~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gnupg2/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Eric Dorland
  • Date: 2010-01-09 21:15:18 UTC
  • mfrom: (1.1.14 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100109211518-jy03kb8hv1a12gfz
Tags: 2.0.14-1
* New upstream release.
* debian/control: Build depend on libreadline-dev instead of
  libreadline5-dev, since libreadline6-dev is out. (Closes: #548922)
* debian/source/format, debian/source/options,
  debian/source/patch-header: Convert to v3 quilt format, with
  single-debian-patch.
* debian/control: Tighten dependency on gnupg-agent. (Closes: #551792)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 17:59+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 16:05+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
11
11
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
91
91
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
92
92
msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
93
93
 
94
 
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1089
95
 
#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
 
94
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121
 
95
#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
96
96
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
97
 
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
 
97
#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310
98
98
#, c-format
99
99
msgid "can't create `%s': %s\n"
100
100
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
101
101
 
102
102
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
103
103
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
104
 
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845
 
104
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
105
105
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
106
106
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
107
 
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
108
 
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2001
109
 
#: sm/gpgsm.c:2031 sm/gpgsm.c:2069 sm/gpgsm.c:2107 sm/qualified.c:66
 
107
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
 
108
#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044
 
109
#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
110
110
#, c-format
111
111
msgid "can't open `%s': %s\n"
112
112
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
328
328
msgid "run in daemon mode (background)"
329
329
msgstr ""
330
330
 
331
 
#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
332
 
#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69
 
331
#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
 
332
#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
333
333
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164
334
334
msgid "verbose"
335
335
msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami"
336
336
 
337
337
#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111
338
 
#: sm/gpgsm.c:280
 
338
#: sm/gpgsm.c:282
339
339
msgid "be somewhat more quiet"
340
340
msgstr "by� o trochu tich��"
341
341
 
347
347
msgid "csh-style command output"
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
 
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309
 
350
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312
351
351
#: tools/symcryptrun.c:167
352
352
#, fuzzy
353
353
msgid "|FILE|read options from FILE"
420
420
#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
421
421
#. reporting address.  This is so that we can change the
422
422
#. reporting address without breaking the translations.
423
 
#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160
424
 
#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245
425
 
#: sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102
 
423
#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
 
424
#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245
 
425
#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102
426
426
#: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
427
427
#, fuzzy
428
428
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
441
441
"Secret key management for GnuPG\n"
442
442
msgstr ""
443
443
 
444
 
#: agent/gpg-agent.c:378 g10/gpg.c:990 scd/scdaemon.c:306 sm/gpgsm.c:651
 
444
#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669
445
445
#, c-format
446
446
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
447
447
msgstr ""
448
448
 
449
 
#: agent/gpg-agent.c:587 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428
450
 
#: scd/scdaemon.c:400 sm/gpgsm.c:880 sm/gpgsm.c:883 tools/symcryptrun.c:996
 
449
#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
 
450
#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996
451
451
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
452
452
#, c-format
453
453
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
454
454
msgstr ""
455
455
 
456
 
#: agent/gpg-agent.c:698 g10/gpg.c:2099 scd/scdaemon.c:482 sm/gpgsm.c:977
 
456
#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008
457
457
#, c-format
458
458
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
459
459
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n"
460
460
 
461
 
#: agent/gpg-agent.c:703 agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:2103
462
 
#: scd/scdaemon.c:487 sm/gpgsm.c:981 tools/symcryptrun.c:929
 
461
#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113
 
462
#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929
463
463
#, c-format
464
464
msgid "option file `%s': %s\n"
465
465
msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n"
466
466
 
467
 
#: agent/gpg-agent.c:711 g10/gpg.c:2110 scd/scdaemon.c:495 sm/gpgsm.c:988
 
467
#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019
468
468
#, c-format
469
469
msgid "reading options from `%s'\n"
470
470
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
471
471
 
472
 
#: agent/gpg-agent.c:1073 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
 
472
#: agent/gpg-agent.c:1095 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
473
473
#: g10/plaintext.c:162
474
474
#, c-format
475
475
msgid "error creating `%s': %s\n"
476
476
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
477
477
 
478
 
#: agent/gpg-agent.c:1417 agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1539
479
 
#: agent/gpg-agent.c:1580 agent/gpg-agent.c:1584 g10/exec.c:188
480
 
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:992
 
478
#: agent/gpg-agent.c:1439 agent/gpg-agent.c:1557 agent/gpg-agent.c:1561
 
479
#: agent/gpg-agent.c:1602 agent/gpg-agent.c:1606 g10/exec.c:188
 
480
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1015
481
481
#, c-format
482
482
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
483
483
msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n"
484
484
 
485
 
#: agent/gpg-agent.c:1431 scd/scdaemon.c:1006
 
485
#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1029
486
486
msgid "name of socket too long\n"
487
487
msgstr ""
488
488
 
489
 
#: agent/gpg-agent.c:1454 scd/scdaemon.c:1029
 
489
#: agent/gpg-agent.c:1476 scd/scdaemon.c:1052
490
490
#, fuzzy, c-format
491
491
msgid "can't create socket: %s\n"
492
492
msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
493
493
 
494
 
#: agent/gpg-agent.c:1463
 
494
#: agent/gpg-agent.c:1485
495
495
#, c-format
496
496
msgid "socket name `%s' is too long\n"
497
497
msgstr ""
498
498
 
499
 
#: agent/gpg-agent.c:1481
 
499
#: agent/gpg-agent.c:1503
500
500
#, fuzzy
501
501
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
502
502
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
503
503
 
504
 
#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1048
 
504
#: agent/gpg-agent.c:1514 scd/scdaemon.c:1071
505
505
#, fuzzy
506
506
msgid "error getting nonce for the socket\n"
507
507
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
508
508
 
509
 
#: agent/gpg-agent.c:1497 scd/scdaemon.c:1051
 
509
#: agent/gpg-agent.c:1519 scd/scdaemon.c:1074
510
510
#, fuzzy, c-format
511
511
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
512
512
msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n"
513
513
 
514
 
#: agent/gpg-agent.c:1509 scd/scdaemon.c:1060
 
514
#: agent/gpg-agent.c:1531 scd/scdaemon.c:1083
515
515
#, fuzzy, c-format
516
516
msgid "listen() failed: %s\n"
517
517
msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n"
518
518
 
519
 
#: agent/gpg-agent.c:1515 scd/scdaemon.c:1067
 
519
#: agent/gpg-agent.c:1537 scd/scdaemon.c:1090
520
520
#, fuzzy, c-format
521
521
msgid "listening on socket `%s'\n"
522
522
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
523
523
 
524
 
#: agent/gpg-agent.c:1543 agent/gpg-agent.c:1590 g10/openfile.c:432
 
524
#: agent/gpg-agent.c:1565 agent/gpg-agent.c:1612 g10/openfile.c:432
525
525
#, fuzzy, c-format
526
526
msgid "directory `%s' created\n"
527
527
msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n"
528
528
 
529
 
#: agent/gpg-agent.c:1596
 
529
#: agent/gpg-agent.c:1618
530
530
#, fuzzy, c-format
531
531
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
532
532
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
533
533
 
534
 
#: agent/gpg-agent.c:1600
 
534
#: agent/gpg-agent.c:1622
535
535
#, fuzzy, c-format
536
536
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
537
537
msgstr "%s: nem��em vytvori� adres�r: %s\n"
538
538
 
539
 
#: agent/gpg-agent.c:1730 scd/scdaemon.c:1083
 
539
#: agent/gpg-agent.c:1752 scd/scdaemon.c:1106
540
540
#, fuzzy, c-format
541
541
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
542
542
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
543
543
 
544
 
#: agent/gpg-agent.c:1752
 
544
#: agent/gpg-agent.c:1774
545
545
#, c-format
546
546
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
547
547
msgstr ""
548
548
 
549
 
#: agent/gpg-agent.c:1757
 
549
#: agent/gpg-agent.c:1779
550
550
#, c-format
551
551
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
 
#: agent/gpg-agent.c:1777
 
554
#: agent/gpg-agent.c:1799
555
555
#, c-format
556
556
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
557
557
msgstr ""
558
558
 
559
 
#: agent/gpg-agent.c:1782
 
559
#: agent/gpg-agent.c:1804
560
560
#, c-format
561
561
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
562
562
msgstr ""
563
563
 
564
 
#: agent/gpg-agent.c:1922 scd/scdaemon.c:1220
 
564
#: agent/gpg-agent.c:1944 scd/scdaemon.c:1243
565
565
#, fuzzy, c-format
566
566
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
567
567
msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n"
568
568
 
569
 
#: agent/gpg-agent.c:2045 scd/scdaemon.c:1287
 
569
#: agent/gpg-agent.c:2067 scd/scdaemon.c:1310
570
570
#, fuzzy, c-format
571
571
msgid "%s %s stopped\n"
572
572
msgstr "%s: presko�en�: %s\n"
573
573
 
574
 
#: agent/gpg-agent.c:2173
 
574
#: agent/gpg-agent.c:2195
575
575
#, fuzzy
576
576
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
577
577
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
578
578
 
579
 
#: agent/gpg-agent.c:2184 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283
 
579
#: agent/gpg-agent.c:2206 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283
580
580
#: tools/gpg-connect-agent.c:2134
581
581
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
582
582
msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
583
583
 
584
 
#: agent/gpg-agent.c:2197 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295
 
584
#: agent/gpg-agent.c:2219 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295
585
585
#: tools/gpg-connect-agent.c:2145
586
586
#, c-format
587
587
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
598
598
"Password cache maintenance\n"
599
599
msgstr ""
600
600
 
601
 
#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184
 
601
#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186
602
602
#: tools/gpgconf.c:60
603
603
msgid ""
604
604
"@Commands:\n"
607
607
"@Pr�kazy:\n"
608
608
" "
609
609
 
610
 
#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
611
 
#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
 
610
#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
 
611
#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
612
612
#: tools/symcryptrun.c:157
613
613
msgid ""
614
614
"@\n"
619
619
"Mo�nosti:\n"
620
620
" "
621
621
 
622
 
#: agent/protect-tool.c:163
 
622
#: agent/protect-tool.c:166
623
623
#, fuzzy
624
624
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
625
625
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
626
626
 
627
 
#: agent/protect-tool.c:165
 
627
#: agent/protect-tool.c:168
628
628
msgid ""
629
629
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
630
630
"Secret key maintenance tool\n"
631
631
msgstr ""
632
632
 
633
 
#: agent/protect-tool.c:1151
 
633
#: agent/protect-tool.c:1162
634
634
#, fuzzy
635
635
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
636
636
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
637
637
 
638
 
#: agent/protect-tool.c:1156
 
638
#: agent/protect-tool.c:1167
639
639
#, fuzzy
640
640
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
641
641
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
642
642
 
643
 
#: agent/protect-tool.c:1162
 
643
#: agent/protect-tool.c:1173
644
644
msgid ""
645
645
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
646
646
"system."
647
647
msgstr ""
648
648
 
649
 
#: agent/protect-tool.c:1167
 
649
#: agent/protect-tool.c:1178
650
650
#, fuzzy
651
651
msgid ""
652
652
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
653
653
"needed to complete this operation."
654
654
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
655
655
 
656
 
#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435
 
656
#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435
657
657
#, fuzzy
658
658
msgid "Passphrase:"
659
659
msgstr "nespr�vne heslo"
660
660
 
661
 
#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446
 
661
#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446
662
662
#, fuzzy
663
663
msgid "cancelled\n"
664
664
msgstr "Zru�i�"
665
665
 
666
 
#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442
 
666
#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442
667
667
#, fuzzy, c-format
668
668
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
669
669
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
703
703
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
704
704
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
705
705
 
706
 
#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449
 
706
#: agent/trustlist.c:400 agent/trustlist.c:450
707
707
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
708
708
msgstr ""
709
709
 
715
715
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
716
716
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
717
717
#. certificate.
718
 
#: agent/trustlist.c:610
 
718
#: agent/trustlist.c:611
719
719
#, c-format
720
720
msgid ""
721
721
"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
722
722
"certificates?"
723
723
msgstr ""
724
724
 
725
 
#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467
 
725
#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:467
726
726
#, fuzzy
727
727
msgid "Yes"
728
728
msgstr "ano"
729
729
 
730
 
#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469
 
730
#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:469
731
731
msgid "No"
732
732
msgstr ""
733
733
 
739
739
#. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
740
740
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
741
741
#. as stored in the certificate.
742
 
#: agent/trustlist.c:653
 
742
#: agent/trustlist.c:654
743
743
#, c-format
744
744
msgid ""
745
745
"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
749
749
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
750
750
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
751
751
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
752
 
#: agent/trustlist.c:667
 
752
#: agent/trustlist.c:668
753
753
msgid "Correct"
754
754
msgstr ""
755
755
 
756
 
#: agent/trustlist.c:667
 
756
#: agent/trustlist.c:668
757
757
msgid "Wrong"
758
758
msgstr ""
759
759
 
964
964
msgid "|audit-log-result|Error"
965
965
msgstr ""
966
966
 
967
 
#: common/audit.c:718
 
967
#: common/audit.c:487
 
968
#, fuzzy
 
969
msgid "|audit-log-result|Not used"
 
970
msgstr "nespr�vny certifik�t"
 
971
 
 
972
#: common/audit.c:489
 
973
#, fuzzy
 
974
msgid "|audit-log-result|Okay"
 
