1160
1160
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
1161
1161
msgctxt "dialogs-action"
1162
1162
msgid "Brush Editor"
1163
msgstr "Editor pennelli"
1163
msgstr "Modifica del pennello"
1165
1165
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
1166
1166
msgctxt "dialogs-action"
1167
1167
msgid "Open the brush editor"
1168
msgstr "Apri l'editor dei pennelli"
1168
msgstr "Apri la modifica del pennello"
1170
1170
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
1171
1171
msgctxt "dialogs-action"
1172
1172
msgid "Paint Dynamics"
1173
msgstr "Dinamica di disegno"
1173
msgstr "Dinamiche di disegno"
1175
1175
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
1176
1176
msgctxt "dialogs-action"
1177
1177
msgid "Open paint dynamics dialog"
1178
msgstr "Apri la finestra di dialogo della dinamica di disegno"
1178
msgstr "Apri la finestra di dialogo delle dinamiche di disegno"
1180
1180
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
1181
1181
msgctxt "dialogs-action"
1182
1182
msgid "Paint Dynamics Editor"
1183
msgstr "Editor della dinamica di disegno"
1183
msgstr "Modifica delle dinamiche di disegno"
1185
1185
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
1186
1186
msgctxt "dialogs-action"
1187
1187
msgid "Open the paint dynamics editor"
1188
msgstr "Apri l'editor della dinamica di disegno"
1188
msgstr "Apri la modifica delle dinamiche di disegno"
1190
1190
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
1191
1191
msgctxt "dialogs-action"
1230
1230
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
1231
1231
msgctxt "dialogs-action"
1232
1232
msgid "Palette Editor"
1233
msgstr "Editor tavolozza"
1233
msgstr "Modifica della tavolozza"
1235
1235
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
1236
1236
msgctxt "dialogs-action"
1237
1237
msgid "Open the palette editor"
1238
msgstr "Apri l'editor della tavolozza"
1238
msgstr "Apri la modifica della tavolozza"
1240
1240
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
1241
1241
msgctxt "dialogs-action"
1242
1242
msgid "Tool presets"
1243
msgstr "Preimpostazioni dello strumento"
1243
msgstr "Preimpostazioni strumento"
1245
1245
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
1246
1246
msgctxt "dialogs-action"
1247
1247
msgid "Open tool presets dialog"
1248
msgstr "Apri la finestra delle preimpostazioni strumento"
1248
msgstr "Apri la finestra preimpostazioni strumento"
1250
1250
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
1251
1251
msgctxt "dialogs-action"
1792
1792
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
1793
1793
msgctxt "dynamics-action"
1794
1794
msgid "Paint Dynamics Menu"
1795
msgstr "Menu della dinamica di disegno"
1795
msgstr "Menu delle dinamiche di disegno"
1797
1797
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:46
1798
1798
msgctxt "dynamics-action"
1799
1799
msgid "_New Dynamics"
1800
msgstr "_Nuova dinamica di disegno"
1800
msgstr "_Nuove dinamiche"
1802
1802
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
1803
1803
msgctxt "dynamics-action"
1804
1804
msgid "Create a new dynamics"
1805
msgstr "Crea una nuova dinamica di disegno"
1805
msgstr "Crea delle nuove dinamiche"
1807
1807
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:52
1808
1808
msgctxt "dynamics-action"
1809
1809
msgid "D_uplicate Dynamics"
1810
msgstr "D_uplica dinamica di disegno"
1810
msgstr "D_uplica dinamiche"
1812
1812
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
1813
1813
msgctxt "dynamics-action"
1814
1814
msgid "Duplicate this dynamics"
1815
msgstr "Duplica questa dinamica di disegno"
1815
msgstr "Duplica queste dinamiche"
1817
1817
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:58
1818
1818
msgctxt "dynamics-action"
1819
1819
msgid "Copy Dynamics _Location"
1820
msgstr "Copia la posizione del_la dinamica di disegno"
1820
msgstr "Copia la posizione del_le dinamiche"
1822
1822
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
1823
1823
msgctxt "dynamics-action"
1824
1824
msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
1825
msgstr "Copia la posizione della dinamica di disegno negli appunti"
1825
msgstr "Copia la posizione delle dinamiche negli appunti"
1827
1827
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:64
1828
1828
msgctxt "dynamics-action"
1829
1829
msgid "_Delete Dynamics"
1830
msgstr "Elimina _dinamica di disegno"
1830
msgstr "Elimina le _dinamiche"
1832
1832
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
1833
1833
msgctxt "dynamics-action"
1834
1834
msgid "Delete this dynamics"
1835
msgstr "Elimina questa dinamica di disegno"
1835
msgstr "Elimina queste dinamiche"
1837
1837
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:70
1838
1838
msgctxt "dynamics-action"
1839
1839
msgid "_Refresh Dynamics"
1840
msgstr "_Aggiorna la dinamica di disegno"
1840
msgstr "_Aggiorna le dinamiche"
1842
1842
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
1843
1843
msgctxt "dynamics-action"
1844
1844
msgid "Refresh dynamics"
1845
msgstr "Aggiorna la dinamica di disegno"
1845
msgstr "Aggiorna le dinamiche"
1847
1847
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:79
1848
1848
msgctxt "dynamics-action"
1849
1849
msgid "_Edit Dynamics..."
