatabase"
2707
 
msgid "Myanmar"
2708
 
msgstr ""
2709
 
 
2710
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
2711
 
msgctxt "QFontDatabase"
2712
 
msgid "Georgian"
2713
 
msgstr ""
2714
 
 
2715
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
2716
 
msgctxt "QFontDatabase"
2717
 
msgid "Khmer"
2718
 
msgstr ""
2719
 
 
2720
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
2721
 
msgctxt "QFontDatabase"
2722
 
msgid "Simplified Chinese"
2723
 
msgstr ""
2724
 
 
2725
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
2726
 
msgctxt "QFontDatabase"
2727
 
msgid "Traditional Chinese"
2728
 
msgstr ""
2729
 
 
2730
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
2731
 
msgctxt "QFontDatabase"
2732
 
msgid "Japanese"
2733
 
msgstr ""
2734
 
 
2735
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
2736
 
msgctxt "QFontDatabase"
2737
 
msgid "Korean"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
2741
 
msgctxt "QFontDatabase"
2742
 
msgid "Vietnamese"
2743
 
msgstr ""
2744
 
 
2745
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
2746
 
msgctxt "QFontDatabase"
2747
 
msgid "Symbol"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
2751
 
msgctxt "QFontDatabase"
2752
 
msgid "Ogham"
2753
 
msgstr ""
2754
 
 
2755
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
2756
 
msgctxt "QFontDatabase"
2757
 
msgid "Runic"
2758
 
msgstr ""
2759
 
 
2760
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
2761
 
msgctxt "QFontDatabase"
2762
 
msgid "N'Ko"
2763
 
msgstr ""
2764
 
 
2765
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127
2766
 
msgid "Copy &Link Location"
2767
 
msgstr ""
2768
 
 
2769
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068
2770
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2771
 
msgid "LRM Left-to-right mark"
2772
 
msgstr ""
2773
 
 
2774
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069
2775
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2776
 
msgid "RLM Right-to-left mark"
2777
 
msgstr ""
2778
 
 
2779
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070
2780
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2781
 
msgid "ZWJ Zero width joiner"
2782
 
msgstr ""
2783
 
 
2784
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071
2785
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2786
 
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
2787
 
msgstr ""
2788
 
 
2789
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072
2790
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2791
 
msgid "ZWSP Zero width space"
2792
 
msgstr ""
2793
 
 
2794
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073
2795
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2796
 
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
2797
 
msgstr ""
2798
 
 
2799
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074
2800
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2801
 
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075
2805
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2806
 
msgid "LRO Start of left-to-right override"
2807
 
msgstr ""
2808
 
 
2809
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076
2810
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2811
 
msgid "RLO Start of right-to-left override"
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077
2815
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
2816
 
msgid "PDF Pop directional formatting"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
2820
 
msgid "Insert Unicode control character"
2821
 
msgstr ""
2822
 
 
2823
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
2824
 
msgid "locally connected"
2825
 
msgstr ""
2826
 
 
2827
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
2828
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
 
5394
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286
 
5395
msgid "False"
 
5396
msgstr "தவறு"
 
5397
 
 
5398
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285
 
5399
msgid "True"
 
5400
msgstr "சரி"
 
5401
 
 
5402
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852
 
5403
msgctxt "QFileDialog"
 
5404
msgid "My Computer"
 
5405
msgstr ""
 
5406
 
 
5407
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341
2829
5408
#, qt-format
2830
 
msgid "Aliases: %1"
2831
 
msgstr ""
2832
 
 
2833
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
2834
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
2835
 
msgid "unknown"
2836
 
msgstr ""
2837
 
 
2838
 
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171
2839
 
msgid "Home"
2840
 
msgstr ""
2841
 
 
2842
 
#: gui/util/qundoview.cpp:101
2843
 
msgid "<empty>"
2844
 
msgstr "<வெற்று>"
2845
 
 
2846
 
#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388
 
5409
msgid "%1 byte(s)"
 
5410
msgstr ""
 
5411
 
 
5412
#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
2847
5413
#, qt-format
2848
5414
msgid "Undo %1"
2849
5415
msgstr ""
2850
5416
 
2851
 
#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388
 
5417
#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
2852
5418
msgctxt "Default text for undo action"
2853
5419
msgid "Undo"
2854
5420
msgstr ""
2855
5421
 
2856
 
#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419
 
5422
#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
2857
5423
#, qt-format
2858
5424
msgid "Redo %1"
2859
5425
msgstr ""
2860
5426
 
2861
 
#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419
 
5427
#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
2862
5428
msgctxt "Default text for redo action"
2863
5429
msgid "Redo"
2864
5430
msgstr ""
2865
5431
 
 
5432
#: gui/util/qundoview.cpp:101
 
5433
msgid "<empty>"
 
5434
msgstr "<வெற்று>"
 
5435
 
 
5436
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171
 
5437
msgid "Home"
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
2866
5440
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
2867
5441
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
2868
5442
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
2869
5443
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
 
5444
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
2870
5445
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
2871
5446
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
2872
 
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
2873
5447
#, qt-format
2874
5448
msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
2875
5449
msgstr ""
2886
5460
msgid "GestureArea: script expected"
2887
5461
msgstr ""
2888
5462
 
2889
 
#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
2890
 
#, qt-format
2891
 
msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
 
5463
#: querytransformparser.ypp:202
 
5464
msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
 
5465
msgstr ""
 
5466
 
 
5467
#: querytransformparser.ypp:205
 
5468
msgid "W3C XML Schema identity constraint field"
 
5469
msgstr ""
 
5470
 
 
5471
#: querytransformparser.ypp:209
 
5472
#, qt-format
 
5473
msgid ""
 
5474
"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
 
5475
msgstr ""
 
5476
 
 
5477
#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492
 
5478
#, qt-format
 
5479
msgid "%1 is an unknown schema type."
 
5480
msgstr ""
 
5481
 
 
5482
#: querytransformparser.ypp:328
 
5483
#, qt-format
 
5484
msgid "A template with name %1 has already been declared."
 
5485
msgstr ""
 
5486
 
 
5487
#: querytransformparser.ypp:354
 
5488
#, qt-format
 
5489
msgid "%1 is not a valid numeric literal."
 
5490
msgstr ""
 
5491
 
 
5492
#: querytransformparser.ypp:541
 
5493
#, qt-format
 
5494
msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
 
5495
msgstr ""
 
5496
 
 
5497
#: querytransformparser.ypp:729
 
5498
#, qt-format
 
5499
msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
 
5500
msgstr ""
 
5501
 
 
5502
#: querytransformparser.ypp:792
 
5503
#, qt-format
 
5504
msgid "No variable with name %1 exists"
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
#: querytransformparser.ypp:1403
 
5508
#, qt-format
 
5509
msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0."
 
5510
msgstr ""
 
5511
 
 
5512
#: querytransformparser.ypp:1417
 
5513
#, qt-format
 
5514
msgid ""
 
5515
"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not "
 
5516
"contain whitespace, and must match the regular expression %2."
 
5517
msgstr ""
 
5518
 
 
5519
#: querytransformparser.ypp:1469
 
5520
#, qt-format
 
5521
msgid "No function with signature %1 is available"
 
5522
msgstr ""
 
5523
 
 
5524
#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
 
5525
msgid ""
 
5526
"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
 
5527
"option declarations."
 
5528
msgstr ""
 
5529
 
 
5530
#: querytransformparser.ypp:1551
 
5531
msgid ""
 
5532
"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
 
5533
"declarations."
 
5534
msgstr ""
 
5535
 
 
5536
#: querytransformparser.ypp:1558
 
5537
msgid ""
 
5538
"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
 
5539
msgstr ""
 
5540
 
 
5541
#: querytransformparser.ypp:1659
 
5542
#, qt-format
 
5543
msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name."
 
5544
msgstr ""
 
5545
 
 
5546
#: querytransformparser.ypp:1682
 
5547
#, qt-format
 
5548
msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: querytransformparser.ypp:1736
 
5552
#, qt-format
 
5553
msgid "It is not possible to redeclare prefix %1."
 
5554
msgstr ""
 
5555
 
 
5556
#: querytransformparser.ypp:1743
 
5557
#, qt-format
 
5558
msgid ""
 
5559
"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the "
 
5560
"namespace %2."
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: querytransformparser.ypp:1754
 
5564
#, qt-format
 
5565
msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
 
5566
msgstr ""
 
5567
 
 
5568
#: querytransformparser.ypp:1836
 
5569
msgid ""
 
5570
"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for "
 
5571
"options."
 
5572
msgstr ""
 
5573
 
 
5574
#: querytransformparser.ypp:1964
 
5575
#, qt-format
 
5576
msgid ""
 
5577
"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations "
 
5578
"cannot occur."
 
5579
msgstr ""
 
5580
 
 
5581
#: querytransformparser.ypp:1978
 
5582
#, qt-format
 
5583
msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty."
 
5584
msgstr ""
 
5585
 
 
5586
#: querytransformparser.ypp:1986
 
5587
msgid "The module import feature is not supported"
 
5588
msgstr ""
 
5589
 
 
5590
#: querytransformparser.ypp:2006
 
5591
#, qt-format
 
5592
msgid "A variable with name %1 has already been declared."
 
5593
msgstr ""
 
5594
 
 
5595
#: querytransformparser.ypp:2045
 
5596
#, qt-format
 
5597
msgid "No value is available for the external variable with name %1."
 
5598
msgstr ""
 
5599
 
 
5600
#: querytransformparser.ypp:2110
 
5601
msgid "A stylesheet function must have a prefixed name."
 
5602
msgstr ""
 
5603
 
 
5604
#: querytransformparser.ypp:2119
 
5605
#, qt-format
 
5606
msgid ""
 
5607
"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
 
5608
"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
 
5609
msgstr ""
 
5610
 
 
5611
#: querytransformparser.ypp:2129
 
5612
#, qt-format
 
5613
msgid ""
 
5614
"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use "
 
5615
"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases."
 
5616
msgstr ""
 
5617
 
 
5618
#: querytransformparser.ypp:2141
 
5619
#, qt-format
 
5620
msgid ""
 
5621
"The namespace of a user defined function in a library module must be "
 
5622
"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead "
 
5623
"of %2"
 
5624
msgstr ""
 
5625
 
 
5626
#: querytransformparser.ypp:2174
 
5627
#, qt-format
 
5628
msgid "A function already exists with the signature %1."
 
5629
msgstr ""
 
5630
 
 
5631
#: querytransformparser.ypp:2197
 
5632
msgid ""
 
5633
"No external functions are supported. All supported functions can be used "
 
5634
"directly, without first declaring them as external"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: querytransformparser.ypp:2223
 
5638
#, qt-format
 
5639
msgid ""
 
5640
"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must "
 
5641
"be unique."
 
5642
msgstr ""
 
5643
 
 
5644
#: querytransformparser.ypp:2382
 
5645
#, qt-format
 
5646
msgid ""
 
5647
"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be "
 
5648
"a variable reference or a string literal."
 
5649
msgstr ""
 
5650
 
 
5651
#: querytransformparser.ypp:2393
 
5652
#, qt-format
 
5653
msgid ""
 
5654
"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string "
 
5655
"literal, when used for matching."
 
5656
msgstr ""
 
5657
 
 
5658
#: querytransformparser.ypp:2407
 
5659
#, qt-format
 
5660
msgid ""
 
5661
"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or "
 
5662
"a variable reference, when used for matching."
 
5663
msgstr ""
 
5664
 
 
5665
#: querytransformparser.ypp:2416
 
5666
#, qt-format
 
5667
msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument."
 
5668
msgstr ""
 
5669
 
 
5670
#: querytransformparser.ypp:2426
 
5671
#, qt-format
 
5672
msgid ""
 
5673
"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for "
 
5674
"matching."
 
5675
msgstr ""
 
5676
 
 
5677
#: querytransformparser.ypp:2480
 
5678
#, qt-format
 
5679
msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can."
 
5680
msgstr ""
 
5681
 
 
5682
#: querytransformparser.ypp:2571
 
5683
#, qt-format
 
5684
msgid "%1 is an invalid template mode name."
 
5685
msgstr ""
 
5686
 
 
5687
#: querytransformparser.ypp:2608
 
5688
#, qt-format
 
5689
msgid ""
 
5690
"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the "
 
5691
"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide."
 
5692
msgstr ""
 
5693
 
 
5694
#: querytransformparser.ypp:3123
 
5695
#, qt-format
 
5696
msgid ""
 
5697
"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may "
 
5698
"not be used."
 
5699
msgstr ""
 
5700
 
 
5701
#: querytransformparser.ypp:3148
 
5702
msgid ""
 
5703
"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback "
 
5704
"expression must be present"
 
5705
msgstr ""
 
5706
 
 
5707
#: querytransformparser.ypp:3340
 
5708
#, qt-format
 
5709
msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
 
5710
msgstr ""
 
5711
 
 
5712
#: querytransformparser.ypp:3443
 
5713
#, qt-format
 
5714
msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery"
 
5715
msgstr ""
 
5716
 
 
5717
#: querytransformparser.ypp:3653
 
5718
#, qt-format
 
5719
msgid "No function with name %1 is available."
 
5720
msgstr ""
 
5721
 
 
5722
#: querytransformparser.ypp:3784
 
5723
#, qt-format
 
5724
msgid ""
 
5725
"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1."
 
5726
msgstr ""
 
5727
 
 
5728
#: querytransformparser.ypp:3791
 
5729
#, qt-format
 
5730
msgid "%1 is an invalid namespace URI."
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: querytransformparser.ypp:3797
 
5734
#, qt-format
 
5735
msgid "It is not possible to bind to the prefix %1"
 
5736
msgstr ""
 
5737
 
 
5738
#: querytransformparser.ypp:3804
 
5739
#, qt-format
 
5740
msgid ""
 
5741
"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-"
 
5742
"declared)."
 
5743
msgstr ""
 
5744
 
 
5745
#: querytransformparser.ypp:3812
 
5746
#, qt-format
 
5747
msgid ""
 
5748
"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)."
 
5749
msgstr ""
 
5750
 
 
5751
#: querytransformparser.ypp:3827
 
5752
#, qt-format
 
5753
msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1."
 
5754
msgstr ""
 
5755
 
 
5756
#: querytransformparser.ypp:3914
 
5757
msgid ""
 
5758
"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions."
 
5759
msgstr ""
 
5760
 
 
5761
#: querytransformparser.ypp:3930
 
5762
#, qt-format
 
5763
msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element."
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: querytransformparser.ypp:3984
 
5767
#, qt-format
 
5768
msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2."
 
5769
msgstr ""
 
5770
 
 
5771
#: querytransformparser.ypp:4310
 
5772
#, qt-format
 
5773
msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
 
5774
msgstr ""
 
5775
 
 
5776
#: querytransformparser.ypp:4320
 
5777
#, qt-format
 
5778
msgid ""
 
5779
"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, "
 
5780
"casting to atomic types such as %2 works."
 
5781
msgstr ""
 
5782
 
 
5783
#: querytransformparser.ypp:4329
 
5784
#, qt-format
 
5785
msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types."
 
5786
msgstr ""
 
5787
 
 
5788
#: querytransformparser.ypp:4395
 
5789
#, qt-format
 
5790
msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction."
 
5791
msgstr ""
 
5792
 
 
5793
#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503
 
5794
#, qt-format
 
5795
msgid ""
 
5796
"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema "
 
5797
"import feature is not supported."
 
5798
msgstr ""
 
5799
 
 
5800
#: querytransformparser.ypp:4553
 
5801
msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
 
5802
msgstr ""
 
5803
 
 
5804
#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
 
5805
#, qt-format
 
5806
msgid "The variable %1 is unused"
 
5807
msgstr ""
 
5808
 
 
5809
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
 
5810
#, qt-format
 
5811
msgid ""
 
5812
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes "
 
5813
"can appear."
 
5814
msgstr ""
 
5815
 
 
5816
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190
 
5817
#, qt-format
 
5818
msgid ""
 
5819
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the "
 
5820
"standard attributes."
 
5821
msgstr ""
 
5822
 
 
5823
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198
 
5824
#, qt-format
 
5825
msgid ""
 
5826
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the "
 
5827
"standard attributes."
 
5828
msgstr ""
 
5829
 
 
5830
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207
 
5831
#, qt-format
 
5832
msgid ""
 
5833
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the "
 
5834
"standard attributes."
 
5835
msgstr ""
 
5836
 
 
5837
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220
 
5838
#, qt-format
 
5839
msgid ""
 
5840
"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the "
 
5841
"XSL-T namespace which %1 is."
 
5842
msgstr ""
 
5843
 
 
5844
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232
 
5845
#, qt-format
 
5846
msgid "The attribute %1 must appear on element %2."
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240
 
5850
#, qt-format
 
5851
msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
 
5855
#, qt-format
 
5856
msgid "Element %1 is not allowed at this location."
 
5857
msgstr ""
 
5858
 
 
5859
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
 
5860
msgid "Text nodes are not allowed at this location."
 
5861
msgstr ""
 
5862
 
 
5863
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
 
5864
#, qt-format
 
5865
msgid "Parse error: %1"
 
5866
msgstr ""
 
5867
 
 
5868
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
 
5869
#, qt-format
 
5870
msgid ""
 
5871
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
 
5872
"%2 isn't."
 
5873
msgstr ""
 
5874
 
 
5875
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
 
5876
msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
 
5877
msgstr ""
 
5878
 
 
5879
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
 
5880
#, qt-format
 
5881
msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
 
5882
msgstr ""
 
5883
 
 
5884
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
 
5885
#, qt-format
 
5886
msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
 
5887
msgstr ""
 
5888
 
 
5889
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
 
5890
#, qt-format
 
5891
msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
 
5892
msgstr ""
 
5893
 
 
5894
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
 
5895
#, qt-format
 
5896
msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
 
5900
#, qt-format
 
5901
msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
 
5902
msgstr ""
 
5903
 
 
5904
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
 
5905
#, qt-format
 
5906
msgid ""
 
5907
"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
 
5911
#, qt-format
 
5912
msgid "Element %1 must come last."
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
 
5916
#, qt-format
 
5917
msgid "At least one %1-element must occur before %2."
 
5918
msgstr ""
 
5919
 
 
5920
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
 
5921
#, qt-format
 
5922
msgid "Only one %1-element can appear."
 
5923
msgstr ""
 
5924
 
 
5925
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
 
5926
#, qt-format
 
5927
msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
 
5928
msgstr ""
 
5929
 
 
5930
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
 
5931
#, qt-format
 
5932
msgid ""
 
5933
"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
 
5934
msgstr ""
 
5935
 
 
5936
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
 
5937
#, qt-format
 
5938
msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
 
5939
msgstr ""
 
5940
 
 
5941
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
 
5942
#, qt-format
 
5943
msgid ""
 
5944
"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
 
5945
"%1-attribute or a sequence constructor."
 
5946
msgstr ""
 
5947
 
 
5948
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
 
5949
#, qt-format
 
5950
msgid "Element %1 cannot have children."
 
5951
msgstr ""
 
5952
 
 
5953
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
 
5954
#, qt-format
 
5955
msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
 
5956
msgstr ""
 
5957
 
 
5958
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
 
5959
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
 
5960
#, qt-format
 
5961
msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
 
5962
msgstr ""
 
5963
 
 
5964
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
 
5965
msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
 
5966
msgstr ""
 
5967
 
 
5968
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
 
5969
#, qt-format
 
5970
msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
 
5971
msgstr ""
 
5972
 
 
5973
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
 
5974
#, qt-format
 
5975
msgid ""
 
5976
"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
 
5977
"isn't."
 
5978
msgstr ""
 
5979
 
 
5980
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
 
5981
#, qt-format
 
5982
msgid ""
 
5983
"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
 
5984
msgstr ""
 
5985
 
 
5986
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
 
5987
#, qt-format
 
5988
msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
 
5989
msgstr ""
 
5990
 
 
5991
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
 
5992
#, qt-format
 
5993
msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
 
5994
msgstr ""
 
5995
 
 
5996
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
 
5997
#, qt-format
 
5998
msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
 
5999
msgstr ""
 
6000
 
 
6001
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
 
6002
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
 
6003
msgstr ""
 
6004
 
 
6005
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
 
6006
#, qt-format
 
6007
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
 
6008
msgstr ""
 
6009
 
 
6010
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
 
6011
#, qt-format
 
6012
msgid "It will not be possible to retrieve %1."
 
6013
msgstr ""
 
6014
 
 
6015
#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
 
6016
#, qt-format
 
6017
msgid "%1 was called."
 
6018
msgstr ""
 
6019
 
 
6020
#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
 
6021
#, qt-format
 
6022
msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
 
6023
msgstr ""
 
6024
 
 
6025
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
 
6026
#, qt-format
 
6027
msgid ""
 
6028
"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
 
6029
msgstr ""
 
6030
 
 
6031
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
 
6032
#, qt-format
 
6033
msgid "%1 is not a whole number of minutes."
 
6034
msgstr ""
 
6035
 
 
6036
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
 
6037
#, qt-format
 
6038
msgid ""
 
6039
"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
 
6040
msgstr ""
 
6041
 
 
6042
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
 
6043
#, qt-format
 
6044
msgid ""
 
6045
"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
 
6046
"not escaped."
 
6047
msgstr ""
 
6048
 
 
6049
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
 
6050
#, qt-format
 
6051
msgid ""
 
6052
"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
 
6053
msgstr ""
 
6054
 
 
6055
#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
 
6056
#, qt-format
 
6057
msgid ""
 
6058
"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
 
6059
"and %2 are not the same."
 
6060
msgstr ""
 
6061
 
 
6062
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
 
6063
#, qt-format
 
6064
msgid ""
 
6065
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
 
6066
"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
 
6067
msgstr ""
 
6068
 
 
6069
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
 
6070
#, qt-format
 
6071
msgid ""
 
6072
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
 
6073
"%5."
 
6074
msgstr ""
 
6075
 
 
6076
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
 
6077
#, qt-format
 
6078
msgid ""
 
6079
"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
 
6080
"or %5."
 
6081
msgstr ""
 
6082
 
 
6083
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
 
6084
msgid "The default collection is undefined"
 
6085
msgstr ""
 
6086
 
 
6087
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
 
6088
#, qt-format
 
6089
msgid "%1 cannot be retrieved"
 
6090
msgstr ""
 
6091
 
 
6092
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
 
6093
#, qt-format
 
6094
msgid "%1 matches newline characters"
 
6095
msgstr ""
 
6096
 
 
6097
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
 
6098
#, qt-format
 
6099
msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
 
6100
msgstr ""
 
6101
 
 
6102
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
 
6103
msgid "Matches are case insensitive"
 
6104
msgstr ""
 
6105
 
 
6106
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
 
6107
msgid ""
 
6108
"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
 
6109
"classes"
 
6110
msgstr ""
 
6111
 
 
6112
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
 
6113
#, qt-format
 
6114
msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
 
6115
msgstr ""
 
6116
 
 
6117
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
 
6118
#, qt-format
 
6119
msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
 
6120
msgstr ""
 
6121
 
 
6122
#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
 
6123
msgid "The URI cannot have a fragment"
 
6124
msgstr ""
 
6125
 
 
6126
#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
 
6127
#, qt-format
 
6128
msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
 
6129
msgstr ""
 
6130
 
 
6131
#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
 
6132
#, qt-format
 
6133
msgid ""
 
6134
"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
 
6135
"%2 is not a document node."
 
6136
msgstr ""
 
6137
 
 
6138
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
 
6139
#, qt-format
 
6140
msgid "%1 is an invalid %2"
 
6141
msgstr ""
 
6142
 
 
6143
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
 
6144
#, qt-format
 
6145
msgid ""
 
6146
"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
 
6147
"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
 
6148
msgstr ""
 
6149
 
 
6150
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
 
6151
#, qt-format
 
6152
msgid ""
 
6153
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
 
6154
"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
 
6158
msgid "Network timeout."
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
 
6162
#, qt-format
 
6163
msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
 
6164
msgstr ""
 
6165
 
 
6166
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
 
6167
#, qt-format
 
6168
msgid "Warning in %1: %2"
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
 
6172
msgid "Unknown location"
 
6173
msgstr ""
 
6174
 
 
6175
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
 
6176
#, qt-format
 
6177
msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
 
6181
#, qt-format
 
6182
msgid "Error %1 in %2: %3"
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
 
6186
#, qt-format
 
6187
msgid ""
 
6188
"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
 
6189
"element."
 
6190
msgstr ""
 
6191
 
 
6192
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
 
6193
#, qt-format
 
6194
msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
 
6195
msgstr ""
 
6196
 
 
6197
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
 
6198
#, qt-format
 
6199
msgid "Required type is %1, but %2 was found."
 
6200
msgstr ""
 
6201
 
 
6202
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
 
6203
#, qt-format
 
6204
msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
 
6205
msgstr ""
 
6206
 
 
6207
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
 
6208
msgid "The focus is undefined."
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
 
6212
msgid "empty"
 
6213
msgstr ""
 
6214
 
 
6215
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
 
6216
msgid "zero or one"
 
6217
msgstr ""
 
6218
 
 
6219
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
 
6220
msgid "exactly one"
 
6221
msgstr ""
 
6222
 
 
6223
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
 
6224
msgid "one or more"
 
6225
msgstr ""
 
6226
 
 
6227
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
 
6228
msgid "zero or more"
 
6229
msgstr ""
 
6230
 
 
6231
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
 
6232
#, qt-format
 
6233
msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
 
6234
msgstr ""
 
6235
 
 
6236
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
 
6237
#, qt-format
 
6238
msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
 
6239
msgstr ""
 
6240
 
 
6241
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
 
6242
#, qt-format
 
6243
msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
 
6244
msgstr ""
 
6245
 
 
6246
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
 
6247
#, qt-format
 
6248
msgid ""
 
6249
"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
 
6250
"local name %2."
 
