~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kdevelop-php/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi/kdevphp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-16 12:04:42 UTC
  • mfrom: (1.2.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120816120442-vlz0zrna32hj7qfi
Tags: 1.3.80-0ubuntu1
* New upstream release
* Make kdevelop-php depend on kdevelop-php-l10n, kdevelop-php-doc

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Finnish messages for kdevphp.
2
2
# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the kdev-php package.
4
 
#
5
4
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012.
6
5
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2012.
 
6
#
 
7
# KDE 4.9 Finnish translation sprint 2012-06/07
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: kdevphp\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:28+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:01+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 03:28+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 23:46+0300\n"
13
14
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
15
16
"Language: fi\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
21
"X-POT-Import-Date: 2012-06-15 07:02:25+0000\n"
 
22
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-07-04\n"
21
23
 
22
24
#: completion/implementationitem.cpp:69
23
25
msgid "Override"
32
34
msgid "From %1"
33
35
msgstr "Kohteesta %1"
34
36
 
35
 
#: duchain/builders/usebuilder.cpp:141
36
 
#, kde-format
37
 
msgid "Usage of %1 is deprecated."
38
 
msgstr "%1 on vanhentunut."
39
 
 
40
 
#: duchain/builders/contextbuilder.cpp:388
 
37
#: duchain/builders/contextbuilder.cpp:386
41
38
#, kde-format
42
39
msgid "Circular inheritance of %1 and %2"
43
40
msgstr "Kohteiden %1 ja %2 rengasperintä"
44
41
 
45
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:309
 
42
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:310
46
43
#, kde-format
47
44
msgid "Access type for interface method %1 must be omitted."
48
45
msgstr "Rajapintametodin %1 saantityyppi on ohitettava."
49
46
 
50
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:313
 
47
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:314
51
48
#, kde-format
52
49
msgid "Interface function %1 cannot contain body."
53
50
msgstr "Rajapintafunktio %1 ei voi sisältää runkoa."
54
51
 
55
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:325
 
52
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:326
56
53
#, kde-format
57
54
msgid ""
58
55
"Class %1 contains abstract method %2 and must therefore be declared abstract "
61
58
"Luokassa %1 on abstrakti metodi %2 ja sen tähden pitää se joko esitellä "
62
59
"abstraktiksi tai metodi toteuttaa."
63
60
 
64
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:331
 
61
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:332
65
62
#, kde-format
66
63
msgid "Abstract function %1 cannot contain body."
67
64
msgstr "Abstraktilla funktiolla %1 ei voi olla runkoa."
68
65
 
69
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:334
 
66
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:335
70
67
msgid "Cannot use the final modifier on an abstract class member."
71
68
msgstr "Ei voida käyttää final-määritettä abstraktissa luokkajäsenessä."
72
69
 
73
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:344
 
70
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:345
74
71
#, kde-format
75
72
msgid "Non-abstract method %1 must contain body."
76
73
msgstr "Ei-abstraktissa metodissa %1 pitää olla runko."
77
74
 
78
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:358
 
75
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:359
79
76
msgid "Properties cannot be declared final."
80
77
msgstr "Ominaisuuksia ei voida esitellä final-tyyppisiksi."
81
78
 
82
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:361
 
79
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:362
83
80
msgid "Properties cannot be declared abstract."
84
81
msgstr "Ominaisuutta ei voi esitellä abstraktiksi."
85
82
 
86
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:461
 
83
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:462
87
84
#, kde-format
88
85
msgid "Cannot redeclare private property %1 from this context."
89
86
msgstr ""
90
87
"Ei voida esitellä uudelleen private-ominaisuutta %1 tästä asiayhteydestä."
91
88
 
92
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:467
 
89
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:468
93
90
#, kde-format
94
91
msgid "Cannot redeclare protected property %1 from this context."
95
92
msgstr ""
96
93
"Ei voida esitellä uudelleen protected-ominaisuutta %1 tästä asiayhteydestä."
97
94
 
98
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:530
 
95
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:531
99
96
msgid ""
100
97
"Only booleans, ints, floats and strings are allowed for class constants."
101
98
msgstr ""
102
99
"Vain boolean-muuttujat, kokonaisluvut, liukuluvut ja merkkijonot sallitaan "
103
100
"luokkavakioina."
104
101
 
105
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:543
 
102
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:544
106
103
msgid "Default value for parameters with a class type hint can only be NULL."
107
104
msgstr "Oletusarvo parametreille luokkatyyppivihjeellä voi olla vain NULL."
108
105
 
109
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:546
 
106
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:547
110
107
msgid "Following parameters must have a default value assigned."
111
108
msgstr "Seuraaville parametreilla on oltava oletusarvo."
112
109
 
113
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:653
 
110
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:654
114
111
#, kde-format
115
112
msgid "Cannot redeclare PHP internal %1."
116
113
msgstr "Ei voida esitellä uudelleen PHP:n sisäistä %1."
117
114
 
118
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:657
 
115
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:658
119
116
#, kde-format
120
117
msgid "Cannot redeclare %1, already declared in %2 on line %3."
121
118
msgstr ""
122
119
"Ei voida esitellä uudelleen %1, se on jo esitelty kohteessa %2 rivillä %3."
123
120
 
124
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:703
 
121
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:704
125
122
msgid "Cannot re-assign $this."
126
123
msgstr "Muuttujaan $this ei voida sijoittaa uudelleen."
127
124
 
128
 
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:1132
 
125
#: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:1133
129
126
#, kde-format
130
127
msgid "The use statement with non-compound name '%1' has no effect."
131
128
msgstr ""
132
129
"Ei-yhdistetyllä nimellä ’%1’ varustetulla use-lauseella ei ole vaikutusta."
133
130
 
 
131
#: duchain/builders/usebuilder.cpp:140
 
132
#, kde-format
 
133
msgid "Usage of %1 is deprecated."
 
134
msgstr "%1 on vanhentunut."
 
135
 
 
136
#: duchain/builders/usebuilder.cpp:142
 
137
#, kde-format
 
138
msgid "Declaration not found: %1"
 
139
msgstr "Esittelyä ei löytynyt: %1"
 
140
 
134
141
#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:123
135
142
msgid "PHP internal"
136
143
msgstr "PHP:n sisäinen"