452
365
<name>ImportMusicDialog</name>
454
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="157"/>
367
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="158"/>
455
368
<source>New File</source>
456
369
<translation>Новый файл</translation>
459
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="162"/>
372
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="163"/>
460
373
<source>Already in Database</source>
461
374
<translation>Уже в базе данных</translation>
464
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="168"/>
377
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="169"/>
465
378
<source>Not found</source>
466
379
<translation>Не найдено</translation>
469
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="231"/>
382
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="232"/>
470
383
<source>You might have unsaved changes.
471
384
Are you sure you want to exit this screen?</source>
472
385
<translation>У вас могут иметься несохраненные изменения.
473
386
Вы уверены, что хотите выйти из этого экрана?</translation>
476
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="415"/>
389
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="416"/>
477
390
<source>Copy Failed
478
391
Could not copy file to: %1</source>
479
392
<translation>Ошибка копирования
480
393
Не могу скопировать файл в: %1</translation>
483
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="454"/>
396
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="455"/>
484
397
<source>This track is already in the database</source>
485
398
<translation>Эта дорожка уже в базе данных</translation>
488
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="483"/>
401
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="484"/>
489
402
<source>%1 new tracks were added to the database</source>
490
403
<translation>В базу данных добавлено %1 новых дорожек </translation>
493
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="646"/>
406
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="647"/>
494
407
<source>Save Defaults</source>
495
408
<translation>Сохранить по умолчанию</translation>
498
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="650"/>
411
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="651"/>
499
412
<source>Change Compilation Flag</source>
500
413
<translation>Изменить флаг сборника</translation>
503
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="651"/>
416
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="652"/>
504
417
<source>Change Compilation Artist</source>
505
418
<translation>Изменить исполнителя сборника</translation>
508
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="653"/>
421
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="654"/>
509
422
<source>Change Artist</source>
510
423
<translation>Изменить исполнителя</translation>
513
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="654"/>
426
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="655"/>
514
427
<source>Change Album</source>
515
428
<translation>Изменить альбом</translation>
518
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="655"/>
431
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="656"/>
519
432
<source>Change Genre</source>
520
433
<translation>Изменить жанр</translation>
523
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="656"/>
436
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="657"/>
524
437
<source>Change Year</source>
525
438
<translation>Изменить год</translation>
528
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="657"/>
441
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="658"/>
529
442
<source>Change Rating</source>
530
443
<translation>Изменить рейтинг</translation>
533
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="660"/>
446
<location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="661"/>
534
447
<source>Cancel</source>
535
448
<translation>Отмена</translation>
539
<name>MiniPlayer</name>
541
<source>Stopped</source>
542
<translation type="obsolete">Остановлено</translation>
545
<source>Mute: On</source>
546
<translation type="obsolete">Звук: Выкл</translation>
549
<source>Mute: Off</source>
550
<translation type="obsolete">Звук: Вкл</translation>
553
<source>kbps</source>
554
<translation type="obsolete">кбит/с</translation>
558
<translation type="obsolete">kHz</translation>
562
<translation type="obsolete">ch</translation>
565
<source>%1 by %2</source>
566
<comment>Music track 'title by artist'</comment>
567
<translation type="obsolete">%1 от %2</translation>
570
<source>Shuffle Mode: </source>
571
<translation type="obsolete">Режим вперемешку: </translation>
574
<source>Smart</source>
575
<translation type="obsolete">Умный</translation>
578
<source>Rand</source>
579
<translation type="obsolete">Случайный</translation>
582
<source>Album</source>
583
<translation type="obsolete">Альбом</translation>
586
<source>Artist</source>
587
<translation type="obsolete">Исполнитель</translation>
590
<source>None</source>
591
<translation type="obsolete">Нет</translation>
594
<source>Repeat Mode: </source>
595
<translation type="obsolete">Режим повтора: </translation>
599
<translation type="obsolete">Все</translation>
602
<source>Track</source>
603
<translation type="obsolete">Дорожка</translation>
606
<source>Auto Show Player: </source>
607
<translation type="obsolete">Автоматически показывать плеер: </translation>
611
<translation type="obsolete">Вкл</translation>
615
<translation type="obsolete">Выкл</translation>
618
<source>Volume: </source>
619
<translation type="obsolete">Громкость: </translation>
622
<source>(muted)</source>
623
<translation type="obsolete">(без звука)</translation>
626
<source>Speed: </source>
627
<translation type="obsolete">Скорость: </translation>
452
<name>ImportSettings</name>
454
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="54"/>
455
<source>Full</source>
456
<translation>Полный</translation>
459
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="55"/>
460
<source>Faster</source>
461
<translation>Быстрый</translation>
464
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="70"/>
465
<source>Ogg Vorbis</source>
466
<translation>Ogg Vorbis</translation>
469
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="71"/>
470
<source>Lame (MP3)</source>
471
<translation>Lame (MP3)</translation>
474
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="74"/>
476
<translation>Низкое</translation>
479
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="75"/>
480
<source>Medium</source>
481
<translation>Среднее</translation>
484
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="76"/>
485
<source>High</source>
486
<translation>Высокое</translation>
489
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="77"/>
490
<source>Perfect</source>
491
<translation>Отличное</translation>
494
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="87"/>
495
<source>Paranoia level of the CD ripper. Set to faster if you're not concerned about possible errors in the audio.</source>
496
<translation>Уровень "паранойи" при импорте CD. Установите "Быстрый", если не беспокоитесь о возможных ошибках в аудио.</translation>
499
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="90"/>
500
<source>Defines the location/name for new songs. Valid tokens are:
501
GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR</source>
502
<translation>Задает расположение и имя для новых песен. Допустимые токены:
503
GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR</translation>
506
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="93"/>
507
<source>If set, whitespace characters in filenames will be replaced with underscore characters.</source>
508
<translation>Если установлено, символы пробела в именах файлов будут заменены на символ подчеркивания.</translation>
511
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="95"/>
512
<source>If present this script will be executed after a CD Rip is completed.</source>
513
<translation>Этот скрипт будет запущен после того как завершится импорт CD.</translation>
516
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="97"/>
517
<source>If set, the CD tray will automatically open after the CD has been ripped.</source>
518
<translation>Если установлено, то по окончании импорта CD будет автоматически извлечен.</translation>
521
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="99"/>
522
<source>Audio encoder to use for CD ripping. Note that the quality level 'Perfect' will use the FLAC encoder.</source>
523
<translation>Кодер аудио используемый при импорте CD. Обратите внимание, что при выборе качества "Отличное" будет использоваться FLAC.</translation>
526
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="102"/>
527
<source>Default quality for new CD rips.</source>
528
<translation>Качество по умолчанию для нового импорта CD.</translation>
531
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="103"/>
532
<source>If set, the MP3 encoder will use variable bitrates (VBR) except for the low quality setting. The Ogg encoder will always use variable bitrates.</source>
533
<translation>Если установлено, то кодер MP3 будет использовать переменный битрейт, за исключением низкого качества. Кодер Ogg использует переменный битрейт в любом случае.</translation>
536
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="106"/>
537
<source>Exit without saving settings</source>
538
<translation>Выйти без сохранения настроек</translation>
541
<location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="107"/>
542
<source>Save settings and Exit</source>
543
<translation>Сохранить настройки и выйти</translation>
631
547
<name>MusicCommon</name>
633
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="813"/>
549
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="802"/>
634
550
<source>Speed: </source>
635
551
<translation>Скорость: </translation>
638
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1046"/>
554
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1035"/>
639
555
<source>Playing stream.</source>
640
556
<translation>Воспроизведение потока.</translation>
643
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1075"/>
559
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1064"/>
644
560
<source>Buffering stream.</source>
645
<translation>Буфферизация потока.</translation>
561
<translation>Буферизация потока.</translation>
648
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1079"/>
564
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1068"/>
649
565
<source>Stream paused.</source>
650
566
<translation>Поток приостановлен.</translation>
653
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1135"/>
569
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1127"/>
654
570
<source>kbps</source>
655
571
<translation>кбит/с</translation>
658
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1135"/>
659
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1141"/>
574
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1127"/>
575
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1133"/>
660
576
<source>kHz</source>
661
577
<translation>кГц</translation>
664
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1135"/>
665
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1141"/>
580
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1127"/>
581
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1133"/>
666
582
<source>ch</source>
667
583
<translation>кан</translation>
670
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1159"/>
586
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1156"/>
671
587
<source>Output error.</source>
672
588
<translation>Ошибка вывода.</translation>
675
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1174"/>
591
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1166"/>
676
592
<source>Stream stopped.</source>
677
593
<translation>Поток остановлен.</translation>
680
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1256"/>
681
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2047"/>
596
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1251"/>
597
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2062"/>
682
598
<source>Save To New Playlist</source>
683
599
<translation>Сохранить в новом плейлисте</translation>
686
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1258"/>
602
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1253"/>
687
603
<source>Enter new playlist name</source>
688
<translation type="unfinished">Ввести имя нового плейлиста</translation>
604
<translation>Ввести имя нового плейлиста</translation>
691
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1272"/>
692
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2048"/>
607
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1267"/>
608
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2063"/>
693
609
<source>Save To Existing Playlist</source>
694
610
<translation>Сохранить в существующем плейлисте</translation>
697
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1274"/>
613
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1269"/>
698
614
<source>Select the playlist to save to</source>
699
615
<translation>Выберите плейлист для сохранения</translation>
702
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1361"/>
703
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2091"/>
618
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1356"/>
619
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2106"/>
704
620
<source>Change Volume</source>
705
621
<translation>Изменить громкость</translation>
708
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1363"/>
709
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2092"/>
624
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1358"/>
625
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2107"/>
710
626
<source>Mute</source>
711
627
<translation>Выключить звук</translation>
714
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1365"/>
715
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2093"/>
630
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1360"/>
631
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2108"/>
716
632
<source>Previous Track</source>
717
633
<translation>Предыдущая дорожка</translation>
720
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1367"/>
721
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2094"/>
636
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1362"/>
637
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2109"/>
722
638
<source>Next Track</source>
723
639
<translation>Следующая дорожка</translation>
726
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1369"/>
727
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2095"/>
642
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1364"/>
643
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2110"/>
728
644
<source>Jump Back</source>
729
645
<translation>Перейти назад</translation>
732
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1371"/>
733
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2096"/>
648
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1366"/>
649
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2111"/>
734
650
<source>Jump Forward</source>
735
651
<translation>Перейти вперед</translation>
738
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1373"/>
739
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2097"/>
654
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1368"/>
655
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2112"/>
740
656
<source>Play</source>
741
657
<translation>Воспроизведение</translation>
744
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1375"/>
745
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2098"/>
660
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1370"/>
661
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2113"/>
746
662
<source>Stop</source>
747
663
<translation>Остановка</translation>
750
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1377"/>
751
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2099"/>
666
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1372"/>
667
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2114"/>
752
668
<source>Pause</source>
753
669
<translation>Пауза</translation>
756
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1382"/>
757
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2144"/>
672
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1377"/>
673
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2159"/>
758
674
<source>All Tracks</source>
759
675
<translation>Все дорожки</translation>
762
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1384"/>
763
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2147"/>
678
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1379"/>
679
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2162"/>
764
680
<source>From CD</source>
765
681
<translation>С компакт-диска</translation>
768
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1386"/>
769
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2151"/>
684
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1381"/>
685
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2166"/>
770
686
<source>Tracks by current Artist</source>
771
687
<translation>Дорожки по текущему исполнителю</translation>
774
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1388"/>
775
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2153"/>
690
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1383"/>
691
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2168"/>
776
692
<source>Tracks from current Genre</source>
777
693
<translation>Дорожки по текущему жанру</translation>
780
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1390"/>
781
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2152"/>
696
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1385"/>
697
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2167"/>
782
698
<source>Tracks from current Album</source>
783
699
<translation>Дорожки по текущему альбому</translation>
786
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1392"/>
787
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2154"/>
702
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1387"/>
703
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2169"/>
788
704
<source>Track from current Year</source>
789
705
<translation>Дорожки по текущему году</translation>
708
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1389"/>
709
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2170"/>
710
<source>Tracks with same Title</source>
711
<translation>Дорожки с таким же названием</translation>
792
714
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1394"/>
793
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2155"/>
794
<source>Tracks with same Title</source>
795
<translation>Дорожки с таким же названием</translation>
798
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1399"/>
799
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2294"/>
715
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2309"/>
800
716
<source>Replace</source>
801
717
<translation>Замена</translation>
720
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1400"/>
721
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2313"/>
722
<source>Insert after current track</source>
723
<translation>Вставить после текущей дорожки</translation>
804
726
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1405"/>
805
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2298"/>
806
<source>Insert after current track</source>
807
<translation>Вставить после текущей дорожки</translation>
727
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2314"/>
728
<source>Append to end</source>
729
<translation>Добавить в конец</translation>
810
732
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1410"/>
811
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2299"/>
812
<source>Append to end</source>
813
<translation>Добавить в конец</translation>
816
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1415"/>
817
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2302"/>
733
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2317"/>
818
734
<source>Add</source>
819
735
<translation>Добавить</translation>
822
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1983"/>
738
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1998"/>
823
739
<source>Actions</source>
824
740
<translation>Действия</translation>
827
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1991"/>
828
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2008"/>
743
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2006"/>
744
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2023"/>
829
745
<source>Switch View</source>
830
746
<translation>Переключить режим просмотра</translation>
833
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1992"/>
834
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2033"/>
749
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2007"/>
750
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2048"/>
835
751
<source>Playlist Options</source>
836
752
<translation>Параметры плейлиста</translation>
839
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1993"/>
840
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2123"/>
755
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2008"/>
756
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2138"/>
841
757
<source>Set Shuffle Mode</source>
842
758
<translation>Установить режим перемешивания</translation>
845
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1994"/>
846
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2108"/>
761
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2009"/>
762
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2123"/>
847
763
<source>Set Repeat Mode</source>
848
764
<translation>Установить режим повтора</translation>
851
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1995"/>
767
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2010"/>
852
768
<source>Player Options</source>
853
769
<translation>Параметры плеера</translation>
856
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1996"/>
857
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2140"/>
772
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2011"/>
773
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2155"/>
858
774
<source>Quick Playlists</source>
859
775
<translation>Быстрые плейлисты</translation>
862
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1999"/>
778
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2014"/>
863
779
<source>Change Visualizer</source>
864
780
<translation>Изменить визуализатор</translation>
867
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2013"/>
783
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2028"/>
868
784
<source>Current Playlist</source>
869
785
<translation>Текущий плейлист</translation>
872
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2015"/>
788
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2030"/>
873
789
<source>Playlist Editor - Tree</source>
874
790
<translation>Редактор плейлиста - Дерево</translation>
877
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2017"/>
793
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2032"/>
878
794
<source>Playlist Editor - Gallery</source>
879
795
<translation>Редактор плейлиста - Галерея</translation>
882
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2019"/>
798
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2034"/>
883
799
<source>Search for Music</source>
884
800
<translation>Поиск музыки</translation>
887
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2021"/>
803
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2036"/>
888
804
<source>Fullscreen Visualizer</source>
889
805
<translation>Полноэкранный визуализатор</translation>
892
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2023"/>
808
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2038"/>
893
809
<source>Lyrics</source>
894
810
<translation>Тексты песен</translation>
897
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2024"/>
813
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2039"/>
898
814
<source>Artist Information</source>
899
815
<translation>Информация об исполнителе</translation>
902
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2063"/>
818
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2078"/>
903
819
<source>Exiting Music Player.