6251
msgstr ""
 
6252
 
 
6253
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
 
6254
#, qt-format
 
6255
msgid "A comment cannot contain %1"
 
6256
msgstr ""
 
6257
 
 
6258
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
 
6259
#, qt-format
 
6260
msgid "A comment cannot end with a %1."
 
6261
msgstr ""
 
6262
 
 
6263
#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
 
6264
msgid "Circularity detected"
 
6265
msgstr ""
 
6266
 
 
6267
#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
 
6268
msgid "Ambiguous rule match."
 
6269
msgstr ""
 
6270
 
 
6271
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
 
6272
#, qt-format
 
6273
msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
 
6274
msgstr ""
 
6275
 
 
6276
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
 
6277
#, qt-format
 
6278
msgid ""
 
6279
"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
 
6280
"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
 
6284
msgid ""
 
6285
"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
 
6286
"cannot be a mixture between the two."
 
6287
msgstr ""
 
6288
 
 
6289
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
 
6290
msgid ""
 
6291
"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
 
6292
"string."
 
6293
msgstr ""
 
6294
 
 
6295
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
 
6296
#, qt-format
 
6297
msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
 
6298
msgstr ""
 
6299
 
 
6300
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
 
6301
#, qt-format
 
6302
msgid "The prefix %1 cannot be bound."
 
6303
msgstr ""
 
6304
 
 
6305
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
 
6306
#, qt-format
 
6307
msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
 
6308
msgstr ""
 
6309
 
 
6310
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
 
6311
msgid ""
 
6312
"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
 
6313
"main module."
 
6314
msgstr ""
 
6315
 
 
6316
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
 
6317
#, qt-format
 
6318
msgid "No template by name %1 exists."
 
6319
msgstr ""
 
6320
 
 
6321
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
 
6322
#, qt-format
 
6323
msgid ""
 
6324
"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
 
6325
"numeric type or an Effective Boolean Value type."
 
6326
msgstr ""
 
6327
 
 
6328
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
 
6329
msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
 
6330
msgstr ""
 
6331
 
 
6332
#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
 
6333
#, qt-format
 
6334
msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
 
6335
msgstr ""
 
6336
 
 
6337
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
 
6338
#, qt-format
 
6339
msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
 
6340
msgstr ""
 
6341
 
 
6342
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
 
6343
#, qt-format
 
6344
msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
 
6345
msgstr ""
 
6346
 
 
6347
#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
 
6348
#, qt-format
 
6349
msgid ""
 
6350
"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
 
6351
"attribute %1 is out of place."
 
6352
msgstr ""
 
6353
 
 
6354
#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
 
6355
#, qt-format
 
6356
msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
 
6357
msgstr ""
 
6358
 
 
6359
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
 
6360
#, qt-format
 
6361
msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
 
6362
msgstr ""
 
6363
 
 
6364
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
 
6365
#, qt-format
 
6366
msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
 
6367
msgstr ""
 
6368
 
 
6369
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
 
6370
#, qt-format
 
6371
msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
 
6372
msgstr ""
 
6373
 
 
6374
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
 
6375
#, qt-format
 
6376
msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
 
6377
msgstr ""
 
6378
 
 
6379
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
 
6380
#, qt-format
 
6381
msgid ""
 
6382
"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
 
6383
"therefore never be instantiated."
 
6384
msgstr ""
 
6385
 
 
6386
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
 
6387
#, qt-format
 
6388
msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
 
6389
msgstr ""
 
6390
 
 
6391
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
 
6392
#, qt-format
 
6393
msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
2892
6394
msgstr ""
2893
6395
 
2894
6396
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
2903
6405
msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
2904
6406
msgstr ""
2905
6407
 
2906
 
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
2907
 
#, qt-format
2908
 
msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2."
2909
 
msgstr ""
2910
 
 
2911
 
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71
2912
 
#, qt-format
2913
 
msgid ""
2914
 
"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)."
2915
 
msgstr ""
2916
 
 
2917
 
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77
2918
 
#, qt-format
2919
 
msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
6408
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
2923
6409
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
2924
6410
msgid "At least one component must be present."
2929
6415
msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
2930
6416
msgstr ""
2931
6417
 
 
6418
#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
 
6419
msgid ""
 
6420
"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
 
6421
"or more atomic values."
 
6422
msgstr ""
 
6423
 
2932
6424
#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65
2933
6425
#, qt-format
2934
6426
msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined."
2963
6455
"not allowed."
2964
6456
msgstr ""
2965
6457
 
2966
 
#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
2967
 
msgid ""
2968
 
"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
2969
 
"or more atomic values."
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
6458
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
2973
6459
#, qt-format
2974
6460
msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
3010
6496
msgid "Overflow: Date can't be represented."
3011
6497
msgstr ""
3012
6498
 
3013
 
#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
3014
 
msgid "Network timeout."
3015
 
msgstr ""
3016
 
 
3017
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
3018
 
#, qt-format
3019
 
msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
3020
 
msgstr ""
3021
 
 
3022
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
3023
 
#, qt-format
3024
 
msgid "Warning in %1: %2"
3025
 
msgstr ""
3026
 
 
3027
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
3028
 
msgid "Unknown location"
3029
 
msgstr ""
3030
 
 
3031
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
3032
 
#, qt-format
3033
 
msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
3034
 
msgstr ""
3035
 
 
3036
 
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
3037
 
#, qt-format
3038
 
msgid "Error %1 in %2: %3"
3039
 
msgstr ""
3040
 
 
3041
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
 
6499
#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
 
6500
#, qt-format
 
6501
msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
 
6502
msgstr ""
 
6503
 
 
6504
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
 
6505
#, qt-format
 
6506
msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2."
 
6507
msgstr ""
 
6508
 
 
6509
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71
3042
6510
#, qt-format
3043
6511
msgid ""
3044
 
"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
3045
 
"element."
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
3049
 
#, qt-format
3050
 
msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
 
6512
"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)."
 
6513
msgstr ""
 
6514
 
 
6515
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77
 
6516
#, qt-format
 
6517
msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
 
6518
msgstr ""
 
6519
 
 
6520
#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
 
6521
#, qt-format
 
6522
msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
 
6523
msgstr ""
 
6524
 
 
6525
#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
 
6526
#, qt-format
 
6527
msgid "The item %1 did not match the required type %2."
3051
6528
msgstr ""
3052
6529
 
3053
6530
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
3500
6977
msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
3501
6978
msgstr ""
3502
6979
 
3503
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
3504
 
#, qt-format
3505
 
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
3506
 
msgstr ""
3507
 
 
3508
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
3509
 
#, qt-format
3510
 
msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
3511
 
msgstr ""
3512
 
 
3513
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
3514
 
#, qt-format
3515
 
msgid ""
3516
 
"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
3520
 
msgid "Document is not a XML schema."
3521
 
msgstr ""
3522
 
 
3523
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
3524
 
#, qt-format
3525
 
msgid ""
3526
 
"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
3527
 
"type %4."
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
3531
 
#, qt-format
3532
 
msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
3533
 
msgstr ""
3534
 
 
3535
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
3536
 
#, qt-format
3537
 
msgid ""
3538
 
"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
3539
 
"namespace %2 as defined by the including schema."
3540
 
msgstr ""
3541
 
 
3542
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
3543
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
3544
 
#, qt-format
3545
 
msgid ""
3546
 
"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
3547
 
"namespace %2 as defined by the importing schema."
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
3551
 
#, qt-format
3552
 
msgid ""
3553
 
"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
3554
 
"namespace %3."
3555
 
msgstr ""
3556
 
 
3557
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
3558
 
#, qt-format
3559
 
msgid ""
3560
 
"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
3561
 
"namespace."
3562
 
msgstr ""
3563
 
 
3564
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
3565
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
3566
 
#, qt-format
3567
 
msgid ""
3568
 
"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
3569
 
msgstr ""
3570
 
 
3571
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
3572
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
3573
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
3574
 
#, qt-format
3575
 
msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
3576
 
msgstr ""
3577
 
 
3578
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
3579
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
3580
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
3581
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
3582
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
3583
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
3584
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
3585
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
3586
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
3587
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
3588
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
3589
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
3590
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
3591
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
3592
 
#, qt-format
3593
 
msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
3594
 
msgstr ""
3595
 
 
3596
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
3597
 
#, qt-format
3598
 
msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
3599
 
msgstr ""
3600
 
 
3601
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
3602
 
#, qt-format
3603
 
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
3604
 
msgstr ""
3605
 
 
3606
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
3607
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
3608
 
#, qt-format
3609
 
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
3613
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
3614
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
3615
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
3616
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
3617
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
3618
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
3619
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
3620
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
3621
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
3622
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
3623
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
3624
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
3625
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
3626
 
#, qt-format
3627
 
msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
3628
 
msgstr ""
3629
 
 
3630
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
3631
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
3632
 
#, qt-format
3633
 
msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
3634
 
msgstr ""
3635
 
 
3636
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
3637
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
3638
 
#, qt-format
3639
 
msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
3643
 
#, qt-format
3644
 
msgid ""
3645
 
"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
3646
 
"is set."
3647
 
msgstr ""
3648
 
 
3649
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
3650
 
msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
3654
 
#, qt-format
3655
 
msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
3659
 
#, qt-format
3660
 
msgid ""
3661
 
"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
3662
 
msgstr ""
3663
 
 
3664
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
3665
 
#, qt-format
3666
 
msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
3667
 
msgstr ""
3668
 
 
3669
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
3670
 
#, qt-format
3671
 
msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
3672
 
msgstr ""
3673
 
 
3674
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
3675
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
3676
 
#, qt-format
3677
 
msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
3678
 
msgstr ""
3679
 
 
3680
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
3681
 
#, qt-format
3682
 
msgid "%1 element is not allowed in this context."
3683
 
msgstr ""
3684
 
 
3685
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
3686
 
#, qt-format
3687
 
msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
3688
 
msgstr ""
3689
 
 
3690
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
3691
 
#, qt-format
3692
 
msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
3693
 
msgstr ""
3694
 
 
3695
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
3696
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
3697
 
#, qt-format
3698
 
msgid ""
3699
 
"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
3700
 
msgstr ""
3701
 
 
3702
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
3703
 
#, qt-format
3704
 
msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
3705
 
msgstr ""
3706
 
 
3707
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
3708
 
#, qt-format
3709
 
msgid "Element %1 already defined."
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
3713
 
#, qt-format
3714
 
msgid "Attribute %1 already defined."
3715
 
msgstr ""
3716
 
 
3717
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
3718
 
#, qt-format
3719
 
msgid "Type %1 already defined."
3720
 
msgstr ""
3721
 
 
3722
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
3723
 
#, qt-format
3724
 
msgid "Attribute group %1 already defined."
3725
 
msgstr ""
3726
 
 
3727
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
3728
 
#, qt-format
3729
 
msgid "Element group %1 already defined."
3730
 
msgstr ""
3731
 
 
3732
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
3733
 
#, qt-format
3734
 
msgid "Notation %1 already defined."
3735
 
msgstr ""
3736
 
 
3737
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
3738
 
#, qt-format
3739
 
msgid "Identity constraint %1 already defined."
3740
 
msgstr ""
3741
 
 
3742
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
3743
 
#, qt-format
3744
 
msgid "Duplicated facets in simple type %1."
3745
 
msgstr ""
3746
 
 
3747
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
3748
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
3749
 
#, qt-format
3750
 
msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
3751
 
msgstr ""
3752
 
 
3753
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
3754
 
#, qt-format
3755
 
msgid ""
3756
 
"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
3757
 
"attribute."
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
3761
 
#, qt-format
3762
 
msgid ""
3763
 
"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
3764
 
"base attribute."
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
3768
 
#, qt-format
3769
 
msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
3773
 
#, qt-format
3774
 
msgid ""
3775
 
"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
3776
 
msgstr ""
3777
 
 
3778
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
3779
 
#, qt-format
3780
 
msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
3781
 
msgstr ""
3782
 
 
3783
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
3784
 
#, qt-format
3785
 
msgid ""
3786
 
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
3787
 
"definition"
3788
 
msgstr ""
3789
 
 
3790
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
3791
 
msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
3795
 
#, qt-format
3796
 
msgid ""
3797
 
"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
3801
 
#, qt-format
3802
 
msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
3806
 
#, qt-format
3807
 
msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
3808
 
msgstr ""
3809
 
 
3810
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
3811
 
#, qt-format
3812
 
msgid ""
3813
 
"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
3814
 
"definition"
 
6980
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
 
6981
#, qt-format
 
6982
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
 
6983
msgstr ""
 
6984
 
 
6985
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
 
6986
#, qt-format
 
6987
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
 
6988
msgstr ""
 
6989
 
 
6990
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
 
6991
#, qt-format
 
6992
msgid ""
 
6993
"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
 
6994
"references."
 
6995
msgstr ""
 
6996
 
 
6997
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
 
6998
#, qt-format
 
6999
msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7000
msgstr ""
 
7001
 
 
7002
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
 
7003
#, qt-format
 
7004
msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7005
msgstr ""
 
7006
 
 
7007
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
 
7008
#, qt-format
 
7009
msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
 
7013
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
 
7014
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
 
7015
#, qt-format
 
7016
msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7017
msgstr ""
 
7018
 
 
7019
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
 
7020
#, qt-format
 
7021
msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
 
7022
msgstr ""
 
7023
 
 
7024
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
 
7025
#, qt-format
 
7026
msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
 
7027
msgstr ""
 
7028
 
 
7029
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
 
7030
#, qt-format
 
7031
msgid ""
 
7032
"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be "
 
7033
"derived by extension from a non-empty type."
 
7034
msgstr ""
 
7035
 
 
7036
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
 
7037
#, qt-format
 
7038
msgid ""
 
7039
"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
 
7040
"contains %3 element in its content model."
 
7041
msgstr ""
 
7042
 
 
7043
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
 
7044
#, qt-format
 
7045
msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
 
7049
#, qt-format
 
7050
msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7051
msgstr ""
 
7052
 
 
7053
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
 
7054
#, qt-format
 
7055
msgid "Substitution group %1 has circular definition."
 
7056
msgstr ""
 
7057
 
 
7058
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
 
7059
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
 
7060
#, qt-format
 
7061
msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
 
7062
msgstr ""
 
7063
 
 
7064
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
 
7065
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
 
7066
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
 
7067
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
 
7068
#, qt-format
 
7069
msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7070
msgstr ""
 
7071
 
 
7072
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
 
7073
#, qt-format
 
7074
msgid "Circular group reference for %1."
 
7075
msgstr ""
 
7076
 
 
7077
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
 
7078
#, qt-format
 
7079
msgid "%1 element is not allowed in this scope"
 
7080
msgstr ""
 
7081
 
 
7082
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
 
7083
#, qt-format
 
7084
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
 
7085
msgstr ""
 
7086
 
 
7087
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
 
7088
#, qt-format
 
7089
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
 
7090
msgstr ""
 
7091
 
 
7092
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
 
7093
#, qt-format
 
7094
msgid ""
 
7095
"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
 
7096
"declaration %4."
 
7097
msgstr ""
 
7098
 
 
7099
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
 
7100
#, qt-format
 
7101
msgid "Attribute group %1 has circular reference."
 
7102
msgstr ""
 
7103
 
 
7104
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
 
7105
#, qt-format
 
7106
msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
 
7107
msgstr ""
 
7108
 
 
7109
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
 
7110
#, qt-format
 
7111
msgid ""
 
7112
"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
 
7113
"base type %2."
 
7114
msgstr ""
 
7115
 
 
7116
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
 
7117
#, qt-format
 
7118
msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
 
7119
msgstr ""
 
7120
 
 
7121
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
 
7122
#, qt-format
 
7123
msgid ""
 
7124
"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
 
7125
"type %2 is not expressible."
 
7126
msgstr ""
 
7127
 
 
7128
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
 
7129
#, qt-format
 
7130
msgid ""
 
7131
"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
 
7132
msgstr ""
 
7133
 
 
7134
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
 
7135
#, qt-format
 
7136
msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
 
7137
msgstr ""
 
7138
 
 
7139
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
 
7140
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
 
7141
#, qt-format
 
7142
msgid ""
 
7143
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
3815
7144
msgstr ""
3816
7145
 
3817
7146
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
4260
7589
msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
4261
7590
msgstr ""
4262
7591
 
4263
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
4264
 
#, qt-format
4265
 
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
4266
 
msgstr ""
4267
 
 
4268
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
4269
 
#, qt-format
4270
 
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
4271
 
msgstr ""
4272
 
 
4273
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
4274
 
#, qt-format
4275
 
msgid ""
4276
 
"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
4277
 
"references."
4278
 
msgstr ""
4279
 
 
4280
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
4281
 
#, qt-format
4282
 
msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
4286
 
#, qt-format
4287
 
msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
4288
 
msgstr ""
4289
 
 
4290
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
4291
 
#, qt-format
4292
 
msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
4293
 
msgstr ""
4294
 
 
4295
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
4296
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
4297
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
4298
 
#, qt-format
4299
 
msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
4300
 
msgstr ""
4301
 
 
4302
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
4303
 
#, qt-format
4304
 
msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
4308
 
#, qt-format
4309
 
msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
4310
 
msgstr ""
4311
 
 
4312
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
4313
 
#, qt-format
4314
 
msgid ""
4315
 
"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be "
4316
 
"derived by extension from a non-empty type."
4317
 
msgstr ""
4318
 
 
4319
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
4320
 
#, qt-format
4321
 
msgid ""
4322
 
"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
4323
 
"contains %3 element in its content model."
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
4327
 
#, qt-format
4328
 
msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
4329
 
msgstr ""
4330
 
 
4331
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
4332
 
#, qt-format
4333
 
msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
4334
 
msgstr ""
4335
 
 
4336
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
4337
 
#, qt-format
4338
 
msgid "Substitution group %1 has circular definition."
4339
 
msgstr ""
4340
 
 
4341
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
4342
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
4343
 
#, qt-format
4344
 
msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
4348
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
4349
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
4350
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
4351
 
#, qt-format
4352
 
msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
4356
 
#, qt-format
4357
 
msgid "Circular group reference for %1."
4358
 
msgstr ""
4359
 
 
4360
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
4361
 
#, qt-format
4362
 
msgid "%1 element is not allowed in this scope"
4363
 
msgstr ""
4364
 
 
4365
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
4366
 
#, qt-format
4367
 
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
4368
 
msgstr ""
4369
 
 
4370
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
4371
 
#, qt-format
4372
 
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
4373
 
msgstr ""
4374
 
 
4375
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
4376
 
#, qt-format
4377
 
msgid ""
4378
 
"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
4379
 
"declaration %4."
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
4383
 
#, qt-format
4384
 
msgid "Attribute group %1 has circular reference."
4385
 
msgstr ""
4386
 
 
4387
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
4388
 
#, qt-format
4389
 
msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
4390
 
msgstr ""
4391
 
 
4392
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
4393
 
#, qt-format
4394
 
msgid ""
4395
 
"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
4396
 
"base type %2."
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
4400
 
#, qt-format
4401
 
msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
4402
 
msgstr ""
4403
 
 
4404
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
4405
 
#, qt-format
4406
 
msgid ""
4407
 
"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
4408
 
"type %2 is not expressible."
4409
 
msgstr ""
4410
 
 
4411
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
4412
 
#, qt-format
4413
 
msgid ""
4414
 
"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
4418
 
#, qt-format
4419
 
msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
4420
 
msgstr ""
4421
 
 
4422
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
4423
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
4424
 
#, qt-format
4425
 
msgid ""
4426
 
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
 
7592
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
 
7593
#, qt-format
 
7594
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
 
7595
msgstr ""
 
7596
 
 
7597
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
 
7598
#, qt-format
 
7599
msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
 
7600
msgstr ""
 
7601
 
 
7602
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
 
7603
#, qt-format
 
7604
msgid ""
 
7605
"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
 
7606
msgstr ""
 
7607
 
 
7608
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
 
7609
msgid "Document is not a XML schema."
 
7610
msgstr ""
 
7611
 
 
7612
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
 
7613
#, qt-format
 
7614
msgid ""
 
7615
"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
 
7616
"type %4."
 
7617
msgstr ""
 
7618
 
 
7619
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
 
7620
#, qt-format
 
7621
msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
 
7622
msgstr ""
 
7623
 
 
7624
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
 
7625
#, qt-format
 
7626
msgid ""
 
7627
"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
 
7628
"namespace %2 as defined by the including schema."
 
7629
msgstr ""
 
7630
 
 
7631
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
 
7632
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
 
7633
#, qt-format
 
7634
msgid ""
 
7635
"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
 
7636
"namespace %2 as defined by the importing schema."
 
7637
msgstr ""
 
7638
 
 
7639
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
 
7640
#, qt-format
 
7641
msgid ""
 
7642
"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
 
7643
"namespace %3."
 
7644
msgstr ""
 
7645
 
 
7646
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
 
7647
#, qt-format
 
7648
msgid ""
 
7649
"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
 
7650
"namespace."
 
7651
msgstr ""
 
7652
 
 
7653
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
 
7654
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
 
7655
#, qt-format
 
7656
msgid ""
 
7657
"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
 
7658
msgstr ""
 
7659
 
 
7660
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
 
7661
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
 
7662
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
 
7663
#, qt-format
 
7664
msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
 
7665
msgstr ""
 
7666
 
 
7667
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
 
7668
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
 
7669
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
 
7670
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
 
7671
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
 
7672
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
 
7673
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
 
7674
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
 
7675
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
 
7676
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
 
7677
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
 
7678
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
 
7679
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
 
7680
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
 
7681
#, qt-format
 
7682
msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
 
7683
msgstr ""
 
7684
 
 
7685
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
 
7686
#, qt-format
 
7687
msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
 
7688
msgstr ""
 
7689
 
 
7690
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
 
7691
#, qt-format
 
7692
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
 
7693
msgstr ""
 
7694
 
 
7695
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
 
7696
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
 
7697
#, qt-format
 
7698
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
 
7699
msgstr ""
 
7700
 
 
7701
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
 
7702
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
 
7703
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
 
7704
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
 
7705
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
 
7706
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
 
7707
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
 
7708
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
 
7709
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
 
7710
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
 
7711
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
 
7712
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
 
7713
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
 
7714
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
 
7715
#, qt-format
 
7716
msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
 
7717
msgstr ""
 
7718
 
 
7719
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
 
7720
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
 
7721
#, qt-format
 
7722
msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
 
7723
msgstr ""
 
7724
 
 
7725
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
 
7726
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
 
7727
#, qt-format
 
7728
msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
 
7729
msgstr ""
 
7730
 
 
7731
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
 
7732
#, qt-format
 
7733
msgid ""
 
7734
"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
 
7735
"is set."
 
7736
msgstr ""
 
7737
 
 
7738
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
 
7739
msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
 
7740
msgstr ""
 
7741
 
 
7742
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
 
7743
#, qt-format
 
7744
msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
 
7745
msgstr ""
 
7746
 
 
7747
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
 
7748
#, qt-format
 
7749
msgid ""
 
7750
"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
 
7751
msgstr ""
 
7752
 
 
7753
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
 
7754
#, qt-format
 
7755
msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
 
7756
msgstr ""
 
7757
 
 
7758
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
 
7759
#, qt-format
 
7760
msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
 
7761
msgstr ""
 
7762
 
 
7763
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
 
7764
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
 
7765
#, qt-format
 
7766
msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
 
7767
msgstr ""
 
7768
 
 
7769
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
 
7770
#, qt-format
 
7771
msgid "%1 element is not allowed in this context."
 
7772
msgstr ""
 
7773
 
 
7774
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
 
7775
#, qt-format
 
7776
msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
 
7777
msgstr ""
 
7778
 
 
7779
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
 
7780
#, qt-format
 
7781
msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
 
7782
msgstr ""
 
7783
 
 
7784
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
 
7785
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
 
7786
#, qt-format
 
7787
msgid ""
 
7788
"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
 
7789
msgstr ""
 
7790
 
 
7791
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
 
7792
#, qt-format
 
7793
msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
 
7794
msgstr ""
 
7795
 
 
7796
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
 
7797
#, qt-format
 
7798
msgid "Element %1 already defined."
 
7799
msgstr ""
 
7800
 
 
7801
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
 
7802
#, qt-format
 
7803
msgid "Attribute %1 already defined."
 
7804
msgstr ""
 
7805
 
 
7806
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
 
7807
#, qt-format
 
7808
msgid "Type %1 already defined."
 
7809
msgstr ""
 
7810
 
 
7811
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
 
7812
#, qt-format
 
7813
msgid "Attribute group %1 already defined."
 
7814
msgstr ""
 
7815
 
 
7816
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
 
7817
#, qt-format
 
7818
msgid "Element group %1 already defined."
 
