~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-it/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkeys.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-04 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.12.23)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130104222210-0dbfkks1wy22i3f8
Tags: 4:4.9.97-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 03:10+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-12-23 03:22+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 01:31+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
11
11
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
58
58
msgid "Remove Component"
59
59
msgstr "Rimuovi componente"
60
60
 
61
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:337
 
61
#: kglobalshortcutseditor.cpp:343
62
62
msgid ""
63
63
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
64
64
"this one"
66
66
"Le modifiche che hai fatto andranno perdute se carichi un altro schema prima "
67
67
"di salvare questo"
68
68
 
69
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:338
 
69
#: kglobalshortcutseditor.cpp:344
70
70
msgid "Load Shortcut Scheme"
71
71
msgstr "Carica uno schema di scorciatoie"
72
72
 
73
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:339
 
73
#: kglobalshortcutseditor.cpp:345
74
74
msgid "Load"
75
75
msgstr "Carica"
76
76
 
77
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:352
 
77
#: kglobalshortcutseditor.cpp:358
78
78
#, kde-format
79
79
msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files."
80
80
msgstr "Questo file (%1) non esiste. Puoi selezionare solo file locali."
81
81
 
82
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:380 kglobalshortcutseditor.cpp:403
 
82
#: kglobalshortcutseditor.cpp:386 kglobalshortcutseditor.cpp:409
83
83
#, kde-format
84
84
msgid ""
85
85
"Message: %1\n"
88
88
"Messaggio: %1\n"
89
89
"Errore: %2"
90
90
 
91
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:385 kglobalshortcutseditor.cpp:408
 
91
#: kglobalshortcutseditor.cpp:391 kglobalshortcutseditor.cpp:414
92
92
msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n"
93
93
msgstr ""
94
94
"Non è stato possibile contattare il demone per le scorciatoie globali di "
95
95
"KDE\n"
96
96
 
97
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:516
 
97
#: kglobalshortcutseditor.cpp:522
98
98
#, kde-format
99
99
msgid ""
100
100
"Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
107
107
"Tutte le scorciatoie globali verranno riregistrate con le impostazioni "
108
108
"predefinite al prossimo avvio."
109
109
 
110
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:518 kglobalshortcutseditor.cpp:528
 
110
#: kglobalshortcutseditor.cpp:524 kglobalshortcutseditor.cpp:534
111
111
msgid "Remove component"
112
112
msgstr "Rimuovi componente"
113
113
 
114
 
#: kglobalshortcutseditor.cpp:524
 
114
#: kglobalshortcutseditor.cpp:530
115
115
#, kde-format
116
116
msgid ""
117
117
"Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? "