~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gtkhtml3.14/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2010-11-02 14:34:48 UTC
  • mfrom: (1.6.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101102143448-3cxzy1h4oh5v7igz
Tags: 1:3.32.0-0ubuntu1
* New upstream release 3.32.0
  - Crash after closing inline view of text attachment (LP: #178959, #284060)
  - Translations not working in Emoticons, Find/Replace dialogs (LP: #562633)
* debian/patches/gtkhtml3.14_ftbfs.patch: dropped.
* debian/rules: append API_VER for libgtkhtml-editor chrpath as well
* debian/libgtkhtml-editor-dev.install: append api version to pkgconfig
  file name.
* debian/*.shlibs: update shlibs files for new version with same soname, also
  rename libgtkhtml-editor to libgtkhtml-editor-3.14
* debian/control: Replaces/Conflicts gtkhtml3.14 (<< 3.32.0)
* debian/control: bump libgtk2.0-dev and libgail-dev Build-Depends to 2.20
* debian/rules: disable deprecation warnings so the build completes

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: gtkhtml 3.25\n"
 
7
"Project-Id-Version: gtkhtml 3.30\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 21:58+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:59+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 21:25+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 21:25+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12
12
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
28
28
msgid "grab focus"
29
29
msgstr "ta fokus"
30
30
 
31
 
#: ../a11y/object.c:253
 
31
#: ../a11y/object.c:257
32
32
msgid "Panel containing HTML"
33
33
msgstr "Panel som inneholder HTML"
34
34
 
192
192
msgid "white"
193
193
msgstr "hvit"
194
194
 
195
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
 
195
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
196
196
msgid "Choose Custom Color"
197
197
msgstr "Velg en egendefinert farge"
198
198
 
199
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
200
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
201
 
msgid "Current color"
202
 
msgstr "Aktiv farge"
203
 
 
204
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
205
 
msgid "The currently selected color"
206
 
msgstr "Farge som er valgt"
207
 
 
208
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
209
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
210
 
msgid "Default color"
211
 
msgstr "Forvalgt farge"
212
 
 
213
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
214
 
msgid "The color associated with the default button"
215
 
msgstr "Farge assosiert med forvalgt knapp"
216
 
 
217
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
218
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
219
 
msgid "Default label"
220
 
msgstr "Forvalgt etikett"
221
 
 
222
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
223
 
msgid "The label for the default button"
224
 
msgstr "Etikett for forvalgt knapp"
225
 
 
226
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
 
199
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
227
200
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
228
201
msgid "Default"
229
202
msgstr "Forvalg"
230
203
 
231
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
232
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
233
 
msgid "Default is transparent"
234
 
msgstr "Forvalg er gjennomsiktig"
235
 
 
236
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
237
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
238
 
msgid "Whether the default color is transparent"
239
 
msgstr "Om fargen er gjennomsiktig"
240
 
 
241
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
242
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
243
 
msgid "Color palette"
244
 
msgstr "Fargepalett"
245
 
 
246
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
247
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
248
 
msgid "Custom color palette"
249
 
msgstr "Egendefinert fargepalett"
250
 
 
251
 
#. Translators: This is the nickname for a
252
 
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
253
 
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
254
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
255
 
msgid "Popup shown"
256
 
msgstr "Oppsprett vist"
257
 
 
258
 
#. Translators: This is the blurb for a
259
 
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
260
 
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
261
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
262
 
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
263
 
msgstr "Om nedtrekksmeny for komboboks vises"
264
 
 
265
 
#. Translators: This is the nickname for a
266
 
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
267
 
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
268
 
#.
269
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
270
 
msgid "Color state"
271
 
msgstr "Fargetilstand"
272
 
 
273
 
#. Translators: This is the blurb for a
274
 
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
275
 
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
276
 
#.
277
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
278
 
msgid "The state of a color combo box"
279
 
msgstr "Tilstand for fargekomboboksen"
280
 
 
281
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
 
204
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
282
205
msgid "custom"
283
206
msgstr "egendefinert"
284
207
 
