~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-de/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_nepomuk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-gj283w1oy5a67cyn
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcm_nepomuk\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 03:20+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:07+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:11+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
14
14
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
465
465
msgid "Oldest: %1"
466
466
msgstr "Älteste: %1"
467
467
 
468
 
#: statuswidget.cpp:124
 
468
#: statuswidget.cpp:125
469
469
#, kde-format
470
470
msgid "1 file in index"
471
471
msgid_plural "%1 files in index"
472
472
msgstr[0] "1 Datei im Index"
473
473
msgstr[1] "%1 Dateien im Index"
474
474
 
475
 
#: statuswidget.cpp:151
 
475
#: statuswidget.cpp:152
476
476
msgid "File indexing service not running"
477
477
msgstr "Der Datei-Indizierungsdienst läuft nicht"
478
478
 
479
 
#: statuswidget.cpp:181
 
479
#: statuswidget.cpp:182
480
480
msgctxt "Suspends the Nepomuk file indexing service."
481
481
msgid "Suspend File Indexing"
482
482
msgstr "Datei-Indizierung aussetzen"
483
483
 
484
 
#: statuswidget.cpp:185
 
484
#: statuswidget.cpp:186
485
485
msgctxt "Resumes the Nepomuk file indexing service."
486
486
msgid "Resume File Indexing"
487
487
msgstr "Datei-Indizierung fortsetzen"
488
488
 
489
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title)
490
 
#: statuswidget.ui:20
 
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTitle)
 
490
#: statuswidget.ui:24
491
491
msgid "Nepomuk Repository Details"
492
492
msgstr "Nepomuks Quelleninformationen"
493
493
 
494
 
#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title)
495
 
#: statuswidget.ui:23
496
 
msgid "Status of the KDE metadata store"
497
 
msgstr "Status des KDE-Metadatenspeichers"
498
 
 
499
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suspendResumeButton)
500
 
#: statuswidget.ui:94
501
 
msgid "Suspend"
502
 
msgstr "Aussetzen"
503
 
 
504
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_configureButton)
505
 
#: statuswidget.ui:104
506
 
msgid "Configure"
507
 
msgstr "Einrichten"
508
 
 
509
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
510
 
#: statuswidget.ui:117
 
495
#: statuswidget.ui:95
511
496
msgid "Indexed files:"
512
497
msgstr "Indizierte Dateien:"
513
498
 
514
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount)
515
 
#: statuswidget.ui:136
 
500
#: statuswidget.ui:108
516
501
msgid "Calculating..."
517
502
msgstr "Berechnung ..."
518
503
 
 
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_configureButton)
 
505
#: statuswidget.ui:164
 
506
msgid "Configure"
 
507
msgstr "Einrichten"
 
508
 
 
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suspendResumeButton)
 
510
#: statuswidget.ui:171
 
511
msgid "Suspend"
 
512
msgstr "Aussetzen"
 
513
 
 
514
#~ msgid "Status of the KDE metadata store"
 
515
#~ msgstr "Status des KDE-Metadatenspeichers"
 
516
 
519
517
#~ msgid "Desktop Query"
520
518
#~ msgstr "Arbeitsflächen-Abfrage"
521
519