~ubuntu-branches/ubuntu/raring/developers-reference/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po4a/po/developers-reference.pot

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): David Prévot, Raphaël Hertzog, Translation updates, David Prévot
  • Date: 2012-08-19 17:34:59 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120819173459-e1zq4bwjh7sohpiu
Tags: 3.4.9
* Team upload.

[ Raphaël Hertzog ]
* Clarify that removals from testing are possible. Closes: #678710
  Thanks to Per Andersson <avtobiff@gmail.com> for the patch.
* Reword various parts to be gender-neutral. Closes: #678712
  Thanks to Per Andersson and Steve Langasek for the patch.
* Recommend usage of gender-neutral formulations in README-contrib.
* Fix Vcs-Browser URL. Thanks to Charles Plessy who spotted it.
* Document the existence of "hints" that release managers can
  use to tweak the conditions of testing migration. Closes: #679562
  Thanks to Paul Gevers <paul@climbing.nl> for the patch.

[ Translation updates ]
* Japanese by Hideki Yamane.
* French by David Prévot.
* German by Chris Leick.

[ David Prévot ]
* Fix typo: Freenodes -> Freenode. Closes: #679735

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 13:51-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 21:41-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2280
2280
"<emphasis>currently</emphasis> distributing at any point in time.  All that "
2281
2281
"can be expected is that it is identical to something that upstream once "
2282
2282
"<emphasis>did</emphasis> distribute.  If a difference arises later (say, if "
2283
 
"upstream notices that he wasn't using maximal compression in his original "
2284
 
"distribution and then re-<command>gzip</command>s it), that's just too bad.  "
2285
 
"Since there is no good way to upload a new "
 
2283
"upstream notice that they weren't using maximal compression in their "
 
2284
"original distribution and then re-<command>gzip</command> it), that's just "
 
2285
"too bad.  Since there is no good way to upload a new "
2286
2286
"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> for the same version, there is "
2287
2287
"not even any point in treating this situation as a bug."
2288
2288
msgstr ""
2363
2363
#: best-pkging-practices.dbk:1690
2364
2364
msgid ""
2365
2365
"In these cases the developer must construct a suitable "
2366
 
"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> file himself.  We refer to such a "
2367
 
"tarball as a repackaged upstream source.  Note that a repackaged upstream "
2368
 
"source is different from a Debian-native package.  A repackaged source still "
2369
 
"comes with Debian-specific changes in a separate "
 
2366
"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> file themselves.  We refer to "
 
2367
"such a tarball as a repackaged upstream source.  Note that a repackaged "
 
2368
"upstream source is different from a Debian-native package.  A repackaged "
 
2369
"source still comes with Debian-specific changes in a separate "
2370
2370
"<filename>.diff.gz</filename> or "
2371
2371
"<filename>.debian.tar.{gz,bz2,xz}</filename> and still has a version number "
2372
2372
"composed of <replaceable>upstream-version</replaceable> and "
2589
2589
#: best-pkging-practices.dbk:1858
2590
2590
msgid ""
2591
2591
"The long description of the meta-package must clearly document its purpose "
2592
 
"so that the user knows what he will lose if he removes the package. Being "
 
2592
"so that the user knows what they will lose if they remove the package. Being "
2593
2593
"explicit about the consequences is recommended. This is particularly "
2594
2594
"important for meta-packages which are installed during initial installation "
2595
2595
"and that have not been explicitly installed by the user.  Those tend to be "
3091
3091
#. type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
3092
3092
#: beyond-pkging.dbk:349
3093
3093
msgid ""
3094
 
"The sponsor reviews the source package. If she finds issues, she informs the "
3095
 
"maintainer and asks her to provide a fixed version (the process starts over "
 
3094
"The sponsor reviews the source package. If they find issues, they inform the "
 
3095
"maintainer and ask them to provide a fixed version (the process starts over "
3096
3096
"at step 1)."
3097
3097
msgstr ""
3098
3098
 
3099
3099
#. type: Content of: <chapter><section><section><para><orderedlist><listitem><para>
3100
3100
#: beyond-pkging.dbk:354
3101
3101
msgid ""
3102
 
"The sponsor could not find any remaining problem. She builds the package, "
3103
 
"signs it, and uploads it to Debian."
 
3102
"The sponsor could not find any remaining problem. They build the package, "
 
3103
"sign it, and upload it to Debian."
3104
3104
msgstr ""
3105
3105
 
3106
3106
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
3131
3131
#: beyond-pkging.dbk:371
3132
3132
msgid ""
3133
3133
"You should also ensure that the prospective maintainer is going to be a good "
3134
 
"maintainer. Does she already have some experience with other packages? If "
3135
 
"yes, is she doing a good job with them (check out some bugs)? Is she "
3136
 
"familiar with the package and its programming language? Does she have the "
3137
 
"skills needed for this package? If not, is she able to learn them?"
 
3134
"maintainer. Do they already have some experience with other packages? If "
 
3135
"yes, are they doing a good job with them (check out some bugs)? Are they "
 
3136
"familiar with the package and its programming language? Do they have the "
 
3137
"skills needed for this package? If not, are they able to learn them?"
3138
3138
msgstr ""
3139
3139
 
3140
3140
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
3141
3141
#: beyond-pkging.dbk:379
3142
3142
msgid ""
3143
 
"It's also a good idea to know where she stands towards Debian: does she "
3144
 
"agree with Debian's philosophy and does she intend to join Debian? Given how "
3145
 
"easy it is to become a Debian Maintainer, you might want to only sponsor "
 
3143
"It's also a good idea to know where they stand with respect to Debian: do "
 
3144
"they agree with Debian's philosophy and do they intend to join Debian? Given "
 
3145
"how easy it is to become a Debian Maintainer, you might want to only sponsor "
3146
3146
"people who plan to join. That way you know from the start that you won't "
3147
3147
"have to act as a sponsor indefinitely."
3148
3148
msgstr ""
3281
3281
#: beyond-pkging.dbk:474
3282
3282
msgid ""
3283
3283
"If the audit did not reveal any problem, you can build the package and "
3284
 
"upload it to Debian. Remember that even if you're not the maintainer, the "
3285
 
"sponsor is still responsible of what he uploaded to Debian. That's why "
 
3284
"upload it to Debian. Remember that even if you're not the maintainer, as a "
 
3285
"sponsor you are still responsible for what you upload to Debian. That's why "
3286
3286
"you're encouraged to keep up with the package through the <xref "
3287
3287
"linkend=\"pkg-tracking-system\"/>."
3288
3288
msgstr ""
3295
3295
"file. The <literal>Maintainer</literal> field of the "
3296
3296
"<filename>control</filename> file and the <filename>changelog</filename> "
3297
3297
"should list the person who did the packaging, i.e. the sponsoree. That way "
3298
 
"she will get all the BTS mail."
 
3298
"they will get all the BTS mail."
3299
3299
msgstr ""
3300
3300
 
3301
3301
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
3388
3388
"linkend=\"pkg-tracking-system\"/>) to verify if the maintainer has not "
3389
3389
"missed something important. Maybe there are translations updates sitting in "
3390
3390
"the BTS that could have been integrated. Maybe the package has been NMUed "
3391
 
"and the maintainer forgot to integrate the changes from the NMU in his "
3392
 
"package. Maybe there's a release critical bug that he has left unhandled and "
3393
 
"that's blocking migration to <literal>testing</literal>. Whatever. If you "
3394
 
"find something that she could have done (better), it's time to tell her so "
3395
 
"that she can improve for next time, and so that she has a better "
3396
 
"understanding of her responsibilities."
 
3391
"and the maintainer forgot to integrate the changes from the NMU into their "
 
3392
"package. Maybe there's a release critical bug that they have left unhandled "
 
3393
"and that's blocking migration to <literal>testing</literal>.  If you find "
 
3394
"something that they could have done (better), it's time to tell them so that "
 
3395
"they can improve for next time, and so that they have a better understanding "
 
3396
"of their responsibilities."
3397
3397
msgstr ""
3398
3398
 
3399
3399
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
3483
3483
#: developer-duties.dbk:39
3484
3484
msgid ""
3485
3485
"Most of the package maintainer's work goes into providing updated versions "
3486
 
"of packages in <literal>unstable</literal>, but his job also entails taking "
3487
 
"care of the packages in the current <literal>stable</literal> release."
 
3486
"of packages in <literal>unstable</literal>, but their job also entails "
 
3487
"taking care of the packages in the current <literal>stable</literal> "
 
3488
"release."
3488
3489
msgstr ""
3489
3490
 
3490
3491
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
3539
3540
#: developer-duties.dbk:79
3540
3541
msgid ""
3541
3542
"Lack of attention to RC bugs is often interpreted by the QA team as a sign "
3542
 
"that the maintainer has disappeared without properly orphaning his package.  "
3543
 
"The MIA team might also get involved, which could result in your packages "
3544
 
"being orphaned (see <xref linkend=\"mia-qa\" />)."
 
3543
"that the maintainer has disappeared without properly orphaning their "
 
3544
"package.  The MIA team might also get involved, which could result in your "
 
3545
"packages being orphaned (see <xref linkend=\"mia-qa\" />)."
3545
3546
msgstr ""
3546
3547
 
3547
3548
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
4179
4180
#: l10n.dbk:160
4180
4181
msgid ""
4181
4182
"The best solution may be to mark the bug as forwarded to upstream, and "
4182
 
"forward it to both the previous translator and his/her team (using the "
 
4183
"forward it to both the previous translator and their team (using the "
4183
4184
"corresponding debian-l10n-XXX mailing list)."
4184
4185
msgstr ""
4185
4186
 
6313
6314
"Packages are not removed from <literal>testing</literal> directly.  Rather, "
6314
6315
"they will be removed automatically after the package has been removed from "
6315
6316
"<literal>unstable</literal> and no package in <literal>testing</literal> "
6316
 
"depends on it."
 