1850
msgstr "Modifica l_a dinamica..."
1850
msgstr "Modifica l_e dinamiche..."
1852
1852
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
1853
1853
msgctxt "dynamics-action"
1854
1854
msgid "Edit dynamics"
1855
msgstr "Modifica la dinamica"
1855
msgstr "Modifica le dinamiche"
1857
1857
#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:42
1858
1858
msgctxt "dynamics-editor-action"
1859
1859
msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
1860
msgstr "Menu dell'editor della dinamica di disegno"
1860
msgstr "Menu modifica delle dinamiche"
1862
1862
#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:50
1863
1863
msgctxt "dynamics-editor-action"
1864
1864
msgid "Edit Active Dynamics"
1865
msgstr "Modifica la dinamica attiva"
1865
msgstr "Modifica le dinamiche attive"
1867
1867
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
1868
1868
msgctxt "edit-action"
2459
2459
msgid "Enter a name for this template"
2460
2460
msgstr "Inserisci un nome per questo modello"
2462
#: ../app/actions/file-commands.c:401
2462
#: ../app/actions/file-commands.c:397
2463
2463
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
2464
2464
msgstr "Fallita la ricarica. Nessun nome file associato a quest'immagine."
2466
#: ../app/actions/file-commands.c:414
2466
#: ../app/actions/file-commands.c:409
2467
2467
msgid "Revert Image"
2468
2468
msgstr "Ricarica immagine"
2470
#: ../app/actions/file-commands.c:445
2470
#: ../app/actions/file-commands.c:435
2472
2472
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
2473
2473
msgstr "Ricaricare \"%s\" a \"%s\"?"
2475
#: ../app/actions/file-commands.c:451
2475
#: ../app/actions/file-commands.c:441
2477
2477
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
2478
2478
"changes, including all undo information."
4713
4713
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
4714
4714
msgctxt "tool-options-action"
4715
4715
msgid "_Save Tool Preset"
4716
msgstr "_Salva la preimpostazione dello strumento"
4716
msgstr "_Salva la preimpostazione strumento"
4718
4718
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
4719
4719
msgctxt "tool-options-action"
4720
4720
msgid "_Restore Tool Preset"
4721
msgstr "_Recupera la preimpostazione dello strumento"
4721
msgstr "_Recupera la preimpostazione strumento"
4723
4723
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
4724
4724
msgctxt "tool-options-action"
4725
4725
msgid "E_dit Tool Preset"
4726
msgstr "Modifica la preimpostazione _dello strumento"
4726
msgstr "Mo_difica la preimpostazione strumento"
4728
4728
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
4729
4729
msgctxt "tool-options-action"
4730
4730
msgid "_Delete Tool Preset"
4731
msgstr "Cancella la preimpostazione _dello strumento"
4731
msgstr "Elimina la preimposta_zione strumento"
4733
4733
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
4734
4734
msgctxt "tool-options-action"
4735
4735
msgid "_New Tool Preset..."
4736
msgstr "_Nuove preimpostazioni dello strumento..."
4736
msgstr "_Nuova preimpostazione strumento..."