905
821
Do you want to continue playing in the background?</source>
1057
957
<name>MythControls</name>
1059
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="531"/>
959
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="512"/>
1060
960
<source>Play music</source>
1061
961
<translation>Воспроизвести музыку</translation>
1064
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="533"/>
964
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="514"/>
1065
965
<source>Select music playlists</source>
1066
966
<translation>Выбрать плейлист</translation>
1069
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="535"/>
969
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="516"/>
1070
970
<source>Rip CD</source>
1071
971
<translation>Импортировать CD</translation>
1074
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="537"/>
974
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="518"/>
1075
975
<source>Scan music</source>
1076
976
<translation>Искать музыку</translation>
1079
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="539"/>
979
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="520"/>
1080
980
<source>Show Music Miniplayer</source>
1081
981
<translation>Показать мини-плеер</translation>
1084
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="542"/>
984
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="523"/>
1085
985
<source>Move to the next track</source>
1086
986
<translation>Перейти к следующей дорожке</translation>
1089
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="544"/>
989
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="525"/>
1090
990
<source>Move to the previous track</source>
1091
991
<translation>Перейти к предыдущей дорожке</translation>
1094
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="546"/>
994
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="527"/>
1095
995
<source>Fast forward</source>
1096
996
<translation>Быстрая перемотка вперед</translation>
1099
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="548"/>
999
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="529"/>
1100
1000
<source>Rewind</source>
1101
1001
<translation>Перемотка назад</translation>
1104
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="550"/>
1004
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="531"/>
1105
1005
<source>Pause/Start playback</source>
1106
1006
<translation>Пауза/Начало воспроизведения</translation>
1109
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="552"/>
1009
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="533"/>
1110
1010
<source>Start playback</source>
1111
1011
<translation>Начать воспроизведение</translation>
1114
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="554"/>
1014
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="535"/>
1115
1015
<source>Stop playback</source>
1116
1016
<translation>Остановить воспроизведение</translation>
1119
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="556"/>
1019
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="537"/>
1120
1020
<source>Volume down</source>
1121
1021
<translation>Уменьшить громкость</translation>
1124
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="558"/>
1024
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="539"/>
1125
1025
<source>Volume up</source>
1126
1026
<translation>Увеличить громкость</translation>
1129
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="560"/>
1029
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="541"/>
1130
1030
<source>Mute</source>
1131
1031
<translation>Выключить звук</translation>
1134
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="562"/>
1034
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="543"/>
1135
1035
<source>Toggle audio upmixer</source>
1136
1036
<translation>Переключить аудио апмиксер</translation>
1139
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="564"/>
1039
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="545"/>
1140
1040
<source>Cycle visualizer mode</source>
1141
1041
<translation>Переключить режим визуализатора</translation>
1144
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="566"/>
1044
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="547"/>
1145
1045
<source>Blank screen</source>
1146
1046
<translation>Пустой экран</translation>
1149
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="568"/>
1049
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="549"/>
1150
1050
<source>Increase rating</source>
1151
1051
<translation>Увеличить рейтинг</translation>
1154
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="570"/>
1054
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="551"/>
1155
1055
<source>Decrease rating</source>
1156
1056
<translation>Уменьшить рейтинг</translation>
1159
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="572"/>
1059
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="553"/>
1160
1060
<source>Refresh music tree</source>
1161
1061
<translation>Обновить дерево</translation>
1164
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="574"/>
1064
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="555"/>
1165
1065
<source>Filter All My Music</source>
1166
1066
<translation>Фильтровать всю мою музыку</translation>
1169
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="576"/>
1069
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="557"/>
1170
1070
<source>Show incremental search dialog</source>
1171
1071
<translation>Показать диалог поиска</translation>
1174
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="578"/>
1074
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="559"/>
1175
1075
<source>Incremental search find next match</source>
1176
1076
<translation>Перейти к следующему результату поиска</translation>
1179
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="580"/>
1079
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="561"/>
1180
1080
<source>Increase Play Speed</source>
1181
1081
<translation>Увеличить скорость воспроизведения</translation>
1184
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="582"/>
1084
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="563"/>
1185
1085
<source>Decrease Play Speed</source>
1186
1086
<translation>Уменьшить скорость воспроизведения</translation>
1189
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="584"/>
1089
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="565"/>
1190
1090
<source>Toggle track selection</source>
1191
1091
<translation>Переключить выбор дорожек</translation>
1194
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="591"/>
1094
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="572"/>
1195
1095
<source>MythMusic Media Handler 1/2</source>
1196
1096
<translation>MythMusic Media Handler (1/2)</translation>
1199
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="594"/>
1099
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="575"/>
1200
1100
<source>MythMusic Media Handler 2/2</source>
1201
1101
<translation>MythMusic Media Handler (2/2)</translation>
1205
<name>PlaybackBoxMusic</name>
1207
<source>Edit Playlist</source>
1208
<translation type="obsolete">Изменить плейлист</translation>
1211
<source>Visualize</source>
1212
<translation type="obsolete">Визуализация</translation>
1215
<source>3 Edit Playlist</source>
1216
<translation type="obsolete">3 Изм. плейлист</translation>
1219
<source>4 Visualize</source>
1220
<translation type="obsolete">4 Визуализ.</translation>
1223
<source>Visualization: </source>
1224
<translation type="obsolete">Визуализация: </translation>
1227
<source>Exiting Music Player
1228
Do you want to continue playing in the background?</source>
1229
<translation type="obsolete">Выход из музыкального плеера
1230
Хотите продолжить воспроизведение в фоновом режиме?</translation>
1233
<source>No - Exit, Stop Playing</source>
1234
<translation type="obsolete">Нет - Выйти и остановить воспроизведение</translation>
1237
<source>Yes - Exit, Continue Playing</source>
1238
<translation type="obsolete">Да - Выйти и продолжить воспроизведение</translation>
1241
<source>Cancel</source>
1242
<translation type="obsolete">Отмена</translation>
1245
<source>Change Filter</source>
1246
<translation type="obsolete">Изменить фильтр</translation>
1249
<source>Smart playlists</source>
1250
<translation type="obsolete">Умные плейлисты</translation>
1253
<source>Search</source>
1254
<translation type="obsolete">Поиск</translation>
1257
<source>From CD</source>
1258
<translation type="obsolete">С компакт-диска</translation>
1261
<source>All Tracks</source>
1262
<translation type="obsolete">Все дорожки</translation>
1265
<source>Tracks by current Artist</source>
1266
<translation type="obsolete">Дорожки по текущему исполнителю</translation>
1269
<source>Tracks from current Album</source>
1270
<translation type="obsolete">Дорожки по текущему альбому</translation>
1273
<source>Tracks from current Genre</source>
1274
<translation type="obsolete">Дорожки по текущему жанру</translation>
1277
<source>Tracks from current Year</source>
1278
<translation type="obsolete">Дорожки по текущему году</translation>
1281
<source>Tracks with same Title</source>
1282
<translation type="obsolete">Дорожки с таким же названием</translation>
1285
<source>Speed: </source>
1286
<translation type="obsolete">Скорость: </translation>
1289
<source>Smart</source>
1290
<translation type="obsolete">Умн</translation>
1293
<source>Rand</source>
1294
<translation type="obsolete">Случ</translation>
1297
<source>Album</source>
1298
<translation type="obsolete">Альб</translation>
1301
<source>Artist</source>
1302
<translation type="obsolete">Исп</translation>
1305
<source>None</source>
1306
<translation type="obsolete">Нет</translation>
1309
<source>Shuffle</source>
1310
<translation type="obsolete">Вперем</translation>
1313
<source>All</source>
1314
<translation type="obsolete">Все</translation>
1105
<name>PlayerSettings</name>
1107
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="46"/>
1108
<source>Off</source>
1109
<translation>Выкл</translation>
1112
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="47"/>
1317
1113
<source>Track</source>
1318
<translation type="obsolete">Дор</translation>
1321
<source>Repeat</source>
1322
<translation type="obsolete">Повтор</translation>
1325
<source>Playing stream.</source>
1326
<translation type="obsolete">Воспроизведение потока.</translation>
1329
<source>Buffering stream.</source>
1330
<translation type="obsolete">Буфферизация потока.</translation>
1333
<source>Stream paused.</source>
1334
<translation type="obsolete">Поток приостановлен.</translation>
1337
<source>kbps</source>
1338
<translation type="obsolete">кбит/с</translation>
1341
<source>kHz</source>
1342
<translation type="obsolete">кГц</translation>
1346
<translation type="obsolete">кан</translation>
1349
<source>Output error.</source>
1350
<translation type="obsolete">Ошибка вывода.</translation>
1353
<source>Stream stopped.</source>
1354
<translation type="obsolete">Поток остановлен.</translation>
1357
<source>Finished playing stream.</source>
1358
<translation type="obsolete">Окончание воспроизведения потока.</translation>
1361
<source>Decoder error.</source>
1362
<translation type="obsolete">Ошибка декодирования.</translation>
1365
<source>Update Playlist Options</source>
1366
<translation type="obsolete">Обновить настройки плейлиста</translation>
1369
<source>Replace</source>
1370
<translation type="obsolete">Замена</translation>
1373
<source>Insert after current track</source>
1374
<translation type="obsolete">Вставить после текущей дорожки</translation>
1377
<source>Append to end</source>
1378
<translation type="obsolete">Добавить в конец</translation>
1381
<source>Continue playing current track</source>
1382
<translation type="obsolete">Продолжить воспроизведение текущей дорожки</translation>
1385
<source>Play first track</source>
1386
<translation type="obsolete">Воспроизвести первую дорожку</translation>
1389
<source>Play first new track</source>
1390
<translation type="obsolete">Воспроизвести первую новую дорожку</translation>
1393
<source>Remove Duplicates</source>
1394
<translation type="obsolete">Удалить дупликаты</translation>
1114
<translation>Дорожка</translation>
1117
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="48"/>
1118
<source>Exact</source>
1119
<translation>Место</translation>
1122
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="51"/>
1123
<source>Prompt</source>
1124
<translation>Запрос</translation>
1127
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="52"/>
1128
<source>Stop playing</source>
1129
<translation>Остановить воспроизведение</translation>
1132
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="53"/>
1133
<source>Continue Playing</source>
1134
<translation>Продолжить воспроизведение</translation>
1137
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="63"/>
1138
<source>Resume playback at either the beginning of the active play queue, the beginning of the last track, or an exact point within the last track.</source>
1139
<translation>Продолжает воспроизведение или с начала активной очереди воспроизведения, или с последней воспроизведенной дорожки, или с запомненного места последней воспроизведенной дорожки.</translation>
1142
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="66"/>
1143
<source>Specify what action to take when exiting mythmusic plugin.</source>
1144
<translation>Выберите какое действие будет выполняться при выходе из MythMusic.</translation>
1147
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="67"/>
1148
<source>Automatically lookup an audio CD if it is present and show its information in the Music Selection Tree.</source>
1149
<translation>Автоматически распознавать аудио CD, если он присутствует, и показывать информацию о нем в дереве музыки.</translation>
1152
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="70"/>
1153
<source>Automatically put a new CD on the playlist and start playing the CD.</source>
1154
<translation>Автоматически помещать новый CD в плейлист и начинать воспроизведение CD.</translation>
1157
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="72"/>
1158
<source>Exit without saving settings</source>
1159
<translation>Выйти без сохранения настроек</translation>
1162
<location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="73"/>
1163
