195
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
195
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
196
196
msgid "Choose Custom Color"
197
197
msgstr "Velg en egendefinert farge"
199
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
200
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
201
msgid "Current color"
204
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
205
msgid "The currently selected color"
206
msgstr "Farge som er valgt"
208
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
209
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
210
msgid "Default color"
211
msgstr "Forvalgt farge"
213
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
214
msgid "The color associated with the default button"
215
msgstr "Farge assosiert med forvalgt knapp"
217
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
218
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
219
msgid "Default label"
220
msgstr "Forvalgt etikett"
222
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
223
msgid "The label for the default button"
224
msgstr "Etikett for forvalgt knapp"
226
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
199
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
227
200
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
231
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
232
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
233
msgid "Default is transparent"
234
msgstr "Forvalg er gjennomsiktig"
236
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
237
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
238
msgid "Whether the default color is transparent"
239
msgstr "Om fargen er gjennomsiktig"
241
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
242
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
243
msgid "Color palette"
246
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
247
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
248
msgid "Custom color palette"
249
msgstr "Egendefinert fargepalett"
251
#. Translators: This is the nickname for a
252
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
253
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
254
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
256
msgstr "Oppsprett vist"
258
#. Translators: This is the blurb for a
259
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
260
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
261
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
262
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
263
msgstr "Om nedtrekksmeny for komboboks vises"
265
#. Translators: This is the nickname for a
266
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
267
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
269
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
271
msgstr "Fargetilstand"
273
#. Translators: This is the blurb for a
274
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
275
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
277
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
278
msgid "The state of a color combo box"
279
msgstr "Tilstand for fargekomboboksen"
281
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
204
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
283
206
msgstr "egendefinert"
285
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
208
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
286
209
msgid "Custom Color..."
287
210
msgstr "Egendefinert farge..."
289
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
290
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
291
msgid "The current color"
294
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
295
msgid "The default color"
296
msgstr "Forvalgt farge"
298
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
299
msgid "Description of the default color"
300
msgstr "Beskrivelse av forvalgt farge"
302
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
306
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
308
msgstr "Skygge for ramme"
310
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
311
msgid "Appearance of the frame border"
312
msgstr "Utseende for rammens kant"
314
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
318
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
319
msgid "A GtkRadioAction"
320
msgstr "En GtkRadioAction"
322
212
#. Translators: :-)
323
213
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
676
566
msgid "Insert Link"
677
567
msgstr "Sett inn lenke"
679
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1553
680
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1595
569
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
570
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
571
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1598
682
573
msgstr "_Regel..."
684
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
575
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
576
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
685
577
msgid "Insert Rule"
686
578
msgstr "Sett inn regel"
688
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
689
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1602
580
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
581
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1605
690
582
msgid "_Table..."
691
583
msgstr "_Tabell..."
693
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
585
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1564
694
586
msgid "Insert Table"
695
587
msgstr "Sett inn tabell"
697
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
589
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
699
591
msgstr "_Celle..."
701
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1588
593
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
703
595
msgstr "Si_de..."
