242
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
243
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:181
244
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230
245
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288
246
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
247
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
248
msgid "No such object"
249
msgstr "Не постоји такав објекат"
251
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
252
msgid "Invalid range"
253
msgstr "Неисправан опсег"
255
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
256
msgid "Invalid Arguments"
257
msgstr "Неисправан аргумент"
259
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
260
msgid "Cannot browse children on item"
261
msgstr "Не могу да прегледам пород на ставци"
263
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
265
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
266
msgstr "Не могу да разгледам „%s“: %s\n"
268
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156
269
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164
270
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172
271
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180
272
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188
273
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196
274
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204
275
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212
276
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220
277
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
278
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236
279
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244
280
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
281
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278
282
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297
283
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303
284
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310
285
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314
286
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
287
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
288
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
289
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396
290
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422
291
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447
292
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
293
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
294
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
295
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140
296
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159
297
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178
298
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197
299
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216
300
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
301
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
302
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
303
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292
304
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311
240
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
241
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
242
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
243
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182
244
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190
245
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198
246
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206
247
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214
248
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222
249
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230
250
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238
251
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246
252
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254
253
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280
254
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299
255
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305
256
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
257
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316
258
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320
259
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343
260
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369
261
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398
262
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424
263
#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449
264
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95
265
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114
266
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133
267
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152
268
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171
269
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190
270
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209
271
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228
272
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247
273
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266
274
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285
275
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304
276
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323
305
277
msgid "No value available"
306
278
msgstr "Вредност није доступна"
308
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89
309
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
310
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125
311
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198
312
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225
313
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244
314
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279
315
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
316
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
317
#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
280
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
281
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
282
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
283
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
284
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
285
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
286
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
287
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
288
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
289
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
318
290
msgid "Invalid argument"
319
291
msgstr "Неисправан аргумент"
321
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119
293
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
322
294
msgid "Invalid connection reference"
323
295
msgstr "Неисправна референца на везу"
325
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217
326
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236
327
msgid "No such file transfer"
328
msgstr "Не постоји овај пренос"
330
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
331
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
297
#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
299
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
300
msgstr "Нисам успео да добијем ниво уписа у дневник из подешавања: %s"
302
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
304
msgid "Failed to load user configuration: %s"
305
msgstr "Нисам успео да учитам подешавања корисника: %s"
307
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
308
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
310
msgid "No value set for '%s/enabled'"
311
msgstr "Није постављена вредност за „%s/омогућено“"
313
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
314
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
315
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
316
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
317
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
319
msgid "No value available for '%s/%s'"
320
msgstr "Није доступна вредност за „%s/%s“"
322
#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
324
msgid "New plugin '%s' available"
325
msgstr "Доступан је нови прикључак „%s“"
327
#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
329
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
330
msgstr "Грешка преслушавања садржаја фасцикле „%s“: %s"
332
#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
334
msgid "A module named %s is already loaded"
335
msgstr "Модул под називом „%s“ је већ учитан"
337
#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
339
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
340
msgstr "Нисам успео да учитам модуле из путање „%s“: %s"
342
#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
344
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
345
msgstr "Нисам успео да нађем тачку уноса функције „%s“ у „%s“: %s"
347
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
348
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
349
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
350
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
352
msgid "XML node '%s' not found."
353
msgstr "Није пронађен ИксМЛ чвор „%s“."
