~ubuntu-branches/ubuntu/raring/lightdm/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ug.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2011-09-28 16:00:20 UTC
  • mto: (45.1.1 oneiric-proposed)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 36.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110928160020-5begtcf2pe4s0mzv
Tags: upstream-1.0.0
Import upstream version 1.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Uyghur translation for lightdm
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 07:42+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n"
 
19
 
 
20
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325
 
21
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
 
22
msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى قايتا قوزغامسىز؟"
 
23
 
 
24
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
 
25
msgid "Cancel"
 
26
msgstr "ۋاز كەچ"
 
27
 
 
28
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326
 
29
msgid "Restart"
 
30
msgstr "قايتا قوزغات"
 
31
 
 
32
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350
 
33
msgid ""
 
34
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
35
msgstr "بارلىق پروگراممىنى يېپىپ، كومپيۇتېرنى تاقامسىز؟"
 
36
 
 
37
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351
 
38
msgid "Shutdown"
 
39
msgstr "تاقا"
 
40
 
 
41
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
 
42
msgid "Large Font"
 
43
msgstr "چوڭ خەت نۇسخىسى"
 
44
 
 
45
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
 
46
msgid "High Constrast"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
 
50
msgid "Options"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
 
54
msgid "Language"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
 
58
msgid "Keyboard Layout"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
 
62
msgid "Session"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
 
66
msgid "Suspend"
 
67
msgstr "توڭلات"
 
68
 
 
69
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
 
70
msgid "Hibernate"
 
71
msgstr "ئۈچەك"
 
72
 
 
73
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
 
74
msgid "Restart..."
 
75
msgstr "قايتا قوزغات…"
 
76
 
 
77
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
 
78
msgid "Shutdown..."
 
79
msgstr "تاقا…"
 
80
 
 
81
#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
 
82
#: ../src/lightdm.c:100
 
83
#, c-format
 
84
msgid ""
 
85
"Usage:\n"
 
86
"  %s - Display Manager"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
 
90
#: ../src/lightdm.c:106
 
91
#, c-format
 
92
msgid ""
 
93
"Help Options:\n"
 
94
"  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
 
95
"      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
 
96
"  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
 
97
"      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
 
98
"  -v, --version                   Show release version\n"
 
99
"  -h, --help                      Show help options"
 
100
msgstr ""