7819
msgstr ""
 
7820
 
 
7821
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
 
7822
#, qt-format
 
7823
msgid "Notation %1 already defined."
 
7824
msgstr ""
 
7825
 
 
7826
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
 
7827
#, qt-format
 
7828
msgid "Identity constraint %1 already defined."
 
7829
msgstr ""
 
7830
 
 
7831
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
 
7832
#, qt-format
 
7833
msgid "Duplicated facets in simple type %1."
4427
7834
msgstr ""
4428
7835
 
4429
7836
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
4508
7915
"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
4509
7916
msgstr ""
4510
7917
 
4511
 
#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
4512
 
#, qt-format
4513
 
msgid "The item %1 did not match the required type %2."
4514
 
msgstr ""
4515
 
 
4516
 
#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
4517
 
#, qt-format
4518
 
msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
4519
 
msgstr ""
4520
 
 
4521
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
4522
 
#, qt-format
4523
 
msgid "It will not be possible to retrieve %1."
4524
 
msgstr ""
4525
 
 
4526
 
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
4527
 
#, qt-format
4528
 
msgid ""
4529
 
"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
4530
 
msgstr ""
4531
 
 
4532
 
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
4533
 
#, qt-format
4534
 
msgid "%1 is not a whole number of minutes."
4535
 
msgstr ""
4536
 
 
4537
 
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
4538
 
#, qt-format
4539
 
msgid "%1 is an invalid %2"
4540
 
msgstr ""
4541
 
 
4542
 
#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
4543
 
#, qt-format
4544
 
msgid ""
4545
 
"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
4546
 
"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
4547
 
msgstr ""
4548
 
 
4549
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
4550
 
msgid "The default collection is undefined"
4551
 
msgstr ""
4552
 
 
4553
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
4554
 
#, qt-format
4555
 
msgid "%1 cannot be retrieved"
4556
 
msgstr ""
4557
 
 
4558
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
4559
 
#, qt-format
4560
 
msgid ""
4561
 
"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
4562
 
msgstr ""
4563
 
 
4564
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
4565
 
#, qt-format
4566
 
msgid ""
4567
 
"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
4568
 
"not escaped."
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
4572
 
#, qt-format
4573
 
msgid ""
4574
 
"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
4578
 
#, qt-format
4579
 
msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
4580
 
msgstr ""
4581
 
 
4582
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
4583
 
#, qt-format
4584
 
msgid "%1 matches newline characters"
4585
 
msgstr ""
4586
 
 
4587
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
4588
 
#, qt-format
4589
 
msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
4593
 
msgid "Matches are case insensitive"
4594
 
msgstr ""
4595
 
 
4596
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
4597
 
msgid ""
4598
 
"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
4599
 
"classes"
4600
 
msgstr ""
4601
 
 
4602
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
4603
 
#, qt-format
4604
 
msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
4605
 
msgstr ""
4606
 
 
4607
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
4608
 
#, qt-format
4609
 
msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
4610
 
msgstr ""
4611
 
 
4612
 
#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
4613
 
#, qt-format
4614
 
msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
4615
 
msgstr ""
4616
 
 
4617
 
#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
4618
 
msgid "The URI cannot have a fragment"
4619
 
msgstr ""
4620
 
 
4621
 
#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
4622
 
#, qt-format
4623
 
msgid ""
4624
 
"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
4625
 
"%2 is not a document node."
4626
 
msgstr ""
4627
 
 
4628
 
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
4629
 
#, qt-format
4630
 
msgid ""
4631
 
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
4632
 
"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
4633
 
msgstr ""
4634
 
 
4635
 
#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
4636
 
#, qt-format
4637
 
msgid ""
4638
 
"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
4639
 
"and %2 are not the same."
4640
 
msgstr ""
4641
 
 
4642
 
#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
4643
 
#, qt-format
4644
 
msgid "%1 was called."
4645
 
msgstr ""
4646
 
 
4647
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
4648
 
#, qt-format
4649
 
msgid ""
4650
 
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
4651
 
"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
4652
 
msgstr ""
4653
 
 
4654
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
4655
 
#, qt-format
4656
 
msgid ""
4657
 
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
4658
 
"%5."
4659
 
msgstr ""
4660
 
 
4661
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
4662
 
#, qt-format
4663
 
msgid ""
4664
 
"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
4665
 
"or %5."
4666
 
msgstr ""
4667
 
 
4668
 
#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
4669
 
msgid "Ambiguous rule match."
4670
 
msgstr ""
4671
 
 
4672
 
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
4673
 
msgid ""
4674
 
"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
4675
 
"main module."
4676
 
msgstr ""
4677
 
 
4678
 
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
4679
 
#, qt-format
4680
 
msgid "No template by name %1 exists."
4681
 
msgstr ""
4682
 
 
4683
 
#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
4684
 
msgid ""
4685
 
"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
4686
 
"cannot be a mixture between the two."
4687
 
msgstr ""
4688
 
 
4689
 
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
4690
 
#, qt-format
4691
 
msgid ""
4692
 
"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
4693
 
"numeric type or an Effective Boolean Value type."
4694
 
msgstr ""
4695
 
 
4696
 
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
4697
 
msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
4698
 
msgstr ""
4699
 
 
4700
 
#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
4701
 
#, qt-format
4702
 
msgid ""
4703
 
"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
4704
 
"attribute %1 is out of place."
4705
 
msgstr ""
4706
 
 
4707
 
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
4708
 
#, qt-format
4709
 
msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
4710
 
msgstr ""
4711
 
 
4712
 
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
4713
 
#, qt-format
4714
 
msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
4715
 
msgstr ""
4716
 
 
4717
 
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
4718
 
#, qt-format
4719
 
msgid "A comment cannot contain %1"
4720
 
msgstr ""
4721
 
 
4722
 
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
4723
 
#, qt-format
4724
 
msgid "A comment cannot end with a %1."
4725
 
msgstr ""
4726
 
 
4727
 
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
4728
 
#, qt-format
4729
 
msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
4730
 
msgstr ""
4731
 
 
4732
 
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
4733
 
#, qt-format
4734
 
msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
4735
 
msgstr ""
4736
 
 
4737
 
#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
4738
 
msgid "Circularity detected"
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
 
#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
4742
 
#, qt-format
4743
 
msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
4744
 
msgstr ""
4745
 
 
4746
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
4747
 
msgid ""
4748
 
"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
4749
 
"string."
4750
 
msgstr ""
4751
 
 
4752
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
4753
 
#, qt-format
4754
 
msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
4755
 
msgstr ""
4756
 
 
4757
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
4758
 
#, qt-format
4759
 
msgid "The prefix %1 cannot be bound."
4760
 
msgstr ""
4761
 
 
4762
 
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
4763
 
#, qt-format
4764
 
msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
4765
 
msgstr ""
4766
 
 
4767
 
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
4768
 
#, qt-format
4769
 
msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
4770
 
msgstr ""
4771
 
 
4772
 
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
4773
 
#, qt-format
4774
 
msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
4775
 
msgstr ""
4776
 
 
4777
 
#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
4778
 
#, qt-format
4779
 
msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
4780
 
msgstr ""
4781
 
 
4782
 
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
4783
 
#, qt-format
4784
 
msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
4785
 
msgstr ""
4786
 
 
4787
 
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
4788
 
#, qt-format
4789
 
msgid ""
4790
 
"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
4791
 
"local name %2."
4792
 
msgstr ""
4793
 
 
4794
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
4795
 
#, qt-format
4796
 
msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
4797
 
msgstr ""
4798
 
 
4799
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
4800
 
#, qt-format
4801
 
msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
4802
 
msgstr ""
4803
 
 
4804
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
4805
 
#, qt-format
4806
 
msgid ""
4807
 
"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
4808
 
"therefore never be instantiated."
4809
 
msgstr ""
4810
 
 
4811
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
4812
 
#, qt-format
4813
 
msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
4817
 
#, qt-format
4818
 
msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
4819
 
msgstr ""
4820
 
 
4821
 
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
4822
 
#, qt-format
4823
 
msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
4824
 
msgstr ""
4825
 
 
4826
 
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
4827
 
#, qt-format
4828
 
msgid ""
4829
 
"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
4830
 
"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
4831
 
msgstr ""
4832
 
 
4833
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
4834
 
#, qt-format
4835
 
msgid ""
4836
 
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes "
4837
 
"can appear."
4838
 
msgstr ""
4839
 
 
4840
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190
4841
 
#, qt-format
4842
 
msgid ""
4843
 
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the "
4844
 
"standard attributes."
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198
4848
 
#, qt-format
4849
 
msgid ""
4850
 
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the "
4851
 
"standard attributes."
4852
 
msgstr ""
4853
 
 
4854
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207
4855
 
#, qt-format
4856
 
msgid ""
4857
 
"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the "
4858
 
"standard attributes."
4859
 
msgstr ""
4860
 
 
4861
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220
4862
 
#, qt-format
4863
 
msgid ""
4864
 
"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the "
4865
 
"XSL-T namespace which %1 is."
4866
 
msgstr ""
4867
 
 
4868
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232
4869
 
#, qt-format
4870
 
msgid "The attribute %1 must appear on element %2."
4871
 
msgstr ""
4872
 
 
4873
 
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240
4874
 
#, qt-format
4875
 
msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
4876
 
msgstr ""
4877
 
 
4878
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
4879
 
#, qt-format
4880
 
msgid "Element %1 is not allowed at this location."
4881
 
msgstr ""
4882
 
 
4883
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
4884
 
msgid "Text nodes are not allowed at this location."
4885
 
msgstr ""
4886
 
 
4887
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
4888
 
#, qt-format
4889
 
msgid "Parse error: %1"
4890
 
msgstr ""
4891
 
 
4892
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
4893
 
#, qt-format
4894
 
msgid ""
4895
 
"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
4896
 
"%2 isn't."
4897
 
msgstr ""
4898
 
 
4899
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
4900
 
msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
4901
 
msgstr ""
4902
 
 
4903
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
4904
 
#, qt-format
4905
 
msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
4906
 
msgstr ""
4907
 
 
4908
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
4909
 
#, qt-format
4910
 
msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
4911
 
msgstr ""
4912
 
 
4913
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
4914
 
#, qt-format
4915
 
msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
4916
 
msgstr ""
4917
 
 
4918
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
4919
 
#, qt-format
4920
 
msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
4921
 
msgstr ""
4922
 
 
4923
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
4924
 
#, qt-format
4925
 
msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
4926
 
msgstr ""
4927
 
 
4928
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
4929
 
#, qt-format
4930
 
msgid ""
4931
 
"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
4932
 
msgstr ""
4933
 
 
4934
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
4935
 
#, qt-format
4936
 
msgid "Element %1 must come last."
4937
 
msgstr ""
4938
 
 
4939
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
4940
 
#, qt-format
4941
 
msgid "At least one %1-element must occur before %2."
4942
 
msgstr ""
4943
 
 
4944
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
4945
 
#, qt-format
4946
 
msgid "Only one %1-element can appear."
4947
 
msgstr ""
4948
 
 
4949
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
4950
 
#, qt-format
4951
 
msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
4952
 
msgstr ""
4953
 
 
4954
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
4955
 
#, qt-format
4956
 
msgid ""
4957
 
"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
4958
 
msgstr ""
4959
 
 
4960
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
4961
 
#, qt-format
4962
 
msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
4963
 
msgstr ""
4964
 
 
4965
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
4966
 
#, qt-format
4967
 
msgid ""
4968
 
"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
4969
 
"%1-attribute or a sequence constructor."
4970
 
msgstr ""
4971
 
 
4972
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
4973
 
#, qt-format
4974
 
msgid "Element %1 cannot have children."
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
4978
 
#, qt-format
4979
 
msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
4980
 
msgstr ""
4981
 
 
4982
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
4983
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
4984
 
#, qt-format
4985
 
msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
4986
 
msgstr ""
4987
 
 
4988
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
4989
 
msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
4990
 
msgstr ""
4991
 
 
4992
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
4993
 
#, qt-format
4994
 
msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
4995
 
msgstr ""
4996
 
 
4997
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
4998
 
#, qt-format
4999
 
msgid ""
5000
 
"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
5001
 
"isn't."
5002
 
msgstr ""
5003
 
 
5004
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
5005
 
#, qt-format
5006
 
msgid ""
5007
 
"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
5008
 
msgstr ""
5009
 
 
5010
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
5011
 
#, qt-format
5012
 
msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
5016
 
#, qt-format
5017
 
msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
5021
 
#, qt-format
5022
 
msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: querytransformparser.ypp:202
5026
 
msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: querytransformparser.ypp:205
5030
 
msgid "W3C XML Schema identity constraint field"
5031
 
msgstr ""
5032
 
 
5033
 
#: querytransformparser.ypp:209
5034
 
#, qt-format
5035
 
msgid ""
5036
 
"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
5037
 
msgstr ""
5038
 
 
5039
 
#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492
5040
 
#, qt-format
5041
 
msgid "%1 is an unknown schema type."
5042
 
msgstr ""
5043
 
 
5044
 
#: querytransformparser.ypp:328
5045
 
#, qt-format
5046
 
msgid "A template with name %1 has already been declared."
5047
 
msgstr ""
5048
 
 
5049
 
#: querytransformparser.ypp:354
5050
 
#, qt-format
5051
 
msgid "%1 is not a valid numeric literal."
5052
 
msgstr ""
5053
 
 
5054
 
#: querytransformparser.ypp:541
5055
 
#, qt-format
5056
 
msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
5057
 
msgstr ""
5058
 
 
5059
 
#: querytransformparser.ypp:729
5060
 
#, qt-format
5061
 
msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
5062
 
msgstr ""
5063
 
 
5064
 
#: querytransformparser.ypp:792
5065
 
#, qt-format
5066
 
msgid "No variable with name %1 exists"
5067
 
msgstr ""
5068
 
 
5069
 
#: querytransformparser.ypp:1403
5070
 
#, qt-format
5071
 
msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0."
5072
 
msgstr ""
5073
 
 
5074
 
#: querytransformparser.ypp:1417
5075
 
#, qt-format
5076
 
msgid ""
5077
 
"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not "
5078
 
"contain whitespace, and must match the regular expression %2."
5079
 
msgstr ""
5080
 
 
5081
 
#: querytransformparser.ypp:1469
5082
 
#, qt-format
5083
 
msgid "No function with signature %1 is available"
5084
 
msgstr ""
5085
 
 
5086
 
#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
5087
 
msgid ""
5088
 
"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
5089
 
"option declarations."
5090
 
msgstr ""
5091
 
 
5092
 
#: querytransformparser.ypp:1551
5093
 
msgid ""
5094
 
"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
5095
 
"declarations."
5096
 
msgstr ""
5097
 
 
5098
 
#: querytransformparser.ypp:1558
5099
 
msgid ""
5100
 
"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: querytransformparser.ypp:1659
5104
 
#, qt-format
5105
 
msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name."
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#: querytransformparser.ypp:1682
5109
 
#, qt-format
5110
 
msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
5111
 
msgstr ""
5112
 
 
5113
 
#: querytransformparser.ypp:1736
5114
 
#, qt-format
5115
 
msgid "It is not possible to redeclare prefix %1."
5116
 
msgstr ""
5117
 
 
5118
 
#: querytransformparser.ypp:1743
5119
 
#, qt-format
5120
 
msgid ""
5121
 
"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the "
5122
 
"namespace %2."
5123
 
msgstr ""
5124
 
 
5125
 
#: querytransformparser.ypp:1754
5126
 
#, qt-format
5127
 
msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
5128
 
msgstr ""
5129
 
 
5130
 
#: querytransformparser.ypp:1836
5131
 
msgid ""
5132
 
"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for "
5133
 
"options."
5134
 
msgstr ""
5135
 
 
5136
 
#: querytransformparser.ypp:1964
5137
 
#, qt-format
5138
 
msgid ""
5139
 
"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations "
5140
 
"cannot occur."
5141
 
msgstr ""
5142
 
 
5143
 
#: querytransformparser.ypp:1978
5144
 
#, qt-format
5145
 
msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty."
5146
 
msgstr ""
5147
 
 
5148
 
#: querytransformparser.ypp:1986
5149
 
msgid "The module import feature is not supported"
5150
 
msgstr ""
5151
 
 
5152
 
#: querytransformparser.ypp:2006
5153
 
#, qt-format
5154
 
msgid "A variable with name %1 has already been declared."
5155
 
msgstr ""
5156
 
 
5157
 
#: querytransformparser.ypp:2045
5158
 
#, qt-format
5159
 
msgid "No value is available for the external variable with name %1."
5160
 
msgstr ""
5161
 
 
5162
 
#: querytransformparser.ypp:2110
5163
 
msgid "A stylesheet function must have a prefixed name."
5164
 
msgstr ""
5165
 
 
5166
 
#: querytransformparser.ypp:2119
5167
 
#, qt-format
5168
 
msgid ""
5169
 
"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
5170
 
"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
5171
 
msgstr ""
5172
 
 
5173
 
#: querytransformparser.ypp:2129
5174
 
#, qt-format
5175
 
msgid ""
5176
 
"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use "
5177
 
"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases."
5178
 
msgstr ""
5179
 
 
5180
 
#: querytransformparser.ypp:2141
5181
 
#, qt-format
5182
 
msgid ""
5183
 
"The namespace of a user defined function in a library module must be "
5184
 
"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead "
5185
 
"of %2"
5186
 
msgstr ""
5187
 
 
5188
 
#: querytransformparser.ypp:2174
5189
 
#, qt-format
5190
 
msgid "A function already exists with the signature %1."
5191
 
msgstr ""
5192
 
 
5193
 
#: querytransformparser.ypp:2197
5194
 
msgid ""
5195
 
"No external functions are supported. All supported functions can be used "
5196
 
"directly, without first declaring them as external"
5197
 
msgstr ""
5198
 
 
5199
 
#: querytransformparser.ypp:2223
5200
 
#, qt-format
5201
 
msgid ""
5202
 
"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must "
5203
 
"be unique."
5204
 
msgstr ""
5205
 
 
5206
 
#: querytransformparser.ypp:2382
5207
 
#, qt-format
5208
 
msgid ""
5209
 
"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be "
5210
 
"a variable reference or a string literal."
5211
 
msgstr ""
5212
 
 
5213
 
#: querytransformparser.ypp:2393
5214
 
#, qt-format
5215
 
msgid ""
5216
 
"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string "
5217
 
"literal, when used for matching."
5218
 
msgstr ""
5219
 
 
5220
 
#: querytransformparser.ypp:2407
5221
 
#, qt-format
5222
 
msgid ""
5223
 
"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or "
5224
 
"a variable reference, when used for matching."
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#: querytransformparser.ypp:2416
5228
 
#, qt-format
5229
 
msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument."
5230
 
msgstr ""
5231
 
 
5232
 
#: querytransformparser.ypp:2426
5233
 
#, qt-format
5234
 
msgid ""
5235
 
"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for "
5236
 
"matching."
5237
 
msgstr ""
5238
 
 
5239
 
#: querytransformparser.ypp:2480
5240
 
#, qt-format
5241
 
msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can."
5242
 
msgstr ""
5243
 
 
5244
 
#: querytransformparser.ypp:2571
5245
 
#, qt-format
5246
 
msgid "%1 is an invalid template mode name."
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#: querytransformparser.ypp:2608
5250
 
#, qt-format
5251
 
msgid ""
5252
 
"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the "
5253
 
"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide."
5254
 
msgstr ""
5255
 
 
5256
 
#: querytransformparser.ypp:3123
5257
 
#, qt-format
5258
 
msgid ""
5259
 
"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may "
5260
 
"not be used."
5261
 
msgstr ""
5262
 
 
5263
 
#: querytransformparser.ypp:3148
5264
 
msgid ""
5265
 
"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback "
5266
 
"expression must be present"
5267
 
msgstr ""
5268
 
 
5269
 
#: querytransformparser.ypp:3340
5270
 
#, qt-format
5271
 
msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
5272
 
msgstr ""
5273
 
 
5274
 
#: querytransformparser.ypp:3443
5275
 
#, qt-format
5276
 
msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery"
5277
 
msgstr ""
5278
 
 
5279
 
#: querytransformparser.ypp:3653
5280
 
#, qt-format
5281
 
msgid "No function with name %1 is available."
5282
 
msgstr ""
5283
 
 
5284
 
#: querytransformparser.ypp:3784
5285
 
#, qt-format
5286
 
msgid ""
5287
 
"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1."
5288
 
msgstr ""
5289
 
 
5290
 
#: querytransformparser.ypp:3791
5291
 
#, qt-format
5292
 
msgid "%1 is an invalid namespace URI."
5293
 
msgstr ""
5294
 
 
5295
 
#: querytransformparser.ypp:3797
5296
 
#, qt-format
5297
 
msgid "It is not possible to bind to the prefix %1"
5298
 
msgstr ""
5299
 
 
5300
 
#: querytransformparser.ypp:3804
5301
 
#, qt-format
5302
 
msgid ""
5303
 
"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-"
5304
 
"declared)."
5305
 
msgstr ""
5306
 
 
5307
 
#: querytransformparser.ypp:3812
5308
 
#, qt-format
5309
 
msgid ""
5310
 
"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)."
5311
 
msgstr ""
5312
 
 
5313
 
#: querytransformparser.ypp:3827
5314
 
#, qt-format
5315
 
msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1."
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: querytransformparser.ypp:3914
5319
 
msgid ""
5320
 
"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions."
5321
 
msgstr ""
5322
 
 
5323
 
#: querytransformparser.ypp:3930
5324
 
#, qt-format
5325
 
msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element."
5326
 
msgstr ""
5327
 
 
5328
 
#: querytransformparser.ypp:3984
5329
 
#, qt-format
5330
 
msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2."
5331
 
msgstr ""
5332
 
 
5333
 
#: querytransformparser.ypp:4310
5334
 
#, qt-format
5335
 
msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#: querytransformparser.ypp:4320
5339
 
#, qt-format
5340
 
msgid ""
5341
 
"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, "
5342
 
"casting to atomic types such as %2 works."
5343
 
msgstr ""
5344
 
 
5345
 
#: querytransformparser.ypp:4329
5346
 
#, qt-format
5347
 
msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types."
5348
 
msgstr ""
5349
 
 
5350
 
#: querytransformparser.ypp:4395
5351
 
#, qt-format
5352
 
msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction."
5353
 
msgstr ""
5354
 
 
5355
 
#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503
5356
 
#, qt-format
5357
 
msgid ""
5358
 
"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema "
5359
 
"import feature is not supported."
5360
 
msgstr ""
5361
 
 
5362
 
#: querytransformparser.ypp:4553
5363
 
msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
5364
 
msgstr ""
5365
 
 
5366
 
#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
5367
 
#, qt-format
5368
 
msgid "The variable %1 is unused"
 
7918
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
 
7919
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
 
7920
#, qt-format
 
7921
msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
 
7922
msgstr ""
 
7923
 
 
7924
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
 
7925
#, qt-format
 
7926
msgid ""
 
7927
"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
 
7928
"attribute."
 
7929
msgstr ""
 
7930
 
 
7931
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
 
7932
#, qt-format
 
7933
msgid ""
 
7934
"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
 
7935
"base attribute."
 
