~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/mc/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Dmitry Smirnov
  • Date: 2012-05-06 14:49:48 UTC
  • mfrom: (4.2.15 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120506144948-2n3f26jhahrsxfuw
Tags: 3:4.8.3-2
do not FTBFS on failed post-build tests.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 13:35+0300\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 11:21+0000\n"
14
 
"Last-Translator: slavazanko <slavazanko@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/mc/team/lt/)\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:22+0300\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 17:04+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/mc/language/"
 
16
"lt/)\n"
16
17
"Language: lt\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
107
108
msgid "Regular expression error"
108
109
msgstr ""
109
110
 
110
 
msgid "Normal"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
msgid "&Regular expression"
114
 
msgstr "Reguliari &išraiška"
115
 
 
116
 
msgid "Hexadecimal"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
msgid "Wildcard search"
 
111
msgid "&Normal"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
msgid "Re&gular expression"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
msgid "He&xadecimal"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
msgid "Wil&dcard search"
120
121
msgstr ""
121
122
 
122
123
#, c-format
234
235
msgid "Completion/M-tab"
235
236
msgstr "Užbaig./„M-Tab“"
236
237
 
 
238
msgid "Back Tabulation S-tab"
 
239
msgstr ""
 
240
 
237
241
msgid "+ on keypad"
238
242
msgstr "Skaitm. +"
239
243
 
426
430
"Ekrano dydis %dx%d nepalaikomas.\n"
427
431
"Patikrinkite TERM aplinkos kintamąjį.\n"
428
432
 
429
 
#, c-format
430
 
msgid "%s is not a directory\n"
431
 
msgstr "%s nėra aplankas\n"
432
 
 
433
 
#, c-format
434
 
msgid "Directory %s is not owned by you\n"
435
 
msgstr "Aplankas %s jums nepriklauso\n"
436
 
 
437
 
#, c-format
438
 
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
439
 
msgstr " Nepavyko nustatyti reikiamų teisių aplankui %s\n"
440
 
 
441
 
#, c-format
442
 
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
443
 
msgstr "Nepavyko sukurti laikino aplanko %s: %s\n"
444
 
 
445
 
#, c-format
446
 
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
447
 
msgstr "Laikinieji failai bus talpinami aplanke %s\n"
448
 
 
449
 
#, c-format
450
 
msgid "Temporary files will not be created\n"
451
 
msgstr "Laikinieji failai nebus kuriami\n"
452
 
 
453
 
#, c-format
454
 
msgid "Press any key to continue..."
455
 
msgstr "Paspauskite bet kurį klavišą..."
456
 
 
457
433
msgid "Warning"
458
434
msgstr "Įspėjimas"
459
435
 
482
458
msgid "Changes to file lost"
483
459
msgstr "Failo pakeitimai prarasti"
484
460
 
 
461
#, c-format
 
462
msgid "%s is not a directory\n"
 
463
msgstr "%s nėra aplankas\n"
 
464
 
 
465
#, c-format
 
466
msgid "Directory %s is not owned by you\n"
 
467
msgstr "Aplankas %s jums nepriklauso\n"
 
468
 
 
469
#, c-format
 
470
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
 
471
msgstr " Nepavyko nustatyti reikiamų teisių aplankui %s\n"
 
472
 
 
473
#, c-format
 
474
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
 
475
msgstr "Nepavyko sukurti laikino aplanko %s: %s\n"
 
476
 
 
477
#, c-format
 
478
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
 
479
msgstr "Laikinieji failai bus talpinami aplanke %s\n"
 
480
 
 
481
#, c-format
 
482
msgid "Temporary files will not be created\n"
 
483
msgstr "Laikinieji failai nebus kuriami\n"
 
484
 
 
485
#, c-format
 
486
msgid "Press any key to continue..."
 
487
msgstr "Paspauskite bet kurį klavišą..."
 
488
 
485
489
msgid "Cannot parse:"
486
490
msgstr "Nepavyko apdoroti:"
487
491
 
561
565
msgid "Forces xterm features"
562
566
msgstr "Priverčia naudoti „xterm“ galimybes"
563
567
 
 
568
msgid "Disable X11 support"
 
569
msgstr ""
 
570
 
564
571
msgid "Tries to use an old highlight mouse tracking"
565
572
msgstr ""
566
573
 
654
661
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
655
662
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
656
663
 
 
664
msgid "Main options"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
msgid "Terminal options"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
msgid "Arguments parse error!"
 
671
msgstr ""
 
672
 
657
673
msgid "No arguments given to the viewer."
658
674
msgstr ""
659
675
 
660
676
msgid "Two files are required to evoke the diffviewer."
661
677
msgstr ""
662
678
 
663
 
msgid "Main options"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
msgid "Terminal options"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
679
msgid "Background process error"
670
680
msgstr ""
671
681
 
689
699
msgid "&Dismiss"
690
700
msgstr "At&mesti"
691
701
 
692
 
msgid "All charsets"
 
702
msgid "&All charsets"
693
703
msgstr ""
694
704
 
695
705
msgid "&Whole words"
698
708
msgid "&Backwards"
699
709
msgstr "At&bulai"
700
710
 
701
 
msgid "Case &sensitive"
 
711
msgid "Cas&e sensitive"
702
712
msgstr ""
703
713
 
704
714
msgid "Enter search string:"
729
739
"%s"
730
740
msgstr ""
731
741
 
732
 
msgid "&Normal"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
742
msgid "&Fastest (Assume large files)"
736
743
msgstr ""
737
744
 
