~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-cs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/ktouch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-unz44yc1sy72g9jl
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ktouch\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-12 02:52+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 11:14+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 02:21+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:47+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Language: cs\n"
44
44
msgid "No keyboard layout with ID %1"
45
45
msgstr ""
46
46
 
47
 
#: src/editor/charactersvieweditorfactories.cpp:96
48
 
#: src/models/charactersmodel.cpp:318
 
47
#: src/editor/charactersviewdelegate.cpp:84 src/models/charactersmodel.cpp:316
49
48
msgid "Hidden"
50
49
msgstr "Skryté"
51
50
 
52
 
#: src/editor/charactersvieweditorfactories.cpp:97
53
 
#: src/models/charactersmodel.cpp:310
 
51
#: src/editor/charactersviewdelegate.cpp:85 src/models/charactersmodel.cpp:308
54
52
msgid "Top left"
55
53
msgstr "Vlevo nahoře"
56
54
 
57
 
#: src/editor/charactersvieweditorfactories.cpp:98
58
 
#: src/models/charactersmodel.cpp:312
 
55
#: src/editor/charactersviewdelegate.cpp:86 src/models/charactersmodel.cpp:310
59
56
msgid "Top right"
60
57
msgstr "Vpravo nahoře"
61
58
 
62
 
#: src/editor/charactersvieweditorfactories.cpp:99
63
 
#: src/models/charactersmodel.cpp:314
 
59
#: src/editor/charactersviewdelegate.cpp:87 src/models/charactersmodel.cpp:312
64
60
msgid "Bottom left"
65
61
msgstr "Vlevo dole"
66
62
 
67
 
#: src/editor/charactersvieweditorfactories.cpp:100
68
 
#: src/models/charactersmodel.cpp:316
 
63
#: src/editor/charactersviewdelegate.cpp:88 src/models/charactersmodel.cpp:314
69
64
msgid "Bottom right"
70
65
msgstr "Vpravo dole"
71
66
 
72
 
#: src/editor/courseeditor.cpp:92 src/editor/resourceeditor.cpp:172
73
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:249
 
67
#: src/editor/courseeditor.cpp:92 src/editor/resourceeditor.cpp:175
 
68
#: src/editor/resourceeditor.cpp:252
74
69
msgid "Error while opening course"
75
70
msgstr ""
76
71
 
86
81
msgstr[1] "%1 znaky"
87
82
msgstr[2] "%1 znaků"
88
83
 
89
 
#: src/editor/keyboardlayouteditor.cpp:84 src/editor/resourceeditor.cpp:195
90
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:277
 
84
#: src/editor/keyboardlayouteditor.cpp:84 src/editor/resourceeditor.cpp:198
 
85
#: src/editor/resourceeditor.cpp:280
91
86
msgid "Error while opening keyboard layout"
92
87
msgstr ""
93
88
 
121
116
msgstr ""
122
117
 
123
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_deleteKeyToolButton)
124
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:60 src/qml/ProfileDetailsItem.qml:146
125
 
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:204 src/ui/keyboardlayouteditor.ui:82
 
119
#: src/editor/resourceeditor.cpp:61 src/qml/ProfileDetailsItem.qml:149
 
120
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:207 src/ui/keyboardlayouteditor.ui:82
126
121
msgid "Delete"
127
122
msgstr "Smazat"
128
123
 
129
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:63
 
124
#: src/editor/resourceeditor.cpp:64
130
125
msgid "Import"
131
126
msgstr ""
132
127
 
133
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:64
 
128
#: src/editor/resourceeditor.cpp:65
134
129
msgid "Export"
135
130
msgstr ""
136
131
 
137
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:75
 
132
#: src/editor/resourceeditor.cpp:76
138
133
msgid "Course and Keyboard Layout Editor"
139
134
msgstr ""
140
135
 
141
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:77
 
136
#: src/editor/resourceeditor.cpp:78
142
137
msgid "Create a new course or keyboard layout"
143
138
msgstr ""
144
139
 
145
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:79
 
140
#: src/editor/resourceeditor.cpp:80
146
141
msgid "Delete the current selected course or keyboard layout"
147
142
msgstr ""
148
143
 
149
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:89
 
144
#: src/editor/resourceeditor.cpp:90
150
145
msgid "Import a course or keyboard layout from a file"
151
146
msgstr ""
152
147
 
153
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:91
 
148
#: src/editor/resourceeditor.cpp:92
154
149
msgid "Export the current selected course or keyboard layout to a file"
155
150
msgstr ""
156
151
 
157
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:178
 
152
#: src/editor/resourceeditor.cpp:181
158
153
msgid "Error while deleting course"
159
154
msgstr ""
160
155
 
161
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:200
 
156
#: src/editor/resourceeditor.cpp:203
162
157
msgid "Error while deleting keyboard layout"
163
158
msgstr ""
164
159
 
165
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:226
 
160
#: src/editor/resourceeditor.cpp:229
166
161
msgid "The selected file could not be imported."
167
162
msgstr ""
168
163
 
