32478
32478
#: libindi_strings.cpp:90
32479
32479
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32480
msgid "Driver Info"
32483
#: libindi_strings.cpp:91
32484
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32480
32485
msgid "Duration (s)"
32481
32486
msgstr "期間(秒)"
32483
#: libindi_strings.cpp:91
32488
#: libindi_strings.cpp:92
32484
32489
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32485
32490
msgid "Duty cycle"
32486
32491
msgstr "循環週期"
32488
#: libindi_strings.cpp:92
32493
#: libindi_strings.cpp:93
32489
32494
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32490
32495
msgid "EQ Coord"
32491
32496
msgstr "赤道座標"
32493
#: libindi_strings.cpp:93
32498
#: libindi_strings.cpp:94
32494
32499
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32495
32500
msgid "EQ PEC"
32496
32501
msgstr "赤道 PEC"
32498
#: libindi_strings.cpp:94
32503
#: libindi_strings.cpp:95
32499
32504
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32500
32505
msgid "East (msec)"
32501
32506
msgstr "東 (毫秒)"
32503
#: libindi_strings.cpp:95
32508
#: libindi_strings.cpp:96
32504
32509
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32505
32510
msgid "East (sec)"
32506
32511
msgstr "東 (秒)"
32508
#: libindi_strings.cpp:96
32513
#: libindi_strings.cpp:97
32509
32514
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32513
#: libindi_strings.cpp:97
32518
#: libindi_strings.cpp:98
32514
32519
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32515
32520
msgid "East/West"
32518
#: libindi_strings.cpp:98
32523
#: libindi_strings.cpp:99
32519
32524
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32520
32525
msgid "Enable"
32523
#: libindi_strings.cpp:99
32528
#: libindi_strings.cpp:100
32524
32529
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32525
32530
msgid "Eq. Coordinates"
32526
32531
msgstr "赤道座標"
32528
#: libindi_strings.cpp:100
32533
#: libindi_strings.cpp:101
32529
32534
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32530
32535
msgid "Equatorial JNow"
32531
32536
msgstr "赤道 JNow"
32533
#: libindi_strings.cpp:101
32538
#: libindi_strings.cpp:102
32539
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32543
#: libindi_strings.cpp:103
32534
32544
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32535
32545
msgid "Expose"
32538
#: libindi_strings.cpp:102
32548
#: libindi_strings.cpp:104
32539
32549
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32540
32550
msgid "Expose Abort"
32541
32551
msgstr "曝光中止"
32543
#: libindi_strings.cpp:103
32553
#: libindi_strings.cpp:105
32544
32554
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32545
32555
msgid "Exposure"
32548
#: libindi_strings.cpp:104
32558
#: libindi_strings.cpp:106
32549
32559
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32550
32560
msgid "Extended GPS Features"
32551
32561
msgstr "延伸 GPS 功能"
32553
#: libindi_strings.cpp:105
32563
#: libindi_strings.cpp:107
32554
32564
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32555
32565
msgid "Extrema"
32558
#: libindi_strings.cpp:106
32568
#: libindi_strings.cpp:108
32559
32569
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32560
32570
msgid "FWHM (arcseconds)"
32561
32571
msgstr "FWHM (弧秒)"
32563
#: libindi_strings.cpp:107
32573
#: libindi_strings.cpp:109
32564
32574
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32566
32576
msgstr "FWHM"
32568
#: libindi_strings.cpp:108
32578
#: libindi_strings.cpp:110
32569
32579
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32570
32580
msgid "Factory"
32573
#: libindi_strings.cpp:109
32583
#: libindi_strings.cpp:111
32574
32584
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32578
#: libindi_strings.cpp:110
32588
#: libindi_strings.cpp:112
32579
32589
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32583
#: libindi_strings.cpp:111
32593
#: libindi_strings.cpp:113
32584
32594
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32586
32596
msgstr "Feed"
32588
#: libindi_strings.cpp:112
32598
#: libindi_strings.cpp:114
32589
32599
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32590
32600
msgid "Feedback"
32593
#: libindi_strings.cpp:113
32603
#: libindi_strings.cpp:115
32594
32604
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32595
32605
msgid "Field De-rotator"
32596
32606
msgstr "視場反旋轉器"
32598
#: libindi_strings.cpp:114
32608
#: libindi_strings.cpp:116
32599
32609
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32600
32610
msgid "Filter #1"
32601
32611
msgstr "過濾器 #1"
32603
#: libindi_strings.cpp:115
32613
#: libindi_strings.cpp:117
32604
32614
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32605
32615
msgid "Filter #2"
32606
32616
msgstr "過濾器 #2"
32608
#: libindi_strings.cpp:116
32618
#: libindi_strings.cpp:118
32609
32619
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32610
32620
msgid "Filter #3"
32611
32621
msgstr "過濾器 #3"
32613
#: libindi_strings.cpp:117
32623
#: libindi_strings.cpp:119
32614
32624
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32615
32625
msgid "Filter #4"
32616
32626
msgstr "過濾器 #4"
32618
#: libindi_strings.cpp:118
32628
#: libindi_strings.cpp:120
32619
32629
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32620
32630
msgid "Filter #5"
32621
32631
msgstr "過濾器 #5"
32623
#: libindi_strings.cpp:119
32633
#: libindi_strings.cpp:121
32624
32634
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32625
32635
msgid "Filter Count"
32626
32636
msgstr "過濾器計數"
32628
#: libindi_strings.cpp:120
32638
#: libindi_strings.cpp:122
32629
32639
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32630
32640
msgid "Filter Simulator"
32631
32641
msgstr "過濾器模擬器"
32633
#: libindi_strings.cpp:121
32634
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32635
msgid "Filter Wheel"
32638
#: libindi_strings.cpp:122
32639
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32643
32643
#: libindi_strings.cpp:123
32644
32644
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32645
msgid "Filter Wheel"
32648
#: libindi_strings.cpp:124
32649
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32653
#: libindi_strings.cpp:125
32654
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32648
#: libindi_strings.cpp:124
32658
#: libindi_strings.cpp:126
32649
32659
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32650
32660
msgid "Firmware Info"
32651
32661
msgstr "韌體資訊"
32653
#: libindi_strings.cpp:125
32663
#: libindi_strings.cpp:127
32654
32664
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32655
32665
msgid "Firmware data"
32656
32666
msgstr "韌體資料"
32658
#: libindi_strings.cpp:126
32668
#: libindi_strings.cpp:128
32659
32669
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32660
32670
msgid "Firmware version"
32661
32671
msgstr "韌體版本"
32663
#: libindi_strings.cpp:127
32673
#: libindi_strings.cpp:129
32664
32674
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32665
32675
msgid "Firmware"
32668
#: libindi_strings.cpp:128
32678
#: libindi_strings.cpp:130
32669
32679
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32673
#: libindi_strings.cpp:129
32683
#: libindi_strings.cpp:131
32674
32684
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32675
32685
msgid "Fluorescent"
32678
#: libindi_strings.cpp:130 libindi_strings.cpp:131
32688
#: libindi_strings.cpp:132 libindi_strings.cpp:133
32679
32689
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32680
32690
msgid "Focal Length (mm)"
32681
32691
msgstr "焦距 (mm)"
32683
#: libindi_strings.cpp:132
32693
#: libindi_strings.cpp:134
32684
32694
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32685
32695
msgid "Focus Control"
32686
32696
msgstr "焦點控制"
32688
#: libindi_strings.cpp:133
32689
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32693
#: libindi_strings.cpp:134
32694
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32698
32698
#: libindi_strings.cpp:135
32699
32699
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32703
#: libindi_strings.cpp:136
32704
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32708
#: libindi_strings.cpp:137
32709
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32700
