42
42
msgstr "Missing configuration file as argument.\n"
44
44
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:31
45
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:939
45
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:917 ../checkbox_qt/qt_interface.py:37
49
49
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:32
50
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:940
50
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:918 ../checkbox_qt/qt_interface.py:38
54
54
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:33
55
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:941
55
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:919 ../checkbox_qt/qt_interface.py:39
59
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:127
59
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:126
60
60
msgid "Press any key to continue..."
61
61
msgstr "נא ללחוץ על מקש כלשהו כדי להמשיך..."
63
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:525
63
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:503
64
64
msgid "_Test Again"
65
65
msgstr "_בדיקה חוזרת"
687
#: ../jobs/disk.txt.in:9
686
#: ../jobs/disk.txt.in:23
688
687
msgid "Check stats changes for each disk"
692
#: ../jobs/disk.txt.in:27
691
#: ../jobs/disk.txt.in:40
693
692
msgid "SMART test"
697
#: ../jobs/disk.txt.in:45
696
#: ../jobs/disk.txt.in:56
698
697
msgid "Maximum disk space used during a default installation test"
702
#: ../jobs/disk.txt.in:62
701
#: ../jobs/disk.txt.in:71
703
702
msgid "Verify system storage performs at or above baseline performance"
707
#: ../jobs/disk.txt.in:79
706
#: ../jobs/disk.txt.in:88
709
708
"Verify that storage devices, such as Fibre Channel and RAID can be detected "
710
709
"and perform under stress."
1027
#: ../jobs/info.txt.in:58
1026
#: ../jobs/info.txt.in:40
1028
1027
msgid "Attaches the contents of the various modprobe conf files."
1032
#: ../jobs/info.txt.in:63
1031
#: ../jobs/info.txt.in:45
1033
1032
msgid "Attaches the contents of the /etc/modules file."
1037
#: ../jobs/info.txt.in:68
1036
#: ../jobs/info.txt.in:50
1038
1037
msgid "attaches the contents of various sysctl config files."
1042
#: ../jobs/info.txt.in:72
1041
#: ../jobs/info.txt.in:54
1043
1042
msgid "Attaches a report of sysfs attributes."
1047
#: ../jobs/info.txt.in:83
1046
#: ../jobs/info.txt.in:65
1049
1048
"Attaches a dump of the udev database showing system hardware information."
1053
#: ../jobs/info.txt.in:95
1052
#: ../jobs/info.txt.in:72
1054
1053
msgid "Attaches a tarball of gcov data if present."
1058
#: ../jobs/info.txt.in:100
1057
#: ../jobs/info.txt.in:77
1059
1058
msgid "Attaches a list of the currently running kernel modules."
1063
#: ../jobs/info.txt.in:105
1062
#: ../jobs/info.txt.in:103
1064
1063
msgid "Attaches the contents of /proc/acpi/sleep if it exists."
1068
#: ../jobs/info.txt.in:109
1067
#: ../jobs/info.txt.in:107
1069
1068
msgid "Bootchart information."
1073
#: ../jobs/info.txt.in:118
1072
#: ../jobs/info.txt.in:116
1074
1073
msgid "SATA/IDE device information."
1078
#: ../jobs/info.txt.in:137
1077
#: ../jobs/info.txt.in:133
1079
1078
msgid "Attaches the bootchart png file for bootchart runs"
1083
#: ../jobs/info.txt.in:146
1082
#: ../jobs/info.txt.in:142
1084
1083
msgid "Attaches the bootchart log for bootchart test runs."
1088
#: ../jobs/info.txt.in:154
1087
#: ../jobs/info.txt.in:150
1089
1088
msgid "installs the installer bootchart tarball if it exists."
1093
#: ../jobs/info.txt.in:159
1092
#: ../jobs/info.txt.in:155
1094
1093
msgid "Attaches the installer debug log if it exists."
