~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/libgweather/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-locations/gu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2011-05-17 15:26:05 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream) (5.1.9 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110517152605-anf9c03d1ny7yn54
Tags: 3.0.0-0ubuntu1
* Resynchronize on Debian and update to the current version, remaining diff:
* debian/control.in:
  - Build-depend on dh-autoreconf, gnome-common
  - use Conflicts on the ppa binaries names differently for easier upgrades
* debian/rules:
  - Run autotools on build
  - Generate POT files on build
* debian/patches/01_gettext_not_xml.patch: 
  - using gettext rather than add translations to the xml databases
* debian/watch: 
  - Watch unstable series  

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of locations.HEAD.gu.po to Gujarati
 
1
# translation of gu.po to Gujarati
2
2
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
3
 
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
 
3
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2011.
4
4
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2009.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: locations.HEAD.gu\n"
 
7
"Project-Id-Version: gu\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-04 15:49+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 10:57+0530\n"
11
 
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
12
 
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 14:22+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 12:51+0530\n"
 
11
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
 
12
"Language-Team: Gujarati\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
 
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
18
"\n"
18
19
"\n"
19
20
"\n"
20
21
"\n"
102
103
msgstr "આર્જેન્ટિના"
103
104
 
104
105
#. AM - Armenia
 
106
#. A city in Colombia
105
107
msgid "Armenia"
106
108
msgstr "અર્મેનીયા"
107
109
 
172
174
msgstr "બોલિવીયા"
173
175
 
174
176
#. BA - Bosnia and Herzegovina
175
 
#| msgid "Bosnia-Herzegovina"
176
177
msgid "Bosnia and Herzegovina"
177
178
msgstr "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગ્નોવિના"
178
179
 
309
310
msgstr "ચેક રીપબ્લીક"
310
311
 
311
312
#. CI - Côte d'Ivoire
312
 
#| msgid "Cote d'Ivoire"
313
313
msgid "Côte d'Ivoire"
314
314
msgstr "કોટે ડીઈવોઈર"
315
315
 
349
349
msgstr "ઈક્વેટોરિયલ ગ્યુઈનીઆ"
350
350
 
351
351
#. ER - Eritrea
352
 
#| msgid "Erieau"
353
352
msgid "Eritrea"
354
353
msgstr "એરીટ્રીયા"
355
354
 
367
366
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
368
367
#. ISO and the UN.)
369
368
#.
370
 
#| msgid "Falkland Islands, Islas Malvinas"
371
369
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
372
370
msgstr "ફોલ્કલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વીનાસ)"
373
371
 
406
404
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
407
405
#. françaises".
408
406
#.
409
 
#| msgid "Northern Territory"
410
407
msgid "French Southern Territories"
411
408
msgstr "ફ્રેંચ દક્ષિણી પ્રદેશો"
412
409
 
604
601
msgstr "લિબ્યા"
605
602
 
606
603
#. LI - Liechtenstien
607
 
#| msgid "Winchester"
608
604
msgid "Liechtenstein"
609
605
msgstr "લીંચસ્ટેઈન"
610
606
 
674
670
msgstr "મોરેશિયસ"
675
671
 
676
672
#. YT - Mayotte
677
 
#| msgid "Mayo"
678
673
msgid "Mayotte"
679
674
msgstr "મેયોટ"
680
675
 
700
695
msgstr "મોંગોલિયા"
701
696
 
702
697
#. ME - Montenegro
703
 
#| msgid "Montery"
704
698
msgid "Montenegro"
705
699
msgstr "મોન્ટેનેગ્રો"
706
700
 
707
701
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
708
 
#| msgid "Monterrey"
709
702
msgid "Montserrat"
710
703
msgstr "મોન્ટસેરાટ"
711
704
 
770
763
msgstr "નાઈજેરીયા"
771
764
 
772
765
#. NU - Niue
773
 
#| msgid "Nice"
774
766
msgid "Niue"
775
767
msgstr "નીયુ"
776
768
 
807
799
msgstr "પલાઉ"
808
800
 
809
801
#. PS - Occupied Palestinian Territory
810
 
#| msgid "Australian Capital Territory"
811
802
msgid "Palestinian Territory"
812
803
msgstr "પેલેસ્ટીયાઈ પ્રદેશ"
813
804
 
835
826
msgstr "ફિલિપાઈન્સ"
836
827
 
837
828
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
838
 
#| msgid "Pakistan"
839
829
msgid "Pitcairn"
840
830
msgstr "પિટકેર્ન"
841
831
 
977
967
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
978
968
#. territory in the South Atlantic.
979
969
#.
980
 
#| msgid "South Georgia and the Islands"
981
970
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
982
971
msgstr "દક્ષિણ જ્યોર્જીયા અને દક્ષિણ સેન્ડવીચ ટાપુઓ"
983
972
 
1043
1032
msgstr "થાઈલેન્ડ"
1044
1033
 
1045
1034
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
1046
 
#| msgid "Trieste"
1047
1035
msgid "Timor-Leste"
1048
1036
msgstr "ટાઈમર-લેસ્ટ"
1049
1037
 
1115
1103
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
1116
1104
#. States in the Caribbean
1117
1105
#.
1118
 
#| msgid "United States Minor Outlying Islands"
1119
1106
msgid "United States Virgin Islands"
1120
1107
msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ વર્જીન ટાપુઓ"
1121
1108
 
1132
1119
msgstr "વાનુઆટુ"
1133
1120
 
1134
1121
#. VA - Holy See (Vatican City State)
1135
 
#| msgid "Ocean City"
1136
1122
msgid "Vatican City"
1137
1123
msgstr "વેટિકન શહેર"
1138
1124
 
1170
1156
msgstr "ઝીમ્બાબ્વે"
1171
1157
 
1172
1158
#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
1173
 
#| msgid "Sand Island"
1174
1159
msgid "Åland Islands"
1175
1160
msgstr "એલાન્ડ ટાપુઓ"
1176
1161
 
1204
1189
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1205
1190
#. from context.
1206
1191
#.
1207
 
#| msgid "Rochester Coast Guard Light Station"
1208
1192
msgid "Rothera Research Station"
1209
1193
msgstr "રાથેરા રીસર્સ સ્ટેશન"
1210
1194
 
1219
1203
#. is only used in places where "Antarctica" is already
1220
1204
#. clear from context.
1221
1205
#.
1222
 
#| msgid "College Station"
1223
1206
msgid "Mawson Station"
1224
1207
msgstr "મેસન સ્ટેશન"
1225
1208
 
1234
1217
#. is only used in places where "Antarctica" is already
1235
1218
#. clear from context.
1236
1219
#.
1237
 
#| msgid "Naval Air Station"
1238
1220
msgid "Davis Station"
1239
1221
msgstr "ડેવીસ સ્ટેશન"
1240
1222
 
1243
1225
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1244
1226
#. from context.
1245
1227
#.
1246
 
#| msgid "Western Australia"
1247
1228
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
1248
1229
msgstr "કેસી સ્ટેશન (પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયાઈ સમય)"
1249
1230
 
1251
1232
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1252
1233
#. from context.
1253
1234
#.
1254
 
#| msgid "College Station"
1255
1235
msgid "Dumont d'Urville Station"
1256
1236
msgstr "ડુમાઉન્ટ ડિ-યુરવીલે સ્ટેશન"
1257
1237
 
1266
1246
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
1267
1247
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
1268
1248
#.
1269
 
#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
1270
1249
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
1271
1250
msgstr "એમન્ડસેન-સ્કોટ દક્ષિણ પોલ સ્ટેશન (ન્યુ ઝીલેન્ડ સમય)"
1272
1251
 
1414
1393
#. coast of Australia. This string is only used in places
1415
1394
#. where "Australia" is already clear from context.
1416
1395
#.
1417
 
#| msgid "Rhode Island"
1418
1396
msgid "Lord Howe Island"
1419
1397
msgstr "લોર્ડ હોવે ટાપુ"
1420
1398
 
1423
1401
#. Tahiti). This string is only used in places where
1424
1402
#. "French Polynesia" is already clear from context.
1425
1403
#.
1426
 
#| msgid "Saint Simon Island"
1427
1404
msgid "Tahiti / Society Islands"
1428
1405
msgstr "તાહીતી / સોસાયટી ટાપુઓ"
1429
1406
 
1431
1408
#. French Polynesia. This string is only used in places
1432
1409
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
1433
1410
#.
1434
 
#| msgid "Marshall Islands"
1435
1411
msgid "Marquesas Islands"
1436
1412
msgstr "મર્કીસાસ ટાપુઓ"
1437
1413
 
1439
1415
#. French Polynesia. This string is only used in places
1440
1416
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
1441
1417
#.
1442
 
#| msgid "Grenadier Island"
1443
1418
msgid "Gambier Islands"
1444
1419
msgstr "ગેમ્બીયર ટાપુઓ"
1445
1420
 
1465
1440
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
1466
1441
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
1467
1442
#.
1468
 
#| msgid "Brier Island"
1469
1443
msgid "Gilbert Islands"
1470
1444
msgstr "ગીલબર્ટ ટાપુઓ"
1471
1445
 
1473
1447
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
1474
1448
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
1475
1449
#.
1476
 
#| msgid "Rhode Island"
1477
1450
msgid "Phoenix Islands"
1478
1451
msgstr "ફીનીક્સ ટાપુઓ"
1479
1452
 
1481
1454
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
1482
1455
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
1483
1456
#.
1484
 
#| msgid "Piney Island"
1485
1457
msgid "Line Islands"
1486
1458
msgstr "લીટી ટાપુઓ"
1487
1459
 
1508
1480
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
1509
1481
#. reference to an island nation...
1510
1482
#.
1511
 
#| msgid "New Zealand"
1512
1483
msgid "Mainland New Zealand"
1513
1484
msgstr "મેઈનલેન્ડ ન્યુ ઝીલેન્ડ"
1514
1485
 
1515
1486
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
1516
1487
#. New Zealand.
1517
1488
#.
1518
 
#| msgid "Canary Islands"
1519
1489
msgid "Chatham Islands"
1520
1490
msgstr "ચાથામ ટાપુઓ"
1521
1491
 
1551
1521
#. details. This string is only used in places where
1552
1522
#. "Brazil" is already clear from context.
1553
1523
#.
1554
 
#| msgid "Location 1"
1555
1524
msgid "Tocantins"
1556
1525
msgstr "ટોકાન્ટીંસ"
1557
1526
 
1578
1547
#. details. This string is only used in places where
1579
1548
#. "Brazil" is already clear from context.
1580
1549
#.
1581
 
#| msgid "Romania"
1582
1550
msgctxt "Timezone"
1583
1551
msgid "Roraima"
1584
1552
msgstr "રોરાઈમા"
1658
1626
#. details. This string is only used in places where
1659
1627
#. "Brazil" is already clear from context.
1660
1628
#.
1661
 
#| msgid "Pensacola"
1662
1629
msgctxt "Timezone"
1663
1630
msgid "Pernambuco"
1664
1631
msgstr "પર્નામ્બ્યુકો"
1703
1670
#. string is only used in places where "Chile" is already
1704
1671
#. understood from context.
1705
1672
#.
1706
 
#| msgid "Barter Island"
1707
1673
msgid "Easter Island"
1708
1674
msgstr "પૂર્વી ટાપુ"
1709
1675
 
1714
1680
msgstr "મેઇનલેન્ડ ઈક્વેડોર"
1715
1681
 
1716
1682
#. The time zone for the Galapagos Islands.
1717
 
#| msgid "Baleares Islands"
1718
1683
msgid "Galapagos Islands"
1719
1684
msgstr "ગેલેપેગોસ ટાપુઓ"
1720
1685
 
1734
1699
#. is only used in places where "Portugal" is already
1735
1700
#. understood from context.
1736
1701
#.
1737
 
#| msgid "Arorae"
1738
1702
msgid "Azores"
1739
1703
msgstr "એઝોરેસ"
1740
1704
 
1742
1706
#. of Madeira. The string is only used in places where
1743
1707
#. "Portugal" is already understood from context.
1744
1708
#.
1745
 
#| msgid "Madera"
1746
1709
msgid "Madeira"
1747
1710
msgstr "મડેઈરા"
1748
1711
 
1782
1745
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
1783
1746
#. places where "Russia" is already clear from context.
1784
1747
#.
1785
 
#| msgid "Ekaterinburg"
1786
1748
msgid "Yekaterinburg Time"
1787
1749
msgstr "ચેકાટરીનબુર્ગ સમય"
1788
1750
 
1792
1754
#. used in places where "Russia" is already clear from
1793
1755
#. context.
1794
1756
#.
1795
 
#| msgid "Omsk"
1796
1757
msgid "Omsk Time"
1797
1758
msgstr "ઓમાસ્ક સમય"
1798
1759
 
1801
1762
#. "Красноярское время". This string is only used in places
1802
1763
#. where "Russia" is already clear from context.
1803
1764
#.
1804
 
#| msgid "Krasnoyarsk"
1805
1765
msgid "Krasnoyarsk Time"
1806
1766
msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક સમય"
1807
1767
 
1810
1770
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
1811
1771
#. places where "Russia" is already clear from context.
1812
1772
#.
1813
 
#| msgid "Irkutsk"
1814
1773
msgid "Irkutsk Time"
1815
1774
msgstr "ઈર્કુત્સક સમય"
1816
1775
 
1819
1778
#. name is "Якутское время". This string is only used in
1820
1779
#. places where "Russia" is already clear from context.
1821
1780
#.
1822
 
#| msgid "Yakutsk"
1823
1781
msgid "Yakutsk Time"
1824
1782
msgstr "યાકુત્સક સમય"
1825
1783
 
1828
1786
#. "Владивостокское время". This string is only used in
1829
1787
#. places where "Russia" is already clear from context.
1830
1788
#.
1831
 
#| msgid "Vladivostok"
1832
1789
msgid "Vladivostok Time"
1833
1790
msgstr "વિલાડીવોસ્ટોક સમય"
1834
1791
 
2094
2051
msgstr "બાહીયા"
2095
2052
 
2096
2053
#. A state/province/territory in Brazil
2097
 
#| msgid "Clear"
2098
2054
msgid "Ceará"
2099
2055
msgstr "સીયેરા"
2100
2056
 
2108
2064
msgstr "ઇસ્પિરીટો સાન્ટો"
2109
2065
 
2110
2066
#. A state/province/territory in Brazil
2111
 
#| msgid "Gobabis"
2112
2067
msgid "Goiás"
2113
2068
msgstr "ગોઈઆસ"
2114
2069
 
2115
2070
#. A state/province/territory in Brazil
2116
 
#| msgid "Marathon"
2117
2071
msgid "Maranhão"
2118
2072
msgstr "મારાન્હાઓ"
2119
2073
 
2128
2082
msgstr "માટો ગ્રોસો ડો સુલ"
2129
2083
 
2130
2084
#. A state/province/territory in Brazil
2131
 
#| msgid "Piedras Negras"
2132
2085
msgid "Minas Gerais"
2133
2086
msgstr "મિનાસ ગેરીયાસ"
2134
2087
 
2145
2098
msgstr "પેરા"
2146
2099
 
2147
2100
#. A state/province/territory in Brazil
2148
 
#| msgid "Pensacola"
2149
2101
msgctxt "State in Brazil"
2150
2102
msgid "Pernambuco"
2151
2103
msgstr "પેરનામ્બુકો"
2152
2104
 
2153
2105
#. A state/province/territory in Brazil
2154
 
#| msgid "Pau"
2155
2106
msgid "Piauí"
2156
2107
msgstr "પિઆઉ"
2157
2108
 
2158
2109
#. A state/province/territory in Brazil
2159
 
#| msgid "Airport del Norte"
2160
2110
msgid "Rio Grande do Norte"
2161
2111
msgstr "રીઓ ગ્રાન્ડે ડો નોર્ટે"
2162
2112
 
2170
2120
msgstr "રાયો ડી જાનૈરો"
2171
2121
 
2172
2122
#. A state/province/territory in Brazil
2173
 
#| msgid "Romania"
2174
2123
msgid "Rondônia"
2175
2124
msgstr "રોન્ડોનિયા"
2176
2125
 
2184
2133
msgstr "સાંતા કેટારીના"
2185
2134
 
2186
2135
#. A state/province/territory in Brazil
2187
 
#| msgid "Selfridge"
2188
2136
msgid "Sergipe"
2189
2137
msgstr "સર્જાઈપ"
2190
2138
 
2194
2142
msgstr "સાઓ પોલો"
2195
2143
 
2196
2144
#. A state/province/territory in Brazil
2197
 
#| msgid "Tatoi"
2198
2145
msgid "Tocantis"
2199
2146
msgstr "ટોકાન્ટીસ"
2200
2147
 
2311
2258
msgstr "ઈનર મોંગોલિયા"
2312
2259
 
2313
2260
#. A state/province/territory in China
2314
 
#| msgid "Gansu"
2315
2261
msgid "Jiangsu"
2316
2262
msgstr "જીઆન્ગ્સુ"
2317
2263
 
2483
2429
msgstr "ચિહુઆહુઆ"
2484
2430
 
2485
2431
#. A state/province/territory in Mexico
2486
 
#| msgid "Cahul"
2487
2432
msgid "Coahuila"
2488
2433
msgstr "કોઆહુઈલા"
2489
2434
 
2503
2448
msgstr "ડ્યુરાંગો"
2504
2449
 
2505
2450
#. A state/province/territory in Mexico
2506
 
#| msgid "Guanaja"
2507
2451
msgid "Guanajuato"
2508
2452
msgstr "ગુઆનાજુઆટો"
2509
2453
 
2510
2454
#. A state/province/territory in Mexico
2511
 
#| msgid "Queretaro"
2512
2455
msgid "Guerrero"
2513
2456
msgstr "ગુએરેરો"
2514
2457
 
2525
2468
msgstr "મિચીગન"
2526
2469
 
2527
2470
#. A state/province/territory in Mexico
2528
 
#| msgid "Melo"
2529
2471
msgid "Morelos"
2530
2472
msgstr "મોરલોસ"
2531
2473
 
2538
2480
msgstr "નાયેરીટ"
2539
2481
 
2540
2482
#. A state/province/territory in Mexico
2541
 
#| msgid "Nuevo Laredo"
2542
2483
msgid "Nuevo León"
2543
2484
msgstr "નુવો લીઓન"
2544
2485
 
2558
2499
msgstr "ક્વારેટારો"
2559
2500
 
2560
2501
#. A state/province/territory in Mexico
2561
 
#| msgid "Quintero Santiago"
2562
2502
msgid "Quintana Roo"
2563
2503
msgstr "ક્વીન્ટાના રુ"
2564
2504
 
2568
2508
msgstr "સન લુઈસ પોટોસી"
2569
2509
 
2570
2510
#. A state/province/territory in Mexico
2571
 
#| msgid "Sindal"
2572
2511
msgid "Sinaloa"
2573
2512
msgstr "સીનાલોઆ"
2574
2513
 
2578
2517
msgstr "સોનોરા"
2579
2518
 
2580
2519
#. A state/province/territory in Mexico
2581
 
#| msgid "Tabas"
2582
2520
msgid "Tabasco"
2583
2521
msgstr "ટેબાસ્કો"
2584
2522
 
2585
2523
#. A state/province/territory in Mexico
2586
 
#| msgid "Taipa"
2587
2524
msgid "Tamaulipas"
2588
2525
msgstr "ટમાઉલીપાસ"
2589
2526
 
2590
2527
#. A state/province/territory in Mexico
2591
 
#| msgid "Tacloban"
2592
2528
msgid "Tlaxcala"
2593
2529
msgstr "ટલાક્સકાલા"
2594
2530
 
2598
2534
msgstr "વેરાક્રુઝ"
2599
2535
 
2600
2536
#. A state/province/territory in Mexico
2601
 
#| msgid "Tucumán"
2602
2537
msgid "Yucatán"
2603
2538
msgstr "ટુકાટાન"
2604
2539
 
2874
2809
#. "Algiers" is the traditional English name.
2875
2810
#. The local name in French is "Alger".
2876
2811
#.
2877
 
#| msgid "Angers"
2878
2812
msgid "Algiers"
2879
2813
msgstr "એલ્જેઈર્સ"
2880
2814
 
2895
2829
msgstr "બેજાઈઆ"
2896
2830
 
2897
2831
#. A city in Algeria
2898
 
#| msgid "Brisbane"
2899
2832
msgid "Berriane"
2900
2833
msgstr "બેરીન"
2901
2834
 
2956
2889
msgstr "લાઘોઅટ"
2957
2890
 
2958
2891
#. A city in Algeria
2959
 
#| msgid "Masirah"
2960
2892
msgid "Mascara"
2961
2893
msgstr "મસ્કારા"
2962
2894
 
2973
2905
msgstr "સેટીફ"
2974
2906
 
2975
2907
#. A city in Algeria
2976
 
#| msgid "Simra"
2977
2908
msgid "Sidi Amrane"
2978
2909
msgstr "સીદી એમરાને"
2979
2910
 
3072
3003
msgstr "પોસાડાસ"
3073
3004
 
3074
3005
#. A city in Argentina
3075
 
#| msgid "Iguazú"
3076
3006
msgid "Puerto Iguazú"
3077
3007
msgstr "પ્યુઅર્ટો ઈગુઆઝુ"
3078
3008
 
3126
3056
msgstr "કામાકુરી"
3127
3057
 
3128
3058
#. The capital of Aruba
3129
 
#| msgid "Kristianstad"
3130
3059
msgid "Oranjestad"
3131
3060
msgstr "ઓરનજેસ્ટેડ"
3132
3061
 
3184
3113
msgstr "કાલ્ગુર્લી"
3185
3114
 
3186
3115
#. A city in Northern Territory in Australia
3187
 
#| msgid "Pathein"
3188
3116
msgid "Katherine"
3189
3117
msgstr "કેથરીન"
3190
3118
 
3227
3155
msgstr "રોકહેમ્પટન"
3228
3156
 
3229
3157
#. A city in Western Australia in Australia
3230
 
#| msgid "Peterborough"
3231
3158
msgid "Shellborough"
3232
3159
msgstr "શેલબોરો"
3233
3160
 
3279
3206
msgstr "સેલ્ઝબર્ગ"
3280
3207
 
3281
3208
#. A city in Austria
3282
 
#| msgid "Heringsdorf"
3283
3209
msgid "Teesdorf"
3284
3210
msgstr "ટીસડોર્ફ"
3285
3211
 
3961
3887
msgstr "રોડ શહેર"
3962
3888
 
3963
3889
#. A city in the British Virgin Islands
3964
 
#| msgid "Three Hills"
3965
3890
msgid "The Mill"
3966
3891
msgstr "ધ મીલ"
3967
3892
 
4008
3933
msgstr "ફીનોમ પેન્હ"
4009
3934
 
4010
3935
#. A city in Cambodia
4011
 
#| msgid "Siemreap"
4012
3936
msgid "Siemreab"
4013
3937
msgstr "સીએમરેબ"
4014
3938
 
4015
3939
#. A city in Cameroon
4016
 
#| msgid "Douglas"
4017
3940
msgid "Douala"
4018
3941
msgstr "ડૌવાલા"
4019
3942
 
4042
3965
msgstr "એકલાવીક"
4043
3966
 
4044
3967
#. A city in British Columbia in Canada
4045
 
#| msgid "Gimli Harbour"
4046
3968
msgid "Allison Harbour"
4047
3969
msgstr "ઓલીસન બંદર"
4048
3970
 
4071
3993
msgstr "બાગોટવિલે"
4072
3994
 
4073
3995
#. A city in Quebec in Canada
4074
 
#| msgid "Baie Comeau"
4075
3996
msgid "Baie-Comeau"
4076
3997
msgstr "બેઈ-કોમેઉ"
4077
3998
 
4078
3999
#. A city in Quebec in Canada
4079
 
#| msgid "Sainte Catherine"
4080
4000
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
4081
4001
msgstr "બેઈ-સેન્ટ-કેથરીન"
4082
4002
 
4089
4009
msgstr "બેકર સરોવર"
4090
4010
 
4091
4011
#. A city in British Columbia in Canada
4092
 
#| msgid "Brandon"
4093
4012
msgid "Baldonnel"
4094
4013
msgstr "બાલ્ડોનેલ"
4095
4014
 
4106
4025
msgstr "બાથ્રસ્ટ"
4107
4026
 
4108
4027
#. A city in Nova Scotia in Canada
4109
 
#| msgid "St. Lawrence"
4110
4028
msgid "Bay Saint Lawrence"
4111
4029
msgstr "સંત લોરેન્સ કિનારો"
4112
4030
 
4113
4031
#. A city in Ontario in Canada
4114
 
#| msgid "Ardmore"
4115
4032
msgid "Beardmore"
4116
4033
msgstr "બર્ડમોર"
4117
4034
 
4120
4037
msgstr "બેઅસવિલે"
4121
4038
 
4122
4039
#. A city in Quebec in Canada
4123
 
#| msgid "Beaufort"
4124
4040
msgid "Beauport"
4125
4041
msgstr "બ્યુપોર્ટ"
4126
4042
 
4127
4043
#. A city in Nova Scotia in Canada
4128
 
#| msgid "Bar Harbor"
4129
4044
msgid "Beaver Harbour"
4130
4045
msgstr "બેવેર બંદર"
4131
4046
 
4228
4143
msgstr "કેપ-ચેટ"
4229
4144
 
4230
4145
#. A city in Quebec in Canada
4231
 
#| msgid "Capo Mele"
4232
4146
msgid "Cap-aux-Meules"
4233
4147
msgstr "કોપ-ઓક્સ-મ્યુલેસ"
4234
4148
 
4235
4149
#. A city in Quebec in Canada
4236
 
#| msgid "Whale Cove"
4237
4150
msgid "Cape Cove"
4238
4151
msgstr "કેપ કોવ"
4239
4152
 
4278
4191
msgstr "કાસ્ટલેગાર"
4279
4192
 
4280
4193
#. A city in Ontario in Canada
4281
 
#| msgid "Central Park"
4282
4194
msgid "Central Patricia"
4283
4195
msgstr "સેન્ટ્રલ પેટ્રીસીયા"
4284
4196
 
4340
4252
msgstr "કોમોક્સ"
4341
4253
 
4342
4254
#. A city in Ontario in Canada
4343
 
#| msgid "Coupeville"
4344
4255
msgid "Coppell"
4345
4256
msgstr "કોપેલ"
4346
4257
 
4382
4293
msgstr "દિલ્હી"
4383
4294
 
4384
4295
#. A city in Nova Scotia in Canada
4385
 
#| msgid "Kirkwall"
4386
4296
msgid "Dingwall"
4387
4297
msgstr "ડિંગવોલ"
4388
4298
 
4389
4299
#. A city in New Brunswick in Canada
4390
 
#| msgid "Copper Harbor"
4391
4300
msgid "Dipper Harbour"
4392
4301
msgstr "ડિપર બંદર"
4393
4302
 
4602
4511
msgstr "હોલ દરિયાકાંઠો"
4603
4512
 
4604
4513
#. A city in Ontario in Canada
4605
 
#| msgid "Howell"
4606
4514
msgid "Hallowell"
4607
4515
msgstr "હોલોવેલ"
4608
4516
 
4681
4589
msgstr "ઈવુજીવીક"
4682
4590
 
4683
4591
#. A city in Quebec in Canada
4684
 
#| msgid "Valcartier"
4685
4592
msgid "Jacques-Cartier"
4686
4593
msgstr "જેકસ-કાર્ટીર"
4687
4594
 
4724
4631
msgstr "કિંગસ્ટોન"
4725
4632
 
4726
4633
#. A city in Quebec in Canada
4727
 
#| msgid "Kota"
4728
4634
msgid "Koartac"
4729
4635
msgstr "કોર્ટાક"
4730
4636
 
4731
4637
#. A city in Nunavut in Canada
4732
 
#| msgid "Kuparuk"
4733
4638
msgid "Kugaaruk"
4734
4639
msgstr "કુગારુક"
4735
4640
 
4742
4647
msgstr "કુજુક"
4743
4648
 
4744
4649
#. A city in Quebec in Canada
4745
 
#| msgid "Saint-Yan"
4746
4650
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
4747
4651
msgstr "લાન્સ-સંત-જીન"
4748
4652
 
4749
4653
#. A city in Quebec in Canada
4750
 
#| msgid "L'Assomption"
4751
4654
msgid "L'Ascension"
4752
4655
msgstr "લાએસેન્સન"
4753
4656
 
4772
4675
msgstr "લાક લા બીચે"
4773
4676
 
4774
4677
#. A city in British Columbia in Canada
4775
 
#| msgid "Lesquin"
4776
4678
msgid "Lasqueti"
4777
4679
msgstr "લાસ્કીટી"
4778
4680
 
4781
4683
msgstr "લીડર"
4782
4684
 
4783
4685
#. A city in Quebec in Canada
4784
 
#| msgid "Healy River"
4785
4686
msgid "Leaf River"
4786
4687
msgstr "લીફ નદી"
4787
4688
 
4794
4695
msgstr "લેથબ્રિજ"
4795
4696
 
4796
4697
#. A city in British Columbia in Canada
4797
 
#| msgid "Grande Prairie"
4798
4698
msgid "Little Prairie"
4799
4699
msgstr "લીટર પેઈરી"
4800
4700
 
4857
4757
msgstr "માયો"
4858
4758
 
4859
4759
#. A city in British Columbia in Canada
4860
 
#| msgid "Red Lake"
4861
4760
msgid "McLeod Lake"
4862
4761
msgstr "મેકલીઓડ સરોવર"
4863
4762
 
4895
4794
msgstr "મોન્ટ-જોલી"
4896
4795
 
4897
4796
#. A city in Quebec in Canada
4898
 
#| msgid "Montana"
4899
4797
msgid "Montmagny"
4900
4798
msgstr "મોન્ટમેગ્ની"
4901
4799
 
4926
4824
msgstr "મ્યુસ્કોકા ફોલ્સ"
4927
4825
 
4928
4826
#. A city in Northwest Territories in Canada
4929
 
#| msgid "Chanute"
4930
4827
msgid "Nahanni Butte"
4931
4828
msgstr "નહાની બુટે"
4932
4829
 