32710
msgid "Focus Speed"
32703
#: libindi_strings.cpp:136
32713
#: libindi_strings.cpp:138
32704
32714
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32705
32715
msgid "Focus Timer"
32706
32716
msgstr "焦點計時器"
32708
#: libindi_strings.cpp:137
32718
#: libindi_strings.cpp:139
32709
32719
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32710
32720
msgid "Focus in"
32711
32721
msgstr "對內聚焦"
32713
#: libindi_strings.cpp:138
32723
#: libindi_strings.cpp:140
32714
32724
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32715
32725
msgid "Focus out"
32716
32726
msgstr "對外聚焦"
32718
#: libindi_strings.cpp:139
32728
#: libindi_strings.cpp:141
32719
32729
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32720
32730
msgid "Focuser Simulator"
32721
32731
msgstr "焦點模擬器"
32723
#: libindi_strings.cpp:140
32733
#: libindi_strings.cpp:142
32724
32734
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32725
32735
msgid "Focuser"
32728
#: libindi_strings.cpp:141
32738
#: libindi_strings.cpp:143
32729
32739
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32730
32740
msgid "Focusers"
32733
#: libindi_strings.cpp:142
32743
#: libindi_strings.cpp:144
32734
32744
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32735
32745
msgid "Frame Rate"
32738
#: libindi_strings.cpp:143
32748
#: libindi_strings.cpp:145
32739
32749
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32740
32750
msgid "Frame"
32743
#: libindi_strings.cpp:144
32753
#: libindi_strings.cpp:146
32744
32754
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32745
32755
msgid "FrameType"
32746
32756
msgstr "影格型態"
32748
#: libindi_strings.cpp:145
32758
#: libindi_strings.cpp:147
32749
32759
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32753
#: libindi_strings.cpp:146
32763
#: libindi_strings.cpp:148
32754
32764
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32758
#: libindi_strings.cpp:147
32768
#: libindi_strings.cpp:149
32759
32769
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32761
32771
msgstr "GCVS"
32763
#: libindi_strings.cpp:148
32773
#: libindi_strings.cpp:150
32764
32774
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32768
#: libindi_strings.cpp:149
32778
#: libindi_strings.cpp:151
32769
32779
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32770
32780
msgid "GPS Power"
32771
32781
msgstr "GPS 電源"
32773
#: libindi_strings.cpp:150
32783
#: libindi_strings.cpp:152
32774
32784
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32775
32785
msgid "GPS Status"
32776
32786
msgstr "GPS 狀態"
32778
#: libindi_strings.cpp:151
32788
#: libindi_strings.cpp:153
32779
32789
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32780
32790
msgid "GPS System"
32781
32791
msgstr "GPS 系統"
32783
#: libindi_strings.cpp:152
32793
#: libindi_strings.cpp:154
32784
32794
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32785
32795
msgid "GPS/16 inch Features"
32786
32796
msgstr "GPS/16 吋功能"
32788
#: libindi_strings.cpp:153
32798
#: libindi_strings.cpp:155
32789
32799
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32790
32800
msgid "Gamma"
32791
32801
msgstr "Gamma"
32793
#: libindi_strings.cpp:154
32803
#: libindi_strings.cpp:156
32794
32804
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32795
32805
msgid "Generic Video4Linux"
32796
32806
msgstr "一般 Video4Linux"
32798
#: libindi_strings.cpp:155 libindi_strings.cpp:156
32808
#: libindi_strings.cpp:157 libindi_strings.cpp:158
32799
32809
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32800
32810
msgid "Geographic Location"
32801
32811
msgstr "地理位置"
32803
#: libindi_strings.cpp:157
32813
#: libindi_strings.cpp:159
32804
32814
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32808
#: libindi_strings.cpp:158
32818
#: libindi_strings.cpp:160
32809
32819
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32810
32820
msgid "Green"
32813
#: libindi_strings.cpp:159
32823
#: libindi_strings.cpp:161
32814
32824
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32818
#: libindi_strings.cpp:160
32828
#: libindi_strings.cpp:162
32819
32829
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32820
32830
msgid "Guide Abort"
32821
32831
msgstr "導引中止"
32823
#: libindi_strings.cpp:161
32833
#: libindi_strings.cpp:163
32824
32834
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32825
32835
msgid "Guide East/West"
32826
32836
msgstr "導引東/西"
32828
#: libindi_strings.cpp:162
32838
#: libindi_strings.cpp:164
32829
32839
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32830
32840
msgid "Guide Head"
32833
#: libindi_strings.cpp:163
32843
#: libindi_strings.cpp:165
32834
32844
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32835
32845
msgid "Guide North/South"
32836
32846
msgstr "導引北/南"
32838
#: libindi_strings.cpp:164
32848
#: libindi_strings.cpp:166
32839
32849
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32840
32850
msgid "Guide West/East"
32841
32851
msgstr "導引西/東"
32843
#: libindi_strings.cpp:165
32853
#: libindi_strings.cpp:167
32844
32854
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32845
32855
msgid "Guide Wheel"
32848
#: libindi_strings.cpp:166
32858
#: libindi_strings.cpp:168
32849
32859
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32850
32860
msgid "Guide"
32853
#: libindi_strings.cpp:167
32863
#: libindi_strings.cpp:169
32854
32864
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32855
32865
msgid "Guider Aperture (mm)"
32856
32866
msgstr "導引器光圈 (mm)"
32858
#: libindi_strings.cpp:168
32868
#: libindi_strings.cpp:170
32859
32869
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32860
32870
msgid "Guider Control"
32861
32871
msgstr "導引器控制"
32863
#: libindi_strings.cpp:169
32873
#: libindi_strings.cpp:171
32864
32874
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32865
32875
msgid "Guider Focal Length (mm)"
32866
32876
msgstr "導引器焦距 (mm)"
32868
#: libindi_strings.cpp:170
32878
#: libindi_strings.cpp:172
32869
32879
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32870
32880
msgid "Guider Image"
32871
32881
msgstr "導引器影像"
32873
#: libindi_strings.cpp:171
32883
#: libindi_strings.cpp:173
32874
32884
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32875
32885
msgid "H Alpha"
32876
32886
msgstr "H Alpha"
32878
#: libindi_strings.cpp:172
32888
#: libindi_strings.cpp:174
32879
32889
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32880
32890
msgid "H:M:S"
32881
32891
msgstr "時:分:秒"
32883
#: libindi_strings.cpp:173
32893
#: libindi_strings.cpp:175
32884
32894
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32885
32895
msgid "HA H:M:S"
32886
32896
msgstr "HA 時:分:秒"
32888
#: libindi_strings.cpp:174
32898
#: libindi_strings.cpp:176
32889
32899
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32893
#: libindi_strings.cpp:175
32903
#: libindi_strings.cpp:177
32894
32904
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32895
32905
msgid "Height m"
32896
32906
msgstr "高度 (公尺)"
32898
#: libindi_strings.cpp:176
32908
#: libindi_strings.cpp:178
32899
32909
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32900
32910
msgid "Height"
32903
#: libindi_strings.cpp:177
32913
#: libindi_strings.cpp:179
32904
32914
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32908
#: libindi_strings.cpp:178
32918
#: libindi_strings.cpp:180
32909
32919
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32910
32920
msgid "Horizontal Coords"
32911
32921
msgstr "水平座標"
32913
#: libindi_strings.cpp:179
32923
#: libindi_strings.cpp:181
32914
32924
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32915
32925
msgid "Hour axis"
32918
#: libindi_strings.cpp:180
32928
#: libindi_strings.cpp:182
32919
32929
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32920
32930
msgid "Hourangle Coords"
32921
32931
msgstr "小時角度座標"
32923
#: libindi_strings.cpp:181
32933
#: libindi_strings.cpp:183
32924
32934
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32928
#: libindi_strings.cpp:182
32938
#: libindi_strings.cpp:184
32929
32939
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32930
32940
msgid "Humidity Perc."