285
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
 
208
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
286
209
msgid "Custom Color..."
287
210
msgstr "Egendefinert farge..."
288
211
 
289
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
290
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
291
 
msgid "The current color"
292
 
msgstr "Aktiv farge"
293
 
 
294
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
295
 
msgid "The default color"
296
 
msgstr "Forvalgt farge"
297
 
 
298
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
299
 
msgid "Description of the default color"
300
 
msgstr "Beskrivelse av forvalgt farge"
301
 
 
302
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
303
 
msgid "Color"
304
 
msgstr "Farge"
305
 
 
306
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
307
 
msgid "Frame Shadow"
308
 
msgstr "Skygge for ramme"
309
 
 
310
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
311
 
msgid "Appearance of the frame border"
312
 
msgstr "Utseende for rammens kant"
313
 
 
314
 
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
315
 
msgid "Action"
316
 
msgstr "Handling"
317
 
 
318
 
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
319
 
msgid "A GtkRadioAction"
320
 
msgstr "En GtkRadioAction"
321
 
 
322
212
#. Translators: :-)
323
213
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
324
214
msgid "_Smile"
447
337
 
448
338
#. Replace Button
449
339
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
450
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
 
340
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
451
341
msgid "_Replace"
452
342
msgstr "E_rstatt"
453
343
 
516
406
msgstr "Sjekk _staving..."
517
407
 
518
408
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
519
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 
409
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
520
410
msgid "_Test URL..."
521
411
msgstr "_Test URL..."
522
412
 
663
553
msgstr "_Alfabetisk liste"
664
554
 
665
555
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
666
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
 
556
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1576
667
557
msgid "_Image..."
668
558
msgstr "B_ilde..."
669
559
 
670
560
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
671
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
 
561
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
672
562
msgid "_Link..."
673
563
msgstr "_Lenke..."
674
564
 
676
566
msgid "Insert Link"
677
567
msgstr "Sett inn lenke"
678
568
 
679
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1553
680
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1595
 
569
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
570
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
 
571
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1598
681
572
msgid "_Rule..."
682
573
msgstr "_Regel..."
683
574
 
684
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
 
575
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
576
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
685
577
msgid "Insert Rule"
686
578
msgstr "Sett inn regel"
687
579
 
688
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
689
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1602
 
580
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 
581
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1605
690
582
msgid "_Table..."
691
583
msgstr "_Tabell..."
692
584
 
693
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 
585
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1564
694
586
msgid "Insert Table"
695
587
msgstr "Sett inn tabell"
696
588
 
697
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
 
589
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
698
590
msgid "_Cell..."
699
591
msgstr "_Celle..."
700
592
 
701
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1588
 
593
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
702
594
msgid "Pa_ge..."
703
595
msgstr "Si_de..."
704
596
 
705
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
 
597
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
706
598
msgid "Font _Size"
707
599
msgstr "Skri_ftstørrelse"
708
600
 
709
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1618
 
601
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1621
710
602
msgid "_Font Style"
711
603
msgstr "Stil for skri_ft"
712
604
 
713
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1628
714
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 
605
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
 
606
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
715
607
msgid "_Bold"
716
608
msgstr "_Uthevet"
717
609
 
718
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
 
610
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1633
719
611
msgid "Bold"
720
612
msgstr "Uthevet"
721
613
 
722
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1636
723
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 
614
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
 
615
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
724
616
msgid "_Italic"
725
617
msgstr "Kurs_iv"
726
618
 
727
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
 
619
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641
728
620
msgid "Italic"
729
621
msgstr "Kursiv"
730
622
 
731
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1644
 
623
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
732
624
msgid "_Plain Text"
733
625
msgstr "_Vanlig tekst"
734
626
 
735
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1646
 
627
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
736
628
msgid "Plain Text"
737
629
msgstr "Vanlig tekst"
738
630
 
739
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
740
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 
631
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
 