7936
msgstr ""
 
7937
 
 
7938
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
 
7939
#, qt-format
 
7940
msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
 
7941
msgstr ""
 
7942
 
 
7943
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
 
7944
#, qt-format
 
7945
msgid ""
 
7946
"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
 
7947
msgstr ""
 
7948
 
 
7949
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
 
7950
#, qt-format
 
7951
msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
 
7952
msgstr ""
 
7953
 
 
7954
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
 
7955
#, qt-format
 
7956
msgid ""
 
7957
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
 
7958
"definition"
 
7959
msgstr ""
 
7960
 
 
7961
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
 
7962
msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
 
7963
msgstr ""
 
7964
 
 
7965
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
 
7966
#, qt-format
 
7967
msgid ""
 
7968
"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
 
7969
msgstr ""
 
7970
 
 
7971
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
 
7972
#, qt-format
 
7973
msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
 
7974
msgstr ""
 
7975
 
 
7976
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
 
7977
#, qt-format
 
7978
msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
 
7979
msgstr ""
 
7980
 
 
7981
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
 
7982
#, qt-format
 
7983
msgid ""
 
7984
"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
 
7985
"definition"
5369
7986
msgstr ""
5370
7987
 
5371
7988
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
5395
8012
"character."
5396
8013
msgstr ""
5397
8014
 
5398
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
5399
 
msgid "empty"
5400
 
msgstr ""
5401
 
 
5402
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
5403
 
msgid "zero or one"
5404
 
msgstr ""
5405
 
 
5406
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
5407
 
msgid "exactly one"
5408
 
msgstr ""
5409
 
 
5410
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
5411
 
msgid "one or more"
5412
 
msgstr ""
5413
 
 
5414
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
5415
 
msgid "zero or more"
5416
 
msgstr ""
5417
 
 
5418
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
5419
 
#, qt-format
5420
 
msgid "Required type is %1, but %2 was found."
5421
 
msgstr ""
5422
 
 
5423
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
5424
 
#, qt-format
5425
 
msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
5426
 
msgstr ""
5427
 
 
5428
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
5429
 
msgid "The focus is undefined."
5430
 
msgstr ""
5431
 
 
5432
 
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
5433
 
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
5434
 
msgstr ""
5435
 
 
5436
 
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
5437
 
#, qt-format
5438
 
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
5439
 
msgstr ""
5440
 
 
5441
 
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
5442
 
#, qt-format
5443
 
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
5444
 
msgid "[Array of length %1]"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
5448
 
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
5449
 
msgid "<undefined>"
5450
 
msgstr ""
5451
 
 
5452
 
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
5453
 
msgid "Invalid empty URL"
5454
 
msgstr ""
5455
 
 
5456
 
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
5457
 
msgid "createObject: value is not an object"
5458
 
msgstr ""
5459
 
 
5460
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
5461
 
#, qt-format
5462
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
5463
 
msgid "Unable to create object of type %1"
5464
 
msgstr ""
5465
 
 
5466
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
5467
 
#, qt-format
5468
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
5469
 
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
5470
 
msgstr ""
5471
 
 
5472
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
5473
 
#, qt-format
5474
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
5475
 
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
5476
 
msgstr ""
5477
 
 
5478
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
5479
 
#, qt-format
5480
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
5481
 
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
5482
 
msgstr ""
5483
 
 
5484
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
5485
 
#, qt-format
5486
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
5487
 
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
5491
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
5492
 
msgid "Cannot assign object to list"
5493
 
msgstr ""
5494
 
 
5495
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
5496
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
5497
 
msgid "Cannot assign object to interface property"
5498
 
msgstr ""
5499
 
 
5500
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
5501
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
5502
 
msgid "Unable to create attached object"
5503
 
msgstr ""
5504
 
 
5505
 
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
5506
 
#, qt-format
5507
 
msgctxt "QDeclarativeVME"
5508
 
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
5509
 
msgstr ""
5510
 
 
5511
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
5512
 
#, qt-format
5513
 
msgid "Script %1 unavailable"
5514
 
msgstr ""
5515
 
 
5516
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
5517
 
#, qt-format
5518
 
msgid "Type %1 unavailable"
5519
 
msgstr ""
5520
 
 
5521
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
5522
 
#, qt-format
5523
 
msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
5524
 
msgstr ""
5525
 
 
5526
 
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
5527
 
#, qt-format
5528
 
msgid "%1 %2"
5529
 
msgstr ""
5530
 
 
5531
 
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
5532
 
#, qt-format
5533
 
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
5534
 
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
5535
 
msgstr ""
5536
 
 
5537
 
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
5538
 
#, qt-format
5539
 
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
 
8015
#: xml/sax/qxml.cpp:58
 
8016
msgctxt "QXml"
 
8017
msgid "no error occurred"
 
8018
msgstr "பிழை இல்லை"
 
8019
 
 
8020
#: xml/sax/qxml.cpp:59
 
8021
msgctxt "QXml"
 
8022
msgid "error triggered by consumer"
 
8023
msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
 
8024
 
 
8025
#: xml/sax/qxml.cpp:60
 
8026
msgctxt "QXml"
 
8027
msgid "unexpected end of file"
 
8028
msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு"
 
8029
 
 
8030
#: xml/sax/qxml.cpp:61
 
8031
msgctxt "QXml"
 
8032
msgid "more than one document type definition"
 
8033
msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம்"
 
8034
 
 
8035
#: xml/sax/qxml.cpp:62
 
8036
msgctxt "QXml"
 
8037
msgid "error occurred while parsing element"
 
8038
msgstr "error occurred while parsing element"
 
8039
 
 
8040
#: xml/sax/qxml.cpp:63
 
8041
msgctxt "QXml"
 
8042
msgid "tag mismatch"
 
8043
msgstr "பொருந்தாத குறியீடு"
 
8044
 
 
8045
#: xml/sax/qxml.cpp:64
 
8046
msgctxt "QXml"
 
8047
msgid "error occurred while parsing content"
 
8048
msgstr "error occurred while parsing content"
 
8049
 
 
8050
#: xml/sax/qxml.cpp:65
 
8051
msgctxt "QXml"
 
8052
msgid "unexpected character"
 
8053
msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து"
 
8054
 
 
8055
#: xml/sax/qxml.cpp:66
 
8056
msgctxt "QXml"
 
8057
msgid "invalid name for processing instruction"
 
8058
msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை"
 
8059
 
 
8060
#: xml/sax/qxml.cpp:67
 
8061
msgctxt "QXml"
 
8062
msgid "version expected while reading the XML declaration"
 
8063
msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
8064
 
 
8065
#: xml/sax/qxml.cpp:68
 
8066
msgctxt "QXml"
 
8067
msgid "wrong value for standalone declaration"
 
8068
msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு"
 
8069
 
 
8070
#: xml/sax/qxml.cpp:69
 
8071
msgctxt "QXml"
 
8072
msgid ""
 
8073
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
 
8074
"XML declaration"
 
8075
msgstr ""
 
8076
"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற "
 
8077
"அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
8078
 
 
8079
#: xml/sax/qxml.cpp:70
 
8080
msgctxt "QXml"
 
8081
msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
 
8082
msgstr ""
 
8083
"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
8084
 
 
8085
#: xml/sax/qxml.cpp:71
 
8086
msgctxt "QXml"
 
8087
msgid "error occurred while parsing document type definition"
 
8088
msgstr "error occurred while parsing document type definition"
 
8089
 
 
8090
#: xml/sax/qxml.cpp:72
 
8091
msgctxt "QXml"
 
8092
msgid "letter is expected"
 
8093
msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
8094
 
 
8095
#: xml/sax/qxml.cpp:73
 
8096
msgctxt "QXml"
 
8097
msgid "error occurred while parsing comment"
 
8098
msgstr "error occurred while parsing comment"
 
8099
 
 
8100
#: xml/sax/qxml.cpp:74
 
8101
msgctxt "QXml"
 
8102
msgid "error occurred while parsing reference"
 
8103
msgstr "error occurred while parsing reference"
 
8104
 
 
8105
#: xml/sax/qxml.cpp:75
 
8106
msgctxt "QXml"
 
8107
msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
 
8108
msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
 
8109
 
 
8110
#: xml/sax/qxml.cpp:76
 
8111
msgctxt "QXml"
 
8112
msgid ""
 
8113
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
 
8114
msgstr ""
 
8115
"வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் "
 
8116
"அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
 
8117
 
 
8118
#: xml/sax/qxml.cpp:77
 
8119
msgctxt "QXml"
 
8120
msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
 
8121
msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
 
8122
 
 
8123
#: xml/sax/qxml.cpp:78
 
8124
msgctxt "QXml"
 
8125
msgid "unparsed entity reference in wrong context"
 
8126
msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்"
 
8127
 
 
8128
#: xml/sax/qxml.cpp:79
 
8129
msgctxt "QXml"
 
8130
msgid "recursive entities"
 
8131
msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்"
 
8132
 
 
8133
#: xml/sax/qxml.cpp:80
 
8134
msgctxt "QXml"
 
8135
msgid "error in the text declaration of an external entity"
 
8136
msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது"
 
8137
 
 
8138
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198
 
8139
msgctxt "QPSQLResult"
 
8140
msgid "Unable to create query"
 
8141
msgstr ""
 
8142
 
 
8143
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570
 
8144
msgctxt "QPSQLResult"
 
8145
msgid "Unable to prepare statement"
 
8146
msgstr ""
 
8147
 
 
8148
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253
 
8149
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879
 
8150
msgid "Unable to connect"
 
8151
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
 
8152
 
 
8153
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868
 
8154
msgid "Could not begin transaction"
 
8155
msgstr ""
 
8156
 
 
8157
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901
 
8158
msgid "Could not commit transaction"
 
8159
msgstr ""
 
8160
 
 
8161
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917
 
8162
msgid "Could not rollback transaction"
 
8163
msgstr ""
 
8164
 
 
8165
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303
 
8166
msgid "Unable to subscribe"
 
8167
msgstr ""
 
8168
 
 
8169
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335
 
8170
msgid "Unable to unsubscribe"
 
8171
msgstr ""
 
8172
 
 
8173
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
 
8174
msgid "Unable to open connection"
 
8175
msgstr ""
 
8176
 
 
8177
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
 
8178
msgid "Unable to use database"
 
8179
msgstr ""
 
8180
 
 
8181
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
 
8182
msgctxt "QDB2Result"
 
8183
msgid "Unable to execute statement"
 
8184
msgstr ""
 
8185
 
 
8186
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591
 
8187
msgctxt "QDB2Result"
 
8188
msgid "Unable to prepare statement"
 
8189
msgstr ""
 
8190
 
 
8191
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784
 
8192
msgctxt "QDB2Result"
 
8193
msgid "Unable to bind variable"
 
8194
msgstr ""
 
8195
 
 
8196
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873
 
8197
#, qt-format
 
8198
msgctxt "QDB2Result"
 
8199
msgid "Unable to fetch record %1"
 
8200
msgstr ""
 
8201
 
 
8202
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892
 
8203
msgctxt "QDB2Result"
 
8204
msgid "Unable to fetch next"
 
8205
msgstr ""
 
8206
 
 
8207
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912
 
8208
msgctxt "QDB2Result"
 
8209
msgid "Unable to fetch first"
 
8210
msgstr ""
 
8211
 
 
8212
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115
 
8213
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693
 
8214
msgctxt "QODBCResult"
 
8215
msgid "Unable to fetch last"
 
8216
msgstr ""
 
8217
 
 
8218
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
 
8219
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
 
8220
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
 
8221
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592
 
8222
msgid "Unable to commit transaction"
 
8223
msgstr ""
 
8224
 
 
8225
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
 
8226
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
 
8227
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
 
8228
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607
 
8229
msgid "Unable to rollback transaction"
 
8230
msgstr ""
 
8231
 
 
8232
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583
 
8233
msgid "Unable to set autocommit"
 
8234
msgstr ""
 
8235
 
 
8236
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
 
8237
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8238
msgid "Unable to fetch data"
 
8239
msgstr ""
 
8240
 
 
8241
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
 
8242
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8243
msgid "Unable to execute query"
 
8244
msgstr ""
 
8245
 
 
8246
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
 
8247
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8248
msgid "Unable to store result"
 
8249
msgstr ""
 
8250
 
 
8251
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
 
8252
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8253
msgid "Unable to execute next query"
 
8254
msgstr ""
 
8255
 
 
8256
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
 
8257
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8258
msgid "Unable to store next result"
 
8259
msgstr ""
 
8260
 
 
8261
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
 
8262
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8263
msgid "Unable to prepare statement"
 
8264
msgstr ""
 
8265
 
 
8266
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
 
8267
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8268
msgid "Unable to reset statement"
 
8269
msgstr ""
 
8270
 
 
8271
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
 
8272
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8273
msgid "Unable to bind value"
 
8274
msgstr ""
 
8275
 
 
8276
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
 
8277
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8278
msgid "Unable to execute statement"
 
8279
msgstr ""
 
8280
 
 
8281
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
 
8282
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8283
msgid "Unable to bind outvalues"
 
8284
msgstr ""
 
8285
 
 
8286
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
 
8287
msgctxt "QMYSQLResult"
 
8288
msgid "Unable to store statement results"
 
8289
msgstr ""
 
8290
 
 
8291
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
 
8292
msgid "Unable to open database '"
 
8293
msgstr ""
 
8294
 
 
8295
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
 
8296
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
 
8297
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
 
8298
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577
 
8299
msgid "Unable to begin transaction"
 
8300
msgstr ""
 
8301
 
 
8302
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
 
8303
msgctxt "QIBaseResult"
 
8304
msgid "Unable to create BLOB"
 
8305
msgstr ""
 
8306
 
 
8307
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428
 
8308
msgctxt "QIBaseResult"
 
8309
msgid "Unable to write BLOB"
 
8310
msgstr ""
 
8311
 
 
8312
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442
 
8313
msgctxt "QIBaseResult"
 
8314
msgid "Unable to open BLOB"
 
8315
msgstr ""
 
8316
 
 
8317
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459
 
8318
msgctxt "QIBaseResult"
 
8319
msgid "Unable to read BLOB"
 
8320
msgstr ""
 
8321
 
 
8322
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770
 
8323
msgctxt "QIBaseResult"
 
8324
msgid "Could not find array"
 
8325
msgstr ""
 
8326
 
 
8327
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615
 
8328
msgctxt "QIBaseResult"
 
8329
msgid "Could not get array data"
 
8330
msgstr ""
 
8331
 
 
8332
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825
 
8333
msgctxt "QIBaseResult"
 
8334
msgid "Could not get query info"
 
8335
msgstr ""
 
8336
 
 
8337
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845
 
8338
msgctxt "QIBaseResult"
 
8339
msgid "Could not start transaction"
 
8340
msgstr ""
 
8341
 
 
8342
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864
 
8343
msgctxt "QIBaseResult"
 
8344
msgid "Unable to commit transaction"
 
8345
msgstr ""
 
8346
 
 
8347
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906
 
8348
msgctxt "QIBaseResult"
 
8349
msgid "Could not allocate statement"
 
8350
msgstr ""
 
8351
 
 
8352
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911
 
8353
msgctxt "QIBaseResult"
 
8354
msgid "Could not prepare statement"
 
8355
msgstr ""
 
8356
 
 
8357
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928
 
8358
msgctxt "QIBaseResult"
 
8359
msgid "Could not describe input statement"
 
8360
msgstr ""
 
8361
 
 
8362
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941
 
8363
msgctxt "QIBaseResult"
 
8364
msgid "Could not describe statement"
 
8365
msgstr ""
 
8366
 
 
8367
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056
 
8368
msgctxt "QIBaseResult"
 
8369
msgid "Unable to close statement"
 
8370
msgstr ""
 
8371
 
 
8372
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064
 
8373
msgctxt "QIBaseResult"
 
8374
msgid "Unable to execute query"
 
8375
msgstr ""
 
8376
 
 
8377
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110
 
8378
msgctxt "QIBaseResult"
 
8379
msgid "Could not fetch next item"
 
8380
msgstr ""
 
8381
 
 
8382
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307
 
8383
msgctxt "QIBaseResult"
 
8384
msgid "Could not get statement info"
 
8385
msgstr ""
 
8386
 
 
8387
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
 
8388
msgctxt "QIBaseDriver"
 
8389
msgid "Error opening database"
 
8390
msgstr ""
 
8391
 
 
8392
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
 
8393
msgctxt "QIBaseDriver"
 
8394
msgid "Could not start transaction"
 
8395
msgstr ""
 
8396
 
 
8397
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
 
8398
msgctxt "QIBaseDriver"
 
8399
msgid "Unable to commit transaction"
 
8400
msgstr ""
 
8401
 
 
8402
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
 
8403
msgctxt "QIBaseDriver"
 
8404
msgid "Unable to rollback transaction"
 
8405
msgstr ""
 
8406
 
 
8407
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
 
8408
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8409
msgid "Error retrieving column count"
 
8410
msgstr ""
 
8411
 
 
8412
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
 
8413
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8414
msgid "Error retrieving column name"
 
8415
msgstr ""
 
8416
 
 
8417
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
 
8418
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8419
msgid "Error retrieving column type"
 
8420
msgstr ""
 
8421
 
 
8422
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
 
8423
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
 
8424
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8425
msgid "Unable to fetch row"
 
8426
msgstr ""
 
8427
 
 
8428
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
 
8429
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8430
msgid "Unable to execute statement"
 
8431
msgstr ""
 
8432
 
 
8433
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
 
8434
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8435
msgid "Statement is not prepared"
 
8436
msgstr ""
 
8437
 
 
8438
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
 
8439
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8440
msgid "Unable to reset statement"
 
8441
msgstr ""
 
8442
 
 
8443
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
 
8444
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8445
msgid "Unable to bind parameters"
 
8446
msgstr ""
 
8447
 
 
8448
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
 
8449
msgctxt "QSymSQLResult"
 
8450
msgid "Parameter count mismatch"
 
8451
msgstr ""
 
8452
 
 
8453
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
 
8454
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
 
8455
msgid "Invalid option: "
 
8456
msgstr ""
 
8457
 
 
8458
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
 
8459
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
 
8460
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
 
8461
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546
 
8462
msgid "Error opening database"
 
8463
msgstr ""
 
8464
 
 
8465
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
 
8466
msgid ""
 
8467
"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
 
8468
"used"
 
8469
msgstr ""
 
8470
 
 
8471
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
 
8472
msgctxt "QSQLite2Result"
 
8473
msgid "Unable to fetch results"
 
8474
msgstr ""
 
8475
 
 
8476
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
 
8477
msgctxt "QSQLite2Result"
 
8478
msgid "Unable to execute statement"
 
8479
msgstr ""
 
8480
 
 
8481
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
 
8482
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
 
8483
msgctxt "QOCIResult"
 
8484
msgid "Unable to bind column for batch execute"
 
8485
msgstr ""
 
8486
 
 
8487
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
 
8488
msgctxt "QOCIResult"
 
8489
msgid "Unable to execute batch statement"
 
8490
msgstr ""
 
8491
 
 
8492
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
 
8493
msgctxt "QOCIResult"
 
8494
msgid "Unable to goto next"
 
8495
msgstr ""
 
8496
 
 
8497
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
 
8498
msgctxt "QOCIResult"
 
8499
msgid "Unable to alloc statement"
 
8500
msgstr ""
 
8501
 
 
8502
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
 
8503
msgctxt "QOCIResult"
 
8504
msgid "Unable to prepare statement"
 
8505
msgstr ""
 
8506
 
 
8507
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
 
8508
msgctxt "QOCIResult"
 
8509
msgid "Unable to get statement type"
 
8510
msgstr ""
 
8511
 
 
8512
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
 
8513
msgctxt "QOCIResult"
 
8514
msgid "Unable to bind value"
 
8515
msgstr ""
 
8516
 
 
8517
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
 
8518
msgctxt "QOCIResult"
 
8519
msgid "Unable to execute statement"
 
8520
msgstr ""
 
8521
 
 
8522
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
 
8523
msgctxt "QOCIDriver"
 
8524
msgid "Unable to initialize"
 
8525
msgstr ""
 
8526
 
 
8527
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
 
8528
msgid "Unable to logon"
 
8529
msgstr ""
 
8530
 
 
8531
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
 
8532
msgctxt "QOCIDriver"
 
8533
msgid "Unable to begin transaction"
 
8534
msgstr ""
 
8535
 
 
8536
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
 
8537
msgctxt "QOCIDriver"
 
8538
msgid "Unable to commit transaction"
 
8539
msgstr ""
 
8540
 
 
8541
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
 
8542
msgctxt "QOCIDriver"
 
8543
msgid "Unable to rollback transaction"
 
8544
msgstr ""
 
8545
 
 
8546
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296
 
8547
msgctxt "QODBCResult"
 
8548
msgid ""
 
8549
"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
 
8550
"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
 
8551
msgstr ""
 
8552
 
 
8553
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589
 
8554
msgctxt "QODBCResult"
 
8555
msgid "Unable to execute statement"
 
8556
msgstr ""
 
8557
 
 
8558
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021
 
8559
msgctxt "QODBCResult"
 
8560
msgid "Unable to fetch"
 
8561
msgstr ""
 
8562
 
 
8563
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043
 
8564
msgctxt "QODBCResult"
 
8565
msgid "Unable to fetch next"
 
8566
msgstr ""
 
8567
 
 
8568
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065
 
8569
msgctxt "QODBCResult"
 
8570
msgid "Unable to fetch first"
 
8571
msgstr ""
 
8572
 
 
8573
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084
 
8574
msgctxt "QODBCResult"
 
8575
msgid "Unable to fetch previous"
 
8576
msgstr ""
 
8577
 
 
8578
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314
 
8579
msgctxt "QODBCResult"
 
8580
msgid "Unable to prepare statement"
 
8581
msgstr ""
 
8582
 
 
8583
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
 
8584
msgctxt "QODBCResult"
 
8585
msgid "Unable to bind variable"
 
8586
msgstr ""
 
8587
 
 
8588
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885
 
8589
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
 
8590
msgstr ""
 
8591
 
 
8592
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148
 
8593
msgid "Unable to disable autocommit"
 
8594
msgstr ""
 
8595
 
 
8596
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197
 
8597
msgid "Unable to enable autocommit"
 
8598
msgstr ""
 
8599
 
 
8600
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204
 
8601
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268
 
8602
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276
 
8603
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8604
msgid "Unable to fetch row"
 
8605
msgstr ""
 
8606
 
 
8607
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
 
8608
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8609
msgid "No query"
 
8610
msgstr ""
 
8611
 
 
8612
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337
 
8613
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8614
msgid "Unable to execute statement"
 
8615
msgstr ""
 
8616
 
 
8617
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342
 
8618
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8619
msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
 
8620
msgstr ""
 
8621
 
 
8622
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362
 
8623
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8624
msgid "Unable to reset statement"
 
8625
msgstr ""
 
8626
 
 
8627
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407
 
8628
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8629
msgid "Unable to bind parameters"
 
8630
msgstr ""
 
8631
 
 
8632
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414
 
8633
msgctxt "QSQLiteResult"
 
8634
msgid "Parameter count mismatch"
 
8635
msgstr ""
 
8636
 
 
8637
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557
 
8638
msgid "Error closing database"
5540
8639
msgstr ""
5541
8640
 
5542
8641
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
5617
8716
msgid "Unterminated regular expression class"
5618
8717
msgstr ""
5619
8718
 
5620
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
5621
 
msgid "executeSql called outside transaction()"
5622
 
msgstr ""
5623
 
 
5624
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
5625
 
msgid "Read-only Transaction"
5626
 
msgstr ""
5627
 
 
5628
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
5629
 
#, qt-format
5630
 
msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
5631
 
msgstr ""
5632
 
 
5633
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
5634
 
msgid "SQL transaction failed"
5635
 
msgstr ""
5636
 
 
5637
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
5638
 
msgid "transaction: missing callback"
5639
 
msgstr ""
5640
 
 
5641
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
5642
 
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
5643
 
msgid "SQL: database version mismatch"
5644
 
msgstr ""
5645
 
 
5646
8719
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
5647
8720
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
5648
8721
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
6117
9190
msgid "File name case mismatch for \"%1\""
6118
9191
msgstr ""
6119
9192
 
6120
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
6121
 
msgid "front is a write-once property"
6122
 
msgstr ""
6123
 
 
6124
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
6125
 
msgid "back is a write-once property"
 
9193
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
 
9194
#, qt-format
 
9195
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
 
9196
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
 
9197
msgstr ""
 
9198
 
 
9199
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
 
9200
msgid "executeSql called outside transaction()"
 
9201
msgstr ""
 
9202
 
 
9203
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
 
9204
msgid "Read-only Transaction"
 
9205
msgstr ""
 
9206
 
 
9207
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
 
9208
#, qt-format
 
9209
msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
 
9210
msgstr ""
 
9211
 
 
9212
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
 
9213
msgid "SQL transaction failed"
 
9214
msgstr ""
 
9215
 
 
9216
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
 
9217
msgid "transaction: missing callback"
 
9218
msgstr ""
 
9219
 
 
9220
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
 
9221
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
 
9222
msgid "SQL: database version mismatch"
 
9223
msgstr ""
 
9224
 
 
9225
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
 
9226
#, qt-format
 
9227
msgid "Script %1 unavailable"
 
9228
msgstr ""
 
9229
 
 
9230
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
 
9231
#, qt-format
 
9232
msgid "Type %1 unavailable"
 
9233
msgstr ""
 
9234
 
 
9235
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
 
9236
#, qt-format
 
9237
msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
 
9238
msgstr ""
 
9239
 
 
9240
#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
 
9241
#, qt-format
 
9242
msgid "%1 %2"
 
9243
msgstr ""
 
9244
 
 
9245
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
 
9246
msgid "Invalid empty URL"
 
9247
msgstr ""
 
9248
 
 
9249
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
 
9250
msgid "createObject: value is not an object"
 
9251
msgstr ""
 
9252
 
 
9253
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
 
9254
#, qt-format
 
9255
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9256
msgid "Unable to create object of type %1"
 
9257
msgstr ""
 
9258
 
 
9259
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
 
9260
#, qt-format
 
9261
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9262
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
 
9263
msgstr ""
 
9264
 
 
9265
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
 
9266
#, qt-format
 
9267
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9268
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
 
9269
msgstr ""
 
9270
 
 
9271
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
 
9272
#, qt-format
 
9273
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9274
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
 
9275
msgstr ""
 
9276
 
 
9277
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
 
9278
#, qt-format
 
9279
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9280
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
 
9281
msgstr ""
 
9282
 
 
9283
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
 
9284
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9285
msgid "Cannot assign object to list"
 
9286
msgstr ""
 
9287
 
 
9288
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
 
9289
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9290
msgid "Cannot assign object to interface property"
 
9291
msgstr ""
 
9292
 
 
9293
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
 
9294
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9295
msgid "Unable to create attached object"
 
9296
msgstr ""
 
9297
 
 
9298
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
 
9299
#, qt-format
 
9300
msgctxt "QDeclarativeVME"
 
9301
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
 
9302
msgstr ""
 
9303
 
 
9304
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
 
9305
#, qt-format
 
9306
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
 
9307
msgstr ""
 
9308
 
 
9309
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
 
9310
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
 
9311
msgstr ""
 
9312
 
 
9313
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
 
9314
msgid "Delegate component must be Item type."
 