705
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
597
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
706
598
msgid "Font _Size"
707
599
msgstr "Skri_ftstørrelse"
709
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1618
601
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1621
710
602
msgid "_Font Style"
711
603
msgstr "Stil for skri_ft"
713
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1628
714
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
605
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
606
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
716
608
msgstr "_Uthevet"
718
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
610
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1633
722
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1636
723
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
614
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
615
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
727
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
619
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641
731
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1644
623
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
732
624
msgid "_Plain Text"
733
625
msgstr "_Vanlig tekst"
735
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1646
627
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
736
628
msgid "Plain Text"
737
629
msgstr "Vanlig tekst"
739
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
740
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
631
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
632
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
741
633
msgid "_Strikethrough"
742
634
msgstr "_Gjennomstreket"
744
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
636
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
745
637
msgid "Strikethrough"
746
638
msgstr "Gjennomstreket"
748
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
749
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
640
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
641
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
750
642
msgid "_Underline"
751
643
msgstr "_Understreket"
753
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
645
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
754
646
msgid "Underline"
755
647
msgstr "Understreket"
757
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
649
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
650
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1675
761
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
654
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
655
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1683
765
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1685
659
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
660
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
769
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
664
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
665
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
773
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
669
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
670
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
777
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1706
674
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
675
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
781
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1713
679
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
680
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
785
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
684
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1742
786
685
msgid "Cell Contents"
787
686
msgstr "Celleinnhold"
789
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
688
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1749
793
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1746
692
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1756
797
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1753
798
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
696
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
697
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
802
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1762
701
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
702
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
803
703
msgid "Table Delete"
804
704
msgstr "Slett tabell"
806
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1769
706
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
807
707
msgid "Input Methods"
808
708
msgstr "Inndatametoder"
810
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1776
710
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
711
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1788
811
712
msgid "Table Insert"
812
713
msgstr "Sett inn tabell"
814
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1783
715
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1795
815
716
msgid "Properties"
816
717
msgstr "Egenskaper"
818
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
719
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1813
819
720
msgid "Column After"
820
721
msgstr "Kolonnen etter"
822
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1808
723
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1820
823
724
msgid "Column Before"
824
725
msgstr "Kolonnen før"
826
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1815
727
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1827
827
728
msgid "Insert _Link"
828
729
msgstr "Sett inn _lenke"
830
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
731
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
831
732
msgid "Row Above"
832
733
msgstr "Raden over"
834
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
735
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
835
736
msgid "Row Below"
836
737
msgstr "Raden under"
838
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
739
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
840
741
msgstr "Celle..."
842
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
743
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
844
745
msgstr "Bilde..."
846
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
747
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
848
749
msgstr "Lenke..."
850
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
751
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
854
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
755
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
855
756
msgid "Paragraph..."
856
757
msgstr "Avsnitt..."
858
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
759
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
760
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
860
762
msgstr "Regel..."
862
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
764
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1898
864
766
msgstr "Tabell..."
866
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
768
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1905
868
770
msgstr "Tekst..."
870
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
772
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
871
773
msgid "Remove Link"
872
774
msgstr "Fjern lenke"
874
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1916
776
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
875
777
msgid "Add Word to Dictionary"
876
778
msgstr "Legg til ord i ordbok"
878
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1923
780
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1936
879
781
msgid "Ignore Misspelled Word"
880
782
msgstr "Ignorer feilstavede ord"
882
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1930
784
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1943
883
785
msgid "Add Word To"
884
786
msgstr "Legg til ord i"
886
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1939
788
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
887
789
msgid "More Suggestions"
888
790
msgstr "Flerer forslag"
890
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
792
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
793
#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
794
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2053
796
msgid "%s Dictionary"
799
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2121
891
800
msgid "_Emoticon"
892
801
msgstr "Smile_fjes"
894
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
803
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2122
895
804
msgid "Insert Emoticon"
896
805
msgstr "Sett inn smilefjes"
898
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2168
807
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
902
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2171
811
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2186
904
813
msgstr "E_rstatt"
906
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2174
815
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2189
910
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2177
819
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2192
914
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2180
823
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
824
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2196
918
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
919
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
828
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2199
829
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
923
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:271
833
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
924
834
msgid "Paragraph Style"
925
835
msgstr "Stil for avsnitt"
927
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:285
837
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
928
838
msgid "Editing Mode"
929
839
msgstr "Redigeringsmodus"
931
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:297
841
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
932
842
msgid "Font Color"
933
843
msgstr "Tekstfarge"
935
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:307
845
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
936
846
msgid "Font Size"
937
847
msgstr "Skriftstørrelse"
939
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:334
849
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
940
850
msgid "Automatic"
941
851
msgstr "Automatisk"
943
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:587
853
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
944
854
msgid "Could not open the link."
945
855
msgstr "Kunne ikke åpne lenken."