355
#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
357
msgid "No value available for '%s'"
358
msgstr "Није доступна вредност за „%s“"
360
#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
362
msgid "Value of '%s' out of range"
363
msgstr "Вредност за „%s“ је изван опсега"
365
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
366
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
368
msgstr "Неисправни аргументи"
370
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
371
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
332
372
msgid "Invalid InstanceID"
333
373
msgstr "Неисправан ИБ примерка"
335
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
375
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
336
376
msgid "Play speed not supported"
337
377
msgstr "Брзина пуштања није подржана"
339
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
379
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
380
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
381
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
382
msgid "Transition not available"
383
msgstr "Пренос није доступан"
385
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
340
386
msgid "Seek failed"
341
387
msgstr "Неуспело премотавање"
343
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
389
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
344
390
msgid "Seek mode not supported"
345
391
msgstr "Начин премотавања није подржан"
347
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
348
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
349
msgid "Transition not available"
350
msgstr "Пренос није доступан"
393
#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
394
msgid "GStreamer Player"
395
msgstr "Гстримеров плејер"
352
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
397
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
353
398
msgid "Invalid Name"
354
399
msgstr "Неисправан назив"
356
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
357
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
401
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
402
msgid "Invalid Channel"
403
msgstr "Неисправан канал"
405
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
406
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
408
msgstr "Неуспела радња"
410
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
358
411
msgid "Action Failed"
359
msgstr "Неуспела радња"
361
#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
412
msgstr "Радња није успела"
414
#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
415
msgid "Invalid Arguments"
416
msgstr "Неисправан аргумент"
418
#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
419
msgid "Cannot browse children on item"
420
msgstr "Нисам успео да прегледам пород на ставци"
422
#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:125
424
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
425
msgstr "Нисам успео да разгледам „%s“: %s\n"
427
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
428
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
429
msgid "No such file transfer"
430
msgstr "Не постоји овај пренос"
432
#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
363
434
msgid "Required element %s missing"
364
435
msgstr "Потребан елемент „%s“ не постоји"
366
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
367
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
368
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
369
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
370
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
371
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
372
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
373
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
374
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83
437
#. Range header was present but invalid
438
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
439
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
440
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
441
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
442
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
443
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
376
445
msgid "Invalid Range '%s'"
377
446
msgstr "Неисправан опсег „%s“"
379
#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
448
#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
380
449
msgid "Invalid Request"
381
450
msgstr "Неисправан захтев"
383
#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:92
384
#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57
452
#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
453
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
385
454
msgid "Not found"
386
455
msgstr "Нисам пронашао"
388
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:127
457
#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
390
459
msgid "Invalid URI '%s'"
391
msgstr "Неисправна адреса „%s“"
460
msgstr "Неисправна путања „%s“"
393
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:166
462
#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
394
463
msgid "Not Found"
397
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
398
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
466
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
467
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
400
469
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
401
470
msgstr "Гурање података у непразну ставку „%s“ није дозвољено"
403
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
472
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
405
474
msgid "No writable URI for %s available"
406
msgstr "Нису доступне уписиве адресе за „%s“"
475
msgstr "Нису доступне уписиве путање за „%s“"
408
477
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
409
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:185
478
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
411
#| msgid "Failed to remove entry: %s"
412
480
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
413
msgstr "Не могу да преместим скривену датотеку %s: %s"
481
msgstr "Нисам успео да преместим скривену датотеку %s: %s"
415
#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:89
483
#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
417
485
msgid "Requested item '%s' not found"
418
486
msgstr "Нисам пронашао захтевану ставку „%s“"
420
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156
421
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177
488
#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
489
#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
423
491
msgid "Failed to link %s to %s"
424
msgstr "Не могу да вежем „%s“ за „%s“"
492
msgstr "Нисам успео да вежем „%s“ за „%s“"
426
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192
494
#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
428
496
msgid "Failed to link pad %s to %s"
429
msgstr "Не могу да вежем подметач „%s“ за „%s“"
497
msgstr "Нисам успео да вежем подметач „%s“ за „%s“"
431
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235
499
#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:235
433
501
msgid "Error from pipeline %s: %s"
434
502
msgstr "Грешка у процесном ланцу „%s“: %s"
436
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242
504
#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:242
438
506
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
439
507
msgstr "Упозорење из процесног ланца „%s“: %s"
441
#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:285
509
#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:285
443
511
msgid "Failed to seek to offset %lld"
444
msgstr "Не могу да премотам до помераја „%lld“"
512
msgstr "Нисам успео да премотам до помераја „%lld“"
446
#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51
514
#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
448
516
msgid "Out Of Range Start '%ld'"
449
517
msgstr "Изван опсега почиње „%ld“"
451
#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55
519
#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
453
521
msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
454
522
msgstr "Изван опсега зауставља „%ld“"
456
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124
524
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
458
526
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
459
msgstr "Не могу да добијем првобитну адресу за „%s“: %s"
527
msgstr "Нисам успео да добијем првобитну путању за „%s“: %s"
461
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188
529
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
463
531
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
464
msgstr "Адреса „%s“ за увожење садржаја није исправна"
466
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83
468
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
469
msgstr "Нема ставки у ДИДЛ-Лајту са клијента: „%s“"
471
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221
532
msgstr "Путања „%s“ за увоз садржаја није исправна"
534
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
472
535
msgid "'Elements' argument missing."
473
536
msgstr "Недостаје аргумент „елементи“."