4943
4840
msgstr "નાનાઈમો"
4944
4841
 
4945
4842
#. A city in British Columbia in Canada
4946
 
#| msgid "Goose Bay"
4947
4843
msgid "Nanoose Bay"
4948
4844
msgstr "નાનુઝ કાંઠો"
4949
4845
 
5101
4997
msgstr "પોર્ટ-મેનીઅર"
5102
4998
 
5103
4999
#. A city in Quebec in Canada
5104
 
#| msgid "Poteau"
5105
5000
msgid "Portneuf"
5106
5001
msgstr "પોન્ટનીફ"
5107
5002
 
5190
5085
msgstr "રીવીઅર-ડ્યુ-લુપ"
5191
5086
 
5192
5087
#. A city in Quebec in Canada
5193
 
#| msgid "Iles-De-La-Madelein"
5194
5088
msgid "Rivière-la-Madeleine"
5195
5089
msgstr "રીવીયેર-લા-મેડેલાઈન"
5196
5090
 
5252
5146
msgstr "સંત-એનીસેટ"
5253
5147
 
5254
5148
#. A city in Quebec in Canada
5255
 
#| msgid "Saint-Girons"
5256
5149
msgid "Saint-Chrysostome"
5257
5150
msgstr "સંત-ક્રીસોસ્ટોમ"
5258
5151
 
5261
5154
msgstr "સંત-ફેબિઅન"
5262
5155
 
5263
5156
#. A city in Quebec in Canada
5264
 
#| msgid "Saint-Louis"
5265
5157
msgid "Saint-François"
5266
5158
msgstr "સંત-ફ્રાંસિસ"
5267
5159
 
5268
5160
#. A city in Quebec in Canada
5269
 
#| msgid "Saint-Denis / Gillot"
5270
5161
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
5271
5162
msgstr "સંત-હેન્રી-ડી-ટાઈલન"
5272
5163
 
5273
5164
#. A city in Quebec in Canada
5274
 
#| msgid "Saint-Yan"
5275
5165
msgid "Saint-Jean"
5276
5166
msgstr "સંત-જીન"
5277
5167
 
5278
5168
#. A city in Quebec in Canada
5279
 
#| msgid "Saint John"
5280
5169
msgid "Saint-Joachim"
5281
5170
msgstr "સંત-જોઆચીમ"
5282
5171
 
5305
5194
msgstr "સાસ્કેટુન"
5306
5195
 
5307
5196
#. A city in Ontario in Canada
5308
 
#| msgid "Sault Ste Marie"
5309
5197
msgid "Sault Sainte Marie"
5310
5198
msgstr "સોલ્ટ સંત મેરી"
5311
5199
 
5322
5210
msgstr "સેન્નેવિલે"
5323
5211
 
5324
5212
#. A city in Quebec in Canada
5325
 
#| msgid "Sept-Iles"
5326
5213
msgid "Sept-Îles"
5327
5214
msgstr "સેપ્ટ-આઈલ્સ"
5328
5215
 
5364
5251
msgstr "સાઉથએન્ડ"
5365
5252
 
5366
5253
#. A city in Alberta in Canada
5367
 
#| msgid "Prairie River"
5368
5254
msgid "Spirit River"
5369
5255
msgstr "સ્પીરીટ નદી"
5370
5256
 
5386
5272
msgstr "સ્ટીફનવિલે"
5387
5273
 
5388
5274
#. A city in British Columbia in Canada
5389
 
#| msgid "Stevens Point"
5390
5275
msgid "Steveston"
5391
5276
msgstr "સ્ટેવેસ્ટન"
5392
5277
 
5395
5280
msgstr "સ્ટીવર્ટ"
5396
5281
 
5397
5282
#. A city in Quebec in Canada
5398
 
#| msgid "Shoreham"
5399
5283
msgid "Stoneham"
5400
5284
msgstr "સ્ટોનેહામ"
5401
5285
 
5429
5313
msgstr "સીડની"
5430
5314
 
5431
5315
#. A city in Nunavut in Canada
5432
 
#| msgid "Taoyuan"
5433
5316
msgid "Taloyoak"
5434
5317
msgstr "ટાલોયોઆક"
5435
5318
 
5470
5353
msgstr "ટિમિન્સ"
5471
5354
 
5472
5355
#. A city in Ontario in Canada
5473
 
#| msgid "Tororo"
5474
5356
msgid "Tobermory"
5475
5357
msgstr "ટોબેર્મોરી"
5476
5358
 
5483
5365
msgstr "ટોરંટો"
5484
5366
 
5485
5367
#. A city in British Columbia in Canada
5486
 
#| msgid "Rock Hill"
5487
5368
msgid "Tow Hill"
5488
5369
msgstr "ટાવ ટેકરી"
5489
5370
 
5505
5386
msgstr "તુક્તોયાક્તુક"
5506
5387
 
5507
5388
#. A city in Northwest Territories in Canada
5508
 
#| msgid "Kununurra"
5509
5389
msgid "Tununuk"
5510
5390
msgstr "ટુનુનુક"
5511
5391
 
5522
5402
msgstr "યુરેનિયમ સીટી"
5523
5403
 
5524
5404
#. A city in Saskatchewan in Canada
5525
 
#| msgid "Valcartier"
5526
5405
msgid "Val Marie"
5527
5406
msgstr "વાલ મેરી"
5528
5407
 
5529
5408
#. A city in Quebec in Canada
5530
 
#| msgid "Val D'Or"
5531
5409
msgid "Val-d'Or"
5532
5410
msgstr "વાલ-ડીઓર"
5533
5411
 
5604
5482
msgstr "વ્હાઈટકોર્ટ"
5605
5483
 
5606
5484
#. A city in Ontario in Canada
5607
 
#| msgid "Wichita Falls"
5608
5485
msgid "Whitefish Falls"
5609
5486
msgstr "વ્હાઈટફીશ ધોધ"
5610
5487
 
5649
5526
msgstr "યોર્કટન"
5650
5527
 
5651
5528
#. A city in Cape Verde
5652
 
#| msgid "Perugia"
5653
5529
msgid "Preguiça"
5654
5530
msgstr "પ્રેગુઈકા"
5655
5531
 
5659
5535
msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન"
5660
5536
 
5661
5537
#. A city in the Cayman Islands
5662
 
#| msgid "Knoxville"
5663
5538
msgid "Knob Hill"
5664
5539
msgstr "ક્નોબ ટેકરી"
5665
5540
 
5666
5541
#. A city in the Cayman Islands
5667
 
#| msgid "Red Earth"
5668
5542
msgid "Red Bay Estate"
5669
5543
msgstr "લાલ કાંઠો પ્રદેશ"
5670
5544
 
5685
5559
msgstr "મોન્ડો"
5686
5560
 
5687
5561
#. The capital of Chad
5688
 
#| msgid "Ndjamena"
5689
5562
msgid "N'Djamena"
5690
5563
msgstr "નડીજામેના"
5691
5564
 
5711
5584
msgstr "કોન્સેપ્સન"
5712
5585
 
5713
5586
#. A city in Chile
5714
 
#| msgid "Santa Rosa"
5715
5587
msgid "Hanga Roa"
5716
5588
msgstr "હાન્ગા રોઆ"
5717
5589
 
5732
5604
msgstr "પુન્ટા એરીનાસ"
5733
5605
 
5734
5606
#. A city in Chile
5735
 
#| msgid "Santa Teresa"
5736
5607
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
5737
5608
msgstr "સાન્તા ટેરેસા ડી લો ઓવાલે"
5738
5609
 
5892
5763
#. A city in Xinjiang in China.
5893
5764
#. The name is also written "乌鲁木齐".
5894
5765
#.
5895
 
#| msgid "Orumieh"
5896
5766
msgid "Urumqi"
5897
5767
msgstr "ઉરુમ્કી"
5898
5768
 
5905
5775
#. A city in Shaanxi in China.
5906
5776
#. The name is also written "西安".
5907
5777
#.
5908
 
#| msgid "Xi'An"
5909
5778
msgid "Xi'an"
5910
5779
msgstr "ઝીઆન"
5911
5780
 
5922
5791
msgstr "ઝેન્ગઝો"
5923
5792
 
5924
5793
#. A city in Christmas Island
5925
 
#| msgid "Orumieh"
5926
5794
msgid "Drumsite"
5927
5795
msgstr "ડ્રમસાઈટ"
5928
5796
 
5929
5797
#. The capital of Christmas Island
5930
 
#| msgid "Elfin Cove"
5931
5798
msgid "Flying Fish Cove"
5932
5799
msgstr "ઉડતી માછલી કાંઠો"
5933
5800
 
5934
5801
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
5935
 
#| msgid "Arctic Village"
5936
5802
msgid "Bantam Village"
5937
5803
msgstr "બાન્ટામ ગામ"
5938
5804
 
5939
5805
#. A city in Colombia
5940
 
#| msgid "Barnaul"
5941
5806
msgid "Barranquilla"
5942
5807
msgstr "બેરેન્કીલ્લા"
5943
5808
 
5946
5811
msgstr "બોગોટા"
5947
5812
 
5948
5813
#. A city in Colombia
5949
 
#| msgid "Jacareacanga"
5950
5814
msgid "Bucaramanga"
5951
5815
msgstr "બુકારામાન્ગા"
5952
5816
 
5955
5819
msgstr "કાલી"
5956
5820
 
5957
5821
#. A city in Colombia
5958
 
#| msgid "Catania"
5959
5822
msgid "Cartagena"
5960
5823
msgstr "કાર્ટાગેના"
5961
5824
 
5964
5827
msgstr "કુકુટા"
5965
5828
 
5966
5829
#. A city in Colombia
5967
 
#| msgid "Lichinga"
 
5830
msgid "Ibagué"
 
5831
msgstr ""
 
5832
 
 
5833
#. A city in Colombia
 
5834
#, fuzzy
 
5835
#| msgid "Wales"
 
5836
msgid "Ipiales"
 
5837
msgstr "વેલ્સ"
 
5838
 
 
5839
#. A city in Colombia
5968
5840
msgid "Leticia"
5969
5841
msgstr "લેટિસિયા"
5970
5842
 
5971
5843
#. A city in Colombia
5972
 
#| msgid "Peoria"
 
5844
#, fuzzy
 
5845
#| msgid "Meriden"
 
5846
msgid "Medellín"
 
5847
msgstr "મેરીડેન"
 
5848
 
 
5849
#. A city in Colombia
 
5850
#| msgid "Montserrat"
 
5851
msgid "Monteria"
 
5852
msgstr "મોન્ટેરીઆ"
 
5853
 
 
5854
#. A city in Colombia
 
5855
#| msgid "Pasco"
 
5856
msgid "Pasto"
 
5857
msgstr "પાશ્તો"
 
5858
 
 
5859
#. A city in Colombia
5973
5860
msgid "Pereira"
5974
5861
msgstr "પેરેઈરા"
5975
5862
 
5976
5863
#. A city in Colombia
5977
 
#| msgid "Rio de Janeiro"
 
5864
#| msgid "Roatán"
 
5865
msgid "Popayán"
 
5866
msgstr "પોપાયાન"
 
5867
 
 
5868
#. A city in Colombia
 
5869
msgid "Quibdó"
 
5870
msgstr ""
 
5871
 
 
5872
#. A city in Colombia
 
5873
#, fuzzy
 
5874
#| msgid "Rafha"
 
5875
msgid "Riohacha"
 
5876
msgstr "રાફહા"
 
5877
 
 
5878
#. A city in Colombia
5978
5879
msgid "Rionegro"
5979
5880
msgstr "રીઓનેગ્રો"
5980
5881
 
5981
5882
#. A city in Colombia
5982
 
#| msgid "San Pedro"
5983
5883
msgid "San Andrés"
5984
5884
msgstr "સાન એન્ડ્રેસ"
5985
5885
 
 
5886
#. A city in Colombia
 
5887
#| msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
 
5888
#| msgid "Santa Maria"
 
5889
msgid "Santa Marta"
 
5890
msgstr "સાંતા માર્ટા"
 
5891
 
 
5892
#. A city in Colombia
 
5893
msgid "Villavicencio"
 
5894
msgstr ""
 
5895
 
5986
5896
#. A city in Comoros
5987
 
#| msgid "Mali"
5988
5897
msgid "Mbaléni"
5989
5898
msgstr "એમ્બાલેની"
5990
5899
 
5991
5900
#. The capital of Comoros
5992
 
#| msgid "Corona"
5993
5901
msgid "Moroni"
5994
5902
msgstr "મોરોની"
5995
5903
 
5996
5904
#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
5997
 
#| msgid "Kansas"
5998
5905
msgid "Kinshasa"
5999
5906
msgstr "કિન્શાસા"
6000
5907
 
6001
5908
#. The capital of the Republic of the Congo
6002
 
#| msgid "Brazil"
6003
5909
msgid "Brazzaville"
6004
5910
msgstr "બ્રાઝાવિલે"
6005
5911
 
6008
5914
msgstr "પોઈન્ટે-નોઈરે"
6009
5915
 
6010
5916
#. The capital of the Cook Islands
6011
 
#| msgid "Arua"
6012
5917
msgid "Avarua"
6013
5918
msgstr "એવારુઆ"
6014
5919
 
6015
5920
#. A city in Costa Rica
6016
 
#| msgid "Acajutla"
6017
5921
msgid "Alajuela"
6018
5922
msgstr "એલાજુએલા"
6019
5923
 
6043
5947
msgstr "ડબ્રોવ્નીક"
6044
5948
 
6045
5949
#. A city in Croatia
6046
 
#| msgid "Kunovice"
6047
5950
msgid "Jelovice"
6048
5951
msgstr "જેલોવાઈસ"
6049
5952
 
6100
6003
msgstr "માનઝેનિલ્લો"
6101
6004
 
6102
6005
#. A city in Cuba
6103
 
#| msgid "Mactan"
6104
6006
msgid "Matanzas"
6105
6007
msgstr "મેટાન્ઝાસ"
6106
6008
 
6125
6027
msgstr "પાફોસ"
6126
6028
 
6127
6029
#. A city in Cyprus
6128
 
#| msgid "Tabou"
6129
6030
msgid "Tymbou"
6130
6031
msgstr "ટીમ્બોઉ"
6131
6032
 
6184
6085
msgstr "કાસ્ટ્રપ"
6185
6086
 
6186
6087
#. A city in Denmark
6187
 
#| msgid "Shelby"
6188
6088
msgid "Mejlby"
6189
6089
msgstr "મેજલ્બી"
6190
6090
 
6201
6101
msgstr "રોન્ને"
6202
6102
 
6203
6103
#. A city in Denmark
6204
 
#| msgid "Vojens/Skrydstrup"
6205
6104
msgid "Skrydstrup"
6206
6105
msgstr "સ્ક્રીડસ્ટ્રપ"
6207
6106
 
6210
6109
msgstr "સોટ્રપસ્કોવ"
6211
6110
 
6212
6111
#. A city in Denmark
6213
 
#| msgid "Kastrup"
6214
6112
msgid "Tirstrup"
6215
6113
msgstr "ટીરસ્ટ્રપ"
6216
6114
 
6217
6115
#. A city in Denmark
6218
 
#| msgid "Karup"
6219
6116
msgid "Vamdrup"
6220
6117
msgstr "વેમડ્રપ"
6221
6118
 
6233
6130
msgstr "મેરીગોટ"
6234
6131
 
6235
6132
#. The capital of Dominica
6236
 
#| msgid "Roseau"
6237
6133
msgctxt "City in Dominica"
6238
6134
msgid "Roseau"
6239
6135
msgstr "રોસાઉ"
6255
6151
msgstr "માન્ચા નુવા"
6256
6152
 
6257
6153
#. A city in the Dominican Republic
6258
 
#| msgid "Patna"
6259
6154
msgid "Pantanal"
6260
6155
msgstr "પન્ટાનાલ"
6261
6156
 
6273
6168
msgstr "સેન્ટો ડોમીન્ગો"
6274
6169
 
6275
6170
#. A city in Ecuador
6276
 
#| msgid "Guaymas"
6277
6171
msgid "Guayaquil"
6278
6172
msgstr "ગાયાકીલ"
6279
6173
 
6290
6184
msgstr "ક્વિટો"
6291
6185
 
6292
6186
#. A city in Egypt
6293
 
#| msgid "El Arish"
6294
6187
msgid "Al 'Arish"
6295
6188
msgstr "અલ એરીશ"
6296
6189
 
6297
6190
#. A city in Egypt
6298
 
#| msgid "Ghardaia"
6299
6191
msgid "Al Ghardaqah"
6300
6192
msgstr "અલ ઘારડાકા"
6301
6193
 
6302
6194
#. A city in Egypt
6303
 
#| msgid "Alabat"
6304
6195
msgid "Al Qabuti"
6305
6196
msgstr "અલ કબુટી"
6306
6197
 
6336
6227
msgstr "લક્ઝોર"
6337
6228
 
6338
6229
#. A city in Egypt
6339
 
#| msgid "Mersa Matruh"
6340
6230
msgid "Marsa Matruh"
6341
6231
msgstr "માર્સા માત્રુહ"
6342
6232
 
6343
6233
#. A city in Egypt
6344
 
#| msgid "Sharm El Sheikhintl"
6345
6234
msgid "Sharm ash Shaykh"
6346
6235
msgstr "શાર્મ એશ શયાખ"
6347
6236
 
6395
6284
msgstr "સોર્વાગુર"
6396
6285
 
6397
6286
#. The capital of the Faroe Islands
6398
 
#| msgid "Tshane"
6399
6287
msgid "Tórshavn"
6400
6288
msgstr "ટોર્શાવન"
6401
6289
 
6480
6368
msgstr "સાવોનલીન્ના"
6481
6369
 
6482
6370
#. A city in Finland
6483
 
#| msgid "Seinäjoki-Ilmajoki"
6484
6371
msgid "Seinäjoki"
6485
6372
msgstr "સેઈનાજોકી"
6486
6373
 
6487
6374
#. A city in Finland
6488
 
#| msgid "Campeche"
6489
6375
msgid "Tampere"
6490
6376
msgstr "ટેમ્પેરે"
6491
6377
 
6505
6391
msgid "Vaasa"
6506
6392
msgstr "વાસા"
6507
6393
 
 
6394
#. A city in Finland.
 
6395
#. The local name in Swedish is "Vanda".
 
6396
#.
 
6397
#| msgid "Varna"
 
6398
msgid "Vantaa"
 
6399
msgstr "વૅન્ટા"
 
6400
 
6508
6401
#. A city in Finland
6509
6402
msgid "Varkaus"
6510
6403
msgstr "વાર્કાઉસ"
6560
6453
msgstr "બેર્ગેરાક"
6561
6454
 
6562
6455
#. A city in France
6563
 
#| msgid "Barrie"
6564
6456
msgid "Biarritz"
6565
6457
msgstr "બિઆરીત્ઝ"
6566
6458
 
6567
6459
#. A city in France
6568
 
#| msgid "Bordeaux"
6569
6460
msgctxt "City in France"
6570
6461
msgid "Bordeaux"
6571
6462
msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ"
6580
6471
msgstr "બ્રેસ્ટ"
6581
6472
 
6582
6473
#. A city in France
6583
 
#| msgid "Barrie"
6584
6474
msgid "Brive"
6585
6475
msgstr "બ્રાઈવ"
6586
6476
 
6651
6541
msgstr "કોલ્માર"
6652
6542
 
6653
6543
#. A city in France
6654
 
#| msgid "Charmeil"
6655
6544
msgid "Creil"
6656
6545
msgstr "ક્રેઈલ"
6657
6546
 
6672
6561
msgstr "ડોલે"
6673
6562
 
6674
6563
#. A city in France
6675
 
#| msgid "Colmar"
6676
6564
msgid "Dollemard"
6677
6565
msgstr "ડોલેમાર્ડ"
6678
6566
 
6689
6577
msgstr "હાઈરેસ"
6690
6578
 
6691
6579
#. A city in France
6692
 
#| msgid "Hörsching"
6693
 
msgid "Hésingue"
6694
 
msgstr "હેશીન્ગુ"
6695
 
 
6696
 
#. A city in France
6697
6580
msgid "Istres"
6698
6581
msgstr "ઈસ્ટ્રેસ"
6699
6582
 
6714
6597
msgstr "લે મેન્સ"
6715
6598
 
6716
6599
#. A city in France
6717
 
#| msgid "Le Luc"
6718
6600
msgid "Le Puy"
6719
6601
msgstr "લે પુય"
6720
6602
 
6751
6633
msgstr "મોન્ટ-ડી-માર્સન"
6752
6634
 
6753
6635
#. A city in France
6754
 
#| msgid "Montauk"
6755
6636
msgid "Montgauch"
6756
6637
msgstr "મોન્ટગાઉચ"
6757
6638
 
6764
6645
msgstr "મોન્ટેલીમાર"
6765
6646
 
6766
6647
#. A city in France
 
6648
#| msgid "Toulouse"
 
6649
msgid "Mulhouse"
 
6650
msgstr "મુલહાઉસ"
 
6651
 
 
6652
#. A city in France
6767
6653
msgid "Mâcon"
6768
6654
msgstr "મેકોન"
6769
6655
 
6814
6700
msgstr "પર્પીગ્નાન"
6815
6701
 
6816
6702
#. A city in France
6817
 
#| msgid "Nogales"
6818
6703
msgid "Poggiale"
6819
6704
msgstr "પોગીઆલે"
6820
6705
 
6839
6724
msgstr "રોડેઝ"
6840
6725
 
6841
6726
#. A city in France
6842
 
#| msgid "Romania"
6843
6727
msgid "Romorantin"
6844
6728
msgstr "રોમોરાન્ટીન"
6845
6729
 
6880
6764
msgstr "તૌઉર્સ"
6881
6765
 
6882
6766
#. A city in France
6883
 
#| msgid "Mérignac"
6884
6767
msgid "Trignac"
6885
6768
msgstr "ટ્રીગ્નાક"
6886
6769
 
6889
6772
msgstr "ટ્રોયેસ"
6890
6773
 
6891
6774
#. A city in France
6892
 
#| msgid "Saguache"
6893
6775
msgid "Veauche"
6894
6776
msgstr "વેઉચે"
6895
6777
 
6907
6789
msgstr "એવરેઉક્સ"
6908
6790
 
6909
6791
#. The capital of French Guiana
6910
 
#| msgid "Cheyenne"
6911
6792
msgid "Cayenne"
6912
6793
msgstr "કેયેને"
6913
6794
 
6914
6795
#. The capital of French Polynesia
6915
 
#| msgid "Palestine"
6916
6796
msgid "Papeete"
6917
6797
msgstr "પાપીટી"
6918
6798
 
6919
6799
#. A city in Gabon
6920
 
#| msgid "Frenchville"
6921
6800
msgid "Franceville"
6922
6801
msgstr "ફ્રાંસવિલે"
6923
6802
 
6930
6809
msgstr "પોર્ટ-જેન્ટીલ"
6931
6810
 
6932
6811
#. The capital of Gambia
6933
 
#| msgid "Barnaul"
6934
6812
msgid "Banjul"
6935
6813
msgstr "બાન્જુલ"
6936
6814
 
6937
6815
#. A city in Lower Saxony in Germany
6938
 
#| msgid "Auch"
6939
6816
msgid "Achum"
6940
6817
msgstr "એચુમ"
6941
6818
 
6969
6846
msgstr "બ્રોઉનચેવીગ"
6970
6847
 
6971
6848
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
6972
 
#| msgid "Frederick"
6973
6849
msgid "Bredeck"
6974
6850
msgstr "બ્રેડેક"
6975
6851
 
6987
6863
msgstr "સેલ્લે"
6988
6864
 
6989
6865
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
6990
 
#| msgid "Donaueschingen-Villingen"
6991
6866
msgid "Donaueschingen"
6992
6867
msgstr "ડોનાઉશીન્ગેન"
6993
6868
 
6994
6869
#. A city in Bavaria in Germany
6995
 
#| msgid "Dortmund"
6996
6870
msgid "Dorfgmünd"
6997
6871
msgstr "ડોર્ફગમુન્ડ"
6998
6872
 
7074
6948
msgstr "કાસલ"
7075
6949
 
7076
6950
#. A city in Bavaria in Germany
7077
 
#| msgid "Karachi"
7078
6951
msgid "Katterbach"
7079
6952
msgstr "કાટેરબાક"
7080
6953
 
7083
6956
msgstr "કૈઈલ"
7084
6957
 
7085
6958
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7086
 
#| msgid "Keetmanshoop"
7087
6959
msgid "Klemenshof"
7088
6960
msgstr "ક્લેમેનશોફ"
7089
6961
 
7092
6964
msgstr "લાગે"
7093
6965
 
7094
6966
#. A city in Bavaria in Germany
7095
 
#| msgid "Lechfeld"
7096
6967
msgid "Lager Lechfeld"
7097
6968
msgstr "લેજર લેચફેલ્ડ"
7098
6969
 
7101
6972
msgstr "લાહ્ર"
7102
6973
 
7103
6974
#. A city in Bavaria in Germany
7104
 
#| msgid "Sandberg"
7105
6975
msgid "Landsberg"
7106
6976
msgstr "લેન્ડ્સબર્ગ"
7107
6977
 
7114
6984
msgstr "લેઈપઝીગ"
7115
6985
 
7116
6986
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
7117
 
#| msgid "Lechfeld"
7118
6987
msgid "Liebenscheid"
7119
6988
msgstr "લીબેનશીડ"
7120
6989
 
7134
7003
msgstr "મોન્ચેન્ગલાડબાક"
7135
7004
 
7136
7005
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7137
 
#| msgid "Manchester"
7138
7006
msgid "Münster"
7139
7007
msgstr "મુનસ્ટર"
7140
7008
 
7168
7036
msgstr "ઓબરપફૈનહોફેન"
7169
7037
 
7170
7038
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7171
 
#| msgid "Fairborn"
7172
7039
msgid "Paderborn"
7173
7040
msgstr "પેડરબોર્ન"
7174
7041
 
7193
7060
msgstr "સ્કલેસ્વીગ"
7194
7061
 
7195
7062
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
7196
 
#| msgid "Heringsdorf"
7197
7063
msgid "Seebad Heringsdorf"
7198
7064
msgstr "સીબેડ હરીંગ્સડોર્ફ"
7199
7065
 
7211
7077
msgstr "ટ્રોલેન્હાગેન"
7212
7078
 
7213
7079
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
7214
 
#| msgid "Bluefield"
7215
7080
msgid "Ulstrupfeld"
7216
7081
msgstr "અલસ્ટર્પફેલ્ડ"
7217
7082
 
7218
7083
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
7219
 
#| msgid "Torrance"
7220
7084
msgid "Vorrade"
7221
7085
msgstr "વોરાડે"
7222
7086
 
7254
7118
msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર"
7255
7119
 
7256
7120
#. A city in Greece
7257
 
#| msgid "Alexandroupoli"
7258
7121
msgid "Alexandroúpolis"
7259
7122
msgstr "એલેક્ઝાન્ડ્રોપોલીસ"
7260
7123
 
7289
7152
msgstr "એલેફસીના"
7290
7153
 
7291
7154
#. A city in Greece
7292
 
#| msgid "Heraklion"
7293
7155
msgid "Irákleion"
7294
7156
msgstr "ઈરાકલેઈયન"
7295
7157
 
7300
7162
msgstr "કાલામાતા"
7301
7163
 
7302
7164
#. A city in Greece
7303
 
#| msgid "Marion"
7304
7165
msgid "Karpásion"
7305
7166
msgstr "કારપાસન"
7306
7167
 
7307
7168
#. A city in Greece
7308
 
#| msgid "Kastoria"
7309
7169
msgid "Katomérion"
7310
7170
msgstr "કાટોમેરીયન"
7311
7171
 
7338
7198
msgstr "લારીસ્સા"
7339
7199
 
7340
7200
#. A city in Greece
7341
 
#| msgid "Montrose"
7342
7201
msgid "Monólithos"
7343
7202
msgstr "મોનોલીથોસ"
7344
7203
 
7345
7204
#. A city in Greece
7346
 
#| msgid "Mytilene"
7347
7205
msgid "Mytilíni"
7348
7206
msgstr "મીતીલીની"
7349
7207
 
7358
7216
msgstr "નાક્સોસ"
7359
7217
 
7360
7218
#. A city in Greece
7361
 
#| msgid "Parsons"
7362
7219
msgid "Paradeísion"
7363
7220
msgstr "પેરાડીસીયન"
7364
7221
 
7405
7262
#. A city in Greenland.
7406
7263
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
7407
7264
#.
7408
 
#| msgid "Dumas"
7409
7265
msgid "Dundas"
7410
7266
msgstr "ડુન્ડાસ"
7411
7267
 
7422
7278
#. A city in Greenland.
7423
7279
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
7424
7280
#.
7425
 
#| msgid "Danmarkshavn"
7426
7281
msgid "Jakobshavn"
7427
7282
msgstr "જેકોબશોન"
7428
7283
 
7429
7284
#. A city in Greenland
7430
 
#| msgid "Kulusuk Lufthavn"
7431
7285
msgid "Kulusuk"
7432
7286
msgstr "કુલુસુક"
7433
7287
 
7436
7290
msgstr "નાર્સાર્સુઆક"
7437
7291
 
7438
7292
#. A city in Greenland
7439
 
#| msgid "Sdr Stroemfjord"
7440
7293
msgid "Søndre Strømfjord"
7441
7294
msgstr "સોન્ડ્રે સ્ટ્રોમફોર્ડ"
7442
7295
 
7445
7298
msgstr "બામ્બુ"
7446
7299
 
7447
7300
#. The capital of Grenada
7448
 
#| msgid "St. George"
7449
7301
msgid "Saint George's"
7450
7302
msgstr "સંત જ્યોર્જનું"
7451
7303
 
7452
7304
#. The capital of Guadeloupe
7453
 
#| msgid "Barre"
7454
7305
msgid "Basse-Terre"
7455
7306
msgstr "બાસે-ટેરે"
7456
7307
 
7457
7308
#. A city in Guadeloupe
7458
 
#| msgid "Les Milles"
7459
7309
msgid "Les Abymes"
7460
7310
msgstr "લેસ એબીમેસ"
7461
7311
 
7462
7312
#. A city in Guam
7463
 
#| msgid "Posadas"
7464
7313
msgid "Asatdas"
7465
7314
msgstr "એસાટડાસ"
7466
7315
 
7482
7331
msgstr "પ્યુએર્ટો બેરિઓસ"
7483
7332
 
7484
7333
#. A city in Guatemala
7485
 
#| msgid "Porto Santo"
7486
7334
msgid "Puerto San José"
7487
7335
msgstr "પ્યુઅર્ટો સેન હોસે"
7488
7336
 
7495
7343
msgstr "તિકાલ"
7496
7344
 
7497
7345
#. A city in Guernsey
7498
 
#| msgid "Hawthorne"
7499
7346
msgid "Hautnez"
7500
7347
msgstr "હોઉતનેઝ"
7501
7348
 
7502
7349
#. The capital of Guernsey
7503
 
#| msgid "Saint Gedeon"
7504
7350
msgid "Saint Peter Port"
7505
7351
msgstr "સંત પીટર બંદર"
7506
7352
 
7507
7353
#. The capital of Guinea
7508
 
#| msgid "Coventry"
7509
7354
msgid "Conakry"
7510
7355
msgstr "કોનાક્રી"
7511
7356
 
7514
7359
msgid "Georgetown"
7515
7360
msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
7516
7361
 
 
7362
#. Capital of Haiti
 
7363
#, fuzzy
 
7364
#| msgid "Port Mathurin"
 
7365
msgid "Port-au-Prince"
 
7366
msgstr "બંદર માથુરીન"
 
7367
 
7517
7368
#. A city in Honduras
7518
7369
msgid "Amapala"
7519
7370
msgstr "અમાપાલા"
7523
7374
msgstr "કેટાકામસ"
7524
7375
 
7525
7376
#. A city in Honduras
7526
 
#| msgid "Choluteca"
7527
7377
msgid "Ciudad Choluteca"
7528
7378
msgstr "સીઉડાડ ચોલુટેકા"
7529
7379
 
7556
7406
msgstr "રોઆટન"
7557
7407
 
7558
7408
#. A city in Honduras
7559
 
#| msgid "Santa Rosa De Copán"
7560
7409
msgid "Santa Rosa de Copán"
7561
7410
msgstr "સાંતા રોઝા ડી કોપાન"
7562
7411
 
7573
7422
msgstr "યોરો"
7574
7423
 
7575
7424
#. A city in Hong Kong
7576
 
#| msgid "Kloten"
7577
7425
msgid "Kowloon"
7578
7426
msgstr "કોવલુન"
7579
7427
 
7586
7434
msgstr "ડેબ્રીસન"
7587
7435
 
7588
7436
#. A city in Hungary
7589
 
#| msgid "Kecskemet"
7590
7437
msgid "Kecskemét"
7591
7438
msgstr "કેકેમેટ"
7592
7439
 
7595
7442
msgstr "પાપા"
7596
7443
 
7597
7444
#. A city in Hungary
7598
 
#| msgid "Pecos"
7599
7445
msgid "Pécs"
7600
7446
msgstr "પેક્સ"
7601
7447
 
7624
7470
msgstr "યાત્રી-ન્જારોવીક"
7625
7471
 
7626
7472
#. A city in India
 
7473
#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
 
7474
#| msgid "Amapala"
 
7475
msgid "Agartala"
 
7476
msgstr "અગરતાલા"
 
7477
 
 
7478
#. A city in India
 
7479
#. the local name in Hindi is "आगरा"
 
7480
#.
 