<source>Save settings and Exit</source>
1164
<translation>Сохранить настройки и выйти</translation>
1398
1168
<name>PlaylistEditorView</name>
1400
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="349"/>
1401
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="796"/>
1170
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="346"/>
1171
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="793"/>
1402
1172
<source>All Tracks</source>
1403
1173
<translation>Все дорожки</translation>
1406
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="353"/>
1407
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="802"/>
1176
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="350"/>
1177
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="799"/>
1408
1178
<source>Albums</source>
1409
1179
<translation>Альбомы</translation>
1412
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="357"/>
1413
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="810"/>
1182
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="354"/>
1183
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="807"/>
1414
1184
<source>Artists</source>
1415
1185
<translation>Исполнители</translation>
1418
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="361"/>
1419
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="817"/>
1188
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="358"/>
1189
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="814"/>
1420
1190
<source>Genres</source>
1421
1191
<translation>Жанры</translation>
1424
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="365"/>
1425
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="824"/>
1194
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="362"/>
1195
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="821"/>
1426
1196
<source>Tags</source>
1427
1197
<translation>Теги</translation>
1430
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="369"/>
1431
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="831"/>
1200
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="366"/>
1201
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="828"/>
1432
1202
<source>Ratings</source>
1433
1203
<translation>Рейтинги</translation>
1436
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="373"/>
1437
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="838"/>
1206
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="370"/>
1207
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="835"/>
1438
1208
<source>Years</source>
1439
1209
<translation>Годы</translation>
1442
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="377"/>
1212
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="374"/>
1443
1213
<source>Directory</source>
1444
1214
<translation>Каталог</translation>
1447
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="380"/>
1217
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="377"/>
1448
1218
<source>Playlists</source>
1449
1219
<translation>Плейлисты</translation>
1452
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="383"/>
1453
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1118"/>
1222
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="380"/>
1223
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1115"/>
1454
1224
<source>Smart Playlists</source>
1455
1225
<translation>Умные плейлисты</translation>
1458
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="560"/>
1228
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="557"/>
1459
1229
<source>%1 of %2</source>
1460
1230
<translation>%1 из %2</translation>
1462
1232
<message numerus="yes">
1463
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="726"/>
1233
<location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="723"/>
1464
1234
<source>%n Star(s)</source>
1466
1236
<numerusform>%n звезда</numerusform>
1566
1318
<translation>Поиск обложек</translation>
1569
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="33"/>
1570
<source>Directory to hold music</source>
1571
<translation>Каталог для хранения музыки</translation>
1574
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="39"/>
1575
<source>This directory must exist, and the user running MythMusic needs to have write permission to the directory.</source>
1576
<translation>Этот каталог должен существовать, пользователь запускающий MythMusic должен иметь права на запись в этот каталог.</translation>
1579
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="48"/>
1580
<source>Audio device</source>
1581
<translation>Аудио устройство</translation>
1584
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="49"/>
1585
<source>default</source>
1586
<translation>по умолчанию</translation>
1589
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="66"/>
1590
<source>Audio Device used for playback. 'default' will use the device specified in MythTV</source>
1591
<translation>Аудио устройство используемое для воспроизведения. "по умолчанию" будет использовать устройство заданное в MythTV</translation>
1594
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="73"/>
1595
<source>Upconvert stereo to 5.1 surround</source>
1596
<translation>Преобразовать стерео в окружающий звук 5.1</translation>
1599
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="75"/>
1600
<source>MythTV can upconvert stereo tracks to 5.1 audio. Set this option to enable it by default. You can enable or disable the upconversion during playback at anytime.</source>
1601
<translation>MythTV может преобразовать стерео в 5.1. Установите эту опцию, чтобы включить такое поведение по умолчанию. Вы можете включить или выключить преобразование во время воспроизведения.</translation>
1604
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="84"/>
1605
<source>CD device</source>
1606
<translation>Устройство CD</translation>
1609
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="86"/>
1610
<source>CDRom device used for ripping/playback.</source>
1611
<translation>Устройство CD используемое для импорта/воспроизведения.</translation>
1614
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="93"/>
1615
<source>Tree Sorting</source>
1616
<translation>Сортировка дерева</translation>
1619
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="95"/>
1620
<source>Order in which to sort the Music Tree. Possible values are a space-separated list of genre, splitartist, splitartist1, artist, album, and title OR the keyword "directory" to indicate that the onscreen tree mirrors the filesystem.</source>
1621
<translation>Порядок сортировки дерева музыки. Значением является разделенный пробелами список ключевых слов genre, splitartist, splitartist1, artist, album и title или одно слово directory, которое означает что дерево музыки будет содержать каталоги файловой системы.</translation>
1624
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="106"/>
1625
<source>Script Path</source>
1626
<translation>Путь к скрипту</translation>
1629
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="108"/>
1630
<source>If present this script will be executed after a CD Rip is completed.</source>
1631
<translation>Этот скрипт будет запущен после того как импорт CD завершится.</translation>
1634
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="116"/>
1635
<source>Filename Format</source>
1636
<translation>Формат имени файла</translation>
1639
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="118"/>
1640
<source>Directory and filename Format used to grab information if no ID3 information is found. Accepts GENRE, ARTIST, ALBUM, TITLE, ARTIST_TITLE and TRACK_TITLE.</source>
1641
<translation>Формат каталога и имени файла используемый для получения информ. о дорожке, если не найдена информ. в ID3 тегах. Доступно: GENRE, ARTIST, ALBUM, TITLE, ARTIST_TITLE и TRACK_TITLE.</translation>
1644
<source>Ignore ID3 Tags</source>
1645
<translation type="obsolete">Игнорировать теги ID3</translation>
1648
<source>If set, MythMusic will skip checking ID3 tags in files and just try to determine Genre, Artist, Album, and Track number and title from the filename.</source>
1649
<translation type="obsolete">Если установлено, MythMusic пропустит проверку тегов ID3 и попытается определить жанр, исполнителя, альбом, номер и название дорожки по имени файла.</translation>
1652
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="128"/>
1653
<source>Allow metadata to be written to tags</source>
1654
<translation>Разрешить запись метаданных в теги</translation>
1657
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="130"/>
1658
<source>If set, MythMusic will be allowed to update the metadata in the file (e.g. ID3) to match the database. This means allowing MythTV to write to the file and permissions must be set accordingly. Features such as ID3 playcounts and ratings depend on this being enabled.</source>
1659
<translation>Если установлено, MythMusic будет обновлять метаданные в файле (т.е. ID3) в соотвтсвии с базой данных. Это разрешает MythTV записывать в файл и права доступа должны быть установлены соответствущим образом. Возможности ID3 типа числа проигрываний и рейтинг зависят от того доступны ли они.</translation>
1662
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="142"/>
1663
<source>Ignore Metadata Tags</source>
1664
<translation>Игнорировать теги метаданных</translation>
1667
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="144"/>
1668
<source>If set, MythMusic will skip checking the metadata tags in files (ID3 etc) and just try to determine Genre, Artist, Album, and Track number and title from the filename.</source>
1669
<translation>Если установлено, MythMusic будет пропускать проверку теги метаданных в файлах (ID3 и т.п.) и попытается определить жанр, исполнителя, альбом, номер трека и название из имени файла.</translation>
1672
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="154"/>
1673
<source>Tag Encoding</source>
1674
<translation>Кодировка тегов</translation>
1677
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="155"/>
1678
<source>UTF-16</source>
1679
<translation>UTF-16</translation>
1682
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="156"/>
1683
<source>UTF-8</source>
1684
<translation>UTF-8</translation>
1687
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="157"/>
1688
<source>ASCII</source>
1689
<translation>ASCII</translation>
1692
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="158"/>
1693
<source>Some mp3 players don't understand tags encoded in UTF8 or UTF16, this setting allows you to change the encoding format used. Currently applies only to ID3 tags.</source>
1694
<translation>Некоторые mp3 плееры не понимают тегов в кодировках UTF8 и UTF16, эта настройка позволяет изменить используемую кодировку. Применяется только к тегам ID3.</translation>
1697
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="165"/>
1698
<source>Automatically lookup CDs</source>
1699
<translation>Автоматически распознавать CD</translation>
1702
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="167"/>
1703
<source>Automatically lookup an audio CD if it is present and show its information in the Music Selection Tree.</source>
1704
<translation>Автоматически распознавать аудио CD, если он присутствует, и показывать информацию о нем в дереве музыки.</translation>
1707
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="176"/>
1708
<source>Automatically play CDs</source>
1709
<translation>Автоматически воспроизводить CD</translation>
1712
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="178"/>
1713
<source>Automatically put a new CD on the playlist and start playing the CD.</source>
1714
<translation>Автоматически помещать новый CD в плейлист и начинать воспроизведение CD.</translation>
1717
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="186"/>
1718
<source>Use Keyboard/Remote Accelerated Buttons</source>
1719
<translation>Использовать Клавиатуру/ДУ</translation>
1722
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="188"/>
1723
<source>If this is not set, you will need to use arrow keys to select and activate various functions.</source>
1724
<translation>Если не установлено, вы должны будете использовать клавиши стрелок для выбора и активации различных функций.</translation>
1727
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="199"/>
1728
<source>Encoding</source>
1729
<translation>Кодер</translation>
1732
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="200"/>
1733
<source>Ogg Vorbis</source>
1734
<translation>Ogg Vorbis</translation>
1737
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="201"/>
1738
<source>Lame (MP3)</source>
1739
<translation>Lame (MP3)</translation>
1742
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="202"/>
1743
<source>Audio encoder to use for CD ripping. Note that the quality level 'Perfect' will use the FLAC encoder.</source>
1744
<translation>Аудио кодер используется при импорте CD. Обратите внимание, что при выборе качества "Отличное" будет использоваться кодер FLAC.</translation>
1747
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="211"/>
1748
<source>Default Rip Quality</source>
1749
<translation>Качество импорта по умолчанию</translation>
1752
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="212"/>
1753
<source>Low</source>
1754
<translation>Низкое</translation>
1757
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="213"/>
1758
<source>Medium</source>
1759
<translation>Среднее</translation>
1762
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="214"/>
1763
<source>High</source>
1764
<translation>Высокое</translation>
1767
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="215"/>
1768
<source>Perfect</source>
1769
<translation>Отличное</translation>
1772
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="216"/>
1773
<source>Default quality for new CD rips.</source>
1774
<translation>Качество по умолчанию для нового импорта CD.</translation>
1777
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="223"/>
1778
<source>Use variable bitrates</source>
1779
<translation>Использовать переменный битрейт</translation>
1782
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="225"/>
1783
<source>If set, the MP3 encoder will use variable bitrates (VBR) except for the low quality setting. The Ogg encoder will always use variable bitrates.</source>
1784