975
msgstr "nespr�vny certifik�t"
 
976
 
 
977
#: common/audit.c:491
 
978
#, fuzzy
 
979
msgid "|audit-log-result|Skipped"
 
980
msgstr "nespr�vny certifik�t"
 
981
 
 
982
#: common/audit.c:493
 
983
#, fuzzy
 
984
msgid "|audit-log-result|Some"
 
985
msgstr "nespr�vny certifik�t"
 
986
 
 
987
#: common/audit.c:726
968
988
#, fuzzy
969
989
msgid "Certificate chain available"
970
990
msgstr "nespr�vny certifik�t"
971
991
 
972
 
#: common/audit.c:725
 
992
#: common/audit.c:733
973
993
#, fuzzy
974
994
msgid "root certificate missing"
975
995
msgstr "nespr�vny certifik�t"
976
996
 
977
 
#: common/audit.c:751
 
997
#: common/audit.c:759
978
998
msgid "Data encryption succeeded"
979
999
msgstr ""
980
1000
 
981
 
#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861
 
1001
#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
982
1002
#, fuzzy
983
1003
msgid "Data available"
984
1004
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
985
1005
 
986
 
#: common/audit.c:759
 
1006
#: common/audit.c:767
987
1007
#, fuzzy
988
1008
msgid "Session key created"
989
1009
msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n"
990
1010
 
991
 
#: common/audit.c:764
 
1011
#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
992
1012
#, fuzzy, c-format
993
1013
msgid "algorithm: %s"
994
1014
msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n"
995
1015
 
996
 
#: common/audit.c:766 common/audit.c:768
 
1016
#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
997
1017
#, fuzzy, c-format
998
1018
msgid "unsupported algorithm: %s"
999
1019
msgstr ""
1000
1020
"\n"
1001
1021
"Podporovan� algoritmy:\n"
1002
1022
 
1003
 
#: common/audit.c:770
 
1023
#: common/audit.c:778 common/audit.c:925
1004
1024
#, fuzzy
1005
1025
msgid "seems to be not encrypted"
1006
1026
msgstr "neza�ifrovan�"
1007
1027
 
1008
 
#: common/audit.c:776
 
1028
#: common/audit.c:784 common/audit.c:933
1009
1029
msgid "Number of recipients"
1010
1030
msgstr ""
1011
1031
 
1012
 
#: common/audit.c:784
 
1032
#: common/audit.c:792 common/audit.c:956
1013
1033
#, c-format
1014
1034
msgid "Recipient %d"
1015
1035
msgstr ""
1016
1036
 
1017
 
#: common/audit.c:812
 
1037
#: common/audit.c:825
1018
1038
msgid "Data signing succeeded"
1019
1039
msgstr ""
1020
1040
 
1021
 
#: common/audit.c:832
 
1041
#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
 
1042
#, fuzzy, c-format
 
1043
msgid "data hash algorithm: %s"
 
1044
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
 
1045
 
 
1046
#: common/audit.c:862
 
1047
#, fuzzy, c-format
 
1048
msgid "Signer %d"
 
1049
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
 
1050
 
 
1051
#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
 
1052
#, fuzzy, c-format
 
1053
msgid "attr hash algorithm: %s"
 
1054
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
 
1055
 
 
1056
#: common/audit.c:901
1022
1057
msgid "Data decryption succeeded"
1023
1058
msgstr ""
1024
1059
 
1025
 
#: common/audit.c:857
 
1060
#: common/audit.c:910
 
1061
#, fuzzy
 
1062
msgid "Encryption algorithm supported"
 
1063
msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
 
1064
 
 
1065
#: common/audit.c:993
1026
1066
#, fuzzy
1027
1067
msgid "Data verification succeeded"
1028
1068
msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n"
1029
1069
 
1030
 
#: common/audit.c:866
 
1070
#: common/audit.c:1002
1031
1071
#, fuzzy
1032
1072
msgid "Signature available"
1033
1073
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
1034
1074
 
1035
 
#: common/audit.c:871
 
1075
#: common/audit.c:1024
1036
1076
#, fuzzy
1037
 
msgid "Parsing signature succeeded"
 
1077
msgid "Parsing data succeeded"
1038
1078
msgstr "Dobr� podpis od \""
1039
1079
 
1040
 
#: common/audit.c:876
 
1080
#: common/audit.c:1036
1041
1081
#, fuzzy, c-format
1042
 
msgid "Bad hash algorithm: %s"
 
1082
msgid "bad data hash algorithm: %s"
1043
1083
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
1044
1084
 
1045
 
#: common/audit.c:891
 
1085
#: common/audit.c:1051
1046
1086
#, fuzzy, c-format
1047
1087
msgid "Signature %d"
1048
1088
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
1049
1089
 
1050
 
#: common/audit.c:907
 
1090
#: common/audit.c:1079
1051
1091
#, fuzzy
1052
1092
msgid "Certificate chain valid"
1053
1093
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
1054
1094
 
1055
 
#: common/audit.c:918
 
1095
#: common/audit.c:1090
1056
1096
#, fuzzy
1057
1097
msgid "Root certificate trustworthy"
1058
1098
msgstr "nespr�vny certifik�t"
1059
1099
 
1060
 
#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920
 
1100
#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935
1061
1101
#, fuzzy
1062
1102
msgid "no CRL found for certificate"
1063
1103
msgstr "nespr�vny certifik�t"
1064
1104
 
1065
 
#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930
 
1105
#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945
1066
1106
#, fuzzy
1067
1107
msgid "the available CRL is too old"
1068
1108
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
1069
1109
 
1070
 
#: common/audit.c:947
 
1110
#: common/audit.c:1119
1071
1111
#, fuzzy
1072
1112
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
1073
1113
msgstr "nespr�vny certifik�t"
1074
1114
 
1075
 
#: common/audit.c:967
 
1115
#: common/audit.c:1139
1076
1116
#, fuzzy
1077
1117
msgid "Included certificates"
1078
1118
msgstr "nespr�vny certifik�t"
1079
1119
 
1080
 
#: common/audit.c:1026
 
1120
#: common/audit.c:1194
1081
1121
msgid "No audit log entries."
1082
1122
msgstr ""
1083
1123
 
1084
 
#: common/audit.c:1075
 
1124
#: common/audit.c:1243
1085
1125
#, fuzzy
1086
1126
msgid "Unknown operation"
1087
1127
msgstr "nezn�ma verzia"
1088
1128
 
1089
 
#: common/audit.c:1093
 
1129
#: common/audit.c:1261
1090
1130
msgid "Gpg-Agent usable"
1091
1131
msgstr ""
1092
1132
 
1093
 
#: common/audit.c:1103
 
1133
#: common/audit.c:1271
1094
1134
msgid "Dirmngr usable"
1095
1135
msgstr ""
1096
1136
 
1097
 
#: common/audit.c:1139
 
1137
#: common/audit.c:1307
1098
1138
#, fuzzy, c-format
1099
1139
msgid "No help available for `%s'."
1100
1140
msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'"
1231
1271
msgstr ""
1232
1272
 
1233
1273
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
1234
 
#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 
1274
#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1235
1275
#, fuzzy
1236
1276
msgid "can't do this in batch mode\n"
1237
1277
msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n"
1247
1287
msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n"
1248
1288
 
1249
1289
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565
1250
 
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621
1251
 
#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
 
1290
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630
 
1291
#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
1252
1292
#: sm/certreqgen-ui.c:283
1253
1293
msgid "Your selection? "
1254
1294
msgstr "V� v�ber? "
1424
1464
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1425
1465
msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) "
1426
1466
 
1427
 
#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841
 
1467
#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850
1428
1468
#: sm/certreqgen-ui.c:194
1429
1469
#, c-format
1430
1470
msgid "rounded up to %u bits\n"
1431
1471
msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n"
1432
1472
 
1433
 
#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184
 
1473
#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184
1434
1474
#, c-format
1435
1475
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1436
1476
msgstr ""
1486
1526
msgstr ""
1487
1527
 
1488
1528
#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945
1489
 
#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683
 
1529
#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683
1490
1530
msgid "Invalid selection.\n"
1491
1531
msgstr "Neplatn� v�ber.\n"
1492
1532
 
1612
1652
msgid "--output doesn't work for this command\n"
1613
1653
msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n"
1614
1654
 
1615
 
#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3986 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
 
1655
#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
1616
1656
#, c-format
1617
1657
msgid "can't open `%s'\n"
1618
1658
msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n"
1929
1969
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1930
1970
msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n"
1931
1971
 
1932
 
#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186
 
1972
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188
1933
1973
#, fuzzy
1934
1974
msgid "make a signature"
1935
1975
msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu"
1936
1976
 
1937
 
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187
 
1977
#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189
1938
1978
#, fuzzy
1939
1979
msgid "make a clear text signature"
1940
1980
msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente"
1941
1981
 
1942
 
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188
 
1982
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190
1943
1983
msgid "make a detached signature"
1944
1984
msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu"
1945
1985
 
1946
 
#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189
 
1986
#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191
1947
1987
msgid "encrypt data"
1948
1988
msgstr "�ifrova� d�ta"
1949
1989
 
1950
 
#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190
 
1990
#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192
1951
1991
msgid "encryption only with symmetric cipher"
1952
1992
msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou"
1953
1993
 
1954
 
#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191
 
1994
#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193
1955
1995
msgid "decrypt data (default)"
1956
1996
msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)"
1957
1997
 
1958
 
#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192
 
1998
#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194
1959
1999
msgid "verify a signature"
1960
2000
msgstr "verifikova� podpis"
1961
2001
 
1962
 
#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193
 
2002
#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195
1963
2003
msgid "list keys"
1964
2004
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov"
1965
2005
 
1966
 
#: g10/gpg.c:385
 
2006
#: g10/gpg.c:387
1967
2007
msgid "list keys and signatures"
1968
2008
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov"
1969
2009
 
1970
 
#: g10/gpg.c:386
 
2010
#: g10/gpg.c:388
1971
2011
#, fuzzy
1972
2012
msgid "list and check key signatures"
1973
2013
msgstr "skontrolova� podpisy k���ov"
1974
2014
 
1975
 
#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198
 
2015
#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200
1976
2016
msgid "list keys and fingerprints"
1977
2017
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov"
1978
2018
 
1979
 
#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196
 
2019
#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198
1980
2020
msgid "list secret keys"
1981
2021
msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
1982
2022
 
1983
 
#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199
 
2023
#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201
1984
2024
msgid "generate a new key pair"
1985
2025
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
1986
2026
 
1987
 
#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201
 
2027
#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203
1988
2028
msgid "remove keys from the public keyring"
1989
2029
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
1990
2030
 
1991
 
#: g10/gpg.c:393
 
2031
#: g10/gpg.c:395
1992
2032
msgid "remove keys from the secret keyring"
1993
2033
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov"
1994
2034
 
1995
 
#: g10/gpg.c:394
 
2035
#: g10/gpg.c:396
1996
2036
msgid "sign a key"
1997
2037
msgstr "podp�sa� k���"
1998
2038
 
1999
 
#: g10/gpg.c:395
 
2039
#: g10/gpg.c:397
2000
2040
msgid "sign a key locally"
2001
2041
msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
2002
2042
 
2003
 
#: g10/gpg.c:396
 
2043
#: g10/gpg.c:398
2004
2044
msgid "sign or edit a key"
2005
2045
msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���"
2006
2046
 
2007
 
#: g10/gpg.c:398
 
2047
#: g10/gpg.c:400
2008
2048
msgid "generate a revocation certificate"
2009
2049
msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t"
2010
2050
 
2011
 
#: g10/gpg.c:400
 
2051
#: g10/gpg.c:402
2012
2052
msgid "export keys"
2013
2053
msgstr "exportova� k���e"
2014
2054
 
2015
 
#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202
 
2055
#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204
2016
2056
msgid "export keys to a key server"
2017
2057
msgstr "exportova� k���e na server k���ov"
2018
2058
 
2019
 
#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203
 
2059
#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205
2020
2060
msgid "import keys from a key server"
2021
2061
msgstr "importova� k���e zo servera k���ov"
2022
2062
 
2023
 
#: g10/gpg.c:404
 
2063
#: g10/gpg.c:406
2024
2064
msgid "search for keys on a key server"
2025
2065
msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov"
2026
2066
 
2027
 
#: g10/gpg.c:406
 
2067
#: g10/gpg.c:408
2028
2068
msgid "update all keys from a keyserver"
2029
2069
msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov"
2030
2070
 
2031
 
#: g10/gpg.c:411
 
2071
#: g10/gpg.c:413
2032
2072
msgid "import/merge keys"
2033
2073
msgstr "importova�/zl��i� k���e"
2034
2074
 
2035
 
#: g10/gpg.c:414
 
2075
#: g10/gpg.c:416
2036
2076
msgid "print the card status"
2037
2077
msgstr ""
2038
2078
 
2039
 
#: g10/gpg.c:415
 
2079
#: g10/gpg.c:417
2040
2080
msgid "change data on a card"
2041
2081
msgstr ""
2042
2082
 
2043
 
#: g10/gpg.c:416
 
2083
#: g10/gpg.c:418
2044
2084
msgid "change a card's PIN"
2045
2085
msgstr ""
2046
2086
 
