~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-th/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmessageviewer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.2.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-cutfnj59jxqejp3v
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kmail\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 04:30+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 09:35+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-02-27 01:06+0700\n"
14
14
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
148
148
msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
149
149
 
150
150
#: headerstyle.cpp:189 headerstyle.cpp:285 headerstyle.cpp:650
151
 
#: headerstyle.cpp:857 headerstyle.cpp:1004
 
151
#: headerstyle.cpp:844 headerstyle.cpp:991
152
152
msgid "[vCard]"
153
153
msgstr "[vCard]"
154
154
 
155
155
#: headerstyle.cpp:194 headerstyle.cpp:299 headerstyle.cpp:673
156
 
#: headerstyle.cpp:882
 
156
#: headerstyle.cpp:869
157
157
msgid "CC: "
158
158
msgstr "สำเนาถึง: "
159
159
 
160
160
#: headerstyle.cpp:197 headerstyle.cpp:303 headerstyle.cpp:683
161
 
#: headerstyle.cpp:893
 
161
#: headerstyle.cpp:880
162
162
msgid "BCC: "
163
163
msgstr "ซ่อนสำเนาถึง: "
164
164
 
166
166
msgid "Date: "
167
167
msgstr "วันที่: "
168
168
 
169
 
#: headerstyle.cpp:281 headerstyle.cpp:642 headerstyle.cpp:862
 
169
#: headerstyle.cpp:281 headerstyle.cpp:642 headerstyle.cpp:849
170
170
msgid "From: "
171
171
msgstr "จาก: "
172
172
 
249
249
msgid "X-Mailer: "
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
 
#: headerstyle.cpp:718
253
 
msgid "Bugzilla: "
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: headerstyle.cpp:730
 
252
#: headerstyle.cpp:717
257
253
msgid "Spam Status:"
258
254
msgstr "สถานะสแปม: "
259
255
 
260
 
#: headerstyle.cpp:871
 
256
#: headerstyle.cpp:858
261
257
#, fuzzy
262
258
#| msgctxt "To-field of the mailheader."
263
259
#| msgid "To: "
264
260
msgid "To: "
265
261
msgstr "ถึง: "
266
262
 
267
 
#: headerstyle.cpp:1066
 
263
#: headerstyle.cpp:1053
268
264
#, fuzzy
269
265
#| msgid "sender: "
270
266
msgid "sent: "
1659
1655
msgid "Invert"
1660
1656
msgstr ""
1661
1657
 
1662
 
#: translator/translatorwidget.cpp:196 translator/translatorwidget.cpp:198
 
1658
#: translator/translatorwidget.cpp:196
1663
1659
#, fuzzy
1664
1660
#| msgid "Clear te&xt"
1665
1661
msgid "Clear"
1666
1662
msgstr "ข้อความปกติ (Clear te&xt)"
1667
1663
 
1668
 
#: translator/translatorwidget.cpp:203 translator/translatorwidget.cpp:205
 
1664
#: translator/translatorwidget.cpp:200
1669
1665
msgid "Translate"
1670
1666
msgstr ""
1671
1667
 
1672
 
#: translator/translatorwidget.cpp:219
 
1668
#: translator/translatorwidget.cpp:213
1673
1669
msgid "Drag text that you want to translate."
1674
1670
msgstr ""
1675
1671
 
1965
1961
msgstr "%"
1966
1962
 
1967
1963
#: vcardviewer.cpp:45
1968
 
#, fuzzy
1969
 
#| msgid "VCard Viewer"
1970
 
msgid "vCard Viewer"
 
1964
msgid "VCard Viewer"
1971
1965
msgstr "ตัวแสดงนามบัตรเสมือน"
1972
1966
 
1973
1967
#: vcardviewer.cpp:49