7481
#| msgid "Arad"
 
7482
msgid "Agra"
 
7483
msgstr "આગ્રા"
 
7484
 
 
7485
#. A city in India
7627
7486
msgid "Ahmadabad"
7628
7487
msgstr "અમદાવાદ"
7629
7488
 
7630
7489
#. A city in India
 
7490
#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
 
7491
#| msgid "Ahmadabad"
 
7492
msgid "Allahabad"
 
7493
msgstr "અલ્હાબાદ"
 
7494
 
 
7495
#. A city in India
 
7496
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
 
7497
#.
7631
7498
msgid "Amritsar"
7632
7499
msgstr "અમૃતસર"
7633
7500
 
 
7501
#. A city in India
 
7502
#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
 
7503
#| msgid "Ahmadabad"
 
7504
msgid "Aurangabad"
 
7505
msgstr "ઓરંગાબાદ"
 
7506
 
 
7507
#. A city in India
 
7508
#| msgid "Bangor"
 
7509
msgid "Bagdogra"
 
7510
msgstr "બેગ્ડોગ્રા"
 
7511
 
 
7512
#. A city in India - local airport
 
7513
#. "Bengaluru" is the new name
 
7514
#.
 
7515
#| msgid "Bangor"
 
7516
msgid "Bangalore"
 
7517
msgstr "બેંગ્લોર"
 
7518
 
7634
7519
#. A city in India.
7635
7520
#. "Benares" is the traditional English name.
7636
7521
#. The local name is "Varanasi".
7637
7522
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
7638
7523
#.
7639
 
#| msgid "Belarus"
7640
7524
msgid "Benares"
7641
7525
msgstr "બેનારેસ"
7642
7526
 
7643
 
#. A city in India.
7644
 
#. "Bombay" is the traditional English name.
7645
 
#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
7646
 
#.
7647
 
msgid "Bombay"
7648
 
msgstr "બોમ્બે"
7649
 
 
7650
 
#. A city in India.
7651
 
#. "Calcutta" is the traditional English name.
7652
 
#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
7653
 
#.
7654
 
msgid "Calcutta"
7655
 
msgstr "કલકત્તા"
 
7527
#. A city in India
 
7528
#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
 
7529
#. the local name in Hindi is "भावनगर"
 
7530
#| msgid "Bangor"
 
7531
msgid "Bhavnagar"
 
7532
msgstr "ભાવનગર"
 
7533
 
 
7534
#. A city in India.
 
7535
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
 
7536
#.
 
7537
#| msgid "Bol"
 
7538
msgid "Bhopal"
 
7539
msgstr "ભોપાલ"
 
7540
 
 
7541
#. A city in India.
 
7542
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
 
7543
#.
 
7544
#| msgid "Changsha"
 
7545
msgid "Bhubaneshwar"
 
7546
msgstr "ભુબનેશ્વર"
 
7547
 
 
7548
#. A city in India.
 
7549
#| msgid "Bhutan"
 
7550
msgid "Bhuj"
 
7551
msgstr "ભુજ"
 
7552
 
 
7553
#. A union territory in India.
 
7554
#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
 
7555
#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
 
7556
#| msgid "Chandalar"
 
7557
msgid "Chandigarh"
 
7558
msgstr "ચંદીગઢ"
 
7559
 
 
7560
#. A city in India.
 
7561
#. "Madras" is the traditional English name.
 
7562
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
 
7563
#.
 
7564
#| msgid "China"
 
7565
msgid "Chennai"
 
7566
msgstr "ચેન્નઇ"
 
7567
 
 
7568
#. A city in India.
 
7569
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
 
7570
#.
 
7571
#| msgid "Colmar"
 
7572
msgid "Coimbatore"
 
7573
msgstr "કોઇમ્બતુર"
 
7574
 
 
7575
#. A city in India
 
7576
#. also known as Dehra Doon
 
7577
#. the local name in Hindi is "देहरादून"
 
7578
#| msgid "Tehran"
 
7579
msgid "Dehradun"
 
7580
msgstr "દેહરાદુન"
 
7581
 
 
7582
#. A city in India
 
7583
msgid "Dibrugarh"
 
7584
msgstr ""
 
7585
 
 
7586
#. A city in India
 
7587
#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
 
7588
#| msgid "Dinard"
 
7589
msgid "Dimapur"
 
7590
msgstr "દિમાપુર"
7656
7591
 
7657
7592
#. A city in India
7658
7593
msgid "Hyderabad"
7663
7598
msgstr "જયપુર"
7664
7599
 
7665
7600
#. A city in India.
 
7601
#. The local name in Dogri is "जम्मू"
 
7602
#| msgid "Namur"
 
7603
msgid "Jammu"
 
7604
msgstr "જમ્મુ"
 
7605
 
 
7606
#. A city in India.
 
7607
#. The old name is "Cochin"
 
7608
#. A city in Japan
 
7609
msgid "Kochi"
 
7610
msgstr "કોચી"
 
7611
 
 
7612
#. A city in India.
 
7613
#. "Calcutta" is the traditional English name.
 
7614
#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
 
7615
#.
 
7616
#| msgid "Koartac"
 
7617
msgid "Kolkata"
 
7618
msgstr "કલકત્તા"
 
7619
 
 
7620
#. A city in India.
 
7621
#. The local name in Hindi is "लेह"
 
7622
#| msgid "Lesotho"
 
7623
msgid "Leh"
 
7624
msgstr "લેહ"
 
7625
 
 
7626
#. A city in India.
7666
7627
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
7667
7628
#.
7668
7629
msgid "Lucknow"
7669
7630
msgstr "લકનાવ"
7670
7631
 
7671
7632
#. A city in India.
7672
 
#. "Madras" is the traditional English name.
7673
 
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
 
7633
#. "Bombay" is the traditional English name.
 
7634
#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
7674
7635
#.
7675
 
msgid "Madras"
7676
 
msgstr "મદ્રાસ"
 
7636
#| msgid "Dubai"
 
7637
msgid "Mumbai"
 
7638
msgstr "મુંબઇ"
7677
7639
 
7678
7640
#. A city in India
7679
7641
msgid "Nagpur"
7691
7653
msgid "Patna"
7692
7654
msgstr "પટના"
7693
7655
 
 
7656
#. A city in India
 
7657
#| msgid "Cuneo"
 
7658
msgid "Pune"
 
7659
msgstr "પુને"
 
7660
 
 
7661
#. A city in India.
 
7662
#. The local name in Hindi is "शिमला"
 
7663
#| msgid "Shiraz"
 
7664
msgid "Shimla"
 
7665
msgstr "શિમલા"
 
7666
 
 
7667
#. A city in India.
 
7668
#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
 
7669
#. The local name in Urdu is "شرینگر"
 
7670
#| msgid "Iringa"
 
7671
msgid "Srinagar"
 
7672
msgstr "શ્રીનગર"
 
7673
 
7694
7674
#. A city in India.
7695
7675
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
7696
7676
#.
7704
7684
msgstr "તિરુચિરાપલ્લી"
7705
7685
 
7706
7686
#. The capital of Indonesia
7707
 
#| msgid "Yakataga"
7708
7687
msgid "Jakarta"
7709
7688
msgstr "જકાર્તા"
7710
7689
 
7711
7690
#. A city in Indonesia
7712
 
#| msgid "Manassas"
7713
7691
msgid "Makassar"
7714
7692
msgstr "માકાસાર"
7715
7693
 
7718
7696
msgstr "મેડાન"
7719
7697
 
7720
7698
#. A city in Indonesia
7721
 
#| msgid "Palanga"
7722
7699
msgid "Palembang"
7723
7700
msgstr "પાલેમબેંગ"
7724
7701
 
7725
7702
#. A city in Indonesia
7726
 
#| msgid "Peru"
7727
7703
msgid "Pekanbaru"
7728
7704
msgstr "પેકાનબારુ"
7729
7705
 
7762
7738
#. A city in Iran.
7763
7739
#. The name is also written "بندر عباس".
7764
7740
#.
7765
 
#| msgid "Bandarabbass"
7766
7741
msgid "Bandar 'Abbas"
7767
7742
msgstr "બન્ડર અબ્બાસ"
7768
7743
 
7769
7744
#. A city in Iran.
7770
7745
#. The name is also written "بندر بوشهر".
7771
7746
#.
7772
 
#| msgid "Bandar Lengeh"
7773
7747
msgid "Bandar-e Bushehr"
7774
7748
msgstr "બન્ડર-એ બુશેહર"
7775
7749
 
7776
7750
#. A city in Iran.
7777
7751
#. The name is also written "بندر لنگه".
7778
7752
#.
7779
 
#| msgid "Bandar Lengeh"
7780
7753
msgid "Bandar-e Lengeh"
7781
7754
msgstr "બન્ડર-એ લેન્ગેહ"
7782
7755
 
7783
7756
#. A city in Iran.
7784
7757
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
7785
7758
#.
7786
 
#| msgid "Bandar Mahshahr/Mahshahr"
7787
7759
msgid "Bandar-e Mahshahr"
7788
7760
msgstr "બાન્ડર-એ માહશાર"
7789
7761
 
7794
7766
#. A city in Iran.
7795
7767
#. The name is also written "چاه بهار".
7796
7768
#.
7797
 
#| msgid "Chahbahar"
7798
7769
msgid "Chah Bahar"
7799
7770
msgstr "ચાહ બહાર"
7800
7771
 
7801
7772
#. A city in Iran.
7802
7773
#. The name is also written "ديرستان".
7803
7774
#.
7804
 
#| msgid "Dayton"
7805
7775
msgid "Dayrestan"
7806
7776
msgstr "ડેયરીસ્ટાન"
7807
7777
 
7870
7840
#. A city in Iran.
7871
7841
#. The name is also written "خرم آباد".
7872
7842
#.
7873
 
#| msgid "Khorram Abad"
7874
7843
msgid "Khorramabad"
7875
7844
msgstr "ખોરામાબાદ"
7876
7845
 
7893
7862
#. A city in Iran.
7894
7863
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
7895
7864
#.
7896
 
#| msgid "Masjed-Soleyman"
7897
7865
msgid "Masjed Soleyman"
7898
7866
msgstr "મસ્જેદ સોલીમેન"
7899
7867
 
7900
7868
#. A city in Iran.
7901
7869
#. The name is also written "نو شهر".
7902
7870
#.
7903
 
#| msgid "Noshahr"
7904
7871
msgid "Now Shahr"
7905
7872
msgstr "નો શાર"
7906
7873
 
7907
7874
#. A city in Iran.
7908
7875
#. The name is also written "ارومیه".
7909
7876
#.
7910
 
#| msgid "Orumieh"
7911
7877
msgid "Orumiyeh"
7912
7878
msgstr "ઓરુમીયેહ"
7913
7879
 
7914
7880
#. A city in Iran.
7915
7881
#. The name is also written "قزوین".
7916
7882
#.
7917
 
#| msgid "Ghazvin"
7918
7883
msgid "Qazvin"
7919
7884
msgstr "કાઝવીન"
7920
7885
 
7929
7894
#. A city in Iran.
7930
7895
#. The name is also written "سخت سر".
7931
7896
#.
7932
 
#| msgid "Satu Mare"
7933
7897
msgid "Sakht Sar"
7934
7898
msgstr "સખ્ત સાર"
7935
7899
 
7956
7920
#. A city in Iran.
7957
7921
#. The name is also written "شهر كرد".
7958
7922
#.
7959
 
#| msgid "Shahre-Kord"
7960
7923
msgid "Shahr-e Kord"
7961
7924
msgstr "શહર-એ કોર્ડ"
7962
7925
 
7997
7960
#. A city in Iran.
7998
7961
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
7999
7962
#.
8000
 
#| msgid "Zahedan"
8001
7963
msgid "Zahedan-e (Yek)"
8002
7964
msgstr "ઝાહીદાન-એ (યેક)"
8003
7965
 
8017
7979
#. A city in Ireland.
8018
7980
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
8019
7981
#.
8020
 
#| msgid "Tulear"
8021
7982
msgid "Dunleary"
8022
7983
msgstr "દુનલેરી"
8023
7984
 
8024
7985
#. A city in Ireland
8025
 
#| msgid "Solenzara"
8026
7986
msgid "Glentavraun"
8027
7987
msgstr "ગ્લેનટાવરાઉન"
8028
7988
 
8038
7998
msgstr "ડોગલાસ"
8039
7999
 
8040
8000
#. A city in the Isle of Man
8041
 
#| msgid "Rockaway"
8042
8001
msgid "Ronaldsway"
8043
8002
msgstr "રોનાલ્ડાસ્વે"
8044
8003
 
8047
8006
msgstr "એઈલાટ"
8048
8007
 
8049
8008
#. A city in Israel
8050
 
#| msgid "Mananjary"
8051
8009
msgid "Mahanayim"
8052
8010
msgstr "મહાનાયીમ"
8053
8011
 
8060
8018
msgstr "રામોટ રમીઝ"
8061
8019
 
8062
8020
#. A city in Israel
8063
 
#| msgid "Shannon"
8064
8021
msgid "Shizzafon"
8065
8022
msgstr "શીઝાફોન"
8066
8023
 
8085
8042
msgstr "બારી"
8086
8043
 
8087
8044
#. A city in Italy
8088
 
#| msgid "Beaumont"
8089
8045
msgid "Bergamo"
8090
8046
msgstr "બર્ગામો"
8091
8047
 
8098
8054
msgstr "બોલ્ઝાનો"
8099
8055
 
8100
8056
#. A city in Italy
8101
 
#| msgid "Bria"
8102
8057
msgid "Brescia"
8103
8058
msgstr "બ્રેસ્કીઆ"
8104
8059
 
8111
8066
msgstr "બ્રિન્દીસી"
8112
8067
 
8113
8068
#. A city in Italy
8114
 
#| msgid "Cagliari/Elmas"
8115
8069
msgid "Cagliari"
8116
8070
msgstr "કાગલીઆરી"
8117
8071
 
8120
8074
msgstr "કાપરી"
8121
8075
 
8122
8076
#. A city in Italy
8123
 
#| msgid "Canefield"
8124
8077
msgid "Case Arfel"
8125
8078
msgstr "કેસ અર્ફેલ"
8126
8079
 
8137
8090
msgstr "ક્રોટોન"
8138
8091
 
8139
8092
#. A city in Italy
8140
 
#| msgid "Cleburne"
8141
8093
msgid "Cuneo"
8142
8094
msgstr "ક્યુનીઓ"
8143
8095
 
8173
8125
#. "Genoa" is the traditional English name.
8174
8126
#. The local name in Italian is "Genova".
8175
8127
#.
8176
 
#| msgid "Gagnoa"
8177
8128
msgid "Genoa"
8178
8129
msgstr "જીનોવા"
8179
8130
 
8180
8131
#. A city in Italy
8181
 
#| msgid "Tingo Maria"
8182
8132
msgid "Ginosa Marina"
8183
8133
msgstr "જીનોસા મરીના"
8184
8134
 
8199
8149
msgstr "ગ્રોટાગ્લી"
8200
8150
 
8201
8151
#. A city in Italy
8202
 
#| msgid "Islas Del Cisne"
8203
8152
msgid "Isola del Cantone"
8204
8153
msgstr "ઈસોલા ડેલ કેન્ટોન"
8205
8154
 
8206
8155
#. A city in Italy
8207
 
#| msgid "Laughlin"
8208
8156
msgid "Laigueglia"
8209
8157
msgstr "લીગુગ્લીઆ"
8210
8158
 
8232
8180
msgstr "મિલાન"
8233
8181
 
8234
8182
#. A city in Italy
8235
 
#| msgid "Marino di Ravenna"
8236
8183
msgid "Molino di Ancona"
8237
8184
msgstr "મોલીનો ડી એનકોના"
8238
8185
 
8249
8196
msgstr "ઓલ્બીઆ"
8250
8197
 
8251
8198
#. A city in Italy
8252
 
#| msgid "Pala"
8253
8199
msgid "Palazzo"
8254
8200
msgstr "પાલાઝો"
8255
8201
 
8290
8236
msgstr "પોન્ટેકાગ્નાનો"
8291
8237
 
8292
8238
#. A city in Italy
8293
 
#| msgid "Pratica Di Mare"
8294
8239
msgid "Pratica di Mare"
8295
8240
msgstr "પ્રાટીકા ડી મેર"
8296
8241
 
8297
8242
#. A city in Italy
8298
 
#| msgid "Reggio Calabria"
8299
8243
msgid "Reggio di Calabria"
8300
8244
msgstr "રીગીઓ ડી કાલાબ્રિયા"
8301
8245
 
8324
8268
msgstr "રોંચી ડેઈ લેગીઓનારી"
8325
8269
 
8326
8270
#. A city in Italy
8327
 
#| msgid "Salina"
8328
8271
msgid "Salignano"
8329
8272
msgstr "સાલિગ્નાનો"
8330
8273
 
8331
8274
#. A city in Italy
8332
 
#| msgid "San Antonio"
8333
8275
msgid "San Stèfano"
8334
8276
msgstr "સેન સ્ટેફનો"
8335
8277
 
8338
8280
msgstr "સંત યુફેમીઆ લામેઝીઆ"
8339
8281
 
8340
8282
#. A city in Italy
8341
 
#| msgid "Seminole"
8342
8283
msgid "Sporminore"
8343
8284
msgstr "સ્પોરમીનોરે"
8344
8285
 
8345
8286
#. A city in Italy
8346
 
#| msgid "Jamaica"
8347
8287
msgid "Tamaricciola"
8348
8288
msgstr "તમારીકીઓલા"
8349
8289
 
8352
8292
msgstr "ટાર્વિઓસિયો"
8353
8293
 
8354
8294
#. A city in Italy
8355
 
#| msgid "Uruapan"
8356
8295
msgid "Trapani"
8357
8296
msgstr "ત્રાપાની"
8358
8297
 
8361
8300
msgstr "ટ્રેવિકો"
8362
8301
 
8363
8302
#. A city in Italy
8364
 
#| msgid "Trevico"
8365
8303
msgid "Treviso"
8366
8304
msgstr "ત્રેવીસો"
8367
8305
 
8373
8311
#. "Turin" is the traditional English name.
8374
8312
#. The local name is "Torino".
8375
8313
#.
8376
 
#| msgid "Turaif"
8377
8314
msgid "Turin"
8378
8315
msgstr "તુરીન"
8379
8316
 
8385
8322
msgstr "વેનાઈસ"
8386
8323
 
8387
8324
#. A city in Italy
8388
 
#| msgid "Vernal"
8389
8325
msgid "Verona"
8390
8326
msgstr "વીરોના"
8391
8327
 
8398
8334
msgstr "અર્બાટેક્સ"
8399
8335
 
8400
8336
#. The capital of Jamaica
8401
 
#| msgid "Kingston"
8402
8337
msgctxt "City in Jamaica"
8403
8338
msgid "Kingston"
8404
8339
msgstr "કિંગસ્ટન"
8412
8347
msgstr "અકીટા"
8413
8348
 
8414
8349
#. A city in Japan
8415
 
#| msgid "Amami"
8416
8350
msgid "Ami"
8417
8351
msgstr "અમી"
8418
8352
 
8421
8355
msgstr "ઓમોરી"
8422
8356
 
8423
8357
#. A city in Japan
8424
 
#| msgid "Asahikawa Ab"
8425
8358
msgid "Asahikawa"
8426
8359
msgstr "આસાહીકાવા"
8427
8360
 
8428
8361
#. A city in Japan
8429
 
#| msgid "Ashiya Ab"
8430
8362
msgid "Ashiya"
8431
8363
msgstr "આશીયા"
8432
8364
 
8433
8365
#. A city in Japan
8434
 
#| msgid "Chios"
8435
8366
msgid "Chitose"
8436
8367
msgstr "ચીતોઝ"
8437
8368
 
8440
8371
msgstr "ચોફુ"
8441
8372
 
8442
8373
#. A city in Japan
8443
 
#| msgid "Fujian"
8444
8374
msgid "Fuji"
8445
8375
msgstr "ફુજી"
8446
8376
 
8453
8383
msgstr "ફુકુઓકા"
8454
8384
 
8455
8385
#. A city in Japan
8456
 
#| msgid "Futenma"
8457
8386
msgid "Futemma"
8458
8387
msgstr "ફુતેમા"
8459
8388
 
8460
8389
#. A city in Japan
8461
 
#| msgid "Gifu Ab"
8462
8390
msgid "Gifu"
8463
8391
msgstr "ગીફુ"
8464
8392
 
8471
8399
msgstr "હામામાત્સુ"
8472
8400
 
8473
8401
#. A city in Japan
8474
 
#| msgid "Hamadan"
8475
8402
msgid "Hamanaka"
8476
8403
msgstr "હમાનાકા"
8477
8404
 
8484
8411
msgstr "હિરેશીમા"
8485
8412
 
8486
8413
#. A city in Japan
8487
 
#| msgid "Hof"
8488
8414
msgid "Hofu"
8489
8415
msgstr "હોફુ"
8490
8416
 
8491
8417
#. A city in Japan
8492
 
#| msgid "Ishigakijima"
8493
8418
msgid "Ishigaki"
8494
8419
msgstr "ઈશીગાકી"
8495
8420
 
8496
8421
#. A city in Japan
8497
 
#| msgid "Iwami"
8498
8422
msgid "Iwakuni"
8499
8423
msgstr "ઈવાકુની"
8500
8424
 
8503
8427
msgstr "ઈઝુમો"
8504
8428
 
8505
8429
#. A city in Japan
8506
 
#| msgid "Canada"
8507
8430
msgid "Janado"
8508
8431
msgstr "જાનાડો"
8509
8432
 
8510
8433
#. A city in Japan
8511
 
#| msgid "Kaduna"
8512
8434
msgid "Kadena"
8513
8435
msgstr "કાડેના"
8514
8436
 
8517
8439
msgstr "કાગોશીમા"
8518
8440
 
8519
8441
#. A city in Japan
8520
 
#| msgid "Kasama"
8521
8442
msgid "Kanayama"
8522
8443
msgstr "કાનાયામા"
8523
8444
 
8524
8445
#. A city in Japan
8525
 
#| msgid "Kano"
8526
8446
msgid "Kanoya"
8527
8447
msgstr "કાનોયા"
8528
8448
 
8529
8449
#. A city in Japan
8530
 
#| msgid "Kashi"
8531
8450
msgid "Kashoji"
8532
8451
msgstr "કાશોજી"
8533
8452
 
8536
8455
msgstr "કિટાક્યુશુ"
8537
8456
 
8538
8457
#. A city in Japan
8539
 
msgid "Kochi"
8540
 
msgstr "કોચી"
8541
 
 
8542
 
#. A city in Japan
8543
 
#| msgid "Komatsu Ab"
8544
8458
msgid "Komatsu"
8545
8459
msgstr "કોમાત્સુ"
8546
8460
 
8547
8461
#. A city in Japan
8548
 
#| msgid "Komatsujima Ab"
8549
8462
msgid "Komatsushima"
8550
8463
msgstr "કોમાત્સુશીમા"
8551
8464
 
8558
8471
msgstr "કુશીરો"
8559
8472
 
8560
8473
#. A city in Japan
8561
 
#| msgid "Matsuyama"
8562
8474
msgid "Matsubara"
8563
8475
msgstr "માત્સુબારા"
8564
8476
 
8567
8479
msgstr "માત્સુમોટો"
8568
8480
 
8569
8481
#. A city in Japan
8570
 
#| msgid "Matsushima Ab"
8571
8482
msgid "Matsushima"
8572
8483
msgstr "માત્સુશીમા"
8573
8484
 
8580
8491
msgstr "મેમાંબેત્સુ"
8581
8492
 
8582
8493
#. A city in Japan
8583
 
#| msgid "Mikonos"
8584
8494
msgid "Mihonoseki"
8585
8495
msgstr "મીહોનોસેકી"
8586
8496
 
8587
8497
#. A city in Japan
8588
 
#| msgid "Miami"
8589
8498
msgid "Minami"
8590
8499
msgstr "મીનામી"
8591
8500
 
8592
8501
#. A city in Japan
8593
 
#| msgid "Misawa Ab"
8594
8502
msgid "Misawa"
8595
8503
msgstr "મિસાવા"
8596
8504
 
8597
8505
#. A city in Japan
8598
 
#| msgid "Milton"
8599
8506
msgid "Mito"
8600
8507
msgstr "મીટો"
8601
8508
 
8620
8527
msgstr "નાહા"
8621
8528
 
8622
8529
#. A city in Japan
8623
 
#| msgid "Nakashibetsu"
8624
8530
msgid "Naka-shibetsu"
8625
8531
msgstr "નાકા-શીબેત્સુ"
8626
8532
 
8633
8539
msgstr "ઓબીહીરો"
8634
8540
 
8635
8541
#. A city in Japan
8636
 
#| msgid "Odiham"
8637
8542
msgid "Odaira"
8638
8543
msgstr "ઓડાઈરા"
8639
8544
 
8640
8545
#. A city in Japan
8641
 
#| msgid "Osaka"
8642
8546
msgid "Odaka"
8643
8547
msgstr "ઓડાકા"
8644
8548
 
8651
8555
msgstr "ઓફુનાકોશી"
8652
8556
 
8653
8557
#. A city in Japan
8654
 
#| msgid "Omaha"
8655
8558
msgid "Ogimachiya"
8656
8559
msgstr "ઓગીમાછીયા"
8657
8560
 
8660
8563
msgstr "ઓઈટા"
8661
8564
 
8662
8565
#. A city in Japan
8663
 
#| msgid "Oita"
8664
8566
msgid "Okata"
8665
8567
msgstr "ઓકાટા"
8666
8568
 
8677
8579
msgstr "ઓસાકા"
8678
8580
 
8679
8581
#. A city in Japan
8680
 
#| msgid "Ozuki Ab"
8681
8582
msgid "Ozuki"
8682
8583
msgstr "ઓઝુકી"
8683
8584
 
8686
8587
msgstr "સાગા"
8687
8588
 
8688
8589
#. A city in Japan
8689
 
#| msgid "Sanliurfa"
8690
8590
msgid "Sanrizuka"
8691
8591
msgstr "સાનરીઝુકા"
8692
8592
 
8693
8593
#. A city in Japan
8694
 
#| msgid "Sanandaj"
8695
8594
msgid "Sawada"
8696
8595
msgstr "સાવાડા"
8697
8596
 
8700
8599
msgstr "સેન્ડાઈ"
8701
8600
 
8702
8601
#. A city in Japan
8703
 
#| msgid "Shilo"
8704
8602
msgid "Shiroi"
8705
8603
msgstr "શીરોઈ"
8706
8604
 
8709
8607
msgstr "તાકામાત્સુ"
8710
8608
 
8711
8609
#. A city in Japan
8712
 
#| msgid "Takamatsu"
8713
8610
msgid "Takatsu"
8714
8611
msgstr "તાકાત્સુ"
8715
8612
 
8716
8613
#. A city in Japan
8717
 
#| msgid "Tateyama Ab"
8718
8614
msgid "Tateyama"
8719
8615
msgstr "ટાટેયામા"
8720
8616
 