4738
4738
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
4739
4739
msgctxt "tool-options-action"
4740
4740
msgid "R_eset Tool Options"
4741
msgstr "R_eimposta le opzioni dello strumento"
4741
msgstr "R_eimposta le opzioni strumento"
4743
4743
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
4744
4744
msgctxt "tool-options-action"
4801
4801
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:66
4802
4802
msgctxt "tool-presets-action"
4803
4803
msgid "_Delete Tool Preset"
4804
msgstr "Cancella la preimposta_zione strumento"
4804
msgstr "Eli_mina la preimpostazione strumento"
4806
4806
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
4807
4807
msgctxt "tool-presets-action"
4808
4808
msgid "Delete this tool preset"
4809
msgstr "Cancella questa preimpostazione strumento"
4809
msgstr "Elimina questa preimpostazione strumento"
4811
4811
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:72
4812
4812
msgctxt "tool-presets-action"
5634
5634
msgid "Move this window to screen %s"
5635
5635
msgstr "Sposta questa finestra sullo schermo %s"
5637
#: ../app/actions/windows-actions.c:95
5637
#: ../app/actions/windows-actions.c:93
5638
5638
msgctxt "windows-action"
5639
5639
msgid "_Windows"
5640
5640
msgstr "Fi_nestre"
5642
#: ../app/actions/windows-actions.c:97
5642
#: ../app/actions/windows-actions.c:95
5643
5643
msgctxt "windows-action"
5644
5644
msgid "_Recently Closed Docks"
5645
5645
msgstr "Pannelli chiusi _recentemente"
5647
#: ../app/actions/windows-actions.c:99
5647
#: ../app/actions/windows-actions.c:97
5648
5648
msgctxt "windows-action"
5649
5649
msgid "_Dockable Dialogs"
5650
5650
msgstr "Pannelli _agganciabili"
5652
#: ../app/actions/windows-actions.c:102
5652
#: ../app/actions/windows-actions.c:100
5653
5653
msgctxt "windows-action"
5654
5654
msgid "Next Image"
5655
5655
msgstr "Nuova immagine"
5657
#: ../app/actions/windows-actions.c:103
5657
#: ../app/actions/windows-actions.c:101
5658
5658
msgctxt "windows-action"
5659
5659
msgid "Switch to the next image"
5660
5660
msgstr "Passa alla prossima immagine"
5662
#: ../app/actions/windows-actions.c:108
5662
#: ../app/actions/windows-actions.c:106
5663
5663
msgctxt "windows-action"
5664
5664
msgid "Previous Image"
5665
5665
msgstr "Immagine precedente"
5667
#: ../app/actions/windows-actions.c:109
5667
#: ../app/actions/windows-actions.c:107
5668
5668
msgctxt "windows-action"
5669
5669
msgid "Switch to the previous image"
5670
5670
msgstr "Passa all'immagine precedente"
5672
#: ../app/actions/windows-actions.c:117
5672
#: ../app/actions/windows-actions.c:115
5673
5673
msgctxt "windows-action"
5674
5674
msgid "Hide Docks"
5675
5675
msgstr "Nascondi i pannelli"
5677
#: ../app/actions/windows-actions.c:118
5677
#: ../app/actions/windows-actions.c:116
5678
5678
msgctxt "windows-action"
5680
5680
"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
6493
6494
"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
6494
6495
"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, "
6495
6496
"you may want to set this to a higher value."
6497
"Quando l'ammontare dei dati pixel eccede questo limite, GIMP comincerà a "
6498
"trasferire riquadri su disco. Ciò rallenta molto le operazioni ma permette "
6499
"di lavorare su immagini che altrimenti non sarebbero mantenute in memoria. "
6500
"Se si possiede molta memoria RAM può essere desiderabile impostare la voce "
6501
"ad un valore maggiore."
6497
msgstr "Quando l'ammontare dei dati pixel eccede questo limite, GIMP comincerà a trasferire riquadri su disco. Ciò rallenta molto le operazioni ma permette di lavorare su immagini che altrimenti non sarebbero mantenute in memoria. Se si possiede molta memoria RAM può essere desiderabile impostare la voce ad un valore maggiore."