169
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:260
 
164
#: src/editor/resourceeditor.cpp:263
170
165
msgid "Error while saving course"
171
166
msgstr ""
172
167
 
173
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:288
 
168
#: src/editor/resourceeditor.cpp:291
174
169
msgid "Error while saving keyboard layout"
175
170
msgstr ""
176
171
 
177
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:373
 
172
#: src/editor/resourceeditor.cpp:376
178
173
#, kde-format
179
174
msgid "Course <b>%1</b> deleted"
180
175
msgstr ""
181
176
 
182
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:377
 
177
#: src/editor/resourceeditor.cpp:380
183
178
#, kde-format
184
179
msgid "Keyboard layout <b>%1</b> deleted"
185
180
msgstr ""
186
181
 
187
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:407
 
182
#: src/editor/resourceeditor.cpp:410
188
183
msgid "Error while saving course to disk."
189
184
msgstr ""
190
185
 
191
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:438
 
186
#: src/editor/resourceeditor.cpp:441
192
187
msgid "Error while saving keyboard layout to disk."
193
188
msgstr ""
194
189
 
195
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:507
 
190
#: src/editor/resourceeditor.cpp:510
196
191
msgid "The selected course is already present as a built-in course."
197
192
msgstr ""
198
193
 
199
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:508 src/editor/resourceeditor.cpp:523
 
194
#: src/editor/resourceeditor.cpp:511 src/editor/resourceeditor.cpp:526
200
195
msgid "Import as new course"
201
196
msgstr ""
202
197
 
203
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:522
 
198
#: src/editor/resourceeditor.cpp:525
204
199
msgid "The selected course is already present as an user course."
205
200
msgstr ""
206
201
 
207
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:565
 
202
#: src/editor/resourceeditor.cpp:568
208
203
msgid ""
209
204
"The selected keyboard layout is already present as a built-in keyboard "
210
205
"layout."
211
206
msgstr ""
212
207
 
213
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:566 src/editor/resourceeditor.cpp:581
 
208
#: src/editor/resourceeditor.cpp:569 src/editor/resourceeditor.cpp:584
214
209
msgid "Import as new keyboard layout"
215
210
msgstr ""
216
211
 
217
 
#: src/editor/resourceeditor.cpp:580
 
212
#: src/editor/resourceeditor.cpp:583
218
213
msgid ""
219
214
"The selected keyboard layout is already present as an user keyboard layout."
220
215
msgstr ""
362
357
msgid "launch the course and keyboard layout editor"
363
358
msgstr ""
364
359
 
365
 
#: src/mainwindow.cpp:138
 
360
#: src/mainwindow.cpp:139
366
361
msgid "Training"
367
362
msgstr "Procvičování"
368
363
 
369
 
#: src/mainwindow.cpp:138
 
364
#: src/mainwindow.cpp:139
370
365
msgid "Training Settings"
371
366
msgstr "Nastavení procvičování"
372
367
 
373
 
#: src/mainwindow.cpp:139
 
368
#: src/mainwindow.cpp:140
374
369
msgid "Colors"
375
370
msgstr "Barvy"
376
371
 
377
 
#: src/mainwindow.cpp:139
 
372
#: src/mainwindow.cpp:140
378
373
msgid "Color Settings"
379
374
msgstr "Nastavení barev"
380
375
 
381
 
#: src/mainwindow.cpp:152
 
376
#: src/mainwindow.cpp:153
382
377
msgid "Configure Keyboard"
383
378
msgstr "Nastavit klávesnici"
384
379
 
385
 
#: src/mainwindow.cpp:167
 
380
#: src/mainwindow.cpp:170
386
381
msgid "Course and Keyboard Layout Editor..."
387
382
msgstr ""
388
383
 
389
 
#: src/mainwindow.cpp:177
 
384
#: src/mainwindow.cpp:180
390
385
msgid "Configure Keyboard..."
391
386
msgstr "Nastavit klávesnici..."
392
387
 
393
 
#: src/models/charactersmodel.cpp:212
 
388
#: src/models/charactersmodel.cpp:210
394
389
msgid "Character"
395
390
msgstr "Znak"
396
391
 
 
392
#: src/models/charactersmodel.cpp:212
 
393
msgid "Modifier ID"
 
394
msgstr ""
 
395
 
397
396
#: src/models/charactersmodel.cpp:214
398
 
msgid "Modifier ID"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: src/models/charactersmodel.cpp:216
402
397
msgid "Position"
403
398
msgstr "Pozice"
404
399
 
408
403
 
409
404
#: src/models/lessonmodel.cpp:84
410
405
#, kde-format
411
 
msgid "<p>New characters: %1<p/><p>%2</p>"
412
 
msgstr "<p>Nové znaky: %1<p/><p>%2</p>"
 
406
msgid "<p>New characters: %1</p><p>%2</p>"
 