9315
msgstr ""
 
9316
 
 
9317
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
 
9318
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
6126
9319
msgstr ""
6127
9320
 
6128
9321
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
6150
9343
msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
6151
9344
msgstr ""
6152
9345
 
 
9346
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
 
9347
msgid "front is a write-once property"
 
9348
msgstr ""
 
9349
 
 
9350
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
 
9351
msgid "back is a write-once property"
 
9352
msgstr ""
 
9353
 
 
9354
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
 
9355
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
 
9356
msgid "Could not load cursor delegate"
 
9357
msgstr ""
 
9358
 
 
9359
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
 
9360
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
 
9361
msgstr ""
 
9362
 
6153
9363
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
6154
9364
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
6155
9365
msgstr ""
6205
9415
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
6206
9416
msgstr ""
6207
9417
 
6208
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
6209
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
6210
 
msgid "Could not load cursor delegate"
6211
 
msgstr ""
6212
 
 
6213
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
6214
 
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
6215
 
msgstr ""
6216
 
 
6217
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
6218
 
msgid "Delegate component must be Item type."
6219
 
msgstr ""
6220
 
 
6221
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
6222
 
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
6223
 
msgstr ""
6224
 
 
6225
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
6226
 
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
 
9418
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
 
9419
#, qt-format
 
9420
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
 
9421
msgid "[Array of length %1]"
 
9422
msgstr ""
 
9423
 
 
9424
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
 
9425
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
 
9426
msgid "<undefined>"
 
9427
msgstr ""
 
9428
 
 
9429
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
 
9430
#, qt-format
 
9431
msgid "Error decoding: %1: %2"
 
9432
msgstr ""
 
9433
 
 
9434
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
 
9435
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
 
9436
#, qt-format
 
9437
msgid "Failed to get image from provider: %1"
 
9438
msgstr ""
 
9439
 
 
9440
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
 
9441
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
 
9442
#, qt-format
 
9443
msgid "Cannot open: %1"
 
9444
msgstr ""
 
9445
 
 
9446
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
 
9447
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
 
9448
msgstr ""
 
9449
 
 
9450
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
 
9451
#, qt-format
 
9452
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
 
9453
msgstr ""
 
9454
 
 
9455
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
 
9456
#, qt-format
 
9457
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
 
9458
msgstr ""
 
9459
 
 
9460
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
 
9461
#, qt-format
 
9462
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
 
9463
msgstr ""
 
9464
 
 
9465
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618
 
9466
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856
 
9467
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876
 
9468
msgid "Cannot set a duration of < 0"
 
9469
msgstr ""
 
9470
 
 
9471
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708
 
9472
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103
 
9473
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
 
9474
msgstr ""
 
9475
 
 
9476
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
 
9477
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
 
9478
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114
 
9479
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
 
9480
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
 
9481
msgstr ""
 
9482
 
 
9483
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733
 
9484
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
 
9485
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
 
9486
msgstr ""
 
9487
 
 
9488
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
 
9489
#, qt-format
 
9490
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
 
9491
msgstr ""
 
9492
 
 
9493
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
 
9494
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
 
9495
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
 
9496
msgstr ""
 
9497
 
 
9498
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
 
9499
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
 
9500
#, qt-format
 
9501
msgid "invalid query: \"%1\""
6227
9502
msgstr ""
6228
9503
 
6229
9504
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
6276
9551
msgid "ListModel: undefined property '%1'"
6277
9552
msgstr ""
6278
9553
 
 
9554
#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
 
9555
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
 
9556
msgstr ""
 
9557
 
 
9558
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
 
9559
msgid "Connections: nested objects not allowed"
 
9560
msgstr ""
 
9561
 
 
9562
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
 
9563
msgid "Connections: syntax error"
 
9564
msgstr ""
 
9565
 
 
9566
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
 
9567
msgid "Connections: script expected"
 
9568
msgstr ""
 
9569
 
6279
9570
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
6280
9571
msgid "Application is an abstract class"
6281
9572
msgstr ""
6293
9584
msgid "Animation is an abstract class"
6294
9585
msgstr ""
6295
9586
 
6296
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103
6297
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708
6298
 
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
6299
 
msgstr ""
6300
 
 
6301
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114
6302
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
6303
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
6304
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
6305
 
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
6306
 
msgstr ""
6307
 
 
6308
 
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
6309
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733
6310
 
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
6311
 
msgstr ""
6312
 
 
6313
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
6314
 
#, qt-format
6315
 
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
6316
 
msgstr ""
6317
 
 
6318
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
6319
 
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
6320
 
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
6321
 
msgstr ""
6322
 
 
6323
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
6324
 
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
6325
 
#, qt-format
6326
 
msgid "invalid query: \"%1\""
6327
 
msgstr ""
6328
 
 
6329
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
6330
 
#, qt-format
6331
 
msgid "Error decoding: %1: %2"
6332
 
msgstr ""
6333
 
 
6334
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
6335
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
6336
 
#, qt-format
6337
 
msgid "Failed to get image from provider: %1"
6338
 
msgstr ""
6339
 
 
6340
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
6341
 
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
6342
 
#, qt-format
6343
 
msgid "Cannot open: %1"
6344
 
msgstr ""
6345
 
 
6346
 
#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
6347
 
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
6348
 
msgstr ""
6349
 
 
6350
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
6351
 
#, qt-format
6352
 
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
6353
 
msgstr ""
6354
 
 
6355
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
6356
 
#, qt-format
6357
 
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
6358
 
msgstr ""
6359
 
 
6360
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618
6361
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856
6362
 
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876
6363
 
msgid "Cannot set a duration of < 0"
6364
 
msgstr ""
6365
 
 
6366
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
6367
 
msgid "Connections: nested objects not allowed"
6368
 
msgstr ""
6369
 
 
6370
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
6371
 
msgid "Connections: syntax error"
6372
 
msgstr ""
6373
 
 
6374
 
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
6375
 
msgid "Connections: script expected"
6376
 
msgstr ""
6377
 
 
6378
 
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
6379
 
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
6380
 
msgstr ""
6381
 
 
6382
 
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
6383
 
#, qt-format
6384
 
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
6385
 
msgstr ""
6386
 
 
6387
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444
6388
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478
6389
 
#, qt-format
6390
 
msgid ""
6391
 
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
6392
 
"<b>%2</b>.</html>"
6393
 
msgstr ""
6394
 
 
6395
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457
6396
 
#, qt-format
6397
 
msgid ""
6398
 
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
6399
 
"available and has higher preference.</html>"
6400
 
msgstr ""
6401
 
 
6402
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460
6403
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474
6404
 
#, qt-format
6405
 
msgid "Revert back to device '%1'"
6406
 
msgstr ""
6407
 
 
6408
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471
6409
 
#, qt-format
6410
 
msgid ""
6411
 
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
6412
 
"preference or is specifically configured for this stream.</html>"
6413
 
msgstr ""
6414
 
 
6415
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
6416
 
msgctxt "Phonon::"
6417
 
msgid "Notifications"
6418
 
msgstr ""
6419
 
 
6420
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57
6421
 
msgctxt "Phonon::"
6422
 
msgid "Music"
6423
 
msgstr ""
6424
 
 
6425
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59
6426
 
msgctxt "Phonon::"
6427
 
msgid "Video"
6428
 
msgstr ""
6429
 
 
6430
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61
6431
 
msgctxt "Phonon::"
6432
 
msgid "Communication"
6433
 
msgstr ""
6434
 
 
6435
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63
6436
 
msgctxt "Phonon::"
6437
 
msgid "Games"
6438
 
msgstr ""
6439
 
 
6440
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65
6441
 
msgctxt "Phonon::"
6442
 
msgid "Accessibility"
6443
 
msgstr ""
6444
 
 
6445
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42
6446
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60
6447
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189
6448
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204
6449
 
#, qt-format
6450
 
msgid "Volume: %1%"
6451
 
msgstr ""
6452
 
 
6453
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45
6454
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63
6455
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117
6456
 
#, qt-format
6457
 
msgid ""
6458
 
"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The "
6459
 
"rightmost is %1%"
6460
 
msgstr ""
6461
 
 
6462
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184
6463
 
msgid "Muted"
6464
 
msgstr ""
6465
 
 
6466
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
6467
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
6468
 
msgid "PulseAudio Sound Server"
6469
 
msgstr ""
6470
 
 
6471
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106
6472
 
msgctxt "Phonon::MMF"
6473
 
msgid "Audio Output"
6474
 
msgstr ""
6475
 
 
6476
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107
6477
 
msgctxt "Phonon::MMF"
6478
 
msgid "The audio output device"
6479
 
msgstr ""
6480
 
 
6481
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
6482
 
#, qt-format
6483
 
msgid "%1 Hz"
6484
 
msgstr ""
6485
 
 
6486
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
6487
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
6488
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
6489
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
6490
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
6491
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
6492
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
6493
 
msgid "Video display error"
6494
 
msgstr ""
6495
 
 
6496
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
6497
 
msgid "Level (%)"
6498
 
msgstr ""
6499
 
 
6500
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111
6501
 
msgid "Pause failed"
6502
 
msgstr ""
6503
 
 
6504
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127
6505
 
msgid "Seek failed"
6506
 
msgstr ""
6507
 
 
6508
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194
6509
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187
6510
 
msgid "Getting position failed"
6511
 
msgstr ""
6512
 
 
6513
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264
6514
 
msgid "Opening clip failed"
6515
 
msgstr ""
6516
 
 
6517
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:214
6518
 
msgid "No error"
6519
 
msgstr ""
6520
 
 
6521
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
6522
 
msgid "Not found"
6523
 
msgstr ""
6524
 
 
6525
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93
6526
 
msgid "Out of memory"
6527
 
msgstr ""
6528
 
 
6529
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95
6530
 
msgid "Not supported"
6531
 
msgstr ""
6532
 
 
6533
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97
6534
 
msgid "Overflow"
6535
 
msgstr ""
6536
 
 
6537
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99
6538
 
msgid "Underflow"
6539
 
msgstr ""
6540
 
 
6541
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101
6542
 
msgid "Already exists"
6543
 
msgstr ""
6544
 
 
6545
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103
6546
 
msgid "Path not found"
6547
 
msgstr ""
6548
 
 
6549
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105
6550
 
msgid "In use"
6551
 
msgstr ""
6552
 
 
6553
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107
6554
 
msgid "Not ready"
6555
 
msgstr ""
6556
 
 
6557
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109
6558
 
msgid "Access denied"
6559
 
msgstr ""
6560
 
 
6561
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111
6562
 
msgid "Could not connect"
6563
 
msgstr ""
6564
 
 
6565
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113
6566
 
msgid "Disconnected"
6567
 
msgstr ""
6568
 
 
6569
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115
6570
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234
6571
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387
6572
 
msgid "Permission denied"
6573
 
msgstr ""
6574
 
 
6575
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119
6576
 
msgid "Insufficient bandwidth"
6577
 
msgstr ""
6578
 
 
6579
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122
6580
 
msgid "Network unavailable"
6581
 
msgstr ""
6582
 
 
6583
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126
6584
 
msgid "Network communication error"
6585
 
msgstr ""
6586
 
 
6587
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128
6588
 
msgid "Streaming not supported"
6589
 
msgstr ""
6590
 
 
6591
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130
6592
 
msgid "Server alert"
6593
 
msgstr ""
6594
 
 
6595
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132
6596
 
msgid "Invalid protocol"
6597
 
msgstr ""
6598
 
 
6599
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134
6600
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326
6601
 
msgid "Invalid URL"
6602
 
msgstr ""
6603
 
 
6604
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136
6605
 
msgid "Multicast error"
6606
 
msgstr ""
6607
 
 
6608
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139
6609
 
msgid "Proxy server error"
6610
 
msgstr ""
6611
 
 
6612
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141
6613
 
msgid "Proxy server not supported"
6614
 
msgstr ""
6615
 
 
6616
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143
6617
 
msgid "Audio output error"
6618
 
msgstr ""
6619
 
 
6620
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145
6621
 
msgid "Video output error"
6622
 
msgstr ""
6623
 
 
6624
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147
6625
 
msgid "Decoder error"
6626
 
msgstr ""
6627
 
 
6628
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149
6629
 
msgid "Audio or video components could not be played"
6630
 
msgstr ""
6631
 
 
6632
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151
6633
 
msgid "DRM error"
6634
 
msgstr ""
6635
 
 
6636
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
6637
 
#, qt-format
6638
 
msgid "Unknown error (%1)"
6639
 
msgstr ""
6640
 
 
6641
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82
6642
 
msgid "Not ready to play"
6643
 
msgstr ""
6644
 
 
6645
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252
6646
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263
6647
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609
6648
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630
6649
 
msgid "Error opening file"
6650
 
msgstr ""
6651
 
 
6652
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283
6653
 
msgid "Error opening URL"
6654
 
msgstr ""
6655
 
 
6656
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295
6657
 
msgid "Error opening resource"
6658
 
msgstr ""
6659
 
 
6660
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297
6661
 
msgid "Error opening source: resource not opened"
6662
 
msgstr ""
6663
 
 
6664
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389
6665
 
msgid "Setting volume failed"
6666
 
msgstr ""
6667
 
 
6668
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450
6669
 
msgid "Loading clip failed"
6670
 
msgstr ""
6671
 
 
6672
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479
6673
 
msgid "Playback complete"
6674
 
msgstr ""
6675
 
 
6676
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636
6677
 
msgid "Download error"
6678
 
msgstr ""
6679
 
 
6680
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
6681
 
msgid "Decay HF ratio (%)"
6682
 
msgstr ""
6683
 
 
6684
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
6685
 
msgid "Decay time (ms)"
6686
 
msgstr ""
6687
 
 
6688
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
6689
 
msgid "Density (%)"
6690
 
msgstr ""
6691
 
 
6692
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
6693
 
msgid "Diffusion (%)"
6694
 
msgstr ""
6695
 
 
6696
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
6697
 
msgid "Reflections delay (ms)"
6698
 
msgstr ""
6699
 
 
6700
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
6701
 
msgid "Reflections level (mB)"
6702
 
msgstr ""
6703
 
 
6704
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
6705
 
msgid "Reverb delay (ms)"
6706
 
msgstr ""
6707
 
 
6708
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
6709
 
msgid "Reverb level (mB)"
6710
 
msgstr ""
6711
 
 
6712
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
6713
 
msgid "Room HF level"
6714
 
msgstr ""
6715
 
 
6716
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
6717
 
msgid "Room level (mB)"
6718
 
msgstr ""
6719
 
 
6720
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
6721
 
msgid "Enabled"
6722
 
msgstr ""
6723
 
 
6724
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321
6725
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339
6726
 
msgid "Error opening source: type not supported"
6727
 
msgstr ""
6728
 
 
6729
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332
6730
 
msgid "Error opening source: resource is compressed"
6731
 
msgstr ""
6732
 
 
6733
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336
6734
 
msgid "Error opening source: resource not valid"
6735
 
msgstr ""
6736
 
 
6737
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362
6738
 
msgid "Error opening source: media type could not be determined"
6739
 
msgstr ""
6740
 
 
6741
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520
6742
 
msgid "Failed to set requested IAP"
6743
 
msgstr ""
6744
 
 
6745
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188
6746
 
msgid ""
6747
 
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
6748
 
"installed.\n"
6749
 
"          Some video features have been disabled."
6750
 
msgstr ""
6751
 
 
6752
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193
6753
 
msgid ""
6754
 
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
6755
 
"          All audio and video support has been disabled"
6756
 
msgstr ""
6757
 
 
6758
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93
6759
 
msgid ""
6760
 
"Cannot start playback. \n"
6761
 
"\n"
6762
 
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
6763
 
"have libgstreamer-plugins-base installed."
6764
 
msgstr ""
6765
 
 
6766
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222
6767
 
msgid "Missing codec helper script assistant."
6768
 
msgstr ""
6769
 
 
6770
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
6771
 
#, qt-format
6772
 
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
6773
 
msgstr ""
6774
 
 
6775
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235
6776
 
#, qt-format
6777
 
msgid ""
6778
 
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
6779
 
"play this content: %0"
6780
 
msgstr ""
6781
 
 
6782
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965
6783
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971
6784
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984
6785
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008
6786
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014
6787
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032
6788
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466
6789
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490
6790
 