32933
#: libindi_strings.cpp:183
32943
#: libindi_strings.cpp:185
32934
32944
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32938
#: libindi_strings.cpp:184
32948
#: libindi_strings.cpp:186
32939
32949
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32940
32950
msgid "Image Adjustments"
32941
32951
msgstr "影像調整"
32943
#: libindi_strings.cpp:185
32953
#: libindi_strings.cpp:187
32944
32954
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32945
32955
msgid "Image Control"
32946
32956
msgstr "影像控制"
32948
#: libindi_strings.cpp:186
32958
#: libindi_strings.cpp:188
32949
32959
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32950
32960
msgid "Image Data"
32951
32961
msgstr "影像資料"
32953
#: libindi_strings.cpp:187
32963
#: libindi_strings.cpp:189
32954
32964
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32955
32965
msgid "Image Info"
32956
32966
msgstr "影像資訊"
32958
#: libindi_strings.cpp:188
32968
#: libindi_strings.cpp:190
32959
32969
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32960
32970
msgid "Image Settings"
32961
32971
msgstr "影像設定"
32963
#: libindi_strings.cpp:189
32973
#: libindi_strings.cpp:191
32964
32974
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32965
32975
msgid "Image Type"
32966
32976
msgstr "影像型式"
32968
#: libindi_strings.cpp:190
32978
#: libindi_strings.cpp:192
32969
32979
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32970
32980
msgid "Image"
32973
#: libindi_strings.cpp:191
32983
#: libindi_strings.cpp:193
32974
32984
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32975
32985
msgid "Indoor"
32978
#: libindi_strings.cpp:192
32979
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32983
#: libindi_strings.cpp:193
32984
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32988
32988
#: libindi_strings.cpp:194
32989
32989
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32993
#: libindi_strings.cpp:195
32994
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32998
#: libindi_strings.cpp:196
32999
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32990
33000
msgid "LX200 Basic"
32991
33001
msgstr "LX200 基本"
32993
#: libindi_strings.cpp:195
33003
#: libindi_strings.cpp:197
32994
33004
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
32995
33005
msgid "Lat (dd:mm:ss)"
32996
33006
msgstr "緯度(度:分:秒)"
32998
#: libindi_strings.cpp:196
33008
#: libindi_strings.cpp:198
32999
33009
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33000
33010
msgid "Lat. D:M:S +N"
33001
33011
msgstr "緯度 度:分:秒 +北"
33003
#: libindi_strings.cpp:197
33013
#: libindi_strings.cpp:199
33004
33014
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33005
33015
msgid "Lat. D:M:S +N"
33006
33016
msgstr "緯度 度:分:秒 +北"
33008
#: libindi_strings.cpp:198
33018
#: libindi_strings.cpp:200
33009
33019
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33010
33020
msgid "Left "
33013
#: libindi_strings.cpp:199
33023
#: libindi_strings.cpp:201
33014
33024
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33015
33025
msgid "Library"
33018
#: libindi_strings.cpp:200
33028
#: libindi_strings.cpp:202
33019
33029
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33020
33030
msgid "Light"
33023
#: libindi_strings.cpp:201
33033
#: libindi_strings.cpp:203
33024
33034
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33025
33035
msgid "Limiting Mag"
33026
33036
msgstr "限制星等"
33028
#: libindi_strings.cpp:202
33038
#: libindi_strings.cpp:204
33029
33039
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33033
#: libindi_strings.cpp:203
33043
#: libindi_strings.cpp:205
33034
33044
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33035
33045
msgid "Lon (dd:mm:ss)"
33036
33046
msgstr "經度(度:分:秒)"
33038
#: libindi_strings.cpp:204
33048
#: libindi_strings.cpp:206
33039
33049
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33040
33050
msgid "Long. D:M:S +E"
33041
33051
msgstr "經度 度:分:秒 +東"
33043
#: libindi_strings.cpp:205
33053
#: libindi_strings.cpp:207
33044
33054
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33048
#: libindi_strings.cpp:206
33058
#: libindi_strings.cpp:208
33049
33059
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33050
33060
msgid "Luminosity"
33053
#: libindi_strings.cpp:207
33063
#: libindi_strings.cpp:209
33054
33064
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33055
33065
msgid "Lunar"
33058
#: libindi_strings.cpp:208
33068
#: libindi_strings.cpp:210
33059
33069
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33060
33070
msgid "Main Control"
33063
#: libindi_strings.cpp:209
33073
#: libindi_strings.cpp:211
33064
33074
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33065
33075
msgid "Manual Blue"
33068
#: libindi_strings.cpp:210
33078
#: libindi_strings.cpp:212
33069
33079
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33070
33080
msgid "Manual Red"
33073
#: libindi_strings.cpp:211
33074
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33078
#: libindi_strings.cpp:212
33079
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33083
33083
#: libindi_strings.cpp:213
33084
33084
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33088
#: libindi_strings.cpp:214
33089
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33093
#: libindi_strings.cpp:215
33094
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33085
33095
msgid "Master alarm"
33086
33096
msgstr "主要警報"
33088
#: libindi_strings.cpp:214
33098
#: libindi_strings.cpp:216
33089
33099
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33090
33100
msgid "Max slew Rate"
33091
33101
msgstr "最大扭轉率"
33093
#: libindi_strings.cpp:215
33103
#: libindi_strings.cpp:217
33094
33104
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33098
#: libindi_strings.cpp:216
33108
#: libindi_strings.cpp:218
33099
33109
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33100
33110
msgid "Max. travel"
33101
33111
msgstr "最大行進"
33103
#: libindi_strings.cpp:217
33113
#: libindi_strings.cpp:219
33104
33114
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33105
33115
msgid "Maximum Tick"
33106
33116
msgstr "最大步調"
33108
#: libindi_strings.cpp:218
33118
#: libindi_strings.cpp:220
33109
33119
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33110
33120
msgid "Maximum travel"
33111
33121
msgstr "最大行進"
33113
#: libindi_strings.cpp:219
33123
#: libindi_strings.cpp:221
33114
33124
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33115
33125
msgid "Medium"
33118
#: libindi_strings.cpp:220
33128
#: libindi_strings.cpp:222
33119
33129
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33120
33130
msgid "Mercury"
33123
#: libindi_strings.cpp:221
33133
#: libindi_strings.cpp:223
33124
33134
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33125
33135
msgid "Messier"
33128