2047
 
#: g10/gpg.c:425
 
2087
#: g10/gpg.c:427
2048
2088
msgid "update the trust database"
2049
2089
msgstr "aktualizova� datab�zu d�very"
2050
2090
 
2051
 
#: g10/gpg.c:432
 
2091
#: g10/gpg.c:434
2052
2092
#, fuzzy
2053
2093
msgid "print message digests"
2054
2094
msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash"
2055
2095
 
2056
 
#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208
 
2096
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210
2057
2097
msgid "run in server mode"
2058
2098
msgstr ""
2059
2099
 
2060
 
#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226
 
2100
#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228
2061
2101
msgid "create ascii armored output"
2062
2102
msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII"
2063
2103
 
2064
 
#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239
 
2104
#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241
2065
2105
#, fuzzy
2066
2106
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2067
2107
msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO"
2068
2108
 
2069
 
#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276
 
2109
#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278
2070
2110
#, fuzzy
2071
2111
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2072
2112
msgstr ""
2073
2113
"pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n"
2074
2114
" alebo de�ifrovanie"
2075
2115
 
2076
 
#: g10/gpg.c:458
 
2116
#: g10/gpg.c:460
2077
2117
#, fuzzy
2078
2118
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
2079
2119
msgstr ""
2080
2120
"|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n"
2081
2121
" komprim�cia)"
2082
2122
 
2083
 
#: g10/gpg.c:464
 
2123
#: g10/gpg.c:466
2084
2124
msgid "use canonical text mode"
2085
2125
msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d"
2086
2126
 
2087
 
#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278
 
2127
#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280
2088
2128
#, fuzzy
2089
2129
msgid "|FILE|write output to FILE"
2090
2130
msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR"
2091
2131
 
2092
 
#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82
 
2132
#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82
2093
2133
msgid "do not make any changes"
2094
2134
msgstr "nevykona� �iadne zmeny"
2095
2135
 
2096
 
#: g10/gpg.c:498
 
2136
#: g10/gpg.c:500
2097
2137
msgid "prompt before overwriting"
2098
2138
msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m"
2099
2139
 
2100
 
#: g10/gpg.c:550
 
2140
#: g10/gpg.c:552
2101
2141
msgid "use strict OpenPGP behavior"
2102
2142
msgstr ""
2103
2143
 
2104
 
#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333
 
2144
#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336
2105
2145
msgid ""
2106
2146
"@\n"
2107
2147
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2110
2150
"(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a "
2111
2151
"mo�nost�)\n"
2112
2152
 
2113
 
#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336
 
2153
#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339
2114
2154
msgid ""
2115
2155
"@\n"
2116
2156
"Examples:\n"
2130
2170
" --list-keys [men�]        vyp�sa� k���e\n"
2131
2171
" --fingerprint [men�]      vyp�sa� fingerprinty\n"
2132
2172
 
2133
 
#: g10/gpg.c:830
 
2173
#: g10/gpg.c:835
2134
2174
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
2135
2175
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
2136
2176
 
2137
 
#: g10/gpg.c:833
 
2177
#: g10/gpg.c:838
2138
2178
msgid ""
2139
2179
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
2140
2180
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
2144
2184
"podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n"
2145
2185
"implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n"
2146
2186
 
2147
 
#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:536
 
2187
#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543
2148
2188
msgid ""
2149
2189
"\n"
2150
2190
"Supported algorithms:\n"
2152
2192
"\n"
2153
2193
"Podporovan� algoritmy:\n"
2154
2194
 
2155
 
#: g10/gpg.c:847
 
2195
#: g10/gpg.c:852
2156
2196
msgid "Pubkey: "
2157
2197
msgstr "Verejn� k���e: "
2158
2198
 
2159
 
#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356
 
2199
#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356
2160
2200
msgid "Cipher: "
2161
2201
msgstr "�ifry: "
2162
2202
 
2163
 
#: g10/gpg.c:861
 
2203
#: g10/gpg.c:866
2164
2204
msgid "Hash: "
2165
2205
msgstr "Hash: "
2166
2206
 
2167
 
#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401
 
2207
#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401
2168
2208
msgid "Compression: "
2169
2209
msgstr "Kompresia: "
2170
2210
 
2171
 
#: g10/gpg.c:938
 
2211
#: g10/gpg.c:943
2172
2212
msgid "usage: gpg [options] "
2173
2213
msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
2174
2214
 
2175
 
#: g10/gpg.c:1125 sm/gpgsm.c:687
 
2215
#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716
2176
2216
msgid "conflicting commands\n"
2177
2217
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
2178
2218
 
2179
 
#: g10/gpg.c:1143
 
2219
#: g10/gpg.c:1175
2180
2220
#, fuzzy, c-format
2181
2221
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
2182
2222
msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n"
2183
2223
 
2184
 
#: g10/gpg.c:1340
 
2224
#: g10/gpg.c:1372
2185
2225
#, fuzzy, c-format
2186
2226
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
2187
2227
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2188
2228
 
2189
 
#: g10/gpg.c:1343
 
2229
#: g10/gpg.c:1375
2190
2230
#, fuzzy, c-format
2191
2231
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
2192
2232
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2193
2233
 
2194
 
#: g10/gpg.c:1346
 
2234
#: g10/gpg.c:1378
2195
2235
#, fuzzy, c-format
2196
2236
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
2197
2237
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2198
2238
 
2199
 
#: g10/gpg.c:1352
 
2239
#: g10/gpg.c:1384
2200
2240
#, fuzzy, c-format
2201
2241
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
2202
2242
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2203
2243
 
2204
 
#: g10/gpg.c:1355
 
2244
#: g10/gpg.c:1387
2205
2245
#, fuzzy, c-format
2206
2246
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
2207
2247
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2208
2248
 
2209
 
#: g10/gpg.c:1358
 
2249
#: g10/gpg.c:1390
2210
2250
#, fuzzy, c-format
2211
2251
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
2212
2252
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2213
2253
 
2214
 
#: g10/gpg.c:1364
 
2254
#: g10/gpg.c:1396
2215
2255
#, fuzzy, c-format
2216
2256
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
2217
2257
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2218
2258
 
2219
 
#: g10/gpg.c:1367
 
2259
#: g10/gpg.c:1399
2220
2260
#, fuzzy, c-format
2221
2261
msgid ""
2222
2262
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
2223
2263
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2224
2264
 
2225
 
#: g10/gpg.c:1370
 
2265
#: g10/gpg.c:1402
2226
2266
#, fuzzy, c-format
2227
2267
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
2228
2268
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2229
2269
 
2230
 
#: g10/gpg.c:1376
 
2270
#: g10/gpg.c:1408
2231
2271
#, fuzzy, c-format
2232
2272
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
2233
2273
msgstr ""
2234
2274
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2235
2275
 
2236
 
#: g10/gpg.c:1379
 
2276
#: g10/gpg.c:1411
2237
2277
#, fuzzy, c-format
2238
2278
msgid ""
2239
2279
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
2240
2280
msgstr ""
2241
2281
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2242
2282
 
2243
 
#: g10/gpg.c:1382
 
2283
#: g10/gpg.c:1414
2244
2284
#, fuzzy, c-format
2245
2285
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
2246
2286
msgstr ""
2247
2287
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2248
2288
 
2249
 
#: g10/gpg.c:1561
 
2289
#: g10/gpg.c:1593
2250
2290
#, fuzzy, c-format
2251
2291
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
2252
2292
msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n"
2253
2293
 
2254
 
#: g10/gpg.c:1660
 
2294
#: g10/gpg.c:1697
2255
2295
msgid "display photo IDs during key listings"
2256
2296
msgstr ""
2257
2297
 
2258
 
#: g10/gpg.c:1662
 
2298
#: g10/gpg.c:1699
2259
2299
msgid "show policy URLs during signature listings"
2260
2300
msgstr ""
2261
2301
 
2262
 
#: g10/gpg.c:1664
 
2302
#: g10/gpg.c:1701
2263
2303
#, fuzzy
2264
2304
msgid "show all notations during signature listings"
2265
2305
msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
2266
2306
 
2267
 
#: g10/gpg.c:1666
 
2307
#: g10/gpg.c:1703
2268
2308
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2269
2309
msgstr ""
2270
2310
 
2271
 
#: g10/gpg.c:1670
 
2311
#: g10/gpg.c:1707
2272
2312
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2273
2313
msgstr ""
2274
2314
 
2275
 
#: g10/gpg.c:1672
 
2315
#: g10/gpg.c:1709
2276
2316
#, fuzzy
2277
2317
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2278
2318
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
2279
2319
 
2280
 
#: g10/gpg.c:1674
 
2320
#: g10/gpg.c:1711
2281
2321
msgid "show user ID validity during key listings"
2282
2322
msgstr ""
2283
2323
 
2284
 
#: g10/gpg.c:1676
 
2324
#: g10/gpg.c:1713
2285
2325
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2286
2326
msgstr ""
2287
2327
 
2288
 
#: g10/gpg.c:1678
 
2328
#: g10/gpg.c:1715
2289
2329
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2290
2330
msgstr ""
2291
2331
 
2292
 
#: g10/gpg.c:1680
 
2332
#: g10/gpg.c:1717
2293
2333
#, fuzzy
2294
2334
msgid "show the keyring name in key listings"
2295
2335
msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���"
2296
2336
 
2297
 
#: g10/gpg.c:1682
 
2337
#: g10/gpg.c:1719
2298
2338
#, fuzzy
2299
2339
msgid "show expiration dates during signature listings"
2300
2340
msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
2301
2341
 
2302
 
#: g10/gpg.c:1843
 
2342
#: g10/gpg.c:1853
2303
2343
#, c-format
2304
2344
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
2305
2345
msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n"
2306
2346
 
2307
 
#: g10/gpg.c:1935
 
2347
#: g10/gpg.c:1945
2308
2348
#, c-format
2309
2349
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
2310
2350
msgstr ""
2311
2351
 
2312
 
#: g10/gpg.c:2327 g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3027
 
2352
#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046
2313
2353
#, c-format
2314
2354
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
2315
2355
msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n"
2316
2356
 
2317
 
#: g10/gpg.c:2508 g10/gpg.c:2520
 
2357
#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539
2318
2358
#, fuzzy, c-format
2319
2359
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
2320
2360
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2321
2361
 
2322
 
#: g10/gpg.c:2602
 
2362
#: g10/gpg.c:2621
2323
2363
#, fuzzy, c-format
2324
2364
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
2325
2365
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2326
2366
 
2327
 
#: g10/gpg.c:2625 g10/gpg.c:2820 g10/keyedit.c:4131
 
2367
#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131
2328
2368
#, fuzzy
2329
2369
msgid "could not parse keyserver URL\n"
2330
2370
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
2331
2371
 
2332
 
#: g10/gpg.c:2637
 
2372
#: g10/gpg.c:2656
2333
2373
#, fuzzy, c-format
2334
2374
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2335
2375
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
2336
2376
 
2337
 
#: g10/gpg.c:2640
 
2377
#: g10/gpg.c:2659
2338
2378
#, fuzzy
2339
2379
msgid "invalid keyserver options\n"
2340
2380
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
2341
2381
 
2342
 
#: g10/gpg.c:2647
 
2382
#: g10/gpg.c:2666
2343
2383
#, c-format
2344
2384
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2345
2385
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
2346
2386
 
2347
 
#: g10/gpg.c:2650
 
2387
#: g10/gpg.c:2669
2348
2388
msgid "invalid import options\n"
2349
2389
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
2350
2390
 
2351
 
#: g10/gpg.c:2657
 
2391
#: g10/gpg.c:2676
2352
2392
#, c-format
2353
2393
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2354
2394
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
2355
2395
 
2356
 
#: g10/gpg.c:2660
 
2396
#: g10/gpg.c:2679
2357
2397
msgid "invalid export options\n"
2358
2398
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
2359
2399
 
2360
 
#: g10/gpg.c:2667
 
2400
#: g10/gpg.c:2686
2361
2401
#, fuzzy, c-format
2362
2402
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2363
2403
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
2364
2404
 
2365
 
#: g10/gpg.c:2670
 
2405
#: g10/gpg.c:2689
2366
2406
#, fuzzy
2367
2407
msgid "invalid list options\n"
2368
2408
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
2369
2409
 
2370
 
#: g10/gpg.c:2678
 
2410
#: g10/gpg.c:2697
2371
2411
msgid "display photo IDs during signature verification"
2372
2412
msgstr ""
2373
2413
 
2374
 
#: g10/gpg.c:2680
 
2414
#: g10/gpg.c:2699
2375
2415
msgid "show policy URLs during signature verification"
2376
2416
msgstr ""
2377
2417
 
2378
 
#: g10/gpg.c:2682
 
2418
#: g10/gpg.c:2701
2379
2419
#, fuzzy
2380
2420
msgid "show all notations during signature verification"
2381
2421
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2382
2422
 
2383
 
#: g10/gpg.c:2684
 
2423
#: g10/gpg.c:2703
2384
2424
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2385
2425
msgstr ""
2386
2426
 
2387
 
#: g10/gpg.c:2688
 
2427
#: g10/gpg.c:2707
2388
2428
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2389
2429
msgstr ""
2390
2430
 
2391
 
#: g10/gpg.c:2690
 
2431
#: g10/gpg.c:2709
2392
2432
#, fuzzy
2393
2433
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2394
2434
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
2395
2435
 