msgid "Could not open media source."
6791
 
msgstr ""
6792
 
 
6793
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976
6794
 
msgid "Invalid source type."
6795
 
msgstr ""
6796
 
 
6797
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464
6798
 
msgid "Could not locate media source."
6799
 
msgstr ""
6800
 
 
6801
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474
6802
 
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
6803
 
msgstr ""
6804
 
 
6805
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487
6806
 
msgid "Could not decode media source."
6807
 
msgstr ""
6808
 
 
6809
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59
6810
 
msgctxt "QWebPage"
6811
 
msgid "Scroll here"
6812
 
msgstr ""
6813
 
 
6814
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
6815
 
msgctxt "QWebPage"
6816
 
msgid "Left edge"
6817
 
msgstr ""
6818
 
 
6819
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
6820
 
msgctxt "QWebPage"
6821
 
msgid "Top"
6822
 
msgstr ""
6823
 
 
6824
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
6825
 
msgctxt "QWebPage"
6826
 
msgid "Right edge"
6827
 
msgstr ""
6828
 
 
6829
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
6830
 
msgctxt "QWebPage"
6831
 
msgid "Bottom"
6832
 
msgstr ""
6833
 
 
6834
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
6835
 
msgctxt "QWebPage"
6836
 
msgid "Page left"
6837
 
msgstr ""
6838
 
 
6839
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
6840
 
msgctxt "QWebPage"
6841
 
msgid "Page up"
6842
 
msgstr ""
6843
 
 
6844
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
6845
 
msgctxt "QWebPage"
6846
 
msgid "Page right"
6847
 
msgstr ""
6848
 
 
6849
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
6850
 
msgctxt "QWebPage"
6851
 
msgid "Page down"
6852
 
msgstr ""
6853
 
 
6854
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
6855
 
msgctxt "QWebPage"
6856
 
msgid "Scroll left"
6857
 
msgstr ""
6858
 
 
6859
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
6860
 
msgctxt "QWebPage"
6861
 
msgid "Scroll up"
6862
 
msgstr ""
6863
 
 
6864
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
6865
 
msgctxt "QWebPage"
6866
 
msgid "Scroll right"
6867
 
msgstr ""
6868
 
 
6869
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
6870
 
msgctxt "QWebPage"
6871
 
msgid "Scroll down"
6872
 
msgstr ""
6873
 
 
6874
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540
6875
 
msgctxt "QWebPage"
6876
 
msgid "Redirection limit reached"
6877
 
msgstr ""
6878
 
 
6879
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321
6880
 
msgid "Fake error!"
6881
 
msgstr ""
6882
 
 
6883
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
6884
 
msgctxt ""
6885
 
"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or "
6886
 
"value"
6887
 
msgid "Submit"
6888
 
msgstr ""
6889
 
 
6890
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157
6891
 
msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
6892
 
msgid "Reset"
6893
 
msgstr ""
6894
 
 
6895
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162
6896
 
msgctxt ""
6897
 
"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
6898
 
"'searchable index'"
6899
 
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
6900
 
msgstr ""
6901
 
 
6902
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167
6903
 
msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
6904
 
msgid "Submit"
6905
 
msgstr ""
6906
 
 
6907
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172
6908
 
msgctxt "title for file button used in HTML forms"
6909
 
msgid "Choose File"
6910
 
msgstr ""
6911
 
 
6912
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177
6913
 
msgctxt ""
6914
 
"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
6915
 
msgid "No file selected"
6916
 
msgstr ""
6917
 
 
6918
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182
6919
 
msgctxt "text to display in <details> tag when it has no <summary> child"
6920
 
msgid "Details"
6921
 
msgstr ""
6922
 
 
6923
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187
6924
 
msgctxt "Open in New Window context menu item"
6925
 
msgid "Open in New Window"
6926
 
msgstr ""
6927
 
 
6928
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192
6929
 
msgctxt "Download Linked File context menu item"
6930
 
msgid "Save Link..."
6931
 
msgstr ""
6932
 
 
6933
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197
6934
 
msgctxt "Copy Link context menu item"
6935
 
msgid "Copy Link"
6936
 
msgstr ""
6937
 
 
6938
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202
6939
 
msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
6940
 
msgid "Open Image"
6941
 
msgstr ""
6942
 
 
6943
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207
6944
 
msgctxt "Download Image context menu item"
6945
 
msgid "Save Image"
6946
 
msgstr ""
6947
 
 
6948
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212
6949
 
msgctxt "Copy Link context menu item"
6950
 
msgid "Copy Image"
6951
 
msgstr ""
6952
 
 
6953
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217
6954
 
msgctxt "Copy Image Address menu item"
6955
 
msgid "Copy Image Address"
6956
 
msgstr ""
6957
 
 
6958
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222
6959
 
msgctxt "Open Video in New Window"
6960
 
msgid "Open Video"
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
6964
 
msgctxt "Open Audio in New Window"
6965
 
msgid "Open Audio"
6966
 
msgstr ""
6967
 
 
6968
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232
6969
 
msgctxt "Copy Video Link Location"
6970
 
msgid "Copy Video"
6971
 
msgstr ""
6972
 
 
6973
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237
6974
 
msgctxt "Copy Audio Link Location"
6975
 
msgid "Copy Audio"
6976
 
msgstr ""
6977
 
 
6978
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242
6979
 
msgctxt "Toggle Media Controls"
6980
 
msgid "Toggle Controls"
6981
 
msgstr ""
6982
 
 
6983
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247
6984
 
msgctxt "Toggle Media Loop Playback"
6985
 
msgid "Toggle Loop"
6986
 
msgstr ""
6987
 
 
6988
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252
6989
 
msgctxt "Switch Video to Fullscreen"
6990
 
msgid "Enter Fullscreen"
6991
 
msgstr ""
6992
 
 
6993
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257
6994
 
msgctxt "Play"
6995
 
msgid "Play"
6996
 
msgstr ""
6997
 
 
6998
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262
6999
 
msgctxt "Pause"
7000
 
msgid "Pause"
7001
 
msgstr ""
7002
 
 
7003
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267
7004
 
msgctxt "Mute"
7005
 
msgid "Mute"
7006
 
msgstr ""
7007
 
 
7008
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272
7009
 
msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
7010
 
msgid "Open Frame"
7011
 
msgstr ""
7012
 
 
7013
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277
7014
 
msgctxt "Copy context menu item"
7015
 
msgid "Copy"
7016
 
msgstr ""
7017
 
 
7018
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282
7019
 
msgctxt "Back context menu item"
7020
 
msgid "Go Back"
7021
 
msgstr ""
7022
 
 
7023
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287
7024
 
msgctxt "Forward context menu item"
7025
 
msgid "Go Forward"
7026
 
msgstr ""
7027
 
 
7028
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292
7029
 
msgctxt "Stop context menu item"
7030
 
msgid "Stop"
7031
 
msgstr ""
7032
 
 
7033
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297
7034
 
msgctxt "Reload context menu item"
7035
 
msgid "Reload"
7036
 
msgstr ""
7037
 
 
7038
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302
7039
 
msgctxt "Cut context menu item"
7040
 
msgid "Cut"
7041
 
msgstr ""
7042
 
 
7043
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307
7044
 
msgctxt "Paste context menu item"
7045
 
msgid "Paste"
7046
 
msgstr ""
7047
 
 
7048
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312
7049
 
msgctxt "Select All context menu item"
7050
 
msgid "Select All"
7051
 
msgstr ""
7052
 
 
7053
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317
7054
 
msgctxt "No Guesses Found context menu item"
7055
 
msgid "No Guesses Found"
7056
 
msgstr ""
7057
 
 
7058
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322
7059
 
msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
7060
 
msgid "Ignore"
7061
 
msgstr ""
7062
 
 
7063
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327
7064
 
msgctxt "Learn Spelling context menu item"
7065
 
msgid "Add To Dictionary"
7066
 
msgstr ""
7067
 
 
7068
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332
7069
 
msgctxt "Search The Web context menu item"
7070
 
msgid "Search The Web"
7071
 
msgstr ""
7072
 
 
7073
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337
7074
 
msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
7075
 
msgid "Look Up In Dictionary"
7076
 
msgstr ""
7077
 
 
7078
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342
7079
 
msgctxt "Open Link context menu item"
7080
 
msgid "Open Link"
7081
 
msgstr ""
7082
 
 
7083
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347
7084
 
msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
7085
 
msgid "Ignore"
7086
 
msgstr ""
7087
 
 
7088
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352
7089
 
msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
7090
 
msgid "Spelling"
7091
 
msgstr ""
7092
 
 
7093
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357
7094
 
msgctxt "menu item title"
7095
 
msgid "Show Spelling and Grammar"
7096
 
msgstr ""
7097
 
 
7098
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358
7099
 
msgctxt "menu item title"
7100
 
msgid "Hide Spelling and Grammar"
7101
 
msgstr ""
7102
 
 
7103
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363
7104
 
msgctxt "Check spelling context menu item"
7105
 
msgid "Check Spelling"
7106
 
msgstr ""
7107
 
 
7108
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368
7109
 
msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
7110
 
msgid "Check Spelling While Typing"
7111
 
msgstr ""
7112
 
 
7113
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373
7114
 
msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
7115
 
msgid "Check Grammar With Spelling"
7116
 
msgstr ""
7117
 
 
7118
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378
7119
 
msgctxt "Font context sub-menu item"
7120
 
msgid "Fonts"
7121
 
msgstr ""
7122
 
 
7123
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383
7124
 
msgctxt "Bold context menu item"
7125
 
msgid "Bold"
7126
 
msgstr ""
7127
 
 
7128
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388
7129
 
msgctxt "Italic context menu item"
7130
 
msgid "Italic"
7131
 
msgstr ""
7132
 
 
7133
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393
7134
 
msgctxt "Underline context menu item"
7135
 
msgid "Underline"
7136
 
msgstr ""
7137
 
 
7138
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398
7139
 
msgctxt "Outline context menu item"
7140
 
msgid "Outline"
7141
 
msgstr ""
7142
 
 
7143
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403
7144
 
msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
7145
 
msgid "Direction"
7146
 
msgstr ""
7147
 
 
7148
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408
7149
 
msgctxt "Text direction context sub-menu item"
7150
 
msgid "Text Direction"
7151
 
msgstr ""
7152
 
 
7153
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413
7154
 
msgctxt "Default writing direction context menu item"
7155
 
msgid "Default"
7156
 
msgstr ""
7157
 
 
7158
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418
7159
 
msgctxt "Left to Right context menu item"
7160
 
msgid "Left to Right"
7161
 
msgstr ""
7162
 
 
7163
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423
7164
 
msgctxt "Right to Left context menu item"
7165
 
msgid "Right to Left"
7166
 
msgstr ""
7167
 
 
7168
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428
7169
 
msgctxt "Inspect Element context menu item"
7170
 
msgid "Inspect"
7171
 
msgstr ""
7172
 
 
7173
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433
7174
 
msgctxt ""
7175
 
"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
7176
 
"image, when no searches have been performed"
7177
 
msgid "No recent searches"
7178
 
msgstr ""
7179
 
 
7180
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438
7181
 
msgctxt ""
7182
 
"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
7183
 
"field image, used as embedded menu title"
7184
 
msgid "Recent searches"
7185
 
msgstr ""
7186
 
 
7187
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443
7188
 
msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
7189
 
msgid "Clear recent searches"
7190
 
msgstr ""
7191
 
 
7192
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538
7193
 
msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
7194
 
msgid "Missing Plug-in"
7195
 
msgstr ""
7196
 
 
7197
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555
7198
 
msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
7199
 
msgid "Unknown"
7200
 
msgstr ""
7201
 
 
7202
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
7203
 
#, qt-format
7204
 
msgctxt "Title string for images"
7205
 
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
7206
 
msgstr ""
7207
 
 
7208
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
7209
 
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
7210
 
msgid "Loading..."
7211
 
msgstr ""
7212
 
 
7213
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
7214
 
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
7215
 
msgid "Live Broadcast"
7216
 
msgstr ""
7217
 
 
7218
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
7219
 
msgctxt "Media controller element"
7220
 
msgid "Audio Element"
7221
 
msgstr ""
7222
 
 
7223
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
7224
 
msgctxt "Media controller element"
7225
 
msgid "Video Element"
7226
 
msgstr ""
7227
 
 
7228
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
7229
 
msgctxt "Media controller element"
7230
 
msgid "Mute Button"
7231
 
msgstr ""
7232
 
 
7233
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
7234
 
msgctxt "Media controller element"
7235
 
msgid "Unmute Button"
7236
 
msgstr ""
7237
 
 
7238
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
7239
 
msgctxt "Media controller element"
7240
 
msgid "Play Button"
7241
 
msgstr ""
7242
 
 
7243
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
7244
 
msgctxt "Media controller element"
7245
 
msgid "Pause Button"
7246
 
msgstr ""
7247
 
 
7248
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
7249
 
msgctxt "Media controller element"
7250
 
msgid "Slider"
7251
 
msgstr ""
7252
 
 
7253
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
7254
 
msgctxt "Media controller element"
7255
 
msgid "Slider Thumb"
7256
 
msgstr ""
7257
 
 
7258
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
7259
 
msgctxt "Media controller element"
7260
 
msgid "Rewind Button"
7261
 
msgstr ""
7262
 
 
7263
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
7264
 
msgctxt "Media controller element"
7265
 
msgid "Return to Real-time Button"
7266
 
msgstr ""
7267
 
 
7268
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
7269
 
msgctxt "Media controller element"
7270
 
msgid "Elapsed Time"
7271
 
msgstr ""
7272
 
 
7273
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
7274
 
msgctxt "Media controller element"
7275
 
msgid "Remaining Time"
7276
 
msgstr ""
7277
 
 
7278
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
7279
 
msgctxt "Media controller element"
7280
 
msgid "Status Display"
7281
 
msgstr ""
7282
 
 
7283
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
7284
 
msgctxt "Media controller element"
7285
 
msgid "Fullscreen Button"
7286
 
msgstr ""
7287
 
 
7288
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
7289
 
msgctxt "Media controller element"
7290
 
msgid "Seek Forward Button"
7291
 
msgstr ""
7292
 
 
7293
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
7294
 
msgctxt "Media controller element"
7295
 
msgid "Seek Back Button"
7296
 
msgstr ""
7297
 
 
7298
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
7299
 
msgctxt "Media controller element"
7300
 
msgid "Audio element playback controls and status display"
7301
 
msgstr ""
7302
 
 
7303
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
7304
 
msgctxt "Media controller element"
7305
 
msgid "Video element playback controls and status display"
7306
 
msgstr ""
7307
 
 
7308
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
7309
 
msgctxt "Media controller element"
7310
 
msgid "Mute audio tracks"
7311
 
msgstr ""
7312
 
 
7313
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
7314
 
msgctxt "Media controller element"
7315
 
msgid "Unmute audio tracks"
7316
 
msgstr ""
7317
 
 
7318
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
7319
 
msgctxt "Media controller element"
7320
 
msgid "Begin playback"
7321
 
msgstr ""
7322
 
 
7323
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
7324
 
msgctxt "Media controller element"
7325
 
msgid "Pause playback"
7326
 
msgstr ""
7327
 
 
7328
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
7329
 
msgctxt "Media controller element"
7330
 
msgid "Movie time scrubber"
7331
 
msgstr ""
7332
 
 
7333
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
7334
 
msgctxt "Media controller element"
7335
 
msgid "Movie time scrubber thumb"
7336
 
msgstr ""
7337
 
 
7338
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
7339
 
msgctxt "Media controller element"
7340
 
msgid "Rewind movie"
7341
 
msgstr ""
7342
 
 
7343
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
7344
 
msgctxt "Media controller element"
7345
 
msgid "Return streaming movie to real-time"
7346
 
msgstr ""
7347
 
 
7348
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
7349
 
msgctxt "Media controller element"
7350
 
msgid "Current movie time"
7351
 
msgstr ""
7352
 
 
7353
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
7354
 
msgctxt "Media controller element"
7355
 
msgid "Remaining movie time"
7356
 
msgstr ""
7357
 
 
7358
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
7359
 
msgctxt "Media controller element"
7360
 
msgid "Current movie status"
7361
 
msgstr ""
7362
 
 
7363
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
7364
 
msgctxt "Media controller element"
7365
 
msgid "Play movie in full-screen mode"
7366
 
msgstr ""
7367
 
 
7368
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
7369
 
msgctxt "Media controller element"
7370
 
msgid "Seek quickly back"
7371
 
msgstr ""
7372
 
 
7373
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
7374
 
msgctxt "Media controller element"
7375
 
msgid "Seek quickly forward"
7376
 
msgstr ""
7377
 
 
7378
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
7379
 
msgctxt "Media time description"
7380
 
msgid "Indefinite time"
7381
 
msgstr ""
7382
 
 
7383
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
7384
 
#, qt-format
7385
 
msgctxt "Media time description"
7386
 
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
7387
 
msgstr ""
7388
 
 
7389
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
7390
 
#, qt-format
7391
 
msgctxt "Media time description"
7392
 
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
7393
 
msgstr ""
7394
 
 
7395
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
7396
 
#, qt-format
7397
 
msgctxt "Media time description"
7398
 
msgid "%1 minutes %2 seconds"
7399
 
msgstr ""
7400
 
 
7401
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
7402
 
#, qt-format
7403
 
msgctxt "Media time description"
7404
 
msgid "%1 seconds"
7405
 
msgstr ""
7406
 
 
7407
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129
7408
 
msgid "weba_ti_texlist_single"
7409
 
msgstr ""
7410
 
 
7411
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176
7412
 
msgid "weba_ti_textlist_multi"
7413
 
msgstr ""
7414
 
 
7415
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202
7416
 
msgid "wdgt_bd_done"
7417
 
msgstr ""
7418
 
 
7419
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
7420
 
#, qt-format
7421
 
msgctxt "QWebPage"
7422
 
msgid "Web Inspector - %2"
7423
 
msgstr ""
7424
 
 
7425
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
7426
 
#, qt-format
7427
 
msgid "JavaScript Alert - %1"
7428
 
msgstr ""
7429
 
 
7430
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
7431
 
#, qt-format
7432
 
msgid "JavaScript Confirm - %1"
7433
 
msgstr ""
7434
 
 
7435
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
7436
 
#, qt-format
7437
 
msgid "JavaScript Prompt - %1"
7438
 
msgstr ""
7439
 
 
7440
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
7441
 
#, qt-format
7442
 
msgid "JavaScript Problem - %1"
7443
 
msgstr ""
7444
 
 
7445
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
7446
 
msgid ""
7447
 
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
7448
 
"script?"
7449
 
msgstr ""
7450
 
 
7451
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
7452
 
msgid "Move the cursor to the next character"
7453
 
msgstr ""
7454
 
 
7455
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
7456
 
msgid "Move the cursor to the previous character"
7457
 
msgstr ""
7458
 
 
7459
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
7460
 
msgid "Move the cursor to the next word"
7461
 
msgstr ""
7462
 
 
7463
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
7464
 
msgid "Move the cursor to the previous word"
7465
 
msgstr ""
7466
 
 
7467
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
7468
 
msgid "Move the cursor to the next line"
7469
 
msgstr ""
7470
 
 
7471
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
7472
 
msgid "Move the cursor to the previous line"
7473
 
msgstr ""
7474
 
 
7475
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
7476
 
msgid "Move the cursor to the start of the line"
7477
 
msgstr ""
7478
 
 
7479
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
7480
 
msgid "Move the cursor to the end of the line"
7481
 
msgstr ""
7482
 
 
7483
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
7484
 
msgid "Move the cursor to the start of the block"
7485
 
msgstr ""
7486
 
 
7487
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
7488
 
msgid "Move the cursor to the end of the block"
7489
 
msgstr ""
7490
 
 
7491
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
7492
 
msgid "Move the cursor to the start of the document"
7493
 
msgstr ""
7494
 
 
7495
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
7496
 
msgid "Move the cursor to the end of the document"
7497
 
msgstr ""
7498
 
 
7499
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
7500
 
msgid "Select to the next character"
7501
 
msgstr ""
7502
 
 
7503
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
7504
 
msgid "Select to the previous character"
7505
 
msgstr ""
7506
 
 
7507
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
7508
 
msgid "Select to the next word"
7509
 
msgstr ""
7510
 
 
7511
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
7512
 
msgid "Select to the previous word"
7513
 
msgstr ""
7514
 
 
7515
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
7516
 
msgid "Select to the next line"
7517
 
msgstr ""
7518
 
 
7519
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
7520
 
msgid "Select to the previous line"
7521
 
msgstr ""
7522
 
 
7523
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
7524
 
msgid "Select to the start of the line"
7525
 
msgstr ""
7526
 
 
7527
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
7528
 
msgid "Select to the end of the line"
7529
 
msgstr ""
7530
 
 
7531
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
7532
 
msgid "Select to the start of the block"
7533
 
msgstr ""
7534
 
 
7535
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
7536
 
msgid "Select to the end of the block"
7537
 
msgstr ""
7538
 
 
7539
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
7540
 
msgid "Select to the start of the document"
7541
 
msgstr ""
7542
 
 
7543
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
7544
 
msgid "Select to the end of the document"
7545
 
msgstr ""
7546
 
 
7547
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
7548
 
msgid "Delete to the start of the word"
7549
 
msgstr ""
7550
 
 
7551
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
7552
 
msgid "Delete to the end of the word"
7553
 
msgstr ""
7554
 
 
7555
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
7556
 
msgid "Insert a new paragraph"
7557
 
msgstr ""
7558
 
 
7559
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
7560
 
msgid "Insert a new line"
7561
 
msgstr ""
7562
 
 
7563
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
7564
 
msgid "Paste and Match Style"
7565
 
msgstr ""
7566
 
 
7567
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
7568
 
msgid "Remove formatting"
7569
 
msgstr ""
7570
 
 
7571
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
7572
 
msgid "Strikethrough"
7573
 
msgstr ""
7574
 
 
7575
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
7576
 
msgid "Subscript"
7577
 
msgstr ""
7578
 
 
7579
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
7580
 
msgid "Superscript"
7581
 
msgstr ""
7582
 
 
7583
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
7584
 
msgid "Insert Bulleted List"
7585
 
msgstr ""
7586
 
 
7587
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
7588
 
msgid "Insert Numbered List"
7589
 
msgstr ""
7590
 
 
7591
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
7592
 
msgid "Indent"
7593
 
msgstr ""
7594
 
 
7595
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
7596
 
msgid "Outdent"
7597
 
msgstr ""
7598
 
 
7599
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
7600
 
msgid "Center"
7601
 
msgstr ""
7602
 
 
7603
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
7604
 
msgid "Justify"
7605
 
msgstr ""
7606
 
 
7607
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
7608
 
msgid "Align Left"
7609
 
msgstr ""
7610
 
 
7611
 
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
7612
 
msgid "Align Right"
 
9587
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
 
9588
msgid "Clear"
 
9589
msgstr "துடை"
 
9590
 
 
9591
#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
 
9592
#, qt-format
 
9593
msgid "%1, %2 not defined"
 
9594
msgstr "%1, %2 வரையறுக்கப்படவில்லை"
 
9595
 
 
9596
#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
 
9597
#, qt-format
 
9598
msgid "Ambiguous %1 not handled"
 
9599
msgstr ""
 
9600
 
 
9601
#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
 
9602
msgid "Operation stopped by the user"
 
9603
msgstr "பயனர் செயற்பாட்டை நிறுத்தினார்"
 
9604
 
 
9605
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
 
9606
msgid "Customize..."
 
9607
msgstr "தனிப்பயன்..."
 
9608
 
 
9609
#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
 
9610
msgid "More..."
 
9611
msgstr "கூடுதல்..."
 
9612
 
 
9613
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
 
9614
msgid "&Cancel"
 
9615
msgstr "நீக்கு"
 
9616
 
 
9617
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
 
9618
msgid "Apply"
 
9619
msgstr "செயல்படுத்து"
 
9620
 
 
9621
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
 
9622
msgid "Defaults"
 
9623
msgstr "முன்னிருப்புகள்"
 
9624
 
 
9625
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
 
9626
msgid "Insert"
 
9627
msgstr "நுழை"
 
9628
 
 
9629
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
 
9630
msgid "Update"
 
9631
msgstr "புதுப்பி"
 
9632
 
 
9633
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
 
9634
msgctxt "QSql"
 
9635
msgid "Delete"
 
9636
msgstr ""
 
9637
 
 
9638
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
 
9639
msgctxt "QSql"
 
9640
msgid "Delete this record?"
 
9641
msgstr ""
 
9642
 
 
9643
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
 
9644
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
 
9645
msgctxt "QSql"
 
9646
msgid "Yes"
 
9647
msgstr ""
 
9648
 
 
9649
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
 
9650
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
 
9651
msgctxt "QSql"
 
9652
msgid "No"
 
9653
msgstr ""
 
9654
 
 
9655
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
 
9656
msgctxt "QSql"
 
9657
msgid "Insert"
 
9658
msgstr ""
 
9659
 
 
9660
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
 
9661
msgctxt "QSql"
 
9662
msgid "Update"
 
9663
msgstr ""
 
9664
 
 
9665
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
 
9666
msgctxt "QSql"
 
9667
msgid "Save edits?"
 
9668
msgstr ""
 
9669
 
 
9670
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
 
9671
msgctxt "QSql"
 
9672
msgid "Cancel"
 
9673
msgstr ""
 
9674
 
 
9675
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
 
9676
msgctxt "QSql"
 
9677
msgid "Confirm"
 
9678
msgstr ""
 
9679
 
 
9680
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
 
9681
msgctxt "QSql"
 
9682
msgid "Cancel your edits?"
 
9683
msgstr ""
 
9684
 
 
9685
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
 
9686
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
 
9687
msgid "Name"
 
9688
msgstr ""
 
9689
 
 
9690
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
 
9691
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
 
9692
msgid "Value"
 
9693
msgstr ""
 
9694
 
 
9695
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
 
9696
msgid "Previous"
 
9697
msgstr ""
 
9698
 
 
9699
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
 
9700
msgid "Next"
 
9701
msgstr ""
 
9702
 
 
9703
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
 
9704
msgid "Case Sensitive"
 
9705
msgstr ""
 
9706
 
 
9707
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
 
9708
msgid "Whole words"
 
9709
msgstr ""
 
9710
 
 
9711
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
 
9712
msgid ""
 
9713
"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\">&nbsp;Search wrapped"
 
9714
msgstr ""
 
9715
 
 
9716
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
 
9717
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
9718
msgid "Level"
 
9719
msgstr ""
 
9720
 
 
9721
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
 
9722
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
9723
msgid "Name"
 
9724
msgstr ""
 
9725
 
 
9726
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
 
9727
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
9728
msgid "Location"
7613
9729
msgstr ""
7614
9730
 
7615
9731
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
7652
9768
msgid "Qt Script Debugger"
7653
9769
msgstr ""
7654
9770
 
7655
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
7656
 
msgid "New"
7657
 
msgstr ""
7658
 
 
7659
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
7660
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7661
 
msgid "ID"
7662
 
msgstr ""
7663
 
 
7664
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
7665
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7666
 
msgid "Location"
7667
 
msgstr ""
7668
 
 
7669
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
7670
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7671
 
msgid "Condition"
7672
 
msgstr ""
7673
 
 
7674
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
7675
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7676
 
msgid "Ignore-count"
7677
 
msgstr ""
7678
 
 
7679
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
7680
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7681
 
msgid "Single-shot"
7682
 
msgstr ""
7683
 
 
7684
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
7685
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7686
 
msgid "Hit-count"
7687
 
msgstr ""
7688
 
 
7689
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
7690
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
7691
 
msgid "Level"
7692
 
msgstr ""
7693
 
 
7694
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
7695
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
7696
 
msgid "Name"
7697
 
msgstr ""
7698
 
 
7699
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
7700
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
7701
 
msgid "Location"
7702
 
msgstr ""
7703
 
 
7704
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
7705
 
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
7706
 
msgid "Name"
7707
 
msgstr ""
7708
 
 
7709
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
7710
 
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
7711
 
msgid "Value"
7712
 
msgstr ""
7713
 
 
7714
9771
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
7715
9772
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898
7716
9773
msgid "Go to Line"
7821
9878
msgid "Debug"
7822
9879
msgstr ""
7823
9880
 
 
9881
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
 
9882
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9883
msgid "ID"
 
9884
msgstr ""
 
9885
 
 
9886
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
 
9887
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9888
msgid "Location"
 
9889
msgstr ""
 
9890
 
 
9891
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
 
9892
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9893
msgid "Condition"
 
9894
msgstr ""
 
9895
 
 
9896
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
 
9897
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9898
msgid "Ignore-count"
 
9899
msgstr ""
 
9900
 
 
9901
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
 
9902
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9903
msgid "Single-shot"
 
9904
msgstr ""
 
9905
 
 
9906
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
 
9907
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
9908
msgid "Hit-count"
 
9909
msgstr ""
 
9910
 
 
9911
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
 
9912
msgid "New"
 
9913
msgstr ""
 
9914
 
7824
9915
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
7825
9916
msgid "Disable Breakpoint"
7826
9917
msgstr ""
7832
9923
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
7833
9924
msgid "Breakpoint Condition:"
7834
9925
msgstr ""
7835
 
 
7836
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
7837
 
msgid "Previous"
7838
 
msgstr ""
7839
 
 
7840
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
7841
 
msgid "Next"
7842
 
msgstr ""
7843
 
 
7844
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
7845
 
msgid "Case Sensitive"
7846
 
msgstr ""
7847
 
 
7848
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
7849
 
msgid "Whole words"
7850
 
msgstr ""
7851
 
 
7852
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
7853
 
msgid ""
7854
 
"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\">&nbsp;Search wrapped"
7855
 
msgstr ""
7856
 
 
7857
 
#: xml/sax/qxml.cpp:58
7858
 
msgctxt "QXml"
7859
 
msgid "no error occurred"
7860
 
msgstr "பிழை இல்லை"
7861
 
 
7862
 
#: xml/sax/qxml.cpp:59
7863
 
msgctxt "QXml"
7864
 
msgid "error triggered by consumer"
7865
 
msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
7866
 
 
7867
 
#: xml/sax/qxml.cpp:60
7868
 
msgctxt "QXml"
7869
 
msgid "unexpected end of file"
7870
 
msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு"
7871
 
 
7872
 
#: xml/sax/qxml.cpp:61
7873
 
msgctxt "QXml"
7874
 
msgid "more than one document type definition"
7875
 
msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம்"
7876
 
 
7877
 
#: xml/sax/qxml.cpp:62
7878
 
msgctxt "QXml"
7879
 
msgid "error occurred while parsing element"
7880
 
msgstr "error occurred while parsing element"
7881
 
 
7882
 
#: xml/sax/qxml.cpp:63
7883
 
msgctxt "QXml"
7884
 
msgid "tag mismatch"
7885
 
msgstr "பொருந்தாத குறியீடு"
7886
 
 
7887
 
#: xml/sax/qxml.cpp:64
7888
 
msgctxt "QXml"
7889
 
msgid "error occurred while parsing content"
7890
 
msgstr "error occurred while parsing content"
7891
 
 
7892
 
#: xml/sax/qxml.cpp:65
7893
 
msgctxt "QXml"
7894
 
msgid "unexpected character"
7895
 
msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து"
7896
 
 
7897
 
#: xml/sax/qxml.cpp:66
7898
 
msgctxt "QXml"
7899
 
msgid "invalid name for processing instruction"
7900
 
msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை"
7901
 
 
7902
 
#: xml/sax/qxml.cpp:67
7903
 
msgctxt "QXml"
7904
 
msgid "version expected while reading the XML declaration"
7905
 
msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
7906
 
 
7907
 
#: xml/sax/qxml.cpp:68
7908
 
msgctxt "QXml"
7909
 
msgid "wrong value for standalone declaration"
7910
 
msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு"
7911
 
 
7912
 
#: xml/sax/qxml.cpp:69
7913
 
msgctxt "QXml"
7914
 
msgid ""
7915
 
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
7916
 
"XML declaration"
7917
 
msgstr ""
7918
 
"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற "
7919
 
"அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
7920
 
 
7921
 
#: xml/sax/qxml.cpp:70
7922
 
msgctxt "QXml"
7923
 
msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
7924
 
msgstr ""
7925
 
"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
7926
 
 
7927
 
#: xml/sax/qxml.cpp:71
7928
 
msgctxt "QXml"
7929
 
msgid "error occurred while parsing document type definition"
7930
 
msgstr "error occurred while parsing document type definition"
7931
 
 
7932
 
#: xml/sax/qxml.cpp:72
7933
 
msgctxt "QXml"
7934
 
msgid "letter is expected"
7935
 
msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
7936
 
 
7937
 
#: xml/sax/qxml.cpp:73
7938
 
msgctxt "QXml"
7939
 
msgid "error occurred while parsing comment"
7940
 
msgstr "error occurred while parsing comment"
7941
 
 
7942
 
#: xml/sax/qxml.cpp:74
7943
 
msgctxt "QXml"
7944
 
msgid "error occurred while parsing reference"
7945
 
msgstr "error occurred while parsing reference"
7946
 
 
7947
 
#: xml/sax/qxml.cpp:75
7948
 
msgctxt "QXml"
7949
 
msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
7950
 
msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
7951
 
 
7952
 
#: xml/sax/qxml.cpp:76
7953
 
msgctxt "QXml"
7954
 
msgid ""
7955
 
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
7956
 
msgstr ""
7957
 
"வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் "
7958
 
"அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
7959
 
 
7960
 
#: xml/sax/qxml.cpp:77
7961
 
msgctxt "QXml"
7962
 
msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
7963
 
msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
7964
 
 
7965
 
#: xml/sax/qxml.cpp:78
7966
 
msgctxt "QXml"
7967
 
msgid "unparsed entity reference in wrong context"
7968
 
msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்"
7969
 
 
7970
 
#: xml/sax/qxml.cpp:79
7971
 
msgctxt "QXml"
7972
 
msgid "recursive entities"
7973
 
msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்"
7974
 
 
7975
 
#: xml/sax/qxml.cpp:80
7976
 
msgctxt "QXml"
7977
 
msgid "error in the text declaration of an external entity"
7978
 
msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது"
7979
 
 
7980
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286
7981
 
#, qt-format
7982
 
msgid "Error creating SSL context (%1)"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340
7986
 