6317
"depends on it. (Removals from <literal>testing</literal> are possible though "
 
6318
"by filing a removal bug report against the <systemitem "
 
6319
"role=\"package\">&release-debian-org;</systemitem> pseudo-package. See the "
 
6320
"section <xref linkend=\"removals\"/>.)"
6317
6321
msgstr ""
6318
6322
 
6319
6323
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6320
 
#: pkgs.dbk:1315
 
6324
#: pkgs.dbk:1318
6321
6325
msgid ""
6322
6326
"There is one exception when an explicit removal request is not necessary: If "
6323
6327
"a (source or binary) package is no longer built from source, it will be "
6329
6333
msgstr ""
6330
6334
 
6331
6335
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6332
 
#: pkgs.dbk:1324
 
6336
#: pkgs.dbk:1327
6333
6337
msgid ""
6334
6338
"In your removal request, you have to detail the reasons justifying the "
6335
6339
"request.  This is to avoid unwanted removals and to keep a trace of why a "
6338
6342
msgstr ""
6339
6343
 
6340
6344
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6341
 
#: pkgs.dbk:1330
 
6345
#: pkgs.dbk:1333
6342
6346
msgid ""
6343
6347
"Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.  "
6344
6348
"If you want to remove another package, you have to get the approval of its "
6351
6355
msgstr ""
6352
6356
 
6353
6357
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6354
 
#: pkgs.dbk:1340
 
6358
#: pkgs.dbk:1343
6355
6359
msgid ""
6356
6360
"Further information relating to these and other package removal related "
6357
6361
"topics may be found at <ulink "
6360
6364
msgstr ""
6361
6365
 
6362
6366
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6363
 
#: pkgs.dbk:1345
 
6367
#: pkgs.dbk:1348
6364
6368
msgid ""
6365
6369
"If in doubt concerning whether a package is disposable, email "
6366
6370
"&email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the "
6377
6381
msgstr ""
6378
6382
 
6379
6383
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6380
 
#: pkgs.dbk:1358
 
6384
#: pkgs.dbk:1361
6381
6385
msgid ""
6382
6386
"Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.  "
6383
6387
"They should either be reassigned to another package in the case where the "
6391
6395
msgstr ""
6392
6396
 
6393
6397
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
6394
 
#: pkgs.dbk:1369
 
6398
#: pkgs.dbk:1372
6395
6399
msgid "Removing packages from <filename>Incoming</filename>"
6396
6400
msgstr ""
6397
6401
 
6398
6402
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6399
 
#: pkgs.dbk:1371
 
6403
#: pkgs.dbk:1374
6400
6404
msgid ""
6401
6405
"In the past, it was possible to remove packages from "
6402
6406
"<filename>incoming</filename>.  However, with the introduction of the new "
6410
6414
msgstr ""
6411
6415
 
6412
6416
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
6413
 
#: pkgs.dbk:1386
 
6417
#: pkgs.dbk:1389
6414
6418
msgid "Replacing or renaming packages"
6415
6419
msgstr ""
6416
6420
 
6417
6421
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6418
 
#: pkgs.dbk:1388
 
6422
#: pkgs.dbk:1391
6419
6423
msgid ""
6420
6424
"When the upstream maintainers for one of your packages chose to rename their "
6421
6425
"software (or you made a mistake naming your package), you should follow a "
6433
6437
msgstr ""
6434
6438
 
6435
6439
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6436
 
#: pkgs.dbk:1404
 
6440
#: pkgs.dbk:1407
6437
6441
msgid ""
6438
6442
"At other times, you may make a mistake in constructing your package and wish "
6439
6443
"to replace it.  The only way to do this is to increase the version number "
6449
6453
msgstr ""
6450
6454
 
6451
6455
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
6452
 
#: pkgs.dbk:1419
 
6456
#: pkgs.dbk:1422
6453
6457
msgid "Orphaning a package"
6454
6458
msgstr ""
6455
6459
 
6456
6460
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6457
 
#: pkgs.dbk:1421
 
6461
#: pkgs.dbk:1424
6458
6462
msgid ""
6459
6463
"If you can no longer maintain a package, you need to inform others, and see "
6460
6464
"that the package is marked as orphaned.  You should set the package "
6472
6476
msgstr ""
6473
6477
 
6474
6478
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6475
 
#: pkgs.dbk:1436
 
6479
#: pkgs.dbk:1439
6476
6480
msgid ""
6477
6481
"If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership "
6478
6482
"for the moment, then you should instead submit a bug against <systemitem "
6483
6487
msgstr ""
6484
6488
 
6485
6489
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6486
 
#: pkgs.dbk:1444
 
6490
#: pkgs.dbk:1447
6487
6491
msgid "More information is on the <ulink url=\"&url-wnpp;\">WNPP web pages</ulink>."
6488
6492
msgstr ""
6489
6493
 
6490
6494
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
6491
 
#: pkgs.dbk:1450
 
6495
#: pkgs.dbk:1453
6492
6496
msgid "Adopting a package"
6493
6497
msgstr ""
6494
6498
 
6495
6499
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6496
 
#: pkgs.dbk:1452
 
6500
#: pkgs.dbk:1455
6497
6501
msgid ""
6498
6502
"A list of packages in need of a new maintainer is available in the <ulink "
6499
6503
"url=\"&url-wnpp;\">Work-Needing and Prospective Packages list "
6503
6507
msgstr ""
6504
6508
 
6505
6509
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6506
 
#: pkgs.dbk:1459
 
6510
#: pkgs.dbk:1462
6507
6511
msgid ""
6508
6512
"It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected — that "
6509
6513
"would be package hijacking.  You can, of course, contact the current "
6513
6517
msgstr ""
6514
6518
 
6515
6519
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6516
 
#: pkgs.dbk:1465
 
6520
#: pkgs.dbk:1468
6517
6521
msgid ""
6518
6522
"Generally, you may not take over the package without the assent of the "
6519
6523
"current maintainer.  Even if they ignore you, that is still not grounds to "
6526
6530
msgstr ""
6527
6531
 
6528
6532
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6529
 
#: pkgs.dbk:1475
 
6533
#: pkgs.dbk:1478
6530
6534
msgid ""
6531
6535
"If you take over an old package, you probably want to be listed as the "
6532
6536
"package's official maintainer in the bug system.  This will happen "
6539
6543
msgstr ""
6540
6544
 
6541
6545
#. type: Content of: <chapter><section><title>
6542
 
#: pkgs.dbk:1489
 
6546
#: pkgs.dbk:1492
6543
6547
msgid "Porting and being ported"
6544
6548
msgstr ""
6545
6549
 
6546
6550
#. type: Content of: <chapter><section><para>
6547
 
#: pkgs.dbk:1491
 
6551
#: pkgs.dbk:1494
6548
6552
msgid ""
6549
6553
"Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if you are "
6550
6554
"not a porter, and you don't use any architecture but one, it is part of your "
6553
6557
msgstr ""
6554
6558
 
6555
6559
#. type: Content of: <chapter><section><para>
6556
 
#: pkgs.dbk:1497
 
6560
#: pkgs.dbk:1500
6557
6561
msgid ""
6558
6562
"Porting is the act of building Debian packages for architectures that are "
6559
6563
"different from the original architecture of the package maintainer's binary "
6565
6569
msgstr ""
6566
6570
 
6567
6571
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
6568
 
#: pkgs.dbk:1506
 
6572
#: pkgs.dbk:1509
6569
6573
msgid "Being kind to porters"
6570
6574
msgstr ""
6571
6575
 
6572
6576
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6573
 
#: pkgs.dbk:1508
 
6577
#: pkgs.dbk:1511
6574
6578
msgid ""
6575
6579
"Porters have a difficult and unique task, since they are required to deal "
6576
6580
"with a large volume of packages.  Ideally, every source package should build "
6581
6585
msgstr ""
6582
6586
 
6583
6587
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6584
 
#: pkgs.dbk:1516
 
6588
#: pkgs.dbk:1519
6585
6589
msgid ""
6586
6590
"The first and most important thing is to respond quickly to bug or issues "
6587
6591
"raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if they were in "
6591
6595
msgstr ""
6592
6596
 
6593
6597
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6594
 
#: pkgs.dbk:1523
 
6598
#: pkgs.dbk:1526
6595
6599
msgid ""
6596
6600
"By far, most of the problems encountered by porters are caused by "
6597
6601
"<emphasis>packaging bugs</emphasis> in the source packages.  Here is a "
6599
6603
msgstr ""
6600
6604
 
6601
6605
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6602
 
#: pkgs.dbk:1530
 
6606
#: pkgs.dbk:1533
6603
6607
msgid ""
6604
6608
"Make sure that your <literal>Build-Depends</literal> and "
6605
6609
"<literal>Build-Depends-Indep</literal> settings in "
6617
6621
msgstr ""
6618
6622
 
6619
6623
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6620
 
#: pkgs.dbk:1545
 
6624
#: pkgs.dbk:1548
6621
6625
msgid ""
6622
6626
"If you can't set up a proper chroot, <command>dpkg-depcheck</command> may be "
6623
6627
"of assistance (see <xref linkend=\"dpkg-depcheck\"/>)."
6624
6628
msgstr ""
6625
6629
 
6626
6630
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6627
 
#: pkgs.dbk:1549
 
6631
#: pkgs.dbk:1552
6628
6632
msgid ""
6629
6633
"See the <ulink url=\"&url-debian-policy;\">Debian Policy Manual</ulink> for "
6630
6634
"instructions on setting build dependencies."
6631
6635
msgstr ""
6632
6636
 
6633
6637
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6634
 
#: pkgs.dbk:1555
 
6638
#: pkgs.dbk:1558
6635
6639
msgid ""
6636
6640
"Don't set architecture to a value other than <literal>all</literal> or "
6637
6641
"<literal>any</literal> unless you really mean it.  In too many cases, "
6642
6646
msgstr ""
6643
6647
 
6644
6648
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6645
 
#: pkgs.dbk:1565
 
6649
#: pkgs.dbk:1568
6646
6650
msgid ""
6647
6651
"Make sure your source package is correct.  Do <literal>dpkg-source -x "
6648
6652
"<replaceable>package</replaceable>.dsc</literal> to make sure your source "
6651
6655
msgstr ""
6652
6656
 
6653
6657
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6654
 
#: pkgs.dbk:1573
 
6658
#: pkgs.dbk:1576
6655
6659
msgid ""
6656
6660
"Make sure you don't ship your source package with the "
6657
6661
"<filename>debian/files</filename> or <filename>debian/substvars</filename> "
6660
6664
msgstr ""
6661
6665
 