<translation>Если установлено, то кодер MP3 будет использовать переменный битрейт, за исключением низкого качества. Кодер Ogg использует переменный битрейт в любом случае.</translation>
1787
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="234"/>
1788
<source>File storage location</source>
1789
<translation>Место хранения файлов</translation>
1792
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="236"/>
1793
<source>Defines the location/name for new songs. Valid tokens are: GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR</source>
1794
<translation>Задает расположение/название для новых песен. Допустимые токены: GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR</translation>
1797
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="245"/>
1798
<source>Replace ' ' with '_'</source>
1799
<translation>Заменять ' ' на '_'</translation>
1802
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="247"/>
1803
<source>If set, whitespace characters in filenames will be replaced with underscore characters.</source>
1804
<translation>Если установлено, символы пробела в именах файлов будут заменены на символ подчеркивания.</translation>
1807
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="255"/>
1808
<source>Paranoia Level</source>
1809
<translation>Уровень "паранойи"</translation>
1812
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="256"/>
1813
<source>Full</source>
1814
<translation>Полный</translation>
1817
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="257"/>
1818
<source>Faster</source>
1819
<translation>Быстрый</translation>
1822
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="258"/>
1823
<source>Paranoia level of the CD ripper. Set to faster if you're not concerned about possible errors in the audio.</source>
1824
<translation>Уровень "паранойи" при импорте CD. Установите "Быстрый", если не беспокоитесь о возможных ошибках в аудио.</translation>
1827
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="267"/>
1828
<source>Automatically eject CDs after ripping</source>
1829
<translation>Автоматически извлекать CD после импорта</translation>
1832
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="269"/>
1833
<source>If set, the CD tray will automatically open after the CD has been ripped.</source>
1834
<translation>Если установлено, CD будет автоматически извлечен по окончании импорта.</translation>
1837
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="277"/>
1838
<source>Rating Weight</source>
1839
<translation>Вес рейтинга</translation>
1842
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="279"/>
1843
<source>Used in "Smart" Shuffle mode. This weighting affects how much strength is given to your rating of a given track when ordering a group of songs.</source>
1844
<translation>Используется в "умном" режиме вперемешку. Этот вес определяет сколько веса дается рейтингу дорожки, при определения порядка сортировки группы песен.</translation>
1847
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="289"/>
1848
<source>Play Count Weight</source>
1849
<translation>Вес числа воспроизведений</translation>
1852
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="291"/>
1853
<source>Used in "Smart" Shuffle mode. This weighting affects how much strength is given to how many times a given track has been played when ordering a group of songs.</source>
1854
<translation>Используется в "умном" режиме вперемешку. Этот вес определяет сколько веса дается числу воспроизведений дорожки, при определения порядка сортировки группы песен.</translation>
1857
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="301"/>
1858
<source>Last Play Weight</source>
1859
<translation>Вес последней воспроизведенной</translation>
1862
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="303"/>
1863
<source>Used in "Smart" Shuffle mode. This weighting affects how much strength is given to how long it has been since a given track was played when ordering a group of songs.</source>
1864
<translation>Используется в "умном" режиме вперемешку. Этот вес определяет сколько веса дается времени последнего воспроизведения, при определения порядка сортировки группы песен.</translation>
1867
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="313"/>
1868
<source>Random Weight</source>
1869
<translation>Вес случайности</translation>
1872
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="315"/>
1873
<source>Used in "Smart" Shuffle mode. This weighting affects how much strength is given to good old (peudo-)randomness when ordering a group of songs.</source>
1874
<translation>Используется в "умном" режиме вперемешку. Этот вес определяет сколько веса дается случайности, при определения порядка сортировки группы песен.</translation>
1877
<source>Maximum Search Results</source>
1878
<translation type="obsolete">Максимум результатов поиска</translation>
1881
<source>Used to limit the number of results returned when using the search feature.</source>
1882
<translation type="obsolete">Используется чтобы ограничить число дорожек возвращаемых при поиске.</translation>
1885
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="325"/>
1886
<source>Number of Artists Tree Groups</source>
1887
<translation>Число групп исполнителей в дереве музыки</translation>
1890
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="326"/>
1891
<source>Few</source>
1892
<translation>Мало</translation>
1895
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="327"/>
1896
<source>Average</source>
1897
<translation>Средне</translation>
1900
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="328"/>
1901
<source>Many</source>
1902
<translation>Много</translation>
1905
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="329"/>
1906
<source>Determines how many groups we have in the artist tree. Few gives 'A B C D' as per the old behaviour, average gives two letters per group, many gives one letter per group.</source>
1907
<translation>Определяет число групп отображаемых в дереве исполнителей. "Мало" дает 'A B C D', "Средне" дает две буквы на группу, "Много" дает по группе на букву.</translation>
1910
<source>Show Song Ratings</source>
1911
<translation type="obsolete">Показывать рейтинг песни</translation>
1914
<source>Show song ratings on the playback screen.</source>
1915
<translation type="obsolete">Показывает рейтинг песни на экране воспроизведения.</translation>
1918
<source>List as Shuffled</source>
1919
<translation type="obsolete">Список вперемешку</translation>
1922
<source>List songs on the playback screen in the order they will be played.</source>
1923
<translation type="obsolete">Выводить песни на экране воспроизведения в том порядке, в каком они будут воспроизведены.</translation>
1926
<source>Show entire music tree</source>
1927
<translation type="obsolete">Показывать полное дерево музыки</translation>
1930
<source>If selected, you can navigate your entire music tree from the playing screen. N.B. Does not work with accelerated buttons disabled</source>
1931
<translation type="obsolete">Если выбрано, вы можете перемещаться по полному дереву музыки с экрана воспроизведения. Не работает если отключено управление с клавиатуры или ДУ</translation>
1934
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="341"/>
1935
<source>Play mode</source>
1936
<translation>Режим воспроизведения</translation>
1939
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="342"/>
1940
<source>Normal</source>
1941
<translation>Нормально</translation>
1944
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="343"/>
1945
<source>Random</source>
1946
<translation>Случайно</translation>
1949
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="344"/>
1950
<source>Intelligent</source>
1951
<translation>Умный</translation>
1954
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="345"/>
1955
<source>Album</source>
1956
<translation>Альбом</translation>
1959
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="346"/>
1960
<source>Starting shuffle mode for the player. Can be either normal, random, intelligent (random), or Album.</source>
1961
<translation>Включает режим воспроизведения вперемешку. Может быть нормальным, случайным, умным или альбом.</translation>
1964
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="354"/>
1965
<source>Resume mode</source>
1966
<translation>Режим продолжения</translation>
1969
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="355"/>
1970
<source>Off</source>
1971
<translation>Выкл</translation>
1974
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="356"/>
1975
<source>Track</source>
1976
<translation>Дорожка</translation>
1979
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="357"/>
1980
<source>Exact</source>
1981
<translation>Место</translation>
1984
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="358"/>
1985
<source>Resume playback at either the beginning of the active play queue, the beginning of the last track, an exact point within the last track.</source>
1986
<translation>Продолжает воспроизведение или с начала активной очереди воспроизведения, или с последней воспроизведенной дорожки, или с запомненного места последней воспроизведенной дорожки.</translation>
1989
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="367"/>
1990
<source>Action on exit</source>
1991
<translation>Действие при выходе</translation>
1994
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="368"/>
1995
<source>Prompt</source>
1996
<translation>Запрос</translation>
1999
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="369"/>
2000
<source>Stop Playing</source>
2001
<translation>Остановить воспроизведение</translation>
2004
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="370"/>
2005
<source>Keep Playing</source>
2006
<translation>Продолжить воспроизведение</translation>
2009
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="371"/>
2010
<source>Specify what action to take when exiting mythmusic plugin.</source>
2011
<translation>Выберите какое действие будет выполняться при выходе из mythmusic.</translation>
2014
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="378"/>
2015
<source>Delay before Visualizations start (seconds)</source>
2016
<translation>Задержка перед началом визуализации (секунд)</translation>
2019
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="380"/>
2020
<source>If set to 0, visualizations will never automatically start.</source>
2021
<translation>Если установлено в 0, визуализация никогда не будет стартовать автоматически.</translation>
2024
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="388"/>
2025
<source>Change Visualizer on each song</source>
2026
<translation>Изменять визуализацию для каждой песни</translation>
2029
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="390"/>
2030
<source>Change the visualizer when the song changes.</source>
2031
<translation>Изменять визуализацию при смене песни.</translation>
2034
<source>Show Album Art at the start of each song</source>
2035
<translation type="obsolete">Показывать обложку в начале каждой песни</translation>
2038
<source>When the song changes and the new song has an album art image display it in the visualizer for a short period.</source>
2039
<translation type="obsolete">При смене песни, в случае если песня имеет обложку, то она на короткое время отображается в визуализаторе.</translation>
2042
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="398"/>
2043
<source>Randomize Visualizer order</source>
2044
<translation>Случайны порядок визуализаций</translation>
2047
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="400"/>
2048
<source>On changing the visualizer pick a new one at random.</source>
2049
<translation>При изменении визуализации выбирать следующую случайным образом.</translation>
2052
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="408"/>
2053
<source>Width for Visual Scaling</source>
2054
<translation>Ширина для масштабирования</translation>
2057
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="410"/>
2058
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="422"/>
2059
<source>If set to "2", visualizations will be scaled in half. Currently only used by the goom visualization. Reduces CPU load on slower machines.</source>
2060
<translation>Если установлено в 2, визуализация будет уменьшена наполовину. Сейчас используется только визуализацией goom. Уменьшает загрузку CPU на медленных машинах.</translation>
2063
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="420"/>
2064
<source>Height for Visual Scaling</source>
2065
<translation>Высота для масштабирования</translation>
2068
<source>Visualizations</source>
2069
<translation type="obsolete">Визуализации</translation>
2072
<source>List of visualizations to use during playback. Click the button below to edit this list</source>
2073
<translation type="obsolete">Список визуализаций для использования во время воспроизведения. Щелкните на следующей кнопке, чтобы изменить этот список</translation>
2076
<source>Edit Visualizations</source>
2077
<translation type="obsolete">Изменить визуализации</translation>
2080
<source>Edit the list of visualizations to use during playback.</source>
2081
<translation type="obsolete">Измените список визуализаций, используемых во время воспроизведения.</translation>
2084
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="434"/>
2085
<source>Enable CD Writing.</source>
2086
<translation>Включить запись CD.</translation>
2089
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="436"/>
2090
<source>Requires a SCSI or an IDE-SCSI CD Writer.</source>
2091
<translation>Необходим SCSI или IDE-SCSI привод CD-R(W).</translation>
2094
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="444"/>
2095
<source>CD-Writer Device</source>
2096
<translation>Устройство CD-R(W)</translation>
2099
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="445"/>
2100
<source>Select the SCSI or IDE Device for CD Writing.</source>
2101
<translation>Выберите устройство SCSI или IDE для записи CD.</translation>
2104
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="446"/>
2105
<source> 'default' will let the MediaMonitor choose a device.</source>
2106
<translation> 'default' позволяет выбрать устройство MediaMonitor.</translation>
2109
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="454"/>
2110
<source>Disk Size</source>
2111
<translation>Размер диска</translation>
2114