#: libindi_strings.cpp:222
33138
#: libindi_strings.cpp:224
33129
33139
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33130
33140
msgid "Minimum Tick"
33131
33141
msgstr "最小步調"
33133
#: libindi_strings.cpp:223
33143
#: libindi_strings.cpp:225
33134
33144
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33138
#: libindi_strings.cpp:224
33148
#: libindi_strings.cpp:226
33139
33149
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33140
33150
msgid "Model"
33143
#: libindi_strings.cpp:225
33153
#: libindi_strings.cpp:227
33144
33154
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33148
#: libindi_strings.cpp:226
33158
#: libindi_strings.cpp:228
33149
33159
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33150
33160
msgid "Motion Control"
33151
33161
msgstr "移動控制"
33153
#: libindi_strings.cpp:227
33163
#: libindi_strings.cpp:229
33154
33164
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33155
33165
msgid "Motion"
33158
#: libindi_strings.cpp:228
33168
#: libindi_strings.cpp:230
33159
33169
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33160
33170
msgid "Motor Steps"
33161
33171
msgstr "馬達步驟"
33163
#: libindi_strings.cpp:229
33173
#: libindi_strings.cpp:231
33164
33174
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33165
33175
msgid "Motor steps per tick"
33166
33176
msgstr "每步調的馬達步驟"
33168
#: libindi_strings.cpp:230
33178
#: libindi_strings.cpp:232
33169
33179
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33170
33180
msgid "Mount coordinates"
33171
33181
msgstr "掛載座標"
33173
#: libindi_strings.cpp:231
33183
#: libindi_strings.cpp:233
33174
33184
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33175
33185
msgid "Mount init."
33176
33186
msgstr "掛載初始"
33178
#: libindi_strings.cpp:232
33188
#: libindi_strings.cpp:234
33179
33189
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33180
33190
msgid "Mounting"
33183
#: libindi_strings.cpp:233
33193
#: libindi_strings.cpp:235
33184
33194
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33185
33195
msgid "Move to rate"
33186
33196
msgstr "移動到頻率"
33188
#: libindi_strings.cpp:234
33198
#: libindi_strings.cpp:236
33189
33199
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33190
33200
msgid "Movement Control"
33191
33201
msgstr "移動控制"
33193
#: libindi_strings.cpp:235
33203
#: libindi_strings.cpp:237
33194
33204
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33198
#: libindi_strings.cpp:236
33199
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33203
#: libindi_strings.cpp:237
33204
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33208
33208
#: libindi_strings.cpp:238
33209
33209
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33213
#: libindi_strings.cpp:239
33214
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33218
#: libindi_strings.cpp:240
33219
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33210
33220
msgid "Noise Reduction"
33211
33221
msgstr "減少雜訊"
33213
#: libindi_strings.cpp:239
33223
#: libindi_strings.cpp:241
33214
33224
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33218
#: libindi_strings.cpp:240
33228
#: libindi_strings.cpp:242
33219
33229
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33220
33230
msgid "North (msec)"
33221
33231
msgstr "北 (毫秒)"
33223
#: libindi_strings.cpp:241
33233
#: libindi_strings.cpp:243
33224
33234
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33225
33235
msgid "North (sec)"
33226
33236
msgstr "北 (秒)"
33228
#: libindi_strings.cpp:242
33238
#: libindi_strings.cpp:244
33229
33239
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33230
33240
msgid "North"
33233
#: libindi_strings.cpp:243
33243
#: libindi_strings.cpp:245
33234
33244
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33235
33245
msgid "North/South"
33238
#: libindi_strings.cpp:244
33248
#: libindi_strings.cpp:246
33239
33249
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33243
#: libindi_strings.cpp:245
33253
#: libindi_strings.cpp:247
33244
33254
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33245
33255
msgid "Number"
33248
#: libindi_strings.cpp:246
33258
#: libindi_strings.cpp:248
33249
33259
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33253
#: libindi_strings.cpp:247
33263
#: libindi_strings.cpp:249
33254
33264
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33258
#: libindi_strings.cpp:248
33268
#: libindi_strings.cpp:250
33259
33269
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33260
33270
msgid "OTA Temperature (C)"
33261
33271
msgstr "OTA 溫度(攝氏)"
33263
#: libindi_strings.cpp:249
33273
#: libindi_strings.cpp:251
33264
33274
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33265
33275
msgid "OTA Update"
33266
33276
msgstr "OTA 更新"
33268
#: libindi_strings.cpp:250
33278
#: libindi_strings.cpp:252
33269
33279
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33270
33280
msgid "Oag Offset (arcminutes)"
33271
33281
msgstr "Oag 位移(弧分)"
33273
#: libindi_strings.cpp:251
33283
#: libindi_strings.cpp:253
33274
33284
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33275
33285
msgid "Object Info"
33276
33286
msgstr "物件資訊"
33278
#: libindi_strings.cpp:252
33288
#: libindi_strings.cpp:254
33279
33289
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33280
33290
msgid "Object Number"
33281
33291
msgstr "物件編號"
33283
#: libindi_strings.cpp:253
33284
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33288
#: libindi_strings.cpp:254
33289
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33293
33293
#: libindi_strings.cpp:255
33294
33294
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33298
#: libindi_strings.cpp:256
33299
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33303
#: libindi_strings.cpp:257
33304
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33295
33305
msgid "Offset"
33298
#: libindi_strings.cpp:256
33308
#: libindi_strings.cpp:258
33299
33309
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33300
33310
msgid "On Set"
33303
#: libindi_strings.cpp:257
33304
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33308
#: libindi_strings.cpp:258
33309
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33313
33313
#: libindi_strings.cpp:259
33314
33314
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33318
#: libindi_strings.cpp:260
33319
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33323
#: libindi_strings.cpp:261
33324
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33315
33325
msgid "Outdoor"
33318
#: libindi_strings.cpp:260
33328
#: libindi_strings.cpp:262
33319
33329
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33320
33330
msgid "PE N/S"
33321
33331
msgstr "PE 北/南"
33323
#: libindi_strings.cpp:261
33333
#: libindi_strings.cpp:263
33324
33334
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33325