632
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
741
633
msgid "_Strikethrough"
742
634
msgstr "_Gjennomstreket"
743
635
 
744
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
 
636
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
745
637
msgid "Strikethrough"
746
638
msgstr "Gjennomstreket"
747
639
 
748
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
749
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 
640
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
 
641
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
750
642
msgid "_Underline"
751
643
msgstr "_Understreket"
752
644
 
753
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
 
645
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
754
646
msgid "Underline"
755
647
msgstr "Understreket"
756
648
 
757
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
 
649
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
650
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1675
758
651
msgid "-2"
759
652
msgstr "-2"
760
653
 
761
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
 
654
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
655
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1683
762
656
msgid "-1"
763
657
msgstr "-1"
764
658
 
765
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1685
 
659
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
660
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
766
661
msgid "+0"
767
662
msgstr "+0"
768
663
 
769
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
 
664
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
665
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
770
666
msgid "+1"
771
667
msgstr "+1"
772
668
 
773
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
 
669
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
670
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
774
671
msgid "+2"
775
672
msgstr "+2"
776
673
 
777
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1706
 
674
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
675
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
778
676
msgid "+3"
779
677
msgstr "+3"
780
678
 
781
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1713
 
679
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
680
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
782
681
msgid "+4"
783
682
msgstr "+4"
784
683
 
785
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
 
684
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1742
786
685
msgid "Cell Contents"
787
686
msgstr "Celleinnhold"
788
687
 
789
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
 
688
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1749
790
689
msgid "Column"
791
690
msgstr "Kolonne"
792
691
 
793
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1746
 
692
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1756
794
693
msgid "Row"
795
694
msgstr "Rad"
796
695
 
797
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1753
798
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
 
696
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
 
697
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
799
698
msgid "Table"
800
699
msgstr "Tabell"
801
700
 
802
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1762
 
701
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
 
702
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
803
703
msgid "Table Delete"
804
704
msgstr "Slett tabell"
805
705
 
806
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1769
 
706
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
807
707
msgid "Input Methods"
808
708
msgstr "Inndatametoder"
809
709
 
810
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1776
 
710
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
 
711
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1788
811
712
msgid "Table Insert"
812
713
msgstr "Sett inn tabell"
813
714
 
814
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1783
 
715
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1795
815
716
msgid "Properties"
816
717
msgstr "Egenskaper"
817
718
 
818
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
 
719
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1813
819
720
msgid "Column After"
820
721
msgstr "Kolonnen etter"
821
722
 
822
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1808
 
723
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1820
823
724
msgid "Column Before"
824
725
msgstr "Kolonnen før"
825
726
 
826
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1815
 
727
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1827
827
728
msgid "Insert _Link"
828
729
msgstr "Sett inn _lenke"
829
730
 
830
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
 
731
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
831
732
msgid "Row Above"
832
733
msgstr "Raden over"
833
734
 
834
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
 
735
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
835
736
msgid "Row Below"
836
737
msgstr "Raden under"
837
738
 
838
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
 
739
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
839
740
msgid "Cell..."
840
741
msgstr "Celle..."
841
742
 
842
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
 
743
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
843
744
msgid "Image..."
844
745
msgstr "Bilde..."
845
746
 
846
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
 
747
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
847
748
msgid "Link..."
848
749
msgstr "Lenke..."
849
750
 
850
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
 
751
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
851
752
msgid "Page..."
852
753
msgstr "Side..."
853
754
 
854
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
 
755
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
855
756
msgid "Paragraph..."
856
757
msgstr "Avsnitt..."
857
758
 
858
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
 
759
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
760
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
859
761
msgid "Rule..."
860
762
msgstr "Regel..."
861
763
 
862
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
 
764
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1898
863
765
msgid "Table..."
864
766
msgstr "Tabell..."
865
767
 
866
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
 
768
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1905
867
769
msgid "Text..."
868
770
msgstr "Tekst..."
869
771
 
870
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
 
772
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
871
773
msgid "Remove Link"
872
774
msgstr "Fjern lenke"
873
775
 