6503
6499
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
6504
6500
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
7230
7226
msgid "Not undoable"
7231
7227
msgstr "Non annullabile"
7233
#: ../app/core/core-enums.c:1185
7229
#: ../app/core/core-enums.c:1187
7234
7230
msgctxt "select-criterion"
7235
7231
msgid "Composite"
7236
7232
msgstr "Composito"
7238
#: ../app/core/core-enums.c:1186
7239
msgctxt "select-criterion"
7243
#: ../app/core/core-enums.c:1187
7244
msgctxt "select-criterion"
7248
7234
#: ../app/core/core-enums.c:1188
7249
7235
msgctxt "select-criterion"
7253
7239
#: ../app/core/core-enums.c:1189
7254
7240
msgctxt "select-criterion"
7258
7244
#: ../app/core/core-enums.c:1190
7259
7245
msgctxt "select-criterion"
7261
msgstr "Saturazione"
7263
7249
#: ../app/core/core-enums.c:1191
7264
7250
msgctxt "select-criterion"
7254
#: ../app/core/core-enums.c:1192
7255
msgctxt "select-criterion"
7257
msgstr "Saturazione"
7259
#: ../app/core/core-enums.c:1193
7260
msgctxt "select-criterion"
7266
7262
msgstr "Valore"
7268
#: ../app/core/core-enums.c:1220
7264
#: ../app/core/core-enums.c:1222
7269
7265
msgctxt "message-severity"
7270
7266
msgid "Message"
7271
7267
msgstr "Messaggio"
7273
#: ../app/core/core-enums.c:1221
7269
#: ../app/core/core-enums.c:1223
7274
7270
msgctxt "message-severity"
7275
7271
msgid "Warning"
7276
7272
msgstr "Attenzione"
7278
#: ../app/core/core-enums.c:1222
7274
#: ../app/core/core-enums.c:1224
7279
7275
msgctxt "message-severity"
7281
7277
msgstr "Errore"
7283
#: ../app/core/core-enums.c:1251
7279
#: ../app/core/core-enums.c:1253
7284
7280
msgctxt "color-profile-policy"
7285
7281
msgid "Ask what to do"
7286
7282
msgstr "Domanda cosa fare"
7288
#: ../app/core/core-enums.c:1252
7284
#: ../app/core/core-enums.c:1254
7289
7285
msgctxt "color-profile-policy"
7290
7286
msgid "Keep embedded profile"
7291
7287
msgstr "Mantieni il profilo incorporato"
7293
#: ../app/core/core-enums.c:1253
7289
#: ../app/core/core-enums.c:1255
7294
7290
msgctxt "color-profile-policy"
7295
7291
msgid "Convert to RGB workspace"
7296
7292
msgstr "Converti allo spazio di lavoro RGB"
7298
#: ../app/core/core-enums.c:1290
7299
msgctxt "dynamics-output-type"
7303
#: ../app/core/core-enums.c:1291
7304
msgctxt "dynamics-output-type"
7308
7294
#: ../app/core/core-enums.c:1292
7309
7295
msgctxt "dynamics-output-type"
7313
7299
#: ../app/core/core-enums.c:1293
7314
7300
msgctxt "dynamics-output-type"
7318
7304
#: ../app/core/core-enums.c:1294
7319
7305
msgctxt "dynamics-output-type"
7323
7309
#: ../app/core/core-enums.c:1295
7324
7310
msgctxt "dynamics-output-type"
7314
#: ../app/core/core-enums.c:1296
7315
msgctxt "dynamics-output-type"
7319
#: ../app/core/core-enums.c:1297
7320
msgctxt "dynamics-output-type"
7328
#: ../app/core/core-enums.c:1296
7329
msgctxt "dynamics-output-type"
7330
msgid "Aspect ratio"
7331
msgstr "Rapporto dimensioni"
7333
#: ../app/core/core-enums.c:1297
7334
msgctxt "dynamics-output-type"
7338
7324
#: ../app/core/core-enums.c:1298
7339
7325
msgctxt "dynamics-output-type"
7326
msgid "Aspect ratio"
7327
msgstr "Rapporto dimensioni"
7343
7329
#: ../app/core/core-enums.c:1299
7344
7330
msgctxt "dynamics-output-type"
7348
7334
#: ../app/core/core-enums.c:1300
7349
7335
msgctxt "dynamics-output-type"
7339
#: ../app/core/core-enums.c:1301
7340
msgctxt "dynamics-output-type"
7344
#: ../app/core/core-enums.c:1302
7345
msgctxt "dynamics-output-type"
7353
7349
#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
7354
7350
#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:464
7357
7353
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
7358
7354
msgstr "La cancellazione di \"%s\" è fallita: %s"
7360
#: ../app/core/gimp-edit.c:189 ../app/core/gimpimage-new.c:309
7356
#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimpimage-new.c:309
7361
7357
msgid "Pasted Layer"
7362
7358
msgstr "Livello incollato"
7364
#: ../app/core/gimp-edit.c:388
7360
#: ../app/core/gimp-edit.c:420
7365
7361
msgctxt "undo-type"
7367
7363
msgstr "Cancella"
7369
#: ../app/core/gimp-edit.c:407
7365
#: ../app/core/gimp-edit.c:439
7370
7366
msgctxt "undo-type"
7371
7367
msgid "Fill with Foreground Color"
7372
7368
msgstr "Riempi con il colore del primo piano"
7374
#: ../app/core/gimp-edit.c:411
7370
#: ../app/core/gimp-edit.c:443
7375
7371
msgctxt "undo-type"
7376
7372
msgid "Fill with Background Color"
7377
7373
msgstr "Riempi con il colore dello sfondo"
7379
#: ../app/core/gimp-edit.c:415
7375
#: ../app/core/gimp-edit.c:447
7380
7376
msgctxt "undo-type"
7381
7377
msgid "Fill with White"
7382
7378
msgstr "Riempi con il bianco"
7384
#: ../app/core/gimp-edit.c:419
7380
#: ../app/core/gimp-edit.c:451
7385
7381
msgctxt "undo-type"
7386
7382
msgid "Fill with Transparency"
7387
7383
msgstr "Riempi con la trasparenza"