947
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:778
948
msgid "Current Folder"
951
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:779
952
msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
953
msgstr "Startmappe for filvelgerdialoger"
955
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:789
959
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:790
960
msgid "The filename to use when saving"
961
msgstr "Filnavn som skal brukes ved lagring"
963
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:800
964
msgid "HTML Editing Widget"
965
msgstr "Redigeringskomponent for HTML"
967
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:801
968
msgid "The main HTML editing widget"
969
msgstr "Hovedkomponent for redigering av HTML"
971
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:811
975
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:812
976
msgid "Edit HTML or plain text"
977
msgstr "Rediger i HTML eller vanlig tekst"
979
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:822
980
msgid "Inline Spelling"
981
msgstr "Stavekontroll"
983
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:823
984
msgid "Check your spelling as you type"
985
msgstr "Sjekk staving mens du skriver"
987
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:833
989
msgstr "Magiske lenker"
991
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:834
992
msgid "Make URIs clickable as you type"
993
msgstr "Gjør URIer klikkbare når du skriver"
995
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:844
996
msgid "Magic Smileys"
997
msgstr "Magiske smilefjes"
999
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:845
1000
msgid "Convert emoticons to images as you type"
1001
msgstr "Konverter smilefjes til bilder mens du skriver"
857
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:876
858
msgid "Changed property"
859
msgstr "Endret egenskaper"
861
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:877
862
msgid "Whether editor changed"
863
msgstr "Om redigering endret denne"
1003
865
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
1173
1035
msgid "Row Span:"
1174
1036
msgstr "Radbredde:"
1176
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
1038
#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
1039
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1177
1040
msgid "Rule Properties"
1178
1041
msgstr "Egenskaper for regel"
1180
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1043
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1181
1044
msgid "S_haded"
1182
1045
msgstr "S_kyggelagt"
1184
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1047
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1186
1049
msgstr "Omfang"
1188
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1051
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1189
1052
msgid "Search _backwards"
1190
1053
msgstr "Søk _bakover"
1192
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1055
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1193
1056
msgid "Select An Image"
1194
1057
msgstr "Velg elt bilde"
1196
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1059
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1198
1061
msgstr "St_ørrelse:"
1200
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1063
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1202
1065
msgstr "Størrelse"
1204
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1067
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1208
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1071
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1209
1072
msgid "T_emplate:"
1212
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1075
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1213
1076
msgid "Table Properties"
1214
1077
msgstr "Egenskaper for tabell"
1216
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1079
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1217
1080
msgid "Text Properties"
1218
1081
msgstr "Egenskaper for tekst"
1220
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1083
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1224
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1087
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1226
1089
msgstr "Bredde:"
1228
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1091
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1229
1092
msgid "_Alignment:"
1230
1093
msgstr "_Justering:"
1232
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1095
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
1233
1096
msgid "_Background:"
1234
1097
msgstr "_Bakgrunn:"
1236
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
1099
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1237
1100
msgid "_Border:"
1238
1101
msgstr "_Kant:"
1240
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1103
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1241
1104
msgid "_Color:"
1242
1105
msgstr "_Farge:"
1244
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1107
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1245
1108
msgid "_Description:"
1246
1109
msgstr "_Beskrivelse:"
1248
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1111
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1249
1112
msgid "_Height:"
1250
1113
msgstr "_Høyde:"
1252
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1115
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1253
1116
msgid "_Horizontal:"
1254
1117
msgstr "_Horisontal:"
1256
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1119
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
1257
1120
msgid "_Image:"
1258
1121
msgstr "B_ilde:"
1260
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
1123
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1262
1125
msgstr "_Lenke:"
1264
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1127
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1265
1128
msgid "_Padding:"
1266
1129
msgstr "F_yll:"
1268
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1131
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1269
1132
msgid "_Regular expression"
1270
1133
msgstr "_Vanlig uttrykk"
1272
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1135
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
1276
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
1139
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1278
1141
msgstr "_Rader:"
1280
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1143
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1282
1145
msgstr "_Størrelse:"
1284
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1147
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1285
1148
msgid "_Source:"
1286
1149
msgstr "_Kildekode:"
1288
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1151