874
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1916
 
776
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
875
777
msgid "Add Word to Dictionary"
876
778
msgstr "Legg til ord i ordbok"
877
779
 
878
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1923
 
780
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1936
879
781
msgid "Ignore Misspelled Word"
880
782
msgstr "Ignorer feilstavede ord"
881
783
 
882
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1930
 
784
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1943
883
785
msgid "Add Word To"
884
786
msgstr "Legg til ord i"
885
787
 
886
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1939
 
788
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
887
789
msgid "More Suggestions"
888
790
msgstr "Flerer forslag"
889
791
 
890
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
 
792
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
 
793
#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
 
794
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2053
 
795
#, c-format
 
796
msgid "%s Dictionary"
 
797
msgstr "%s ordbok"
 
798
 
 
799
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2121
891
800
msgid "_Emoticon"
892
801
msgstr "Smile_fjes"
893
802
 
894
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
 
803
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2122
895
804
msgid "Insert Emoticon"
896
805
msgstr "Sett inn smilefjes"
897
806
 
898
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2168
 
807
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
899
808
msgid "_Find"
900
809
msgstr "_Finn"
901
810
 
902
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2171
 
811
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2186
903
812
msgid "Re_place"
904
813
msgstr "E_rstatt"
905
814
 
906
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2174
 
815
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2189
907
816
msgid "_Image"
908
817
msgstr "B_ilde"
909
818
 
910
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2177
 
819
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2192
911
820
msgid "_Link"
912
821
msgstr "_Lenke"
913
822
 
914
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2180
 
823
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
824
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2196
915
825
msgid "_Rule"
916
826
msgstr "_Regel"
917
827
 
918
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
919
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 
828
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2199
 
829
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
920
830
msgid "_Table"
921
831
msgstr "_Tabell"
922
832
 
923
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:271
 
833
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
924
834
msgid "Paragraph Style"
925
835
msgstr "Stil for avsnitt"
926
836
 
927
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:285
 
837
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
928
838
msgid "Editing Mode"
929
839
msgstr "Redigeringsmodus"
930
840
 
931
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:297
 
841
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
932
842
msgid "Font Color"
933
843
msgstr "Tekstfarge"
934
844
 
935
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:307
 
845
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
936
846
msgid "Font Size"
937
847
msgstr "Skriftstørrelse"
938
848
 
939
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:334
 
849
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
940
850
msgid "Automatic"
941
851
msgstr "Automatisk"
942
852
 
943
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:587
 
853
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
944
854
msgid "Could not open the link."
945
855
msgstr "Kunne ikke åpne lenken."
946
856
 
947
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:778
948
 
msgid "Current Folder"
949
 
msgstr "Aktiv mappe"
950
 
 
951
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:779
952
 
msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
953
 
msgstr "Startmappe for filvelgerdialoger"
954
 
 
955
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:789
956
 
msgid "Filename"
957
 
msgstr "Filnavn"
958
 
 
959
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:790
960
 
msgid "The filename to use when saving"
961
 
msgstr "Filnavn som skal brukes ved lagring"
962
 
 
963
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:800
964
 
msgid "HTML Editing Widget"
965
 
msgstr "Redigeringskomponent for HTML"
966
 
 
967
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:801
968
 
msgid "The main HTML editing widget"
969
 
msgstr "Hovedkomponent for redigering av HTML"
970
 
 
971
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:811
972
 
msgid "HTML Mode"
973
 
msgstr "HTML-modus"
974
 
 
975
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:812
976
 
msgid "Edit HTML or plain text"
977
 
msgstr "Rediger i HTML eller vanlig tekst"
978
 
 
979
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:822
980
 
msgid "Inline Spelling"
981
 
msgstr "Stavekontroll"
982
 
 
983
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:823
984
 
msgid "Check your spelling as you type"
985
 
msgstr "Sjekk staving mens du skriver"
986
 
 
987
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:833
988
 
msgid "Magic Links"
989
 
msgstr "Magiske lenker"
990
 
 
991
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:834
992
 
msgid "Make URIs clickable as you type"
993
 
msgstr "Gjør URIer klikkbare når du skriver"
994
 
 
995
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:844
996
 
msgid "Magic Smileys"
997
 
msgstr "Magiske smilefjes"
998
 
 
999
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:845
1000
 
msgid "Convert emoticons to images as you type"
1001
 
msgstr "Konverter smilefjes til bilder mens du skriver"
 