8731
8627
msgstr "ટોયામા"
8732
8628
 
8733
8629
#. A city in Japan
8734
 
#| msgid "Tokat"
8735
8630
msgid "Toyooka"
8736
8631
msgstr "ટોયુકા"
8737
8632
 
8738
8633
#. A city in Japan
8739
 
#| msgid "Tsuiki Ab"
8740
8634
msgid "Tsuiki"
8741
8635
msgstr "ત્સુઈકી"
8742
8636
 
8743
8637
#. A city in Japan
8744
 
#| msgid "Ushuaia"
8745
8638
msgid "Ushuku"
8746
8639
msgstr "ઉશુકુ"
8747
8640
 
8754
8647
msgstr "યામાગાતા"
8755
8648
 
8756
8649
#. A city in Japan
8757
 
#| msgid "Yamaguchi Ube"
8758
8650
msgid "Yamaguchi"
8759
8651
msgstr "યમાગુચી"
8760
8652
 
8763
8655
msgstr "યાઓ"
8764
8656
 
8765
8657
#. A city in Japan
8766
 
#| msgid "Yoko"
8767
8658
msgid "Yokota"
8768
8659
msgstr "ચોકોટા"
8769
8660
 
8770
8661
#. A city in Japan
8771
 
#| msgid "Shinyanga"
8772
8662
msgid "Yoshinaga"
8773
8663
msgstr "યોશીનાગા"
8774
8664
 
8775
8665
#. A city in Jersey
8776
 
#| msgid "La Ronge"
8777
8666
msgid "La Hougue"
8778
8667
msgstr "લા હોગે"
8779
8668
 
8780
8669
#. The capital of Jersey
8781
 
#| msgid "Saint Helena"
8782
8670
msgid "Saint Helier"
8783
8671
msgstr "સંત હેલીઅર"
8784
8672
 
8785
8673
#. A city in Jordan
8786
 
#| msgid "Aqaba"
8787
8674
msgid "Al 'Aqabah"
8788
8675
msgstr "અલ એકાબા"
8789
8676
 
8790
8677
#. A city in Jordan
8791
 
#| msgid "Al Baha"
8792
8678
msgid "Al Jizah"
8793
8679
msgstr "અલ જીઆહ"
8794
8680
 
8806
8692
#. A city in Kazakhstan.
8807
8693
#. The local name in Russian is "Aktau".
8808
8694
#.
8809
 
#| msgid "Aktau"
8810
8695
msgid "Aqtau"
8811
8696
msgstr "એક્તાઉ"
8812
8697
 
8823
8708
#. A city in Kazakhstan.
8824
8709
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
8825
8710
#.
8826
 
#| msgid "Oran"
8827
8711
msgid "Oral"
8828
8712
msgstr "ઓરલ"
8829
8713
 
8830
8714
#. A city in Kazakhstan.
8831
8715
#. The local name in Russian is "Karaganda".
8832
8716
#.
8833
 
#| msgid "Karaganda"
8834
8717
msgid "Qaraghandy"
8835
8718
msgstr "કારાઘાન્ડી"
8836
8719
 
8837
8720
#. A city in Kazakhstan.
8838
8721
#. The local name in Russian is "Kostanay".
8839
8722
#.
8840
 
#| msgid "Kostanay"
8841
8723
msgid "Qostanay"
8842
8724
msgstr "કોસ્ટાનાય"
8843
8725
 
8844
8726
#. A city in Kazakhstan.
8845
8727
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
8846
8728
#.
8847
 
#| msgid "Kzyl-Orda"
8848
8729
msgid "Qyzylorda"
8849
8730
msgstr "કીઝીલોર્ડા"
8850
8731
 
8869
8750
msgstr "નેઈરોબી"
8870
8751
 
8871
8752
#. A city in Kiribati
8872
 
#| msgid "London"
8873
8753
msgctxt "City in Kiribati"
8874
8754
msgid "London"
8875
8755
msgstr "લંડન"
8878
8758
#. "Kuwait" is the traditional English name.
8879
8759
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
8880
8760
#.
8881
 
#| msgid "Kuwait"
8882
8761
msgctxt "City in Kuwait"
8883
8762
msgid "Kuwait"
8884
8763
msgstr "કુવૈત"
8899
8778
msgstr "લેઈપાજા"
8900
8779
 
8901
8780
#. The capital of Latvia
8902
 
#| msgid "Riga"
8903
8781
msgid "Rīga"
8904
8782
msgstr "રીગા"
8905
8783
 
8911
8789
msgstr "બૈરટ"
8912
8790
 
8913
8791
#. A city in Libya
8914
 
#| msgid "Benina"
8915
8792
msgid "Baninah"
8916
8793
msgstr "બેનિના"
8917
8794
 
8918
8795
#. A city in Libya
8919
 
#| msgid "Sebha"
8920
8796
msgid "Sabha"
8921
8797
msgstr "સાભા"
8922
8798
 
8928
8804
msgstr "ટ્રિપોલી"
8929
8805
 
8930
8806
#. The capital of Liechtenstein
8931
 
#| msgid "Valdez"
8932
8807
msgid "Vaduz"
8933
8808
msgstr "વાડુઝ"
8934
8809
 
8949
8824
msgstr "સિઆઉલીઆઈ"
8950
8825
 
8951
8826
#. The capital of Luxembourg
8952
 
#| msgid "Luxembourg"
8953
8827
msgctxt "City in Luxembourg"
8954
8828
msgid "Luxembourg"
8955
8829
msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ"
8957
8831
#. The capital of Macau.
8958
8832
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
8959
8833
#.
8960
 
#| msgid "Macau"
8961
8834
msgctxt "City in Macau"
8962
8835
msgid "Macau"
8963
8836
msgstr "મકાઉ"
8973
8846
msgstr "ઓહરિડ"
8974
8847
 
8975
8848
#. The capital of Macedonia
8976
 
#| msgid "Sokode"
8977
8849
msgid "Skopje"
8978
8850
msgstr "સ્કોપ્જે"
8979
8851
 
8980
8852
#. A city in Madagascar
8981
 
#| msgid "Ankeny"
8982
8853
msgid "Ankarena"
8983
8854
msgstr "અન્કારીના"
8984
8855
 
8985
8856
#. The capital of Madagascar
8986
 
#| msgid "Antananarivo / Ivato"
8987
8857
msgid "Antananarivo"
8988
8858
msgstr "અન્ટાનાનારીવો"
8989
8859
 
8990
8860
#. A city in Madagascar
8991
 
#| msgid "Antsirabe"
8992
8861
msgid "Antsiranana"
8993
8862
msgstr "અન્ટસીરાનાના"
8994
8863
 
8997
8866
msgstr "ફસેનીના-એમ્પસી"
8998
8867
 
8999
8868
#. A city in Madagascar
9000
 
#| msgid "Majunga"
9001
8869
msgid "Mahajanga"
9002
8870
msgstr "મહાજાન્ગા"
9003
8871
 
9004
8872
#. A city in Madagascar
9005
 
#| msgid "Tasmania"
9006
8873
msgid "Toamasina"
9007
8874
msgstr "તોઆમાસીના"
9008
8875
 
9009
8876
#. A city in Madagascar
9010
 
#| msgid "Bolzano"
9011
8877
msgid "Tolanaro"
9012
8878
msgstr "તોલાનારો"
9013
8879
 
9016
8882
msgstr "બીન્ટુલુ"
9017
8883
 
9018
8884
#. A city in Malaysia
9019
 
#| msgid "Georgetown"
9020
8885
msgctxt "City in Malaysia"
9021
8886
msgid "George Town"
9022
8887
msgstr "જ્યોર્જ ટાઉન"
9023
8888
 
9024
8889
#. A city in Malaysia
9025
 
#| msgid "Johore Bharu/Senai"
9026
8890
msgid "Johor Bahru"
9027
8891
msgstr "જોહોર ભારુ"
9028
8892
 
9029
8893
#. A city in Malaysia
9030
 
#| msgid "Kaltag"
9031
8894
msgid "Klang"
9032
8895
msgstr "ક્લાન્ગ"
9033
8896
 
9034
8897
#. A city in Malaysia
9035
 
#| msgid "Kota Bharu"
9036
8898
msgid "Kota Baharu"
9037
8899
msgstr "કોટા બહારુ"
9038
8900
 
9041
8903
msgstr "કોટા કિનાબાલુ"
9042
8904
 
9043
8905
#. A city in Malaysia
9044
 
#| msgid "Kashi"
9045
8906
msgid "Kuah"
9046
8907
msgstr "કુઆહ"
9047
8908
 
9048
8909
#. The capital of Malaysia
9049
 
#| msgid "Kolhapur"
9050
8910
msgid "Kuala Lumpur"
9051
8911
msgstr "કુઆલા લમ્પુર"
9052
8912
 
9063
8923
msgstr "કુદાત"
9064
8924
 
9065
8925
#. A city in Malaysia
9066
 
#| msgid "Menaka"
9067
8926
msgid "Melaka"
9068
8927
msgstr "મેલાકા"
9069
8928
 
9092
8951
msgstr "ટાવાઉ"
9093
8952
 
9094
8953
#. A city in Malaysia
9095
 
#| msgid "Victoria"
9096
8954
msgctxt "City in Malaysia"
9097
8955
msgid "Victoria"
9098
8956
msgstr "વિક્ટોરિયા"
9109
8967
msgstr "લુક્વા"
9110
8968
 
9111
8969
#. The capital of Malta
9112
 
#| msgid "Vallenar"
9113
8970
msgid "Valletta"
9114
8971
msgstr "વેલેટા"
9115
8972
 
9116
8973
#. The capital of the Marshall Islands
9117
 
#| msgid "Marion"
9118
8974
msgid "Majuro"
9119
8975
msgstr "મજુરો"
9120
8976
 
9121
8977
#. The capital of Martinique
9122
 
#| msgid "Fort Reliance"
9123
8978
msgid "Fort-de-France"
9124
8979
msgstr "ફોર્ટ-ડી-ફ્રાંસ"
9125
8980
 
9136
8991
msgstr "નોઆકચોટ"
9137
8992
 
9138
8993
#. A city in Mauritius
9139
 
#| msgid "Alliance"
9140
8994
msgid "Plaisance"
9141
8995
msgstr "પ્લેસાન્સ"
9142
8996
 
9143
8997
#. The capital of Mauritius
9144
 
#| msgid "St Louis"
9145
8998
msgid "Port Louis"
9146
8999
msgstr "બંદર લુઈસ"
9147
9000
 
9148
9001
#. A city in Mauritius
9149
 
#| msgid "Maturin"
9150
9002
msgid "Port Mathurin"
9151
9003
msgstr "બંદર માથુરીન"
9152
9004
 
9155
9007
msgstr "ઝાઉદ્ઝી"
9156
9008
 
9157
9009
#. The capital of Mayotte
9158
 
#| msgid "Moundou"
9159
9010
msgid "Mamoudzou"
9160
9011
msgstr "મામૌદ્ઝુ"
9161
9012
 
9164
9015
msgstr "અકાપુલ્કો"
9165
9016
 
9166
9017
#. A city in Aguascalientes in Mexico
9167
 
#| msgid "Aguascalientes"
9168
9018
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
9169
9019
msgid "Aguascalientes"
9170
9020
msgstr "એગ્યુઆસ્કાલીન્ટેસ"
9171
9021
 
9172
9022
#. A city in Campeche in Mexico
9173
 
#| msgid "Campeche"
9174
9023
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
9175
9024
msgid "Campeche"
9176
9025
msgstr "કેમ્પેચ"
9180
9029
msgstr "કેનકન"
9181
9030
 
9182
9031
#. A city in Campeche in Mexico
9183
 
#| msgid "Camden"
9184
9032
msgid "Carmen"
9185
9033
msgstr "કારમેન"
9186
9034
 
9189
9037
msgstr "ચેટુમાલ"
9190
9038
 
9191
9039
#. A city in Yucatán in Mexico
9192
 
#| msgid "Chichen-Itzá"
9193
9040
msgid "Chichén-Itzá"
9194
9041
msgstr "ચીચેન-ઈત્ઝા"
9195
9042
 
9196
9043
#. A city in Chihuahua in Mexico
9197
 
#| msgid "Chihuahua"
9198
9044
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
9199
9045
msgid "Chihuahua"
9200
9046
msgstr "ચિહુઆહુઆ"
9214
9060
msgstr "સિઉદાદ વિક્ટોરિયા"
9215
9061
 
9216
9062
#. A city in Colima in Mexico
9217
 
#| msgid "Colima"
9218
9063
msgctxt "City in Colima, Mexico"
9219
9064
msgid "Colima"
9220
9065
msgstr "કોલિમા"
9232
9077
msgstr "કલિકન"
9233
9078
 
9234
9079
#. A city in Durango in Mexico
9235
 
#| msgid "Durango"
9236
9080
msgctxt "City in Durango, Mexico"
9237
9081
msgid "Durango"
9238
9082
msgstr "ડ્યુરાંગો"
9239
9083
 
9240
9084
#. A city in Oaxaca in Mexico
9241
 
#| msgid "El Monte"
9242
9085
msgid "El Zapote"
9243
9086
msgstr "ઈલ ઝાપોટે"
9244
9087
 
9263
9106
msgstr "ઈક્સટેપેક"
9264
9107
 
9265
9108
#. A city in Baja California Sur in Mexico
9266
 
#| msgid "La Paz"
9267
9109
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
9268
9110
msgid "La Paz"
9269
9111
msgstr "લા પાઝ"
9273
9115
msgstr "લાગુના ટેપિક"
9274
9116
 
9275
9117
#. A city in Guanajuato in Mexico
9276
 
#| msgid "Torreón"
9277
9118
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
9278
9119
msgid "León"
9279
9120
msgstr "લીઓન"
9287
9128
msgstr "લોસ મોકિસ"
9288
9129
 
9289
9130
#. A city in Colima in Mexico
9290
 
#| msgid "Manzanillo"
9291
9131
msgctxt "City in Colima, Mexico"
9292
9132
msgid "Manzanillo"
9293
9133
msgstr "માનઝેનિલ્લો"
9328
9168
msgstr "મોરેલીયા"
9329
9169
 
9330
9170
#. A city in Yucatán in Mexico
9331
 
#| msgid "Mérida"
9332
9171
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
9333
9172
msgid "Mérida"
9334
9173
msgstr "મેરીડા"
9338
9177
msgstr "ન્યુવો લારેડો"
9339
9178
 
9340
9179
#. A city in Oaxaca in Mexico
9341
 
#| msgid "Oaxaca"
9342
9180
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
9343
9181
msgid "Oaxaca"
9344
9182
msgstr "ઓઆક્સાકા"
9350
9188
#. A city in Veracruz in Mexico.
9351
9189
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
9352
9190
#.
9353
 
#| msgid "Poza Rica"
9354
9191
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
9355
9192
msgstr "પોઝા રિકા ડી હિડાલ્ગો"
9356
9193
 
9357
9194
#. A city in Puebla in Mexico
9358
 
#| msgid "Puebla"
9359
9195
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
9360
9196
msgid "Puebla"
9361
9197
msgstr "પ્યુબ્લા"
9369
9205
msgstr "પ્યુએર્ટો વાલાર્ટા"
9370
9206
 
9371
9207
#. A city in Querétaro in Mexico
9372
 
#| msgid "Queretaro"
9373
9208
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
9374
9209
msgid "Querétaro"
9375
9210
msgstr "ક્વીરીટારો"
9387
9222
msgstr "સન જોસે ડેલ કાબો"
9388
9223
 
9389
9224
#. A city in San Luis Potosí in Mexico
9390
 
#| msgid "San Luis de Potosí"
9391
9225
msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
9392
9226
msgid "San Luis Potosí"
9393
9227
msgstr "સન લુઈસ ડે પોટોસી"
9413
9247
msgstr "ટોરીઓન"
9414
9248
 
9415
9249
#. A city in Chiapas in Mexico
9416
 
#| msgid "Tulsa"
9417
9250
msgid "Tuxtla"
9418
9251
msgstr "ટક્સટ્લા"
9419
9252
 
9422
9255
msgstr "ઉરુઆપન"
9423
9256
 
9424
9257
#. A city in Veracruz in Mexico
9425
 
#| msgid "Veracruz"
9426
9258
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
9427
9259
msgid "Veracruz"
9428
9260
msgstr "વેરાક્રુઝ"
9432
9264
msgstr "વિલ્લાહરમોસા"
9433
9265
 
9434
9266
#. A city in Zacatecas in Mexico
9435
 
#| msgid "Zacatecas"
9436
9267
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
9437
9268
msgid "Zacatecas"
9438
9269
msgstr "ઝેકેટેકાસ"
9439
9270
 
9440
9271
#. The capital of the Federated States of Micronesia
9441
 
#| msgid "Balikesir"
9442
9272
msgid "Palikir"
9443
9273
msgstr "પાલીકીર"
9444
9274
 
9447
9277
msgstr "ચિસીનાઉ"
9448
9278
 
9449
9279
#. The capital of Monaco
9450
 
#| msgid "Moncton"
9451
9280
msgctxt "City in Monaco"
9452
9281
msgid "Monaco"
9453
9282
msgstr "મોનેકો"
9455
9284
#. The capital of Mongolia.
9456
9285
#. The name is also written "Улаанбаатар".
9457
9286
#.
9458
 
#| msgid "Ulan-Bator"
9459
9287
msgid "Ulaanbaatar"
9460
9288
msgstr "ઉલ્લાનબાટર"
9461
9289
 
9476
9304
msgstr "અલ હોસેઈમા"
9477
9305
 
9478
9306
#. A city in Morocco
9479
 
#| msgid "Flores"
9480
9307
msgid "Fes"
9481
9308
msgstr "ફેસ"
9482
9309
 
9493
9320
msgstr "નાડોર"
9494
9321
 
9495
9322
#. A city in Morocco
9496
 
#| msgid "Nouasseur"
9497
9323
msgid "Nouaseur"
9498
9324
msgstr "નૌસેઉર"
9499
9325
 
9500
9326
#. A city in Morocco
9501
 
#| msgid "Ouarzazate"
9502
9327
msgid "Ouarzazat"
9503
9328
msgstr "ઔરઝાઝટ"
9504
9329
 
9507
9332
msgstr "ઓજડા"
9508
9333
 
9509
9334
#. The capital of Morocco
9510
 
#| msgid "Alabat"
9511
9335
msgid "Rabat"
9512
9336
msgstr "રાબટ"
9513
9337
 
9515
9339
#. "Tangier" is the traditional English name.
9516
9340
#. The local name is "Tanger".
9517
9341
#.
9518
 
#| msgid "Tanagra"
9519
9342
msgid "Tangier"
9520
9343
msgstr "ટેન્જીયર"
9521
9344
 
9522
9345
#. A city in Morocco
9523
 
#| msgid "Taoyuan"
9524
9346
msgid "Tetouan"
9525
9347
msgstr "ટેટૌઉન"
9526
9348
 
9537
9359
msgstr "લીચીન્ગા"
9538
9360
 
9539
9361
#. The capital of Mozambique
9540
 
#| msgid "Matsumoto"
9541
9362
msgid "Maputo"
9542
9363
msgstr "માપુટો"
9543
9364
 
9557
9378
#. "Rangoon" is the traditional English name.
9558
9379
#. The local name in Burmese is "Yangon".
9559
9380
#.
9560
 
#| msgid "Angoon"
9561
9381
msgid "Rangoon"
9562
9382
msgstr "રંગુન"
9563
9383
 
9584
9404
msgstr "ઈન્ડહોવન"
9585
9405
 
9586
9406
#. A city in the Netherlands
9587
 
#| msgid "Gilmer"
9588
9407
msgid "Gilze"
9589
9408
msgstr "ગ્લીઝ"
9590
9409
 
9601
9420
msgstr "માસટ્રીક્ટ"
9602
9421
 
9603
9422
#. A city in the Netherlands
9604
 
#| msgid "Vlieland"
9605
9423
msgid "Oost-Vlieland"
9606
9424
msgstr "ઓસ્ટ-વિલેલેન્ડ"
9607
9425
 
9613
9431
#. "The Hague" is the traditional English name.
9614
9432
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
9615
9433
#.
9616
 
#| msgid "Terre Haute"
9617
9434
msgid "The Hague"
9618
9435
msgstr "ધ હાગુ"
9619
9436
 
9630
9447
msgstr "વોએન્સડ્રેક્ટ"
9631
9448
 
9632
9449
#. A city in the Netherlands Antilles
9633
 
#| msgid "Rennes"
9634
9450
msgid "Benners"
9635
9451
msgstr "બેનર્સ"
9636
9452
 
9637
9453
#. A city in the Netherlands Antilles
9638
 
#| msgid "Cape May"
9639
9454
msgid "Cupe Coy"
9640
9455
msgstr "ક્યુપ કોય"
9641
9456
 
9644
9459
msgstr "ડ્રોપ નીકીબોકો"
9645
9460
 
9646
9461
#. A city in the Netherlands Antilles
9647
 
#| msgid "Gao"
9648
9462
msgid "Gato"
9649
9463
msgstr "ગાટો"
9650
9464
 
9651
9465
#. A city in New Caledonia
9652
 
#| msgid "Karonga"
9653
9466
msgid "Karenga"
9654
9467
msgstr "કારેંગા"
9655
9468
 
9656
9469
#. The capital of New Caledonia
9657
 
#| msgid "Houma"
9658
9470
msgid "Nouméa"
9659
9471
msgstr "નાઉમીયા"
9660
9472
 
9687
9499
msgstr "જ્યુગાલ્પા"
9688
9500
 
9689
9501
#. The capital of Nicaragua
9690
 
#| msgid "Manaus"
9691
9502
msgid "Managua"
9692
9503
msgstr "માનાગુઆ"
9693
9504
 
9704
9515
msgstr "અગાડેઝ"
9705
9516
 
9706
9517
#. The capital of Niger
9707
 
#| msgid "Niamey-Aero"
9708
9518
msgid "Niamey"
9709
9519
msgstr "નીઆમી"
9710
9520
 
9712
9522
msgid "Zinder"
9713
9523
msgstr "ઝીન્ડર"
9714
9524
 
9715
 
#. A city in Nigeria
 
9525
#. A city in Lagos Nigeria
9716
9526
msgid "Ikeja"
9717
9527
msgstr "ઇકેજા"
9718
9528
 
9742
9552
msgstr "કિંગસ્ટોન"
9743
9553
 
9744
9554
#. A city in the Northern Mariana Islands
9745
 
#| msgid "Calapan"
9746
9555
msgid "Chalan Kanoa"
9747
9556
msgstr "ચાલાન કાનોઆ"
9748
9557
 
9751
9560
msgstr "એલ્ટા"
9752
9561
 
9753
9562
#. A city in Norway
9754
 
#| msgid "Berlevag"
9755
9563
msgid "Berlevåg"
9756
9564
msgstr "બેર્લેવાગ"
9757
9565
 
9764
9572
msgstr "બોલ્લે"
9765
9573
 
9766
9574
#. A city in Norway
9767
 
#| msgid "Bole"
9768
9575
msgid "Boltåsen"
9769
9576
msgstr "બોલ્ટાસેન"
9770
9577
 
9771
9578
#. A city in Norway
9772
 
#| msgid "Brønnøysund/Brønnøy"
9773
9579
msgid "Brønnøysund"
9774
9580
msgstr "બ્રોનોસન્ડ"
9775
9581
 
9778
9584
msgstr "બાસ્ટજોર્ડ"
9779
9585
 
9780
9586
#. A city in Norway
9781
 
#| msgid "Salem"
9782
9587
msgid "Dalem"
9783
9588
msgstr "ડાલેમ"
9784
9589
 
9787
9592
msgstr "જુપડાલેન"
9788
9593
 
9789
9594
#. A city in Norway
9790
 
#| msgid "Elko"
9791
9595
msgid "Eldskog"
9792
9596
msgstr "એલ્સ્કોગ"
9793
9597
 
9796
9600
msgstr "ફેજર્ન્સ"
9797
9601
 
9798
9602
#. A city in Norway
9799
 
#| msgid "Kirkenes"
9800
9603
msgid "Fiskenes"
9801
9604
msgstr "ફીસ્કેનેસ"
9802
9605
 
9803
9606
#. A city in Norway
9804
 
#| msgid "Vlieland"
9805
9607
msgid "Flesland"
9806
9608
msgstr "ફ્લેસલેન્ડ"
9807
9609
 
9826
9628
msgstr "હાસ્વીક"
9827
9629
 
9828
9630
#. A city in Norway
9829
 
#| msgid "Hadsund"
9830
9631
msgid "Haugesund"
9831
9632
msgstr "હોગેસન્ડ"
9832
9633
 
9835
9636
msgstr "હોલ્મ"
9836
9637
 
9837
9638
#. A city in Norway
9838
 
#| msgid "Honningsvåg/Valan"
9839
9639
msgid "Honningsvåg"
9840
9640
msgstr "હોનીંગસ્વાગ"
9841
9641
 
9844
9644
msgstr "કિર્કેન્સ"
9845
9645
 
9846
9646
#. A city in Norway
9847
 
#| msgid "Kemi"
9848
9647
msgid "Kjevik"
9849
9648
msgstr "જેવીક"
9850
9649
 
9851
9650
#. A city in Norway
9852
 
#| msgid "Kristianstad"
9853
9651
msgid "Kristiansund"
9854
9652
msgstr "ક્રીસ્ટીયનસન્ડ"
9855
9653
 
9856
9654
#. A city in Norway
9857
 
#| msgid "Fagernes"
9858
 
msgid "Langenes"
9859
 
msgstr "લાન્ગેનીસ"
9860
 
 
9861
 
#. A city in Norway
9862
9655
msgid "Mehamn"
9863
9656
msgstr "મેહામ્ન"
9864
9657
 
9903
9696
msgstr "રોર્વીક"
9904
9697
 
9905
9698
#. A city in Norway
9906
 
#| msgid "Russell"
9907
9699
msgid "Røssvoll"
9908
9700
msgstr "રોસવોલ"
9909
9701
 
9912
9704
msgstr "રોસ્ટ"
9913
9705
 
9914
9706
#. A city in Norway
9915
 
#| msgid "Sandakan"
9916
9707
msgid "Sandane"
9917
9708
msgstr "સન્ડેન"
9918
9709
 
9921
9712
msgstr "સ્કાજેન"
9922
9713
 
9923
9714
#. A city in Norway
9924
 
#| msgid "Siren"
9925
9715
msgid "Skien"
9926
9716
msgstr "સ્કીન"
9927
9717
 
9938
9728
msgstr "સ્વાર્ટનેસ"
9939
9729
 
9940
9730
#. A city in Norway
9941
 
#| msgid "Svolvær/Helle"
9942
9731
msgid "Svolvær"
9943
9732
msgstr "સ્વોલ્વેર"
9944
9733
 
9951
9740
msgstr "ટોર્પ"
9952
9741
 
9953
9742
#. A city in Norway
9954
 
#| msgid "Trondheim/Vaernes"
 
9743
#, fuzzy
 
9744
#| msgid "Troyes"
 
9745
msgid "Tromsø"
 
9746
msgstr "ટ્રોયેસ"
 
9747
 
 
9748
#. A city in Norway
9955
9749
msgid "Trondheim"
9956
9750
msgstr "ટ્રોન્ડહેઈમ"
9957
9751
 
9960
9754
msgstr "વાડ્સો"
9961
9755
 
9962
9756
#. A city in Norway
9963
 
#| msgid "Ny-Ålesund"
9964
9757
msgid "Ålesund"
9965
9758
msgstr "આલેસન્ડ"
9966
9759
 
9967
9760
#. A city in Norway
9968
 
#| msgid "Ørland"
9969
9761
msgid "Ørsta"
9970
9762
msgstr "ઓરસ્ટા"
9971
9763
 
10005
9797
msgstr "કોરોર"
10006
9798
 
10007
9799
#. The capital of Palau
10008
 
#| msgid "Meeker"
10009
9800
msgid "Melekeok"
10010
9801
msgstr "મેલેકીઓક"
10011
9802
 
10026
9817
msgstr "ટોકમેન"
10027
9818
 
10028
9819
#. The capital of Papua New Guinea
10029
 
#| msgid "Moresby"
10030
9820
msgid "Port Moresby"
10031
9821
msgstr "બંદર મોરેસ્બી"
10032
9822
 
10055
9845
msgstr "શિક્લાયો"
10056
9846
 
10057
9847
#. A city in Peru
10058
 
#| msgid "Cuzco"
10059
9848
msgid "Cusco"
10060
9849
msgstr "ક્યુસ્કો"
10061
9850
 
10172
9961
msgid "Wrocław"
10173
9962
msgstr "વ્રોક્લો"
10174
9963
 
 
9964
#. A city in Poland
 
9965
msgid "Łódź"
 
9966
msgstr ""
 
9967
 
10175
9968
#. A city in Portugal
10176
9969
msgid "Beja"
10177
9970
msgstr "બેજા"
10178
9971
 
10179
9972
#. A city in Portugal
10180
 
#| msgid "Cape Blanco"
10181
9973
msgid "Castelo Branco"
10182
9974
msgstr "કાસ્ટેલો બ્રાન્કો"
10183
9975
 
10186
9978
msgstr "ફારો"
10187
9979
 
10188
9980
#. A city in Portugal
10189
 
#| msgid "Florida"
10190
9981
msgid "Flor da Rosa"
10191
9982
msgstr "ફ્લોર ડા રોઝા"
10192
9983
 
10228
10019
#. A city in Portugal.
10229
10020
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
10230
10021
#.
10231
 
#| msgid "Santa Cruz Harbor"
10232
10022
msgid "Santa Cruz das Flores"
10233
10023
msgstr "સાન્તા ક્રુઝ ડાસ ફ્લોરેસ"
10234
10024
 
10295
10085
msgstr "લાસી"
10296
10086
 
10297
10087
#. A city in Romania
10298
 
#| msgid "Mihail Kogalniceanu"
10299
10088
msgid "Mihail Kogălniceanu"
10300
10089
msgstr "મિહાઈલ કોગાલ્નીસનુ"
10301
10090
 
10342
10131
#. A city in Russia.
10343
10132
#. The local name in Russian is "Анадырь".
10344
10133
#.
10345
 
#| msgid "Anadyr"
10346
10134
msgid "Anadyr'"
10347
10135
msgstr "એનાડીર"
10348
10136
 
10355
10143
#. A city in Russia.
10356
10144
#. The local name in Russian is "Архангельск".
10357
10145
#.
10358
 
#| msgid "Arkhangel'Sk"
10359
10146
msgid "Arkhangel'sk"
10360
10147
msgstr "આર્ખાન્ગેલસ્ક"
10361
10148
 
10362
10149
#. A city in Russia.
10363
10150
#. The local name in Russian is "Астрахань".
10364
10151
#.
10365
 
#| msgid "Astrakhan"
10366
10152
msgid "Astrakhan'"
10367
10153
msgstr "એસ્ટારખાન"
10368
10154
 
10375
10161
#. A city in Russia.
10376
10162
#. The local name in Russian is "Брацк".
10377
10163
#.
10378
 
#| msgid "Brjansk"
10379
10164
msgid "Bratsk"
10380
10165
msgstr "બ્રાત્સક"
10381
10166
 
10382
10167
#. A city in Russia.
10383
10168
#. The local name in Russian is "Брянск".
10384
10169
#.
10385
 
#| msgid "Brjansk"
10386
10170
msgid "Bryansk"
10387
10171
msgstr "બ્રીન્સ્ક"
10388
10172
 
10389
10173
#. A city in Russia.
10390
10174
#. The local name in Russian is "Челябинск".
10391
10175
#.
10392
 
#| msgid "Chelyabinsk-Balandino"
10393
10176
msgid "Chelyabinsk"
10394
10177
msgstr "ચેલીઆબીન્સ્ક"
10395
10178
 
10402
10185
#. A city in Russia.
10403
10186
#. The local name in Russian is "Чульман".
10404
10187
#.
10405
 
#| msgid "Cul'Man"
10406
10188
msgid "Chul'man"
10407
10189
msgstr "ચુલમન"
10408
10190
 
10409
10191
#. A city in Russia.
10410
10192
#. The local name in Russian is "Энгельс".
10411
10193
#.
10412
 
#| msgid "Angers"
10413
10194
msgid "Engel's"
10414
10195
msgstr "એન્જલ્સ"
10415
10196
 
10446
10227
#. A city in Russia.
10447
10228
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
10448
10229
#.
10449
 
#| msgid "Hanty-Mansijsk"
10450
10230
msgid "Khanty-Mansiysk"
10451
10231
msgstr "ખાન્ટી-માનસીઆસ્ક"
10452
10232
 
10457
10237
msgstr "ક્રાસનોડાર"
10458
10238
 
10459
10239
#. A city in Russia.
 