6662
6666
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6663
 
#: pkgs.dbk:1581
 
6667
#: pkgs.dbk:1584
6664
6668
msgid ""
6665
6669
"Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations or "
6666
6670
"programs.  For instance, you should never be calling programs in "
6670
6674
msgstr ""
6671
6675
 
6672
6676
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6673
 
#: pkgs.dbk:1590
 
6677
#: pkgs.dbk:1593
6674
6678
msgid ""
6675
6679
"Don't depend on the package you're building being installed already (a "
6676
6680
"sub-case of the above issue). There are, of course, exceptions to this rule, "
6679
6683
msgstr ""
6680
6684
 
6681
6685
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6682
 
#: pkgs.dbk:1598
 
6686
#: pkgs.dbk:1601
6683
6687
msgid ""
6684
6688
"Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If not, "
6685
6689
"then make sure your build dependencies reflect the restrictions, although "
6688
6692
msgstr ""
6689
6693
 
6690
6694
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
6691
 
#: pkgs.dbk:1606
 
6695
#: pkgs.dbk:1609
6692
6696
msgid ""
6693
6697
"Make sure your <filename>debian/rules</filename> contains separate "
6694
6698
"<literal>binary-arch</literal> and <literal>binary-indep</literal> targets, "
6699
6703
msgstr ""
6700
6704
 
6701
6705
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
6702
 
#: pkgs.dbk:1617
 
6706
#: pkgs.dbk:1620
6703
6707
msgid "Guidelines for porter uploads"
6704
6708
msgstr ""
6705
6709
 
6706
6710
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6707
 
#: pkgs.dbk:1619
 
6711
#: pkgs.dbk:1622
6708
6712
msgid ""
6709
6713
"If the package builds out of the box for the architecture to be ported to, "
6710
6714
"you are in luck and your job is easy.  This section applies to that case; it "
6715
6719
msgstr ""
6716
6720
 
6717
6721
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6718
 
#: pkgs.dbk:1627
 
6722
#: pkgs.dbk:1630
6719
6723
msgid ""
6720
6724
"For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do not "
6721
6725
"need to touch any of the files in the source package.  This includes "
6723
6727
msgstr ""
6724
6728
 
6725
6729
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6726
 
#: pkgs.dbk:1632
 
6730
#: pkgs.dbk:1635
6727
6731
msgid ""
6728
6732
"The way to invoke <command>dpkg-buildpackage</command> is as "
6729
6733
"<literal>dpkg-buildpackage -B "
6735
6739
msgstr ""
6736
6740
 
6737
6741
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6738
 
#: pkgs.dbk:1641
 
6742
#: pkgs.dbk:1644
6739
6743
msgid ""
6740
6744
"If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you need "
6741
6745
"to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you can run "
6745
6749
msgstr ""
6746
6750
 
6747
6751
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
6748
 
#: pkgs.dbk:1648
 
6752
#: pkgs.dbk:1651
6749
6753
msgid "Recompilation or binary-only NMU"
6750
6754
msgstr ""
6751
6755
 
6752
6756
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6753
 
#: pkgs.dbk:1650
 
6757
#: pkgs.dbk:1653
6754
6758
msgid ""
6755
6759
"Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment "
6756
6760
"in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete "
6762
6766
msgstr ""
6763
6767
 
6764
6768
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6765
 
#: pkgs.dbk:1659
 
6769
#: pkgs.dbk:1662
6766
6770
msgid ""
6767
6771
"You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package "
6768
6772
"uninstallable.  This could happen when a source package generates "
6772
6776
msgstr ""
6773
6777
 
6774
6778
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6775
 
#: pkgs.dbk:1665
 
6779
#: pkgs.dbk:1668
6776
6780
msgid ""
6777
6781
"Despite the required modification of the changelog, these are called "
6778
6782
"binary-only NMUs — there is no need in this case to trigger all other "
6780
6784
msgstr ""
6781
6785
 
6782
6786
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6783
 
#: pkgs.dbk:1670
 
6787
#: pkgs.dbk:1673
6784
6788
msgid ""
6785
6789
"Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that the "
6786
6790
"archive maintenance tools recognize that, even though there is a new Debian "
6790
6794
msgstr ""
6791
6795
 
6792
6796
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
6793
 
#: pkgs.dbk:1685
 
6797
#: pkgs.dbk:1688
6794
6798
msgid ""
6795
6799
"In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of the "
6796
6800
"revision to denote their recompilation-only status; however, this syntax was "
6800
6804
msgstr ""
6801
6805
 
6802
6806
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6803
 
#: pkgs.dbk:1677
 
6807
#: pkgs.dbk:1680
6804
6808
msgid ""
6805
6809
"The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a suffix "
6806
6810
"appended to the package version number, following the form "
6814
6818
msgstr ""
6815
6819
 
6816
6820
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6817
 
#: pkgs.dbk:1693
 
6821
#: pkgs.dbk:1696
6818
6822
msgid ""
6819
6823
"Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking "
6820
6824
"<command>dpkg-buildpackage</command> is <literal>dpkg-buildpackage "
6822
6826
msgstr ""
6823
6827
 
6824
6828
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
6825
 
#: pkgs.dbk:1700
 
6829
#: pkgs.dbk:1703
6826
6830
msgid "When to do a source NMU if you are a porter"
6827
6831
msgstr ""
6828
6832
 
6829
6833
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6830
 
#: pkgs.dbk:1702
 
6834
#: pkgs.dbk:1705
6831
6835
msgid ""
6832
6836
"Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in <xref "
6833
6837
"linkend=\"nmu\"/>, just like non-porters.  However, it is expected that the "
6840
6844
msgstr ""
6841
6845
 
6842
6846
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6843
 
#: pkgs.dbk:1711
 
6847
#: pkgs.dbk:1714
6844
6848
msgid ""
6845
6849
"If you are a porter doing an NMU for <literal>unstable</literal>, the above "
6846
6850
"guidelines for porting should be followed, with two variations.  Firstly, "
6855
6859
msgstr ""
6856
6860
 
6857
6861
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6858
 
#: pkgs.dbk:1723
 
6862
#: pkgs.dbk:1726
6859
6863
msgid ""
6860
6864
"Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they "
6861
6865
"submit to the BTS should be of severity <literal>serious</literal> or "
6866
6870
msgstr ""
6867
6871
 
6868
6872
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6869
 
#: pkgs.dbk:1731
 
6873
#: pkgs.dbk:1734
6870
6874
msgid ""
6871
6875
"Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in the "
6872
6876
"current version of the compile environment, kernel, or libc.  Sometimes such "
6877
6881
msgstr ""
6878
6882
 
6879
6883
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6880
 
#: pkgs.dbk:1739
 
6884
#: pkgs.dbk:1742
6881
6885
msgid ""
6882
6886
"Porters may also have an unofficial location where they can put the results "
6883
6887
"of their work during the waiting period.  This helps others running the port "
6886
6890
msgstr ""
6887
6891
 
6888
6892
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
6889
 
#: pkgs.dbk:1749
 
6893
#: pkgs.dbk:1752
6890
6894
msgid "Porting infrastructure and automation"
6891
6895
msgstr ""
6892
6896
 
6893
6897
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
6894
 
#: pkgs.dbk:1751
 
6898
#: pkgs.dbk:1754
6895
6899
msgid ""
6896
6900
"There is infrastructure and several tools to help automate package porting.  "
6897
6901
"This section contains a brief overview of this automation and porting to "
6900
6904
msgstr ""
6901
6905
 
6902
6906
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
6903
 
#: pkgs.dbk:1756
 
6907
#: pkgs.dbk:1759
6904
6908
msgid "Mailing lists and web pages"
6905
6909
msgstr ""
6906
6910
 
6907
6911
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6908
 
#: pkgs.dbk:1758
 
6912
#: pkgs.dbk:1761
6909
6913
msgid ""
6910
6914
"Web pages containing the status of each port can be found at <ulink "
6911
6915
"url=\"&url-debian-ports;\"></ulink>."
6912
6916
msgstr ""
6913
6917
 
6914
6918
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6915
 
#: pkgs.dbk:1762
 
6919
#: pkgs.dbk:1765
6916
6920
msgid ""
6917
6921
"Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing lists "
6918
6922
"can be found at <ulink url=\"&url-debian-port-lists;\"></ulink>.  These "
6921
6925
msgstr ""
6922
6926
 
6923
6927
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
6924
 
#: pkgs.dbk:1770
 
6928
#: pkgs.dbk:1773
6925
6929
msgid "Porter tools"
6926
6930
msgstr ""
6927
6931
 
6928
6932
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6929
 
#: pkgs.dbk:1772
 
6933
#: pkgs.dbk:1775
6930
6934
msgid ""
6931
6935
"Descriptions of several porting tools can be found in <xref "
6932
6936
"linkend=\"tools-porting\"/>."
6933
6937
msgstr ""
6934
6938
 
6935
6939
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
6936
 
#: pkgs.dbk:1778
 
6940
#: pkgs.dbk:1781
6937
6941
msgid "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem>"
6938
6942
msgstr ""
6939
6943
 
6940
6944
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6941
 
#: pkgs.dbk:1780
 
6945
#: pkgs.dbk:1783
6942
6946
msgid ""
6943
6947
"The <systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> system is used as "
6944
6948
"a distributed, client-server build distribution system.  It is usually used "
6950
6954
msgstr ""
6951
6955
 
6952
6956
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6953
 
#: pkgs.dbk:1788
 
6957
#: pkgs.dbk:1791
6954
6958
msgid ""
6955
6959
"<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> is not yet available "
6956
6960
"as a package; however, all Debian porting efforts are using it for automated "
6962
6966
msgstr ""
6963
6967
 
6964
6968
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6965
 
#: pkgs.dbk:1797
 
6969
#: pkgs.dbk:1800
6966
6970
msgid ""
6967
6971
"Most of the data produced by <systemitem "
6968
6972
"role=\"package\">wanna-build</systemitem> which is generally useful to "
6972
6976
msgstr ""
6973
6977
 