857
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:876
 
858
msgid "Changed property"
 
859
msgstr "Endret egenskaper"
 
860
 
 
861
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:877
 
862
msgid "Whether editor changed"
 
863
msgstr "Om redigering endret denne"
1002
864
 
1003
865
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
1004
866
#, no-c-format
1173
1035
msgid "Row Span:"
1174
1036
msgstr "Radbredde:"
1175
1037
 
1176
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
 
1038
#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
 
1039
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1177
1040
msgid "Rule Properties"
1178
1041
msgstr "Egenskaper for regel"
1179
1042
 
1180
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 
1043
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1181
1044
msgid "S_haded"
1182
1045
msgstr "S_kyggelagt"
1183
1046
 
1184
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
 
1047
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1185
1048
msgid "Scope"
1186
1049
msgstr "Omfang"
1187
1050
 
1188
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
 
1051
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1189
1052
msgid "Search _backwards"
1190
1053
msgstr "Søk _bakover"
1191
1054
 
1192
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
 
1055
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1193
1056
msgid "Select An Image"
1194
1057
msgstr "Velg elt bilde"
1195
1058
 
1196
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 
1059
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1197
1060
msgid "Si_ze:"
1198
1061
msgstr "St_ørrelse:"
1199
1062
 
1200
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
 
1063
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1201
1064
msgid "Size"
1202
1065
msgstr "Størrelse"
1203
1066
 
1204
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
 
1067
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1205
1068
msgid "Style"
1206
1069
msgstr "Stil"
1207
1070
 
1208
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 
1071
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1209
1072
msgid "T_emplate:"
1210
1073
msgstr "M_al:"
1211
1074
 
1212
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 
1075
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1213
1076
msgid "Table Properties"
1214
1077
msgstr "Egenskaper for tabell"
1215
1078
 
1216
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 
1079
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1217
1080
msgid "Text Properties"
1218
1081
msgstr "Egenskaper for tekst"
1219
1082
 
1220
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
 
1083
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1221
1084
msgid "Top"
1222
1085
msgstr "Topp"
1223
1086
 
1224
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 
1087
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1225
1088
msgid "Width:"
1226
1089
msgstr "Bredde:"
1227
1090
 
1228
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
 
1091
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1229
1092
msgid "_Alignment:"
1230
1093
msgstr "_Justering:"
1231
1094
 
1232
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 
1095
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
1233
1096
msgid "_Background:"
1234
1097
msgstr "_Bakgrunn:"
1235
1098
 
1236
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 
1099
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1237
1100
msgid "_Border:"
1238
1101
msgstr "_Kant:"
1239
1102
 
1240
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 
1103
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1241
1104
msgid "_Color:"
1242
1105
msgstr "_Farge:"
1243
1106
 
1244
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 
1107
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1245
1108
msgid "_Description:"
1246
1109
msgstr "_Beskrivelse:"
1247
1110
 
1248
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 
1111
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1249
1112
msgid "_Height:"
1250
1113
msgstr "_Høyde:"
1251
1114
 
1252
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 
1115
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1253
1116
msgid "_Horizontal:"
1254
1117
msgstr "_Horisontal:"
1255
1118
 
1256
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 
1119
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
1257
1120
msgid "_Image:"
1258
1121
msgstr "B_ilde:"
1259
1122
 
1260
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 
1123
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1261
1124
msgid "_Link:"
1262
1125
msgstr "_Lenke:"
1263
1126
 
1264
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
 
1127
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1265
1128
msgid "_Padding:"
1266
1129
msgstr "F_yll:"
1267
1130
 