2396
 
#: g10/gpg.c:2692
 
2436
#: g10/gpg.c:2711
2397
2437
#, fuzzy
2398
2438
msgid "show user ID validity during signature verification"
2399
2439
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2400
2440
 
2401
 
#: g10/gpg.c:2694
 
2441
#: g10/gpg.c:2713
2402
2442
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2403
2443
msgstr ""
2404
2444
 
2405
 
#: g10/gpg.c:2696
 
2445
#: g10/gpg.c:2715
2406
2446
#, fuzzy
2407
2447
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2408
2448
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2409
2449
 
2410
 
#: g10/gpg.c:2698
 
2450
#: g10/gpg.c:2717
2411
2451
msgid "validate signatures with PKA data"
2412
2452
msgstr ""
2413
2453
 
2414
 
#: g10/gpg.c:2700
 
2454
#: g10/gpg.c:2719
2415
2455
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2416
2456
msgstr ""
2417
2457
 
2418
 
#: g10/gpg.c:2707
 
2458
#: g10/gpg.c:2726
2419
2459
#, fuzzy, c-format
2420
2460
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2421
2461
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
2422
2462
 
2423
 
#: g10/gpg.c:2710
 
2463
#: g10/gpg.c:2729
2424
2464
#, fuzzy
2425
2465
msgid "invalid verify options\n"
2426
2466
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
2427
2467
 
2428
 
#: g10/gpg.c:2717
 
2468
#: g10/gpg.c:2736
2429
2469
#, c-format
2430
2470
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2431
2471
msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
2432
2472
 
2433
 
#: g10/gpg.c:2903
 
2473
#: g10/gpg.c:2922
2434
2474
#, fuzzy, c-format
2435
2475
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2436
2476
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
2437
2477
 
2438
 
#: g10/gpg.c:2906
 
2478
#: g10/gpg.c:2925
2439
2479
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2440
2480
msgstr ""
2441
2481
 
2442
 
#: g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1406
 
2482
#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437
2443
2483
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2444
2484
msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n"
2445
2485
 
2446
 
#: g10/gpg.c:3008
 
2486
#: g10/gpg.c:3027
2447
2487
#, c-format
2448
2488
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2449
2489
msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n"
2450
2490
 
2451
 
#: g10/gpg.c:3017
 
2491
#: g10/gpg.c:3036
2452
2492
#, c-format
2453
2493
msgid "%s not allowed with %s!\n"
2454
2494
msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n"
2455
2495
 
2456
 
#: g10/gpg.c:3020
 
2496
#: g10/gpg.c:3039
2457
2497
#, c-format
2458
2498
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2459
2499
msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n"
2460
2500
 
2461
 
#: g10/gpg.c:3035
 
2501
#: g10/gpg.c:3054
2462
2502
#, fuzzy, c-format
2463
2503
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2464
2504
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
2465
2505
 
2466
 
#: g10/gpg.c:3049
 
2506
#: g10/gpg.c:3068
2467
2507
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
2468
2508
msgstr ""
2469
2509
"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� "
2470
2510
"ako text\n"
2471
2511
 
2472
 
#: g10/gpg.c:3055
 
2512
#: g10/gpg.c:3074
2473
2513
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
2474
2514
msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n"
2475
2515
 
2476
 
#: g10/gpg.c:3061
 
2516
#: g10/gpg.c:3080
2477
2517
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
2478
2518
msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n"
2479
2519
 
2480
 
#: g10/gpg.c:3074
 
2520
#: g10/gpg.c:3093
2481
2521
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2482
2522
msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
2483
2523
 
2484
 
#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1478
 
2524
#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509
2485
2525
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2486
2526
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
2487
2527
 
2488
 
#: g10/gpg.c:3147 g10/gpg.c:3171 sm/gpgsm.c:1484 sm/gpgsm.c:1490
 
2528
#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521
2489
2529
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2490
2530
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
2491
2531
 
2492
 
#: g10/gpg.c:3153
 
2532
#: g10/gpg.c:3172
2493
2533
#, fuzzy
2494
2534
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2495
2535
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
2496
2536
 
2497
 
#: g10/gpg.c:3159
 
2537
#: g10/gpg.c:3178
2498
2538
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2499
2539
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
2500
2540
 
2501
 
#: g10/gpg.c:3174
 
2541
#: g10/gpg.c:3193
2502
2542
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2503
2543
msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n"
2504
2544
 
2505
 
#: g10/gpg.c:3176
 
2545
#: g10/gpg.c:3195
2506
2546
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2507
2547
msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n"
2508
2548
 
2509
 
#: g10/gpg.c:3178
 
2549
#: g10/gpg.c:3197
2510
2550
#, fuzzy
2511
2551
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2512
2552
msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n"
2513
2553
 
2514
 
#: g10/gpg.c:3180
 
2554
#: g10/gpg.c:3199
2515
2555
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2516
2556
msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
2517
2557
 
2518
 
#: g10/gpg.c:3182
 
2558
#: g10/gpg.c:3201
2519
2559
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2520
2560
msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
2521
2561
 
2522
 
#: g10/gpg.c:3185
 
2562
#: g10/gpg.c:3204
2523
2563
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2524
2564
msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n"
2525
2565
 
2526
 
#: g10/gpg.c:3189
 
2566
#: g10/gpg.c:3208
2527
2567
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2528
2568
msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n"
2529
2569
 
2530
 
#: g10/gpg.c:3196
 
2570
#: g10/gpg.c:3215
2531
2571
msgid "invalid default preferences\n"
2532
2572
msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n"
2533
2573
 
2534
 
#: g10/gpg.c:3200
 
2574
#: g10/gpg.c:3219
2535
2575
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2536
2576
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n"
2537
2577
 
2538
 
#: g10/gpg.c:3204
 
2578
#: g10/gpg.c:3223
2539
2579
msgid "invalid personal digest preferences\n"
2540
2580
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n"
2541
2581
 
2542
 
#: g10/gpg.c:3208
 
2582
#: g10/gpg.c:3227
2543
2583
msgid "invalid personal compress preferences\n"
2544
2584
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n"
2545
2585
 
2546
 
#: g10/gpg.c:3241
 
2586
#: g10/gpg.c:3260
2547
2587
#, c-format
2548
2588
msgid "%s does not yet work with %s\n"
2549
2589
msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n"
2550
2590
 
2551
 
#: g10/gpg.c:3288
 
2591
#: g10/gpg.c:3307
2552
2592
#, fuzzy, c-format
2553
2593
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
2554
2594
msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
2555
2595
 
2556
 
#: g10/gpg.c:3293
 
2596
#: g10/gpg.c:3312
2557
2597
#, fuzzy, c-format
2558
2598
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
2559
2599
msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
2560
2600
 
2561
 
#: g10/gpg.c:3298
 
2601
#: g10/gpg.c:3317
2562
2602
#, fuzzy, c-format
2563
2603
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
2564
2604
msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
2565
2605
 
2566
 
#: g10/gpg.c:3384
 
2606
#: g10/gpg.c:3403
2567
2607
#, c-format
2568
2608
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2569
2609
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
2570
2610
 
2571
 
#: g10/gpg.c:3395
 
2611
#: g10/gpg.c:3414
2572
2612
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2573
2613
msgstr ""
2574
2614
"VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n"
2575
2615
 
2576
 
#: g10/gpg.c:3416
 
2616
#: g10/gpg.c:3435
2577
2617
msgid "--store [filename]"
2578
2618
msgstr "--store [meno s�boru]"
2579
2619
 
2580
 
#: g10/gpg.c:3423
 
2620
#: g10/gpg.c:3442
2581
2621
msgid "--symmetric [filename]"
2582
2622
msgstr "--symmetric [meno s�boru]"
2583
2623
 
2584
 
#: g10/gpg.c:3425
 
2624
#: g10/gpg.c:3444
2585
2625
#, fuzzy, c-format
2586
2626
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
2587
2627
msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n"
2588
2628
 
2589
 
#: g10/gpg.c:3435
 
2629
#: g10/gpg.c:3454
2590
2630
msgid "--encrypt [filename]"
2591
2631
msgstr "--encrypt [meno s�boru]"
2592
2632
 
2593
 
#: g10/gpg.c:3448
 
2633
#: g10/gpg.c:3467
2594
2634
#, fuzzy
2595
2635
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
2596
2636
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
2597
2637
 
2598
 
#: g10/gpg.c:3450
 
2638
#: g10/gpg.c:3469
2599
2639
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2600
2640
msgstr ""
2601
2641
 
2602
 
#: g10/gpg.c:3453
 
2642
#: g10/gpg.c:3472
2603
2643
#, fuzzy, c-format
2604
2644
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2605
2645
msgstr ""
2606
2646
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
2607
2647
"\n"
2608
2648
 
2609
 
#: g10/gpg.c:3471
 
2649
#: g10/gpg.c:3490
2610
2650
msgid "--sign [filename]"
2611
2651
msgstr "--sign [meno s�boru]"
2612
2652
 
2613
 
#: g10/gpg.c:3484
 
2653
#: g10/gpg.c:3503
2614
2654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
2615
2655
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
2616
2656
 
2617
 
#: g10/gpg.c:3499
 
2657
#: g10/gpg.c:3518
2618
2658
#, fuzzy
2619
2659
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
2620
2660
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
2621
2661
 
2622
 
#: g10/gpg.c:3501
 
2662
#: g10/gpg.c:3520
2623
2663
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2624
2664
msgstr ""
2625
2665
 
2626
 
#: g10/gpg.c:3504
 
2666
#: g10/gpg.c:3523
2627
2667
#, fuzzy, c-format
2628
2668
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2629
2669
msgstr ""
2630
2670
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
2631
2671
"\n"
2632
2672
 
2633
 
#: g10/gpg.c:3524
 
2673
#: g10/gpg.c:3543
2634
2674
msgid "--sign --symmetric [filename]"
2635
2675
msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]"
2636
2676
 
2637
 
#: g10/gpg.c:3533
 
2677
#: g10/gpg.c:3552
2638
2678
msgid "--clearsign [filename]"
2639
2679
msgstr "--clearsign [meno s�boru]"
2640
2680
 
2641
 
#: g10/gpg.c:3558
 
2681
#: g10/gpg.c:3577
2642
2682
msgid "--decrypt [filename]"
2643
2683
msgstr "--decrypt [meno s�boru]"
2644
2684
 
2645
 
#: g10/gpg.c:3566
 
2685
#: g10/gpg.c:3585
2646
2686
msgid "--sign-key user-id"
2647
2687
msgstr "--sign-key id u��vate�a"
2648
2688
 
2649
 
#: g10/gpg.c:3570
 
2689
#: g10/gpg.c:3589
2650
2690
msgid "--lsign-key user-id"
2651
2691
msgstr "--lsign-key id u��vate�a"
2652
2692
 
2653
 
#: g10/gpg.c:3591
 
2693
#: g10/gpg.c:3610
2654
2694
msgid "--edit-key user-id [commands]"
2655
2695
msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]"
2656
2696
 
2657
 
#: g10/gpg.c:3683
 
2697
#: g10/gpg.c:3702
2658
2698
#, c-format
2659
2699
msgid "keyserver send failed: %s\n"
2660
2700
msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
2661
2701
 
2662
 
#: g10/gpg.c:3685
 
2702
#: g10/gpg.c:3704
2663
2703
#, c-format
2664
2704
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2665
2705
msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n"
2666
2706
 
2667
 
#: g10/gpg.c:3687
 
2707
#: g10/gpg.c:3706
2668
2708
#, c-format
2669
2709
msgid "key export failed: %s\n"
2670
2710
msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n"
2671
2711
 
2672
 
#: g10/gpg.c:3698
 
2712
#: g10/gpg.c:3717
2673
2713
#, c-format
2674
2714
msgid "keyserver search failed: %s\n"
2675
2715
msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n"
2676
2716
 
2677
 
#: g10/gpg.c:3708
 
2717
#: g10/gpg.c:3727
2678
2718
#, c-format
2679
2719
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2680
2720
msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n"
2681
2721
 
2682
 
#: g10/gpg.c:3759
 
2722
#: g10/gpg.c:3778
2683
2723
#, c-format
2684
2724
msgid "dearmoring failed: %s\n"
2685
2725
msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
2686
2726
 
2687
 
#: g10/gpg.c:3767
 
2727
#: g10/gpg.c:3786
2688
2728
#, c-format
2689
2729
msgid "enarmoring failed: %s\n"
2690
2730
msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
2691
2731
 
2692
 
#: g10/gpg.c:3857
 
2732
#: g10/gpg.c:3876
2693
2733
#, c-format
2694
2734
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
2695
2735
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
2696
2736
 
2697
 
#: g10/gpg.c:3972
 
2737
#: g10/gpg.c:3991
2698
2738
msgid "[filename]"
2699
2739
msgstr "[meno s�boru]"
2700
2740
 
2701
 
#: g10/gpg.c:3976
 
2741
#: g10/gpg.c:3995
2702
2742
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
2703
2743
msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n"
2704
2744
 
2705
 
#: g10/gpg.c:4290
 
2745
#: g10/gpg.c:4309
2706
2746
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
2707
2747
msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n"
2708
2748
 
2709
 
#: g10/gpg.c:4292
 
2749
#: g10/gpg.c:4311
2710
2750
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
2711
2751
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
2712
2752
 