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="455"/>
2115
<source>650MB/75min</source>
2116
<translation>650МБ/74мин</translation>
2119
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="456"/>
2120
<source>700MB/80min</source>
2121
<translation>700МБ/80мин</translation>
2124
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="457"/>
2125
<source>Default CD Capacity.</source>
2126
<translation>Емкость CD по умолчанию.</translation>
2129
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="464"/>
2130
<source>Enable directories on MP3 Creation</source>
2131
<translation>Включить каталоги при создании MP3</translation>
2134
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="473"/>
2135
<source>CD Write Speed</source>
2136
<translation>Скорость записи CD</translation>
2139
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="474"/>
2140
<source>Auto</source>
2141
<translation>Авто</translation>
2144
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="480"/>
2145
<source>CD Writer speed. Auto will use the recomended speed.</source>
2146
<translation>Скорость привода CD-R(W). "Авто" будет использовать рекомендованную скорость.</translation>
2149
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="488"/>
2150
<source>CD Blanking Type</source>
2151
<translation>Тип очистки CD</translation>
2154
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="489"/>
2155
<source>Fast</source>
2156
<translation>Быстрая</translation>
2159
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="490"/>
2160
<source>Complete</source>
2161
<translation>Полная</translation>
2164
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="491"/>
2165
<source>Blanking Method. Fast takes 1 minute. Complete can take up to 20 minutes.</source>
2166
<translation>Метод очистки. Быстрая занимает одну минуту. Полная может занять до 20 минут.</translation>
2169
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="499"/>
2170
<source>General Settings (1)</source>
2171
<translation>Общие настройки (1)</translation>
2174
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="510"/>
2175
<source>General Settings (2)</source>
2176
<translation>Общие настройки (2)</translation>
2179
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="520"/>
2180
<source>CD Recording Settings</source>
2181
<translation>Настройки записи CD</translation>
2184
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="533"/>
2185
<source>Playback Settings</source>
2186
<translation>Настройки воспроизведения</translation>
2189
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="540"/>
2190
<source>Playback Settings (2)</source>
2191
<translation>Настройки воспроизведения (2)</translation>
2194
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="548"/>
2195
<source>Visualization Settings</source>
2196
<translation>Настойки визуализации</translation>
2199
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="561"/>
2200
<source>CD Ripper Settings</source>
2201
<translation>Настройки импорта CD</translation>
2204
<location filename="../mythmusic/globalsettings.cpp" line="570"/>
2205
<source>CD Ripper Settings (part 2)</source>
2206
<translation>Настройки импорта CD (2)</translation>
2209
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1564"/>
1321
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1575"/>
2210
1322
<source>Rebuilding music tree</source>
2211
1323
<translation>Обновить дерево музыки</translation>
2214
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="564"/>
1326
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="547"/>
2215
1327
<source>Unknown Artist</source>
2216
1328
<translation>Неизвестный исполнитель</translation>
2219
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="569"/>
1331
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="552"/>
2220
1332
<source>Unknown Album</source>
2221
1333
<translation>Неизвестный альбом</translation>
2224
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="573"/>
1336
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="556"/>
2225
1337
<source>Unknown Genre</source>
2226
1338
<translation>Неизвестный жанр</translation>
2229
<source>Unknown Title</source>
2230
<translation type="obsolete">Неизвестный исполнитель</translation>
2233
<source>%1 by %2</source>
2234
<comment>Music track 'title by artist'</comment>
2235
<translation type="obsolete">%1 от %2</translation>
2238
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1181"/>
1341
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1193"/>
2239
1342
<source>CD -- none</source>
2240
1343
<translation>CD -- нет</translation>
2243
<source>All My Music</source>
2244
<translation type="obsolete">Вся моя музыка</translation>
2247
<source>title</source>
2248
<translation type="obsolete">название</translation>
2251
<source>Missing database entry: %1</source>
2252
<translation type="obsolete">Отсутвует элемент базы данных: %1</translation>
2255
<source>Ooops</source>
2256
<translation type="obsolete">Упс</translation>
2259
<source>%1 - %2</source>
2260
<translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
2263
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="710"/>
1346
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="723"/>
2264
1347
<source>Never Played</source>
2265
<translation type="unfinished">Никогда не воспроизводилась</translation>
1348
<translation>Никогда не воспроизводилась</translation>
2268
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1395"/>
1351
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1406"/>
2269
1352
<source>front</source>
2270
1353
<translation>передняя сторона</translation>
2273
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1398"/>
1356
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1409"/>
2274
1357
<source>back</source>
2275
1358
<translation>задняя сторона</translation>
2278
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1401"/>
1361
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1412"/>
2279
1362
<source>inlay</source>
2280
1363
<translation>вкладыш</translation>
2283
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1404"/>
1366
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1415"/>
2284
1367
<source>cd</source>
2285
1368
<translation>cd</translation>
2288
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1407"/>
1371
<location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1418"/>
2289
1372
<source>cover</source>
2290
1373
<translation>обложка</translation>
2293
<source>Loading Music</source>
2294
<translation type="obsolete">Загрузка музыки</translation>
2297
<source>Not Initialized</source>
2298
<translation type="obsolete">Не инициализировано</translation>
2301
1376
<location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="139"/>
2302
1377
<source>oops</source>
2303
1378
<translation>упс</translation>
2400
1484
<name>Ripper</name>
2402
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="580"/>
1486
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="611"/>
2403
1487
<source>Low</source>
2404
1488
<translation>Низкое</translation>
2407
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="581"/>
1491
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="612"/>
2408
1492
<source>Medium</source>
2409
1493
<translation>Среднее</translation>
2412
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="582"/>
1496
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="613"/>
2413
1497
<source>High</source>
2414
1498
<translation>Высокое</translation>
2417
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="583"/>
1501
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="614"/>
2418
1502
<source>Perfect</source>
2419
1503
<translation>Отличное</translation>
2422
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="708"/>
2427
This track is already in the database.
2428
Do you want to remove the existing track?</source>
2429
<translation>Исполнитель: %1
2433
Эта дорожка уже в базе данных.
2434
Хотите удалить сущесвующую дорожку?</translation>
2437
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1181"/>
1506
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1026"/>
2438
1507
<source>There are no tracks to rip?</source>
2439
1508
<translation>Нет дорожек для импорта?</translation>
2442
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1209"/>
1511
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1054"/>
2443
1512
<source>Rip completed successfully.</source>
2444
1513
<translation>Импорт успешно завершен.</translation>
2447
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1224"/>
1516
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1069"/>
2448
1517
<source>Ejecting CD. Please Wait ...</source>
2449
1518
<translation>Извлечение CD. Подождите пожалуйста ...</translation>
2452
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1331"/>
1521
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1173"/>
2453
1522
<source>Select an Artist</source>
2454
1523
<translation>Выберите исполнителя</translation>
2457
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1355"/>
1526
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1197"/>
2458
1527
<source>Select an Album</source>
2459
1528
<translation>Выберите альбом</translation>
2462
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1379"/>
1531
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1221"/>
2463
1532
<source>Select a Genre</source>
2464
1533
<translation>Выберите жанр</translation>
2468
<name>SearchDialog</name>
2470
<source>Search Music Database</source>
2471
<translation type="obsolete">Поиск в базе данных</translation>
2475
<translation type="obsolete">ОК</translation>
2478
<source>Cancel</source>
2479
<translation type="obsolete">Отмена</translation>
2482
<source>Search Music Database (%1 matches)</source>
2483
<translation type="obsolete">Поиск в базе данных (%1 совпадений)</translation>
1536
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1318"/>
1537
<source>This track has been disabled because it is already present in the database.
1538
Do you want to permanently delete the existing file(s)?</source>
1539
<translation>Эта дорожка заблокирована, так как она уже существует в базе данных.
1540
Вы хотите удалить существующие файлы?</translation>
1543
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1334"/>
1544
<source>No, Cancel</source>
1545
<translation>Нет, отменить</translation>
1548
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1335"/>
1549
<source>Yes, Delete</source>
1550
<translation>Да, удалить</translation>
1553
<location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1336"/>
1554
<source>Yes, Delete All</source>
1555
<translation>Да, удалить все</translation>
2487
1559
<name>SearchView</name>
2489
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="55"/>
1561
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="56"/>
2490
1562
<source>All Fields</source>
2491
1563
<translation>Все поля</translation>
2494
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="57"/>
1566
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="58"/>
2495
1567
<source>Artist</source>
2496
1568
<translation>Исполнитель</translation>
2499
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="59"/>
1571
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="60"/>
2500
1572
<source>Album</source>
2501
1573
<translation>Альбом</translation>
2504
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="61"/>
1576
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="62"/>
2505
1577
<source>Title</source>
2506
1578
<translation>Название</translation>
2509
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="63"/>
1581
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="64"/>
2510
1582
<source>Genre</source>
2511
1583
<translation>Жанр</translation>
2514
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="164"/>
2515
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="275"/>
1586
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="176"/>
1587
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="287"/>
2516
1588
<source>Add To Playlist</source>
2517
1589
<translation>Добавить в плейлист</translation>
2520
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="164"/>
2521
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="272"/>
1592
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="176"/>
1593
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="284"/>
2522
1594
<source>Remove From Playlist</source>
2523
1595
<translation>Удалить из плейлиста</translation>
2526
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="176"/>
2527
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="276"/>
1598
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="188"/>
1599
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="288"/>
2528
1600
<source>Add To Playlist And Play</source>
2529
1601
<translation>Добавить в плейлист и воспроизвести</translation>
2532
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="188"/>
2533
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="282"/>
1604
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="200"/>
1605
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="294"/>
2534
1606
<source>Search List...</source>
2535
<translation type="unfinished"></translation>
1607
<translation>Поиск в списке...</translation>
2538
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="261"/>
1610
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="273"/>
2539
1611
<source>Search Actions</source>
2540
1612
<translation type="unfinished"></translation>
2543
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="284"/>
1615
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="296"/>
2544
1616
<source>More Options</source>
2545
<translation type="unfinished">Дополнительные настройки</translation>
1617
<translation>Дополнительные настройки</translation>
2548
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="286"/>
1620
<location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="298"/>
2549
1621
<source>Cancel</source>
2550
1622
<translation>Отмена</translation>
2554
<name>SmartPLCriteriaRow</name>
2556
<source>Select an Artist</source>
2557
<translation type="obsolete">Выбрать исполнителя</translation>
2560
<source>Select a Compilation Artist</source>
2561
<translation type="obsolete">Выбрать исполнителя сборника</translation>
2564