1268
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
 
1131
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1269
1132
msgid "_Regular expression"
1270
1133
msgstr "_Vanlig uttrykk"
1271
1134
 
1272
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 
1135
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
1273
1136
msgid "_Row"
1274
1137
msgstr "_Rad"
1275
1138
 
1276
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 
1139
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1277
1140
msgid "_Rows:"
1278
1141
msgstr "_Rader:"
1279
1142
 
1280
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
 
1143
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1281
1144
msgid "_Size:"
1282
1145
msgstr "_Størrelse:"
1283
1146
 
1284
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
 
1147
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1285
1148
msgid "_Source:"
1286
1149
msgstr "_Kildekode:"
1287
1150
 
1288
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
 
1151
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
1289
1152
msgid "_Spacing:"
1290
1153
msgstr "_Mellomrom:"
1291
1154
 
1292
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 
1155
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
1293
1156
msgid "_Style:"
1294
1157
msgstr "_Stil:"
1295
1158
 
1296
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 
1159
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1297
1160
msgid "_Text:"
1298
1161
msgstr "_Tekst:"
1299
1162
 
1300
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 
1163
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
1301
1164
msgid "_URL:"
1302
1165
msgstr "_URL:"
1303
1166
 
1304
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 
1167
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1305
1168
msgid "_Vertical:"
1306
1169
msgstr "_Vertikal:"
1307
1170
 
1308
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
 
1171
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1309
1172
msgid "_Width:"
1310
1173
msgstr "_Bredde:"
1311
1174
 
1312
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
 
1175
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1313
1176
msgid "_With:"
1314
1177
msgstr "_med:"
1315
1178
 
1316
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 
1179
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1317
1180
msgid "_Wrap Text"
1318
1181
msgstr "_Bryt linjer"
1319
1182
 
1320
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 
1183
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1321
1184
msgid "_X-Padding:"
1322
1185
msgstr "_Horisontalt fyll:"
1323
1186
 
1324
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 
1187
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1325
1188
msgid "_Y-Padding:"
1326
1189
msgstr "_Vertikalt fyll:"
1327
1190
 
1328
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
 
1191
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1329
1192
msgid "follow"
1330
1193
msgstr "følg"
1331
1194
 
1332
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
 
1195
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
1333
1196
msgid "px"
1334
1197
msgstr "piksler"
1335
1198
 
1336
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
1337
 
msgid "Language"
1338
 
msgstr "Språk"
1339
 
 
1340
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
1341
 
msgid "The language used by the spell checker"
1342
 
msgstr "Språk som brukes av stavekontroll"
1343
 
 
1344
1199
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
1345
1200
#, c-format
1346
1201
msgid "Suggestions for \"%s\""
1347
1202
msgstr "Forslag for «%s»"
1348
1203
 
1349
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
1350
 
msgid "Misspelled Word"
1351
 
msgstr "Feilstavet ord"
1352
 
 
1353
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
1354
 
msgid "The current misspelled word"
1355
 
msgstr "Aktivt feilstavet ord"
1356
 
 
1357
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
 
1204
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
1358
1205
msgid "Spell Checker"
1359
1206
msgstr "Stavekontroll"
1360
1207
 
1361
1208
#. Replace All Button
1362
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
 
1209
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
1363
1210
msgid "R_eplace All"
1364
1211
msgstr "_Erstatt alle"
1365
1212
 
1366
1213
#. Ignore Button
1367
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
 
1214
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
1368
1215
msgid "_Ignore"
1369
1216
msgstr "_Ignorer"
1370
1217
 
1371
1218
#. Skip Button
1372
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
 
1219
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
1373
1220
msgid "_Skip"
1374
1221
msgstr "_Hopp over"
1375
1222
 
1376
1223
#. Back Button
1377
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
 
1224
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
1378
1225
msgid "_Back"
1379
1226
msgstr "Til_bake"
1380
1227
 
1381
1228
#. Dictionary Label
1382
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
 