2713
 
#: g10/gpg.c:4325
 
2753
#: g10/gpg.c:4344
2714
2754
#, fuzzy
2715
2755
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
2716
2756
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
2724
2764
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
2725
2765
msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
2726
2766
 
2727
 
#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323
 
2767
#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326
2728
2768
msgid "|FD|write status info to this FD"
2729
2769
msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD"
2730
2770
 
3539
3579
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3540
3580
msgstr ""
3541
3581
 
3542
 
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741
 
3582
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774
3543
3583
msgid "This key is not protected.\n"
3544
3584
msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n"
3545
3585
 
3546
 
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536
 
3586
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536
3547
3587
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
3548
3588
msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
3549
3589
 
3550
 
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744
 
3590
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777
3551
3591
#, fuzzy
3552
3592
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
3553
3593
msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
3554
3594
 
3555
 
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748
 
3595
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781
3556
3596
msgid "Key is protected.\n"
3557
3597
msgstr "k��� je chr�nen�.\n"
3558
3598
 
3569
3609
"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n"
3570
3610
"\n"
3571
3611
 
3572
 
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282
 
3612
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291
3573
3613
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
3574
3614
msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
3575
3615
 
4032
4072
"by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n"
4033
4073
 
4034
4074
#: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542
4035
 
#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1722
 
4075
#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
4036
4076
#, fuzzy
4037
4077
msgid "revoked"
4038
4078
msgstr "[revokovan�]"
4039
4079
 
4040
4080
#: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546
4041
 
#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1724
 
4081
#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
4042
4082
#, fuzzy
4043
4083
msgid "expired"
4044
4084
msgstr "expire"
4098
4138
msgid "Nothing deleted.\n"
4099
4139
msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n"
4100
4140
 
4101
 
#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1726
 
4141
#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1732
4102
4142
#, fuzzy
4103
4143
msgid "invalid"
4104
4144
msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII"
4337
4377
msgstr ""
4338
4378
"Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n"
4339
4379
 
4340
 
#: g10/keygen.c:269
 
4380
#: g10/keygen.c:275
4341
4381
#, fuzzy, c-format
4342
4382
msgid "preference `%s' duplicated\n"
4343
4383
msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n"
4344
4384
 
4345
 
#: g10/keygen.c:276
 
4385
#: g10/keygen.c:282
4346
4386
#, fuzzy
4347
4387
msgid "too many cipher preferences\n"
4348
4388
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
4349
4389
 
4350
 
#: g10/keygen.c:278
 
4390
#: g10/keygen.c:284
4351
4391
#, fuzzy
4352
4392
msgid "too many digest preferences\n"
4353
4393
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
4354
4394
 
4355
 
#: g10/keygen.c:280
 
4395
#: g10/keygen.c:286
4356
4396
#, fuzzy
4357
4397
msgid "too many compression preferences\n"
4358
4398
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
4359
4399
 
4360
 
#: g10/keygen.c:420
 
4400
#: g10/keygen.c:426
4361
4401
#, fuzzy, c-format
4362
4402
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
4363
4403
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
4364
4404
 
4365
 
#: g10/keygen.c:904
 
4405
#: g10/keygen.c:910
4366
4406
msgid "writing direct signature\n"
4367
4407
msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n"
4368
4408
 
4369
 
#: g10/keygen.c:946
 
4409
#: g10/keygen.c:952
4370
4410
msgid "writing self signature\n"
4371
4411
msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n"
4372
4412
 
4373
 
#: g10/keygen.c:1003
 
4413
#: g10/keygen.c:1009
4374
4414
msgid "writing key binding signature\n"
4375
4415
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
4376
4416
 
4377
 
#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432
4378
 
#: g10/keygen.c:3237
 
4417
#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441
 
4418
#: g10/keygen.c:3269
4379
4419
#, c-format
4380
4420
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4381
4421
msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n"
4382
4422
 
4383
 
#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438
4384
 
#: g10/keygen.c:3243
 
4423
#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447
 
4424
#: g10/keygen.c:3275
4385
4425
#, c-format
4386
4426
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4387
4427
msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n"
4388
4428
 
4389
 
#: g10/keygen.c:1329
 
4429
#: g10/keygen.c:1335
4390
4430
msgid ""
4391
4431
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4392
4432
msgstr ""
4393
4433
 
4394
 
#: g10/keygen.c:1549
 
4434
#: g10/keygen.c:1558
4395
4435
#, fuzzy
4396
4436
msgid "Sign"
4397
4437
msgstr "sign"
4398
4438
 
4399
 
#: g10/keygen.c:1552
 
4439
#: g10/keygen.c:1561
4400
4440
msgid "Certify"
4401
4441
msgstr ""
4402
4442
 
4403
 
#: g10/keygen.c:1555
 
4443
#: g10/keygen.c:1564
4404
4444
#, fuzzy
4405
4445
msgid "Encrypt"
4406
4446
msgstr "�ifrova� d�ta"
4407
4447
 
4408
 
#: g10/keygen.c:1558
 
4448
#: g10/keygen.c:1567
4409
4449
msgid "Authenticate"
4410
4450
msgstr ""
4411
4451
 
4419
4459
#. a = Toggle authentication capability
4420
4460
#. q = Finish
4421
4461
#.
4422
 
#: g10/keygen.c:1576
 
4462
#: g10/keygen.c:1585
4423
4463
msgid "SsEeAaQq"
4424
4464
msgstr ""
4425
4465
 
4426
 
#: g10/keygen.c:1599
 
4466
#: g10/keygen.c:1608
4427
4467
#, c-format
4428
4468
msgid "Possible actions for a %s key: "
4429
4469
msgstr ""
4430
4470
 
4431
 
#: g10/keygen.c:1603
 
4471
#: g10/keygen.c:1612
4432
4472
msgid "Current allowed actions: "
4433
4473
msgstr ""
4434
4474
 
4435
 
#: g10/keygen.c:1608
 
4475
#: g10/keygen.c:1617
4436
4476
#, c-format
4437
4477
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4438
4478
msgstr ""
4439
4479
 
4440
 
#: g10/keygen.c:1611
 
4480
#: g10/keygen.c:1620
4441
4481
#, fuzzy, c-format
4442
4482
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4443
4483
msgstr "   (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
4444
4484
 
4445
 
#: g10/keygen.c:1614
 
4485
#: g10/keygen.c:1623
4446
4486
#, c-format
4447
4487
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4448
4488
msgstr ""
4449
4489
 
4450
 
#: g10/keygen.c:1617
 
4490
#: g10/keygen.c:1626
4451
4491
#, c-format
4452
4492
msgid "   (%c) Finished\n"
4453
4493
msgstr ""
4454
4494
 
4455
 
#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157
 
4495
#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157
4456
4496
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4457
4497
msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n"
4458
4498
 
4459
 
#: g10/keygen.c:1680
 
4499
#: g10/keygen.c:1689
4460
4500
#, fuzzy, c-format
4461
4501
msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4462
4502
msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
4463
4503
 
4464
 
#: g10/keygen.c:1682
 
4504
#: g10/keygen.c:1691
4465
4505
#, fuzzy, c-format
4466
4506
msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4467
4507
msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
4468
4508
 
4469
 
#: g10/keygen.c:1684
 
4509
#: g10/keygen.c:1693
4470
4510
#, c-format
4471
4511
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
4472
4512
msgstr "   (%d) DSA (len na podpis)\n"
4473
4513
 
4474
 
#: g10/keygen.c:1685
 
4514
#: g10/keygen.c:1694
4475
4515
#, c-format
4476
4516
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
4477
4517
msgstr "   (%d) RSA (len na podpis)\n"
4478
4518
 
4479
 
#: g10/keygen.c:1689
 
4519
#: g10/keygen.c:1698
4480
4520
#, fuzzy, c-format
4481
4521
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4482
4522
msgstr "   (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
4483
4523
 
4484
 
#: g10/keygen.c:1690
 
4524
#: g10/keygen.c:1699
4485
4525
#, c-format
4486
4526
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4487
4527
msgstr "   (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
4488
4528
 
4489
 
#: g10/keygen.c:1694
 
4529
#: g10/keygen.c:1703
4490
4530
#, fuzzy, c-format
4491
4531
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4492
4532
msgstr "   (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
4493
4533
 
4494
 
#: g10/keygen.c:1695
 
4534
#: g10/keygen.c:1704
4495
4535
#, fuzzy, c-format
4496
4536
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4497
4537
msgstr "   (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
4498
4538
 
4499
 
#: g10/keygen.c:1803
 
4539
#: g10/keygen.c:1812
4500
4540
#, c-format
4501
4541
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4502
4542
msgstr ""
4503
4543
 
4504
 
#: g10/keygen.c:1811
 
4544
#: g10/keygen.c:1820
4505
4545
#, fuzzy, c-format
4506
4546
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4507
4547
msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) "
4508
4548
 
4509
 
#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179
 
4549
#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179
4510
4550
#, fuzzy, c-format
4511
4551
msgid "What keysize do you want? (%u) "
4512
4552
msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) "
4513
4553
 
4514
 
#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189
 
4554
#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189
4515
4555
#, c-format
4516
4556
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4517
4557
msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n"
4518
4558
 
4519
 
#: g10/keygen.c:1916
 
4559
#: g10/keygen.c:1925
4520
4560
msgid ""
4521
4561
"Please specify how long the key should be valid.\n"
4522
4562
"         0 = key does not expire\n"
4532
4572
"      <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n"
4533
4573
"      <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n"
4534
4574
 
4535
 
#: g10/keygen.c:1927
 
4575
#: g10/keygen.c:1936
4536
4576
msgid ""
4537
4577
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
4538
4578
"         0 = signature does not expire\n"
4548
4588
"      <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n"
4549
4589
"      <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n"
4550
4590
 
4551
 
#: g10/keygen.c:1950
 
4591
#: g10/keygen.c:1959
4552
4592
msgid "Key is valid for? (0) "
4553
4593
msgstr "K��� je platn� na? (0) "
4554
4594
 
4555
 
#: g10/keygen.c:1955
 
4595
#: g10/keygen.c:1964
4556
4596
#, fuzzy, c-format
4557
4597
msgid "Signature is valid for? (%s) "
4558
4598
msgstr "Podpis je platn� na? (0) "
4559
4599
 
4560
 
#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998
 
4600
#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007
4561
4601
msgid "invalid value\n"
4562
4602
msgstr "neplatn� hodnota\n"
4563
4603
 
4564
 
#: g10/keygen.c:1980
 
4604
#: g10/keygen.c:1989
4565
4605
#, fuzzy
4566
4606
msgid "Key does not expire at all\n"
4567
4607
msgstr "platnos� %s neskon��\n"
4568
4608
 
4569
 
#: g10/keygen.c:1981
 
4609
#: g10/keygen.c:1990
4570
4610
#, fuzzy
4571
4611
msgid "Signature does not expire at all\n"
4572
4612
msgstr "platnos� %s neskon��\n"
4573
4613
 
4574
 
#: g10/keygen.c:1986
 
4614
#: g10/keygen.c:1995
4575
4615
#, fuzzy, c-format
4576
4616
msgid "Key expires at %s\n"
4577
4617
msgstr "platnos� %s skon�� %s\n"
4578
4618
 
4579
 
#: g10/keygen.c:1987
 
4619
#: g10/keygen.c:1996
4580
4620
#, fuzzy, c-format
4581
4621
msgid "Signature expires at %s\n"
4582
4622
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n"
4583
4623
 
4584
 
#: g10/keygen.c:1991
 
4624
#: g10/keygen.c:2000
4585
4625
msgid ""
4586
4626
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4587
4627
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4589
4629
"V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n"
4590
4630
"V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n"
4591
4631
 
4592
 
#: g10/keygen.c:2004
 
4632
#: g10/keygen.c:2013
4593
4633
#, fuzzy
4594
4634
msgid "Is this correct? (y/N) "
4595
4635
msgstr "Je to spr�vne (a/n)? "
4596
4636
 
4597
 
#: g10/keygen.c:2054
 
4637
#: g10/keygen.c:2063
4598
4638
msgid ""
4599
4639
"\n"
4600
4640
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4605
4645
#. but you should keep your existing translation.  In case
4606
4646
#. the new string is not translated this old string will
4607
4647
#. be used.
4608
 
#: g10/keygen.c:2069
 
4648
#: g10/keygen.c:2078
4609
4649
#, fuzzy
4610
4650
msgid ""
4611
4651
"\n"
4622
4662
"    \"Jozko Mrkvicka (student) <jozko@mrkvicka.sk>\"\n"
4623
4663
"\n"
4624
4664
 
4625
 
#: g10/keygen.c:2088
 
4665
#: g10/keygen.c:2097
4626
4666
msgid "Real name: "
4627
4667
msgstr "Meno a priezvisko: "
4628
4668
 
4629
 
#: g10/keygen.c:2096
 
4669
#: g10/keygen.c:2105
4630
4670
msgid "Invalid character in name\n"
4631
4671
msgstr "Neplatn� znak ve mene\n"
4632
4672
 
4633
 
#: g10/keygen.c:2098
 
4673
#: g10/keygen.c:2107
4634
4674
msgid "Name may not start with a digit\n"
4635
4675
msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n"
4636
4676
 
4637
 
#: g10/keygen.c:2100
 
4677
#: g10/keygen.c:2109
4638
4678
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
4639
4679
msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n"
4640
4680
 