<source>Select an Album</source>
2565
<translation type="obsolete">Выбрать альбом</translation>
2568
<source>Select a Genre</source>
2569
<translation type="obsolete">Выбрать жанр</translation>
2572
<source>Select a Title</source>
2573
<translation type="obsolete">Выбрать название</translation>
2577
1626
<name>SmartPLDateDialog</name>
2579
<source>Edit Date</source>
2580
<translation type="obsolete">Изменить дату</translation>
2583
<source>Fixed Date</source>
2584
<translation type="obsolete">Фиксированная дата</translation>
2587
<source>Day</source>
2588
<translation type="obsolete">День</translation>
2591
<source>Month</source>
2592
<translation type="obsolete">Месяц</translation>
2595
<source>Year</source>
2596
<translation type="obsolete">Год</translation>
2599
<source>Use Current Date</source>
2600
<translation type="obsolete">Использовать текущую дату</translation>
2603
<source>+/- Days</source>
2604
<translation type="obsolete">+/- Дней</translation>
2608
<translation type="obsolete">ОК</translation>
2611
<source>Cancel</source>
2612
<translation type="obsolete">Отмена</translation>
2615
<location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2565"/>
1628
<location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2588"/>
2616
1629
<source>Invalid Date</source>
2617
1630
<translation>Неверная дата</translation>
2621
<name>SmartPLOrderByDialog</name>
2623
<source>Order By Fields</source>
2624
<translation type="obsolete">Сортировать по полям</translation>
2627
<source>1 Add</source>
2628
<translation type="obsolete">1 Добавить</translation>
2631
<source>Add</source>
2632
<translation type="obsolete">Добавить</translation>
2635
<source>2 Delete</source>
2636
<translation type="obsolete">2 Удалить</translation>
2639
<source>Delete</source>
2640
<translation type="obsolete">Удалить</translation>
2643
<source>3 Move Up</source>
2644
<translation type="obsolete">3 Вверх</translation>
2647
<source>Move Up</source>
2648
<translation type="obsolete">Вверх</translation>
2651
<source>4 Move Down</source>
2652
<translation type="obsolete">4 Вниз</translation>
2655
<source>Move Down</source>
2656
<translation type="obsolete">Вниз</translation>
2659
<source>5 Ascending</source>
2660
<translation type="obsolete">5 По возрастанию</translation>
2663
<source>Ascending</source>
2664
<translation type="obsolete">По возрастанию</translation>
2667
<source>6 Descending</source>
2668
<translation type="obsolete">6 По убыванию</translation>
2671
<source>Descending</source>
2672
<translation type="obsolete">По убыванию</translation>
2675
<source>7 OK</source>
2676
<translation type="obsolete">7 ОК</translation>
2680
<translation type="obsolete">OK</translation>
2684
1634
<name>SmartPLResultViewer</name>
2686
<source>Smart Playlist Result Viewer</source>
2687
<translation type="obsolete">Результаты применения умного плейлиста</translation>
2691
<translation type="obsolete">ID</translation>
2694
<source>Artist</source>
2695
<translation type="obsolete">Исполнитель</translation>
2698
<source>Album</source>
2699
<translation type="obsolete">Альбом</translation>
2702
<source>Title</source>
2703
<translation type="obsolete">Название</translation>
2706
<source>Genre</source>
2707
<translation type="obsolete">Жанр</translation>
2710
<source>Year</source>
2711
<translation type="obsolete">Год</translation>
2714
<source>Track No.</source>
2715
<translation type="obsolete">№ дор.</translation>
2718
<source>Exit</source>
2719
<translation type="obsolete">Выход</translation>
2722
<location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1770"/>
1636
<location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1785"/>
2723
1637
<source>%1 of %2</source>
2724
1638
<translation>%1 из %2</translation>
2916
1786
<name>ThemeUI</name>
2918
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
1788
<location filename="themestrings.h" line="61"/>
2919
1789
<source>Please Wait...</source>
2920
1790
<oldsource>Please Wait ...</oldsource>
2921
1791
<translation>Подождите пожалуйста...</translation>
2924
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
1794
<location filename="themestrings.h" line="62"/>
2925
1795
<source>Track Information</source>
2926
1796
<translation>Инфо о дорожке</translation>
2929
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
1799
<location filename="themestrings.h" line="63"/>
2930
1800
<source>Compilation:</source>
2931
1801
<translation>Сборник:</translation>
2934
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
1804
<location filename="themestrings.h" line="64"/>
2935
1805
<source>Comp. Artist:</source>
2936
1806
<translation>Исп. сборника:</translation>
2939
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
1809
<location filename="themestrings.h" line="65"/>
2940
1810
<source>Artist:</source>
2941
1811
<translation>Исполнитель:</translation>
2944
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
1814
<location filename="themestrings.h" line="66"/>
2945
1815
<source>Album:</source>
2946
1816
<translation>Альбом:</translation>
2949
<location filename="themestrings.h" line="11"/>
1819
<location filename="themestrings.h" line="67"/>
2950
1820
<source>Title:</source>
2951
1821
<translation>Название:</translation>
2954
<location filename="themestrings.h" line="12"/>
1824
<location filename="themestrings.h" line="68"/>
2955
1825
<source>Track No.:</source>
2956
1826
<translation>№ дор.:</translation>
2959
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
1829
<location filename="themestrings.h" line="69"/>
2960
1830
<source>Genre:</source>
2961
1831
<translation>Жанр:</translation>
2964
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
1834
<location filename="themestrings.h" line="70"/>
2965
1835
<source>Year:</source>
2966
1836
<translation>Год:</translation>
2969
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
1839
<location filename="themestrings.h" line="71"/>
2970
1840
<source>Rating:</source>
2971
1841
<translation>Рейтинг:</translation>
2974
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
1844
<location filename="themestrings.h" line="72"/>
2975
1845
<source>Play Count:</source>
2976
1846
<translation>Число воспр.:</translation>
2979
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
1849
<location filename="themestrings.h" line="73"/>
2980
1850
<source>Last Play:</source>
2981
1851
<translation>Посл. воспр.:</translation>
2984
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
1854
<location filename="themestrings.h" line="74"/>
2985
1855
<source>Filename:</source>
2986
1856
<translation>Имя файла:</translation>
2989
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
1859
<location filename="themestrings.h" line="75"/>
2990
1860
<source>Album Art</source>
2991
1861
<translation>Обложка</translation>
2994
<location filename="themestrings.h" line="20"/>
1864
<location filename="themestrings.h" line="76"/>
2995
1865
<source>No Album Art Found</source>
2996
1866
<translation>Обложка не найдена</translation>
2999
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
1869
<location filename="themestrings.h" line="77"/>
3000
1870
<source>Type:</source>
3001
1871
<translation>Тип:</translation>
3004
<location filename="themestrings.h" line="22"/>
1874
<location filename="themestrings.h" line="78"/>
3005
1875
<source>%DATE%, %TIME%</source>
3006
1876
<translation>%DATE%, %TIME%</translation>
3009
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
1879
<location filename="themestrings.h" line="79"/>
3010
1880
<source>Import Coverart</source>
3011
1881
<translation>Импортировать обложку</translation>
3014
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
1884
<location filename="themestrings.h" line="80"/>
3015
1885
<source>Browse cover images on your system.</source>
3016
1886
<translation>Просмотреть обложки в вашей системе.</translation>
3019
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
1889
<location filename="themestrings.h" line="81"/>
3020
1890
<source>File:</source>
3021
1891
<translation>Файл:</translation>
3024
<location filename="themestrings.h" line="26"/>
1894
<location filename="themestrings.h" line="82"/>
3025
1895
<source>Destination:</source>
3026
1896
<translation>Назначение:</translation>
3029
<location filename="themestrings.h" line="27"/>
1899
<location filename="themestrings.h" line="83"/>
3030
1900
<source>Image Type:</source>
3031
1901
<translation>Тип изображения:</translation>
3034
<location filename="themestrings.h" line="28"/>
1904
<location filename="themestrings.h" line="84"/>
3035
1905
<source>Previous</source>
3036
1906
<translation>Предыдущая</translation>
3039
<location filename="themestrings.h" line="29"/>
1909
<location filename="themestrings.h" line="85"/>
3040
1910
<source>Next</source>
3041
1911
<translation>Следующая</translation>
3044
<location filename="themestrings.h" line="30"/>
1914
<location filename="themestrings.h" line="86"/>
3045
1915
<source>Copy</source>
3046
1916
<translation>Копировать</translation>
3049
<location filename="themestrings.h" line="31"/>
1919
<location filename="themestrings.h" line="87"/>
3050
1920
<source>Done</source>
3051
1921
<translation>Готово</translation>
3054
<location filename="themestrings.h" line="32"/>
1924
<location filename="themestrings.h" line="88"/>
3055
1925
<source>Already in database</source>
3056
<translation>Уже находится в базе даных</translation>
1926
<translation>Уже находится в базе данных</translation>
3059
<location filename="themestrings.h" line="33"/>
1929
<location filename="themestrings.h" line="89"/>
3060
1930
<source>Import Music</source>
3061
1931
<translation>Импортировать музыку</translation>
3064
<location filename="themestrings.h" line="34"/>
1934
<location filename="themestrings.h" line="90"/>
3065
1935
<source>Import local music files.</source>
3066
1936
<translation>Импортировать локальные файлы.</translation>
3069
<location filename="themestrings.h" line="35"/>
1939
<location filename="themestrings.h" line="91"/>
3070
1940
<source>Location:</source>
3071
1941
<translation>Расположение:</translation>
3074
<location filename="themestrings.h" line="36"/>
1944
<location filename="themestrings.h" line="92"/>
3075
1945
<source>Track is part of a compilation</source>
3076
1946
<translation>Дорожка является частью сборника</translation>
3079
<location filename="themestrings.h" line="37"/>
1949
<location filename="themestrings.h" line="93"/>
3080
1950
<source>Click to browse directories...</source>
3081
1951
<translation>Щелкните чтобы просмотреть каталоги...</translation>
3084
<location filename="themestrings.h" line="38"/>
1954
<location filename="themestrings.h" line="94"/>
3085
1955
<source>Search</source>
3086
1956
<translation>Поиск</translation>
3089
<location filename="themestrings.h" line="39"/>
1959
<location filename="themestrings.h" line="95"/>
3090
1960
<source>Choose Coverart</source>
3091
1961
<translation>Выбрать обложку</translation>
3094
<location filename="themestrings.h" line="40"/>
1964
<location filename="themestrings.h" line="96"/>
3095
1965
<source>Add</source>
3096
1966
<translation>Добавить</translation>
3099
<location filename="themestrings.h" line="41"/>
1969
<location filename="themestrings.h" line="97"/>
3100
1970
<source>Play</source>
3101
1971
<translation>Воспроизвести</translation>
3104
<location filename="themestrings.h" line="42"/>
1974
<location filename="themestrings.h" line="98"/>
3105
1975
<source>Next New</source>
3106
1976
<translation>Следующая новая</translation>
3109
<location filename="themestrings.h" line="43"/>
1979
<location filename="themestrings.h" line="99"/>
3110
1980
<source>Add All New</source>
3111
1981
<translation>Добавить все новые</translation>
3114
<location filename="themestrings.h" line="44"/>
1984
<location filename="themestrings.h" line="100"/>
3115
1985
<source>Rip A CD</source>
3116
1986
<translation>Импортировать CD</translation>
3119
<location filename="themestrings.h" line="45"/>
1989
<location filename="themestrings.h" line="101"/>
3120
1990
<source>Input metadata for the CD you have inserted.</source>
3121
1991
<translation>Ввести метаданные для вставленного CD.</translation>
3124
<location filename="themestrings.h" line="46"/>
1994
<location filename="themestrings.h" line="102"/>
3125
1995
<source>Quality:</source>
3126
1996
<translation>Качество:</translation>
3129
<location filename="themestrings.h" line="47"/>
1999
<location filename="themestrings.h" line="103"/>
3130
2000
<source>Album Name:</source>
3131
2001
<translation>Название альбома:</translation>
3134
<location filename="themestrings.h" line="48"/>
2004
<location filename="themestrings.h" line="104"/>
3135
2005
<source>Album Year:</source>
3136
2006
<translation>Год альбома:</translation>
3139
<location filename="themestrings.h" line="49"/>
2009
<location filename="themestrings.h" line="105"/>
3140
2010
<source>Album is a compilation</source>
3141
2011
<translation>Альбом является сборником</translation>
3144
<location filename="themestrings.h" line="50"/>
2014
<location filename="themestrings.h" line="106"/>
3145
2015
<source>Click here to search existing artists...</source>
3146
2016
<translation>Щелкните здесь чтобы найти существующих исполнителей...</translation>
3149
<location filename="themestrings.h" line="51"/>
2019
<location filename="themestrings.h" line="107"/>
3150
2020
<source>Click here to search existing albums...</source>
3151
2021
<translation>Щелкните здесь чтобы найти существующие альбомы...</translation>
3154
<location filename="themestrings.h" line="52"/>
2024
<location filename="themestrings.h" line="108"/>
3155
2025
<source>Click here to search existing genres...</source>
3156
2026
<translation>Щелкните здесь чтобы найти существующие жанры...</translation>
3159
<location filename="themestrings.h" line="53"/>
2029
<location filename="themestrings.h" line="109"/>
3160
2030
<source>Switch Titles</source>
3161
2031
<translation>Переключить названия</translation>
3164
<location filename="themestrings.h" line="54"/>
2034
<location filename="themestrings.h" line="110"/>
3165
2035
<source>Scan CD</source>
3166
2036
<translation>Сканировать CD</translation>
3169
<location filename="themestrings.h" line="55"/>
2039
<location filename="themestrings.h" line="111"/>
3170
2040
<source>Rip CD</source>
3171
2041
<translation>Импортировать CD</translation>
3174
<location filename="themestrings.h" line="56"/>