33335
msgid "PE W/E"
33326
33336
msgstr "PE 西/東"
33328
#: libindi_strings.cpp:262
33338
#: libindi_strings.cpp:264
33329
33339
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33330
33340
msgid "Park Scope"
33331
33341
msgstr "帕克望遠鏡"
33333
#: libindi_strings.cpp:263
33343
#: libindi_strings.cpp:265
33334
33344
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33338
#: libindi_strings.cpp:264
33348
#: libindi_strings.cpp:266
33339
33349
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33340
33350
msgid "Periodic Error"
33341
33351
msgstr "週期錯誤"
33343
#: libindi_strings.cpp:265
33353
#: libindi_strings.cpp:267
33344
33354
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33345
33355
msgid "Philips Webcam"
33346
33356
msgstr "Philips 網路攝影機"
33348
#: libindi_strings.cpp:266
33358
#: libindi_strings.cpp:268
33349
33359
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33350
33360
msgid "Pixel size (um)"
33351
33361
msgstr "像素大小 (um)"
33353
#: libindi_strings.cpp:267
33363
#: libindi_strings.cpp:269
33354
33364
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33355
33365
msgid "Pixel size X"
33356
33366
msgstr "像素大小 X"
33358
#: libindi_strings.cpp:268
33368
#: libindi_strings.cpp:270
33359
33369
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33360
33370
msgid "Pixel size Y"
33361
33371
msgstr "像素大小 Y"
33363
#: libindi_strings.cpp:269
33373
#: libindi_strings.cpp:271
33364
33374
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33365
33375
msgid "Pluto"
33368
#: libindi_strings.cpp:270
33378
#: libindi_strings.cpp:272
33369
33379
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33370
33380
msgid "Polar"
33373
#: libindi_strings.cpp:271
33374
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33378
#: libindi_strings.cpp:272
33379
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33383
33383
#: libindi_strings.cpp:273
33384
33384
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33388
33388
#: libindi_strings.cpp:274
33389
33389
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33393
#: libindi_strings.cpp:275
33394
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33398
#: libindi_strings.cpp:276
33399
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33390
33400
msgid "Power"
33393
#: libindi_strings.cpp:275
33403
#: libindi_strings.cpp:277
33394
33404
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33395
33405
msgid "Pressure hPa"
33396
33406
msgstr "壓力 (hPa)"
33398
#: libindi_strings.cpp:276
33408
#: libindi_strings.cpp:278
33399
33409
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33400
33410
msgid "Property"
33403
#: libindi_strings.cpp:277
33413
#: libindi_strings.cpp:279
33404
33414
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33405
33415
msgid "RA H:M:S"
33406
33416
msgstr "赤經 時:分:秒"
33408
#: libindi_strings.cpp:278
33418
#: libindi_strings.cpp:280
33409
33419
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33410
33420
msgid "RA (arcmin)"
33411
33421
msgstr "赤經(弧分)"
33413
#: libindi_strings.cpp:279
33423
#: libindi_strings.cpp:281
33414
33424
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33415
33425
msgid "RA (hh:mm:ss)"
33416
33426
msgstr "赤經(時:分:秒)"
33418
#: libindi_strings.cpp:280
33428
#: libindi_strings.cpp:282
33419
33429
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33420
33430
msgid "RA H:M:S"
33421
33431
msgstr "赤經 時:分:秒"
33423
#: libindi_strings.cpp:281
33433
#: libindi_strings.cpp:283
33424
33434
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33425
33435
msgid "RA motor"
33426
33436
msgstr "赤經 馬達"
33428
#: libindi_strings.cpp:282
33438
#: libindi_strings.cpp:284
33429
33439
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33430
33440
msgid "Ra (hh:mm:ss)"
33431
33441
msgstr "赤經(時:分:秒)"
33433
#: libindi_strings.cpp:283
33443
#: libindi_strings.cpp:285
33434
33444
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33438
#: libindi_strings.cpp:284
33448
#: libindi_strings.cpp:286
33439
33449
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33443
#: libindi_strings.cpp:285
33453
#: libindi_strings.cpp:287
33444
33454
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33448
#: libindi_strings.cpp:286
33458
#: libindi_strings.cpp:288
33449
33459
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33450
33460
msgid "Relative Position"
33451
33461
msgstr "相對位置"
33453
#: libindi_strings.cpp:287
33463
#: libindi_strings.cpp:289
33454
33464
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33455
33465
msgid "Resolution x"
33456
33466
msgstr "解析度 x"
33458
#: libindi_strings.cpp:288
33468
#: libindi_strings.cpp:290
33459
33469
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33460
33470
msgid "Resolution y"
33461
33471
msgstr "解析度 y"
33463
#: libindi_strings.cpp:289
33473
#: libindi_strings.cpp:291
33464
33474
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33465
33475
msgid "Restart"
33466
33476
msgstr "重新啟動"
33468
#: libindi_strings.cpp:290
33478
#: libindi_strings.cpp:292
33469
33479
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33470
33480
msgid "Restore"
33473
#: libindi_strings.cpp:291
33483
#: libindi_strings.cpp:293
33474
33484
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33478
#: libindi_strings.cpp:292
33488
#: libindi_strings.cpp:294
33479
33489
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33481
33491
msgstr "STAR"
33483
#: libindi_strings.cpp:293
33493
#: libindi_strings.cpp:295
33484
33494
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33485
33495
msgid "Saturation Mag"
33486
33496
msgstr "飽和度星等"
33488
#: libindi_strings.cpp:294
33498
#: libindi_strings.cpp:296
33489
33499
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33490
33500
msgid "Saturn"
33493
#: libindi_strings.cpp:295
33503
#: libindi_strings.cpp:297
33494
33504
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33495
33505
msgid "Save home"
33496
33506
msgstr "儲存家位置"
33498
#: libindi_strings.cpp:296
33508
#: libindi_strings.cpp:298
33499
33509
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33503
#: libindi_strings.cpp:297
33513
#: libindi_strings.cpp:299
33504
33514
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33505
33515
msgid "Scope Location"
33506
33516
msgstr "望遠鏡位置"
33508
#: libindi_strings.cpp:298
33518
#: libindi_strings.cpp:300
33509
33519
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33510
33520
msgid "Scope Properties"
33511
33521
msgstr "望遠鏡屬性"
33513
#: libindi_strings.cpp:299
33523
#: libindi_strings.cpp:301
33514
33524
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33515
33525
msgid "Seeing"
33518
#: libindi_strings.cpp:300
33528
#: libindi_strings.cpp:302
33519
33529
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33520
33530
msgid "Select item..."