6974
6978
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6975
 
#: pkgs.dbk:1803
 
6979
#: pkgs.dbk:1806
6976
6980
msgid ""
6977
6981
"We are quite proud of this system, since it has so many possible uses.  "
6978
6982
"Independent development groups can use the system for different sub-flavors "
6982
6986
msgstr ""
6983
6987
 
6984
6988
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6985
 
#: pkgs.dbk:1810
 
6989
#: pkgs.dbk:1813
6986
6990
msgid ""
6987
6991
"The wanna-build team, in charge of the buildds, can be reached at "
6988
6992
"<literal>debian-wb-team@lists.debian.org</literal>.  To determine who "
6991
6995
msgstr ""
6992
6996
 
6993
6997
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
6994
 
#: pkgs.dbk:1817
 
6998
#: pkgs.dbk:1820
6995
6999
msgid ""
6996
7000
"When requesting binNMUs or give-backs (retries after a failed build), please "
6997
7001
"use the format described at <ulink url=\"&url-release-wb;\"/>."
6998
7002
msgstr ""
6999
7003
 
7000
7004
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7001
 
#: pkgs.dbk:1826
 
7005
#: pkgs.dbk:1829
7002
7006
msgid "When your package is <emphasis>not</emphasis> portable"
7003
7007
msgstr ""
7004
7008
 
7005
7009
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7006
 
#: pkgs.dbk:1828
 
7010
#: pkgs.dbk:1831
7007
7011
msgid ""
7008
7012
"Some packages still have issues with building and/or working on some of the "
7009
7013
"architectures supported by Debian, and cannot be ported at all, or not "
7014
7018
msgstr ""
7015
7019
 
7016
7020
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7017
 
#: pkgs.dbk:1835
 
7021
#: pkgs.dbk:1838
7018
7022
msgid ""
7019
7023
"In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and "
7020
7024
"wasting buildd time, you need to do a few things:"
7021
7025
msgstr ""
7022
7026
 
7023
7027
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7024
 
#: pkgs.dbk:1841
 
7028
#: pkgs.dbk:1844
7025
7029
msgid ""
7026
7030
"First, make sure your package <emphasis>does</emphasis> fail to build on "
7027
7031
"architectures that it cannot support.  There are a few ways to achieve "
7033
7037
msgstr ""
7034
7038
 
7035
7039
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7036
 
#: pkgs.dbk:1849
 
7040
#: pkgs.dbk:1852
7037
7041
msgid ""
7038
7042
"Additionally, if you believe the list of supported architectures is pretty "
7039
7043
"constant, you should change <literal>any</literal> to a list of supported "
7042
7046
msgstr ""
7043
7047
 
7044
7048
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7045
 
#: pkgs.dbk:1857
 
7049
#: pkgs.dbk:1860
7046
7050
msgid ""
7047
7051
"In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your "
7048
7052
"package, it must be included in <filename>Packages-arch-specific</filename>, "
7052
7056
msgstr ""
7053
7057
 
7054
7058
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7055
 
#: pkgs.dbk:1866
 
7059
#: pkgs.dbk:1869
7056
7060
msgid ""
7057
7061
"Please note that it is insufficient to only add your package to "
7058
7062
"<filename>Packages-arch-specific</filename> without making it fail to build "
7064
7068
msgstr ""
7065
7069
 
7066
7070
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7067
 
#: pkgs.dbk:1877
 
7071
#: pkgs.dbk:1880
7068
7072
msgid "Marking non-free packages as auto-buildable"
7069
7073
msgstr ""
7070
7074
 
7071
7075
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7072
 
#: pkgs.dbk:1879
 
7076
#: pkgs.dbk:1882
7073
7077
msgid ""
7074
7078
"By default packages from the <literal>non-free</literal> section are not "
7075
7079
"built by the autobuilder network (mostly because the license of the packages "
7078
7082
msgstr ""
7079
7083
 
7080
7084
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
7081
 
#: pkgs.dbk:1887
 
7085
#: pkgs.dbk:1890
7082
7086
msgid ""
7083
7087
"Check whether it is legally allowed and technically possible to auto-build "
7084
7088
"the package;"
7085
7089
msgstr ""
7086
7090
 
7087
7091
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
7088
 
#: pkgs.dbk:1893
 
7092
#: pkgs.dbk:1896
7089
7093
msgid ""
7090
7094
"Add <literal>XS-Autobuild: yes</literal> into the header part of "
7091
7095
"<filename>debian/control</filename>;"
7092
7096
msgstr ""
7093
7097
 
7094
7098
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
7095
 
#: pkgs.dbk:1899
 
7099
#: pkgs.dbk:1902
7096
7100
msgid ""
7097
7101
"Send an email to &email-nonfree-release; and explain why the package can "
7098
7102
"legitimately and technically be auto-built."
7099
7103
msgstr ""
7100
7104
 
7101
7105
#. type: Content of: <chapter><section><title>
7102
 
#: pkgs.dbk:1908
 
7106
#: pkgs.dbk:1911
7103
7107
msgid "Non-Maintainer Uploads (NMUs)"
7104
7108
msgstr ""
7105
7109
 
7106
7110
#. type: Content of: <chapter><section><para>
7107
 
#: pkgs.dbk:1910
 
7111
#: pkgs.dbk:1913
7108
7112
msgid ""
7109
7113
"Every package has one or more maintainers. Normally, these are the people "
7110
7114
"who work on and upload new versions of the package. In some situations, it "
7115
7119
msgstr ""
7116
7120
 
7117
7121
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7118
 
#: pkgs.dbk:1919
 
7122
#: pkgs.dbk:1922
7119
7123
msgid "When and how to do an NMU"
7120
7124
msgstr ""
7121
7125
 
7122
7126
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7123
 
#: pkgs.dbk:1922
 
7127
#: pkgs.dbk:1925
7124
7128
msgid "Before doing an NMU, consider the following questions:"
7125
7129
msgstr ""
7126
7130
 
7127
7131
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7128
 
#: pkgs.dbk:1927
 
7132
#: pkgs.dbk:1930
7129
7133
msgid ""
7130
7134
"Does your NMU really fix bugs? Fixing cosmetic issues or changing the "
7131
7135
"packaging style in NMUs is discouraged."
7132
7136
msgstr ""
7133
7137
 
7134
7138
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7135
 
#: pkgs.dbk:1933
 
7139
#: pkgs.dbk:1936
7136
7140
msgid ""
7137
7141
"Did you give enough time to the maintainer? When was the bug reported to the "
7138
7142
"BTS? Being busy for a week or two isn't unusual.  Is the bug so severe that "
7140
7144
msgstr ""
7141
7145
 
7142
7146
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7143
 
#: pkgs.dbk:1940
 
7147
#: pkgs.dbk:1943
7144
7148
msgid ""
7145
7149
"How confident are you about your changes? Please remember the Hippocratic "
7146
7150
"Oath: \"Above all, do no harm.\" It is better to leave a package with an "
7151
7155
msgstr ""
7152
7156
 
7153
7157
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7154
 
#: pkgs.dbk:1950
 
7158
#: pkgs.dbk:1953
7155
7159
msgid ""
7156
7160
"Have you clearly expressed your intention to NMU, at least in the BTS? It is "
7157
7161
"also a good idea to try to contact the maintainer by other means (private "
7159
7163
msgstr ""
7160
7164
 
7161
7165
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7162
 
#: pkgs.dbk:1957
 
7166
#: pkgs.dbk:1960
7163
7167
msgid ""
7164
7168
"If the maintainer is usually active and responsive, have you tried to "
7165
 
"contact him? In general it should be considered preferable that a maintainer "
7166
 
"takes care of an issue himself and that he is given the chance to review and "
7167
 
"correct your patch, because he can be expected to be more aware of potential "
7168
 
"issues which an NMUer might miss. It is often a better use of everyone's "
7169
 
"time if the maintainer is given an opportunity to upload a fix on their own."
 
7169
"contact them? In general it should be considered preferable that maintainers "
 
7170
"take care of an issue themselves and that they are given the chance to "
 
7171
"review and correct your patch, because they can be expected to be more aware "
 
7172
"of potential issues which an NMUer might miss. It is often a better use of "
 
7173
"everyone's time if the maintainer is given an opportunity to upload a fix on "
 
7174
"their own."
7170
7175
msgstr ""
7171
7176
 
7172
7177
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7173
 
#: pkgs.dbk:1967
 
7178
#: pkgs.dbk:1970
7174
7179
msgid ""
7175
7180
"When doing an NMU, you must first make sure that your intention to NMU is "
7176
7181
"clear.  Then, you must send a patch with the differences between the current "
7180
7185
msgstr ""
7181
7186
 
7182
7187
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7183
 
#: pkgs.dbk:1974
 
7188
#: pkgs.dbk:1977
7184
7189
msgid ""
7185
7190
"While preparing the patch, you should better be aware of any "
7186
7191
"package-specific practices that the maintainer might be using. Taking them "
7192
7197
msgstr ""
7193
7198
 
7194
7199
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7195
 
#: pkgs.dbk:1982
 
7200
#: pkgs.dbk:1985
7196
7201
msgid ""
7197
7202
"Unless you have an excellent reason not to do so, you must then give some "
7198
7203
"time to the maintainer to react (for example, by uploading to the "
7201
7206
msgstr ""
7202
7207
 
7203
7208
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7204
 
#: pkgs.dbk:1989
 
7209
#: pkgs.dbk:1992
7205
7210
msgid ""
7206
7211
"Upload fixing only release-critical bugs older than 7 days, with no "
7207
7212
"maintainer activity on the bug for 7 days and no indication that a fix is in "
7209
7214
msgstr ""
7210
7215
 
7211
7216
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7212
 
#: pkgs.dbk:1994
 
7217
#: pkgs.dbk:1997
7213
7218
msgid "Upload fixing only release-critical bugs older than 7 days: 2 days"
7214
7219
msgstr ""
7215
7220
 
7216
7221
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7217
 
#: pkgs.dbk:1999
 
7222
#: pkgs.dbk:2002
7218
7223
msgid "Upload fixing only release-critical and important bugs: 5 days"
7219
7224
msgstr ""
7220
7225
 
7221
7226
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7222
 
#: pkgs.dbk:2004
 
7227
#: pkgs.dbk:2007
7223
7228
msgid "Other NMUs: 10 days"
7224
7229
msgstr ""
7225
7230
 