1098
#: ../jobs/input.txt.in:23
1097
#: ../jobs/input.txt.in:4
1101
1100
" This test will test your pointing device\n"
1260
1259
msgstr "בדיקות הכונן"
1263
#: ../jobs/local.txt.in:66
1262
#: ../jobs/local.txt.in:59
1264
1263
msgid "Fingerprint reader tests"
1265
1264
msgstr "בדיקות קורא טביעות אצבע"
1268
#: ../jobs/local.txt.in:73
1267
#: ../jobs/local.txt.in:66
1269
1268
msgid "Firewire disk tests"
1270
1269
msgstr "בדיקות כונן Firewire"
1272
#: ../jobs/local.txt.in:73
1273
msgid "Floppy disk tests"
1273
1277
#: ../jobs/local.txt.in:80
1274
msgid "Floppy disk tests"
1278
msgid "Graphics tests"
1278
1282
#: ../jobs/local.txt.in:87
1279
msgid "Graphics tests"
1283
msgid "Hibernation tests"
1283
1287
#: ../jobs/local.txt.in:94
1284
msgid "Hibernation tests"
1288
msgid "Informational tests"
1288
1292
#: ../jobs/local.txt.in:101
1289
msgid "Informational tests"
1293
msgid "Input Devices tests"
1293
1297
#: ../jobs/local.txt.in:108
1294
msgid "Input Devices tests"
1298
msgid "Software Installation tests"
1298
1302
#: ../jobs/local.txt.in:115
1299
msgid "Software Installation tests"
1303
#: ../jobs/local.txt.in:122
1304
1303
msgid "Hotkey tests"
1348
#: ../jobs/local.txt.in:206
1347
#: ../jobs/local.txt.in:192
1349
1348
msgid "Peripheral tests"
1350
1349
msgstr "בדיקות התקנים הקפיים"
1352
#: ../jobs/local.txt.in:206
1353
msgid "Power Management tests"
1353
1357
#: ../jobs/local.txt.in:220
1354
msgid "Power Management tests"
1358
msgid "Server Services checks"
1358
1362
#: ../jobs/local.txt.in:227
1359
msgid "Server Services checks"
1363
msgid "Suspend tests"
1363
1367
#: ../jobs/local.txt.in:234
1364
msgid "Suspend tests"
1368
#: ../jobs/local.txt.in:241
1369
1368
msgid "Touchpad tests"
1372
#: ../jobs/local.txt.in:248
1373
1377
#: ../jobs/local.txt.in:255
1378
#: ../jobs/local.txt.in:262
1379
1378
msgid "User Applications"
1380
1379
msgstr "יישומי משתמש"
1383
#: ../jobs/local.txt.in:276
1382
#: ../jobs/local.txt.in:262
1384
1383
msgid "Wireless networking tests"
1388
#: ../jobs/local.txt.in:283
1387
#: ../jobs/local.txt.in:269
1389
1388
msgid "Stress tests"
1871
#: ../jobs/networking.txt.in:8
1870
#: ../jobs/networking.txt.in:5
1872
1871
msgid "Test to detect the available network controllers"
1876
#: ../jobs/networking.txt.in:14
1875
#: ../jobs/networking.txt.in:11
1877
1876
msgid "Tests whether the system has a working Internet connection."
1881
#: ../jobs/networking.txt.in:19
1880
#: ../jobs/networking.txt.in:16
1882
1881
msgid "Network Information"
1886
#: ../jobs/networking.txt.in:43
1885
#: ../jobs/networking.txt.in:40
1888
1887
"This is an automated test to gather some info on the current state of your "
1889
1888
"network devices. If no devices are found, the test will exit with an error."
1893
#: ../jobs/networking.txt.in:49
1892
#: ../jobs/networking.txt.in:46
1896
1895
" This test will check your wired connection\n"
1925
#: ../jobs/networking.txt.in:79
1924
#: ../jobs/networking.txt.in:76
1927
1926
"Automated test case to verify availability of some system on the network "
1928
1927
"using ICMP ECHO packets."
1932
#: ../jobs/networking.txt.in:86 ../jobs/peripheral.txt.in:37
1931
#: ../jobs/networking.txt.in:83 ../jobs/peripheral.txt.in:37
1934
1933
"Automated test case to make sure that it's possible to download files "
1939
#: ../jobs/networking.txt.in:94
1938
#: ../jobs/networking.txt.in:91
1940
1939
msgid "Test to see if we can sync local clock to an NTP server"
1944
#: ../jobs/networking.txt.in:100
1943
#: ../jobs/networking.txt.in:97
1946
1945
"Verify that an installation of checkbox-server on the network can be reached "
1951
#: ../jobs/networking.txt.in:106
1950
#: ../jobs/networking.txt.in:103
1952
1951
msgid "Try to enable a remote printer on the network and print a test page."
1956
#: ../jobs/networking.txt.in:111
1955
#: ../jobs/networking.txt.in:108
1958
1957
"Automated test to walk multiple network cards and test each one in sequence."
1962
#: ../jobs/networking.txt.in:134
1961
#: ../jobs/networking.txt.in:128
1963
1962
msgid "Test to measure the network bandwidth"
1967
#: ../jobs/optical.txt.in:4
1966
#: ../jobs/optical.txt.in:8
1968
1967
msgid "Test to detect the optical drives"
2448
#: ../jobs/suspend.txt.in:152
2447
#: ../jobs/suspend.txt.in:260
2449
2448
msgid "This is the automated version of suspend/suspend_advanced."