2044
<location filename="themestrings.h" line="112"/>
3175
2045
<source>Metadata</source>
3176
2046
<translation>Метаданные</translation>
3179
<location filename="themestrings.h" line="58"/>
2049
<location filename="themestrings.h" line="114"/>
3180
2050
<source>Scan</source>
3181
2051
<translation>Поиск</translation>
3184
<location filename="themestrings.h" line="59"/>
2054
<location filename="themestrings.h" line="115"/>
3185
2055
<source>Cover Art</source>
3186
2056
<translation>Обложка</translation>
3189
<location filename="themestrings.h" line="62"/>
2059
<location filename="themestrings.h" line="118"/>
3190
2060
<source>Album</source>
3191
2061
<translation>Альбом</translation>
3194
<location filename="themestrings.h" line="63"/>
2064
<location filename="themestrings.h" line="119"/>
3195
2065
<source>Genre</source>
3196
2066
<translation>Жанр</translation>
3199
<location filename="themestrings.h" line="64"/>
2069
<location filename="themestrings.h" line="120"/>
3200
2070
<source>Multi-Artist:</source>
3201
2071
<translation>Несколько исполнителей:</translation>
3204
<location filename="themestrings.h" line="65"/>
2074
<location filename="themestrings.h" line="121"/>
3205
2075
<source>Track</source>
3206
2076
<translation>Дорожка</translation>
3209
<location filename="themestrings.h" line="66"/>
2079
<location filename="themestrings.h" line="122"/>
3210
2080
<source>Title</source>
3211
2081
<translation>Название</translation>
3214
<location filename="themestrings.h" line="61"/>
2084
<location filename="themestrings.h" line="117"/>
3215
2085
<source>Artist</source>
3216
2086
<translation>Исполнитель</translation>
3219
<location filename="themestrings.h" line="67"/>
2089
<location filename="themestrings.h" line="123"/>
3220
2090
<source>Length</source>
3221
2091
<translation>Длина</translation>
3224
<location filename="themestrings.h" line="69"/>
2094
<location filename="themestrings.h" line="125"/>
3225
2095
<source>Encoding Track</source>
3226
2096
<translation>Кодировать дорожку</translation>
3229
<location filename="themestrings.h" line="70"/>
3230
<source>Edit Playlist</source>
3231
<translation>Изменить плейлист</translation>
3234
<location filename="themestrings.h" line="71"/>
2099
<location filename="themestrings.h" line="207"/>
3235
2100
<source>Play Music</source>
3236
2101
<translation>Воспроизвести музыку</translation>
3239
<location filename="themestrings.h" line="72"/>
3240
<source>Edit Metadata</source>
3241
<translation>Изменить метаданные</translation>
3244
<location filename="themestrings.h" line="73"/>
3245
<source>Edit AlbumArt</source>
3246
<translation>Изменить обложку</translation>
3249
<location filename="themestrings.h" line="74"/>
2104
<location filename="themestrings.h" line="169"/>
3250
2105
<source>Ripping CD</source>
3251
2106
<translation>Импорт CD</translation>
3254
<location filename="themestrings.h" line="75"/>
2109
<location filename="themestrings.h" line="184"/>
3255
2110
<source>Importing CD</source>
3256
2111
<translation>Импортирование CD</translation>
3259
<location filename="themestrings.h" line="76"/>
3260
<source>Directory Finder</source>
3261
<translation>Directory Finder</translation>
3264
<location filename="themestrings.h" line="68"/>
2114
<location filename="themestrings.h" line="124"/>
3265
2115
<source>Import Cover Art</source>
3266
2116
<translation>Импортировать обложку</translation>
3269
<location filename="themestrings.h" line="77"/>
3270
<source>/some/file/goes/here/test.mp3</source>
3271
<translation>/some/file/goes/here/test.mp3</translation>
3274
<location filename="themestrings.h" line="78"/>
3275
<source>123 of 345</source>
3276
<translation>123 из 345</translation>
3279
<source>All ready in database</source>
3280
<translation type="obsolete">Уже в базе данных</translation>
3283
<source>%1%</source>
3284
<translation type="obsolete">%1%</translation>
3287
<location filename="themestrings.h" line="88"/>
2119
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
3288
2120
<source>General Settings</source>
3289
2121
<translation>Общие настройки</translation>
3292
<location filename="themestrings.h" line="89"/>
2124
<location filename="themestrings.h" line="201"/>
3293
2125
<source>Music folders and general options</source>
3294
2126
<translation>Папки с музыкой и общие настройки</translation>
3297
<location filename="themestrings.h" line="90"/>
2129
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
3298
2130
<source>Player Settings</source>
3299
2131
<translation>Настройки плеера</translation>
3302
<location filename="themestrings.h" line="91"/>
2134
<location filename="themestrings.h" line="202"/>
3303
2135
<source>Music playback options</source>
3304
2136
<translation>Параметры воспроизведения</translation>
3307
<location filename="themestrings.h" line="92"/>
2139
<location filename="themestrings.h" line="29"/>
3308
2140
<source>Ripper Settings</source>
3309
2141
<translation>Настройки импорта</translation>
3312
<location filename="themestrings.h" line="93"/>
2144
<location filename="themestrings.h" line="203"/>
3313
2145
<source>CD copying options</source>
3314
2146
<translation>Параметры копирования CD </translation>
3317
<location filename="themestrings.h" line="94"/>
2149
<location filename="themestrings.h" line="208"/>
3318
2150
<source>Select Music</source>
3319
2151
<translation>Выбрать музыку</translation>
3322
<location filename="themestrings.h" line="60"/>
2154
<location filename="themestrings.h" line="116"/>
3323
2155
<source>Import CD</source>
3324
2156
<translation>Импорт CD</translation>
3327
<location filename="themestrings.h" line="2"/>
2159
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
3328
2160
<source>Playing:</source>
3329
2161
<translation>Воспроизводится:</translation>
3332
<location filename="themestrings.h" line="3"/>
2164
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
3333
2165
<source>None</source>
3334
2166
<translation>Нет</translation>
3337
<location filename="themestrings.h" line="4"/>
2169
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
3338
2170
<source>%TITLE% by %ARTIST%</source>
3339
2171
<translation>%TITLE% от %ARTIST%</translation>
3342
<location filename="themestrings.h" line="57"/>
2174
<location filename="themestrings.h" line="113"/>
3343
2175
<source>Import Files</source>
3344
2176
<translation>Импорт файлов</translation>
3347
<location filename="themestrings.h" line="81"/>
2179
<location filename="themestrings.h" line="172"/>
3348
2180
<source>Volume</source>
3349
2181
<translation>Громкость</translation>
3352
<location filename="themestrings.h" line="80"/>
2184
<location filename="themestrings.h" line="158"/>
3353
2185
<source>N/A</source>
3354
2186
<oldsource>0%</oldsource>
3355
<translation type="unfinished">Не доступно</translation>
2187
<translation>Не доступно</translation>
3358
<location filename="themestrings.h" line="79"/>
2190
<location filename="themestrings.h" line="156"/>
3359
2191
<source>Edit Track Information</source>
3360
2192
<translation>Изменить информацию о дорожке</translation>
3363
<location filename="themestrings.h" line="82"/>
2195
<location filename="themestrings.h" line="173"/>
3364
2196
<source>%VOLUMEPERCENT%</source>
3365
2197
<translation>%VOLUMEPERCENT%</translation>
3368
<location filename="themestrings.h" line="83"/>
2200
<location filename="themestrings.h" line="160"/>
3369
2201
<source>Length:</source>
3370
2202
<translation>Длина:</translation>
3373
<location filename="themestrings.h" line="84"/>
2205
<location filename="themestrings.h" line="163"/>
3374
2206
<source>Last Played:</source>
3375
2207
<translation>Последнее проигрывание:</translation>
3378
<location filename="themestrings.h" line="85"/>
2210
<location filename="themestrings.h" line="162"/>
3379
2211
<source>Last Value</source>
3380
2212
<translation>Последнее значение</translation>
3383
<location filename="themestrings.h" line="86"/>
2215
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
2216
<source>Directory to hold music:</source>
2217
<translation>Каталог для хранения музыки:</translation>
2220
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
2221
<source>CD device:</source>
2222
<translation>Устройство CD:</translation>
2225
<location filename="themestrings.h" line="11"/>
2226
<source>Audio device:</source>
2227
<translation>Устройство аудио:</translation>
2230
<location filename="themestrings.h" line="12"/>
2231
<source>Filename Format:</source>
2232
<translation>Формат имени файла:</translation>
2235
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
2236
<source>Tag Encoding:</source>
2237
<translation>Кодировка тегов:</translation>
2240
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
2241
<source>Convert stereo to 5.1 sound</source>
2242
<translation>Преобразовывать стерео в звук 5.1</translation>
2245
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
2246
<source>Ignore ID3 Tags</source>
2247
<translation>Игнорировать теги ID3</translation>
2250
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
2251
<source>Allow metadata to be written to tags</source>
2252
<translation>Разрешить запись метаданных в теги</translation>
2255
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
2256
<source>Save</source>
2257
<translation>Сохранить</translation>
2260
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
2261
<source>Cancel</source>
2262
<translation>Отмена</translation>
2265
<location filename="themestrings.h" line="20"/>
2266
<source>Resume mode:</source>
2267
<translation>Режим продолжения:</translation>
2270
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
2271
<source>Action on exit:</source>
2272
<translation>Действие при выходе:</translation>
2275
<location filename="themestrings.h" line="22"/>
2276
<source>Automatically lookup CDs</source>
2277
<translation>Автоматически распознавать CD</translation>
2280
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
2281
<source>Automatically Play CDs</source>
2282
<translation>Автоматически воспроизводить CD</translation>
2285
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
2286
<source>Rating Settings</source>
2287
<translation>Настройки рейтинга</translation>
2290
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
2291
<source>Rating Weight:</source>
2292
<translation>Вес рейтинга:</translation>
2295
<location filename="themestrings.h" line="26"/>
2296
<source>Play Count Weight:</source>
2297
<translation>Вес числа воспроизведений:</translation>
2300
<location filename="themestrings.h" line="27"/>
2301
<source>Last Play Weight:</source>
2302
<translation>Вес последнего воспроизведения:</translation>
2305
<location filename="themestrings.h" line="28"/>
2306
<source>Random Weight:</source>
2307
<translation>Вес случайного:</translation>
2310
<location filename="themestrings.h" line="30"/>
2311
<source>Paranoia Level:</source>
2312
<translation>Уровень "паранойи":</translation>
2315
<location filename="themestrings.h" line="31"/>
2316
<source>Encoding Type:</source>
2317
<translation>Тип кодирования:</translation>
2320
<location filename="themestrings.h" line="32"/>
2321
<source>Default Rip Quality:</source>
2322
<translation>Качество импорта по умолчанию:</translation>
2325
<location filename="themestrings.h" line="33"/>
2326
<source>File storage location:</source>
2327
<translation>Место хранения файлов:</translation>
2330
<location filename="themestrings.h" line="34"/>
2331
<source>Replace space with underscore</source>
2332
<translation>Заменять пробелы на подчеркивания</translation>
2335
<location filename="themestrings.h" line="35"/>
2336
<source>Use variable bitrates</source>
2337
<translation>Использовать переменный битрейт</translation>
2340
<location filename="themestrings.h" line="36"/>
2341
<source>Automatically eject CDs after ripping</source>
2342
<translation>Автоматически извлекать CD после импорта</translation>
2345
<location filename="themestrings.h" line="37"/>
2346
<source>Script Path:</source>
2347
<translation>Путь к скрипту:</translation>
2350
<location filename="themestrings.h" line="38"/>
2351
<source>Burn Settings</source>
2352
<translation>Настройки записи</translation>
2355
<location filename="themestrings.h" line="39"/>
2356
<source>Enable CD Writing</source>
2357
<translation>Включить запись CD</translation>
2360
<location filename="themestrings.h" line="40"/>
2361
<source>CD-Writer Device:</source>
2362
<translation>Устройство CD-R(W):</translation>
2365
<location filename="themestrings.h" line="41"/>
2366
<source>Disk Size:</source>
2367
<translation>Размер диска:</translation>
2370
<location filename="themestrings.h" line="42"/>
2371
<source>CD Write Speed:</source>
2372
<translation>Скорость записи CD:</translation>
2375
<location filename="themestrings.h" line="43"/>
2376
<source>CD Blanking Type:</source>
2377
<translation>Тип очистки CD:</translation>
2380
<location filename="themestrings.h" line="44"/>
2381
<source>Enable directories on MP3 Creation</source>
2382
<translation>Включить каталоги при создании MP3</translation>
2385
<location filename="themestrings.h" line="45"/>
2386
<source>Visualiser Settings</source>
2387
<translation>Настройки визуализатора</translation>
2390
<location filename="themestrings.h" line="46"/>
2391
<source>Width for Visual Scaling:</source>
2392
<translation>Ширина для масштабирования:</translation>
2395
<location filename="themestrings.h" line="47"/>
2396
<source>Height for Visual Scaling:</source>
2397
<translation>Высота для масштабирования:</translation>
2400
<location filename="themestrings.h" line="48"/>
2401
<source>Change Visualizer on each song</source>
2402
<translation>Изменять визуализацию для каждой песни</translation>
2405
<location filename="themestrings.h" line="49"/>
2406
<source>Randomize Visualizer order</source>
2407
<translation>Случайный порядок визуализаций</translation>
2410
<location filename="themestrings.h" line="50"/>
2411
<source>Repeat: Off</source>
2412
<translation>Повтор: Выкл</translation>
2415
<location filename="themestrings.h" line="51"/>
2416
<source>Repeat: Track</source>
2417
<translation>Повтор: Дорожка</translation>
2420
<location filename="themestrings.h" line="52"/>
2421
<source>Repeat: All</source>
2422
<translation>Повтор: Все</translation>
2425
<location filename="themestrings.h" line="53"/>
2426
<source>Shuffle: Off</source>
2427