7226
7231
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7227
 
#: pkgs.dbk:2010
 
7232
#: pkgs.dbk:2013
7228
7233
msgid ""
7229
7234
"Those delays are only examples. In some cases, such as uploads fixing "
7230
7235
"security issues, or fixes for trivial bugs that blocking a transition, it is "
7232
7237
msgstr ""
7233
7238
 
7234
7239
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7235
 
#: pkgs.dbk:2016
 
7240
#: pkgs.dbk:2019
7236
7241
msgid ""
7237
7242
"Sometimes, release managers decide to allow NMUs with shorter delays for a "
7238
7243
"subset of bugs (e.g release-critical bugs older than 7 days). Also, some "
7245
7250
msgstr ""
7246
7251
 
7247
7252
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7248
 
#: pkgs.dbk:2026
 
7253
#: pkgs.dbk:2029
7249
7254
msgid ""
7250
7255
"After you upload an NMU, you are responsible for the possible problems that "
7251
7256
"you might have introduced. You must keep an eye on the package (subscribing "
7253
7258
msgstr ""
7254
7259
 
7255
7260
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7256
 
#: pkgs.dbk:2032
 
7261
#: pkgs.dbk:2035
7257
7262
msgid ""
7258
7263
"This is not a license to perform NMUs thoughtlessly.  If you NMU when it is "
7259
7264
"clear that the maintainers are active and would have acknowledged a patch in "
7263
7268
msgstr ""
7264
7269
 
7265
7270
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7266
 
#: pkgs.dbk:2042
 
7271
#: pkgs.dbk:2045
7267
7272
msgid "NMUs and <filename>debian/changelog</filename>"
7268
7273
msgstr ""
7269
7274
 
7270
7275
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7271
 
#: pkgs.dbk:2044
 
7276
#: pkgs.dbk:2047
7272
7277
msgid ""
7273
7278
"Just like any other (source) upload, NMUs must add an entry to "
7274
7279
"<filename>debian/changelog</filename>, telling what has changed with this "
7277
7282
msgstr ""
7278
7283
 
7279
7284
#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
7280
 
#: pkgs.dbk:2049
 
7285
#: pkgs.dbk:2052
7281
7286
#, no-wrap
7282
7287
msgid "  * Non-maintainer upload.\n"
7283
7288
msgstr ""
7284
7289
 
7285
7290
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7286
 
#: pkgs.dbk:2053
 
7291
#: pkgs.dbk:2056
7287
7292
msgid "The way to version NMUs differs for native and non-native packages."
7288
7293
msgstr ""
7289
7294
 
7290
7295
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7291
 
#: pkgs.dbk:2056
 
7296
#: pkgs.dbk:2059
7292
7297
msgid ""
7293
7298
"If the package is a native package (without a Debian revision in the version "
7294
7299
"number), the version must be the version of the last maintainer upload, plus "
7300
7305
msgstr ""
7301
7306
 
7302
7307
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7303
 
#: pkgs.dbk:2066
 
7308
#: pkgs.dbk:2069
7304
7309
msgid ""
7305
7310
"If the package is not a native package, you should add a minor version "
7306
7311
"number to the Debian revision part of the version number (the portion after "
7312
7317
msgstr ""
7313
7318
 
7314
7319
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7315
 
#: pkgs.dbk:2075
 
7320
#: pkgs.dbk:2078
7316
7321
msgid ""
7317
7322
"In both cases, if the last upload was also an NMU, the counter should be "
7318
7323
"increased. For example, if the current version is "
7321
7326
msgstr ""
7322
7327
 
7323
7328
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7324
 
#: pkgs.dbk:2081
 
7329
#: pkgs.dbk:2084
7325
7330
msgid ""
7326
7331
"A special versioning scheme is needed to avoid disrupting the maintainer's "
7327
7332
"work, since using an integer for the Debian revision will potentially "
7332
7337
msgstr ""
7333
7338
 
7334
7339
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7335
 
#: pkgs.dbk:2091
 
7340
#: pkgs.dbk:2094
7336
7341
msgid ""
7337
7342
"If you upload a package to testing or stable, you sometimes need to \"fork\" "
7338
7343
"the version number tree. This is the case for security uploads, for "
7355
7360
msgstr ""
7356
7361
 
7357
7362
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7358
 
#: pkgs.dbk:2113
 
7363
#: pkgs.dbk:2116
7359
7364
msgid "Using the <literal>DELAYED/</literal> queue"
7360
7365
msgstr ""
7361
7366
 
7362
7367
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7363
 
#: pkgs.dbk:2116
 
7368
#: pkgs.dbk:2119
7364
7369
msgid ""
7365
7370
"Having to wait for a response after you request permission to NMU is "
7366
7371
"inefficient, because it costs the NMUer a context switch to come back to the "
7369
7374
"perform all the necessary tasks at the same time. For instance, instead of "
7370
7375
"telling the maintainer that you will upload the updated package in 7 days, "
7371
7376
"you should upload the package to <literal>DELAYED/7</literal> and tell the "
7372
 
"maintainer that he has 7 days to react.  During this time, the maintainer "
 
7377
"maintainer that they have 7 days to react.  During this time, the maintainer "
7373
7378
"can ask you to delay the upload some more, or cancel your upload."
7374
7379
msgstr ""
7375
7380
 
7376
7381
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7377
 
#: pkgs.dbk:2130
 
7382
#: pkgs.dbk:2133
7378
7383
msgid ""
7379
7384
"The <literal>DELAYED</literal> queue should not be used to put additional "
7380
7385
"pressure on the maintainer. In particular, it's important that you are "
7381
7386
"available to cancel or delay the upload before the delay expires since the "
7382
 
"maintainer cannot cancel the upload himself."
 
7387
"maintainer cannot cancel the upload themselves."
7383
7388
msgstr ""
7384
7389
 
7385
7390
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7386
 
#: pkgs.dbk:2137
 
7391
#: pkgs.dbk:2140
7387
7392
msgid ""
7388
7393
"If you make an NMU to <literal>DELAYED</literal> and the maintainer updates "
7389
 
"his package before the delay expires, your upload will be rejected because a "
 
7394
"the package before the delay expires, your upload will be rejected because a "
7390
7395
"newer version is already available in the archive.  Ideally, the maintainer "
7391
7396
"will take care to include your proposed changes (or at least a solution for "
7392
7397
"the problems they address) in that upload."
7393
7398
msgstr ""
7394
7399
 
7395
7400
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7396
 
#: pkgs.dbk:2147
 
7401
#: pkgs.dbk:2150
7397
7402
msgid "NMUs from the maintainer's point of view"
7398
7403
msgstr ""
7399
7404
 
7400
7405
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7401
 
#: pkgs.dbk:2150
 
7406
#: pkgs.dbk:2153
7402
7407
msgid ""
7403
7408
"When someone NMUs your package, this means they want to help you to keep it "
7404
7409
"in good shape.  This gives users fixed packages faster.  You can consider "
7408
7413
msgstr ""
7409
7414
 
7410
7415
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7411
 
#: pkgs.dbk:2159
 
7416
#: pkgs.dbk:2162
7412
7417
msgid ""
7413
7418
"To acknowledge an NMU, include its changes and changelog entry in your next "
7414
7419
"maintainer upload.  If you do not acknowledge the NMU by including the NMU "
7417
7422
msgstr ""
7418
7423
 
7419
7424
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7420
 
#: pkgs.dbk:2168
 
7425
#: pkgs.dbk:2171
7421
7426
msgid "Source NMUs vs Binary-only NMUs (binNMUs)"
7422
7427
msgstr ""
7423
7428
 
7424
7429
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7425
 
#: pkgs.dbk:2171
 
7430
#: pkgs.dbk:2174
7426
7431
msgid ""
7427
7432
"The full name of an NMU is <emphasis>source NMU</emphasis>.  There is also "
7428
7433
"another type, namely the <emphasis>binary-only NMU</emphasis>, or "
7431
7436
msgstr ""
7432
7437
 
7433
7438
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7434
 
#: pkgs.dbk:2178
 
7439
#: pkgs.dbk:2181
7435
7440
msgid ""
7436
7441
"When a library (or other dependency) is updated, the packages using it may "
7437
7442
"need to be rebuilt.  Since no changes to the source are needed, the same "
7439
7444
msgstr ""
7440
7445
 
7441
7446
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7442
 
#: pkgs.dbk:2184
 
7447
#: pkgs.dbk:2187
7443
7448
msgid ""
7444
7449
"BinNMUs are usually triggered on the buildds by wanna-build.  An entry is "
7445
7450
"added to <filename>debian/changelog</filename>, explaining why the upload "
7449
7454
msgstr ""
7450
7455
 
7451
7456
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7452
 
#: pkgs.dbk:2192
 
7457
#: pkgs.dbk:2195
7453
7458
msgid ""
7454
7459
"Buildds upload packages for their architecture to the archive as binary-only "
7455
7460
"uploads.  Strictly speaking, these are binNMUs.  However, they are not "
7458
7463
msgstr ""
7459
7464
 
7460
7465
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7461
 
#: pkgs.dbk:2200
 
7466
#: pkgs.dbk:2203
7462
7467
msgid "NMUs vs QA uploads"
7463
7468
msgstr ""
7464
7469
 
7465
7470
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7466
 
#: pkgs.dbk:2203
 
7471
#: pkgs.dbk:2206
7467
7472
msgid ""
7468
7473
"NMUs are uploads of packages by somebody else than their assigned "
7469
7474
"maintainer.  There is another type of upload where the uploaded package is "
7471
7476
msgstr ""
7472
7477
 
7473
7478
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7474
 
#: pkgs.dbk:2210
 
7479
#: pkgs.dbk:2213
7475
7480
msgid ""
7476
7481
"QA uploads are very much like normal maintainer uploads: they may fix "
7477
7482
"anything, even minor issues; the version numbering is normal, and there is "
7481
7486
msgstr ""
7482
7487
 
7483
7488
#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
7484
 
#: pkgs.dbk:2218
 
7489
#: pkgs.dbk:2221
7485
7490
#, no-wrap
7486
7491
msgid " * QA upload.\n"
7487
7492
msgstr ""
7488
7493
 