#, qt-format
7987
 
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
7988
 
msgstr ""
7989
 
 
7990
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384
7991
 
#, qt-format
7992
 
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
7993
 
msgstr ""
7994
 
 
7995
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391
7996
 
#, qt-format
7997
 
msgid "Error loading local certificate, %1"
7998
 
msgstr ""
7999
 
 
8000
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406
8001
 
#, qt-format
8002
 
msgid "Error loading private key, %1"
8003
 
msgstr ""
8004
 
 
8005
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413
8006
 
#, qt-format
8007
 
msgid "Private key does not certify public key, %1"
8008
 
msgstr ""
8009
 
 
8010
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433
8011
 
#, qt-format
8012
 
msgid "Error creating SSL session, %1"
8013
 
msgstr ""
8014
 
 
8015
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473
8016
 
#, qt-format
8017
 
msgid "Error creating SSL session: %1"
8018
 
msgstr ""
8019
 
 
8020
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010
8021
 
#, qt-format
8022
 
msgid "Unable to write data: %1"
8023
 
msgstr ""
8024
 
 
8025
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073
8026
 
#, qt-format
8027
 
msgid "Unable to decrypt data: %1"
8028
 
msgstr ""
8029
 
 
8030
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151
8031
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161
8032
 
#, qt-format
8033
 
msgid "Error while reading: %1"
8034
 
msgstr ""
8035
 
 
8036
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256
8037
 
#, qt-format
8038
 
msgid "Error during SSL handshake: %1"
8039
 
msgstr ""
8040
 
 
8041
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:217
8042
 
msgid "The issuer certificate could not be found"
8043
 
msgstr ""
8044
 
 
8045
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:220
8046
 
msgid "The certificate signature could not be decrypted"
8047
 
msgstr ""
8048
 
 
8049
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:223
8050
 
msgid "The public key in the certificate could not be read"
8051
 
msgstr ""
8052
 
 
8053
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:226
8054
 
msgid "The signature of the certificate is invalid"
8055
 
msgstr ""
8056
 
 
8057
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:229
8058
 
msgid "The certificate is not yet valid"
8059
 
msgstr ""
8060
 
 
8061
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:232
8062
 
msgid "The certificate has expired"
8063
 
msgstr ""
8064
 
 
8065
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:235
8066
 
msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
8067
 
msgstr ""
8068
 
 
8069
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:238
8070
 
msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
8071
 
msgstr ""
8072
 
 
8073
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:241
8074
 
msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
8075
 
msgstr ""
8076
 
 
8077
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:244
8078
 
msgid ""
8079
 
"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
8080
 
msgstr ""
8081
 
 
8082
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:247
8083
 
msgid ""
8084
 
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
8085
 
msgstr ""
8086
 
 
8087
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:250
8088
 
msgid "No certificates could be verified"
8089
 
msgstr ""
8090
 
 
8091
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:253
8092
 
msgid "One of the CA certificates is invalid"
8093
 
msgstr ""
8094
 
 
8095
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:256
8096
 
msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
8097
 
msgstr ""
8098
 
 
8099
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:259
8100
 
msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
8101
 
msgstr ""
8102
 
 
8103
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:262
8104
 
msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
8105
 
msgstr ""
8106
 
 
8107
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:265
8108
 
msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
8109
 
msgstr ""
8110
 
 
8111
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:268
8112
 
msgid ""
8113
 
"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
8114
 
"name did not match the issuer name of the current certificate"
8115
 
msgstr ""
8116
 
 
8117
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:272
8118
 
msgid ""
8119
 
"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
8120
 
"name and serial number was present and did not match the authority key "
8121
 
"identifier of the current certificate"
8122
 
msgstr ""
8123
 
 
8124
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:277
8125
 
msgid "The peer did not present any certificate"
8126
 
msgstr ""
8127
 
 
8128
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:280
8129
 
msgid ""
8130
 
"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
8131
 
msgstr ""
8132
 
 
8133
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:286
8134
 
msgid "The peer certificate is blacklisted"
8135
 
msgstr ""
8136
 
 
8137
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
8138
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236
8139
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276
8140
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435
8141
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1629
8142
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
8143
 
msgid "Unknown error"
8144
 
msgstr "தெரியாத தவறு"
8145
 
 
8146
 
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
8147
 
msgctxt "QHostInfo"
8148
 
msgid "No host name given"
8149
 
msgstr ""
8150
 
 
8151
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
8152
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
8153
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233
8154
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925
8155
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668
8156
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
8157
 
msgid "Host not found"
8158
 
msgstr ""
8159
 
 
8160
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
8161
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
8162
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
8163
 
msgctxt "QHostInfoAgent"
8164
 
msgid "No host name given"
8165
 
msgstr ""
8166
 
 
8167
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
8168
 
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
8169
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
8170
 
msgctxt "QHostInfoAgent"
8171
 
msgid "Invalid hostname"
8172
 
msgstr ""
8173
 
 
8174
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
8175
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228
8176
 
msgid "Unknown address type"
8177
 
msgstr ""
8178
 
 
8179
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
8180
 
msgid "No host name given"
8181
 
msgstr ""
8182
 
 
8183
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
8184
 
msgid "Invalid hostname"
8185
 
msgstr ""
8186
 
 
8187
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552
8188
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389
8189
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 network/socket/qtcpserver.cpp:292
8190
 
#: network/socket/qtcpserver.cpp:421
8191
 
msgid "Operation on socket is not supported"
8192
 
msgstr ""
8193
 
 
8194
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975
8195
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
8196
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
8197
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
8198
 
msgid "Connection refused"
8199
 
msgstr ""
8200
 
 
8201
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117
8202
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
8203
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
8204
 
msgid "Connection timed out"
8205
 
msgstr ""
8206
 
 
8207
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833
8208
 
msgid "Socket operation timed out"
8209
 
msgstr ""
8210
 
 
8211
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270
8212
 
msgid "Socket is not connected"
8213
 
msgstr ""
8214
 
 
8215
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
8216
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
8217
 
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
8218
 
msgstr ""
8219
 
 
8220
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
8221
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
8222
 
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
8223
 
msgstr ""
8224
 
 
8225
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
8226
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
8227
 
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
8228
 
msgstr ""
8229
 
 
8230
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
8231
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
8232
 
msgid "The remote host closed the connection"
8233
 
msgstr ""
8234
 
 
8235
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
8236
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
8237
 
msgid "Network operation timed out"
8238
 
msgstr ""
8239
 
 
8240
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
8241
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
8242
 
msgid "Out of resources"
8243
 
msgstr ""
8244
 
 
8245
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
8246
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
8247
 
msgid "Unsupported socket operation"
8248
 
msgstr ""
8249
 
 
8250
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
8251
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
8252
 
msgid "Protocol type not supported"
8253
 
msgstr ""
8254
 
 
8255
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
8256
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
8257
 
msgid "Invalid socket descriptor"
8258
 
msgstr ""
8259
 
 
8260
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
8261
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
8262
 
msgid "Host unreachable"
8263
 
msgstr ""
8264
 
 
8265
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
8266
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384
8267
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690
8268
 
msgid "Network unreachable"
8269
 
msgstr ""
8270
 
 
8271
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
8272
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
8273
 
msgid "The bound address is already in use"
8274
 
msgstr ""
8275
 
 
8276
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
8277
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
8278
 
msgid "The address is not available"
8279
 
msgstr ""
8280
 
 
8281
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
8282
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
8283
 
msgid "The address is protected"
8284
 
msgstr ""
8285
 
 
8286
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252
8287
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
8288
 
msgid "Datagram was too large to send"
8289
 
msgstr ""
8290
 
 
8291
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255
8292
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
8293
 
msgid "Unable to send a message"
8294
 
msgstr ""
8295
 
 
8296
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258
8297
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
8298
 
msgid "Unable to receive a message"
8299
 
msgstr ""
8300
 
 
8301
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261
8302
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
8303
 
msgid "Unable to write"
8304
 
msgstr ""
8305
 
 
8306
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264
8307
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
8308
 
msgid "Network error"
8309
 
msgstr ""
8310
 
 
8311
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267
8312
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
8313
 
msgid "Another socket is already listening on the same port"
8314
 
msgstr ""
8315
 
 
8316
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270
8317
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
8318
 
msgid "Operation on non-socket"
8319
 
msgstr ""
8320
 
 
8321
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273
8322
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
8323
 
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
8324
 
msgstr ""
8325
 
 
8326
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
8327
 
msgid "The address is invalid for this operation"
8328
 
msgstr ""
8329
 
 
8330
 
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
8331
 
msgid "The specified network session is not opened"
8332
 
msgstr ""
8333
 
 
8334
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623
8335
 
msgid "Connection to proxy refused"
8336
 
msgstr ""
8337
 
 
8338
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627
8339
 
msgid "Connection to proxy closed prematurely"
8340
 
msgstr ""
8341
 
 
8342
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631
8343
 
msgid "Proxy host not found"
8344
 
msgstr ""
8345
 
 
8346
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636
8347
 
msgid "Connection to proxy timed out"
8348
 
msgstr ""
8349
 
 
8350
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653
8351
 
msgid "Proxy authentication failed"
8352
 
msgstr ""
8353
 
 
8354
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654
8355
 
#, qt-format
8356
 
msgid "Proxy authentication failed: %1"
8357
 
msgstr ""
8358
 
 
8359
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663
8360
 
msgid "SOCKS version 5 protocol error"
8361
 
msgstr ""
8362
 
 
8363
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682
8364
 
msgid "General SOCKSv5 server failure"
8365
 
msgstr ""
8366
 
 
8367
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686
8368
 
msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
8369
 
msgstr ""
8370
 
 
8371
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702
8372
 
msgid "TTL expired"
8373
 
msgstr ""
8374
 
 
8375
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706
8376
 
msgid "SOCKSv5 command not supported"
8377
 
msgstr ""
8378
 
 
8379
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710
8380
 
msgid "Address type not supported"
8381
 
msgstr ""
8382
 
 
8383
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715
8384
 
#, qt-format
8385
 
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
8386
 
msgstr ""
8387
 
 
8388
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409
8389
 
msgctxt "QSocks5SocketEngine"
8390
 
msgid "Network operation timed out"
8391
 
msgstr ""
8392
 
 
8393
 
#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
8394
 
msgid "This platform does not support IPv6"
8395
 
msgstr ""
8396
 
 
8397
 
#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
8398
 
msgid "Invalid configuration."
8399
 
msgstr ""
8400
 
 
8401
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
8402
 
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
8403
 
msgid "No suitable proxy found"
8404
 
msgstr ""
8405
 
 
8406
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
8407
 
#, qt-format
8408
 
msgid "Cannot open %1: is a directory"
8409
 
msgstr ""
8410
 
 
8411
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244
8412
 
#, qt-format
8413
 
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
8414
 
msgstr ""
8415
 
 
8416
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283
8417
 
#, qt-format
8418
 
msgid "Error while downloading %1: %2"
8419
 
msgstr ""
8420
 
 
8421
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285
8422
 
#, qt-format
8423
 
msgid "Error while uploading %1: %2"
8424
 
msgstr ""
8425
 
 
8426
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88
8427
 
#, qt-format
8428
 
msgctxt "QNetworkReply"
8429
 
msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
8430
 
msgstr ""
8431
 
 
8432
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114
8433
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305
8434
 
msgctxt "QNetworkReply"
8435
 
msgid "Network session error."
8436
 
msgstr ""
8437
 
 
8438
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121
8439
 
msgctxt "QNetworkReply"
8440
 
msgid "backend start error."
8441
 
msgstr ""
8442
 
 
8443
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763
8444
 
msgid "Temporary network failure."
8445
 
msgstr ""
8446
 
 
8447
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882
8448
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912
8449
 
msgid "Operation canceled"
8450
 
msgstr ""
8451
 
 
8452
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102
8453
 
msgctxt "QNetworkAccessManager"
8454
 
msgid "Network access is disabled."
8455
 
msgstr ""
8456
 
 
8457
 
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
8458
 
#, qt-format
8459
 
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
8460
 
msgid "Error opening %1"
8461
 
msgstr ""
8462
 
 
8463
 
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79
8464
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108
8465
 
#, qt-format
8466
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
8467
 
msgid "Request for opening non-local file %1"
8468
 
msgstr ""
8469
 
 
8470
 
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102
8471
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233
8472
 
#, qt-format
8473
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
8474
 
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
8475
 
msgstr ""
8476
 
 
8477
 
#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115
8478
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153
8479
 
#, qt-format
8480
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
8481
 
msgid "Error opening %1: %2"
8482
 
msgstr ""
8483
 
 
8484
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
8485
 
#, qt-format
8486
 
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
8487
 
msgid "Write error writing to %1: %2"
8488
 
msgstr ""
8489
 
 
8490
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
8491
 
#, qt-format
8492
 
msgid "Socket error on %1: %2"
8493
 
msgstr ""
8494
 
 
8495
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
8496
 
#, qt-format
8497
 
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
8498
 
msgstr ""
8499
 
 
8500
 
#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
8501
 
#, qt-format
8502
 
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
8503
 
msgid "Invalid URI: %1"
8504
 
msgstr ""
8505
 
 
8506
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191
8507
 
#, qt-format
8508
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
8509
 
msgid "Write error writing to %1: %2"
8510
 
msgstr ""
8511
 
 
8512
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254
8513
 
#, qt-format
8514
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
8515
 
msgid "Read error reading from %1: %2"
8516
 
msgstr ""
8517
 
 
8518
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
8519
 
msgid "Could not read image data"
8520
 
msgstr ""
8521
 
 
8522
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
8523
 
msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
8524
 
msgstr ""
8525
 
 
8526
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
8527
 
msgid "Seek file/device for image read failed"
8528
 
msgstr ""
8529
 
 
8530
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
8531
 
msgid "Image mHeader read failed"
8532
 
msgstr ""
8533
 
 
8534
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
8535
 
msgid "Image type not supported"
8536
 
msgstr ""
8537
 
 
8538
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
8539
 
msgid "Image dpeth not valid"
8540
 
msgstr ""
8541
 
 
8542
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
8543
 
msgid "Could not seek to image read footer"
8544
 
msgstr ""
8545
 
 
8546
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
8547
 
msgid "Could not read footer"
8548
 
msgstr ""
8549
 
 
8550
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
8551
 
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
8552
 
msgstr ""
8553
 
 
8554
 
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
8555
 
msgid "Could not reset to read data"
8556
 
msgstr ""
8557
 
 
8558
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
8559
 
msgid "Zoom to &100%"
8560
 
msgstr ""
8561
 
 
8562
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
8563
 
msgid "Zoom In"
8564
 
msgstr ""
8565
 
 
8566
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65
8567
 
msgid "Zoom Out"
8568
 
msgstr ""
8569
 
 
8570
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65
8571
 
msgid "Copy Color"
8572
 
msgstr ""
8573
 
 
8574
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65
8575
 
msgid "Inspector Mode"
8576
 
msgstr ""
8577
 
 
8578
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66
8579
 
msgid "Play/Pause Animations"
8580
 
msgstr ""
8581
 
 
8582
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69
8583
 
msgid "Select (Marquee)"
8584
 
msgstr ""
8585
 
 
8586
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70
8587
 
msgid "Zoom"
8588
 
msgstr ""
8589
 
 
8590
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72
8591
 
msgid "Color Picker"
8592
 
msgstr ""
8593
 
 
8594
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74
8595
 
msgid "Apply Changes to QML Viewer"
8596
 
msgstr ""
8597
 
 
8598
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76
8599
 
msgid "Apply Changes to Document"
8600
 
msgstr ""
8601
 
 
8602
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86
8603
 
msgid "Tools"
8604
 
msgstr ""
8605
 
 
8606
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112
8607
 
msgid "1x"
8608
 
msgstr ""
8609
 
 
8610
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118
8611
 
msgid "0.5x"
8612
 
msgstr ""
8613
 
 
8614
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123
8615
 
msgid "0.25x"
8616
 
msgstr ""
8617
 
 
8618
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128
8619
 
msgid "0.125x"
8620
 
msgstr ""
8621
 
 
8622
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133
8623
 
msgid "0.1x"
8624
 
msgstr ""
8625
 
 
8626
 
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
8627
 
msgid "Items"
8628
 
msgstr ""
8629
 
 
8630
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
8631
 
msgid "Select IM"
8632
 
msgstr ""
8633
 
 
8634
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
8635
 
msgid "Multiple input method switcher"
8636
 
msgstr ""
8637
 
 
8638
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
8639
 
msgid ""
8640
 
"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
8641
 
msgstr ""
8642
 
 
8643
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
8644
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
8645
 
msgid "Unknown session error."
8646
 
msgstr ""
8647
 
 
8648
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
8649
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
8650
 
msgid "The session was aborted by the user or system."
8651
 
msgstr ""
8652
 
 
8653
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
8654
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
8655
 
msgid "The requested operation is not supported by the system."
8656
 
msgstr ""
8657
 
 
8658
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
8659
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
8660
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
8661
 
msgid "The specified configuration cannot be used."
8662
 
msgstr ""
8663
 
 
8664
 
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
8665
 
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
8666
 
msgid "Roaming was aborted or is not possible."
8667
 
msgstr ""
8668
 
 
8669
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
8670
 
msgid "Roaming error"
8671
 
msgstr ""
8672
 
 
8673
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
8674
 
msgid "Session aborted by user or system"
8675
 
msgstr ""
8676
 
 
8677
 
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
8678
 
msgid "Unidentified Error"
8679
 
msgstr ""
8680
 
 
8681
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
8682
 
msgid "System"
8683
 
msgstr ""
8684
 
 
8685
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
8686
 
msgid "Restore up"
8687
 
msgstr ""
8688
 
 
8689
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
8690
 
msgid "Restore down"
8691
 
msgstr ""
8692
 
 
8693
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
8694
 
msgid "Contains commands to manipulate the window"
8695
 
msgstr ""
8696
 
 
8697
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
8698
 
msgid "Puts a minimized window back to normal"
8699
 
msgstr ""
8700
 
 
8701
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
8702
 
msgid "Moves the window out of the way"
8703
 
msgstr ""
8704
 
 
8705
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
8706
 
msgid "Puts a maximized window back to normal"
8707
 
msgstr ""
8708
 
 
8709
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
8710
 
msgid "Makes the window full screen"
8711
 
msgstr ""
8712
 
 
8713
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
8714
 
msgid "Closes the window"
8715
 
msgstr ""
8716
 
 
8717
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
8718
 
msgid ""
8719
 
"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
8720
 
msgstr ""
8721
 
 
8722
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149
8723
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412
8724
 
msgid "More"
8725
 
msgstr ""
8726
 
 
8727
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
8728
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414
8729
 
msgid "Less"
8730
 
msgstr ""
8731
 
 
8732
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
8733
 
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
8734
 
msgid "Line up"
8735
 
msgstr "வரிசைப்படுத்து"
8736
 
 
8737
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555
8738
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708
8739
 
msgid "Position"
8740
 
msgstr "இடம்"
8741
 
 
8742
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559
8743
 
msgid "Line down"
8744
 
msgstr ""
8745
 
 
8746
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933
8747
 
msgid "QDial"
8748
 
msgstr ""
8749
 
 
8750
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935
8751
 
msgid "SpeedoMeter"
8752
 
msgstr ""
8753
 
 
8754
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937
8755
 
msgid "SliderHandle"
8756
 
msgstr ""
8757
 
 
8758
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251
8759
 
msgid "Dock"
8760
 
msgstr ""
8761
 
 
8762
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252
8763
 
msgid "Float"
8764
 
msgstr ""
8765
 
 
8766
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
8767
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
8768
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
8769
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
8770
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
8771
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
8772
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781
8773
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
8774
 
msgid "Open"
8775
 
msgstr "திற"
8776
 
 
8777
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121
8778
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266
8779
 
msgid "Uncheck"
8780
 
msgstr ""
8781
 
 
8782
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124
8783
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129
8784
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268
8785
 
msgid "Check"
8786
 
msgstr ""
8787
 
 
8788
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125
8789
 
msgid "Toggle"
8790
 
msgstr ""
8791
 
 
8792
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271
8793
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450
8794
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456
8795
 
msgid "Press"
8796
 
msgstr ""
8797
 
 
8798
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
8799
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
8800
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
8801
 
msgid "Execute"
8802
 
msgstr "செயல்படுத்து"
8803
 
 
8804
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
8805
 
msgid "Scroll Left"
8806
 
msgstr ""
8807
 
 
8808
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
8809
 
msgid "Scroll Right"
8810
 
msgstr ""
8811
 
 
8812
 
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
8813
 
msgid "&Cancel"
8814
 
msgstr "நீக்கு"
8815
 
 
8816
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
8817
 
msgid "Apply"
8818
 
msgstr "செயல்படுத்து"
8819
 
 
8820
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
8821
 
msgid "Defaults"
8822
 
msgstr "முன்னிருப்புகள்"
8823
 
 
8824
 
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
8825
 
msgid "Customize..."
8826
 
msgstr "தனிப்பயன்..."
8827
 
 
8828
 
#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
8829
 
msgid "More..."
8830
 
msgstr "கூடுதல்..."
8831
 
 
8832
 
#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
8833
 
msgid "Operation stopped by the user"
8834
 
msgstr "பயனர் செயற்பாட்டை நிறுத்தினார்"
8835
 
 
8836
 
#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
8837
 
#, qt-format
8838
 
msgid "%1, %2 not defined"
8839
 
msgstr "%1, %2 வரையறுக்கப்படவில்லை"
8840
 
 
8841
 
#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
8842
 
#, qt-format
8843
 
msgid "Ambiguous %1 not handled"
8844
 
msgstr ""
8845
 
 
8846
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
8847
 
msgid "Clear"
8848
 
msgstr "துடை"
8849
 
 
8850
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
8851
 
msgctxt "QSql"
8852
 
msgid "Delete"
8853
 
msgstr ""
8854
 
 
8855
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
8856
 
msgctxt "QSql"
8857
 
msgid "Delete this record?"
8858
 
msgstr ""
8859
 
 
8860
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
8861
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
8862
 
msgctxt "QSql"
8863
 
msgid "Yes"
8864
 
msgstr ""
8865
 
 
8866
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
8867
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
8868
 
msgctxt "QSql"
8869
 
msgid "No"
8870
 
msgstr ""
8871
 
 
8872
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
8873
 
msgctxt "QSql"
8874
 
msgid "Insert"
8875
 
msgstr ""
8876
 
 
8877
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
8878
 
msgctxt "QSql"
8879
 
msgid "Update"
8880
 
msgstr ""
8881
 
 
8882
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
8883
 
msgctxt "QSql"
8884
 
msgid "Save edits?"
8885
 
msgstr ""
8886
 
 
8887
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
8888
 
msgctxt "QSql"
8889
 
msgid "Cancel"
8890
 
msgstr ""
8891
 
 
8892
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
8893
 
msgctxt "QSql"
8894
 
msgid "Confirm"
8895
 
msgstr ""
8896
 
 
8897
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
8898
 
msgctxt "QSql"
8899
 
msgid "Cancel your edits?"
8900
 
msgstr ""
8901
 
 
8902
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
8903
 
msgid "Insert"
8904
 
msgstr "நுழை"
8905
 
 
8906
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
8907
 
msgid "Update"
8908
 
msgstr "புதுப்பி"
8909
 
 
8910
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71
8911
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70
8912
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
8913
 
#, qt-format
8914
 
msgid "%1: already exists"
8915
 
msgstr ""
8916
 
 
8917
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80
8918
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
8919
 
#, qt-format
8920
 
msgid "%1: doesn't exist"
8921
 
msgstr ""
8922
 
 
8923
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84
8924
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78
8925
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111
8926
 
#, qt-format
8927
 
msgid "%1: invalid size"
8928
 
msgstr ""
8929
 
 
8930
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89
8931
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82
8932
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107
8933
 
#, qt-format
8934
 
msgid "%1: out of resources"
8935
 
msgstr ""
8936
 
 
8937
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93
8938
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
8939
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91
8940
 
#, qt-format
8941
 
msgid "%1: permission denied"
8942
 
msgstr ""
8943
 
 
8944
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96
8945
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89
8946
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115
8947
 
#, qt-format
8948
 
msgid "%1: unknown error %2"
8949
 
msgstr ""
8950
 
 
8951
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111
8952
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139
8953
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103
8954
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138
8955
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164
8956
 
#, qt-format
8957
 
msgid "%1: key is empty"
8958
 
msgstr ""
8959
 
 
8960
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168
8961
 
#, qt-format
8962
 
msgid "%1: size query failed"
8963
 
msgstr ""
8964
 
 
8965
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68
8966
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77
8967
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104
8968
 
#, qt-format
8969
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
8970
 
msgid "%1: out of resources"
8971
 
msgstr ""
8972
 
 
8973
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72
8974
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81
8975
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
8976
 
#, qt-format
8977
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
8978
 
msgid "%1: permission denied"
8979
 
msgstr ""
8980
 
 
8981
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75
8982
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85
8983
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112
8984
 
#, qt-format
8985
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
8986
 
msgid "%1: unknown error %2"
8987
 
msgstr ""
8988
 
 
8989
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68
8990
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
8991
 
#, qt-format
8992
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
8993
 
msgid "%1: already exists"
8994
 
msgstr ""
8995
 
 
8996
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72
8997
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
8998
 
#, qt-format
8999
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9000
 
msgid "%1: does not exist"
9001
 
msgstr ""
9002
 
 
9003
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108
9004
 
#, qt-format
9005
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9006
 
msgid "%1: name error"
9007
 
msgstr ""
9008
 
 
9009
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133
9010
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195
9011
 