2453
#: ../jobs/suspend.txt.in:203
2452
#: ../jobs/suspend.txt.in:96
2454
2453
msgid "Test the network after resuming."
2455
2454
msgstr "יש לבדוק את הרשת לאחר ההמשך."
2458
#: ../jobs/suspend.txt.in:209
2457
#: ../jobs/suspend.txt.in:102
2460
2459
"Test to see that we have the same resolution after resuming as before."
2461
2460
msgstr "יש לבדוק כדי לראות האם זוהי אותה הרזולוציה לאחר ההמשך כמו בעבר."
2464
#: ../jobs/suspend.txt.in:218
2463
#: ../jobs/suspend.txt.in:111
2466
2465
"Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend."
2470
#: ../jobs/suspend.txt.in:231
2469
#: ../jobs/suspend.txt.in:127
2471
2470
msgid "Verify that all CPUs are online after resuming."
2475
#: ../jobs/suspend.txt.in:244
2474
#: ../jobs/suspend.txt.in:144
2476
2475
msgid "Verify that all memory is available after resuming from suspend."
3376
3375
msgid "Unknown signal"
3377
3376
msgstr "אות לא ידוע"
3379
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:136 ../checkbox_cli/cli_interface.py:237
3378
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:135 ../checkbox_cli/cli_interface.py:234
3380
3379
#, python-format
3381
3380
msgid "Please choose (%s): "
3382
3381
msgstr "Please choose (%s): "
3384
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:232 ../checkbox_cli/cli_interface.py:355
3385
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:386
3383
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:229 ../checkbox_cli/cli_interface.py:338
3384
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:368
3386
3385
msgid "Space when finished"
3387
3386
msgstr "Space when finished"
3389
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:384
3388
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:367
3390
3389
msgid "Combine with character above to expand node"
3391
3390
msgstr "Combine with character above to expand node"
3393
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:432
3392
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:416
3397
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:456
3396
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:440
3398
3397
msgid "test again"
3399
3398
msgstr "בדיקה חוזרת"
3401
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:462
3400
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:446
3402
3401
msgid "Please type here and press Ctrl-D when finished:\n"
3403
3402
msgstr "Please type here and press Ctrl-D when finished:\n"
3405
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:86
3404
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:66
3406
3405
msgid "Checkbox System Testing"
3407
3406
msgstr "בדיקת המערכת באמצעות Checkbox"
3409
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:127 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:638
3408
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:105
3410
3409
msgid "Continue"
3413
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:220
3414
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:296
3415
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:447
3416
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:569
3412
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:198
3413
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:274
3414
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:425
3415
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:547 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:609
3417
3416
msgid "Previous"
3420
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:221
3421
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:297
3422
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:448
3423
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:570
3419
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:199
3420
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:275
3421
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:426
3422
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:548 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:608
3427
3426
#. Show buttons
3428
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:445
3427
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:423 ../qt/frontend/qtfront.cpp:136
3429
3428
msgid "Select All"
3430
3429
msgstr "בחירת הכול"
3432
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:446
3431
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:424 ../qt/frontend/qtfront.cpp:137
3433
3432
msgid "Deselect All"
3434
3433
msgstr "ביטול בחירת הכול"
3436
3435
#. Show buttons
3437
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:567
3436
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:545
3438
3437
msgid "Expand All"
3439
3438
msgstr "הרחבת הכול"
3441
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:568
3440
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:546
3442
3441
msgid "Collapse All"
3443
3442
msgstr "כיווץ הכול"
3445
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1034
3444
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1013 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:603
3449
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1049
3448
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1028
3450
3449
msgid "Test Again"
3451
3450
msgstr "בדיקה חוזרת"
3453
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:574 ../qt/frontend/qtfront.cpp:541
3452
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:551 ../qt/frontend/qtfront.cpp:490
3457
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:599 ../qt/frontend/qtfront.cpp:225
3456
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:575 ../qt/frontend/qtfront.cpp:247
3617
3616
msgid "Choose tests to run on your system:"
3620
#: ../scripts/keyboard_test:22
3619
#: ../scripts/keyboard_test:21
3621
3620
msgid "Enter text:\n"
3622
3621
msgstr "הזנת טקסט:\n"
3624
#: ../scripts/keyboard_test:43
3623
#: ../scripts/keyboard_test:41
3625
3624
msgid "Type Text"
3626
3625
msgstr "יש להזין טקסט"
3628
#: ../scripts/internet_test:221
3627
#: ../scripts/internet_test:139
3629
3628
msgid "No Internet connection"
3630
3629
msgstr "אין חיבור לאינטרנט"
3632