33521
33531
msgstr "選擇項目..."
33523
#: libindi_strings.cpp:301
33533
#: libindi_strings.cpp:303
33524
33534
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33525
33535
msgid "Select"
33528
#: libindi_strings.cpp:302
33538
#: libindi_strings.cpp:304
33529
33539
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33530
33540
msgid "Selenographic Sync"
33531
33541
msgstr "立體投影同步"
33533
#: libindi_strings.cpp:303
33543
#: libindi_strings.cpp:305
33534
33544
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33535
33545
msgid "Set Register"
33536
33546
msgstr "設定暫存器"
33538
#: libindi_strings.cpp:304
33548
#: libindi_strings.cpp:306
33539
33549
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33540
33550
msgid "Set home"
33541
33551
msgstr "設定家位置"
33543
#: libindi_strings.cpp:305
33553
#: libindi_strings.cpp:307
33544
33554
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33545
33555
msgid "Set register"
33546
33556
msgstr "設定暫存器"
33548
#: libindi_strings.cpp:306
33558
#: libindi_strings.cpp:308
33549
33559
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33553
#: libindi_strings.cpp:307
33563
#: libindi_strings.cpp:309
33554
33564
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33555
33565
msgid "Settings"
33558
#: libindi_strings.cpp:308
33568
#: libindi_strings.cpp:310
33559
33569
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33560
33570
msgid "Shutter Speed"
33561
33571
msgstr "快門速度"
33563
#: libindi_strings.cpp:309
33573
#: libindi_strings.cpp:311
33564
33574
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33565
33575
msgid "Sidereal"
33568
#: libindi_strings.cpp:310
33578
#: libindi_strings.cpp:312
33569
33579
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33570
33580
msgid "Sidereal Time"
33571
33581
msgstr "恆星時間"
33573
#: libindi_strings.cpp:311
33583
#: libindi_strings.cpp:313
33574
33584
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33575
33585
msgid "Sidereal time"
33576
33586
msgstr "恆星時間"
33578
#: libindi_strings.cpp:312
33588
#: libindi_strings.cpp:314
33579
33589
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33580
33590
msgid "Simulation"
33583
#: libindi_strings.cpp:313
33593
#: libindi_strings.cpp:315
33584
33594
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33585
33595
msgid "Simulator Config"
33586
33596
msgstr "模擬器設定"
33588
#: libindi_strings.cpp:314
33598
#: libindi_strings.cpp:316
33589
33599
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33590
33600
msgid "Simulator Settings"
33591
33601
msgstr "模擬器設定"
33593
#: libindi_strings.cpp:315
33603
#: libindi_strings.cpp:317
33594
33604
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33595
33605
msgid "Site 1"
33596
33606
msgstr "站台 1"
33598
#: libindi_strings.cpp:316
33608
#: libindi_strings.cpp:318
33599
33609
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33600
33610
msgid "Site 2"
33601
33611
msgstr "站台 2"
33603
#: libindi_strings.cpp:317
33613
#: libindi_strings.cpp:319
33604
33614
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33605
33615
msgid "Site 3"
33606
33616
msgstr "站台 3"
33608
#: libindi_strings.cpp:318
33618
#: libindi_strings.cpp:320
33609
33619
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33610
33620
msgid "Site 4"
33611
33621
msgstr "站台 4"
33613
#: libindi_strings.cpp:319
33623
#: libindi_strings.cpp:321
33614
33624
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33615
33625
msgid "Site Management"
33616
33626
msgstr "站台管理者"
33618
#: libindi_strings.cpp:320
33628
#: libindi_strings.cpp:322
33619
33629
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33620
33630
msgid "Site Name"
33621
33631
msgstr "站台名稱"
33623
#: libindi_strings.cpp:321
33633
#: libindi_strings.cpp:323
33624
33634
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33625
33635
msgid "Sites"
33628
#: libindi_strings.cpp:322
33638
#: libindi_strings.cpp:324
33629
33639
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33630
33640
msgid "Sky Glow (magnitudes)"
33631
33641
msgstr "天體閃光(星等)"
33633
#: libindi_strings.cpp:323
33643
#: libindi_strings.cpp:325
33634
33644
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33635
33645
msgid "Sleep"
33638
#: libindi_strings.cpp:324
33648
#: libindi_strings.cpp:326
33639
33649
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33640
33650
msgid "Slew Accuracy"
33641
33651
msgstr "扭轉精確度"
33643
#: libindi_strings.cpp:325
33653
#: libindi_strings.cpp:327
33644
33654
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33645
33655
msgid "Slew rate"
33648
#: libindi_strings.cpp:326
33658
#: libindi_strings.cpp:328
33649
33659
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33653
#: libindi_strings.cpp:327
33663
#: libindi_strings.cpp:329
33654
33664
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33658
#: libindi_strings.cpp:328
33668
#: libindi_strings.cpp:330
33659
33669
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33660
33670
msgid "Snoop dc connection"
33661
33671
msgstr "監視 dc 連線"
33663
#: libindi_strings.cpp:329
33673
#: libindi_strings.cpp:331
33664
33674
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33665
33675
msgid "Snoop dc master alarm"
33666
33676
msgstr "監視 dc 主要警報"
33668
#: libindi_strings.cpp:330
33678
#: libindi_strings.cpp:332
33669
33679
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33670
33680
msgid "Snoop dc mode"
33671
33681
msgstr "監視 dc 模式"
33673
#: libindi_strings.cpp:331
33683
#: libindi_strings.cpp:333
33674
33684
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33675
33685
msgid "Snoop devices"
33676
33686
msgstr "監視裝置"
33678
#: libindi_strings.cpp:332
33688
#: libindi_strings.cpp:334
33679
33689
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33680
33690
msgid "Solar System"
33683
#: libindi_strings.cpp:333
33693
#: libindi_strings.cpp:335
33684
33694
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33685
33695
msgid "Solar"
33688
#: libindi_strings.cpp:334
33698
#: libindi_strings.cpp:336
33689
33699
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33690
33700
msgid "South (msec)"
33691
33701
msgstr "南 (毫秒)"
33693
#: libindi_strings.cpp:335
33703
#: libindi_strings.cpp:337
33694
33704
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33695
33705
msgid "South (sec)"
33696
33706
msgstr "南 (秒)"
33698
#: libindi_strings.cpp:336
33708
#: libindi_strings.cpp:338
33699
33709
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33700
33710
msgid "South"
33703
#: libindi_strings.cpp:337
33713
#: libindi_strings.cpp:339
33704
33714
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33705
33715
msgid "Speed"
33708
#: libindi_strings.cpp:338
33718
#: libindi_strings.cpp:340
33709
33719
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33710
33720
msgid "Star Catalogs"
33713
#: libindi_strings.cpp:339
33723
#: libindi_strings.cpp:341
33714
33724
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33715
33725
