~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/tomcat6/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): tony mancill
  • Date: 2010-10-06 14:40:19 UTC
  • mfrom: (2.2.21 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101006144019-dzkyu0ygktzgwpe7
Tags: 6.0.28-7
* Team upload.
* Add Czech debconf template translation.
  Thanks to Michal Simunek. (Closes: #597863) 
* Add Spanish debconf template translation.
  Thanks to Javier Fernández-Sanguino (Closes: #599230)
* Modify postinst to handle JAVA_OPTS strings containing the '/' 
  character.  This was causing upgrade failures for users.
  (Closes: #597814)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of tomcat6 debconf templates to german.
 
2
# Copyright (C) 2010, Holger Wansing.
 
3
# This file is distributed under the same license as the tomcat6 package.
 
4
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: tomcat6 6.0.28-4\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: tomcat6@packages.debian.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-15 12:59+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
 
13
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
17
 
 
18
#. Type: string
 
19
#. Description
 
20
#: ../tomcat6.templates:1001
 
21
msgid "Dedicated system account for the tomcat6 daemon:"
 
22
msgstr "Eigenes Systemkonto für den Tomcat6-Daemon:"
 
23
 
 
24
#. Type: string
 
25
#. Description
 
26
#: ../tomcat6.templates:1001
 
27
msgid ""
 
28
"The tomcat6 server must use a dedicated account for its operation so that "
 
29
"the system's security is not compromised by running it with superuser "
 
30
"privileges."
 
31
msgstr ""
 
32
"Der Tomcat6-Server muss ein eigenes Konto für seinen Betrieb verwenden, um "
 
33
"die Sicherheit des Systems nicht durch die Ausführung mit Superuser-Rechten "
 
34
"zu kompromittieren."
 
35
 
 
36
#. Type: string
 
37
#. Description
 
38
#: ../tomcat6.templates:2001
 
39
msgid "Dedicated system group for the tomcat6 daemon:"
 
40
msgstr "Eigene Systemgruppe für den Tomcat6-Daemon:"
 
41
 
 
42
#. Type: string
 
43
#. Description
 
44
#: ../tomcat6.templates:2001
 
45
msgid ""
 
46
"The tomcat6 server must use a dedicated group for its operation so that the "
 
47
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
 
48
msgstr ""
 
49
"Der Tomcat6-Server muss eine eigene Gruppe für seinen Betrieb verwenden, um "
 
50
"die Sicherheit des Systems nicht durch die Ausführung mit Superuser-Rechten "
 
51
"zu kompromittieren."
 
52
 
 
53
#. Type: string
 
54
#. Description
 
55
#: ../tomcat6.templates:3001
 
56
msgid "Please choose the tomcat6 JVM Java options:"
 
57
msgstr "Bitte wählen Sie die Java-Optionen für die Tomcat6-JVM:"
 
58
 
 
59
#. Type: string
 
60
#. Description
 
61
#: ../tomcat6.templates:3001
 
62
msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options."
 
63
msgstr "Die Tomcat-JVM wird mit speziellen Java-Optionen gestartet."
 
64
 
 
65
#. Type: string
 
66
#. Description
 
67
#: ../tomcat6.templates:3001
 
68
msgid ""
 
69
"Note that if you use -XX:+UseConcMarkSweepGC you should add the -XX:"
 
70
"+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one "
 
71
"CPU chip that contains one or two cores."
 
72
msgstr ""
 
73
"Beachten Sie beim Einsatz auf Systemen mit genau einem CPU-Chip, der einen "
 
74
"oder zwei Prozessorkerne enthält, dass bei Wahl der Option "
 
75
"»-XX:+UseConcMarkSweepGC« auch die Option -XX:+CMSIncrementalMode zur "
 
76
"Konfiguration hinzugefügt werden sollte."
 
77