4641
 
#: g10/keygen.c:2108
 
4681
#: g10/keygen.c:2117
4642
4682
msgid "Email address: "
4643
4683
msgstr "E-mailov� adresa: "
4644
4684
 
4645
 
#: g10/keygen.c:2114
 
4685
#: g10/keygen.c:2123
4646
4686
msgid "Not a valid email address\n"
4647
4687
msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
4648
4688
 
4649
 
#: g10/keygen.c:2122
 
4689
#: g10/keygen.c:2131
4650
4690
msgid "Comment: "
4651
4691
msgstr "Koment�r: "
4652
4692
 
4653
 
#: g10/keygen.c:2128
 
4693
#: g10/keygen.c:2137
4654
4694
msgid "Invalid character in comment\n"
4655
4695
msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n"
4656
4696
 
4657
 
#: g10/keygen.c:2150
 
4697
#: g10/keygen.c:2159
4658
4698
#, c-format
4659
4699
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
4660
4700
msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n"
4661
4701
 
4662
 
#: g10/keygen.c:2156
 
4702
#: g10/keygen.c:2165
4663
4703
#, c-format
4664
4704
msgid ""
4665
4705
"You selected this USER-ID:\n"
4670
4710
"    \"%s\"\n"
4671
4711
"\n"
4672
4712
 
4673
 
#: g10/keygen.c:2161
 
4713
#: g10/keygen.c:2170
4674
4714
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
4675
4715
msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n"
4676
4716
 
4677
 
#: g10/keygen.c:2176
 
4717
#: g10/keygen.c:2185
4678
4718
msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
4679
4719
msgstr ""
4680
4720
 
4689
4729
#. o = Okay (ready, continue)
4690
4730
#. q = Quit
4691
4731
#.
4692
 
#: g10/keygen.c:2192
 
4732
#: g10/keygen.c:2201
4693
4733
msgid "NnCcEeOoQq"
4694
4734
msgstr "mMkKeEPpUu"
4695
4735
 
4696
 
#: g10/keygen.c:2202
 
4736
#: g10/keygen.c:2211
4697
4737
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
4698
4738
msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? "
4699
4739
 
4700
 
#: g10/keygen.c:2203
 
4740
#: g10/keygen.c:2212
4701
4741
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
4702
4742
msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? "
4703
4743
 
4704
 
#: g10/keygen.c:2222
 
4744
#: g10/keygen.c:2231
4705
4745
msgid "Please correct the error first\n"
4706
4746
msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n"
4707
4747
 
4708
 
#: g10/keygen.c:2264
 
4748
#: g10/keygen.c:2273
4709
4749
msgid ""
4710
4750
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
4711
4751
"\n"
4713
4753
"Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n"
4714
4754
"\n"
4715
4755
 
4716
 
#: g10/keygen.c:2267
 
4756
#: g10/keygen.c:2276
4717
4757
#, fuzzy
4718
4758
msgid ""
4719
4759
"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
4720
4760
"encryption key."
4721
4761
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
4722
4762
 
4723
 
#: g10/keygen.c:2283
 
4763
#: g10/keygen.c:2292
4724
4764
#, c-format
4725
4765
msgid "%s.\n"
4726
4766
msgstr "%s.\n"
4727
4767
 
4728
 
#: g10/keygen.c:2289
 
4768
#: g10/keygen.c:2298
4729
4769
msgid ""
4730
4770
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
4731
4771
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
4737
4777
"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
4738
4778
"\n"
4739
4779
 
4740
 
#: g10/keygen.c:2313
 
4780
#: g10/keygen.c:2322
4741
4781
msgid ""
4742
4782
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
4743
4783
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
4749
4789
"pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok "
4750
4790
"entropie.\n"
4751
4791
 
4752
 
#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204
 
4792
#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236
4753
4793
msgid "Key generation canceled.\n"
4754
4794
msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n"
4755
4795
 
4756
 
#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579
 
4796
#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611
4757
4797
#, c-format
4758
4798
msgid "writing public key to `%s'\n"
4759
4799
msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n"
4760
4800
 
4761
 
#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582
 
4801
#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614
4762
4802
#, fuzzy, c-format
4763
4803
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
4764
4804
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
4765
4805
 
4766
 
#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585
 
4806
#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617
4767
4807
#, c-format
4768
4808
msgid "writing secret key to `%s'\n"
4769
4809
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
4770
4810
 
4771
 
#: g10/keygen.c:3566
 
4811
#: g10/keygen.c:3598
4772
4812
#, c-format
4773
4813
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
4774
4814
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n"
4775
4815
 
4776
 
#: g10/keygen.c:3573
 
4816
#: g10/keygen.c:3605
4777
4817
#, c-format
4778
4818
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
4779
4819
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n"
4780
4820
 
4781
 
#: g10/keygen.c:3593
 
4821
#: g10/keygen.c:3625
4782
4822
#, c-format
4783
4823
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
4784
4824
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n"
4785
4825
 
4786
 
#: g10/keygen.c:3601
 
4826
#: g10/keygen.c:3633
4787
4827
#, c-format
4788
4828
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
4789
4829
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
4790
4830
 
4791
 
#: g10/keygen.c:3628
 
4831
#: g10/keygen.c:3661
4792
4832
msgid "public and secret key created and signed.\n"
4793
4833
msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n"
4794
4834
 
4795
 
#: g10/keygen.c:3639
 
4835
#: g10/keygen.c:3672
4796
4836
#, fuzzy
4797
4837
msgid ""
4798
4838
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
4801
4841
"Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
4802
4842
"sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n"
4803
4843
 
4804
 
#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919
 
4844
#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952
4805
4845
#, c-format
4806
4846
msgid "Key generation failed: %s\n"
4807
4847
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
4808
4848
 
4809
 
#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241
 
4849
#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241
4810
4850
#, c-format
4811
4851
msgid ""
4812
4852
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
4814
4854
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
4815
4855
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
4816
4856
 
4817
 
#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243
 
4857
#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243
4818
4858
#, c-format
4819
4859
msgid ""
4820
4860
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
4822
4862
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
4823
4863
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
4824
4864
 
4825
 
#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862
 
4865
#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895
4826
4866
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
4827
4867
msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n"
4828
4868
 
4829
 
#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895
 
4869
#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928
4830
4870
#, fuzzy
4831
4871
msgid "Really create? (y/N) "
4832
4872
msgstr "Skuto�ne vytvori�? "
4833
4873
 
4834
 
#: g10/keygen.c:4083
 
4874
#: g10/keygen.c:4116
4835
4875
#, fuzzy, c-format
4836
4876
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
4837
4877
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo:  %s\n"
4838
4878
 
4839
 
#: g10/keygen.c:4132
 
4879
#: g10/keygen.c:4165
4840
4880
#, fuzzy, c-format
4841
4881
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
4842
4882
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
4843
4883
 
4844
 
#: g10/keygen.c:4158
 
4884
#: g10/keygen.c:4191
4845
4885
#, fuzzy, c-format
4846
4886
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
4847
4887
msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n"
5500
5540
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5501
5541
msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
5502
5542
 
5503
 
#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553
 
5543
#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481
 
5544
#, fuzzy, c-format
 
5545
msgid "problem with the agent: %s\n"
 
5546
msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
 
5547
 
 
5548
#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613
5504
5549
#, fuzzy, c-format
5505
5550
msgid " (main key ID %s)"
5506
5551
msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)"
5507
5552
 
5508
 
#: g10/passphrase.c:306
 
5553
#: g10/passphrase.c:358
5509
5554
#, fuzzy, c-format
5510
5555
msgid ""
5511
5556
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
5518
5563
"\"%.*s\"\n"
5519
5564
"k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n"
5520
5565
 
5521
 
#: g10/passphrase.c:332
 
5566
#: g10/passphrase.c:384
5522
5567
msgid "Enter passphrase\n"
5523
5568
msgstr "Vlo�i� heslo\n"
5524
5569
 
5525
 
#: g10/passphrase.c:360
 
5570
#: g10/passphrase.c:412
5526
5571
msgid "cancelled by user\n"
5527
5572
msgstr "zru�en� u��vate�om\n"
5528
5573
 
5529
 
#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429
5530
 
#, fuzzy, c-format
5531
 
msgid "problem with the agent: %s\n"
5532
 
msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
5533
 
 
5534
 
#: g10/passphrase.c:532
 
5574
#: g10/passphrase.c:592
5535
5575
#, fuzzy, c-format
5536
5576
msgid ""
5537
5577
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
5541
5581
"Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n"
5542
5582
"u��vate�a: \""
5543
5583
 
5544
 
#: g10/passphrase.c:540
 
5584
#: g10/passphrase.c:600
5545
5585
#, fuzzy, c-format
5546
5586
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
5547
5587
msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s"
5548
5588
 
5549
 
#: g10/passphrase.c:549
 
5589
#: g10/passphrase.c:609
5550
5590
#, c-format
5551
5591
msgid "         (subkey on main key ID %s)"
5552
5592
msgstr ""
6161
6201
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
6162
6202
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
6163
6203
 
6164
 
#: g10/sig-check.c:235
 
6204
#: g10/sig-check.c:239
6165
6205
#, fuzzy, c-format
6166
6206
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
6167
6207
msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n"
6168
6208
 
6169
 
#: g10/sig-check.c:248
 
6209
#: g10/sig-check.c:252
6170
6210
#, fuzzy, c-format
6171
6211
msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
6172
6212
msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�"
6173
6213
 
6174
 
#: g10/sig-check.c:324
 
6214
#: g10/sig-check.c:328
6175
6215
#, fuzzy, c-format
6176
6216
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6177
6217
msgstr ""
6178
6218
"predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my "
6179
6219
"kritick� bit\n"
6180
6220
 
6181
 
#: g10/sig-check.c:590
 
6221
#: g10/sig-check.c:594
6182
6222
#, fuzzy, c-format
6183
6223
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6184
6224
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n"
6185
6225
 
6186
 
#: g10/sig-check.c:617
 
6226
#: g10/sig-check.c:621
6187
6227
#, fuzzy, c-format
6188
6228
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6189
6229
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie podk���ov\n"
6331
6371
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
6332
6372
msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n"
6333
6373
 
6334
 
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
 
6374
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450
6335
6375
#, c-format
6336
6376
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6337
6377
msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n"
6338
6378
 
6339
 
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
 
6379
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457
6340
6380
#, c-format
6341
6381
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6342
6382
msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n"
6350
6390
msgid "can't access `%s': %s\n"
6351
6391
msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n"
6352
6392
 
6353
 
#: g10/tdbio.c:524
 
6393
#: g10/tdbio.c:525
6354
6394
#, c-format
6355
6395
msgid "%s: directory does not exist!\n"
6356
6396
msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n"
6357
6397
 
6358
 
#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221
 
6398
#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221
6359
6399
#, fuzzy, c-format
6360
6400
msgid "can't create lock for `%s'\n"
6361
6401
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
6362
6402
 
6363
 
#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601
 
6403
#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602
6364
6404
#, fuzzy, c-format
6365
6405
msgid "can't lock `%s'\n"
6366
6406
msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n"
6367
6407
 
6368
 
#: g10/tdbio.c:562
 
6408
#: g10/tdbio.c:563
6369
6409
#, c-format
6370
6410
msgid "%s: failed to create version record: %s"
6371
6411
msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s"
6372
6412
 
6373
 
#: g10/tdbio.c:566
 
6413
#: g10/tdbio.c:567
6374
6414
#, c-format
6375
6415
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6376
6416
msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n"
6377
6417
 
6378
 
#: g10/tdbio.c:569
 
6418
#: g10/tdbio.c:570
6379
6419
#, c-format
6380
6420
msgid "%s: trustdb created\n"
6381
6421
msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n"
6382
6422
 
6383
 
#: g10/tdbio.c:612
 
6423
#: g10/tdbio.c:613
6384
6424
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
6385
6425
msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n"
6386
6426
 
6387
 
#: g10/tdbio.c:620
 
6427
#: g10/tdbio.c:621
6388
6428
#, c-format
6389
6429
msgid "%s: invalid trustdb\n"
6390
6430
msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n"
6391
6431
 
6392
 
#: g10/tdbio.c:652
 
6432
#: g10/tdbio.c:653
6393
6433
#, c-format
6394
6434
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6395
6435
msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n"
6396
6436
 
6397
 
#: g10/tdbio.c:660
 
6437
#: g10/tdbio.c:661
6398
6438
#, c-format
6399
6439
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6400
6440
msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n"
6401
6441
 
6402
 
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
6403
 
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
 
6442
#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728
 
6443
#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409
6404
6444
#, c-format
6405
6445
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6406
6446
msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n"
6407
6447
 
6408
 
#: g10/tdbio.c:736
 
6448
#: g10/tdbio.c:737
6409
6449
#, c-format
6410
6450
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6411
6451
msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n"
6412
6452
 
6413
 
#: g10/tdbio.c:1176
 
6453
#: g10/tdbio.c:1177
6414
6454
#, c-format
6415
6455
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6416
6456
msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n"
6417
6457
 
6418
 
#: g10/tdbio.c:1185
 
6458
#: g10/tdbio.c:1186
6419
6459
#, c-format
6420
6460
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6421
6461
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
6422
6462
 