msgid "Step delay"
33716
33726
msgstr "單步延遲"
33718
#: libindi_strings.cpp:340
33728
#: libindi_strings.cpp:342
33719
33729
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33723
#: libindi_strings.cpp:341
33733
#: libindi_strings.cpp:343
33724
33734
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33725
33735
msgid "Stream Off"
33726
33736
msgstr "串流關閉"
33728
#: libindi_strings.cpp:342
33738
#: libindi_strings.cpp:344
33729
33739
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33730
33740
msgid "Stream On"
33731
33741
msgstr "串流開啟"
33733
#: libindi_strings.cpp:343
33743
#: libindi_strings.cpp:345
33734
33744
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33735
33745
msgid "Swap buttons"
33736
33746
msgstr "交換按鍵"
33738
#: libindi_strings.cpp:344
33748
#: libindi_strings.cpp:346
33739
33749
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33740
33750
msgid "Switch 1"
33741
33751
msgstr "開關 1"
33743
#: libindi_strings.cpp:345
33753
#: libindi_strings.cpp:347
33744
33754
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33745
33755
msgid "Switch 2"
33746
33756
msgstr "開關 2"
33748
#: libindi_strings.cpp:346
33758
#: libindi_strings.cpp:348
33749
33759
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33750
33760
msgid "Switch 3"
33751
33761
msgstr "開關 3"
33753
#: libindi_strings.cpp:347
33763
#: libindi_strings.cpp:349
33754
33764
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33755
33765
msgid "Switch 4"
33756
33766
msgstr "開關 4"
33758
#: libindi_strings.cpp:348
33768
#: libindi_strings.cpp:350
33759
33769
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33763
#: libindi_strings.cpp:349
33773
#: libindi_strings.cpp:351
33764
33774
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33765
33775
msgid "Telescope Simulator"
33766
33776
msgstr "望遠鏡模擬器"
33768
#: libindi_strings.cpp:350
33778
#: libindi_strings.cpp:352
33769
33779
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33770
33780
msgid "Telescope"
33773
#: libindi_strings.cpp:351
33783
#: libindi_strings.cpp:353
33774
33784
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33775
33785
msgid "Telescopes"
33778
#: libindi_strings.cpp:352
33788
#: libindi_strings.cpp:354
33779
33789
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33780
33790
msgid "Temma Driver"
33781
33791
msgstr "Temma 驅動程式"
33783
#: libindi_strings.cpp:353
33793
#: libindi_strings.cpp:355
33784
33794
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33785
33795
msgid "Temma version"
33786
33796
msgstr "Temma 版本"
33788
#: libindi_strings.cpp:354
33798
#: libindi_strings.cpp:356
33789
33799
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33790
33800
msgid "Temma"
33791
33801
msgstr "Temma"
33793
#: libindi_strings.cpp:355
33803
#: libindi_strings.cpp:357
33794
33804
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33795
33805
msgid "Temp."
33798
#: libindi_strings.cpp:356
33808
#: libindi_strings.cpp:358
33799
33809
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33800
33810
msgid "Temperature K"
33801
33811
msgstr "溫度 K"
33803
#: libindi_strings.cpp:357
33813
#: libindi_strings.cpp:359
33804
33814
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33805
33815
msgid "Theta D:M:S"
33806
33816
msgstr "Theta 度:分:秒"
33808
#: libindi_strings.cpp:358
33818
#: libindi_strings.cpp:360
33809
33819
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33810
33820
msgid "Ticks"
33813
#: libindi_strings.cpp:359
33823
#: libindi_strings.cpp:361
33814
33824
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33815
33825
msgid "Time Factor"
33816
33826
msgstr "時間因素"
33818
#: libindi_strings.cpp:360
33828
#: libindi_strings.cpp:362
33819
33829
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33823
#: libindi_strings.cpp:361
33833
#: libindi_strings.cpp:363
33824
33834
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33825
33835
msgid "Timer (ms)"
33826
33836
msgstr "計時器 (毫秒)"
33828
#: libindi_strings.cpp:362
33838
#: libindi_strings.cpp:364
33829
33839
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33830
33840
msgid "Timer"
33833
#: libindi_strings.cpp:363
33843
#: libindi_strings.cpp:365
33834
33844
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33838
#: libindi_strings.cpp:364
33848
#: libindi_strings.cpp:366
33839
33849
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33840
33850
msgid "Total Exposure Time (ms)"
33841
33851
msgstr "總曝光時間 (毫秒)"
33843
#: libindi_strings.cpp:365
33853
#: libindi_strings.cpp:367
33844
33854
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33845
33855
msgid "Track Mode"
33846
33856
msgstr "追蹤模式"
33848
#: libindi_strings.cpp:366
33858
#: libindi_strings.cpp:368
33849
33859
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33850
33860
msgid "Track"
33853
#: libindi_strings.cpp:367
33863
#: libindi_strings.cpp:369
33854
33864
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33855
33865
msgid "Tracking Accuracy"
33856
33866
msgstr "追蹤精確度"
33858
#: libindi_strings.cpp:368
33868
#: libindi_strings.cpp:370
33859
33869
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33860
33870
msgid "Tracking Frequency"
33861
33871
msgstr "追蹤頻率"
33863
#: libindi_strings.cpp:369
33873
#: libindi_strings.cpp:371
33864
33874
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33865
33875
msgid "Tracking Mode"
33866
33876
msgstr "追蹤模式"
33868
#: libindi_strings.cpp:370
33878
#: libindi_strings.cpp:372
33869
33879
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33870
33880
msgid "Tracking mode"
33871
33881
msgstr "追蹤模式"
33873
#: libindi_strings.cpp:371
33883
#: libindi_strings.cpp:373
33874
33884
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33875
33885
msgid "Transformation"
33878
#: libindi_strings.cpp:372
33888
#: libindi_strings.cpp:374
33879
33889
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33883
#: libindi_strings.cpp:373
33893
#: libindi_strings.cpp:375
33884
33894
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33885
33895
msgid "UTC Offset"
33886
33896
msgstr "UTC 位移"
33888
#: libindi_strings.cpp:374
33898
#: libindi_strings.cpp:376
33889
33899
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33890
33900
msgid "UTC Time"
33891
33901
msgstr "UTC 時間"
33893
#: libindi_strings.cpp:375
33903
#: libindi_strings.cpp:377
33894
33904
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33898
#: libindi_strings.cpp:376
33908
#: libindi_strings.cpp:378
33899
33909
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33900
33910
msgid "Update Client"
33901
33911
msgstr "更新客戶端"
33903
#: libindi_strings.cpp:377
33913
#: libindi_strings.cpp:379
33904
33914
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33905
33915
msgid "Update GPS"
33906
33916
msgstr "更新 GPS"
33908
#: libindi_strings.cpp:378
33909
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33913
#: libindi_strings.cpp:379
33914
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33918