10240
#. The local name in Russian is "Красноярск".
 
10241
#.
 
10242
#, fuzzy
 
10243
#| msgid "Krasnoyarsk Time"
 
10244
msgid "Krasnoyarsk"
 
10245
msgstr "ક્રાસનોયાર્સ્ક સમય"
 
10246
 
 
10247
#. A city in Russia.
10460
10248
#. The local name in Russian is "Магадан".
10461
10249
#.
10462
10250
msgid "Magadan"
10465
10253
#. A city in Russia.
10466
10254
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
10467
10255
#.
10468
 
#| msgid "Mineral'Nye Vody"
10469
10256
msgid "Mineral'nyye Vody"
10470
10257
msgstr "મિનરલની વોડી"
10471
10258
 
10472
10259
#. A city in Russia.
10473
10260
#. The local name in Russian is "Мирный".
10474
10261
#.
10475
 
#| msgid "Mirny"
10476
10262
msgid "Mirnyy"
10477
10263
msgstr "મીરની"
10478
10264
 
10493
10279
#. A city in Russia.
10494
10280
#. The local name in Russian is "Нальчик".
10495
10281
#.
10496
 
#| msgid "Nalchik"
10497
10282
msgid "Nal'chik"
10498
10283
msgstr "નાલચીક"
10499
10284
 
10542
10327
#. A city in Russia.
10543
10328
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
10544
10329
#.
10545
 
#| msgid "Petrozavodsk"
10546
10330
msgid "Petropavlovsk"
10547
10331
msgstr "પેટ્રોઝાવોડ્સ્ક"
10548
10332
 
10557
10341
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
10558
10342
#. Санкт-Петербург".
10559
10343
#.
10560
 
#| msgid "St Petersburg"
10561
10344
msgid "Saint Petersburg"
10562
10345
msgstr "સંત પીટર્સબર્ગ"
10563
10346
 
10574
10357
#. A city in Russia.
10575
10358
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
10576
10359
#.
10577
 
#| msgid "Stavropol"
10578
10360
msgid "Stavropol'"
10579
10361
msgstr "સ્ટાવ્રોપોલ"
10580
10362
 
10599
10381
msgstr "તિક્સી"
10600
10382
 
10601
10383
#. A city in Russia
 
10384
#| msgid "Tocumen"
 
10385
msgid "Tyumen"
 
10386
msgstr "ટ્યુમેન"
 
10387
 
 
10388
#. A city in Russia
10602
10389
msgid "Udachnyy"
10603
10390
msgstr "યુડાચની"
10604
10391
 
10607
10394
msgstr "યુફા"
10608
10395
 
10609
10396
#. A city in Russia
10610
 
#| msgid "Ulyanovsk"
10611
10397
msgid "Ul'yanovsk"
10612
10398
msgstr "ઉલ્યાનોવ્સ્ક"
10613
10399
 
10636
10422
msgstr "યાકુત્સક"
10637
10423
 
10638
10424
#. A city in Russia
10639
 
#| msgid "Ekaterinburg"
10640
10425
msgid "Yekaterinburg"
10641
10426
msgstr "એકાટેરીનબર્ગ"
10642
10427
 
10645
10430
msgstr "યુઝનો-સાખાલિન્સ્ક"
10646
10431
 
10647
10432
#. The capital of Réunion
10648
 
#| msgid "Saint-Quentin"
10649
10433
msgid "Saint-Denis"
10650
10434
msgstr "સંત-ડેનીસ"
10651
10435
 
10660
10444
msgstr "જ્યોર્જટાઉન"
10661
10445
 
10662
10446
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
10663
 
#| msgid "Barre"
10664
10447
msgid "Basseterre"
10665
10448
msgstr "બાસેટેરે"
10666
10449
 
10674
10457
msgstr "ન્યુકાસ્ટ્લ"
10675
10458
 
10676
10459
#. The capital of Saint Lucia
10677
 
#| msgid "Chartres"
10678
10460
msgid "Castries"
10679
10461
msgstr "કાસ્ટ્રીસ"
10680
10462
 
10709
10491
msgstr "સન મરીનો"
10710
10492
 
10711
10493
#. A city in Saudi Arabia
10712
 
#| msgid "Arar"
10713
10494
msgid "'Ar'ar"
10714
10495
msgstr "એરાર"
10715
10496
 
10722
10503
msgstr "અડ ડાલફાઆહ"
10723
10504
 
10724
10505
#. A city in Saudi Arabia
10725
 
#| msgid "Dammam"
10726
10506
msgid "Ad Dammam"
10727
10507
msgstr "એડ ડામામ"
10728
10508
 
10729
10509
#. A city in Saudi Arabia
10730
 
#| msgid "Al Ain"
10731
10510
msgid "Al 'Aqiq"
10732
10511
msgstr "અલ અકીક"
10733
10512
 
10736
10515
msgstr "અલ કયાસુમાહ"
10737
10516
 
10738
10517
#. A city in Saudi Arabia
10739
 
#| msgid "Al Qaysumah"
10740
10518
msgid "Al Qurayyat"
10741
10519
msgstr "અલ કુરાયાત"
10742
10520
 
10743
10521
#. A city in Saudi Arabia
10744
 
#| msgid "Al Baha"
10745
10522
msgid "Al Wajh"
10746
10523
msgstr "અલ વાજ્હ"
10747
10524
 
10748
10525
#. A city in Saudi Arabia
10749
 
#| msgid "Al Qaysumah"
10750
10526
msgid "Al Wuday'ah"
10751
10527
msgstr "અલ વુડાયાહ"
10752
10528
 
10755
10531
msgstr "અર રુકાયીકાહ"
10756
10532
 
10757
10533
#. A city in Saudi Arabia
10758
 
#| msgid "Taif"
10759
10534
msgid "At Ta'if"
10760
10535
msgstr "અટ ટૈઈફ"
10761
10536
 
10767
10542
msgstr "ધારાન"
10768
10543
 
10769
10544
#. A city in Saudi Arabia
10770
 
#| msgid "Hail"
10771
10545
msgid "Ha'il"
10772
10546
msgstr "હેઈલ"
10773
10547
 
10774
10548
#. A city in Saudi Arabia
10775
 
#| msgid "Jeddah"
10776
10549
msgid "Jiddah"
10777
10550
msgstr "જેડાહ"
10778
10551
 
10779
10552
#. A city in Saudi Arabia
10780
 
#| msgid "Gizan"
10781
10553
msgid "Jizan"
10782
10554
msgstr "જીઝાન"
10783
10555
 
10784
10556
#. A city in Saudi Arabia
10785
 
#| msgid "Khamis Mushait"
10786
10557
msgid "Khamis Mushayt"
10787
10558
msgstr "ખમીસ મુશેટ"
10788
10559
 
10832
10603
msgstr "ટાબુક"
10833
10604
 
10834
10605
#. A city in Saudi Arabia
10835
 
#| msgid "Tekamah"
10836
10606
msgid "Tamrah"
10837
10607
msgstr "તમરાહ"
10838
10608
 
10839
10609
#. A city in Saudi Arabia
10840
 
#| msgid "Turaif"
10841
10610
msgid "Turayf"
10842
10611
msgstr "તુરાયફ"
10843
10612
 
10915
10684
msgstr "ડોલ્ની રીકોવ"
10916
10685
 
10917
10686
#. A city in Slovakia
10918
 
#| msgid "Kamenica Nad Cirochou"
10919
10687
msgid "Kamenica nad Cirochou"
10920
10688
msgstr "કામેનીકા નેડ કિરોચોઉ"
10921
10689
 
10936
10704
msgstr "પેઈસ્ટેની"
10937
10705
 
10938
10706
#. A city in Slovakia
10939
 
#| msgid "Portland"
10940
10707
msgid "Poprad"
10941
10708
msgstr "પોપરાડ"
10942
10709
 
10961
10728
msgstr "પોર્ટોરોઝ"
10962
10729
 
10963
10730
#. The capital of the Solomon Islands
10964
 
#| msgid "Honduras"
10965
10731
msgid "Honiara"
10966
10732
msgstr "હોનીઆરા"
10967
10733
 
10968
10734
#. A city in South Africa
10969
 
#| msgid "Grootfontein"
10970
10735
msgid "Bloemfontein"
10971
10736
msgstr "બોએલમફોન્ટીન"
10972
10737
 
11011
10776
msgstr "વીરીનીજીંગ"
11012
10777
 
11013
10778
#. A city in South Korea
11014
 
#| msgid "Chungju"
11015
10779
msgid "Ch'ongju"
11016
10780
msgstr "ચેઉન્ગજુ"
11017
10781
 
11020
10784
msgstr "ચેજુ"
11021
10785
 
11022
10786
#. A city in South Korea
11023
 
#| msgid "Incheon"
11024
10787
msgid "Inch'on"
11025
10788
msgstr "ઈન્ચોન"
11026
10789
 
11035
10798
msgstr "ઓસાન"
11036
10799
 
11037
10800
#. A city in South Korea
11038
 
#| msgid "Pyongtaek Ab"
11039
10801
msgid "P'yongt'aek"
11040
10802
msgstr "પાયોંગટેક"
11041
10803
 
11055
10817
msgstr "ટાઈગુ"
11056
10818
 
11057
10819
#. A city in Spain
11058
 
#| msgid "Arua"
11059
10820
msgid "A Coruña"
11060
10821
msgstr "એ કોરુના"
11061
10822
 
11062
10823
#. A city in Spain
11063
 
#| msgid "Anchialos"
11064
10824
msgid "Agoncillo"
11065
10825
msgstr "એન્ગોન્સીલો"
11066
10826
 
11069
10829
msgstr "એલ્કાન્ટારીલ્લા"
11070
10830
 
11071
10831
#. A city in Spain
11072
 
#| msgid "Alice"
11073
10832
msgid "Alicante"
11074
10833
msgstr "એલીકાન્ટે"
11075
10834
 
11078
10837
msgstr "અલ્મેરીઆ"
11079
10838
 
11080
10839
#. A city in Spain
11081
 
#| msgid "Aurillac"
11082
10840
msgid "Armilla"
11083
10841
msgstr "એરમીલ્લા"
11084
10842
 
11100
10858
msgstr "બાર્સેલોના"
11101
10859
 
11102
10860
#. A city in Spain
11103
 
#| msgid "Bilma"
11104
10861
msgid "Bilbao"
11105
10862
msgstr "બીલબાઓ"
11106
10863
 
11107
10864
#. A city in Spain
11108
 
#| msgid "Colmenar Viejo (FAMET)"
11109
10865
msgid "Colmenar Viejo"
11110
10866
msgstr "કોલમેનાર વીએજો"
11111
10867
 
11112
10868
#. A city in Spain
11113
 
#| msgid "Cordova"
11114
10869
msgid "Corcovados"
11115
10870
msgstr "કોરકોવાડોસ"
11116
10871
 
11124
10879
msgstr "કોર્ડોબા"
11125
10880
 
11126
10881
#. A city in Spain
11127
 
#| msgid "El Borma"
11128
10882
msgid "El Matorral"
11129
10883
msgstr "એલ માટોરાલ"
11130
10884
 
11131
10885
#. A city in Spain
11132
 
#| msgid "Funter Bay"
11133
10886
msgid "Fuenterrabía"
11134
10887
msgstr "ફ્યુએન્ટેરાબીયા"
11135
10888
 
11138
10891
msgstr "ગાન્ડો"
11139
10892
 
11140
10893
#. A city in Spain
11141
 
#| msgid "Corona"
11142
10894
msgid "Gerona"
11143
10895
msgstr "ગેરોના"
11144
10896
 
11151
10903
msgstr "ગ્રેનાડા"
11152
10904
 
11153
10905
#. A city in Spain
11154
 
#| msgid "Gilmer"
11155
10906
msgid "Güime"
11156
10907
msgstr "ગુઈમી"
11157
10908
 
11164
10915
msgstr "જેરેઝ"
11165
10916
 
11166
10917
#. A city in Spain
11167
 
#| msgid "Torreón"
11168
10918
msgctxt "City in Spain"
11169
10919
msgid "León"
11170
10920
msgstr "લીઓન"
11171
10921
 
11172
10922
#. A city in Spain
11173
 
#| msgid "Los Alamos"
11174
10923
msgid "Los Baldíos"
11175
10924
msgstr "લોસ બાલ્ડીઓસ"
11176
10925
 
11177
10926
#. A city in Spain
11178
 
#| msgid "Los Alamos"
11179
10927
msgid "Los Llanos"
11180
10928
msgstr "લોસ લીઆનોસ"
11181
10929
 
11192
10940
msgstr "મેલિલા"
11193
10941
 
11194
10942
#. A city in Spain
11195
 
#| msgid "Mossoró"
11196
10943
msgid "Morón"
11197
10944
msgstr "મોરોન"
11198
10945
 
11201
10948
msgstr "માલાગા"
11202
10949
 
11203
10950
#. A city in Spain
11204
 
#| msgid "Lošinj"
11205
10951
msgid "Noáin"
11206
10952
msgstr "નોએઈન"
11207
10953
 
11222
10968
msgstr "સાબાડેલ"
11223
10969
 
11224
10970
#. A city in Spain
11225
 
#| msgid "Slana"
11226
10971
msgid "Salamanca"
11227
10972
msgstr "સાલામાન્કા"
11228
10973
 
11231
10976
msgstr "સન જેવીયર"
11232
10977
 
11233
10978
#. A city in Spain
11234
 
#| msgid "San Carlos"
11235
10979
msgid "San Pablo"
11236
10980
msgstr "સેન પાબ્લો"
11237
10981
 
11238
10982
#. A city in Spain
11239
 
#| msgid "Santa Ynez"
11240
10983
msgid "Santander"
11241
10984
msgstr "સાંતાન્ડર"
11242
10985
 
11246
10989
msgstr "સાન્ટીઆગો"
11247
10990
 
11248
10991
#. A city in Spain
11249
 
#| msgid "Badajoz/Talavera la Real"
11250
10992
msgid "Talavera la Real"
11251
10993
msgstr "ટેલાવેરા લા રીયલ"
11252
10994
 
11253
10995
#. A city in Spain
11254
 
#| msgid "Tamatave"
11255
10996
msgid "Tamaduste"
11256
10997
msgstr "ટામાડસ્ટ"
11257
10998
 
11258
10999
#. A city in Spain
11259
 
#| msgid "Torrejón"
11260
11000
msgid "Torrejón del Rey"
11261
11001
msgstr "ટોરેજોન ડેર રે"
11262
11002
 
11270
11010
msgstr "વિગો"
11271
11011
 
11272
11012
#. A city in Spain
11273
 
#| msgid "Villaguay"
11274
11013
msgid "Villanubla"
11275
11014
msgstr "વિલાનુબ્લા"
11276
11015
 
11277
11016
#. A city in Spain
11278
 
#| msgid "Vitoria"
11279
11017
msgid "Vitoria-Gasteiz"
11280
11018
msgstr "વિટોરિયા-ગેસ્ટેઈઝ"
11281
11019
 
11288
11026
msgstr "કોલંબો"
11289
11027
 
11290
11028
#. A city in Sri Lanka
11291
 
#| msgid "Katunayake"
11292
11029
msgid "Katunayaka"
11293
11030
msgstr "કાટુનાયાકા"
11294
11031
 
11304
11041
msgstr "ખાર્ટૌમ"
11305
11042
 
11306
11043
#. The capital of Suriname
11307
 
#| msgid "Parma"
11308
11044
msgid "Paramaribo"
11309
11045
msgstr "પેરામારીબો"
11310
11046
 
11313
11049
msgstr "ઝેન્ડેરીજ"
11314
11050
 
11315
11051
#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
11316
 
#| msgid "Linguere"
11317
11052
msgid "Longyearbyen"
11318
11053
msgstr "લોંગયરબેન"
11319
11054
 
11320
11055
#. The capital of Swaziland
11321
 
#| msgid "Lakemba"
11322
11056
msgid "Lobamba"
11323
11057
msgstr "લોબામ્બા"
11324
11058
 
11327
11061
msgstr "મેનઝીની"
11328
11062
 
11329
11063
#. The capital of Swaziland
11330
 
#| msgid "Masbate"
11331
11064
msgid "Mbabane"
11332
11065
msgstr "મ્બાબાને"
11333
11066
 
11340
11073
msgstr "ગાલીવેરે"
11341
11074
 
11342
11075
#. A city in Sweden
11343
 
#| msgid "Gothenburg"
11344
11076
msgid "Göteborg"
11345
11077
msgstr "ગોટેબર્ગ"
11346
11078
 
11397
11129
msgstr "નોર્કોપીંગ"
11398
11130
 
11399
11131
#. A city in Sweden
11400
 
#| msgid "Norrköping"
11401
11132
msgid "Nyköping"
11402
11133
msgstr "નાયકોપીંગ"
11403
11134
 
11418
11149
msgstr "સ્ટોકહોમ"
11419
11150
 
11420
11151
#. A city in Sweden
11421
 
#| msgid "Sindal"
11422
11152
msgid "Sundsvall"
11423
11153
msgstr "સન્ડ્સવેલ"
11424
11154
 
11454
11184
msgid "Örnsköldsvik"
11455
11185
msgstr "ઓર્ન્સ્કોલ્ડસ્વીક"
11456
11186
 
 
11187
#. A city in Switzerland
 
11188
#| msgid "Kassel"
 
11189
msgid "Basel"
 
11190
msgstr "બાસેલ"
 
11191
 
11457
11192
#. The capital of Switzerland
11458
11193
msgid "Bern"
11459
11194
msgstr "બર્ન"
11478
11213
msgstr "નેઉકાટેલ"
11479
11214
 
11480
11215
#. A city in Switzerland
11481
 
#| msgid "Saint Gedeon"
11482
11216
msgid "Sankt Gallen"
11483
11217
msgstr "સંક્ટ ગાલેન"
11484
11218
 
11487
11221
msgstr "સીઓન"
11488
11222
 
11489
11223
#. A city in Switzerland
11490
 
#| msgid "Zurich"
 
11224
msgid "St. Moritz"
 
11225
msgstr ""
 
11226
 
 
11227
#. A city in Switzerland
11491
11228
msgid "Zürich"
11492
11229
msgstr "ઝ્યુરીચ"
11493
11230
 
11494
11231
#. A city in Syria
11495
 
#| msgid "Kamishli"
11496
11232
msgid "Al Qamishli"
11497
11233
msgstr "અલ કામીશ્લી"
11498
11234
 
11522
11258
msgstr "લાટાકીઆ"
11523
11259
 
11524
11260
#. A city in Taiwan.
11525
 
#. The name is also written "高雄巿".
 
11261
#. The name is also written "高雄".
11526
11262
#.
11527
 
#| msgid "Kaohsiung"
11528
 
msgid "Kao-hsiung-shih"
 
11263
#, fuzzy
 
11264
#| msgid "Kao-hsiung-shih"
 
11265
msgid "Kaohsiung"
11529
11266
msgstr "કાઓ-હસીંગ-શીહ"
11530
11267
 
 
11268
#. The capital of Taiwan.
 
11269
#. The name is also written "臺北".
 
11270
#.
 
11271
#, fuzzy
 
11272
#| msgid "Taipa"
 
11273
msgid "Taipei"
 
11274
msgstr "તાઈપા"
 
11275
 
11531
11276
#. A city in Taiwan.
11532
11277
#. The name is also written "埔頂".
11533
11278
#.
11534
 
#| msgid "Austin"
11535
 
msgid "Pu-ting"
11536
 
msgstr "પુ-ટીંગ"
11537
 
 
11538
 
#. The capital of Taiwan.
11539
 
#. The name is also written "臺北市".
11540
 
#.
11541
 
msgid "T'ai-pei Shih"
11542
 
msgstr "તાઈ-પેઈ શીહ"
 
11279
#, fuzzy
 
11280
#| msgid "Taiyuan"
 
11281
msgid "Taoyuan"
 
11282
msgstr "તાઈયુઆન"
11543
11283
 
11544
11284
#. The capital of Tajikistan
11545
11285
msgid "Dushanbe"
11602
11342
msgstr "ટાબોરા"
11603
11343
 
11604
11344
#. A city in Tanzania
11605
 
#| msgid "Manitoba"
11606
11345
msgid "Zanzibar"
11607
11346
msgstr "ઝાન્ઝીબાર"
11608
11347
 
11698
11437
msgstr "બોન એકોર્ડ"
11699
11438
 
11700
11439
#. A city in Trinidad and Tobago
11701
 
#| msgid "Paros"
11702
11440
msgid "Piarco"
11703
11441
msgstr "પીઆર્કો"
11704
11442
 
11705
11443
#. The capital of Trinidad and Tobago
11706
 
#| msgid "Porto Santo"
11707
11444
msgid "Port-of-Spain"
11708
11445
msgstr "પોર્ટ-ઓફ-સ્પેન"
11709
11446
 
11768
11505
msgstr "અદાના"
11769
11506
 
11770
11507
#. The capital of Turkey
11771
 
#| msgid "Anadyr"
11772
11508
msgid "Ankara"
11773
11509
msgstr "અન્કારા"
11774
11510
 
11789
11525
msgstr "બોડરમ"
11790
11526
 
11791
11527
#. A city in Turkey
11792
 
#| msgid "Bauru"
11793
11528
msgid "Burdur"
11794
11529
msgstr "બુરડુર"
11795
11530
 
11802
11537
msgstr "કોર્લુ"
11803
11538
 
11804
11539
#. A city in Turkey
11805
 
#| msgid "Dalian"
11806
11540
msgid "Dalaman"
11807
11541
msgstr "દાલમાન"
11808
11542
 
11835
11569
msgstr "કાર્સ"
11836
11570
 
11837
11571
#. A city in Turkey
11838
 
#| msgid "Kaiser"
11839
11572
msgid "Kayseri"
11840
11573
msgstr "કાયસેરી"
11841
11574
 
11842
11575
#. A city in Turkey
11843
 
#| msgid "Islay"
11844
11576
msgid "Kislakoy"
11845
11577
msgstr "કિસ્લાકોય"
11846
11578
 
11849
11581
msgstr "કોન્યા"
11850
11582
 
11851
11583
#. A city in Turkey
11852
 
#| msgid "Malta"
11853
11584
msgid "Malatya"
11854
11585
msgstr "માલટ્યા"
11855
11586
 
11866
11597
msgstr "સેમસન"
11867
11598
 
11868
11599
#. A city in Turkey
11869
 
#| msgid "Tela"
11870
11600
msgid "Tepetarla"
11871
11601
msgstr "તેપેટાર્લા"
11872
11602
 
11906
11636
msgstr "કામપાલા"
11907
11637
 
11908
11638
#. A city in Ukraine
11909
 
#| msgid "Boryspil"
11910
11639
msgid "Boryspil'"
11911
11640
msgstr "બોરીસ્પીલ"
11912
11641
 
11946
11675
msgstr "ક્રીવી રીહ"
11947
11676
 
11948
11677
#. A city in Ukraine
11949
 
#| msgid "L'Viv"
11950
11678
msgid "L'viv"
11951
11679
msgstr "લ્વીવ"
11952
11680
 
11953
11681
#. A city in Ukraine
11954
 
#| msgid "Monroe"
11955
11682
msgid "Mokroye"
11956
11683
msgstr "મોક્રોયે"
11957
11684
 
11958
11685
#. A city in Ukraine
11959
 
#| msgid "Mykolaiv"
11960
11686
msgid "Mykolayiv"
11961
11687
msgstr "મીકોલાયીવ"
11962
11688
 
11973
11699
msgstr "સિમફેરોપોલ'"
11974
11700
 
11975
11701
#. A city in Ukraine
11976
 
#| msgid "Tela"
11977
11702
msgid "Telichka"
11978
11703
msgstr "તેલીચકા"
11979
11704
 
11989
11714
msgstr "અબુ ધાબી"
11990
11715
 
11991
11716
#. A city in the United Arab Emirates
11992
 
#| msgid "Al Ain"
11993
11717
msgid "Al 'Ayn"
11994
11718
msgstr "અલ એઈન"
11995
11719
 
11996
11720
#. A city in the United Arab Emirates
11997
 
#| msgid "Fujairah"
11998
11721
msgid "Al Fujayrah"
11999
11722
msgstr "અલ ફુજૈરાહ"
12000
11723
 
12006
11729
msgstr "દુબઈ"
12007
11730
 
12008
11731
#. A city in the United Arab Emirates
12009
 
#| msgid "Ras Al Khaimah"
12010
11732
msgid "Ra's al Khaymah"
12011
11733
msgstr "રાસ અલ ખાયમાહ"
12012
11734
 
12101
11823
msgstr "કાર્લીસ્લે"
12102
11824
 
12103
11825
#. A city in Midlands in the United Kingdom
12104
 
#| msgid "Bennington"
12105
 
msgid "Castle Donnington"
 
11826
#, fuzzy
 
11827
#| msgid "Castle Donnington"
 
11828
msgid "Castle Donington"
12106
11829
msgstr "કેસલ ડોનીંગટન"
12107
11830
 
12108
11831
#. A city in North West England in the United Kingdom
12114
11837
msgstr "કોનીન્ગસ્બી"
12115
11838
 
12116
11839
#. A city in Midlands in the United Kingdom
12117
 
#| msgid "Claremore"
12118
11840
msgid "Cottesmore"
12119
11841
msgstr "કોટેસમોર"
12120
11842
 
12174
11896
msgstr "ગ્લાસ્ગો"
12175
11897
 
12176
11898
#. A city in Scotland in the United Kingdom
12177
 
#| msgid "Farmingdale"
12178
11899
msgid "Gramisdale"
12179
11900
msgstr "ગ્રામીસડાલ"
12180
11901
 
12221
11942
#. A city in East and South East England in the United
12222
11943
#. Kingdom
12223
11944
#.
12224
 
#| msgid "Lakefront"
12225
11945
msgid "Lakenheath"
12226
11946
msgstr "લેકનહીથ"
12227
11947
 
12238
11958
msgstr "લીયુકેર્સ"
12239
11959
 
12240
11960
#. A city in North West England in the United Kingdom
12241
 
#| msgid "Linton-on-Ouse"
12242
11961
msgid "Linton upon Ouse"
12243
11962
msgstr "લિન્ટન અપોન આઉસ"
12244
11963
 
12356
12075
#. A city in East and South East England in the United
12357
12076
#. Kingdom
12358
12077
#.
12359
 
#| msgid "Shoreham"
12360
12078
msgid "Shoreham-by-Sea"
12361
12079
msgstr "શોરેહામ-બાય-સી"
12362
12080
 
12376
12094
#. A city in East and South East England in the United
12377
12095
#. Kingdom
12378
12096
#.
12379
 
#| msgid "Santa Monica"
12380
12097
msgid "Stansted Mountfitchet"
12381
12098
msgstr "સ્ટાન્સ્ટેડ માઉન્ટફીટચેટ"
12382
12099
 
12383
12100
#. A city in South and South West England in the United
12384
12101
#. Kingdom
12385
12102
#.
12386
 
#| msgid "Standerton"
12387
12103
msgid "Staverton"
12388
12104
msgstr "સ્ટાવરટન"
12389
12105
 
12462
12178
msgstr "એડાક"
12463
12179
 
12464
12180
#. A city in North Carolina in the United States
12465
 
#| msgid "Asheville"
12466
12181
msgid "Adamsville"
12467
12182
msgstr "એડમ્સવીલે"
12468
12183
 
12626
12341
msgstr "એમ્સ"
12627
12342
 
12628
12343
#. A city in California in the United States
12629
 
#| msgid "Ensheim"
12630
12344
msgid "Anaheim"
12631
12345
msgstr "એનાહેઈમ"
12632
12346
 