7489
7494
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7490
 
#: pkgs.dbk:2222
 
7495
#: pkgs.dbk:2225
7491
7496
msgid ""
7492
7497
"If you want to do an NMU, and it seems that the maintainer is not active, it "
7493
7498
"is wise to check if the package is orphaned (this information is displayed "
7499
7504
msgstr ""
7500
7505
 
7501
7506
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7502
 
#: pkgs.dbk:2233
 
7507
#: pkgs.dbk:2236
7503
7508
msgid ""
7504
7509
"Instead of doing a QA upload, you can also consider adopting the package by "
7505
7510
"making yourself the maintainer.  You don't need permission from anybody to "
7508
7513
msgstr ""
7509
7514
 
7510
7515
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7511
 
#: pkgs.dbk:2242
 
7516
#: pkgs.dbk:2245
7512
7517
msgid "NMUs vs team uploads"
7513
7518
msgstr ""
7514
7519
 
7515
7520
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7516
 
#: pkgs.dbk:2245
 
7521
#: pkgs.dbk:2248
7517
7522
msgid ""
7518
7523
"Sometimes you are fixing and/or updating a package because you are member of "
7519
7524
"a packaging team (which uses a mailing list as <literal>Maintainer</literal> "
7527
7532
msgstr ""
7528
7533
 
7529
7534
#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
7530
 
#: pkgs.dbk:2255
 
7535
#: pkgs.dbk:2258
7531
7536
#, no-wrap
7532
7537
msgid " * Team upload.\n"
7533
7538
msgstr ""
7534
7539
 
7535
7540
#. type: Content of: <chapter><section><title>
7536
 
#: pkgs.dbk:2263
 
7541
#: pkgs.dbk:2266
7537
7542
msgid "Collaborative maintenance"
7538
7543
msgstr ""
7539
7544
 
7540
7545
#. type: Content of: <chapter><section><para>
7541
 
#: pkgs.dbk:2265
 
7546
#: pkgs.dbk:2268
7542
7547
msgid ""
7543
7548
"Collaborative maintenance is a term describing the sharing of Debian package "
7544
7549
"maintenance duties by several people.  This collaboration is almost always a "
7549
7554
msgstr ""
7550
7555
 
7551
7556
#. type: Content of: <chapter><section><para>
7552
 
#: pkgs.dbk:2273
 
7557
#: pkgs.dbk:2276
7553
7558
msgid ""
7554
7559
"Generally there is a primary maintainer and one or more co-maintainers.  The "
7555
7560
"primary maintainer is the person whose name is listed in the "
7560
7565
msgstr ""
7561
7566
 
7562
7567
#. type: Content of: <chapter><section><para>
7563
 
#: pkgs.dbk:2281
 
7568
#: pkgs.dbk:2284
7564
7569
msgid ""
7565
7570
"In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is quite "
7566
7571
"easy:"
7567
7572
msgstr ""
7568
7573
 
7569
7574
#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
7570
 
#: pkgs.dbk:2287
 
7575
#: pkgs.dbk:2290
7571
7576
msgid ""
7572
7577
"Setup the co-maintainer with access to the sources you build the package "
7573
7578
"from.  Generally this implies you are using a network-capable version "
7577
7582
msgstr ""
7578
7583
 
7579
7584
#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
7580
 
#: pkgs.dbk:2295
 
7585
#: pkgs.dbk:2298
7581
7586
msgid ""
7582
7587
"Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the "
7583
7588
"<literal>Uploaders</literal> field in the first paragraph of the "
7585
7590
msgstr ""
7586
7591
 
7587
7592
#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen>
7588
 
#: pkgs.dbk:2300
 
7593
#: pkgs.dbk:2303
7589
7594
#, no-wrap
7590
7595
msgid ""
7591
7596
"Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex "
7593
7598
msgstr ""
7594
7599
 
7595
7600
#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
7596
 
#: pkgs.dbk:2305
 
7601
#: pkgs.dbk:2308
7597
7602
msgid ""
7598
7603
"Using the PTS (<xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/>), the co-maintainers "
7599
7604
"should subscribe themselves to the appropriate source package."
7600
7605
msgstr ""
7601
7606
 
7602
7607
#. type: Content of: <chapter><section><para>
7603
 
#: pkgs.dbk:2311
 
7608
#: pkgs.dbk:2314
7604
7609
msgid ""
7605
7610
"Another form of collaborative maintenance is team maintenance, which is "
7606
7611
"recommended if you maintain several packages with the same group of "
7610
7615
msgstr ""
7611
7616
 
7612
7617
#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
7613
 
#: pkgs.dbk:2320
 
7618
#: pkgs.dbk:2323
7614
7619
msgid ""
7615
7620
"Put the team member mainly responsible for the package in the "
7616
7621
"<literal>Maintainer</literal> field.  In the <literal>Uploaders</literal>, "
7618
7623
msgstr ""
7619
7624
 
7620
7625
#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
7621
 
#: pkgs.dbk:2327
 
7626
#: pkgs.dbk:2330
7622
7627
msgid ""
7623
7628
"Put the mailing list address in the <literal>Maintainer</literal> field.  In "
7624
7629
"the <literal>Uploaders</literal> field, put the team members who care for "
7627
7632
msgstr ""
7628
7633
 
7629
7634
#. type: Content of: <chapter><section><para>
7630
 
#: pkgs.dbk:2336
 
7635
#: pkgs.dbk:2339
7631
7636
msgid ""
7632
7637
"In any case, it is a bad idea to automatically put all team members in the "
7633
7638
"<literal>Uploaders</literal> field. It clutters the Developer's Package "
7642
7647
msgstr ""
7643
7648
 
7644
7649
#. type: Content of: <chapter><section><title>
7645
 
#: pkgs.dbk:2349
 
7650
#: pkgs.dbk:2352
7646
7651
msgid "The testing distribution"
7647
7652
msgstr ""
7648
7653
 
7649
7654
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7650
 
#: pkgs.dbk:2351
 
7655
#: pkgs.dbk:2354
7651
7656
msgid "Basics"
7652
7657
msgstr ""
7653
7658
 
7654
7659
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7655
 
#: pkgs.dbk:2353
 
7660
#: pkgs.dbk:2356
7656
7661
msgid ""
7657
7662
"Packages are usually installed into the <literal>testing</literal> "
7658
7663
"distribution after they have undergone some degree of "
7660
7665
msgstr ""
7661
7666
 
7662
7667
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7663
 
#: pkgs.dbk:2358
 
7668
#: pkgs.dbk:2361
7664
7669
msgid ""
7665
7670
"They must be in sync on all architectures and mustn't have dependencies that "
7666
7671
"make them uninstallable; they also have to have generally no known "
7670
7675
msgstr ""
7671
7676
 
7672
7677
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
7673
 
#: pkgs.dbk:2367
 
7678
#: pkgs.dbk:2370
7674
7679
msgid "Updates from unstable"
7675
7680
msgstr ""
7676
7681
 
7677
7682
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7678
 
#: pkgs.dbk:2369
 
7683
#: pkgs.dbk:2372
7679
7684
msgid ""
7680
7685
"The scripts that update the <literal>testing</literal> distribution are run "
7681
7686
"twice each day, right after the installation of the updated packages; these "
7686
7691
msgstr ""
7687
7692
 
7688
7693
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7689
 
#: pkgs.dbk:2377
 
7694
#: pkgs.dbk:2380
7690
7695
msgid ""
7691
7696
"The inclusion of a package from <literal>unstable</literal> is conditional "
7692
7697
"on the following:"
7693
7698
msgstr ""
7694
7699
 
7695
7700
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7696
 
#: pkgs.dbk:2383
 
7701
#: pkgs.dbk:2386
7697
7702
msgid ""
7698
7703
"The package must have been available in <literal>unstable</literal> for 2, 5 "
7699
7704
"or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low).  Please note "
7700
7705
"that the urgency is sticky, meaning that the highest urgency uploaded since "
7701
 
"the previous <literal>testing</literal> transition is taken into account.  "
7702
 
"Those delays may be doubled during a freeze, or <literal>testing</literal> "
7703
 
"transitions may be switched off altogether;"
 
7706
"the previous <literal>testing</literal> transition is taken into account;"
7704
7707
msgstr ""
7705
7708
 
7706
7709
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7707
 
#: pkgs.dbk:2393
 
7710
#: pkgs.dbk:2394
7708
7711
msgid ""
7709
7712
"It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version "
7710
7713
"available in <literal>unstable</literal>, but not affecting the version in "
7712
7715
msgstr ""
7713
7716
 
7714
7717
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7715
 
#: pkgs.dbk:2400
 
7718
#: pkgs.dbk:2401
7716
7719
msgid ""
7717
7720
"It must be available on all architectures on which it has previously been "
7718
7721
"built in <literal>unstable</literal>. <link linkend=\"dak-ls\">dak ls</link> "
7720
7723
msgstr ""
7721
7724
 
7722
7725
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7723
 
#: pkgs.dbk:2407
 
7726
#: pkgs.dbk:2408
7724
7727
msgid ""
7725
7728
"It must not break any dependency of a package which is already available in "
7726
7729
"<literal>testing</literal>;"
7727
7730
msgstr ""
7728
7731
 
7729
7732
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
7730
 
#: pkgs.dbk:2413
 
7733
#: pkgs.dbk:2414
7731
7734
msgid ""
7732
7735
"The packages on which it depends must either be available in "
7733
7736
"<literal>testing</literal> or they must be accepted into "
7734
7737
"<literal>testing</literal> at the same time (and they will be if they "
7735
 
"fulfill all the necessary criteria)."
 