1229
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
1383
1230
msgid "Dictionary"
1384
1231
msgstr "Ordbok"
1385
1232
 
1386
1233
#. Add Word Button
1387
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
 
1234
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
1388
1235
msgid "_Add Word"
1389
1236
msgstr "_Legg til ord"
1390
1237
 
1391
1238
#. Translators: %s is the language ISO code.
1392
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
 
1239
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
1393
1240
#, c-format
1394
1241
msgctxt "language"
1395
1242
msgid "Unknown (%s)"
1397
1244
 
1398
1245
#. Translators: The first %s is the language name, and the
1399
1246
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
1400
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
1401
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
 
1247
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
 
1248
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
1402
1249
#, c-format
1403
1250
msgctxt "language"
1404
1251
msgid "%s (%s)"
1406
1253
 
1407
1254
#. Translators: This refers to the default language used
1408
1255
#. * by the spell checker.
1409
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
 
1256
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
1410
1257
msgctxt "language"
1411
1258
msgid "Default"
1412
1259
msgstr "Forvalgt"
1463
1310
msgid "_Plain Source"
1464
1311
msgstr "_All tekst"
1465
1312
 
1466
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3060
1467
 
msgid "Editable"
1468
 
msgstr "Redigerbar"
1469
 
 
1470
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3061
1471
 
msgid "Whether the html can be edited"
1472
 
msgstr "Om HTML-koden kan redigeres"
1473
 
 
1474
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3067
1475
 
msgid "Document Title"
1476
 
msgstr "Dokumenttittel"
1477
 
 
1478
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3068
1479
 
msgid "The title of the current document"
1480
 
msgstr "Tittel for aktivt dokument"
1481
 
 
1482
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
1483
 
msgid "Document Base"
1484
 
msgstr "Dokumentbasis"
1485
 
 
1486
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3075
1487
 
msgid "The base URL for relative references"
1488
 
msgstr "Basis-URL for relative referanser"
1489
 
 
1490
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
1491
 
msgid "Target Base"
1492
 
msgstr "Målbasis"
1493
 
 
1494
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3082
1495
 
msgid "The base URL of the target frame"
1496
 
msgstr "Basis-URL for målrammen"
1497
 
 
1498
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3090
1499
 
msgid "Fixed Width Font"
1500
 
msgstr "Skrift med fast bredde"
1501
 
 
1502
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3091
1503
 
msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
1504
 
msgstr "Skrift med fast bredde som skal brukes for skrivemaskintekst"
1505
 
 
1506
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3097
1507
 
msgid "New Link Color"
1508
 
msgstr "Farge for ny lenke"
1509
 
 
1510
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3098
1511
 
msgid "The color of new link elements"
1512
 
msgstr "Farge for nye lenkeelementer"
1513
 
 
1514
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
1515
 
msgid "Visited Link Color"
1516
 
msgstr "Farge for besøkt lenke"
1517
 
 
1518
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
1519
 
msgid "The color of visited link elements"
1520
 
msgstr "Farge for besøkte lenkeelementer"
1521
 
 
1522
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3109
1523
 
msgid "Active Link Color"
1524
 
msgstr "Farge for aktiv lenke"
1525
 
 
1526
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
1527
 
msgid "The color of active link elements"
1528
 
msgstr "Farge for aktive lenkeelementer"
1529
 
 
1530
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3115
1531
 
msgid "Spelling Error Color"
1532
 
msgstr "Farge for stavefeil"
1533
 
 
1534
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
1535
 
msgid "The color of the spelling error markers"
1536
 
msgstr "Farge for markering av stavefeil"
1537
 
 
1538
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3121
1539
 
msgid "Cite Quotation Color"
1540
 
msgstr "Farge på sitattekst"
1541
 
 
1542
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
1543
 
msgid "The color of the cited text"
1544
 
msgstr "Farge på sitert tekst"
1545
 
 
1546
1313
#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
1547
1314
msgid "Submit Query"
1548
1315
msgstr "Send spørring"