12709
12423
msgstr "એપાલાચિકોલા"
12710
12424
 
12711
12425
#. A city in Minnesota in the United States
12712
 
#| msgid "Appleton"
12713
12426
msgctxt "City in Minnesota, United States"
12714
12427
msgid "Appleton"
12715
12428
msgstr "એપ્લેટન"
12716
12429
 
12717
12430
#. A city in Wisconsin in the United States
12718
 
#| msgid "Appleton"
12719
12431
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
12720
12432
msgid "Appleton"
12721
12433
msgstr "એપ્લેટન"
12733
12445
msgstr "અર્ડમોર"
12734
12446
 
12735
12447
#. A city in Arkansas in the United States
12736
 
#| msgid "Philadelphia"
12737
12448
msgid "Arkadelphia"
12738
12449
msgstr "આર્કાડેલ્ફીયા"
12739
12450
 
12740
12451
#. A city in Texas in the United States
12741
 
#| msgid "Arlington"
12742
12452
msgctxt "City in Texas, United States"
12743
12453
msgid "Arlington"
12744
12454
msgstr "અર્લીંગટન"
12745
12455
 
12746
12456
#. A city in Washington in the United States
12747
 
#| msgid "Arlington"
12748
12457
msgctxt "City in Washington, United States"
12749
12458
msgid "Arlington"
12750
12459
msgstr "અર્લીંગટન"
12754
12463
msgstr "અર્ટેસીયા"
12755
12464
 
12756
12465
#. A city in Colorado in the United States
12757
 
#| msgid "Arad"
12758
12466
msgid "Arvada"
12759
12467
msgstr "અર્વાડા"
12760
12468
 
12767
12475
msgstr "એશવિલે"
12768
12476
 
12769
12477
#. A city in Virginia in the United States
12770
 
#| msgid "Ashland"
12771
12478
msgctxt "City in Virginia, United States"
12772
12479
msgid "Ashland"
12773
12480
msgstr "એશલેન્ડ"
12774
12481
 
12775
12482
#. A city in Wisconsin in the United States
12776
 
#| msgid "Ashland"
12777
12483
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
12778
12484
msgid "Ashland"
12779
12485
msgstr "એશલેન્ડ"
12780
12486
 
12781
12487
#. A city in Ohio in the United States
12782
 
#| msgid "Ashtabulta"
12783
12488
msgid "Ashtabula"
12784
12489
msgstr "એશટેબ્યુલા"
12785
12490
 
12792
12497
msgstr "એસ્ટોરિયા"
12793
12498
 
12794
12499
#. A city in Georgia in the United States
12795
 
#| msgid "Athens"
12796
12500
msgctxt "City in Georgia, United States"
12797
12501
msgid "Athens"
12798
12502
msgstr "એથેન્સ"
12802
12506
msgstr "એટલાન્ટા"
12803
12507
 
12804
12508
#. A city in Iowa in the United States
12805
 
#| msgid "Atlantic"
12806
12509
msgctxt "City in Iowa, United States"
12807
12510
msgid "Atlantic"
12808
12511
msgstr "એટલાન્ટિક"
12816
12519
msgstr "અટોકા"
12817
12520
 
12818
12521
#. A city in Alabama in the United States
12819
 
#| msgid "Auburn"
12820
12522
msgctxt "City in Alabama, United States"
12821
12523
msgid "Auburn"
12822
12524
msgstr "એબર્ન"
12823
12525
 
12824
12526
#. A city in California in the United States
12825
 
#| msgid "Auburn"
12826
12527
msgctxt "City in California, United States"
12827
12528
msgid "Auburn"
12828
12529
msgstr "એબર્ન"
12829
12530
 
12830
12531
#. A city in Maine in the United States
12831
 
#| msgid "Auburn"
12832
12532
msgctxt "City in Maine, United States"
12833
12533
msgid "Auburn"
12834
12534
msgstr "એબર્ન"
12838
12538
msgstr "ઔડુબોન"
12839
12539
 
12840
12540
#. A city in Georgia in the United States
12841
 
#| msgid "Augusta"
12842
12541
msgctxt "City in Georgia, United States"
12843
12542
msgid "Augusta"
12844
12543
msgstr "ઑગસ્ટા"
12845
12544
 
12846
12545
#. A city in Maine in the United States
12847
 
#| msgid "Augusta"
12848
12546
msgctxt "City in Maine, United States"
12849
12547
msgid "Augusta"
12850
12548
msgstr "ઑગસ્ટા"
12851
12549
 
12852
12550
#. A city in Colorado in the United States
12853
 
#| msgid "Aurora"
12854
12551
msgctxt "City in Colorado, United States"
12855
12552
msgid "Aurora"
12856
12553
msgstr "ઑરોરા"
12857
12554
 
12858
12555
#. A city in Illinois in the United States
12859
 
#| msgid "Aurora"
12860
12556
msgctxt "City in Illinois, United States"
12861
12557
msgid "Aurora"
12862
12558
msgstr "ઑરોરા"
12863
12559
 
12864
12560
#. A city in Nebraska in the United States
12865
 
#| msgid "Aurora"
12866
12561
msgctxt "City in Nebraska, United States"
12867
12562
msgid "Aurora"
12868
12563
msgstr "ઑરોરા"
12869
12564
 
12870
12565
#. A city in Oregon in the United States
12871
 
#| msgid "Aurora"
12872
12566
msgctxt "City in Oregon, United States"
12873
12567
msgid "Aurora"
12874
12568
msgstr "ઑરોરા"
12875
12569
 
12876
12570
#. A city in Minnesota in the United States
12877
 
#| msgid "Austin"
12878
12571
msgctxt "City in Minnesota, United States"
12879
12572
msgid "Austin"
12880
12573
msgstr "ઑસ્ટીન"
12881
12574
 
12882
12575
#. A city in Texas in the United States
12883
 
#| msgid "Austin"
12884
12576
msgctxt "City in Texas, United States"
12885
12577
msgid "Austin"
12886
12578
msgstr "ઑસ્ટીન"
12930
12622
msgstr "બારે"
12931
12623
 
12932
12624
#. A city in Georgia in the United States
12933
 
#| msgid "Barre"
12934
12625
msgid "Barretts"
12935
12626
msgstr "બારેટ્સ"
12936
12627
 
12971
12662
msgstr "બીટ્રાઈસ"
12972
12663
 
12973
12664
#. A city in North Carolina in the United States
12974
 
#| msgid "Beaufort"
12975
12665
msgctxt "City in North Carolina, United States"
12976
12666
msgid "Beaufort"
12977
12667
msgstr "બીઉફોર્ટ"
12978
12668
 
12979
12669
#. A city in South Carolina in the United States
12980
 
#| msgid "Beaufort"
12981
12670
msgctxt "City in South Carolina, United States"
12982
12671
msgid "Beaufort"
12983
12672
msgstr "બીઉફોર્ટ"
12995
12684
msgstr "બેકેલી"
12996
12685
 
12997
12686
#. A city in Massachusetts in the United States
12998
 
#| msgid "Bedford"
12999
12687
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
13000
12688
msgid "Bedford"
13001
12689
msgstr "બેડફોર્ડ"
13017
12705
msgstr "બેલિન્ઘામ"
13018
12706
 
13019
12707
#. A city in New Jersey in the United States
13020
 
#| msgid "Belarus"
13021
12708
msgid "Belmar"
13022
12709
msgstr "બેલમાર"
13023
12710
 
13030
12717
msgstr "બેનીંગટન"
13031
12718
 
13032
12719
#. A city in Minnesota in the United States
13033
 
#| msgid "Benson"
13034
12720
msgctxt "City in Minnesota, United States"
13035
12721
msgid "Benson"
13036
12722
msgstr "બેન્સન"
13044
12730
msgstr "બેન્ટનવિલે"
13045
12731
 
13046
12732
#. A city in California in the United States
13047
 
#| msgid "Beckley"
13048
12733
msgid "Berkeley"
13049
12734
msgstr "બર્કલી"
13050
12735
 
13051
12736
#. A city in New Hampshire in the United States
13052
 
#| msgid "Berlin"
13053
12737
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
13054
12738
msgid "Berlin"
13055
12739
msgstr "બર્લિન"
13099
12783
msgstr "બીર્કવુડ"
13100
12784
 
13101
12785
#. A city in Alabama in the United States
13102
 
#| msgid "Birmingham"
13103
12786
msgctxt "City in Alabama, United States"
13104
12787
msgid "Birmingham"
13105
12788
msgstr "બર્મિંઘામ"
13113
12796
msgstr "બીસમાર્ક"
13114
12797
 
13115
12798
#. A city in Montana in the United States
13116
 
#| msgid "Eagle"
13117
12799
msgid "Black Eagle"
13118
12800
msgstr "કાળું બાજ"
13119
12801
 
13120
12802
#. A city in New York in the United States
13121
 
#| msgid "Back River"
13122
12803
msgid "Black River"
13123
12804
msgstr "કાળી નદી"
13124
12805
 
13125
12806
#. A city in Virginia in the United States
13126
 
#| msgid "Clarksburg"
13127
12807
msgid "Blacksburg"
13128
12808
msgstr "બ્લેક્સબર્ગ"
13129
12809
 
13130
12810
#. A city in Illinois in the United States
13131
 
#| msgid "Bloomington"
13132
12811
msgctxt "City in Illinois, United States"
13133
12812
msgid "Bloomington"
13134
12813
msgstr "બ્લુમીંગટન"
13135
12814
 
13136
12815
#. A city in Indiana in the United States
13137
 
#| msgid "Bloomington"
13138
12816
msgctxt "City in Indiana, United States"
13139
12817
msgid "Bloomington"
13140
12818
msgstr "બ્લુમીંગટન"
13164
12842
msgstr "બોઈસ"
13165
12843
 
13166
12844
#. A city in Iowa in the United States
13167
 
#| msgid "Boone"
13168
12845
msgctxt "City in Iowa, United States"
13169
12846
msgid "Boone"
13170
12847
msgstr "બુન"
13171
12848
 
13172
12849
#. A city in North Carolina in the United States
13173
 
#| msgid "Boone"
13174
12850
msgctxt "City in North Carolina, United States"
13175
12851
msgid "Boone"
13176
12852
msgstr "બુન"
13180
12856
msgstr "બુથવિલે"
13181
12857
 
13182
12858
#. A city in Wyoming in the United States
13183
 
#| msgid "Bordeaux"
13184
12859
msgctxt "City in Wyoming, United States"
13185
12860
msgid "Bordeaux"
13186
12861
msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ"
13206
12881
msgstr "બાઉમેન"
13207
12882
 
13208
12883
#. A city in South Dakota in the United States
13209
 
#| msgid "Border"
13210
12884
msgid "Box Elder"
13211
12885
msgstr "બોક્સ એલ્ડર"
13212
12886
 
13219
12893
msgstr "બ્રેડફોર્ડ"
13220
12894
 
13221
12895
#. A city in Texas in the United States
13222
 
#| msgid "Arad"
13223
12896
msgid "Brady"
13224
12897
msgstr "બ્રેડી"
13225
12898
 
13244
12917
msgstr "બ્રોકન બાઉ"
13245
12918
 
13246
12919
#. A city in Oregon in the United States
13247
 
#| msgid "Brookings"
13248
12920
msgctxt "City in Oregon, United States"
13249
12921
msgid "Brookings"
13250
12922
msgstr "બ્રુકિંગ્સ"
13251
12923
 
13252
12924
#. A city in South Dakota in the United States
13253
 
#| msgid "Brookings"
13254
12925
msgctxt "City in South Dakota, United States"
13255
12926
msgid "Brookings"
13256
12927
msgstr "બ્રુકિંગ્સ"
13276
12947
msgstr "બ્રાઉનવુડ"
13277
12948
 
13278
12949
#. A city in Georgia in the United States
13279
 
#| msgid "Brunswick"
13280
12950
msgctxt "City in Georgia, United States"
13281
12951
msgid "Brunswick"
13282
12952
msgstr "બ્રુનસ્વીક"
13283
12953
 
13284
12954
#. A city in Maine in the United States
13285
 
#| msgid "Brunswick"
13286
12955
msgctxt "City in Maine, United States"
13287
12956
msgid "Brunswick"
13288
12957
msgstr "બ્રુનસ્વીક"
13300
12969
msgstr "બકલેન્ડ"
13301
12970
 
13302
12971
#. A city in Minnesota in the United States
13303
 
#| msgid "Buffalo"
13304
12972
msgctxt "City in Minnesota, United States"
13305
12973
msgid "Buffalo"
13306
12974
msgstr "બફેલો"
13307
12975
 
13308
12976
#. A city in New York in the United States
13309
 
#| msgid "Buffalo"
13310
12977
msgctxt "City in New York, United States"
13311
12978
msgid "Buffalo"
13312
12979
msgstr "બફેલો"
13313
12980
 
13314
12981
#. A city in South Dakota in the United States
13315
 
#| msgid "Buffalo"
13316
12982
msgctxt "City in South Dakota, United States"
13317
12983
msgid "Buffalo"
13318
12984
msgstr "બફેલો"
13319
12985
 
13320
12986
#. A city in Wyoming in the United States
13321
 
#| msgid "Buffalo"
13322
12987
msgctxt "City in Wyoming, United States"
13323
12988
msgid "Buffalo"
13324
12989
msgstr "બફેલો"
13336
13001
msgstr "બર્લી"
13337
13002
 
13338
13003
#. A city in Colorado in the United States
13339
 
#| msgid "Burlington"
13340
13004
msgctxt "City in Colorado, United States"
13341
13005
msgid "Burlington"
13342
13006
msgstr "બર્લીંગટન"
13343
13007
 
13344
13008
#. A city in Iowa in the United States
13345
 
#| msgid "Burlington"
13346
13009
msgctxt "City in Iowa, United States"
13347
13010
msgid "Burlington"
13348
13011
msgstr "બર્લીંગટન"
13349
13012
 
13350
13013
#. A city in North Carolina in the United States
13351
 
#| msgid "Burlington"
13352
13014
msgctxt "City in North Carolina, United States"
13353
13015
msgid "Burlington"
13354
13016
msgstr "બર્લીંગટન"
13355
13017
 
13356
13018
#. A city in Vermont in the United States
13357
 
#| msgid "Burlington"
13358
13019
msgctxt "City in Vermont, United States"
13359
13020
msgid "Burlington"
13360
13021
msgstr "બર્લીંગટન"
13361
13022
 
13362
13023
#. A city in Washington in the United States
13363
 
#| msgid "Burlington"
13364
13024
msgctxt "City in Washington, United States"
13365
13025
msgid "Burlington"
13366
13026
msgstr "બર્લીંગટન"
13367
13027
 
13368
13028
#. A city in Wisconsin in the United States
13369
 
#| msgid "Burlington"
13370
13029
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
13371
13030
msgid "Burlington"
13372
13031
msgstr "બર્લીંગટન"
13380
13039
msgstr "બર્નસ"
13381
13040
 
13382
13041
#. A city in Pennsylvania in the United States
13383
 
#| msgid "Boulmer"
13384
13042
msgid "Butler"
13385
13043
msgstr "બટલર"
13386
13044
 
13397
13055
msgstr "કાહોકીયા"
13398
13056
 
13399
13057
#. A city in Illinois in the United States
13400
 
#| msgid "Cairo"
13401
13058
msgctxt "City in Illinois, United States"
13402
13059
msgid "Cairo"
13403
13060
msgstr "કેઈરો"
13404
13061
 
13405
13062
#. A city in Idaho in the United States
13406
 
#| msgid "Caldwell"
13407
13063
msgctxt "City in Idaho, United States"
13408
13064
msgid "Caldwell"
13409
13065
msgstr "કાલ્ડવેલ"
13410
13066
 
13411
13067
#. A city in New Jersey in the United States
13412
 
#| msgid "Caldwell"
13413
13068
msgctxt "City in New Jersey, United States"
13414
13069
msgid "Caldwell"
13415
13070
msgstr "કાલ્ડવેલ"
13416
13071
 
13417
13072
#. A city in Texas in the United States
13418
 
#| msgid "Caldwell"
13419
13073
msgctxt "City in Texas, United States"
13420
13074
msgid "Caldwell"
13421
13075
msgstr "કાલ્ડવેલ"
13425
13079
msgstr "કેમારિલો"
13426
13080
 
13427
13081
#. A city in Massachusetts in the United States
13428
 
#| msgid "Cambridge"
13429
13082
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
13430
13083
msgid "Cambridge"
13431
13084
msgstr "કેમ્બ્રિજ"
13432
13085
 
13433
13086
#. A city in Minnesota in the United States
13434
 
#| msgid "Cambridge"
13435
13087
msgctxt "City in Minnesota, United States"
13436
13088
msgid "Cambridge"
13437
13089
msgstr "કેમ્બ્રિજ"
13441
13093
msgstr "કેમડેન"
13442
13094
 
13443
13095
#. A city in Wisconsin in the United States
13444
 
#| msgid "Douglas"
13445
13096
msgid "Camp Douglas"
13446
13097
msgstr "કેમ્પ ડગલાસ"
13447
13098
 
13466
13117
msgstr "કેપ કેનાવેરાલ"
13467
13118
 
13468
13119
#. A city in Florida in the United States
13469
 
#| msgid "Cape Canaveral"
13470
13120
msgid "Cape Coral"
13471
13121
msgstr "કેપ કોરલ"
13472
13122
 
13479
13129
msgstr "કાર્બોન્ડાલે"
13480
13130
 
13481
13131
#. A city in Colorado in the United States
13482
 
#| msgid "Cardiff"
13483
13132
msgctxt "City in Colorado, United States"
13484
13133
msgid "Cardiff"
13485
13134
msgstr "કાર્ડિફ"
13489
13138
msgstr "કેરિબો"
13490
13139
 
13491
13140
#. A city in California in the United States
13492
 
#| msgid "Carlsbad"
13493
13141
msgctxt "City in California, United States"
13494
13142
msgid "Carlsbad"
13495
13143
msgstr "કાર્લ્સબેડ"
13496
13144
 
13497
13145
#. A city in New Mexico in the United States
13498
 
#| msgid "Carlsbad"
13499
13146
msgctxt "City in New Mexico, United States"
13500
13147
msgid "Carlsbad"
13501
13148
msgstr "કાર્લ્સબેડ"
13505
13152
msgstr "કાર્મી"
13506
13153
 
13507
13154
#. A city in Michigan in the United States
13508
 
#| msgid "Cairo"
13509
13155
msgid "Caro"
13510
13156
msgstr "કેરો"
13511
13157
 
13514
13160
msgstr "કારોલ"
13515
13161
 
13516
13162
#. A city in Texas in the United States
13517
 
#| msgid "Carroll"
13518
13163
msgid "Carrollton"
13519
13164
msgstr "કેરોલટન"
13520
13165
 
13563
13208
msgstr "કેમ્પેઈન"
13564
13209
 
13565
13210
#. A city in Alaska in the United States
13566
 
#| msgid "Chandler"
13567
13211
msgid "Chandalar"
13568
13212
msgstr "ચાન્દલેર"
13569
13213
 
13570
13214
#. A city in Arizona in the United States
13571
 
#| msgid "Chandler"
13572
13215
msgctxt "City in Arizona, United States"
13573
13216
msgid "Chandler"
13574
13217
msgstr "ચાન્દલેર"
13575
13218
 
13576
13219
#. A city in Oklahoma in the United States
13577
 
#| msgid "Chandler"
13578
13220
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
13579
13221
msgid "Chandler"
13580
13222
msgstr "ચાન્દલેર"
13596
13238
msgstr "ચાર્લ્સ શહેર"
13597
13239
 
13598
13240
#. A city in South Carolina in the United States
13599
 
#| msgid "Charleston"
13600
13241
msgctxt "City in South Carolina, United States"
13601
13242
msgid "Charleston"
13602
13243
msgstr "ચાર્લ્સટન"
13603
13244
 
13604
13245
#. A city in West Virginia in the United States
13605
 
#| msgid "Charleston"
13606
13246
msgctxt "City in West Virginia, United States"
13607
13247
msgid "Charleston"
13608
13248
msgstr "ચાર્લ્સટન"
13612
13252
msgstr "ચાર્લવોઈક્સ"
13613
13253
 
13614
13254
#. A city in Michigan in the United States
13615
 
#| msgid "Charlotte"
13616
13255
msgctxt "City in Michigan, United States"
13617
13256
msgid "Charlotte"
13618
13257
msgstr "ચાર્લોટે"
13619
13258
 
13620
13259
#. A city in North Carolina in the United States
13621
 
#| msgid "Charlotte"
13622
13260
msgctxt "City in North Carolina, United States"
13623
13261
msgid "Charlotte"
13624
13262
msgstr "ચાર્લોટે"
13640
13278
msgstr "ચેબોયગાન"
13641
13279
 
13642
13280
#. A city in Iowa in the United States
13643
 
#| msgid "Sherbrooke"
13644
13281
msgid "Cherokee"
13645
13282
msgstr "શેરુકી"
13646
13283
 
13649
13286
msgstr "ચેસાપીકે"
13650
13287
 
13651
13288
#. A city in Missouri in the United States
13652
 
#| msgid "Chesterfield Inlet"
13653
13289
msgid "Chesterfield"
13654
13290
msgstr "ચેસ્ટરફીલ્ડ"
13655
13291
 
13682
13318
msgstr "ચિલ્ડ્રેસ"
13683
13319
 
13684
13320
#. A city in Arizona in the United States
13685
 
#| msgid "Childress"
13686
13321
msgid "Childs"
13687
13322
msgstr "બાળકો"
13688
13323
 
13703
13338
msgstr "શિનો"
13704
13339
 
13705
13340
#. A city in Alaska in the United States
13706
 
#| msgid "Chania"
13707
13341
msgid "Chisana"
13708
13342
msgstr "ચીસાના"
13709
13343
 
13710
13344
#. A city in Alaska in the United States
13711
 
#| msgid "Chichijima"
13712
13345
msgid "Chistochina"
13713
13346
msgstr "ચીસ્ટોચીના"
13714
13347
 
14027
13660
msgstr "ડેલ્ટન"
14028
13661
 
14029
13662
#. A city in California in the United States
14030
 
#| msgid "Bay City"
14031
13663
msgid "Daly City"
14032
13664
msgstr "ડાલી શહેર"
14033
13665
 
14034
13666
#. A city in South Carolina in the United States
14035
 
#| msgid "Caldwell"
14036
13667
msgid "Dalzell"
14037
13668
msgstr "ડાલઝેલ"
14038
13669
 
15202
14833
msgstr "હેવોર્ડ"
15203
14834
 
15204
14835
#. A city in Alaska in the United States
15205
 
#| msgid "Hail"
15206
14836
msgid "Healy"
15207
14837
msgstr "હેલી"
15208
14838
 
15242
14872
msgstr "હેટીન્જર"
15243
14873
 
15244
14874
#. A city in Florida in the United States
15245
 
#| msgid "Hall Beach"
15246
14875
msgid "Hialeah"
15247
14876
msgstr "હિઆલીહ"
15248
14877
 
15300
14929
msgstr "હોફમેન"
15301
14930
 
15302
14931
#. A city in Nebraska in the United States
15303
 
#| msgid "Holberg"
15304
14932
msgid "Holdrege"
15305
14933
msgstr "હોલ્ડરેગ"
15306
14934
 
15454
15082
msgstr "ઈન્ડિયનટાઉન"
15455
15083
 
15456
15084
#. A city in California in the United States
15457
 
#| msgid "Glenwood"
15458
15085
msgid "Inglewood"
15459
15086
msgstr "ઈંગલવુડ"
15460
15087
 
15483
15110
msgstr "આયર્નવુડ"
15484
15111
 
15485
15112
#. A city in California in the United States
15486
 
#| msgid "Ifrane"
15487
15113
msgid "Irvine"
15488
15114
msgstr "ઈરવીન"
15489
15115
 
15490
15116
#. A city in Texas in the United States
15491
 
#| msgid "Iringa"
15492
15117
msgid "Irving"
15493
15118
msgstr "ઈર્વીંગ"
15494
15119
 
15501
15126
msgstr "ઈથાકા"
15502
15127
 
15503
15128
#. A city in Kentucky in the United States
15504
 
#| msgid "Jackson"
15505
15129
msgctxt "City in Kentucky, United States"
15506
15130
msgid "Jackson"
15507
15131
msgstr "જેક્સન"
15508
15132
 
15509
15133
#. A city in Michigan in the United States
15510
 
#| msgid "Jackson"
15511
15134
msgctxt "City in Michigan, United States"
15512
15135
msgid "Jackson"
15513
15136
msgstr "જેક્સન"
15514
15137
 
15515
15138
#. A city in Minnesota in the United States
15516
 
#| msgid "Jackson"
15517
15139
msgctxt "City in Minnesota, United States"
15518
15140
msgid "Jackson"
15519
15141
msgstr "જેક્સન"
15520
15142
 
15521
15143
#. A city in Mississippi in the United States
15522
 
#| msgid "Jackson"
15523
15144
msgctxt "City in Mississippi, United States"
15524
15145
msgid "Jackson"
15525
15146
msgstr "જેક્સન"
15526
15147
 
15527
15148
#. A city in Tennessee in the United States
15528
 
#| msgid "Jackson"
15529
15149
msgctxt "City in Tennessee, United States"
15530
15150
msgid "Jackson"
15531
15151
msgstr "જેક્સન"
15532
15152
 
15533
15153
#. A city in Wyoming in the United States
15534
 
#| msgid "Jackson"
15535
15154
msgctxt "City in Wyoming, United States"
15536
15155
msgid "Jackson"
15537
15156
msgstr "જેક્સન"
15538
15157
 
15539
15158
#. A city in Florida in the United States
15540
 
#| msgid "Jacksonville"
15541
15159
msgctxt "City in Florida, United States"
15542
15160
msgid "Jacksonville"
15543
15161
msgstr "જેક્સનવિલે"
15544
15162
 
15545
15163
#. A city in Illinois in the United States
15546
 
#| msgid "Jacksonville"
15547
15164
msgctxt "City in Illinois, United States"
15548
15165
msgid "Jacksonville"
15549
15166
msgstr "જેક્સનવિલે"
15550
15167
 
15551
15168
#. A city in North Carolina in the United States
15552
 
#| msgid "Jacksonville"
15553
15169
msgctxt "City in North Carolina, United States"
15554
15170
msgid "Jacksonville"
15555
15171
msgstr "જેક્સનવિલે"
15556
15172
 
15557
15173
#. A city in Texas in the United States
15558
 
#| msgid "Jacksonville"
15559
15174
msgctxt "City in Texas, United States"
15560
15175
msgid "Jacksonville"
15561
15176
msgstr "જેક્સનવિલે"
15565
15180
msgstr "જેફરી"
15566
15181
 
15567
15182
#. A city in New York in the United States
15568
 
#| msgid "Jamestown"
15569
15183
msgctxt "City in New York, United States"
15570
15184
msgid "Jamestown"
15571
15185
msgstr "જેમ્સટાઉન"
15572
15186
 
15573
15187
#. A city in North Dakota in the United States
15574
 
#| msgid "Jamestown"
15575
15188
msgctxt "City in North Dakota, United States"
15576
15189
msgid "Jamestown"
15577
15190
msgstr "જેમ્સટાઉન"
15581
15194
msgstr "જેન્સવિલે"
15582
15195
 
15583
15196
#. A city in Texas in the United States
15584
 
#| msgid "Jasper"
15585
15197
msgctxt "City in Texas, United States"
15586
15198
msgid "Jasper"
15587
15199
msgstr "જેસ્પર"
15599
15211
msgstr "જેરોમે"
15600
15212
 
15601
15213
#. A city in New Jersey in the United States
15602
 
#| msgid "Traverse City"
15603
15214
msgid "Jersey City"
15604
15215
msgstr "જર્સી શહેર"
15605
15216
 
15620
15231
msgstr "જોપ્લિન"
15621
15232
 
15622
15233
#. A city in Montana in the United States
15623
 
#| msgid "Jordan"
15624
15234
msgctxt "City in Montana, United States"
15625
15235
msgid "Jordan"
15626
15236
msgstr "જોર્ડન"
15627
15237
 
15628
15238
#. A city in New Jersey in the United States
15629
 
#| msgid "Clewiston"
15630
15239
msgid "Juliustown"
15631
15240
msgstr "જુલીસ્ટાઉન"
15632
15241
 
15635
15244
msgstr "જંક્શન"
15636
15245
 
15637
15246
#. A city in Kansas in the United States
15638
 
#| msgid "Junction"
15639
15247
msgid "Junction City"
15640
15248
msgstr "જંક્શન શહેર"
15641
15249
 
15642
15250
#. A city in Alaska in the United States
15643
 
#| msgid "Juneau"
15644
15251
msgctxt "City in Alaska, United States"
15645
15252
msgid "Juneau"
15646
15253
msgstr "જુનેઉ"
15647
15254
 
15648
15255
#. A city in Wisconsin in the United States
15649
 
#| msgid "Juneau"
15650
15256
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
15651
15257
msgid "Juneau"
15652
15258
msgstr "જુનેઉ"
15656
15262
msgstr "કાહુલુઈ"
15657
15263
 
15658
15264
#. A city in Hawaii in the United States
15659
 
#| msgid "Kaikoura"
15660
15265
msgid "Kailua"
15661
15266
msgstr "કાઈલુઆ"
15662
15267
 
15669
15274
msgstr "કાકે"
15670
15275
 
15671
15276
#. A city in Alaska in the United States
15672
 
#| msgid "Makkovik"
15673
15277
msgid "Kaktovik"
15674
15278
msgstr "કાકટોવીક"
15675
15279
 
15690
15294
msgstr "કાન્કાકે"
15691
15295
 
15692
15296
#. A city in Kansas in the United States
15693
 
#| msgid "Kansas City"
15694
15297
msgctxt "City in Kansas, United States"
15695
15298
msgid "Kansas City"
15696
15299
msgstr "કેન્સાસ શહેર"
15697
15300
 
15698
15301
#. A city in Missouri in the United States
15699
 
#| msgid "Kansas City"
15700
15302
msgctxt "City in Missouri, United States"
15701
15303
msgid "Kansas City"
15702
15304
msgstr "કેન્સાસ શહેર"
15703
15305
 
15704
15306
#. A city in Hawaii in the United States
15705
 
#| msgid "Ratmalana"
15706
15307
msgid "Kaumalapau"
15707
15308
msgstr "કાઉમાલાપાઉ"
15708
15309
 