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
1289
1152
msgid "_Spacing:"
1290
1153
msgstr "_Mellomrom:"
1292
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
1155
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
1293
1156
msgid "_Style:"
1294
1157
msgstr "_Stil:"
1296
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
1159
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1298
1161
msgstr "_Tekst:"
1300
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1163
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
1304
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
1167
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1305
1168
msgid "_Vertical:"
1306
1169
msgstr "_Vertikal:"
1308
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1171
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1309
1172
msgid "_Width:"
1310
1173
msgstr "_Bredde:"
1312
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1175
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1316
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1179
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1317
1180
msgid "_Wrap Text"
1318
1181
msgstr "_Bryt linjer"
1320
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1183
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1321
1184
msgid "_X-Padding:"
1322
1185
msgstr "_Horisontalt fyll:"
1324
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1187
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1325
1188
msgid "_Y-Padding:"
1326
1189
msgstr "_Vertikalt fyll:"
1328
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1191
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1332
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1195
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
1334
1197
msgstr "piksler"
1336
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
1340
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
1341
msgid "The language used by the spell checker"
1342
msgstr "Språk som brukes av stavekontroll"
1344
1199
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
1346
1201
msgid "Suggestions for \"%s\""
1347
1202
msgstr "Forslag for «%s»"
1349
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
1350
msgid "Misspelled Word"
1351
msgstr "Feilstavet ord"
1353
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
1354
msgid "The current misspelled word"
1355
msgstr "Aktivt feilstavet ord"
1357
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
1204
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
1358
1205
msgid "Spell Checker"
1359
1206
msgstr "Stavekontroll"
1361
1208
#. Replace All Button
1362
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
1209
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
1363
1210
msgid "R_eplace All"
1364
1211
msgstr "_Erstatt alle"
1366
1213
#. Ignore Button
1367
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
1214
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
1368
1215
msgid "_Ignore"
1369
1216
msgstr "_Ignorer"
1372
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
1219
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
1374
1221
msgstr "_Hopp over"
1377
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
1224
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
1379
1226
msgstr "Til_bake"
1381
1228
#. Dictionary Label
1382
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
1229
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
1383
1230
msgid "Dictionary"
1384
1231
msgstr "Ordbok"
1386
1233
#. Add Word Button
1387
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
1234
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
1388
1235
msgid "_Add Word"
1389
1236
msgstr "_Legg til ord"
1391
1238
#. Translators: %s is the language ISO code.
1392
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
1239
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
1394
1241
msgctxt "language"
1395
1242
msgid "Unknown (%s)"
1463
1310
msgid "_Plain Source"
1464
1311
msgstr "_All tekst"
1466
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3060
1470
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3061
1471
msgid "Whether the html can be edited"
1472
msgstr "Om HTML-koden kan redigeres"
1474
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3067
1475
msgid "Document Title"
1476
msgstr "Dokumenttittel"
1478
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3068
1479
msgid "The title of the current document"
1480
msgstr "Tittel for aktivt dokument"
1482
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
1483
msgid "Document Base"
1484
msgstr "Dokumentbasis"
1486
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3075
1487
msgid "The base URL for relative references"
1488
msgstr "Basis-URL for relative referanser"
1490
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
1494
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3082
1495
msgid "The base URL of the target frame"
1496
msgstr "Basis-URL for målrammen"
1498
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3090
1499
msgid "Fixed Width Font"
1500
msgstr "Skrift med fast bredde"
1502
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3091
1503
msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
1504
msgstr "Skrift med fast bredde som skal brukes for skrivemaskintekst"
1506
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3097
1507
msgid "New Link Color"
1508
msgstr "Farge for ny lenke"
1510
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3098
1511
msgid "The color of new link elements"
1512
msgstr "Farge for nye lenkeelementer"
1514
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
1515
msgid "Visited Link Color"
1516
msgstr "Farge for besøkt lenke"
1518
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
1519
msgid "The color of visited link elements"
1520
msgstr "Farge for besøkte lenkeelementer"
1522
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3109
1523
msgid "Active Link Color"
1524
msgstr "Farge for aktiv lenke"
1526
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
1527
msgid "The color of active link elements"
1528
msgstr "Farge for aktive lenkeelementer"
1530
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3115
1531
msgid "Spelling Error Color"
1532
msgstr "Farge for stavefeil"
1534
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
1535
msgid "The color of the spelling error markers"
1536
msgstr "Farge for markering av stavefeil"
1538
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3121
1539
msgid "Cite Quotation Color"
1540
msgstr "Farge på sitattekst"
1542
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
1543
msgid "The color of the cited text"
1544
msgstr "Farge på sitert tekst"
1546
1313
#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
1547
1314
msgid "Submit Query"
1548
1315
msgstr "Send spørring"