6423
 
#: g10/tdbio.c:1206
 
6463
#: g10/tdbio.c:1207
6424
6464
#, c-format
6425
6465
msgid "%s: not a trustdb file\n"
6426
6466
msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n"
6427
6467
 
6428
 
#: g10/tdbio.c:1224
 
6468
#: g10/tdbio.c:1225
6429
6469
#, c-format
6430
6470
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6431
6471
msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n"
6432
6472
 
6433
 
#: g10/tdbio.c:1229
 
6473
#: g10/tdbio.c:1230
6434
6474
#, c-format
6435
6475
msgid "%s: invalid file version %d\n"
6436
6476
msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n"
6437
6477
 
6438
 
#: g10/tdbio.c:1414
 
6478
#: g10/tdbio.c:1415
6439
6479
#, c-format
6440
6480
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6441
6481
msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n"
6442
6482
 
6443
 
#: g10/tdbio.c:1422
 
6483
#: g10/tdbio.c:1423
6444
6484
#, c-format
6445
6485
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6446
6486
msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n"
6447
6487
 
6448
 
#: g10/tdbio.c:1432
 
6488
#: g10/tdbio.c:1433
6449
6489
#, c-format
6450
6490
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6451
6491
msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
6452
6492
 
6453
 
#: g10/tdbio.c:1462
 
6493
#: g10/tdbio.c:1463
6454
6494
#, c-format
6455
6495
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6456
6496
msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
6457
6497
 
6458
 
#: g10/tdbio.c:1505
 
6498
#: g10/tdbio.c:1506
6459
6499
#, fuzzy
6460
6500
msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6461
6501
msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n"
6584
6624
msgid "no need for a trustdb check\n"
6585
6625
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
6586
6626
 
6587
 
#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2477
 
6627
#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2483
6588
6628
#, c-format
6589
6629
msgid "next trustdb check due at %s\n"
6590
6630
msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n"
6599
6639
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
6600
6640
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
6601
6641
 
6602
 
#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1300
 
6642
#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1306
6603
6643
#, fuzzy, c-format
6604
6644
msgid "public key %s not found: %s\n"
6605
6645
msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n"
6612
6652
msgid "checking the trustdb\n"
6613
6653
msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n"
6614
6654
 
6615
 
#: g10/trustdb.c:2220
 
6655
#: g10/trustdb.c:2226
6616
6656
#, c-format
6617
6657
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
6618
6658
msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n"
6619
6659
 
6620
 
#: g10/trustdb.c:2285
 
6660
#: g10/trustdb.c:2291
6621
6661
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
6622
6662
msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n"
6623
6663
 
6624
 
#: g10/trustdb.c:2299
 
6664
#: g10/trustdb.c:2305
6625
6665
#, fuzzy, c-format
6626
6666
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
6627
6667
msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u  %08lX nebol n�jden�\n"
6628
6668
 
6629
 
#: g10/trustdb.c:2322
 
6669
#: g10/trustdb.c:2328
6630
6670
#, c-format
6631
6671
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
6632
6672
msgstr ""
6633
6673
 
6634
 
#: g10/trustdb.c:2408
 
6674
#: g10/trustdb.c:2414
6635
6675
#, c-format
6636
6676
msgid ""
6637
6677
"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
6638
6678
msgstr ""
6639
6679
 
6640
 
#: g10/trustdb.c:2483
 
6680
#: g10/trustdb.c:2489
6641
6681
#, fuzzy, c-format
6642
6682
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
6643
6683
msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n"
7094
7134
msgid "run in multi server mode (foreground)"
7095
7135
msgstr ""
7096
7136
 
7097
 
#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313
 
7137
#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316
7098
7138
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7099
7139
msgstr ""
7100
7140
 
7146
7186
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
7147
7187
msgstr ""
7148
7188
 
7149
 
#: scd/scdaemon.c:738
 
7189
#: scd/scdaemon.c:761
7150
7190
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
7151
7191
msgstr ""
7152
7192
 
7153
 
#: scd/scdaemon.c:1092
 
7193
#: scd/scdaemon.c:1115
7154
7194
#, c-format
7155
7195
msgid "handler for fd %d started\n"
7156
7196
msgstr ""
7157
7197
 
7158
 
#: scd/scdaemon.c:1104
 
7198
#: scd/scdaemon.c:1127
7159
7199
#, c-format
7160
7200
msgid "handler for fd %d terminated\n"
7161
7201
msgstr ""
7194
7234
msgid "validation model requested by certificate: %s"
7195
7235
msgstr ""
7196
7236
 
7197
 
#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813
 
7237
#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828
7198
7238
msgid "chain"
7199
7239
msgstr ""
7200
7240
 
7201
 
#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813
 
7241
#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828
7202
7242
#, fuzzy
7203
7243
msgid "shell"
7204
7244
msgstr "help"
7205
7245
 
7206
 
#: sm/certchain.c:243
 
7246
#: sm/certchain.c:258
7207
7247
#, fuzzy, c-format
7208
7248
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
7209
7249
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n"
7210
7250
 
7211
 
#: sm/certchain.c:282
 
7251
#: sm/certchain.c:297
7212
7252
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
7213
7253
msgstr ""
7214
7254
 
7215
 
#: sm/certchain.c:320
 
7255
#: sm/certchain.c:335
7216
7256
msgid "critical marked policy without configured policies"
7217
7257
msgstr ""
7218
7258
 
7219
 
#: sm/certchain.c:330
 
7259
#: sm/certchain.c:345
7220
7260
#, fuzzy, c-format
7221
7261
msgid "failed to open `%s': %s\n"
7222
7262
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
7223
7263
 
7224
 
#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
 
7264
#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382
7225
7265
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
7226
7266
msgstr ""
7227
7267
 
7228
 
#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
 
7268
#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386
7229
7269
#, fuzzy
7230
7270
msgid "certificate policy not allowed"
7231
7271
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
7232
7272
 
7233
 
#: sm/certchain.c:483
 
7273
#: sm/certchain.c:498
7234
7274
msgid "looking up issuer at external location\n"
7235
7275
msgstr ""
7236
7276
 
7237
 
#: sm/certchain.c:502
 
7277
#: sm/certchain.c:517
7238
7278
#, c-format
7239
7279
msgid "number of issuers matching: %d\n"
7240
7280
msgstr ""
7241
7281
 
7242
 
#: sm/certchain.c:546
 
7282
#: sm/certchain.c:561
7243
7283
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7244
7284
msgstr ""
7245
7285
 
7246
 
#: sm/certchain.c:570
 
7286
#: sm/certchain.c:585
7247
7287
#, fuzzy, c-format
7248
7288
msgid "number of matching certificates: %d\n"
7249
7289
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
7250
7290
 
7251
 
#: sm/certchain.c:572
 
7291
#: sm/certchain.c:587
7252
7292
#, fuzzy, c-format
7253
7293
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7254
7294
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo:  %s\n"
7255
7295
 
7256
 
#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259
7257
 
#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
 
7296
#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261
 
7297
#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113
7258
7298
#, fuzzy
7259
7299
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
7260
7300
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
7261
7301
 
7262
 
#: sm/certchain.c:910
 
7302
#: sm/certchain.c:925
7263
7303
#, fuzzy
7264
7304
msgid "certificate has been revoked"
7265
7305
msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�"
7266
7306
 
7267
 
#: sm/certchain.c:925
 
7307
#: sm/certchain.c:940
7268
7308
msgid "the status of the certificate is unknown"
7269
7309
msgstr ""
7270
7310
 
7271
 
#: sm/certchain.c:932
 
7311
#: sm/certchain.c:947
7272
7312
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
7273
7313
msgstr ""
7274
7314
 
7275
 
#: sm/certchain.c:938
 
7315
#: sm/certchain.c:953
7276
7316
#, fuzzy, c-format
7277
7317
msgid "checking the CRL failed: %s"
7278
7318
msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
7279
7319
 
7280
 
#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035
 
7320
#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050
7281
7321
#, c-format
7282
7322
msgid "certificate with invalid validity: %s"
7283
7323
msgstr ""
7284
7324
 
7285
 
#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067
 
7325
#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082
7286
7326
msgid "certificate not yet valid"
7287
7327
msgstr ""
7288
7328
 
7289
 
#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068
 
7329
#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083
7290
7330
#, fuzzy
7291
7331
msgid "root certificate not yet valid"
7292
7332
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
7293
7333
 
7294
 
#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069
 
7334
#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084
7295
7335
msgid "intermediate certificate not yet valid"
7296
7336
msgstr ""
7297
7337
 
7298
 
#: sm/certchain.c:997
 
7338
#: sm/certchain.c:1012
7299
7339
#, fuzzy
7300
7340
msgid "certificate has expired"
7301
7341
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
7302
7342
 
7303
 
#: sm/certchain.c:998
 
7343
#: sm/certchain.c:1013
7304
7344
#, fuzzy
7305
7345
msgid "root certificate has expired"
7306
7346
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
7307
7347
 
7308
 
#: sm/certchain.c:999
 
7348
#: sm/certchain.c:1014
7309
7349
#, fuzzy
7310
7350
msgid "intermediate certificate has expired"
7311
7351
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
7312
7352
 
7313
 
#: sm/certchain.c:1041
 
7353
#: sm/certchain.c:1056
7314
7354
#, c-format
7315
7355
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7316
7356
msgstr ""
7317
7357
 
7318
 
#: sm/certchain.c:1050
 
7358
#: sm/certchain.c:1065
7319
7359
#, fuzzy
7320
7360
msgid "certificate with invalid validity"
7321
7361
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
7322
7362
 
7323
 
#: sm/certchain.c:1087
 
7363
#: sm/certchain.c:1102
7324
7364
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
7325
7365
msgstr ""
7326
7366
 
7327
 
#: sm/certchain.c:1089
 
7367
#: sm/certchain.c:1104
7328
7368
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
7329
7369
msgstr ""
7330
7370
 
7331
 
#: sm/certchain.c:1090
 
7371
#: sm/certchain.c:1105
7332
7372
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7333
7373
msgstr ""
7334
7374
 
7335
 
#: sm/certchain.c:1094
 
7375
#: sm/certchain.c:1109
7336
7376
#, fuzzy
7337
7377
msgid "  (  signature created at "
7338
7378
msgstr "               nov� podpisy: %lu\n"
7339
7379
 
7340
 
#: sm/certchain.c:1095
 
7380
#: sm/certchain.c:1110
7341
7381
#, fuzzy
7342
7382
msgid "  (certificate created at "
7343
7383
msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n"
7344
7384
 
7345
 
#: sm/certchain.c:1098
 
7385
#: sm/certchain.c:1113
7346
7386
#, fuzzy
7347
7387
msgid "  (certificate valid from "
7348
7388
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7349
7389
 
7350
 
#: sm/certchain.c:1099
 
7390
#: sm/certchain.c:1114
7351
7391
msgid "  (     issuer valid from "
7352
7392
msgstr ""
7353
7393
 
7354
 
#: sm/certchain.c:1129
 
7394
#: sm/certchain.c:1144
7355
7395
#, fuzzy, c-format
7356
7396
msgid "fingerprint=%s\n"
7357
7397
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
7358
7398
 
7359
 
#: sm/certchain.c:1138
 
7399
#: sm/certchain.c:1153
7360
7400
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
7361
7401
msgstr ""
7362
7402
 
7363
 
#: sm/certchain.c:1151
 
7403
#: sm/certchain.c:1166
7364
7404
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7365
7405
msgstr ""
7366
7406
 
7367
 
#: sm/certchain.c:1157
 
7407
#: sm/certchain.c:1172
7368
7408
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7369
7409
msgstr ""
7370
7410
 
7371
 
#: sm/certchain.c:1214
 
7411
#: sm/certchain.c:1229
7372
7412
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7373
7413
msgstr ""
7374
7414
 
7375
 
#: sm/certchain.c:1278
 
7415
#: sm/certchain.c:1293
7376
7416
#, fuzzy
7377
7417
msgid "no issuer found in certificate"
7378
7418
msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t"
7379
7419
 
7380
 
#: sm/certchain.c:1351
 
7420
#: sm/certchain.c:1366
7381
7421
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
7382
7422
msgstr ""
7383
7423
 
7384
 
#: sm/certchain.c:1420
 
7424
#: sm/certchain.c:1435
7385
7425
msgid "root certificate is not marked trusted"
7386
7426
msgstr ""
7387
7427
 
7388
 
#: sm/certchain.c:1433
 
7428
#: sm/certchain.c:1448
7389
7429
#, fuzzy, c-format
7390
7430
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
7391
7431
msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
7392
7432
 
7393
 
#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160
 
7433
#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160
7394
7434
msgid "certificate chain too long\n"
7395
7435
msgstr ""
7396
7436
 
7397
 
#: sm/certchain.c:1474
 
7437
#: sm/certchain.c:1489
7398
7438
msgid "issuer certificate not found"
7399
7439
msgstr ""
7400
7440
 
7401
 
#: sm/certchain.c:1507
 
7441
#: sm/certchain.c:1522
7402
7442
#, fuzzy
7403
7443
msgid "certificate has a BAD signature"
7404
7444
msgstr "verifikova� podpis"
7405
7445
 
7406
 
#: sm/certchain.c:1538
 
7446
#: sm/certchain.c:1553
7407
7447
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7408
7448
msgstr ""
7409
7449
 