#, qt-format
9012
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9013
 
msgid "%1: key is empty"
9014
 
msgstr ""
9015
 
 
9016
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141
9017
 
#, qt-format
9018
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9019
 
msgid "%1: unable to make key"
9020
 
msgstr ""
9021
 
 
9022
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150
9023
 
#, qt-format
9024
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
9025
 
msgid "%1: ftok failed"
9026
 
msgstr ""
9027
 
 
9028
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74
9029
 
#, qt-format
9030
 
msgid "%1: doesn't exists"
9031
 
msgstr ""
9032
 
 
9033
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
9034
 
#, qt-format
9035
 
msgid "%1: unable to set key on lock"
9036
 
msgstr ""
9037
 
 
9038
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352
9039
 
#, qt-format
9040
 
msgid "%1: create size is less then 0"
9041
 
msgstr ""
9042
 
 
9043
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528
9044
 
#, qt-format
9045
 
msgid "%1: unable to lock"
9046
 
msgstr ""
9047
 
 
9048
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550
9049
 
#, qt-format
9050
 
msgid "%1: unable to unlock"
9051
 
msgstr ""
9052
 
 
9053
 
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 corelib/global/qglobal.cpp:2106
9054
 
msgctxt "QIODevice"
9055
 
msgid "Permission denied"
9056
 
msgstr ""
9057
 
 
9058
 
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 corelib/global/qglobal.cpp:2109
9059
 
msgctxt "QIODevice"
9060
 
msgid "Too many open files"
9061
 
msgstr ""
9062
 
 
9063
 
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 corelib/global/qglobal.cpp:2112
9064
 
msgctxt "QIODevice"
9065
 
msgid "No such file or directory"
9066
 
msgstr ""
9067
 
 
9068
 
#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 corelib/global/qglobal.cpp:2115
9069
 
msgctxt "QIODevice"
9070
 
msgid "No space left on device"
9071
 
msgstr ""
9072
 
 
9073
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145
9074
 
#, qt-format
9075
 
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
9076
 
msgstr ""
9077
 
 
9078
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152
9079
 
#, qt-format
9080
 
msgid "%1: ftok failed"
9081
 
msgstr ""
9082
 
 
9083
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227
9084
 
#, qt-format
9085
 
msgid "%1: unable to make key"
9086
 
msgstr ""
9087
 
 
9088
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245
9089
 
#, qt-format
9090
 
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
9091
 
msgstr ""
9092
 
 
9093
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268
9094
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330
9095
 
#, qt-format
9096
 
msgid "%1: bad name"
9097
 
msgstr ""
9098
 
 
9099
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372
9100
 
#, qt-format
9101
 
msgid "%1: not attached"
9102
 
msgstr ""
9103
 
 
9104
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
9105
 
msgctxt "QRegExp"
9106
 
msgid "no error occurred"
9107
 
msgstr ""
9108
 
 
9109
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
9110
 
msgctxt "QRegExp"
9111
 
msgid "disabled feature used"
9112
 
msgstr ""
9113
 
 
9114
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
9115
 
msgctxt "QRegExp"
9116
 
msgid "bad char class syntax"
9117
 
msgstr ""
9118
 
 
9119
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
9120
 
msgctxt "QRegExp"
9121
 
msgid "bad lookahead syntax"
9122
 
msgstr ""
9123
 
 
9124
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
9125
 
msgctxt "QRegExp"
9126
 
msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
9127
 
msgstr ""
9128
 
 
9129
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
9130
 
msgctxt "QRegExp"
9131
 
msgid "bad repetition syntax"
9132
 
msgstr ""
9133
 
 
9134
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
9135
 
msgctxt "QRegExp"
9136
 
msgid "invalid octal value"
9137
 
msgstr ""
9138
 
 
9139
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
9140
 
msgctxt "QRegExp"
9141
 
msgid "missing left delim"
9142
 
msgstr ""
9143
 
 
9144
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
9145
 
msgctxt "QRegExp"
9146
 
msgid "unexpected end"
9147
 
msgstr ""
9148
 
 
9149
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
9150
 
msgctxt "QRegExp"
9151
 
msgid "met internal limit"
9152
 
msgstr ""
9153
 
 
9154
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
9155
 
msgctxt "QRegExp"
9156
 
msgid "invalid interval"
9157
 
msgstr ""
9158
 
 
9159
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:76
9160
 
msgctxt "QRegExp"
9161
 
msgid "invalid category"
9162
 
msgstr ""
9163
 
 
9164
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
9165
 
#, qt-format
9166
 
msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
9167
 
msgstr ""
9168
 
 
9169
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
9170
 
#, qt-format
9171
 
msgid "Missing default state in history state '%1'"
9172
 
msgstr ""
9173
 
 
9174
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
9175
 
#, qt-format
9176
 
msgid ""
9177
 
"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
9178
 
msgstr ""
9179
 
 
9180
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:138 corelib/io/qprocess_unix.cpp:401
9181
 
msgid "Could not open input redirection for reading"
9182
 
msgstr ""
9183
 
 
9184
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:158 corelib/io/qprocess_unix.cpp:413
9185
 
msgid "Could not open output redirection for writing"
9186
 
msgstr ""
9187
 
 
9188
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
9189
 
#, qt-format
9190
 
msgid "Process failed to start: %1"
9191
 
msgstr ""
9192
 
 
9193
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
9194
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
9195
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035
9196
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168
9197
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238
9198
 
msgid "Process operation timed out"
9199
 
msgstr ""
9200
 
 
9201
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
9202
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939
9203
 
msgid "Error reading from process"
9204
 
msgstr ""
9205
 
 
9206
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 corelib/io/qprocess.cpp:986
9207
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:1854
9208
 
msgid "Error writing to process"
9209
 
msgstr ""
9210
 
 
9211
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:1055
9212
 
msgid "Process crashed"
9213
 
msgstr ""
9214
 
 
9215
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:2056
9216
 
msgid "No program defined"
9217
 
msgstr ""
9218
 
 
9219
 
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
9220
 
msgid "Destination file exists"
9221
 
msgstr ""
9222
 
 
9223
 
#: corelib/io/qfile.cpp:751
9224
 
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
9225
 
msgstr ""
9226
 
 
9227
 
#: corelib/io/qfile.cpp:774
9228
 
msgid "Cannot remove source file"
9229
 
msgstr ""
9230
 
 
9231
 
#: corelib/io/qfile.cpp:903
9232
 
#, qt-format
9233
 
msgid "Cannot open %1 for input"
9234
 
msgstr ""
9235
 
 
9236
 
#: corelib/io/qfile.cpp:921
9237
 
msgid "Cannot open for output"
9238
 
msgstr ""
9239
 
 
9240
 
#: corelib/io/qfile.cpp:932
9241
 
msgid "Failure to write block"
9242
 
msgstr ""
9243
 
 
9244
 
#: corelib/io/qfile.cpp:946
9245
 
#, qt-format
9246
 
msgid "Cannot create %1 for output"
9247
 
msgstr ""
9248
 
 
9249
 
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
9250
 
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
9251
 
msgstr ""
9252
 
 
9253
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685
9254
 
#, qt-format
9255
 
msgid "Resource error (fork failure): %1"
9256
 
msgstr ""
9257
 
 
9258
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
9259
 
msgid "Extra content at end of document."
9260
 
msgstr ""
9261
 
 
9262
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887
9263
 
msgid "Invalid entity value."
9264
 
msgstr ""
9265
 
 
9266
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996
9267
 
msgid "Invalid XML character."
9268
 
msgstr ""
9269
 
 
9270
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255
9271
 
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
9272
 
msgstr ""
9273
 
 
9274
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534
9275
 
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
9276
 
msgstr ""
9277
 
 
9278
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564
9279
 
#, qt-format
9280
 
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
9281
 
msgstr ""
9282
 
 
9283
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609
9284
 
msgid "Illegal namespace declaration."
9285
 
msgstr ""
9286
 
 
9287
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
9288
 
msgid "Attribute redefined."
9289
 
msgstr ""
9290
 
 
9291
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757
9292
 
#, qt-format
9293
 
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
9294
 
msgstr ""
9295
 
 
9296
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785
9297
 
msgid "Invalid XML version string."
9298
 
msgstr ""
9299
 
 
9300
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787
9301
 
msgid "Unsupported XML version."
9302
 
msgstr ""
9303
 
 
9304
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808
9305
 
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
9306
 
msgstr ""
9307
 
 
9308
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810
9309
 
#, qt-format
9310
 
msgid "%1 is an invalid encoding name."
9311
 
msgstr ""
9312
 
 
9313
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817
9314
 
#, qt-format
9315
 
msgid "Encoding %1 is unsupported"
9316
 
msgstr ""
9317
 
 
9318
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833
9319
 
msgid "Standalone accepts only yes or no."
9320
 
msgstr ""
9321
 
 
9322
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835
9323
 
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
9324
 
msgstr ""
9325
 
 
9326
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851
9327
 
msgid "Premature end of document."
9328
 
msgstr ""
9329
 
 
9330
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853
9331
 
msgid "Invalid document."
9332
 
msgstr ""
9333
 
 
9334
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893
9335
 
msgid "Expected "
9336
 
msgstr ""
9337
 
 
9338
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904
9339
 
msgid ", but got '"
9340
 
msgstr ""
9341
 
 
9342
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908
9343
 
msgid "Unexpected '"
9344
 
msgstr ""
9345
 
 
9346
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133
9347
 
msgid "Expected character data."
9348
 
msgstr ""
9349
 
 
9350
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244
9351
 
#, qt-format
9352
 
msgid "Cannot load library %1: %2"
9353
 
msgstr ""
9354
 
 
9355
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261
9356
 
#, qt-format
9357
 
msgid "Cannot unload library %1: %2"
9358
 
msgstr ""
9359
 
 
9360
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295
9361
 
#, qt-format
9362
 
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
9363
 
msgstr ""
9364
 
 
9365
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
9366
 
#, qt-format
9367
 
msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
9368
 
msgstr ""
9369
 
 
9370
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
9371
 
#, qt-format
9372
 
msgid "'%1' is not an ELF object"
9373
 
msgstr ""
9374
 
 
9375
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
9376
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
9377
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
9378
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
9379
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
9380
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
9381
 
#, qt-format
9382
 
msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
9383
 
msgstr ""
9384
 
 
9385
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
9386
 
#, qt-format
9387
 
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
9388
 
msgstr ""
9389
 
 
9390
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825
9391
 
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
9392
 
msgid "The shared library was not found."
9393
 
msgstr ""
9394
 
 
9395
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827
9396
 
#, qt-format
9397
 
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
9398
 
msgstr ""
9399
 
 
9400
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842
9401
 
#, qt-format
9402
 
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
9403
 
msgstr ""
9404
 
 
9405
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868
9406
 
#, qt-format
9407
 
msgid ""
9408
 
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
9409
 
"\"%3\""
9410
 
msgstr ""
9411
 
 
9412
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876
9413
 
#, qt-format
9414
 
msgid ""
9415
 
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
9416
 
"libraries.)"
9417
 
msgstr ""
9418
 
 
9419
 
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
9420
 
msgid "The plugin was not loaded."
9421
 
msgstr ""
9422
 
 
9423
 
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
9424
 
msgid "Unable to open connection"
9425
 
msgstr ""
9426
 
 
9427
 
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
9428
 
msgid "Unable to use database"
9429
 
msgstr ""
9430
 
 
9431
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296
9432
 
msgctxt "QODBCResult"
9433
 
msgid ""
9434
 
"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
9435
 
"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
9436
 
msgstr ""
9437
 
 
9438
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589
9439
 
msgctxt "QODBCResult"
9440
 
msgid "Unable to execute statement"
9441
 
msgstr ""
9442
 
 
9443
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021
9444
 
msgctxt "QODBCResult"
9445
 
msgid "Unable to fetch"
9446
 
msgstr ""
9447
 
 
9448
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043
9449
 
msgctxt "QODBCResult"
9450
 
msgid "Unable to fetch next"
9451
 
msgstr ""
9452
 
 
9453
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065
9454
 
msgctxt "QODBCResult"
9455
 
msgid "Unable to fetch first"
9456
 
msgstr ""
9457
 
 
9458
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084
9459
 
msgctxt "QODBCResult"
9460
 
msgid "Unable to fetch previous"
9461
 
msgstr ""
9462
 
 
9463
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693
9464
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102
9465
 
msgctxt "QODBCResult"
9466
 
msgid "Unable to fetch last"
9467
 
msgstr ""
9468
 
 
9469
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314
9470
 
msgctxt "QODBCResult"
9471
 
msgid "Unable to prepare statement"
9472
 
msgstr ""
9473
 
 
9474
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
9475
 
msgctxt "QODBCResult"
9476
 
msgid "Unable to bind variable"
9477
 
msgstr ""
9478
 
 
9479
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253
9480
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298
9481
 
msgid "Unable to connect"
9482
 
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
9483
 
 
9484
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885
9485
 
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
9486
 
msgstr ""
9487
 
 
9488
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148
9489
 
msgid "Unable to disable autocommit"
9490
 
msgstr ""
9491
 
 
9492
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592
9493
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551
9494
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
9495
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
9496
 
msgid "Unable to commit transaction"
9497
 
msgstr ""
9498
 
 
9499
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607
9500
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568
9501
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
9502
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
9503
 
msgid "Unable to rollback transaction"
9504
 
msgstr ""
9505
 
 
9506
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197
9507
 
msgid "Unable to enable autocommit"
9508
 
msgstr ""
9509
 
 
9510
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204
9511
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268
9512
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276
9513
 
msgctxt "QSQLiteResult"
9514
 
msgid "Unable to fetch row"
9515
 
msgstr ""
9516
 
 
9517
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
9518
 
msgctxt "QSQLiteResult"
9519
 
msgid "No query"
9520
 
msgstr ""
9521
 
 
9522
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337
9523
 
msgctxt "QSQLiteResult"
9524
 
msgid "Unable to execute statement"
9525
 
msgstr ""
9526
 
 
9527
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342
9528
 
msgctxt "QSQLiteResult"
9529
 
msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
9530
 
msgstr ""
9531
 
 
9532
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362
9533
 
msgctxt "QSQLiteResult"
9534
 
msgid "Unable to reset statement"
9535
 
msgstr ""
9536
 
 
9537
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407
9538
 
msgctxt "QSQLiteResult"
9539
 
msgid "Unable to bind parameters"
9540
 
msgstr ""
9541
 
 
9542
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414
9543
 
msgctxt "QSQLiteResult"
9544
 
msgid "Parameter count mismatch"
9545
 
msgstr ""
9546
 
 
9547
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546
9548
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
9549
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
9550
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
9551
 
msgid "Error opening database"
9552
 
msgstr ""
9553
 
 
9554
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557
9555
 
msgid "Error closing database"
9556
 
msgstr ""
9557
 
 
9558
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577
9559
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
9560
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
9561
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
9562
 
msgid "Unable to begin transaction"
9563
 
msgstr ""
9564
 
 
9565
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
9566
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
9567
 
msgctxt "QOCIResult"
9568
 
msgid "Unable to bind column for batch execute"
9569
 
msgstr ""
9570
 
 
9571
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
9572
 
msgctxt "QOCIResult"
9573
 
msgid "Unable to execute batch statement"
9574
 
msgstr ""
9575
 
 
9576
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
9577
 
msgctxt "QOCIResult"
9578
 
msgid "Unable to goto next"
9579
 
msgstr ""
9580
 
 
9581
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
9582
 
msgctxt "QOCIResult"
9583
 
msgid "Unable to alloc statement"
9584
 
msgstr ""
9585
 
 
9586
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
9587
 
msgctxt "QOCIResult"
9588
 
msgid "Unable to prepare statement"
9589
 
msgstr ""
9590
 
 
9591
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
9592
 
msgctxt "QOCIResult"
9593
 
msgid "Unable to get statement type"
9594
 
msgstr ""
9595
 
 
9596
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
9597
 
msgctxt "QOCIResult"
9598
 
msgid "Unable to bind value"
9599
 
msgstr ""
9600
 
 
9601
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
9602
 
msgctxt "QOCIResult"
9603
 
msgid "Unable to execute statement"
9604
 
msgstr ""
9605
 
 
9606
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
9607
 
msgctxt "QOCIDriver"
9608
 
msgid "Unable to initialize"
9609
 
msgstr ""
9610
 
 
9611
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
9612
 
msgid "Unable to logon"
9613
 
msgstr ""
9614
 
 
9615
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
9616
 
msgctxt "QOCIDriver"
9617
 
msgid "Unable to begin transaction"
9618
 
msgstr ""
9619
 
 
9620
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
9621
 
msgctxt "QOCIDriver"
9622
 
msgid "Unable to commit transaction"
9623
 
msgstr ""
9624
 
 
9625
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
9626
 
msgctxt "QOCIDriver"
9627
 
msgid "Unable to rollback transaction"
9628
 
msgstr ""
9629
 
 
9630
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
9631
 
msgctxt "QSQLite2Result"
9632
 
msgid "Unable to fetch results"
9633
 
msgstr ""
9634
 
 
9635
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
9636
 
msgctxt "QSQLite2Result"
9637
 
msgid "Unable to execute statement"
9638
 
msgstr ""
9639
 
 
9640
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
9641
 
msgctxt "QDB2Result"
9642
 
msgid "Unable to execute statement"
9643
 
msgstr ""
9644
 
 
9645
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591
9646
 
msgctxt "QDB2Result"
9647
 
msgid "Unable to prepare statement"
9648
 
msgstr ""
9649
 
 
9650
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784
9651
 
msgctxt "QDB2Result"
9652
 
msgid "Unable to bind variable"
9653
 
msgstr ""
9654
 
 
9655
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873
9656
 
#, qt-format
9657
 
msgctxt "QDB2Result"
9658
 
msgid "Unable to fetch record %1"
9659
 
msgstr ""
9660
 
 
9661
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892
9662
 
msgctxt "QDB2Result"
9663
 
msgid "Unable to fetch next"
9664
 
msgstr ""
9665
 
 
9666
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912
9667
 
msgctxt "QDB2Result"
9668
 
msgid "Unable to fetch first"
9669
 
msgstr ""
9670
 
 
9671
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583
9672
 
msgid "Unable to set autocommit"
9673
 
msgstr ""
9674
 
 
9675
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
9676
 
msgctxt "QSymSQLResult"
9677
 
msgid "Error retrieving column count"
9678
 
msgstr ""
9679
 
 
9680
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
9681
 
msgctxt "QSymSQLResult"
9682
 
msgid "Error retrieving column name"
9683
 
msgstr ""
9684
 
 
9685
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
9686
 
msgctxt "QSymSQLResult"
9687
 
msgid "Error retrieving column type"
9688
 
msgstr ""
9689
 
 
9690
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
9691
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
9692
 
msgctxt "QSymSQLResult"
9693
 
msgid "Unable to fetch row"
9694
 
msgstr ""
9695
 
 
9696
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
9697
 
msgctxt "QSymSQLResult"
9698
 
msgid "Unable to execute statement"
9699
 
msgstr ""
9700
 
 
9701
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
9702
 
msgctxt "QSymSQLResult"
9703
 
msgid "Statement is not prepared"
9704
 
msgstr ""
9705
 
 
9706
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
9707
 
msgctxt "QSymSQLResult"
9708
 
msgid "Unable to reset statement"
9709
 
msgstr ""
9710
 
 
9711
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
9712
 
msgctxt "QSymSQLResult"
9713
 
msgid "Unable to bind parameters"
9714
 
msgstr ""
9715
 
 
9716
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
9717
 
msgctxt "QSymSQLResult"
9718
 
msgid "Parameter count mismatch"
9719
 
msgstr ""
9720
 
 
9721
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
9722
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
9723
 
msgid "Invalid option: "
9724
 
msgstr ""
9725
 
 
9726
 
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
9727
 
msgid ""
9728
 
"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
9729
 
"used"
9730
 
msgstr ""
9731
 
 
9732
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
9733
 
msgctxt "QIBaseResult"
9734
 
msgid "Unable to create BLOB"
9735
 
msgstr ""
9736
 
 
9737
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428
9738
 
msgctxt "QIBaseResult"
9739
 
msgid "Unable to write BLOB"
9740
 
msgstr ""
9741
 
 
9742
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442
9743
 
msgctxt "QIBaseResult"
9744
 
msgid "Unable to open BLOB"
9745
 
msgstr ""
9746
 
 
9747
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459
9748
 
msgctxt "QIBaseResult"
9749
 
msgid "Unable to read BLOB"
9750
 
msgstr ""
9751
 
 
9752
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770
9753
 
msgctxt "QIBaseResult"
9754
 
msgid "Could not find array"
9755
 
msgstr ""
9756
 
 
9757
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615
9758
 
msgctxt "QIBaseResult"
9759
 
msgid "Could not get array data"
9760
 
msgstr ""
9761
 
 
9762
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825
9763
 
msgctxt "QIBaseResult"
9764
 
msgid "Could not get query info"
9765
 
msgstr ""
9766
 
 
9767
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845
9768
 
msgctxt "QIBaseResult"
9769
 
msgid "Could not start transaction"
9770
 
msgstr ""
9771
 
 
9772
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864
9773
 
msgctxt "QIBaseResult"
9774
 
msgid "Unable to commit transaction"
9775
 
msgstr ""
9776
 
 
9777
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906
9778
 
msgctxt "QIBaseResult"
9779
 
msgid "Could not allocate statement"
9780
 
msgstr ""
9781
 
 
9782
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911
9783
 
msgctxt "QIBaseResult"
9784
 
msgid "Could not prepare statement"
9785
 
msgstr ""
9786
 
 
9787
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928
9788
 
msgctxt "QIBaseResult"
9789
 
msgid "Could not describe input statement"
9790
 
msgstr ""
9791
 
 
9792
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941
9793
 
msgctxt "QIBaseResult"
9794
 
msgid "Could not describe statement"
9795
 
msgstr ""
9796
 
 
9797
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056
9798
 
msgctxt "QIBaseResult"
9799
 
msgid "Unable to close statement"
9800
 
msgstr ""
9801
 
 
9802
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064
9803
 
msgctxt "QIBaseResult"
9804
 
msgid "Unable to execute query"
9805
 
msgstr ""
9806
 
 
9807
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110
9808
 
msgctxt "QIBaseResult"
9809
 
msgid "Could not fetch next item"
9810
 
msgstr ""
9811
 
 
9812
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307
9813
 
msgctxt "QIBaseResult"
9814
 
msgid "Could not get statement info"
9815
 
msgstr ""
9816
 
 
9817
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
9818
 
msgctxt "QIBaseDriver"
9819
 
msgid "Error opening database"
9820
 
msgstr ""
9821
 
 
9822
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
9823
 
msgctxt "QIBaseDriver"
9824
 
msgid "Could not start transaction"
9825
 
msgstr ""
9826
 
 
9827
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
9828
 
msgctxt "QIBaseDriver"
9829
 
msgid "Unable to commit transaction"
9830
 
msgstr ""
9831
 
 
9832
 
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
9833
 
msgctxt "QIBaseDriver"
9834
 
msgid "Unable to rollback transaction"
9835
 
msgstr ""
9836
 
 
9837
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198
9838
 
msgctxt "QPSQLResult"
9839
 
msgid "Unable to create query"
9840
 
msgstr ""
9841
 
 
9842
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570
9843
 
msgctxt "QPSQLResult"
9844
 
msgid "Unable to prepare statement"
9845
 
msgstr ""
9846
 
 
9847
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868
9848
 
msgid "Could not begin transaction"
9849
 
msgstr ""
9850
 
 
9851
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901
9852
 
msgid "Could not commit transaction"
9853
 
msgstr ""
9854
 
 
9855
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917
9856
 
msgid "Could not rollback transaction"
9857
 
msgstr ""
9858
 
 
9859
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303
9860
 
msgid "Unable to subscribe"
9861
 
msgstr ""
9862
 
 
9863
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335
9864
 
msgid "Unable to unsubscribe"
9865
 
msgstr ""
9866
 
 
9867
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
9868
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9869
 
msgid "Unable to fetch data"
9870
 
msgstr ""
9871
 
 
9872
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
9873
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9874
 
msgid "Unable to execute query"
9875
 
msgstr ""
9876
 
 
9877
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
9878
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9879
 
msgid "Unable to store result"
9880
 
msgstr ""
9881
 
 
9882
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
9883
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9884
 
msgid "Unable to execute next query"
9885
 
msgstr ""
9886
 
 
9887
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
9888
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9889
 
msgid "Unable to store next result"
9890
 
msgstr ""
9891
 
 
9892
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
9893
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9894
 
msgid "Unable to prepare statement"
9895
 
msgstr ""
9896
 
 
9897
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
9898
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9899
 
msgid "Unable to reset statement"
9900
 
msgstr ""
9901
 
 
9902
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
9903
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9904
 
msgid "Unable to bind value"
9905
 
msgstr ""
9906
 
 
9907
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
9908
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9909
 
msgid "Unable to execute statement"
9910
 
msgstr ""
9911
 
 
9912
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
9913
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9914
 
msgid "Unable to bind outvalues"
9915
 
msgstr ""
9916
 
 
9917
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
9918
 
msgctxt "QMYSQLResult"
9919
 
msgid "Unable to store statement results"
9920
 
msgstr ""
9921
 
 
9922
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
9923
 
msgid "Unable to open database '"
9924
 
msgstr ""