15775
15376
msgstr "કિંગમેન"
15776
15377
 
15777
15378
#. A city in Tennessee in the United States
15778
 
#| msgid "Kingston"
15779
15379
msgid "Kingsport"
15780
15380
msgstr "કિંગ્સપોર્ટ"
15781
15381
 
15784
15384
msgstr "કિંગ્સવિલે"
15785
15385
 
15786
15386
#. A city in Michigan in the United States
15787
 
#| msgid "Kinloss"
15788
15387
msgid "Kinross"
15789
15388
msgstr "કિનરોઝ"
15790
15389
 
15793
15392
msgstr "કિનસ્ટન"
15794
15393
 
15795
15394
#. A city in Alaska in the United States
15796
 
#| msgid "Kindu"
15797
15395
msgid "Kipnuk"
15798
15396
msgstr "કીપનુક"
15799
15397
 
15814
15412
msgstr "ક્લાવોક"
15815
15413
 
15816
15414
#. A city in Missouri in the United States
15817
 
#| msgid "Wooster"
15818
15415
msgid "Knob Noster"
15819
15416
msgstr "ક્નોબ નોસ્ટર"
15820
15417
 
15821
15418
#. A city in Iowa in the United States
15822
 
#| msgid "Knoxville"
15823
15419
msgctxt "City in Iowa, United States"
15824
15420
msgid "Knoxville"
15825
15421
msgstr "ક્નોક્સવિલે"
15826
15422
 
15827
15423
#. A city in Tennessee in the United States
15828
 
#| msgid "Knoxville"
15829
15424
msgctxt "City in Tennessee, United States"
15830
15425
msgid "Knoxville"
15831
15426
msgstr "ક્નોક્સવિલે"
15847
15442
msgstr "કોયુક"
15848
15443
 
15849
15444
#. A city in Alaska in the United States
15850
 
#| msgid "Kuantan"
15851
15445
msgid "Kustatan"
15852
15446
msgstr "કુસ્તાતાન"
15853
15447
 
15860
15454
msgstr "લા ગ્રાન્ડે"
15861
15455
 
15862
15456
#. A city in Georgia in the United States
15863
 
#| msgid "La Grange"
15864
15457
msgctxt "City in Georgia, United States"
15865
15458
msgid "La Grange"
15866
15459
msgstr "લા ગ્રાન્જે"
15867
15460
 
15868
15461
#. A city in Texas in the United States
15869
 
#| msgid "La Grange"
15870
15462
msgctxt "City in Texas, United States"
15871
15463
msgid "La Grange"
15872
15464
msgstr "લા ગ્રાન્જે"
15880
15472
msgstr "લા વેર્ને"
15881
15473
 
15882
15474
#. A city in Colorado in the United States
15883
 
#| msgid "Las Vegas"
15884
15475
msgid "La Veta"
15885
15476
msgstr "લા વેટા"
15886
15477
 
15897
15488
msgstr "લેડીસ્મીથ"
15898
15489
 
15899
15490
#. A city in Indiana in the United States
15900
 
#| msgid "Lafayette"
15901
15491
msgctxt "City in Indiana, United States"
15902
15492
msgid "Lafayette"
15903
15493
msgstr "લાફાયેતે"
15904
15494
 
15905
15495
#. A city in Louisiana in the United States
15906
 
#| msgid "Lafayette"
15907
15496
msgctxt "City in Louisiana, United States"
15908
15497
msgid "Lafayette"
15909
15498
msgstr "લાફાયેતે"
15917
15506
msgstr "લેક ચાર્લ્સ"
15918
15507
 
15919
15508
#. A city in Alaska in the United States
15920
 
#| msgid "Minchumina"
15921
15509
msgid "Lake Minchumina"
15922
15510
msgstr "મિન્ચુમિના સરોવર"
15923
15511
 
15926
15514
msgstr "લેકલેન્ડ"
15927
15515
 
15928
15516
#. A city in Utah in the United States
15929
 
#| msgid "Lakeview"
15930
15517
msgid "Lakeside"
15931
15518
msgstr "લેકસાઈડ"
15932
15519
 
15935
15522
msgstr "લેકવ્યુ"
15936
15523
 
15937
15524
#. A city in Colorado in the United States
15938
 
#| msgid "Tacoma-Lakewood"
15939
15525
msgid "Lakewood"
15940
15526
msgstr "લેકવુડ"
15941
15527
 
15952
15538
msgstr "લામોનિ"
15953
15539
 
15954
15540
#. A city in California in the United States
15955
 
#| msgid "Lancaster"
15956
15541
msgctxt "City in California, United States"
15957
15542
msgid "Lancaster"
15958
15543
msgstr "લાનાકાસ્ટર"
15959
15544
 
15960
15545
#. A city in Ohio in the United States
15961
 
#| msgid "Lancaster"
15962
15546
msgctxt "City in Ohio, United States"
15963
15547
msgid "Lancaster"
15964
15548
msgstr "લાનાકાસ્ટર"
15965
15549
 
15966
15550
#. A city in Pennsylvania in the United States
15967
 
#| msgid "Lancaster"
15968
15551
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
15969
15552
msgid "Lancaster"
15970
15553
msgstr "લાનાકાસ્ટર"
15971
15554
 
15972
15555
#. A city in Texas in the United States
15973
 
#| msgid "Lancaster"
15974
15556
msgctxt "City in Texas, United States"
15975
15557
msgid "Lancaster"
15976
15558
msgstr "લાનાકાસ્ટર"
16000
15582
msgstr "લાસ ક્રુસેસ"
16001
15583
 
16002
15584
#. A city in Nevada in the United States
16003
 
#| msgid "Las Vegas"
16004
15585
msgctxt "City in Nevada, United States"
16005
15586
msgid "Las Vegas"
16006
15587
msgstr "લાસ વેગાસ"
16007
15588
 
16008
15589
#. A city in New Mexico in the United States
16009
 
#| msgid "Las Vegas"
16010
15590
msgctxt "City in New Mexico, United States"
16011
15591
msgid "Las Vegas"
16012
15592
msgstr "લાસ વેગાસ"
16016
15596
msgstr "લેટ્રોબ"
16017
15597
 
16018
15598
#. A city in Kansas in the United States
16019
 
#| msgid "Lawrence"
16020
15599
msgctxt "City in Kansas, United States"
16021
15600
msgid "Lawrence"
16022
15601
msgstr "લોરેન્સ"
16023
15602
 
16024
15603
#. A city in Massachusetts in the United States
16025
 
#| msgid "Lawrence"
16026
15604
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
16027
15605
msgid "Lawrence"
16028
15606
msgstr "લોરેન્સ"
16029
15607
 
16030
15608
#. A city in Georgia in the United States
16031
 
#| msgid "Lawrenceville"
16032
15609
msgctxt "City in Georgia, United States"
16033
15610
msgid "Lawrenceville"
16034
15611
msgstr "લોરેન્સવિલે"
16035
15612
 
16036
15613
#. A city in Illinois in the United States
16037
 
#| msgid "Lawrenceville"
16038
15614
msgctxt "City in Illinois, United States"
16039
15615
msgid "Lawrenceville"
16040
15616
msgstr "લોરેન્સવિલે"
16052
15628
msgstr "લીડવિલે"
16053
15629
 
16054
15630
#. A city in New Hampshire in the United States
16055
 
#| msgid "Lebanon"
16056
15631
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
16057
15632
msgid "Lebanon"
16058
15633
msgstr "લેબનોન"
16059
15634
 
16060
15635
#. A city in Florida in the United States
16061
 
#| msgid "Leesburg"
16062
15636
msgctxt "City in Florida, United States"
16063
15637
msgid "Leesburg"
16064
15638
msgstr "લીઝબર્ગ"
16065
15639
 
16066
15640
#. A city in Virginia in the United States
16067
 
#| msgid "Leesburg"
16068
15641
msgctxt "City in Virginia, United States"
16069
15642
msgid "Leesburg"
16070
15643
msgstr "લીઝબર્ગ"
16090
15663
msgstr "લેવિસટાઉન"
16091
15664
 
16092
15665
#. A city in Kentucky in the United States
16093
 
#| msgid "Lexington"
16094
15666
msgctxt "City in Kentucky, United States"
16095
15667
msgid "Lexington"
16096
15668
msgstr "લેક્ઝિંગટન"
16097
15669
 
16098
15670
#. A city in Nebraska in the United States
16099
 
#| msgid "Lexington"
16100
15671
msgctxt "City in Nebraska, United States"
16101
15672
msgid "Lexington"
16102
15673
msgstr "લેક્ઝિંગટન"
16103
15674
 
16104
15675
#. A city in North Carolina in the United States
16105
 
#| msgid "Lexington"
16106
15676
msgctxt "City in North Carolina, United States"
16107
15677
msgid "Lexington"
16108
15678
msgstr "લેક્ઝિંગટન"
16116
15686
msgstr "લિહુ"
16117
15687
 
16118
15688
#. A city in Ohio in the United States
16119
 
#| msgid "Lima"
16120
15689
msgctxt "City in Ohio, United States"
16121
15690
msgid "Lima"
16122
15691
msgstr "લીમા"
16123
15692
 
16124
15693
#. A city in Alaska in the United States
16125
 
#| msgid "The Villages"
16126
15694
msgid "Lime Village"
16127
15695
msgstr "લાઈમ ગામ"
16128
15696
 
16131
15699
msgstr "લિમોન"
16132
15700
 
16133
15701
#. A city in Illinois in the United States
16134
 
#| msgid "Lincoln"
16135
15702
msgctxt "City in Illinois, United States"
16136
15703
msgid "Lincoln"
16137
15704
msgstr "લીંકોલ્ન"
16138
15705
 
16139
15706
#. A city in Nebraska in the United States
16140
 
#| msgid "Lincoln"
16141
15707
msgctxt "City in Nebraska, United States"
16142
15708
msgid "Lincoln"
16143
15709
msgstr "લીંકોલ્ન"
16144
15710
 
16145
15711
#. A city in Illinois in the United States
16146
 
#| msgid "Litchfield"
16147
15712
msgctxt "City in Illinois, United States"
16148
15713
msgid "Litchfield"
16149
15714
msgstr "લિચફીલ્ડ"
16150
15715
 
16151
15716
#. A city in Minnesota in the United States
16152
 
#| msgid "Litchfield"
16153
15717
msgctxt "City in Minnesota, United States"
16154
15718
msgid "Litchfield"
16155
15719
msgstr "લિચફીલ્ડ"
16159
15723
msgstr "નાના ધોધ"
16160
15724
 
16161
15725
#. A city in Arkansas in the United States
16162
 
#| msgid "Little Rock AFB"
16163
15726
msgid "Little Rock"
16164
15727
msgstr "લિટ્ટલ રોક"
16165
15728
 
16172
15735
msgstr "લિવિંગસ્ટન"
16173
15736
 
16174
15737
#. A city in Michigan in the United States
16175
 
#| msgid "Laconia"
16176
15738
msgid "Livonia"
16177
15739
msgstr "લીવોનિયા"
16178
15740
 
16189
15751
msgstr "લોમ્પોક"
16190
15752
 
16191
15753
#. A city in Kentucky in the United States
16192
 
#| msgid "London"
16193
15754
msgctxt "City in Kentucky, United States"
16194
15755
msgid "London"
16195
15756
msgstr "લંડન"
16239
15800
msgstr "લોવેલોક"
16240
15801
 
16241
15802
#. A city in Idaho in the United States
16242
 
#| msgid "Lowell"
16243
15803
msgctxt "City in Idaho, United States"
16244
15804
msgid "Lowell"
16245
15805
msgstr "લોવેલ"
16246
15806
 
16247
15807
#. A city in Massachusetts in the United States
16248
 
#| msgid "Lowell"
16249
15808
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
16250
15809
msgid "Lowell"
16251
15810
msgstr "લોવેલ"
16275
15834
msgstr "લીન્ચબર્ગ"
16276
15835
 
16277
15836
#. A city in Michigan in the United States
16278
 
#| msgid "Macinac Island"
16279
15837
msgid "Mackinac Island"
16280
15838
msgstr "મેકીનાક ટાપુ"
16281
15839
 
16292
15850
msgstr "માડેરા"
16293
15851
 
16294
15852
#. A city in Minnesota in the United States
16295
 
#| msgid "Madison"
16296
15853
msgctxt "City in Minnesota, United States"
16297
15854
msgid "Madison"
16298
15855
msgstr "મેડિસન"
16299
15856
 
16300
15857
#. A city in Wisconsin in the United States
16301
 
#| msgid "Madison"
16302
15858
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
16303
15859
msgid "Madison"
16304
15860
msgstr "મેડિસન"
16305
15861
 
16306
15862
#. A city in Idaho in the United States
16307
 
#| msgid "Malta"
16308
15863
msgctxt "City in Idaho, United States"
16309
15864
msgid "Malta"
16310
15865
msgstr "માલ્ટા"
16314
15869
msgstr "માનાસાસ"
16315
15870
 
16316
15871
#. A city in New Hampshire in the United States
16317
 
#| msgid "Manchester"
16318
15872
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
16319
15873
msgid "Manchester"
16320
15874
msgstr "માન્ચેસ્ટર"
16348
15902
msgstr "માન્સફીલ્ડ"
16349
15903
 
16350
15904
#. A city in North Carolina in the United States
16351
 
#| msgid "Mankato"
16352
15905
msgid "Manteo"
16353
15906
msgstr "માન્ટીઓ"
16354
15907
 
16373
15926
msgstr "મારિએટા"
16374
15927
 
16375
15928
#. A city in Illinois in the United States
16376
 
#| msgid "Marion"
16377
15929
msgctxt "City in Illinois, United States"
16378
15930
msgid "Marion"
16379
15931
msgstr "મારિઓન"
16380
15932
 
16381
15933
#. A city in Ohio in the United States
16382
 
#| msgid "Marion"
16383
15934
msgctxt "City in Ohio, United States"
16384
15935
msgid "Marion"
16385
15936
msgstr "મારિઓન"
16386
15937
 
16387
15938
#. A city in Virginia in the United States
16388
 
#| msgid "Marion"
16389
15939
msgctxt "City in Virginia, United States"
16390
15940
msgid "Marion"
16391
15941
msgstr "મારિઓન"
16395
15945
msgstr "માર્કીટ"
16396
15946
 
16397
15947
#. A city in Michigan in the United States
16398
 
#| msgid "Marshall"
16399
15948
msgctxt "City in Michigan, United States"
16400
15949
msgid "Marshall"
16401
15950
msgstr "માર્શલ"
16402
15951
 
16403
15952
#. A city in Minnesota in the United States
16404
 
#| msgid "Marshall"
16405
15953
msgctxt "City in Minnesota, United States"
16406
15954
msgid "Marshall"
16407
15955
msgstr "માર્શલ"
16423
15971
msgstr "માર્ટીન્સવિલે"
16424
15972
 
16425
15973
#. A city in California in the United States
16426
 
#| msgid "Marysville"
16427
15974
msgctxt "City in California, United States"
16428
15975
msgid "Marysville"
16429
15976
msgstr "મેરીસવિલે"
16430
15977
 
16431
15978
#. A city in Michigan in the United States
16432
 
#| msgid "Marysville"
16433
15979
msgctxt "City in Michigan, United States"
16434
15980
msgid "Marysville"
16435
15981
msgstr "મેરીસવિલે"
16487
16033
msgstr "મેક ગ્રાથ"
16488
16034
 
16489
16035
#. A city in Minnesota in the United States
16490
 
#| msgid "Mc Gregor"
16491
16036
msgid "McGregor"
16492
16037
msgstr "મેક ગ્રેગર"
16493
16038
 
16496
16041
msgstr "મેકકીન્લે પાર્ક"
16497
16042
 
16498
16043
#. A city in Texas in the United States
16499
 
#| msgid "Mc Kinney"
16500
16044
msgid "McKinney"
16501
16045
msgstr "મેક કિન્ને"
16502
16046
 
16513
16057
msgstr "મેઆડવિલે"
16514
16058
 
16515
16059
#. A city in Oregon in the United States
16516
 
#| msgid "Medford"
16517
16060
msgctxt "City in Oregon, United States"
16518
16061
msgid "Medford"
16519
16062
msgstr "મેડફોર્ડ"
16520
16063
 
16521
16064
#. A city in Wisconsin in the United States
16522
 
#| msgid "Medford"
16523
16065
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
16524
16066
msgid "Medford"
16525
16067
msgstr "મેડફોર્ડ"
16537
16079
msgstr "મેકોર્યુક"
16538
16080
 
16539
16081
#. A city in Florida in the United States
16540
 
#| msgid "Melbourne"
16541
16082
msgctxt "City in Florida, United States"
16542
16083
msgid "Melbourne"
16543
16084
msgstr "મેલબોર્ન"
16599
16140
msgstr "મેટ્રોપોલીસ"
16600
16141
 
16601
16142
#. A city in Florida in the United States
16602
 
#| msgid "Miami"
16603
16143
msgctxt "City in Florida, United States"
16604
16144
msgid "Miami"
16605
16145
msgstr "મિઆમી"
16606
16146
 
16607
16147
#. A city in Kentucky in the United States
16608
 
#| msgid "Hillsboro"
16609
16148
msgid "Middlesboro"
16610
16149
msgstr "મીડલ્સબોરો"
16611
16150
 
16614
16153
msgstr "મિડલેન્ડ"
16615
16154
 
16616
16155
#. A city in Texas in the United States
16617
 
#| msgid "Midland"
16618
16156
msgid "Midlothian"
16619
16157
msgstr "મિડલોથીઅન"
16620
16158
 
16687
16225
msgstr "મોડેસ્ટો"
16688
16226
 
16689
16227
#. A city in Illinois in the United States
16690
 
#| msgid "Mosinee"
16691
16228
msgid "Moline"
16692
16229
msgstr "મોલાઈન"
16693
16230
 
16694
16231
#. A city in Louisiana in the United States
16695
 
#| msgid "Monroe"
16696
16232
msgctxt "City in Louisiana, United States"
16697
16233
msgid "Monroe"
16698
16234
msgstr "મોનરો"
16699
16235
 
16700
16236
#. A city in Michigan in the United States
16701
 
#| msgid "Monroe"
16702
16237
msgctxt "City in Michigan, United States"
16703
16238
msgid "Monroe"
16704
16239
msgstr "મોનરો"
16705
16240
 
16706
16241
#. A city in North Carolina in the United States
16707
 
#| msgid "Monroe"
16708
16242
msgctxt "City in North Carolina, United States"
16709
16243
msgid "Monroe"
16710
16244
msgstr "મોનરો"
16711
16245
 
16712
16246
#. A city in Wisconsin in the United States
16713
 
#| msgid "Monroe"
16714
16247
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
16715
16248
msgid "Monroe"
16716
16249
msgstr "મોનરો"
16728
16261
msgstr "મોન્ટેરી"
16729
16262
 
16730
16263
#. A city in Minnesota in the United States
16731
 
#| msgid "Montevideo"
16732
16264
msgctxt "City in Minnesota, United States"
16733
16265
msgid "Montevideo"
16734
16266
msgstr "મોન્ટવીડિયો"
16735
16267
 
16736
16268
#. A city in Alabama in the United States
16737
 
#| msgid "Montgomery"
16738
16269
msgctxt "City in Alabama, United States"
16739
16270
msgid "Montgomery"
16740
16271
msgstr "મોન્ટગોમેરી"
16741
16272
 
16742
16273
#. A city in New York in the United States
16743
 
#| msgid "Montgomery"
16744
16274
msgctxt "City in New York, United States"
16745
16275
msgid "Montgomery"
16746
16276
msgstr "મોન્ટગોમેરી"
16747
16277
 
16748
16278
#. A city in Arkansas in the United States
16749
 
#| msgid "Monticello"
16750
16279
msgctxt "City in Arkansas, United States"
16751
16280
msgid "Monticello"
16752
16281
msgstr "મોન્ટીસેલો"
16753
16282
 
16754
16283
#. A city in Iowa in the United States
16755
 
#| msgid "Monticello"
16756
16284
msgctxt "City in Iowa, United States"
16757
16285
msgid "Monticello"
16758
16286
msgstr "મોન્ટીસેલો"
16759
16287
 
16760
16288
#. A city in New York in the United States
16761
 
#| msgid "Monticello"
16762
16289
msgctxt "City in New York, United States"
16763
16290
msgid "Monticello"
16764
16291
msgstr "મોન્ટીસેલો"
16788
16315
msgstr "મોરીઆર્ટી"
16789
16316
 
16790
16317
#. A city in Illinois in the United States
16791
 
#| msgid "Morris"
16792
16318
msgctxt "City in Illinois, United States"
16793
16319
msgid "Morris"
16794
16320
msgstr "મોરીસ"
16795
16321
 
16796
16322
#. A city in Minnesota in the United States
16797
 
#| msgid "Morris"
16798
16323
msgctxt "City in Minnesota, United States"
16799
16324
msgid "Morris"
16800
16325
msgstr "મોરીસ"
16808
16333
msgstr "મોરીસવિલે"
16809
16334
 
16810
16335
#. A city in Idaho in the United States
16811
 
#| msgid "Moscow"
16812
16336
msgctxt "City in Idaho, United States"
16813
16337
msgid "Moscow"
16814
16338
msgstr "મોસ્કો"
16842
16366
msgstr "માઉન્ટ ઈડા"
16843
16367
 
16844
16368
#. A city in Iowa in the United States
16845
 
#| msgid "Mount Pleasant"
16846
16369
msgctxt "City in Iowa, United States"
16847
16370
msgid "Mount Pleasant"
16848
16371
msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ"
16849
16372
 
16850
16373
#. A city in Michigan in the United States
16851
 
#| msgid "Mount Pleasant"
16852
16374
msgctxt "City in Michigan, United States"
16853
16375
msgid "Mount Pleasant"
16854
16376
msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ"
16855
16377
 
16856
16378
#. A city in Texas in the United States
16857
 
#| msgid "Mount Pleasant"
16858
16379
msgctxt "City in Texas, United States"
16859
16380
msgid "Mount Pleasant"
16860
16381
msgstr "માઉન્ટ પ્લીસન્ટ"
16876
16397
msgstr "માઉન્ટ વિલ્સન"
16877
16398
 
16878
16399
#. A city in Arkansas in the United States
16879
 
#| msgid "Mountain Home"
16880
16400
msgctxt "City in Arkansas, United States"
16881
16401
msgid "Mountain Home"
16882
16402
msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ"
16883
16403
 
16884
16404
#. A city in Idaho in the United States
16885
 
#| msgid "Mountain Home"
16886
16405
msgctxt "City in Idaho, United States"
16887
16406
msgid "Mountain Home"
16888
16407
msgstr "માઉન્ટેઈન હોમ"
16892
16411
msgstr "માઉન્ટેઈન વ્યુ"
16893
16412
 
16894
16413
#. A city in Kentucky in the United States
16895
 
#| msgid "Mildura"
16896
16414
msgid "Muldraugh"
16897
16415
msgstr "મુલ્ડ્રાફ"
16898
16416
 
16905
16423
msgstr "મન્સી"
16906
16424
 
16907
16425
#. A city in Michigan in the United States
16908
 
#| msgid "Kunming"
16909
16426
msgid "Munising"
16910
16427
msgstr "મુનીસીંગ"
16911
16428
 
16946
16463
msgstr "નાપા"
16947
16464
 
16948
16465
#. A city in Illinois in the United States
16949
 
#| msgid "Waterville"
16950
16466
msgid "Naperville"
16951
16467
msgstr "નેપરવિલે"
16952
16468
 
16953
16469
#. A city in Florida in the United States
16954
 
#| msgid "Naples"
16955
16470
msgctxt "City in Florida, United States"
16956
16471
msgid "Naples"
16957
16472
msgstr "નેપલ્સ"
16997
16512
msgstr "ન્યુ બ્રાઉનફેલ્સ"
16998
16513
 
16999
16514
#. A city in Pennsylvania in the United States
17000
 
#| msgid "New Castles"
17001
16515
msgid "New Castle"
17002
16516
msgstr "ન્યુ કેસલ"
17003
16517
 
17022
16536
msgstr "ન્યુ રીચમન્ડ"
17023
16537
 
17024
16538
#. A city in Florida in the United States
17025
 
#| msgid "Newport Beach"
17026
16539
msgid "New Smyrna Beach"
17027
16540
msgstr "ન્યુ સ્મીર્ના કાંઠો"
17028
16541
 
17031
16544
msgstr "ન્યુ ઉલ્મ"
17032
16545
 
17033
16546
#. A city in New York in the United States
17034
 
#| msgid "New York"
17035
16547
msgctxt "City in New York, United States"
17036
16548
msgid "New York"
17037
16549
msgstr "ન્યુ યોર્ક"
17038
16550
 
17039
16551
#. A city in New Jersey in the United States
17040
 
#| msgid "Newark"
17041
16552
msgctxt "City in New Jersey, United States"
17042
16553
msgid "Newark"
17043
16554
msgstr "ન્યુવોર્ક"
17044
16555
 
17045
16556
#. A city in Ohio in the United States
17046
 
#| msgid "Newark"
17047
16557
msgctxt "City in Ohio, United States"
17048
16558
msgid "Newark"
17049
16559
msgstr "ન્યુવોર્ક"
17057
16567
msgstr "ન્યુબર્ઘ"
17058
16568
 
17059
16569
#. A city in Alaska in the United States
17060
 
#| msgid "Newhall"
17061
16570
msgid "Newhalen"
17062
16571
msgstr "ન્યુહેલેન"
17063
16572
 
17070
16579
msgstr "નેવનાન"
17071
16580
 
17072
16581
#. A city in Arkansas in the United States
17073
 
#| msgid "Newport"
17074
16582
msgctxt "City in Arkansas, United States"
17075
16583
msgid "Newport"
17076
16584
msgstr "ન્યુપોર્ટ"
17077
16585
 
17078
16586
#. A city in Oregon in the United States
17079
 
#| msgid "Newport"
17080
16587
msgctxt "City in Oregon, United States"
17081
16588
msgid "Newport"
17082
16589
msgstr "ન્યુપોર્ટ"
17083
16590
 
17084
16591
#. A city in Rhode Island in the United States
17085
 
#| msgid "Newport"
17086
16592
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
17087
16593
msgid "Newport"
17088
16594
msgstr "ન્યુપોર્ટ"
17112
16618
msgstr "નોમ"
17113
16619
 
17114
16620
#. A city in Nebraska in the United States
17115
 
#| msgid "Norfolk"
17116
16621
msgctxt "City in Nebraska, United States"
17117
16622
msgid "Norfolk"
17118
16623
msgstr "નોરફોલ્ક"
17119
16624
 
17120
16625
#. A city in Virginia in the United States
17121
 
#| msgid "Norfolk"
17122
16626
msgctxt "City in Virginia, United States"
17123
16627
msgid "Norfolk"
17124
16628
msgstr "નોરફોલ્ક"
17140
16644
msgstr "ઉત્તર લાસ વેગાસ"
17141
16645
 
17142
16646
#. A city in South Carolina in the United States
17143
 
#| msgid "N Myrtle Beach"
17144
16647
msgid "North Myrtle Beach"
17145
16648
msgstr "ઉત્તરી મીર્ટલ કાંઠો"
17146
16649
 
17157
16660
msgstr "નોર્થવે"
17158
16661
 
17159
16662
#. A city in California in the United States
17160
 
#| msgid "Norway"
17161
16663
msgid "Norwalk"
17162
16664
msgstr "નોર્વોક"
17163
16665
 
17210
16712
msgstr "ઓડિસ્સા"
17211
16713
 
17212
16714
#. A city in Iowa in the United States
17213
 
#| msgid "Oelwen"
17214
16715
msgid "Oelwein"
17215
16716
msgstr "ઓવેલવેઈન"
17216
16717
 
17278
16779
msgstr "ઓરેંજ"
17279
16780
 
17280
16781
#. A city in Massachusetts in the United States
17281
 
#| msgid "Orange"
17282
16782
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
17283
16783
msgid "Orange"
17284
16784
msgstr "ઓરેન્જ"
17285
16785
 
17286
16786
#. A city in Texas in the United States
17287
 
#| msgid "Orange"
17288
16787
msgctxt "City in Texas, United States"
17289
16788
msgid "Orange"
17290
16789
msgstr "ઓરેન્જ"
17291
16790
 
17292
16791
#. A city in Virginia in the United States
17293
 
#| msgid "Orange"
17294
16792
msgctxt "City in Virginia, United States"
17295
16793
msgid "Orange"
17296
16794
msgstr "ઓરેન્જ"
17304
16802
msgstr "Orangeburg"
17305
16803
 
17306
16804
#. A city in Nebraska in the United States
17307
 
#| msgid "Ohrid"
17308
16805
msgid "Ord"
17309
16806
msgstr "ઓર્ડ"
17310
16807
 
17313
16810
msgstr "ઓરલેન્ડો"
17314
16811
 
17315
16812
#. A city in Florida in the United States
17316
 
#| msgid "Long Beach"
17317
16813
msgid "Ormond Beach"
17318
16814
msgstr "ઓરમોન્ડ કાંઠો"
17319
16815
 
17455
16951
msgstr "પાર્સન્સ"
17456
16952
 
17457
16953
#. A city in California in the United States
17458
 
#| msgid "Parana"
17459
16954
msgctxt "City in California, United States"
17460
16955
msgid "Pasadena"
17461
16956
msgstr "પસાડેના"
17462
16957
 
17463
16958
#. A city in Texas in the United States
17464
 
#| msgid "Parana"
17465
16959
msgctxt "City in Texas, United States"
17466
16960
msgid "Pasadena"
17467
16961
msgstr "પસાડેના"
17507
17001
msgstr "પેનીસવિલે"
17508
17002
 
17509
17003
#. A city in Louisiana in the United States
17510
 
#| msgid "Paxson"
17511
17004
msgid "Peason"
17512
17005
msgstr "પીસન"
17513
17006
 
17524
17017
msgstr "પેલેસ્ટોન"
17525
17018
 
17526
17019
#. A city in Florida in the United States
17527
 
#| msgid "Puerto Princesa"
17528
17020
msgid "Pembroke Pines"
17529
17021
msgstr "પીમબ્રુક પાઈન્સ"
17530
17022
 