812
819
msgid "Diff:"
813
820
msgstr ""
814
821
 
 
822
#, fuzzy, c-format
 
823
msgid "\"%s\" is a directory"
 
824
msgstr "%s nėra aplankas\n"
 
825
 
 
826
#, c-format
 
827
msgid ""
 
828
"Cannot stat \"%s\"\n"
 
829
"%s"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
msgid "Diff viewer: invalid mode"
 
833
msgstr ""
 
834
 
815
835
msgid "Two files are needed to compare"
816
836
msgstr ""
817
837
 
946
966
msgid "Edit Save Mode"
947
967
msgstr ""
948
968
 
 
969
msgid "Save as"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
msgid "Cannot save: destination is not a regular file"
 
973
msgstr ""
 
974
 
949
975
msgid "A file already exists with this name"
950
976
msgstr ""
951
977
 
952
978
msgid "&Overwrite"
953
979
msgstr "Perraš&yti"
954
980
 
955
 
msgid "Save as"
956
 
msgstr ""
957
 
 
958
981
msgid "Cannot save file"
959
982
msgstr ""
960
983
 
2278
2301
msgstr ""
2279
2302
 
2280
2303
#, c-format
2281
 
msgid "Files processed: %zu of %zu"
2282
 
msgstr ""
2283
 
 
2284
 
#, c-format
2285
 
msgid "Time: %s  %s (%s)"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#, c-format
2289
 
msgid "Total: %s of %s"
 
2304
msgid "Files processed: %zu/%zu"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#, c-format
 
2308
msgid "Files processed: %zu"
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#, c-format
 
2312
msgid "Time: %s %s"
 
2313
msgstr ""
 
2314
 
 
2315
#, c-format
 
2316
msgid "Time: %s %s (%s)"
 
2317
msgstr ""
 
2318
 
 
2319
#, c-format
 
2320
msgid "Time: %s"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#, c-format
 
2324
msgid "Time: %s (%s)"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#, c-format
 
2328
msgid " Total: %s "
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#, c-format
 
2332
msgid " Total: %s/%s "
2290
2333
msgstr ""
2291
2334
 
2292
2335
msgid "Source"
2345
2388
msgid "Malformed regular expression"
2346
2389
msgstr ""
2347
2390
 
2348
 
msgid "Cas&e sensitive"
2349
 
msgstr ""
2350
 
 
2351
2391
msgid "&Find recursively"
2352
2392
msgstr "&Rasti rekursyviai"
2353
2393
 
2354
2394
msgid "S&kip hidden"
2355
2395
msgstr ""
2356
2396
 
2357
 
msgid "&All charsets"
2358
 
msgstr ""
2359
 
 
2360
2397
msgid "Sea&rch for content"
2361
2398
msgstr ""
2362
2399
 
2363
2400
msgid "Case sens&itive"
2364
2401
msgstr ""
2365
2402
 
2366
 
msgid "Re&gular expression"
2367
 
msgstr ""
2368
 
 
2369
2403
msgid "Fir&st hit"
2370
2404
msgstr ""
2371
2405
 
2478
2512
msgid "Name of new group:"
2479
2513
msgstr ""
2480
2514
 
2481
 
msgid "Remove:"
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
msgid "Are you sure you want to remove this entry?"
2485
 
msgstr ""
2486
 
 
 
2515
#, c-format
 
2516
msgid "Are you sure you want to remove entry \"%s\"?"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#, c-format
2487
2520
msgid ""
2488
 
"Group not empty.\n"
 
2521
"Group \"%s\" is not empty.\n"
2489
2522
"Remove it?"
2490
2523
msgstr ""
2491
2524
 
3147
3180
msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
3148
3181
msgstr ""
3149
3182
 
 
3183
msgid "Modified git files"
 
3184
msgstr ""
 
3185
 
3150
3186
msgid "Find rejects after patching"
3151
3187
msgstr "Rasti atmetimus po „patch“"
3152
3188
 
3343
3379
"%s\n"
3344
3380
msgstr ""
3345
3381
 
 
3382
msgid "Home directory path is not absolute"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
3346
3385
#, c-format
3347
3386
msgid ""
3348
3387
"\n"
3436
3475
msgid "Data types:"
3437
3476
msgstr ""
3438
3477
 
 
3478
#, fuzzy
 
3479
msgid "Root directory:"
 
3480
msgstr "aplanką"
 
3481
 
3439
3482
msgid "System data"
3440
3483
msgstr ""
3441
3484
 
3543
3586
msgid "fish: Getting host info..."
3544
3587
msgstr ""
3545
3588
 
3546
 
msgid "fish: Setting up current directory..."
3547
 
msgstr "fish: nustatomas esamas aplankas..."
3548
 
 
3549
3589
#, c-format
3550
3590
msgid "fish: Connected, home %s."
3551
3591
msgstr "fish: prisijungta, namai %s. "
3900
3940
"%s"
3901
3941
msgstr ""
3902
3942
 
3903
 
#, c-format
3904
 
msgid ""
3905
 
"Cannot stat \"%s\"\n"
3906
 
"%s"
3907
 
msgstr ""
3908
 
 
3909
3943
msgid "Cannot view: not a regular file"
3910
3944
msgstr ""
3911
3945
 
3917
3951
 
3918
3952
msgid "Continue from beginning?"
3919
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#~ msgid "fish: Setting up current directory..."
 
3956
#~ msgstr "fish: nustatomas esamas aplankas..."