7738
"fulfill all the necessary criteria);"
 
7739
msgstr ""
 
7740
 
 
7741
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
7742
#: pkgs.dbk:2422
 
7743
msgid ""
 
7744
"The phase of the project.  I.e. automatic transitions are turned off during "
 
7745
"the <emphasis>freeze</emphasis> of the <literal>testing</literal> "
 
7746
"distribution."
7736
7747
msgstr ""
7737
7748
 
7738
7749
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7739
 
#: pkgs.dbk:2421
 
7750
#: pkgs.dbk:2428
7740
7751
msgid ""
7741
7752
"To find out whether a package is progressing into <literal>testing</literal> "
7742
7753
"or not, see the <literal>testing</literal> script output on the <ulink "
7749
7760
msgstr ""
7750
7761
 
7751
7762
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7752
 
#: pkgs.dbk:2432
 
7763
#: pkgs.dbk:2439
7753
7764
msgid ""
7754
7765
"The <filename>update_excuses</filename> file does not always give the "
7755
7766
"precise reason why the package is refused; you may have to find it on your "
7759
7770
msgstr ""
7760
7771
 
7761
7772
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7762
 
#: pkgs.dbk:2439
 
7773
#: pkgs.dbk:2446
7763
7774
msgid ""
7764
7775
"Sometimes, some packages never enter <literal>testing</literal> because the "
7765
7776
"set of interrelationship is too complicated and cannot be sorted out by the "
7767
7778
msgstr ""
7768
7779
 
7769
7780
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
7770
 
#: pkgs.dbk:2444
 
7781
#: pkgs.dbk:2451
7771
7782
msgid ""
7772
7783
"Some further dependency analysis is shown on <ulink "
7773
7784
"url=\"http://release.debian.org/migration/\"></ulink> — but be warned, this "
7775
7786
msgstr ""
7776
7787
 
7777
7788
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
7778
 
#: pkgs.dbk:2449
 
7789
#: pkgs.dbk:2456
7779
7790
msgid "Out-of-date"
7780
7791
msgstr ""
7781
7792
 
7782
7793
#.  FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? 
7783
7794
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7784
 
#: pkgs.dbk:2452
 
7795
#: pkgs.dbk:2459
7785
7796
msgid ""
7786
7797
"For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There "
7787
7798
"are different versions in <literal>unstable</literal> for the release "
7793
7804
msgstr ""
7794
7805
 
7795
7806
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7796
 
#: pkgs.dbk:2460
 
7807
#: pkgs.dbk:2467
7797
7808
msgid "Consider this example:"
7798
7809
msgstr ""
7799
7810
 
7800
7811
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
7801
 
#: pkgs.dbk:2467 pkgs.dbk:2500
 
7812
#: pkgs.dbk:2474 pkgs.dbk:2507
7802
7813
msgid "alpha"
7803
7814
msgstr ""
7804
7815
 
7805
7816
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
7806
 
#: pkgs.dbk:2468 pkgs.dbk:2501
 
7817
#: pkgs.dbk:2475 pkgs.dbk:2508
7807
7818
msgid "arm"
7808
7819
msgstr ""
7809
7820
 
7810
7821
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
7811
 
#: pkgs.dbk:2473 pkgs.dbk:2507 pkgs.dbk:2569
 
7822
#: pkgs.dbk:2480 pkgs.dbk:2514 pkgs.dbk:2576
7812
7823
msgid "testing"
7813
7824
msgstr ""
7814
7825
 
7815
7826
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
7816
 
#: pkgs.dbk:2474 pkgs.dbk:2479 pkgs.dbk:2508 pkgs.dbk:2509 pkgs.dbk:2516
 
7827
#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2486 pkgs.dbk:2515 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2523
7817
7828
msgid "1"
7818
7829
msgstr ""
7819
7830
 
7820
7831
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
7821
 
#: pkgs.dbk:2475 pkgs.dbk:2510 pkgs.dbk:2515
 
7832
#: pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2517 pkgs.dbk:2522
7822
7833
msgid "-"
7823
7834
msgstr ""
7824
7835
 
7825
7836
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
7826
 
#: pkgs.dbk:2478 pkgs.dbk:2513 pkgs.dbk:2570
 
7837
#: pkgs.dbk:2485 pkgs.dbk:2520 pkgs.dbk:2577
7827
7838
msgid "unstable"
7828
7839
msgstr ""
7829
7840
 
7830
7841
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
7831
 
#: pkgs.dbk:2480 pkgs.dbk:2514
 
7842
#: pkgs.dbk:2487 pkgs.dbk:2521
7832
7843
msgid "2"
7833
7844
msgstr ""
7834
7845
 
7835
7846
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7836
 
#: pkgs.dbk:2486
 
7847
#: pkgs.dbk:2493
7837
7848
msgid ""
7838
7849
"The package is out of date on <literal>alpha</literal> in "
7839
7850
"<literal>unstable</literal>, and will not go to "
7843
7854
msgstr ""
7844
7855
 
7845
7856
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7846
 
#: pkgs.dbk:2492
 
7857
#: pkgs.dbk:2499
7847
7858
msgid ""
7848
7859
"However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> "
7849
7860
"(here on <literal>arm</literal>):"
7850
7861
msgstr ""
7851
7862
 
7852
7863
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
7853
 
#: pkgs.dbk:2502
 
7864
#: pkgs.dbk:2509
7854
7865
msgid "hurd-i386"
7855
7866
msgstr ""
7856
7867
 
7857
7868
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7858
 
#: pkgs.dbk:2522
 
7869
#: pkgs.dbk:2529
7859
7870
msgid ""
7860
7871
"In this case, the package is up to date on all release architectures in "
7861
7872
"<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> "
7863
7874
msgstr ""
7864
7875
 
7865
7876
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7866
 
#: pkgs.dbk:2527
 
7877
#: pkgs.dbk:2534
7867
7878
msgid ""
7868
7879
"Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in "
7869
7880
"that are not yet built on all architectures: No.  Just plainly no.  (Except "
7871
7882
msgstr ""
7872
7883
 
7873
7884
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
7874
 
#: pkgs.dbk:2534
 
7885
#: pkgs.dbk:2541
7875
7886
msgid "Removals from testing"
7876
7887
msgstr ""
7877
7888
 
7878
7889
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7879
 
#: pkgs.dbk:2536
 
7890
#: pkgs.dbk:2543
7880
7891
msgid ""
7881
7892
"Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens "
7882
7893
"only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in "
7886
7897
msgstr ""
7887
7898
 
7888
7899
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7889
 
#: pkgs.dbk:2543
 
7900
#: pkgs.dbk:2550
7890
7901
msgid ""
7891
7902
"Of course, there is another reason to remove a package from "
7892
7903
"<literal>testing</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug "
7894
7905
msgstr ""
7895
7906
 
7896
7907
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7897
 
#: pkgs.dbk:2548
 
7908
#: pkgs.dbk:2555
7898
7909
msgid ""
7899
7910
"Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, "
7900
7911
"and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it "
7902
7913
msgstr ""
7903
7914
 
7904
7915
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
7905
 
#: pkgs.dbk:2555
 
7916
#: pkgs.dbk:2562
7906
7917
msgid "Circular dependencies"
7907
7918
msgstr ""
7908
7919
 
7909
7920
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7910
 
#: pkgs.dbk:2557
 
7921
#: pkgs.dbk:2564
7911
7922
msgid ""
7912
7923
"A situation which is not handled very well by britney is if package "
7913
7924
"<literal>a</literal> depends on the new version of package "
7915
7926
msgstr ""
7916
7927
 
7917
7928
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7918
 
#: pkgs.dbk:2562
 
7929
#: pkgs.dbk:2569
7919
7930
msgid "An example of this is:"
7920
7931
msgstr ""
7921
7932
 
7922
7933
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
7923
 
#: pkgs.dbk:2575
 
7934
#: pkgs.dbk:2582
7924
7935
msgid "a"
7925
7936
msgstr ""
7926
7937
 
7927
7938
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
7928
 
#: pkgs.dbk:2576
 
7939
#: pkgs.dbk:2583
7929
7940
msgid "1; depends: b=1"
7930
7941
msgstr ""
7931
7942
 
7932
7943
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
7933
 
#: pkgs.dbk:2577
 
7944
#: pkgs.dbk:2584
7934
7945
msgid "2; depends: b=2"
7935
7946
msgstr ""
7936
7947
 
7937
7948
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
7938
 
#: pkgs.dbk:2580
 
7949
#: pkgs.dbk:2587
7939
7950
msgid "b"
7940
7951
msgstr ""
7941
7952
 
7942
7953
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
7943
 
#: pkgs.dbk:2581
 
7954
#: pkgs.dbk:2588
7944
7955
msgid "1; depends: a=1"
7945
7956
msgstr ""
7946
7957
 
7947
7958
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
7948
 
#: pkgs.dbk:2582
 
7959
#: pkgs.dbk:2589
7949
7960
msgid "2; depends: a=2"
7950
7961
msgstr ""
7951
7962
 
7952
7963
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7953
 
#: pkgs.dbk:2588
 
7964
#: pkgs.dbk:2595
7954
7965
msgid ""
7955
7966
"Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is "
7956
7967
"considered for update."
7957
7968
msgstr ""
7958
7969
 
7959
7970
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7960
 
#: pkgs.dbk:2592
 
7971
#: pkgs.dbk:2599
7961
7972
msgid ""
7962
7973
"Currently, this requires some manual hinting from the release team.  Please "
7963
7974
"contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to "
7965
7976
msgstr ""
7966
7977
 
7967
7978
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
7968
 
#: pkgs.dbk:2599
 
7979
#: pkgs.dbk:2606
7969
7980
msgid "Influence of package in testing"
7970
7981
msgstr ""
7971
7982
 
7972
7983
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7973
 
#: pkgs.dbk:2601
 
7984
#: pkgs.dbk:2608
7974
7985
msgid ""
7975
7986
"Generally, there is nothing that the status of a package in "
7976
7987
"<literal>testing</literal> means for transition of the next version from "
7986
7997
msgstr ""
7987
7998
 
7988
7999
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
7989
 
#: pkgs.dbk:2613
 
8000
#: pkgs.dbk:2620
7990
8001
msgid ""
7991
8002
"In summary this means: The only influence that a package being in "
7992
8003
"<literal>testing</literal> has on a new version of the same package is that "
7994
8005
msgstr ""
7995
8006
 
7996
8007
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
7997
 
#: pkgs.dbk:2620
 
8008
#: pkgs.dbk:2627
7998
8009
msgid "Details"
7999
8010
msgstr ""
8000
8011
 
8001
8012
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8002
 
#: pkgs.dbk:2622
 
8013
#: pkgs.dbk:2629
8003
8014
msgid "If you are interested in details, this is how britney works:"
8004
8015
msgstr ""
8005
8016
 
8006
8017
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8007
 
#: pkgs.dbk:2625
 
8018
#: pkgs.dbk:2632
8008
8019
msgid ""
8009
8020
"The packages are looked at to determine whether they are valid candidates.  "
8010
8021
"This gives the update excuses.  The most common reasons why a package is not "
8011
8022
"considered are too young, RC-bugginess, and out of date on some arches.  For "
8012
 
"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes to "
8013
 
"force britney to consider a package.  (Also, the base freeze is coded in "
8014
 
"that part of britney.) (There is a similar thing for binary-only updates, "
8015
 
"but this is not described here.  If you're interested in that, please peruse "
8016
 
"the code.)"
 