#: ../scripts/internet_test:224
3631
#: ../scripts/internet_test:142
3633
3632
msgid "Connection established lost a packet"
3634
3633
msgstr "החיבור הושלם עם מנה שאבדה"
3636
#: ../scripts/internet_test:227
3635
#: ../scripts/internet_test:145
3637
3636
msgid "Internet connection fully established"
3638
3637
msgstr "החיבור לאינטרנט נוצר בהצלחה"
3640
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:80
3639
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:85
3641
3640
msgid "Audio Test"
3642
3641
msgstr "בדיקת שמע"
3644
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:81
3643
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:86
3645
3644
msgid "Bluetooth Test"
3646
3645
msgstr "בדיקת בלוטות׳"
3648
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:82
3647
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:87
3649
3648
msgid "Camera Test"
3650
3649
msgstr "בדיקת מצלמה"
3652
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:83
3651
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:88
3653
3652
msgid "CPU Test"
3654
3653
msgstr "בדיקת מעבד"
3656
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:84
3655
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:89
3657
3656
msgid "Disk Test"
3658
3657
msgstr "בדיקת כונן"
3660
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:85
3659
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:90
3661
3660
msgid "Firewire Test"
3662
3661
msgstr "בדיקת Firewire"
3664
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:86
3663
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:91
3665
3664
msgid "Graphics Test"
3666
3665
msgstr "בדיקת גרפיקה"
3668
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:87
3667
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:92
3669
3668
msgid "Info Test"
3670
3669
msgstr "בדיקת מידע"
3672
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:88
3671
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:93
3673
3672
msgid "Input Test"
3674
3673
msgstr "בדיקת קלט"
3676
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:89
3675
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:94
3677
3676
msgid "Keys Test"
3678
3677
msgstr "בדיקת מקשים"
3680
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:90
3679
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:95
3681
3680
msgid "Media Card Test"
3682
3681
msgstr "בדיקת כרטיס מדיה"
3684
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:91
3683
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:96
3685
3684
msgid "Memory Test"
3686
3685
msgstr "בדיקת זיכרון"
3688
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:92
3687
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:97
3689
3688
msgid "Miscellanea Test"
3690
3689
msgstr "בדיקות שונות"
3692
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:93
3691
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:98
3693
3692
msgid "Monitor Test"
3694
3693
msgstr "בדיקת צג"
3696
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:94
3695
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:99
3697
3696
msgid "Networking Test"
3698
3697
msgstr "בדיקות רשת"
3700
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:95
3699
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:100
3701
3700
msgid "Wireless Test"
3702
3701
msgstr "בדיקות אלחוטי"
3704
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:96
3703
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:101
3705
3704
msgid "Optical Test"
3706
3705
msgstr "בדיקות מדיה אופטית"
3708
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:97
3707
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102
3709
3708
msgid "PCMCIA/PCIX Test"
3710
3709
msgstr "בדיקת PCMCIA/PCIX"
3712
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:98
3711
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:103
3713
3712
msgid "Power Management Test"
3714
3713
msgstr "בדיקת ניהול צריכת חשמל"
3716
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:99
3715
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:104
3717
3716
msgid "Suspend Test"
3718
3717
msgstr "השהיית בדיקה"
3720
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:100
3719
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:105
3721
3720
msgid "USB Test"
3722
3721
msgstr "בדיקת USB"
3724
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102
3723
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:107
3725
3724
msgid "Not Started"
3728
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:103 ../qt/frontend/qtfront.cpp:104
3727
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108 ../qt/frontend/qtfront.cpp:109
3732
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:105
3731
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:110
3733
3732
msgid "Not Supported"
3734
3733
msgstr "לא נתמך"
3736
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:106
3735
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:111
3737
3736
msgid "Not Resolved"
3738
3737
msgstr "לא נפתר"
3740
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:107
3739
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:112
3741
3740
msgid "Not Tested"
3742
3741
msgstr "לא נבדק"
3744
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108
3743
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:113
3745
3744
msgid "In Progress"
3746
3745
msgstr "בתהליך"
3748
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:160
3747
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:182
3749
3748
msgid "Are you sure?"
3750
3749
msgstr "באמת לדלג על בדיקה זו?"
3752
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:160
3751
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:182
3753
3752
msgid "Do you really want to skip this test?"
3754
3753
msgstr "האם אכן ברצונך לדלג על בדיקה זו?"
3756
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:161
3755
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:183
3757
3756
msgid "Don't ask me again"
3758
3757
msgstr "לא לשאול אותי שוב"
3760
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:635
3759
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:588