7389
#: ../app/core/gimp-edit.c:423
7385
#: ../app/core/gimp-edit.c:455
7390
7386
msgctxt "undo-type"
7391
7387
msgid "Fill with Pattern"
7392
7388
msgstr "Riempi con il motivo"
7394
#: ../app/core/gimp-edit.c:515
7390
#: ../app/core/gimp-edit.c:547
7395
7391
msgid "Global Buffer"
7396
7392
msgstr "Buffer globale"
7497
7493
msgid "Updating tag cache"
7498
7494
msgstr "Aggiornamento cache dei marcatori"
7500
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:178
7496
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
7502
7498
msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
7503
7499
msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
7504
7500
msgstr[0] "Impossibile leggere %d byte da \"%s\": %s"
7505
7501
msgstr[1] "Impossibile leggere %d byte da \"%s\": %s"
7507
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:200
7503
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:202
7509
7505
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
7510
7506
msgstr "Errore fatale nel file pennello '%s': profondità = 0."
7512
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:209
7508
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:211
7514
7510
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
7515
7511
msgstr "Errore fatale nel file pennello '%s': altezza = 0."
7517
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:218
7513
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:220
7519
7515
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
7520
7516
msgstr "Errore fatale nel file pennello '%s': bytes = 0."
7522
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:242
7518
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:244
7524
7520
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
7526
7522
"Errore fatale di analisi nel file pennello '%s': profondità sconosciuta %d."
7528
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:255
7524
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:257
7530
7526
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
7532
7528
"Errore fatale di analisi nel file pennello '%s': versione sconosciuta %d."
7534
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrush-load.c:391
7535
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:725
7530
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:273 ../app/core/gimpbrush-load.c:393
7531
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:727
7537
7533
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
7539
7535
"Errore di analisi fatale nel file pennello '%s': il file sembra troncato."
7541
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:279 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
7537
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:281 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
7542
7538
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
7544
7540
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
7545
7541
msgstr "Stringa UTF-8 non valida nel file pennello '%s'."
7547
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:286 ../app/core/gimppattern-load.c:146
7543
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:288 ../app/core/gimppattern-load.c:146
7548
7544
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
7549
7545
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
7550
7546
msgid "Unnamed"
7551
7547
msgstr "Senza nome"
7553
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:380
7549
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:382
7556
7552
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
8333
8329
msgid "Can't undo %s"
8334
8330
msgstr "Impossibile annullare %s"
8336
#: ../app/core/gimpimage.c:1804
8332
#: ../app/core/gimpimage.c:1784
8334
msgstr " (esportata)"
8336
#: ../app/core/gimpimage.c:1788
8337
msgid " (overwritten)"
8338
msgstr " (sovrascritta)"
8340
#: ../app/core/gimpimage.c:1797
8342
msgstr " (importata)"
8344
#: ../app/core/gimpimage.c:1922
8337
8345
msgctxt "undo-type"
8338
8346
msgid "Change Image Resolution"
8339
8347
msgstr "Cambia risoluzione immagine"
8341
#: ../app/core/gimpimage.c:1856
8349
#: ../app/core/gimpimage.c:1974
8342
8350
msgctxt "undo-type"
8343
8351
msgid "Change Image Unit"
8344
8352
msgstr "Cambia unità immagine"
8346
#: ../app/core/gimpimage.c:2869
8354
#: ../app/core/gimpimage.c:2987
8347
8355
msgctxt "undo-type"
8348
8356
msgid "Attach Parasite to Image"
8349
8357
msgstr "Allega parassita all'immagine"
8351
#: ../app/core/gimpimage.c:2910
8359
#: ../app/core/gimpimage.c:3028
8352
8360
msgctxt "undo-type"
8353
8361
msgid "Remove Parasite from Image"
8354
8362
msgstr "Rimuovi parassita dall'immagine"
8356
#: ../app/core/gimpimage.c:3619
8364
#: ../app/core/gimpimage.c:3737
8357
8365
msgctxt "undo-type"
8358
8366
msgid "Add Layer"
8359