33918
#: libindi_strings.cpp:380
33919
33919
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33923
#: libindi_strings.cpp:381
33924
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33928
#: libindi_strings.cpp:382
33929
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33920
33930
msgid "Use Pulse Cmd"
33921
33931
msgstr "用脈衝指令"
33923
#: libindi_strings.cpp:381
33924
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33928
#: libindi_strings.cpp:382
33929
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33930
msgid "Video Stream"
33933
33933
#: libindi_strings.cpp:383
33934
33934
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33938
#: libindi_strings.cpp:384
33939
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33943
#: libindi_strings.cpp:385
33944
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33945
msgid "Video Stream"
33948
#: libindi_strings.cpp:386
33949
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33935
33950
msgid "Video"
33938
#: libindi_strings.cpp:384
33953
#: libindi_strings.cpp:387
33939
33954
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33940
33955
msgid "Wake up"
33943
#: libindi_strings.cpp:385
33958
#: libindi_strings.cpp:388
33944
33959
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33945
33960
msgid "Webcam Name"
33946
33961
msgstr "網路攝影機名稱"
33948
#: libindi_strings.cpp:386
33963
#: libindi_strings.cpp:389
33949
33964
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33950
33965
msgid "West (msec)"
33951
33966
msgstr "西 (毫秒)"
33953
#: libindi_strings.cpp:387
33968
#: libindi_strings.cpp:390
33954
33969
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33955
33970
msgid "West (sec)"
33956
33971
msgstr "西 (秒)"
33958
#: libindi_strings.cpp:388
33973
#: libindi_strings.cpp:391
33959
33974
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33963
#: libindi_strings.cpp:389
33978
#: libindi_strings.cpp:392
33964
33979
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33965
33980
msgid "West/East"
33968
#: libindi_strings.cpp:390
33983
#: libindi_strings.cpp:393
33969
33984
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33970
33985
msgid "W/E Rate"
33971
33986
msgstr "西/東比率"
33973
#: libindi_strings.cpp:391
33988
#: libindi_strings.cpp:394
33974
33989
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33975
33990
msgid "N/S Rate"
33976
33991
msgstr "北/南比率"
33978
#: libindi_strings.cpp:392
33993
#: libindi_strings.cpp:395
33979
33994
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33980
33995
msgid "White Balance Mode"
33981
33996
msgstr "白平衡模式"
33983
#: libindi_strings.cpp:393
33998
#: libindi_strings.cpp:396
33984
33999
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33985
34000
msgid "White Balance"
33988
#: libindi_strings.cpp:394
34003
#: libindi_strings.cpp:397
33989
34004
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33990
34005
msgid "Whiteness"
33993
#: libindi_strings.cpp:395
34008
#: libindi_strings.cpp:398
33994
34009
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33995
34010
msgid "Width"
33998
#: libindi_strings.cpp:396
34013
#: libindi_strings.cpp:399
33999
34014
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34003
#: libindi_strings.cpp:397
34018
#: libindi_strings.cpp:400
34004
34019
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34008
#: libindi_strings.cpp:398
34023
#: libindi_strings.cpp:401
34009
34024
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34010
34025
msgid "app. to refracted"
34011
34026
msgstr "估計折射"
34013
#: libindi_strings.cpp:399
34028
#: libindi_strings.cpp:402
34014
34029
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34015
34030
msgid "app., refr., tel., observed"
34016
34031
msgstr "app., refr., tel., observed"
34018
#: libindi_strings.cpp:400
34033
#: libindi_strings.cpp:403
34019
34034
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34020
34035
msgid "app., refr., telescope"
34021
34036
msgstr "app., refr., telescope"
34023
#: libindi_strings.cpp:401
34038
#: libindi_strings.cpp:404
34024
34039
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34025
34040
msgid "arcseconds"
34028
#: libindi_strings.cpp:402
34043
#: libindi_strings.cpp:405
34029
34044
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34033
#: libindi_strings.cpp:403
34048
#: libindi_strings.cpp:406
34034
34049
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34035
34050
msgid "danger"
34038
#: libindi_strings.cpp:404
34053
#: libindi_strings.cpp:407
34039
34054
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34040
34055
msgid "decPEC (dd:mm:ss)"
34041
34056
msgstr "decPEC (度:分:秒)"
34043
#: libindi_strings.cpp:405
34058
#: libindi_strings.cpp:408
34044
34059
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34045
34060
msgid "dome control"
34046
34061
msgstr "球機控制"
34048
#: libindi_strings.cpp:406
34063
#: libindi_strings.cpp:409
34049
34064
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34050
34065
msgid "identity"
34053
#: libindi_strings.cpp:407
34068
#: libindi_strings.cpp:410
34054
34069
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34055
34070
msgid "lunar"
34058
#: libindi_strings.cpp:408
34073
#: libindi_strings.cpp:411
34059
34074
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34060
34075
msgid "manual"
34063
#: libindi_strings.cpp:409
34078
#: libindi_strings.cpp:412
34064
34079
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34065
34080
msgid "max Alt"
34066
34081
msgstr "最大高度"
34068
#: libindi_strings.cpp:410
34083
#: libindi_strings.cpp:413
34069
34084
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34070
34085
msgid "min Alt"
34071
34086
msgstr "最小高度"
34073
#: libindi_strings.cpp:411
34088
#: libindi_strings.cpp:414
34074
34089
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34078
#: libindi_strings.cpp:412
34093
#: libindi_strings.cpp:415
34079
34094
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34083
#: libindi_strings.cpp:413
34098
#: libindi_strings.cpp:416
34084
34099
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34085
34100
msgid "rel. to HA"
34086
34101
msgstr "相對於 HA"
34088
#: libindi_strings.cpp:414
34103
#: libindi_strings.cpp:417
34089
34104
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34090
34105
msgid "reset"
34093
#: libindi_strings.cpp:415
34108
#: libindi_strings.cpp:418
34094
34109
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34095
34110
msgid "sidereal"
34098
#: libindi_strings.cpp:416
34113
#: libindi_strings.cpp:419
34099
34114
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34100
34115
msgid "solar"
34103
#: libindi_strings.cpp:417
34118
#: libindi_strings.cpp:420
34104
34119
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34105
34120
msgid "undefined"
34108
#: libindi_strings.cpp:418
34123
#: libindi_strings.cpp:421
34109
34124
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"