<translation>Перемешивание: Выкл</translation>
2430
<location filename="themestrings.h" line="54"/>
2431
<source>Shuffle: Random</source>
2432
<translation>Перемешивание: Случайное</translation>
2435
<location filename="themestrings.h" line="55"/>
2436
<source>Shuffle: Intelligent</source>
2437
<translation>Перемешивание: Умное</translation>
2440
<location filename="themestrings.h" line="56"/>
2441
<source>Shuffle: Album</source>
2442
<translation>Перемешивание: Альбом</translation>
2445
<location filename="themestrings.h" line="57"/>
2446
<source>Shuffle: Artist</source>
2447
<translation>Перемешивание: Исполнитель</translation>
2450
<location filename="themestrings.h" line="58"/>
2451
<source>Now Playing: %TITLE% by %ARTIST% on %ALBUM%</source>
2452
<translation>Воспроизводится: %TITLE% от %ARTIST% из %ALBUM%</translation>
2455
<location filename="themestrings.h" line="59"/>
2456
<source>You haven't selected any tracks to play</source>
2457
<translation>Не выбрано ни одной дорожки для воспроизведения</translation>
2460
<location filename="themestrings.h" line="60"/>
2461
<source>%1 -</source>
2462
<translation>%1 -</translation>
2465
<location filename="themestrings.h" line="126"/>
2466
<source>Play List</source>
2467
<translation>Плейлист</translation>
2470
<location filename="themestrings.h" line="127"/>
2471
<source>Played %1 times</source>
2472
<translation>Воспроизведено %1 раз</translation>
2475
<location filename="themestrings.h" line="128"/>
2476
<source>Play List Editor (tree)</source>
2477
<translation>Редактор плейлистов (дерево)</translation>
2480
<location filename="themestrings.h" line="129"/>
2481
<source>Play List Editor (gallery)</source>
2482
<translation>Редактор плейлистов (галерея)</translation>
2485
<location filename="themestrings.h" line="130"/>
2486
<source>Play List Editor (search)</source>
2487
<translation>Редактор плейлистов (поиск)</translation>
2490
<location filename="themestrings.h" line="131"/>
2491
<source>%TITLE% by %ARTIST% on %ALBUM%</source>
2492
<translation>%TITLE% от %ARTIST% из %ALBUM%</translation>
2495
<location filename="themestrings.h" line="132"/>
2496
<source>Next: %NEXTTITLE% by %NEXTARTIST%</source>
2497
<translation>Следующая: %NEXTTITLE% от %NEXTARTIST%</translation>
2500
<location filename="themestrings.h" line="133"/>
2501
<source>Smart Playlist Editor</source>
2502
<translation>Редактор умного плейлиста</translation>
2505
<location filename="themestrings.h" line="134"/>
2506
<source>Category:</source>
2507
<translation>Категория:</translation>
2510
<location filename="themestrings.h" line="135"/>
2511
<source>Edit</source>
2512
<translation>Изменить</translation>
2515
<location filename="themestrings.h" line="136"/>
2516
<source>Match:</source>
2517
<translation>Совпадение:</translation>
2520
<location filename="themestrings.h" line="137"/>
2521
<source>of the following conditions:</source>
2522
<translation>из следующих условий:</translation>
2525
<location filename="themestrings.h" line="138"/>
2526
<source>Order By:</source>
2527
<translation>Сортировать по:</translation>
2530
<location filename="themestrings.h" line="139"/>
2531
<source>Limit:</source>
2532
<translation>Ограничение:</translation>
2535
<location filename="themestrings.h" line="140"/>
2536
<source>Show Results</source>
2537
<translation>Показать результаты</translation>
2540
<location filename="themestrings.h" line="141"/>
2541
<source>Edit Criteria</source>
2542
<translation>Изменить критерий</translation>
2545
<location filename="themestrings.h" line="142"/>
2546
<source>Edit Date</source>
2547
<translation>Изменить дату</translation>
2550
<location filename="themestrings.h" line="143"/>
2551
<source>Use Current Date</source>
2552
<translation>Использовать текущую дату</translation>
2555
<location filename="themestrings.h" line="144"/>
2556
<source>Fixed Date</source>
2557
<translation>Фиксированная дата</translation>
2560
<location filename="themestrings.h" line="145"/>
2561
<source>Day</source>
2562
<translation>День</translation>
2565
<location filename="themestrings.h" line="146"/>
2566
<source>Month</source>
2567
<translation>Месяц</translation>
2570
<location filename="themestrings.h" line="147"/>
2571
<source>Year</source>
2572
<translation>Год</translation>
2575
<location filename="themestrings.h" line="148"/>
2576
<source>+/- Days</source>
2577
<translation>+/- Дней</translation>
2580
<location filename="themestrings.h" line="149"/>
2581
<source>Order By Fields</source>
2582
<translation>Сортировать по полям</translation>
2585
<location filename="themestrings.h" line="150"/>
2586
<source>Delete</source>
2587
<translation>Удалить</translation>
2590
<location filename="themestrings.h" line="151"/>
2591
<source>Move Up</source>
2592
<translation>Вверх</translation>
2595
<location filename="themestrings.h" line="152"/>
2596
<source>Move Down</source>
2597
<translation>Вниз</translation>
2600
<location filename="themestrings.h" line="153"/>
2601
<source>Ascending</source>
2602
<translation>По возрастанию</translation>
2605
<location filename="themestrings.h" line="154"/>
2606
<source>Descending</source>
2607
<translation>По убыванию</translation>
2610
<location filename="themestrings.h" line="155"/>
2611
<source>Smart Playlist Result Viewer</source>
2612
<translation>Результаты применения умного плейлиста</translation>
2615
<location filename="themestrings.h" line="157"/>
2616
<source>Compilation</source>
2617
<translation>Сборник</translation>
2620
<location filename="themestrings.h" line="159"/>
2621
<source>Album Artwork</source>
2622
<translation>Артворк альбома</translation>
2625
<location filename="themestrings.h" line="161"/>
2626
<source>Date Added:</source>
2627
<translation>Дата добавления:</translation>
2630
<location filename="themestrings.h" line="164"/>
3384
2631
<source>Played:</source>
3385
2632
<translation>Воспроизведено:</translation>
3388
<location filename="themestrings.h" line="87"/>
2635
<location filename="themestrings.h" line="165"/>
3389
2636
<source>%playcount% times</source>
3390
2637
<translation>%playcount% раз</translation>
3393
<location filename="themestrings.h" line="95"/>
2640
<location filename="themestrings.h" line="166"/>
2641
<source>Look Up</source>
2642
<translation>Искать</translation>
2645
<location filename="themestrings.h" line="167"/>
2646
<source>Rip a CD</source>
2647
<translation>Импортировать CD</translation>
2650
<location filename="themestrings.h" line="168"/>
2651
<source>Multi-Artist</source>
2652
<translation>Несколько исполнителей</translation>
2655
<location filename="themestrings.h" line="170"/>
2656
<source>Importing CD:</source>
2657
<translation>Импортирование CD:</translation>
2660
<location filename="themestrings.h" line="171"/>
2661
<source>Encoding Track:</source>
2662
<translation>Кодировать дорожку:</translation>
2665
<location filename="themestrings.h" line="174"/>
2666
<source>Repeat Mode: Off</source>
2667
<translation>Режим повтора: Выкл</translation>
2670
<location filename="themestrings.h" line="175"/>
2671
<source>Repeat Mode: Track</source>
2672
<translation>Режим повтора: Дорожка</translation>
2675
<location filename="themestrings.h" line="176"/>
2676
<source>Repeat Mode: All</source>
2677
<translation>Режим повтора: Все</translation>
2680
<location filename="themestrings.h" line="177"/>
2681
<source>Shuffle Mode: Off</source>
2682
<translation>Режим перемешивания: Выкл</translation>
2685
<location filename="themestrings.h" line="178"/>
2686
<source>Shuffle Mode: Random</source>
2687
<translation>Режим перемешивания: Случайно</translation>
2690
<location filename="themestrings.h" line="179"/>
2691
<source>Shuffle Mode: Intelligent</source>
2692
<translation>Режим перемешивания: Умный</translation>
2695
<location filename="themestrings.h" line="180"/>
2696
<source>Shuffle Mode: Album</source>
2697
<translation>Режим перемешивания: Альбом</translation>
2700
<location filename="themestrings.h" line="181"/>
2701
<source>Shuffle Mode: Artist</source>
2702
<translation>Режим перемешивания: Исполнитель</translation>
2705
<location filename="themestrings.h" line="182"/>
2706
<source>%VOLUMEPERCENT% %|(MUTE|)%</source>
2707
<translation>%VOLUMEPERCENT% %|(MUTE|)%</translation>
2710
<location filename="themestrings.h" line="183"/>
2711
<source>Matches</source>
2712
<translation>Совпадений</translation>
2715
<location filename="themestrings.h" line="185"/>
2716
<source>Match</source>
2717
<translation>Сравнение с</translation>
2720
<location filename="themestrings.h" line="186"/>
2721
<source>Of The Following Conditions</source>
2722
<translation>из следующих условий</translation>
2725
<location filename="themestrings.h" line="187"/>
2726
<source>Matches:</source>
2727
<translation>Совпадений:</translation>
2730
<location filename="themestrings.h" line="188"/>
2732
<translation>ОК</translation>
2735
<location filename="themestrings.h" line="189"/>
2736
<source>Convert stereo to 5.1 sound:</source>
2737
<translation>Преобразовывать стерео в звук 5.1:</translation>
2740
<location filename="themestrings.h" line="190"/>
2741
<source>Ignore ID3 Tags:</source>
2742
<translation>Игнорировать теги ID3:</translation>
2745
<location filename="themestrings.h" line="191"/>
2746
<source>Allow metadata to be written to tags:</source>
2747
<translation>Разрешить запись метаданных в теги:</translation>
2750
<location filename="themestrings.h" line="192"/>
2751
<source>Automatically lookup CDs:</source>
2752
<translation>Автоматически распознавать CD:</translation>
2755
<location filename="themestrings.h" line="193"/>
2756
<source>Automatically Play CDs:</source>
2757
<translation>Автоматически воспроизводить CD:</translation>
2760
<location filename="themestrings.h" line="194"/>
2761
<source>Replace space with underscore:</source>
2762
<translation>Заменять пробелы на подчеркивания:</translation>
2765
<location filename="themestrings.h" line="195"/>
2766
<source>Use variable bitrates:</source>
2767
<translation>Использовать переменный битрейт:</translation>
2770
<location filename="themestrings.h" line="196"/>
2771
<source>Automatically eject CDs after ripping:</source>
2772
<translation>Автоматически извлекать CD после импорта:</translation>
2775
<location filename="themestrings.h" line="197"/>
2776
<source>Change Visualizer on each song:</source>
2777
<translation>Изменять визуализацию для каждой песни:</translation>
2780
<location filename="themestrings.h" line="198"/>
2781
<source>Randomize Visualizer order:</source>
2782
<translation>Случайный порядок визуализаций:</translation>
2785
<location filename="themestrings.h" line="199"/>
2786
<source>Enable CD Writing:</source>
2787
<translation>Включить запись CD:</translation>
2790
<location filename="themestrings.h" line="200"/>
2791
<source>Enable directories on MP3 Creation:</source>
2792
<translation>Включить каталоги при создании MP3:</translation>
2795
<location filename="themestrings.h" line="204"/>
2796
<source>Music rating options</source>
2797
<translation>Параметры рейтинга музыки</translation>
2800
<location filename="themestrings.h" line="205"/>
2801
<source>Visualization Settings</source>
2802
<translation>Настойки визуализации</translation>
2805
<location filename="themestrings.h" line="206"/>
2806
<source>Music visualization options</source>
2807
<translation>Параметры визуализации музыки</translation>
2810
<location filename="themestrings.h" line="209"/>
3394
2811
<source>Scan for New Music</source>
3395
2812
<translation>Поиск новой музыки</translation>
3398
<location filename="themestrings.h" line="96"/>
2815
<location filename="themestrings.h" line="210"/>
3399
2816
<source>Eject media</source>
3400
2817
<translation>Извлечь диск</translation>
3403
<location filename="themestrings.h" line="97"/>
2820
<location filename="themestrings.h" line="211"/>
3404
2821
<source>Music Settings</source>
3405
2822
<translation>Настройки музыки</translation>
3408
<location filename="themestrings.h" line="98"/>
2825
<location filename="themestrings.h" line="212"/>
3409
2826
<source>Configure playback and CD ripping</source>
3410
2827
<translation>Настроить воспроизведение и импорт CD</translation>
3414
<name>VisualizationsEditor</name>
3416
<source>Visualizations</source>
3417
<translation type="obsolete">Визуализации</translation>
3420
<source>Selected Visualizations</source>
3421
<translation type="obsolete">Выбранные визуализации</translation>
3424
<source>Available Visualizations</source>
3425
<translation type="obsolete">Доступные визуализации</translation>
3428
<source>Name</source>
3429
<translation type="obsolete">Название</translation>
3432
<source>Provider</source>
3433
<translation type="obsolete">Поставщик</translation>
3436
<source>Move Up</source>
3437
<translation type="obsolete">Вверх</translation>
3440
<source>Move Down</source>
3441
<translation type="obsolete">Вниз</translation>
3445
<translation type="obsolete">ОК</translation>
3448
<source>Cancel</source>
3449
<translation type="obsolete">Отмена</translation>
2831
<name>VisualizationSettings</name>
2833
<location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="52"/>
2834
<source>Change the visualizer when the song changes.</source>
2835
<translation>Изменять визуализацию при смене песни.</translation>
2838
<location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="53"/>
2839
<source>On changing the visualizer pick a new one at random.</source>
2840
<translation>При смене визуализации выбирать следующую случайным образом.</translation>
2843
<location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="54"/>
2844
<location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="58"/>
2845
<source>If set to "2", visualizations will be scaled in half. Currently only used by the goom visualization. Reduces CPU load on slower machines.</source>
2846
<translation>Если установлено в 2, визуализация будет масштабирована вполовину. Сейчас используется только визуализацией goom. Уменьшает загрузку процессора на медленных машинах.</translation>
2849
<location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="62"/>
2850
<source>Exit without saving settings</source>
2851
<translation>Выйти без сохранения настроек</translation>
2854
<location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="63"/>
2855
<source>Save settings and Exit</source>
2856
<translation>Сохранить настройки и выйти</translation>