8367
msgstr "Aggiungi livello"
8361
#: ../app/core/gimpimage.c:3669 ../app/core/gimpimage.c:3689
8369
#: ../app/core/gimpimage.c:3787 ../app/core/gimpimage.c:3807
8362
8370
msgctxt "undo-type"
8363
8371
msgid "Remove Layer"
8364
8372
msgstr "Rimuovi livello"
8366
#: ../app/core/gimpimage.c:3683
8374
#: ../app/core/gimpimage.c:3801
8367
8375
msgctxt "undo-type"
8368
8376
msgid "Remove Floating Selection"
8369
8377
msgstr "Rimuovi selezione fluttuante"
8371
#: ../app/core/gimpimage.c:3851
8379
#: ../app/core/gimpimage.c:3969
8372
8380
msgctxt "undo-type"
8373
8381
msgid "Add Channel"
8374
8382
msgstr "Aggiungi canale"
8376
#: ../app/core/gimpimage.c:3889 ../app/core/gimpimage.c:3902
8384
#: ../app/core/gimpimage.c:4007 ../app/core/gimpimage.c:4020
8377
8385
msgctxt "undo-type"
8378
8386
msgid "Remove Channel"
8379
8387
msgstr "Rimuovi canale"
8381
#: ../app/core/gimpimage.c:3956
8389
#: ../app/core/gimpimage.c:4074
8382
8390
msgctxt "undo-type"
8383
8391
msgid "Add Path"
8384
8392
msgstr "Aggiungi tracciato"
8386
#: ../app/core/gimpimage.c:3987
8394
#: ../app/core/gimpimage.c:4105
8387
8395
msgctxt "undo-type"
8388
8396
msgid "Remove Path"
8389
8397
msgstr "Rimuovi tracciato"
9350
9358
msgstr "Modulo"
9352
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
9360
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:468
9353
9361
msgid "Only in memory"
9354
9362
msgstr "Solo in memoria"
9356
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
9364
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:473
9357
9365
msgid "No longer available"
9358
9366
msgstr "Non più disponibile"
9360
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
9368
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
9361
9369
msgid "Author:"
9362
9370
msgstr "Autore:"
9364
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
9372
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
9365
9373
msgid "Version:"
9366
9374
msgstr "Versione:"
9368
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
9376
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
9372
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
9380
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
9373
9381
msgid "Copyright:"
9374
9382
msgstr "Copyright:"
9376
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
9384
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
9377
9385
msgid "Location:"
9378
9386
msgstr "Posizione:"
10704
10712
msgid "The image has been exported to '%s'."
10705
10713
msgstr "L'immagine è stata esportata su \"%s\"."
10707
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:232
10708
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:635
10709
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:693
10715
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
10716
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:649
10717
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707
10710
10718
msgid "Drop New Layer"
10711
10719
msgstr "Nuovo livello"
10713
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:275
10721
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289
10714
10722
msgid "Drop New Path"
10715
10723
msgstr "Nuovo tracciato"
10717
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:347
10718
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:449 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
10719
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:279
10725
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
10726
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:463 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
10727
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280
10720
10728
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
10721
10729
msgstr "Impossibile modificare i pixel di un gruppo di livelli."
10723
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:355
10724
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:457 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
10731
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
10732
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:471 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
10725
10733
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:143 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
10726
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286 ../app/tools/gimppainttool.c:266
10727
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:246 ../app/tools/gimptransformtool.c:1066
10734
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:266
10735
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:247 ../app/tools/gimptransformtool.c:1067
10728
10736
msgid "The active layer's pixels are locked."
10729
10737
msgstr "I pixel del livello attivo sono bloccati."