7410
 
#: sm/certchain.c:1589
 
7450
#: sm/certchain.c:1604
7411
7451
#, c-format
7412
7452
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7413
7453
msgstr ""
7414
7454
 
7415
 
#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912
 
7455
#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927
7416
7456
#, fuzzy
7417
7457
msgid "certificate is good\n"
7418
7458
msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n"
7419
7459
 
7420
 
#: sm/certchain.c:1630
 
7460
#: sm/certchain.c:1645
7421
7461
#, fuzzy
7422
7462
msgid "intermediate certificate is good\n"
7423
7463
msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n"
7424
7464
 
7425
 
#: sm/certchain.c:1631
 
7465
#: sm/certchain.c:1646
7426
7466
#, fuzzy
7427
7467
msgid "root certificate is good\n"
7428
7468
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7429
7469
 
7430
 
#: sm/certchain.c:1802
 
7470
#: sm/certchain.c:1817
7431
7471
msgid "switching to chain model"
7432
7472
msgstr ""
7433
7473
 
7434
 
#: sm/certchain.c:1811
 
7474
#: sm/certchain.c:1826
7435
7475
#, c-format
7436
7476
msgid "validation model used: %s"
7437
7477
msgstr ""
7704
7744
msgid "resource problem: out of core\n"
7705
7745
msgstr ""
7706
7746
 
7707
 
#: sm/decrypt.c:324
 
7747
#: sm/decrypt.c:330
7708
7748
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
7709
7749
msgstr ""
7710
7750
 
7711
 
#: sm/decrypt.c:326
 
7751
#: sm/decrypt.c:332
7712
7752
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
7713
7753
msgstr ""
7714
7754
 
7742
7782
msgid "no valid recipients given\n"
7743
7783
msgstr "(�iadny popis)\n"
7744
7784
 
7745
 
#: sm/gpgsm.c:195
 
7785
#: sm/gpgsm.c:197
7746
7786
#, fuzzy
7747
7787
msgid "list external keys"
7748
7788
msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
7749
7789
 
7750
 
#: sm/gpgsm.c:197
 
7790
#: sm/gpgsm.c:199
7751
7791
#, fuzzy
7752
7792
msgid "list certificate chain"
7753
7793
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7754
7794
 
7755
 
#: sm/gpgsm.c:204
 
7795
#: sm/gpgsm.c:206
7756
7796
#, fuzzy
7757
7797
msgid "import certificates"
7758
7798
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7759
7799
 
7760
 
#: sm/gpgsm.c:205
 
7800
#: sm/gpgsm.c:207
7761
7801
#, fuzzy
7762
7802
msgid "export certificates"
7763
7803
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7764
7804
 
7765
 
#: sm/gpgsm.c:207
 
7805
#: sm/gpgsm.c:209
7766
7806
msgid "register a smartcard"
7767
7807
msgstr ""
7768
7808
 
7769
 
#: sm/gpgsm.c:210
 
7809
#: sm/gpgsm.c:212
7770
7810
msgid "pass a command to the dirmngr"
7771
7811
msgstr ""
7772
7812
 
7773
 
#: sm/gpgsm.c:212
 
7813
#: sm/gpgsm.c:214
7774
7814
msgid "invoke gpg-protect-tool"
7775
7815
msgstr ""
7776
7816
 
7777
 
#: sm/gpgsm.c:213
 
7817
#: sm/gpgsm.c:215
7778
7818
#, fuzzy
7779
7819
msgid "change a passphrase"
7780
7820
msgstr "zmeni� heslo"
7781
7821
 
7782
 
#: sm/gpgsm.c:228
 
7822
#: sm/gpgsm.c:230
7783
7823
#, fuzzy
7784
7824
msgid "create base-64 encoded output"
7785
7825
msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII"
7786
7826
 
7787
 
#: sm/gpgsm.c:233
 
7827
#: sm/gpgsm.c:235
7788
7828
msgid "assume input is in PEM format"
7789
7829
msgstr ""
7790
7830
 
7791
 
#: sm/gpgsm.c:235
 
7831
#: sm/gpgsm.c:237
7792
7832
msgid "assume input is in base-64 format"
7793
7833
msgstr ""
7794
7834
 
7795
 
#: sm/gpgsm.c:237
 
7835
#: sm/gpgsm.c:239
7796
7836
msgid "assume input is in binary format"
7797
7837
msgstr ""
7798
7838
 
7799
 
#: sm/gpgsm.c:242
 
7839
#: sm/gpgsm.c:244
7800
7840
msgid "use system's dirmngr if available"
7801
7841
msgstr ""
7802
7842
 
7803
 
#: sm/gpgsm.c:245
 
7843
#: sm/gpgsm.c:247
7804
7844
msgid "never consult a CRL"
7805
7845
msgstr ""
7806
7846
 
7807
 
#: sm/gpgsm.c:255
 
7847
#: sm/gpgsm.c:257
7808
7848
msgid "check validity using OCSP"
7809
7849
msgstr ""
7810
7850
 
7811
 
#: sm/gpgsm.c:260
 
7851
#: sm/gpgsm.c:262
7812
7852
msgid "|N|number of certificates to include"
7813
7853
msgstr ""
7814
7854
 
7815
 
#: sm/gpgsm.c:263
 
7855
#: sm/gpgsm.c:265
7816
7856
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
7817
7857
msgstr ""
7818
7858
 
7819
 
#: sm/gpgsm.c:266
 
7859
#: sm/gpgsm.c:268
7820
7860
msgid "do not check certificate policies"
7821
7861
msgstr ""
7822
7862
 
7823
 
#: sm/gpgsm.c:270
 
7863
#: sm/gpgsm.c:272
7824
7864
msgid "fetch missing issuer certificates"
7825
7865
msgstr ""
7826
7866
 
7827
 
#: sm/gpgsm.c:281
 
7867
#: sm/gpgsm.c:283
7828
7868
msgid "don't use the terminal at all"
7829
7869
msgstr "v�bec nepou��va� termin�l"
7830
7870
 
7831
 
#: sm/gpgsm.c:283
 
7871
#: sm/gpgsm.c:285
7832
7872
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
7833
7873
msgstr ""
7834
7874
 
7835
 
#: sm/gpgsm.c:288
 
7875
#: sm/gpgsm.c:290
7836
7876
#, fuzzy
7837
7877
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
7838
7878
msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR"
7839
7879
 
7840
 
#: sm/gpgsm.c:290
 
7880
#: sm/gpgsm.c:293
7841
7881
msgid "batch mode: never ask"
7842
7882
msgstr "d�vkov� re�im: nikdy sa na ni� nep�ta�"
7843
7883
 
7844
 
#: sm/gpgsm.c:291
 
7884
#: sm/gpgsm.c:294
7845
7885
msgid "assume yes on most questions"
7846
7886
msgstr "automaticky odpoveda� �no na v��inu ot�zok"
7847
7887
 
7848
 
#: sm/gpgsm.c:292
 
7888
#: sm/gpgsm.c:295
7849
7889
msgid "assume no on most questions"
7850
7890
msgstr "automaticky odpoveda� NIE na v��inu ot�zok"
7851
7891
 
7852
 
#: sm/gpgsm.c:295
 
7892
#: sm/gpgsm.c:298
7853
7893
#, fuzzy
7854
7894
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
7855
7895
msgstr ""
7856
7896
"prida� tento s�bor k���ov do zoznamu\n"
7857
7897
" pou��van�ch s�borov k���ov"
7858
7898
 
7859
 
#: sm/gpgsm.c:298
 
7899
#: sm/gpgsm.c:301
7860
7900
#, fuzzy
7861
7901
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
7862
7902
msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���"
7863
7903
 
7864
 
#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745
 
7904
#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745
7865
7905
#, fuzzy
7866
7906
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
7867
7907
msgstr ""
7868
7908
"|PO��TA�|pou�i tento server k���ov na vyh�ad�vanie\n"
7869
7909
" k���ov"
7870
7910
 
7871
 
#: sm/gpgsm.c:326
 
7911
#: sm/gpgsm.c:329
7872
7912
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
7873
7913
msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG"
7874
7914
 
7875
 
#: sm/gpgsm.c:328
 
7915
#: sm/gpgsm.c:331
7876
7916
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
7877
7917
msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG"
7878
7918
 
7879
 
#: sm/gpgsm.c:515
 
7919
#: sm/gpgsm.c:522
7880
7920
#, fuzzy
7881
7921
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
7882
7922
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
7883
7923
 
7884
 
#: sm/gpgsm.c:518
 
7924
#: sm/gpgsm.c:525
7885
7925
#, fuzzy
7886
7926
msgid ""
7887
7927
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
7892
7932
"podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n"
7893
7933
"implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n"
7894
7934
 
7895
 
#: sm/gpgsm.c:610
 
7935
#: sm/gpgsm.c:617
7896
7936
#, fuzzy
7897
7937
msgid "usage: gpgsm [options] "
7898
7938
msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
7899
7939
 
7900
 
#: sm/gpgsm.c:710
 
7940
#: sm/gpgsm.c:739
7901
7941
#, fuzzy, c-format
7902
7942
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
7903
7943
msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n"
7904
7944
 
7905
 
#: sm/gpgsm.c:721
 
7945
#: sm/gpgsm.c:750
7906
7946
#, fuzzy, c-format
7907
7947
msgid "unknown validation model `%s'\n"
7908
7948
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
7909
7949
 
7910
 
#: sm/gpgsm.c:772
 
7950
#: sm/gpgsm.c:801
7911
7951
#, fuzzy, c-format
7912
7952
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
7913
7953
msgstr "(�iadny popis)\n"
7914
7954
 
7915
 
#: sm/gpgsm.c:791
 
7955
#: sm/gpgsm.c:820
7916
7956
#, c-format
7917
7957
msgid "%s:%u: password given without user\n"
7918
7958
msgstr ""
7919
7959
 
7920
 
#: sm/gpgsm.c:812
 
7960
#: sm/gpgsm.c:841
7921
7961
#, fuzzy, c-format
7922
7962
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
7923
7963
msgstr " s = presko�i� tento k���\n"
7924
7964
 
7925
 
#: sm/gpgsm.c:1342
 
7965
#: sm/gpgsm.c:1374
7926
7966
#, fuzzy
7927
7967
msgid "could not parse keyserver\n"
7928
7968
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
7929
7969
 
7930
 
#: sm/gpgsm.c:1423
 
7970
#: sm/gpgsm.c:1454
7931
7971
msgid "WARNING: running with faked system time: "
7932
7972
msgstr ""
7933
7973
 
7934
 
#: sm/gpgsm.c:1523
 
7974
#: sm/gpgsm.c:1554
7935
7975
#, fuzzy, c-format
7936
7976
msgid "importing common certificates `%s'\n"
7937
7977
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
7938
7978
 
7939
 
#: sm/gpgsm.c:1561
 
7979
#: sm/gpgsm.c:1595
7940
7980
#, fuzzy, c-format
7941
7981
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
7942
7982
msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n"
7943
7983
 
7944
 
#: sm/gpgsm.c:1892
 
7984
#: sm/gpgsm.c:1931
7945
7985
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
7946
7986
msgstr ""
7947
7987
 
8052
8092
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8053
8093
msgstr ""
8054
8094
 
8055
 
#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
 
8095
#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616
8056
8096
msgid ""
8057
8097
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8058
8098
"signatures.\n"
8066
8106
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8067
8107
msgstr ""
8068
8108
 
8069
 
#: sm/sign.c:441
 
8109
#: sm/sign.c:449
8070
8110
#, fuzzy, c-format
8071
8111
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8072
8112
msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
8073
8113
 
8074
 
#: sm/sign.c:455
 
8114
#: sm/sign.c:463
8075
8115
#, c-format
8076
8116
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8077
8117
msgstr ""
8078
8118
 
8079
 
#: sm/sign.c:505
 
8119
#: sm/sign.c:513
8080
8120
#, fuzzy, c-format
8081
8121
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8082
8122
msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
8083
8123
 
8084
 
#: sm/verify.c:447
 
8124
#: sm/verify.c:449
8085
8125
#, fuzzy
8086
8126
msgid "Signature made "
8087
8127
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
8088
8128
 
8089
 
#: sm/verify.c:451
 
8129
#: sm/verify.c:453
8090
8130
msgid "[date not given]"
8091
8131
msgstr ""
8092
8132
 
8093
 
#: sm/verify.c:452
 
8133
#: sm/verify.c:454
8094
8134
#, fuzzy, c-format
8095
8135
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
8096
8136
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
8097
8137
 
8098
 
#: sm/verify.c:470
 
8138
#: sm/verify.c:473
8099
8139
msgid ""
8100
8140
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8101
8141
msgstr ""
8102
8142
 
8103
 
#: sm/verify.c:590
 
8143
#: sm/verify.c:594
8104
8144
#, fuzzy
8105
8145
msgid "Good signature from"
8106
8146
msgstr "Dobr� podpis od \""
8107
8147
 
8108
 
#: sm/verify.c:591
 
8148
#: sm/verify.c:595
8109
8149
#, fuzzy
8110
8150
msgid "                aka"
8111
8151
msgstr "                alias \""
8112
8152
 
8113
 
#: sm/verify.c:609
 
8153
#: sm/verify.c:613
8114
8154
#, fuzzy
8115
8155
msgid "This is a qualified signature\n"
8116
8156
msgstr ""