475
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224
538
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
476
539
msgid "Comments not allowed in XML"
477
msgstr "Напомене нису дозвољене унутар иКсМЛ-а"
479
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292
480
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391
540
msgstr "Напомене нису дозвољене унутар ИксМЛ-а"
542
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
543
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:279
544
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
545
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
546
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:118
547
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:181
548
msgid "No such object"
549
msgstr "Не постоји такав објекат"
551
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
553
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
554
msgstr "Нема ставки у ДИДЛ-Лајту са клијента: „%s“"
556
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:283
557
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:518
482
559
msgid "Object creation in %s not allowed"
483
560
msgstr "Није дозвољено прављење објекта унутар „%s“"
485
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318
562
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:311
487
564
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
488
msgstr "Не могу да направим ставку унутар „%s“: %s"
565
msgstr "Нисам успео да направим ставку унутар „%s“: %s"
490
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
567
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
492
569
msgid "Successfully destroyed object '%s'"
493
570
msgstr "Успешно уништен објект „%s“"
495
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
572
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
497
574
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
498
575
msgstr "Нисам успео да уништим објекат „%s“: %s"
500
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103
577
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
502
579
msgid "Removal of object %s not allowed"
503
580
msgstr "Уклањање објекта „%s“ није дозвољено"
505
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106
582
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
507
584
msgid "Object removal from %s not allowed"
508
585
msgstr "Уклањање објекта са „%s“ није дозвољено"
510
#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
512
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
513
msgstr "Не могу да добијем ниво уписа у дневник из подешавања: %s"
515
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:97
517
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
518
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
519
msgstr[0] "Уколико не нађем прикључке за %d секунду; одустајем..."
520
msgstr[1] "Уколико не нађем прикључке за %d секунде; одустајем..."
521
msgstr[2] "Уколико не нађем прикључке за %d секунди; одустајем..."
522
msgstr[3] "Уколико не нађем прикључке за једну секунду; одустајем..."
524
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:158
526
msgid "Failed to create root device factory: %s"
527
msgstr "Не могу да направим фабрику корених уређаја: %s"
529
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:216
531
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
532
msgstr "Не могу да направим корени уређај за „%s“. Разлог: %s"
534
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:273
587
#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:273
536
589
msgid "Bad URI: %s"
537
msgstr "Лоша адреса: %s"
590
msgstr "Лоша путања: %s"
539
592
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
540
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:285
593
#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:285
542
595
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
543
msgstr "Не могу да нађем протокол за адресу „%s“. Претпоставићу да је „%s“"
545
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65
547
msgid "Failed to load user configuration: %s"
548
msgstr "Не могу да учитам подешавања корисника: %s"
550
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394
551
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413
553
msgid "No value set for '%s/enabled'"
554
msgstr "Није постављена вредност за „%s/омогућено“"
556
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433
557
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455
558
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481
559
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503
560
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527
562
msgid "No value available for '%s/%s'"
563
msgstr "Није доступна вредност за „%s/%s“"
565
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:85
567
msgid "New plugin '%s' available"
568
msgstr "Доступан је нови прикључак „%s“"
570
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:119
572
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
573
msgstr "Грешка при преслушавању садржаја фасцикле „%s“: %s"
575
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:147
577
msgid "A module named %s is already loaded"
578
msgstr "Модул под називом „%s“ је већ учитан"
580
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:156
582
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
583
msgstr "Не могу да учитам модуле из путање „%s“: %s"
585
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:166
587
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
588
msgstr "Не могу да нађем тачку уноса функције „%s“ у „%s“: %s"
590
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110
591
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:143
592
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:165
593
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:196
595
msgid "XML node '%s' not found."
596
msgstr "Није пронађен иКсМЛ чвор „%s“."
598
#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
596
msgstr "Нисам успео да нађем протокол за путању „%s“. Претпоставићу да је „%s“"
598
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:123
599
msgid "Invalid range"
600
msgstr "Неисправан опсег"
602
#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:89
600
604
msgid "Failed to search in '%s': %s"
601
msgstr "Не могу да тражим унутар „%s“: %s"
605
msgstr "Нисам успео да тражим унутар „%s“: %s"
603
#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
607
#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
604
608
msgid "No subtitle available"
605
msgstr "Нема одговарајућих додатака"
607
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58
608
msgid "Failed to find thumbnails folder."
609
msgstr "Не могу да нађем фасциклу са умањеним приказима."