10731
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:535
10739
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:549
10732
10740
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
10733
10741
msgid "Drop layers"
10734
10742
msgstr "Abbandona i livelli"
10736
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:668
10737
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:685
10744
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:682
10745
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:699
10738
10746
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
10739
10747
msgid "Dropped Buffer"
10740
10748
msgstr "Buffer abbandonato"
10777
10785
msgid "Zoom:"
10778
10786
msgstr "Zoom:"
10780
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:301
10788
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:282
10781
10789
msgid "(modified)"
10782
10790
msgstr "(modificato)"
10784
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:306
10792
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:287
10785
10793
msgid "(clean)"
10786
10794
msgstr "(pulito)"
10788
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:357
10789
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:370
10796
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
10797
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:351
10790
10798
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:860
10791
10799
msgid "(none)"
10792
10800
msgstr "(nessuna)"
10794
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:499
10795
msgid " (exported)"
10796
msgstr " (esportata)"
10798
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:501
10799
msgid " (overwritten)"
10800
msgstr " (sovrascritta)"
10802
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:507
10803
msgid " (imported)"
10804
msgstr " (importata)"
10806
10802
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
10808
10804
msgid "Cancel <i>%s</i>"
10822
10818
msgid "%s plug-In could not open image"
10823
10819
msgstr "Il plug-in %s non può aprire l'immagine"
10825
#: ../app/file/file-open.c:526
10821
#: ../app/file/file-open.c:530
10826
10822
msgid "Image doesn't contain any layers"
10827
10823
msgstr "L'immagine non contiene nessun livello"
10829
#: ../app/file/file-open.c:579
10825
#: ../app/file/file-open.c:583
10831
10827
msgid "Opening '%s' failed: %s"
10832
10828
msgstr "L'apertura di \"%s\" è fallita: %s"
10834
#: ../app/file/file-open.c:686
10830
#: ../app/file/file-open.c:690
10836
10832
"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
10837
10833
"Preferences dialog."
11178
11174
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
11179
11175
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
11180
msgstr "Nome vuoto per la dinamica di disegno non valido"
11176
msgstr "Nome vuoto per dinamiche di disegno non valido"
11182
11178
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
11184
11180
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
11185
msgstr "Dinamica di disegno \"%s\" non trovata"
11181
msgstr "Dinamiche di disegno \"%s\" non trovate"
11187
11183
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
11189
11185
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
11190
msgstr "Dinamica di disegno \"%s\" non modificabile"
11186
msgstr "Dinamiche di disegno \"%s\" non modificabili"
11192
11188
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
11193
11189
msgid "Invalid empty pattern name"
12069
12065
msgid "_Cage Transform"
12070
12066
msgstr "_Trasformazione gabbia"
12072
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:351
12068
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:352
12073
12069
msgid "Press ENTER to commit the transform"
12074
12070
msgstr "Premere INVIO per confermare la trasformazione"
12076
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1095
12072
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1096
12077
12073
msgid "Computing Cage Coefficients"
12078
12074
msgstr "Calcolo coefficienti gabbia"
12080
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1272
12076
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1273
12081
12077
msgid "Cage transform"
12082
12078
msgstr "Trasformazione gabbia"
12748
12744
msgid "F_oreground Select"
12749
12745
msgstr "Prim_o piano"
12751
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302
12747
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
12752
12748
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
12753
12749
msgstr "Aggiungere ancora tratti o premere Invio per accettare la selezione"
12755
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
12751
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:306
12756
12752
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
12757
12753
msgstr "Marca lo sfondo disegnando sull'oggetto da estrarre"
12759
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309
12755
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:311
12760
12756
msgid "Roughly outline the object to extract"
12761
12757
msgstr "Delinea grossolanamente l'oggetto da estrarre"
12763
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751
12759
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:753
12764
12760
msgctxt "command"
12765
12761
msgid "Foreground Select"
12766
12762
msgstr "Selezione primo piano"
13026
13022
msgid "Intelligent _Scissors"
13027
13023
msgstr "Forbici _intelligenti"
13029
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
13025
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
13030
13026
msgid "Click-Drag to move this point"
13031
13027
msgstr "Fare clic e trascinare per spostare questo punto"
13033
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
13029
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:904 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:969
13035
13031
msgid "%s: disable auto-snap"
13036
13032
msgstr "%s: disabilita magnetismo"
13038
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919
13034
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:921
13039
13035
msgid "Click to close the curve"
13040
13036
msgstr "Fare clic per chiudere la curva"
13042
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925
13038
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:927
13043
13039
msgid "Click to add a point on this segment"
13044
13040
msgstr "Fare clic per aggiungere un punto a questo segmento"
13046
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
13042
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941
13047
13043
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
13048
13044
msgstr "Fare clic o premere invio per convertire in una selezione"
13050
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
13046
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:951
13051
13047
msgid "Press Enter to convert to a selection"
13052
13048
msgstr "Premere invio per convertire in una selezione"
13054
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
13050
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:966
13055
13051
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
13056
13052
msgstr "Fare clic e trascinare per aggiungere un punto"
13851
13847
msgid "Reshape Text Layer"
13852
13848
msgstr "Risagoma il livello di testo"
13854
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515
13850
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1511 ../app/tools/gimptexttool.c:1514
13855
13851
msgid "Confirm Text Editing"
13856
13852
msgstr "Conferma modifica del testo"
13858
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
13854
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1518
13859
13855
msgid "Create _New Layer"
13860
13856
msgstr "Crea un _nuovo livello"
13862
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
13858
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1542
13864
13860
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
13865
13861
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
13987
13983
msgid "Keep the original aspect ratio"
13988
13984
msgstr "Mantieni il rapporto proporzioni originale"
13990
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:212
13986
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:213
13991
13987
msgid "Transforming"
13992
13988
msgstr "Trasformazione"
13994
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1065
13990
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1066
13995
13991
msgid "There is no layer to transform."