407
msgstr "<p>Nové znaky: %1</p><p>%2</p>"
413
408
 
414
409
#: src/models/lessonmodel.cpp:138 src/models/resourcemodel.cpp:100
415
410
msgid "Title"
471
466
msgid "Launch Editor"
472
467
msgstr ""
473
468
 
474
 
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:118
 
469
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:121
475
470
msgid "Lessons trained:"
476
471
msgstr ""
477
472
 
478
 
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:122
 
473
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:125
479
474
msgid "Total training time:"
480
475
msgstr ""
481
476
 
482
 
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:126
 
477
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:129
483
478
msgid "Last trained:"
484
479
msgstr ""
485
480
 
486
 
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:141
 
481
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:144
487
482
msgid "Edit"
488
483
msgstr ""
489
484
 
490
 
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:193
 
485
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:196
491
486
#, kde-format
492
487
msgid "Do you really want to delete the profile \"<b>%1</b>\"?"
493
488
msgstr ""
494
489
 
495
 
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:213
 
490
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:211
496
491
msgid "Cancel"
497
492
msgstr "Zrušit"
498
493
 
528
523
msgid "Create New Profile"
529
524
msgstr "Vytvořit nový profil"
530
525
 
531
 
#: src/qml/ProfileSelector.qml:104
 
526
#: src/qml/ProfileSelector.qml:111
532
527
msgid "Use Selected Profile"
533
528
msgstr "Použít zvolený profil"
534
529
 
754
749
msgid "Keyboard"
755
750
msgstr "Klávesnice"
756
751
 
 
752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nameLabel)
757
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_keyboardLayoutNameLabel)
758
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nameLabel)
759
754
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:79
760
755
#: src/ui/newkeyboardlayoutwidget.ui:22
761
756
msgid "Name:"
802
797
msgid "Finger:"
803
798
msgstr ""
804
799
 
805
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_keyFingerComboBox)
 
800
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_keyFingerComboBox)
806
801
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:396
807
802
msgid "Left little finger"
808
803
msgstr ""
809
804
 
810
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_keyFingerComboBox)
 
805
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_keyFingerComboBox)
811
806
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:401
812
807
msgid "Left ring finger"
813
808
msgstr ""
814
809
 
815
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_keyFingerComboBox)
 
810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_keyFingerComboBox)
816
811
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:406
817
812
msgid "Left middle finger"
818
813
msgstr ""
819
814
 
820
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_keyFingerComboBox)
 
815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_keyFingerComboBox)
821
816
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:411
822
817
msgid "Left index finger"
823
818
msgstr ""
824
819
 
825
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_keyFingerComboBox)
 
820
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_keyFingerComboBox)
826
821
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:416
827
822
msgid "Right index finger"
828
823
msgstr ""
829
824
 
830
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_keyFingerComboBox)
 
825
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_keyFingerComboBox)
831
826
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:421
832
827
msgid "Right middle finger"
833
828
msgstr ""
834
829
 
835
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_keyFingerComboBox)
 
830
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_keyFingerComboBox)
836
831
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:426
837
832
msgid "Right ring finger"
838
833
msgstr ""
839
834
 
840
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_keyFingerComboBox)
 
835
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_keyFingerComboBox)
841
836
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:431
842
837
msgid "Right little finger"
843
838
msgstr ""
867
862
msgid "Type:"
868
863
msgstr "Typ:"
869
864
 
870
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
 
865
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
871
866
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:579
872
867
msgid "Tab"
873
868
msgstr ""
874
869
 
875
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
 
870
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
876
871
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:584
877
872
msgid "Capslock"
878
873
msgstr "Capslock"
879
874
 
880
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
 
875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
881
876
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:589
882
877
msgid "Shift"
883
878
msgstr "Shift"
884
879
 
885
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
 
880
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
886
881
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:594
887
882
msgid "Backspace"
888
883
msgstr "Backspace"
889
884
 
890
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
891
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_NextLineWithReturn)
 
886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
892
887
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:599
893
888
#: src/ui/trainingconfigwidget.ui:81
894
889
msgid "Return"
895
890
msgstr "Return"
896
891
 
897
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
898
892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_NextLineWithSpace)
 
893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
899
894
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:604
900
895
#: src/ui/trainingconfigwidget.ui:88
901
896
msgid "Space"
902
897
msgstr "Mezerník"
903
898
 
904
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
 
899
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_specialKeyTypeComboBox)
905
900
#: src/ui/keyboardlayoutpropertieswidget.ui:609
906
901
msgid "Other"
907
902
msgstr "Jiné"
948
943
 
949
944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, requiredStrokesPerMinuteLabel)
950
945
#: src/ui/trainingconfigwidget.ui:128
951
 
msgid "Minimum strokes per second:"
952
 
msgstr ""
 
946
msgid "Minimum strokes per minute:"
 
947
msgstr "Minimum úhozů za minutu:"
953
948
 
954
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, requiredAccuracyLabel)
955
950
#: src/ui/trainingconfigwidget.ui:163