611
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:90
609
msgstr "Нема одговарајућег титла"
611
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
613
613
msgid "No thumbnailer available: %s"
614
msgstr "Није доступан програм за израду умањених приказа: %s"
614
msgstr "Није доступан сличичар: %s"
616
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:119
616
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
617
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
618
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
617
619
msgid "No thumbnail available"
618
620
msgstr "Није доступан умањени приказ"
620
#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130
622
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:121
623
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
624
msgstr "Није доступан сличичар Д-сабирнице"
626
#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
622
628
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
623
629
msgstr "Није доступан програм за прекодирање циљног формата „%s“"
625
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198
627
msgid "No value available for '%s'"
628
msgstr "Није доступна вредност за „%s“"
630
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248
632
msgid "Value of '%s' out of range"
633
msgstr "Вредност за „%s“ је изван опсега"
635
#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
631
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
633
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
634
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
635
msgstr[0] "Нисам нашао прикључке за %d секунду; одустајем..."
636
msgstr[1] "Нисам нашао прикључке за %d секунде; одустајем..."
637
msgstr[2] "Нисам нашао прикључке за %d секунди; одустајем..."
638
msgstr[3] "Нисам нашао прикључке за једну секунду; одустајем..."
640
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166
642
msgid "Failed to create root device factory: %s"
643
msgstr "Нисам успео да направим фабрику корених уређаја: %s"
645
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
647
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
648
msgstr "Нисам успео да направим корени уређај за „%s“. Разлог: %s"
650
#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
637
652
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
638
msgstr "Не могу да покренем прозорче са поставкама: %s"
653
msgstr "Нисам успео да покренем прозорче са поставкама: %s"
640
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:107
655
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
642
657
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
643
msgstr "Не могу да сачувам подешавања у датотеку „%s“: %s"
658
msgstr "Нисам успео да сачувам подешавања у датотеку „%s“: %s"
645
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202
660
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
647
662
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
648
msgstr "Не могу да покренем услугу Ригела: %s"
663
msgstr "Нисам успео да покренем услугу Ригела: %s"
650
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:204
665
#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
652
667
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
653
msgstr "Не могу да зауставим услугу Ригела: %s"
655
#~ msgid "Failed to write modified description to %s"
656
#~ msgstr "Не могу да упишем измењен опис у „%s“"
658
#~ msgid "Not Applicable"
659
#~ msgstr "Неупотребљиво"
661
#~ msgid "Failed to write modified description to %s."
662
#~ msgstr "Не могу да упишем измене описа у „%s“."
664
#~ msgid "Failed to open database: %d (%s)"
665
#~ msgstr "Не могу да отворим базу података: %d (%s)"
667
#~ msgid "Unsupported type %s"
668
#~ msgstr "Неподржана врста „%s“"
670
#~ msgid "Object %s is not an item"
671
#~ msgstr "„%s“ није ставка"
673
#~ msgid "Another instance of Rygel is taking over. Exiting"
674
#~ msgstr "Још један примерак Ригела се покреће. Излазим"
676
#~ msgid "Another instance of Rygel is already running."
677
#~ msgstr "Још један примерак Ригела је већ покренут."
679
#~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
680
#~ msgstr "Не могу да покренем Д-Бус услугу: %s"
682
#~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
683
#~ msgstr "Ставка „%s“ не обезбеђује адресу"
685
#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
686
#~ msgstr "Недостаје додатак „fakesink“"
688
#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
689
#~ msgstr "Не могу да читам са адресе: „%s“: %s"
691
#~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
692
#~ msgstr "Не могу да премотам на „%s-%s“ из адресе „%s“: %s"
694
#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
695
#~ msgstr "Не могу да прочитам садржај са адресе: „%s“: %s"
697
#~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
698
#~ msgstr "Не могу да затворим ток са адресе „%s“: %s"
709
#~ msgid "Share M_usic"
710
#~ msgstr "Подели _музику"
712
#~ msgid "Share _Pictures"
713
#~ msgstr "Подели _слике"
715
#~ msgid "Share _Videos"
716
#~ msgstr "Подели _видео"
722
#~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
724
#~ "Упишите %u као корисничко име, %n као пуно име корисника и %h као име "
727
#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
728
#~ msgstr "_Омогући УПнП/ДЛНА"
730
#~ msgid "_Interface"
739
#~ msgid "_Media Export"
740
#~ msgstr "Извоз меди_је"
745
#~ msgid "_Transcoding support"
746
#~ msgstr "Подршка за п_рекодирање"
668
msgstr "Нисам успео да зауставим услугу Ригела: %s"