13996
13992
msgstr "Nessun livello da trasformare."
13998
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1078
13994
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1079
13999
13995
msgid "There is no path to transform."
14000
13996
msgstr "Nessun tracciato da trasformare."
14002
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1079
13998
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1080
14003
13999
msgid "The active path's strokes are locked."
14004
14000
msgstr "Le delineature del tracciato attivo sono bloccate."
14369
14365
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
14370
14366
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
14372
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
14368
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:338
14373
14369
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:341
14374
14370
msgid "Action"
14375
14371
msgstr "Azione"
14377
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
14373
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:367
14378
14374
msgid "Shortcut"
14379
14375
msgstr "Scorciatoia"
14381
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
14377
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:393
14383
14379
msgstr "Nome"
14385
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832
14381
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:843
14386
14382
msgid "Changing shortcut failed."
14387
14383
msgstr "Fallito il cambiamento della scorciatoia."
14389
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
14385
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
14390
14386
msgid "Conflicting Shortcuts"
14391
14387
msgstr "Scorciatoie in conflitto"
14393
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
14389
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:676
14394
14390
msgid "_Reassign shortcut"
14395
14391
msgstr "_Riassegna scorciatoia"
14397
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
14393
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:691
14399
14395
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
14401
14397
"La scorciatoia \"%s\" è già stata assegnata a \"%s\" per il gruppo \"%s\"."
14403
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694
14399
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:695
14405
14401
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
14406
14402
msgstr "La riassegnazione della scorciatoia causerà la rimozione da \"%s\"."
14408
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767
14404
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:778
14409
14405
msgid "Invalid shortcut."
14410
14406
msgstr "Scorciatoia non valida."
14412
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856
14408
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:867
14413
14409
msgid "Removing shortcut failed."
14414
14410
msgstr "Fallita la rimozione della scorciatoia."
15069
15065
msgid "Messages are redirected to stderr."
15070
15066
msgstr "I messaggi sono rediretti su stderr."
15072
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
15068
#. %s is a message domain,
15069
#. * like "GIMP Message" or
15072
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:174
15074
15074
msgid "%s Message"
15075
15075
msgstr "Messaggio %s"
15077
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327
15077
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:330
15078
15078
msgid "Automatically Detected"
15079
15079
msgstr "Rilevato automaticamente"
15081
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344
15081
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:347
15082
15082
msgid "By Extension"
15083
15083
msgstr "Per estensione"
15085
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793
15085
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:799
15086
15086
msgid "All files"
15087
15087
msgstr "Tutti i file"
15089
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
15089
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:804
15090
15090
msgid "All images"
15091
15091
msgstr "Tutte le immagini"
15093
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974
15093
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:811
15094
msgid "All XCF images"
15095
msgstr "Tutte le immagini XCF"
15097
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:813
15098
msgid "All export images"
15099
msgstr "Tutte le immagini esportabili"
15101
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:997
15095
15103
msgid "Select File _Type (%s)"
15096
15104
msgstr "Seleziona _tipo di file (%s)"
15749
15757
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:202
15750
15758
msgid "Save Tool Preset..."
15751
msgstr "Salva le preimpostazioni dello strumento..."
15759
msgstr "Salva la preimpostazione strumento..."
15753
15761
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:210
15754
15762
msgid "Restore Tool Preset..."
15755
msgstr "Ricarica la preimpostazioni dello strumento..."
15763
msgstr "Recupera la preimpostazione strumento..."
15757
15765
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
15758
15766
msgid "Delete Tool Preset..."
15759
msgstr "Cancella le preimpostazioni dello strumento..."
15767
msgstr "Elimina la preimpostazione strumento..."
15761
15769
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:148
15762
15770
msgid "Icon:"