17620
17112
msgstr "પાઈન સ્પ્રીંગ્સ"
17621
17113
 
17622
17114
#. A city in Wyoming in the United States
17623
 
#| msgid "Sindal"
17624
17115
msgid "Pinedale"
17625
17116
msgstr "પીનેડેલ"
17626
17117
 
17795
17286
msgstr "પોફકીપસી"
17796
17287
 
17797
17288
#. A city in Wisconsin in the United States
17798
 
#| msgid "Prairie Du Chien"
17799
17289
msgid "Prairie du Chien"
17800
17290
msgstr "પ્રેરી ડુ ચાઈન"
17801
17291
 
17965
17455
msgid "Roanoke Rapids"
17966
17456
msgstr "રોઅનોકે રેપિડ્સ"
17967
17457
 
17968
 
#. A city in Missouri in the United States
17969
 
msgid "Robertson"
17970
 
msgstr "રોબર્ટસન"
17971
 
 
17972
17458
#. A city in Illinois in the United States
17973
17459
msgid "Robinson"
17974
17460
msgstr "રોબીન્સન"
18021
17507
msgstr "રોકી પર્વત"
18022
17508
 
18023
17509
#. A city in North Carolina in the United States
18024
 
#| msgid "Rome"
18025
17510
msgid "Roe"
18026
17511
msgstr "રોઈ"
18027
17512
 
18030
17515
msgstr "રોજર્સ"
18031
17516
 
18032
17517
#. A city in Michigan in the United States
18033
 
#| msgid "Dodge City"
18034
17518
msgid "Rogers City"
18035
17519
msgstr "રોજર્સ શહેર"
18036
17520
 
18037
17521
#. A city in Georgia in the United States
18038
 
#| msgid "Rome"
18039
17522
msgctxt "City in Georgia, United States"
18040
17523
msgid "Rome"
18041
17524
msgstr "રોમ"
18042
17525
 
18043
17526
#. A city in New York in the United States
18044
 
#| msgid "Rome"
18045
17527
msgctxt "City in New York, United States"
18046
17528
msgid "Rome"
18047
17529
msgstr "રોમ"
18048
17530
 
18049
17531
#. A city in Oregon in the United States
18050
 
#| msgid "Rome"
18051
17532
msgctxt "City in Oregon, United States"
18052
17533
msgid "Rome"
18053
17534
msgstr "રોમ"
18054
17535
 
18055
17536
#. A city in Minnesota in the United States
18056
 
#| msgid "Roseau"
18057
17537
msgctxt "City in Minnesota, United States"
18058
17538
msgid "Roseau"
18059
17539
msgstr "રોઝેઉ"
18071
17551
msgstr "રોક્સબોરો"
18072
17552
 
18073
17553
#. A city in New Mexico in the United States
18074
 
#| msgid "Rosso"
18075
17554
msgid "Ruidoso"
18076
17555
msgstr "રુઈડોસો"
18077
17556
 
18112
17591
msgstr "સાગુઆચે"
18113
17592
 
18114
17593
#. A city in Minnesota in the United States
18115
 
#| msgid "St Cloud"
18116
17594
msgid "Saint Cloud"
18117
17595
msgstr "સંત ક્લાઉડ"
18118
17596
 
18119
17597
#. A city in Alaska in the United States
18120
 
#| msgid "St. George"
18121
17598
msgctxt "City in Alaska, United States"
18122
17599
msgid "Saint George"
18123
17600
msgstr "સંત જ્યોર્જ"
18124
17601
 
18125
17602
#. A city in Michigan in the United States
18126
 
#| msgid "St. James"
18127
17603
msgctxt "City in Michigan, United States"
18128
17604
msgid "Saint James"
18129
17605
msgstr "સંત જેમ્સ"
18130
17606
 
18131
17607
#. A city in Minnesota in the United States
18132
 
#| msgid "St. James"
18133
17608
msgctxt "City in Minnesota, United States"
18134
17609
msgid "Saint James"
18135
17610
msgstr "સંત જેમ્સ"
18136
17611
 
18137
17612
#. A city in Arizona in the United States
18138
 
#| msgid "Saint John"
18139
17613
msgid "Saint Johns"
18140
17614
msgstr "સંત જ્હોન"
18141
17615
 
18142
17616
#. A city in Vermont in the United States
18143
 
#| msgid "St Johnsbury"
18144
17617
msgid "Saint Johnsbury"
18145
17618
msgstr "સંત જ્હોનીસબરી"
18146
17619
 
18147
17620
#. A city in Alaska in the United States
18148
 
#| msgid "San Marcos"
18149
17621
msgid "Saint Marys"
18150
17622
msgstr "સંત મેરીસ"
18151
17623
 
18152
17624
#. A city in Maryland in the United States
18153
 
#| msgid "Saint Maarten"
18154
17625
msgid "Saint Marys City"
18155
17626
msgstr "સંત મેરીસ શહેર"
18156
17627
 
18157
17628
#. A city in Alaska in the United States
18158
 
#| msgid "St Paul"
18159
17629
msgid "Saint Paul"
18160
17630
msgstr "સંત પૌલ"
18161
17631
 
18162
17632
#. A city in Illinois in the United States
18163
 
#| msgid "Salem"
18164
17633
msgctxt "City in Illinois, United States"
18165
17634
msgid "Salem"
18166
17635
msgstr "સાલેમ"
18167
17636
 
18168
17637
#. A city in Oregon in the United States
18169
 
#| msgid "Salem"
18170
17638
msgctxt "City in Oregon, United States"
18171
17639
msgid "Salem"
18172
17640
msgstr "સાલેમ"
18184
17652
msgstr "સાલિનાસ"
18185
17653
 
18186
17654
#. A city in Maryland in the United States
18187
 
#| msgid "Salisbury"
18188
17655
msgctxt "City in Maryland, United States"
18189
17656
msgid "Salisbury"
18190
17657
msgstr "સાલિસબરી"
18191
17658
 
18192
17659
#. A city in North Carolina in the United States
18193
 
#| msgid "Salisbury"
18194
17660
msgctxt "City in North Carolina, United States"
18195
17661
msgid "Salisbury"
18196
17662
msgstr "સાલિસબરી"
18216
17682
msgstr "સેન એન્ટોનિયો"
18217
17683
 
18218
17684
#. A city in California in the United States
18219
 
#| msgid "San Fernando"
18220
17685
msgid "San Bernardino"
18221
17686
msgstr "સન બર્નાર્ડીનો"
18222
17687
 
18261
17726
msgstr "સેન્ડવીચ"
18262
17727
 
18263
17728
#. A city in Maine in the United States
18264
 
#| msgid "Sanford"
18265
17729
msgctxt "City in Maine, United States"
18266
17730
msgid "Sanford"
18267
17731
msgstr "સેનફોર્ડ"
18268
17732
 
18269
17733
#. A city in North Carolina in the United States
18270
 
#| msgid "Sanford"
18271
17734
msgctxt "City in North Carolina, United States"
18272
17735
msgid "Sanford"
18273
17736
msgstr "સેનફોર્ડ"
18281
17744
msgstr "સાંતા બાર્બરા"
18282
17745
 
18283
17746
#. A city in California in the United States
18284
 
#| msgid "Santa Clara"
18285
17747
msgctxt "City in California, United States"
18286
17748
msgid "Santa Clara"
18287
17749
msgstr "સાંતા ક્લારા"
18288
17750
 
18289
17751
#. A city in Utah in the United States
18290
 
#| msgid "Santa Clara"
18291
17752
msgctxt "City in Utah, United States"
18292
17753
msgid "Santa Clara"
18293
17754
msgstr "સાંતા ક્લારા"
18297
17758
msgstr "સાંતા ફી"
18298
17759
 
18299
17760
#. A city in California in the United States
18300
 
#| msgid "Santa Maria"
18301
17761
msgctxt "City in California, United States"
18302
17762
msgid "Santa Maria"
18303
17763
msgstr "સાંતા મારિયા"
18335
17795
msgstr "સાવુન્ગા"
18336
17796
 
18337
17797
#. A city in Alaska in the United States
18338
 
#| msgid "Scampton"
18339
17798
msgid "Scammon Bay"
18340
17799
msgstr "સ્કેમન ખાડી"
18341
17800
 
18376
17835
msgstr "સેલીન્સગ્રુવ"
18377
17836
 
18378
17837
#. A city in Oklahoma in the United States
18379
 
#| msgid "Seminole"
18380
17838
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
18381
17839
msgid "Seminole"
18382
17840
msgstr "સેમીનોલ"
18383
17841
 
18384
17842
#. A city in Texas in the United States
18385
 
#| msgid "Seminole"
18386
17843
msgctxt "City in Texas, United States"
18387
17844
msgid "Seminole"
18388
17845
msgstr "સેમીનોલ"
18424
17881
msgstr "શેરિડન"
18425
17882
 
18426
17883
#. A city in Texas in the United States
18427
 
#| msgid "Sheridan"
18428
17884
msgid "Sherman"
18429
17885
msgstr "શેરમાન"
18430
17886
 
18445
17901
msgstr "શ્રેવેપોર્ટ"
18446
17902
 
18447
17903
#. A city in Montana in the United States
18448
 
#| msgid "Sidney"
18449
17904
msgctxt "City in Montana, United States"
18450
17905
msgid "Sidney"
18451
17906
msgstr "સિડની"
18452
17907
 
18453
17908
#. A city in Nebraska in the United States
18454
 
#| msgid "Sidney"
18455
17909
msgctxt "City in Nebraska, United States"
18456
17910
msgid "Sidney"
18457
17911
msgstr "સિડની"
18458
17912
 
18459
17913
#. A city in Arizona in the United States
18460
 
#| msgid "Boa Vista"
18461
17914
msgid "Sierra Vista"
18462
17915
msgstr "સીએરા વિસ્તા"
18463
17916
 
18474
17927
msgstr "ચાંદીનું શહેર"
18475
17928
 
18476
17929
#. A city in California in the United States
18477
 
#| msgid "Valley"
18478
17930
msgid "Simi Valley"
18479
17931
msgstr "સીમી વેલી"
18480
17932
 
18503
17955
msgstr "સ્કાગવે"
18504
17956
 
18505
17957
#. A city in Minnesota in the United States
18506
 
#| msgid "Clayton"
18507
17958
msgid "Slayton"
18508
17959
msgstr "સ્લેટન"
18509
17960
 
18544
17995
msgstr "સોમરવિલે"
18545
17996
 
18546
17997
#. A city in Texas in the United States
18547
 
#| msgid "Sonora"
18548
17998
msgctxt "City in Texas, United States"
18549
17999
msgid "Sonora"
18550
18000
msgstr "સોનોરા"
18554
18004
msgstr "દક્ષિણ બેન્ડ"
18555
18005
 
18556
18006
#. A city in Michigan in the United States
18557
 
#| msgid "South Bend"
18558
18007
msgid "South Haven"
18559
18008
msgstr "દક્ષિણ હેવન"
18560
18009
 
18563
18012
msgstr "દક્ષિણ ટેકરી"
18564
18013
 
18565
18014
#. A city in California in the United States
18566
 
#| msgid "Lake Tahoe"
18567
18015
msgid "South Lake Tahoe"
18568
18016
msgstr "દક્ષિણ સરોવર તાહોએ"
18569
18017
 
18570
18018
#. A city in Illinois in the United States
18571
 
#| msgid "Sparta"
18572
18019
msgctxt "City in Illinois, United States"
18573
18020
msgid "Sparta"
18574
18021
msgstr "સ્પાર્ટા"
18575
18022
 
18576
18023
#. A city in Wisconsin in the United States
18577
 
#| msgid "Sparta"
18578
18024
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
18579
18025
msgid "Sparta"
18580
18026
msgstr "સ્પાર્ટા"
18596
18042
msgstr "સ્પ્રીંગડેલ"
18597
18043
 
18598
18044
#. A city in Colorado in the United States
18599
 
#| msgid "Springfield"
18600
18045
msgctxt "City in Colorado, United States"
18601
18046
msgid "Springfield"
18602
18047
msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
18603
18048
 
18604
18049
#. A city in Florida in the United States
18605
 
#| msgid "Springfield"
18606
18050
msgctxt "City in Florida, United States"
18607
18051
msgid "Springfield"
18608
18052
msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
18609
18053
 
18610
18054
#. A city in Illinois in the United States
18611
 
#| msgid "Springfield"
18612
18055
msgctxt "City in Illinois, United States"
18613
18056
msgid "Springfield"
18614
18057
msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
18615
18058
 
18616
18059
#. A city in Massachusetts in the United States
18617
 
#| msgid "Springfield"
18618
18060
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
18619
18061
msgid "Springfield"
18620
18062
msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
18621
18063
 
18622
18064
#. A city in Missouri in the United States
18623
 
#| msgid "Springfield"
18624
18065
msgctxt "City in Missouri, United States"
18625
18066
msgid "Springfield"
18626
18067
msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
18627
18068
 
18628
18069
#. A city in Ohio in the United States
18629
 
#| msgid "Springfield"
18630
18070
msgctxt "City in Ohio, United States"
18631
18071
msgid "Springfield"
18632
18072
msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
18633
18073
 
18634
18074
#. A city in Vermont in the United States
18635
 
#| msgid "Springfield"
18636
18075
msgctxt "City in Vermont, United States"
18637
18076
msgid "Springfield"
18638
18077
msgstr "સ્પ્રીંગફીલ્ડ"
18639
18078
 
 
18079
#. A city in Missouri in the United States
 
18080
#, fuzzy
 
18081
#| msgid "Port Louis"
 
18082
msgid "St. Louis"
 
18083
msgstr "બંદર લુઈસ"
 
18084
 
18640
18085
#. A city in Virginia in the United States
18641
18086
msgid "Stafford"
18642
18087
msgstr "સ્ટાફોર્ડ"
18643
18088
 
18644
18089
#. A city in Connecticut in the United States
18645
 
#| msgid "Stafford"
18646
18090
msgid "Stamford"
18647
18091
msgstr "સ્ટેમફોર્ડ"
18648
18092
 
18649
18093
#. A city in Washington in the United States
18650
 
#| msgid "Stampede Pass"
18651
18094
msgid "Stampede"
18652
18095
msgstr "સ્ટેમ્પેડ"
18653
18096
 
18654
18097
#. A city in Idaho in the United States
18655
 
#| msgid "Stanley"
18656
18098
msgctxt "City in Idaho, United States"
18657
18099
msgid "Stanley"
18658
18100
msgstr "સ્ટેનલી"
18659
18101
 
18660
18102
#. A city in Minnesota in the United States
18661
 
#| msgid "Staunton"
18662
18103
msgid "Stanton"
18663
18104
msgstr "સ્ટેન્ટન"
18664
18105
 
18687
18128
msgstr "સ્ટીમબોટ સ્પ્રીંગ્સ"
18688
18129
 
18689
18130
#. A city in Texas in the United States
18690
 
#| msgid "Stephenville"
18691
18131
msgctxt "City in Texas, United States"
18692
18132
msgid "Stephenville"
18693
18133
msgstr "સ્ટીફનવિલે"
18694
18134
 
18695
18135
#. A city in Illinois in the United States
18696
 
#| msgid "Mount Sterling"
18697
18136
msgid "Sterling"
18698
18137
msgstr "સ્ટર્લીંગ"
18699
18138
 
18710
18149
msgstr "સ્ટીલવોટર"
18711
18150
 
18712
18151
#. A city in California in the United States
18713
 
#| msgid "Stockton"
18714
18152
msgctxt "City in California, United States"
18715
18153
msgid "Stockton"
18716
18154
msgstr "સ્ટોકટન"
18732
18170
msgstr "સ્ટુર્ગીસ"
18733
18171
 
18734
18172
#. A city in Arkansas in the United States
18735
 
#| msgid "Stuttgart"
18736
18173
msgctxt "City in Arkansas, United States"
18737
18174
msgid "Stuttgart"
18738
18175
msgstr "સ્ટુટગાર્ટ"
18746
18183
msgstr "સુલફુર સ્પ્રીંગ્સ"
18747
18184
 
18748
18185
#. A city in California in the United States
18749
 
#| msgid "Susanville"
18750
18186
msgid "Sunnyvale"
18751
18187
msgstr "સનીવેલ"
18752
18188
 
18759
18195
msgstr "સુસેઝ"
18760
18196
 
18761
18197
#. A city in Alaska in the United States
18762
 
#| msgid "Sutton"
18763
18198
msgctxt "City in Alaska, United States"
18764
18199
msgid "Sutton"
18765
18200
msgstr "સટન"
18766
18201
 
18767
18202
#. A city in West Virginia in the United States
18768
 
#| msgid "Sutton"
18769
18203
msgctxt "City in West Virginia, United States"
18770
18204
msgid "Sutton"
18771
18205
msgstr "સટન"
18791
18225
msgstr "ટાહ્લેક્વાહ"
18792
18226
 
18793
18227
#. A city in Alaska in the United States
18794
 
#| msgid "Talkeetna"
18795
18228
msgid "Takotna"
18796
18229
msgstr "તાકોત્ના"
18797
18230
 
18816
18249
msgstr "ટાઓસ"
18817
18250
 
18818
18251
#. A city in Colorado in the United States
18819
 
#| msgid "Carroll"
18820
18252
msgid "Tarryall"
18821
18253
msgstr "ટારીઓલ"
18822
18254
 
18833
18265
msgstr "ટેલુરાઈડ"
18834
18266
 
18835
18267
#. A city in Arizona in the United States
18836
 
#| msgid "Temple"
18837
18268
msgid "Tempe"
18838
18269
msgstr "ટેમ્પે"
18839
18270
 
18882
18313
msgstr "થોમસન"
18883
18314
 
18884
18315
#. A city in California in the United States
18885
 
#| msgid "Land O' Lakes"
18886
18316
msgid "Thousand Oaks"
18887
18317
msgstr "થાઉસન્ડ ઓક્સ"
18888
18318
 
18889
18319
#. A city in Washington in the United States
18890
 
#| msgid "Dilli"
18891
18320
msgid "Tillicum"
18892
18321
msgstr "તીલીકમ"
18893
18322
 
18900
18329
msgstr "તિતુસવિલે"
18901
18330
 
18902
18331
#. A city in Alaska in the United States
18903
 
#| msgid "Tonga"
18904
18332
msgid "Togiak"
18905
18333
msgstr "ટોગિઆક"
18906
18334
 
18941
18369
msgstr "ટ્રાવર્સ શહેર"
18942
18370
 
18943
18371
#. A city in New Jersey in the United States
18944
 
#| msgid "Trenton"
18945
18372
msgctxt "City in New Jersey, United States"
18946
18373
msgid "Trenton"
18947
18374
msgstr "ટ્રેન્ટન"
18948
18375
 
18949
18376
#. A city in Colorado in the United States
18950
 
#| msgid "Trinidad"
18951
18377
msgctxt "City in Colorado, United States"
18952
18378
msgid "Trinidad"
18953
18379
msgstr "ટ્રીનીદાદ"
18954
18380
 
18955
18381
#. A city in Alabama in the United States
18956
 
#| msgid "Troy"
18957
18382
msgctxt "City in Alabama, United States"
18958
18383
msgid "Troy"
18959
18384
msgstr "ટ્રોય"
18960
18385
 
18961
18386
#. A city in Michigan in the United States
18962
 
#| msgid "Troy"
18963
18387
msgctxt "City in Michigan, United States"
18964
18388
msgid "Troy"
18965
18389
msgstr "ટ્રોય"
18985
18409
msgstr "તુલ્સા"
18986
18410
 
18987
18411
#. A city in Mississippi in the United States
18988
 
#| msgid "Tunisia"
18989
18412
msgid "Tunica"
18990
18413
msgstr "તુનીકા"
18991
18414
 
19026
18449
msgstr "ઉનાલાસ્કા"
19027
18450
 
19028
18451
#. A city in Missouri in the United States
19029
 
#| msgid "Arctic Village"
19030
18452
msgid "Unity Village"
19031
18453
msgstr "યુનીટી ગામ"
19032
18454
 
19033
18455
#. A city in Texas in the United States
19034
 
#| msgid "Intercostal City"
19035
18456
msgid "Universal City"
19036
18457
msgstr "યુનિવર્સલ સીટી"
19037
18458
 
19056
18477
msgstr "વેલેન્ટાઈન"
19057
18478
 
19058
18479
#. A city in California in the United States
19059
 
#| msgid "Valley"
19060
18480
msgid "Vallejo"
19061
18481
msgstr "વેલેજો"
19062
18482
 
19063
18483
#. A city in Florida in the United States
19064
 
#| msgid "Valparaiso"
19065
18484
msgctxt "City in Florida, United States"
19066
18485
msgid "Valparaiso"
19067
18486
msgstr "વેલ્પારેઈસો"
19068
18487
 
19069
18488
#. A city in Indiana in the United States
19070
 
#| msgid "Valparaiso"
19071
18489
msgctxt "City in Indiana, United States"
19072
18490
msgid "Valparaiso"
19073
18491
msgstr "વેલ્પારેઈસો"
19077
18495
msgstr "વાન નાય્સ"
19078
18496
 
19079
18497
#. A city in Washington in the United States
19080
 
#| msgid "Vancouver"
19081
18498
msgctxt "City in Washington, United States"
19082
18499
msgid "Vancouver"
19083
18500
msgstr "વાનકુવેર"
19084
18501
 
19085
18502
#. A city in California in the United States
19086
 
#| msgid "Central"
19087
18503
msgid "Ventura"
19088
18504
msgstr "વેન્ચુરા"
19089
18505
 
19092
18508
msgstr "વેર્નાલ"
19093
18509
 
19094
18510
#. A city in Texas in the United States
19095
 
#| msgid "Vernon"
19096
18511
msgctxt "City in Texas, United States"
19097
18512
msgid "Vernon"
19098
18513
msgstr "વર્નોન"
19102
18517
msgstr "વેરો બીચ"
19103
18518
 
19104
18519
#. A city in Missouri in the United States
19105
 
#| msgid "Vichy"
19106
18520
msgctxt "City in Missouri, United States"
19107
18521
msgid "Vichy"
19108
18522
msgstr "વિચી"
19112
18526
msgstr "વિક્સબર્ગ"
19113
18527
 
19114
18528
#. A city in Texas in the United States
19115
 
#| msgid "Victoria"
19116
18529
msgctxt "City in Texas, United States"
19117
18530
msgid "Victoria"
19118
18531
msgstr "વિક્ટોરિયા"
19119
18532
 
19120
18533
#. A city in California in the United States
19121
 
#| msgid "Victoria"
19122
18534
msgid "Victorville"
19123
18535
msgstr "વિક્ટોરવિલે"
19124
18536
 
19127
18539
msgstr "વિડાલીયા"
19128
18540
 
19129
18541
#. A city in Florida in the United States
19130
 
#| msgid "Solana Beach"
19131
18542
msgid "Vilano Beach"
19132
18543
msgstr "વિલાનો કાંઠો"
19133
18544
 
19134
18545
#. A city in Massachusetts in the United States
19135
 
#| msgid "Winter Haven"
19136
18546
msgid "Vineyard Haven"
19137
18547
msgstr "વિન્યાર્ડ હેવન"
19138
18548
 
19157
18567
msgstr "વોડેના"
19158
18568
 
19159
18569
#. A city in North Carolina in the United States
19160
 
#| msgid "Waynesboro"
19161
18570
msgid "Wadesboro"
19162
18571
msgstr "વેડ્સબોરો"
19163
18572
 
19299
18708
msgstr "વેયને"
19300
18709
 
19301
18710
#. A city in Missouri in the United States
19302
 
#| msgid "Paynesville"
19303
18711
msgid "Waynesville"
19304
18712
msgstr "વેનેસ્વીલે"
19305
18713
 
19360
18768
msgstr "પશ્ચિમ થમ્બ"
19361
18769
 
19362
18770
#. A city in Utah in the United States
19363
 
#| msgid "Webster City"
19364
18771
msgid "West Valley City"
19365
18772
msgstr "પશ્ચિમ વેલી શહેર"
19366
18773
 
19377
18784
msgstr "વેસ્થામ્પટોન બીચ"
19378
18785
 
19379
18786
#. A city in Colorado in the United States
19380
 
#| msgid "West Point"
19381
18787
msgid "Westminster"
19382
18788
msgstr "વેસ્ટમીન્સ્ટર"
19383
18789
 
19588
18994
msgstr "ઝેનેસ્વિલે"
19589
18995
 
19590
18996
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
19591
 
#| msgid "McClellan Airfield Airport"
19592
18997
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
19593
18998
msgstr "વેક ટાપુ, વેક ટાપુ આર્મી એરફીલ્ડ એરપોર્ટ"
19594
18999
 
19601
19006
msgstr "ક્રીસ્ટનસ્ટેડ"
19602
19007
 
19603
19008
#. A city in Uruguay
19604
 
#| msgid "Baracoa"
19605
19009
msgid "Carrasco"
19606
19010
msgstr "કેરાસ્કો"
19607
19011
 
19679
19083
msgstr "કોરો"
19680
19084
 
19681
19085
#. A city in Venezuela
19682
 
#| msgid "El Monte"
19683
19086
msgid "El Variante"
19684
19087
msgstr "એઈ વેરીઆન્ટે"
19685
19088
 
19686
19089
#. A city in Venezuela
19687
 
#| msgid "El Vigía/Perez Alph"
19688
19090
msgid "El Vigía"
19689
19091
msgstr "એઈ વીજીઆ"
19690
19092
 
19693
19095
msgstr "ગૌઆનારે"
19694
19096
 
19695
19097
#. A city in Venezuela
19696
 
#| msgid "Guanare"
19697
19098
msgid "Guaricure"
19698
19099
msgstr "ગુવારીક્યુર"
19699
19100
 
19700
19101
#. A city in Venezuela
19701
 
#| msgid "Guasdualito"
19702
19102
msgid "Guasdalito"
19703
19103
msgstr "ગુવાસ્ડાલીટો"
19704
19104
 
19705
19105
#. A city in Venezuela
19706
 
#| msgid "Guiria"
19707
19106
msgid "Güiria"
19708
19107
msgstr "ગુવીરીયા"
19709
19108
 
19710
19109
#. A city in Venezuela
19711
 
#| msgid "La Ceiba"
19712
19110
msgid "La Chica"
19713
19111
msgstr "લા ચીકા"
19714
19112
 
19715
19113
#. A city in Venezuela
19716
 
#| msgid "Maribor"
19717
19114
msgid "Maracaibo"
19718
19115
msgstr "મારાકાઈબો"
19719
19116
 
19720
19117
#. A city in Venezuela
19721
 
#| msgid "Mackay"
19722
19118
msgid "Maracay"
19723
19119
msgstr "મેરેકે"
19724
19120
 
19725
19121
#. A city in Venezuela
19726
 
#| msgid "Maturin"
19727
19122
msgid "Maturín"
19728
19123
msgstr "માતુરીન"
19729
19124
 
19749
19144
msgstr "પ્યુઅર્ટો એયાકુચો"
19750
19145
 
19751
19146
#. A city in Venezuela
19752
 
#| msgid "Puerto Plata"
19753
19147
msgid "Puerto Borburata"
19754
19148
msgstr "પ્યુએર્ટો બોર્બુરાટા"
19755
19149
 
19756
19150
#. A city in Venezuela
19757
 
#| msgid "San Antonio Del Tachira"
19758
19151
msgid "San Antonio del Táchira"
19759
19152
msgstr "સેન એન્ટોનિયો ડેલ ટાચિરા"
19760
19153
 
19768
19161
msgstr "સન ફરનાન્ડો"
19769
19162
 
19770
19163
#. A city in Venezuela
19771
 
#| msgid "San Juan De Los Morros"
19772
19164
msgid "San Juan de los Morros"
19773
19165
msgstr "સાન જ્યુઆન ડી લોસ મોરોસ"
19774
19166
 
19775
19167
#. A city in Venezuela
19776
 
#| msgid "S. Tome"
19777
19168
msgid "San Tomé"
19778
19169
msgstr "સેન ટોમ"
19779
19170
 
19805
19196
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
19806
19197
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
19807
19198
#.
19808
 
#| msgid "Ho Chi Minh"
19809
19199
msgid "Ho Chi Minh City"
19810
19200
msgstr "હો ચી મિન શહેર"
19811
19201
 
19812
19202
#. A city in Wallis and Futuna
19813
 
#| msgid "Macau"
19814
19203
msgid "Mata'utu"
19815
19204
msgstr "માટાઉટુ"
19816
19205
 
19817
19206
#. A city in Yemen
19818
 
#| msgid "Ada"
19819
19207
msgid "'Adan"
19820
19208
msgstr "એડાન"
19821
19209
 
19822
19210
#. A city in Yemen
19823
 
#| msgid "Ataq"
19824
19211
msgid "'Ataq"
19825
19212
msgstr "અટાક"
19826
19213
 
19827
19214
#. A city in Yemen
19828
 
#| msgid "Al Qaysumah"
19829
19215
msgid "Al Hudaydah"
19830
19216
msgstr "અલ હુડાયડાહ"
19831
19217
 
19832
19218
#. A city in Yemen
19833
 
#| msgid "Marib"
19834
19219
msgid "Ma'rib"
19835
19220
msgstr "મારિબ"
19836
19221
 
19839
19224
msgstr "મોરી"
19840
19225
 
19841
19226
#. A city in Yemen
19842
 
#| msgid "Sa'Ada/Sadah"
19843
19227
msgid "Sa'dah"
19844
19228
msgstr "સાડા"
19845
19229
 
19847
19231
#. "Sanaa" is the traditional English name.
19848
19232
#. The local name in Arabic is "San'a'".
19849
19233
#.
19850
 
#| msgid "Sanana"
19851
19234
msgid "Sanaa"
19852
19235
msgstr "સાના"
19853
19236
 
19854
19237
#. A city in Yemen
19855
 
#| msgid "Sayun"
19856
19238
msgid "Say'un"
19857
19239
msgstr "સાયુન"
19858
19240
 
19859
19241
#. A city in Yemen
19860
 
#| msgid "Taiz"
19861
19242
msgid "Ta'izz"
19862
19243
msgstr "તાઈઝ"
19863
19244
 
19864
19245
#. A city in Zambia
19865
 
#| msgid "Chinandega"
19866
19246
msgid "Chinganze"
19867
19247
msgstr "ચીંગાન્ઝી"
19868
19248