8023
"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes, "
 
8024
"called hints (see below), to force britney to consider a package."
8017
8025
msgstr ""
8018
8026
 
8019
8027
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8020
 
#: pkgs.dbk:2634
 
8028
#: pkgs.dbk:2639
8021
8029
msgid ""
8022
8030
"Now, the more complex part happens: Britney tries to update "
8023
8031
"<literal>testing</literal> with the valid candidates. For that, britney "
8031
8039
msgstr ""
8032
8040
 
8033
8041
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8034
 
#: pkgs.dbk:2644
 
8042
#: pkgs.dbk:2649
8035
8043
msgid ""
8036
8044
"If you want to see more details, you can look it up on <ulink "
8037
8045
"url=\"http://&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink>."
8038
8046
msgstr ""
8039
8047
 
8040
8048
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8041
 
#: pkgs.dbk:2648
 
8049
#: pkgs.dbk:2653
8042
8050
msgid ""
8043
8051
"The hints are available via <ulink "
8044
 
"url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/\"></ulink>."
 
8052
"url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/\"></ulink>, where you can find "
 
8053
"the <ulink "
 
8054
"url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/README\">description</ulink> as "
 
8055
"well.  With the hints, the Debian Release team can block or unblock "
 
8056
"packages, ease or force packages into <literal>testing</literal>, remove "
 
8057
"packages from <literal>testing</literal>, approve uploads to <link "
 
8058
"linkend=\"t-p-u\">testing-proposed-updates</link> or override the urgency."
8045
8059
msgstr ""
8046
8060
 
8047
8061
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
8048
 
#: pkgs.dbk:2656
 
8062
#: pkgs.dbk:2667
8049
8063
msgid "Direct updates to testing"
8050
8064
msgstr ""
8051
8065
 
8052
8066
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
8053
 
#: pkgs.dbk:2658
 
8067
#: pkgs.dbk:2669
8054
8068
msgid ""
8055
8069
"The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from "
8056
8070
"<literal>unstable</literal> according to the rules explained above.  "
8060
8074
msgstr ""
8061
8075
 
8062
8076
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
8063
 
#: pkgs.dbk:2665
 
8077
#: pkgs.dbk:2676
8064
8078
msgid ""
8065
8079
"Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, "
8066
8080
"they have to go through the hands of the release manager.  So you'd better "
8070
8084
msgstr ""
8071
8085
 
8072
8086
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
8073
 
#: pkgs.dbk:2672
 
8087
#: pkgs.dbk:2683
8074
8088
msgid ""
8075
8089
"You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when "
8076
8090
"you can update your packages through <literal>unstable</literal>.  If you "
8083
8097
msgstr ""
8084
8098
 
8085
8099
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
8086
 
#: pkgs.dbk:2681
 
8100
#: pkgs.dbk:2692
8087
8101
msgid ""
8088
8102
"Version numbers are usually selected by adding the codename of the "
8089
8103
"<literal>testing</literal> distribution and a running number, like "
8093
8107
msgstr ""
8094
8108
 
8095
8109
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
8096
 
#: pkgs.dbk:2688
 
8110
#: pkgs.dbk:2699
8097
8111
msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:"
8098
8112
msgstr ""
8099
8113
 
8100
8114
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
8101
 
#: pkgs.dbk:2693
 
8115
#: pkgs.dbk:2704
8102
8116
msgid ""
8103
8117
"Make sure that your package really needs to go through "
8104
8118
"<literal>testing-proposed-updates</literal>, and can't go through "
8106
8120
msgstr ""
8107
8121
 
8108
8122
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
8109
 
#: pkgs.dbk:2700
 
8123
#: pkgs.dbk:2711
8110
8124
msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;"
8111
8125
msgstr ""
8112
8126
 
8113
8127
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
8114
 
#: pkgs.dbk:2705
 
8128
#: pkgs.dbk:2716
8115
8129
msgid "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;"
8116
8130
msgstr ""
8117
8131
 
8118
8132
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
8119
 
#: pkgs.dbk:2710
 
8133
#: pkgs.dbk:2721
8120
8134
msgid ""
8121
8135
"Make sure that you've written <literal>testing</literal> or "
8122
8136
"<literal>testing-proposed-updates</literal> into your target distribution;"
8123
8137
msgstr ""
8124
8138
 
8125
8139
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
8126
 
#: pkgs.dbk:2716
 
8140
#: pkgs.dbk:2727
8127
8141
msgid ""
8128
8142
"Make sure that you've built and tested your package in "
8129
8143
"<literal>testing</literal>, not in <literal>unstable</literal>;"
8130
8144
msgstr ""
8131
8145
 
8132
8146
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
8133
 
#: pkgs.dbk:2722
 
8147
#: pkgs.dbk:2733
8134
8148
msgid ""
8135
8149
"Make sure that your version number is higher than the version in "
8136
8150
"<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, "
8138
8152
msgstr ""
8139
8153
 
8140
8154
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
8141
 
#: pkgs.dbk:2729
 
8155
#: pkgs.dbk:2740
8142
8156
msgid ""
8143
8157
"After uploading and successful build on all platforms, contact the release "
8144
8158
"team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload."
8145
8159
msgstr ""
8146
8160
 
8147
8161
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
8148
 
#: pkgs.dbk:2737
 
8162
#: pkgs.dbk:2748
8149
8163
msgid "Frequently asked questions"
8150
8164
msgstr ""
8151
8165
 
8152
8166
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
8153
 
#: pkgs.dbk:2739
 
8167
#: pkgs.dbk:2750
8154
8168
msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?"
8155
8169
msgstr ""
8156
8170
 
8157
8171
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8158
 
#: pkgs.dbk:2741
 
8172
#: pkgs.dbk:2752
8159
8173
msgid ""
8160
8174
"All bugs of some higher severities are by default considered "
8161
8175
"release-critical; currently, these are <literal>critical</literal>, "
8163
8177
msgstr ""
8164
8178
 
8165
8179
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8166
 
#: pkgs.dbk:2746
 
8180
#: pkgs.dbk:2757
8167
8181
msgid ""
8168
8182
"Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package "
8169
8183
"will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in "
8173
8187
msgstr ""
8174
8188
 
8175
8189
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8176
 
#: pkgs.dbk:2753
 
8190
#: pkgs.dbk:2764
8177
8191
msgid ""
8178
8192
"The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs "
8179
8193
"which are marked to apply to "
8183
8197
msgstr ""
8184
8198
 
8185
8199
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
8186
 
#: pkgs.dbk:2761
 
8200
#: pkgs.dbk:2772
8187
8201
msgid ""
8188
8202
"How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly "
8189
8203
"break other packages?"
8190
8204
msgstr ""
8191
8205
 
8192
8206
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8193
 
#: pkgs.dbk:2764
 
8207
#: pkgs.dbk:2775
8194
8208
msgid ""
8195
8209
"The structure of the distribution archives is such that they can only "
8196
8210
"contain one version of a package; a package is defined by its name.  So when "
8202
8216
msgstr ""
8203
8217
 
8204
8218
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8205
 
#: pkgs.dbk:2772
 
8219
#: pkgs.dbk:2783
8206
8220
msgid ""
8207
8221
"However, the old version may have provided a binary package with an old "
8208
8222
"soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>.  Removing the "
8211
8225
msgstr ""
8212
8226
 
8213
8227
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8214
 
#: pkgs.dbk:2778
 
8228
#: pkgs.dbk:2789
8215
8229
msgid ""
8216
8230
"Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of "
8217
8231
"binary packages in different versions (in turn, mainly libraries).  However, "
8220
8234
msgstr ""
8221
8235
 
8222
8236
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8223
 
#: pkgs.dbk:2784
 
8237
#: pkgs.dbk:2795
8224
8238
msgid ""
8225
8239
"When the set of binary packages provided by a source package change in this "
8226
8240
"way, all the packages that depended on the old binaries will have to be "
8234
8248
msgstr ""
8235
8249
 
8236
8250
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
8237
 
#: pkgs.dbk:2795
 
8251
#: pkgs.dbk:2806
8238
8252
msgid ""
8239
8253
"If you are having problems with complicated groups of packages like this, "
8240
8254
"contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help."
8486
8500
"Subject: header.  The nick should be registered: <ulink "
8487
8501
"url=\"http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup\">Nick Setup Page</ulink>.  "
8488
8502
"The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.  Please see "
8489
 
"<ulink url=\"http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak\">Freenodes "
 
8503
"<ulink url=\"http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak\">Freenode "
8490
8504
"documentation</ulink> for more information about cloaks."
8491
8505
msgstr ""
8492
8506
 
9122
9136
msgid ""
9123
9137
"Active development is done in the <literal>unstable</literal> distribution "
9124
9138
"(that's why this distribution is sometimes called the <literal>development "
9125
 
"distribution</literal>).  Every Debian developer can update his or her "
9126
 
"packages in this distribution at any time.  Thus, the contents of this "
9127
 
"distribution change from day to day.  Since no special effort is made to "
9128
 
"make sure everything in this distribution is working properly, it is "
9129
 
"sometimes literally unstable."
 
9139
"distribution</literal>).  Every Debian developer can update their packages "
 
9140
"in this distribution at any time.  Thus, the contents of this distribution "
 
9141
"change from day to day.  Since no special effort is made to make sure "
 
9142
"everything in this distribution is working properly, it is sometimes "
 
9143
"literally unstable."
9130
9144
msgstr ""
9131
9145
 
9132
9146
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>