~ubuntu-branches/ubuntu/raring/screenlets/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to screenlets-manager/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2012-02-12 22:47:27 UTC
  • mfrom: (1.1.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120212224727-zks8civcr8kavc8u
Tags: 0.1.6-0ubuntu1
* New upstream release.
* debian/rules:
 - Remove permission fix, the file is not shipped anymore.
* debian/copyright:
 - Fix formating.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: screenlets-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 06:36+0900\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 21:30+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Jochen Kemnade <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:41+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 01:51+0000\n"
 
12
"Last-Translator: tabbernuk <boamaod@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 04:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 04:34+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
19
19
"Language: de\n"
20
20
 
21
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:89
 
21
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:127
22
22
msgid "Screenlets daemon"
23
23
msgstr "Screenlets Daemon"
24
24
 
25
25
#. create top menuitems
26
26
#. name/version of this app
27
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:130
28
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:49
29
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1320
 
27
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:169
 
28
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:54
 
29
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1329
30
30
msgid "Screenlets Manager"
31
31
msgstr "Screenlets Verwaltung"
32
32
 
33
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:132
34
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:918
 
33
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:171
 
34
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:910
 
35
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:936
35
36
msgid "Install Screenlet"
36
37
msgstr "Screenlet installieren"
37
38
 
38
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:133
 
39
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:172
39
40
msgid "Get more Screenlets"
40
41
msgstr "Mehr Screenlets"
41
42
 
42
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:139
 
43
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:178
43
44
msgid "Launch Screenlet"
44
45
msgstr "Screenlet starten"
45
46
 
46
47
#. create the bottom menuitems
47
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:143
 
48
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:185
48
49
msgid "Close all Screenlets"
49
50
msgstr "Alle Screenlets schließen"
50
51
 
51
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:144
 
52
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:186
52
53
msgid "Restart all Screenlets"
53
54
msgstr "Alle Screenlets neu starten"
54
55
 
55
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:147
 
56
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:189
56
57
msgid "Quit the Screenlets"
57
58
msgstr "Screenlets beenden"
58
59
 
59
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:219
60
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:605
 
60
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:291
 
61
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:599
61
62
msgid ""
62
63
"This application is released under the GNU General Public License v3 (or, at "
63
64
"your option, any later version). You can find the full text of the license "
71
72
"Verwendung, Veränderung oder Verbreitung dieser Software stimmen Sie den "
72
73
"Linzenzbedingungen zu. Vielen Dank, dass Sie freie Software verwenden!"
73
74
 
74
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:251
 
75
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:323
75
76
msgid "Install a Screenlet"
76
77
msgstr "Installiere ein Screenlet"
77
78
 
78
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:100
 
79
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:93
79
80
msgid ""
80
81
"Important! You are running this application as root user, almost all "
81
82
"functionality is disabled. You can use this to install screenlets into the "
85
86
"Funktionen sind deaktiviert. Sie können Screenlets so in einen systemweiten "
86
87
"Pfad installieren."
87
88
 
88
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:101
 
89
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:94
89
90
msgid "Warning!"
90
91
msgstr "Warnung!"
91
92
 
92
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:132
 
93
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:125
93
94
msgid ""
94
95
"Unable to connect or launch daemon. Some values may be displayed incorrectly."
95
96
msgstr ""
96
97
"Daemon kann nicht erreicht oder gestartet werden. Einige Werte könnten "
97
98
"falsch dargestellt werden."
98
99
 
99
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:132 src/lib/utils.py:102
100
 
#: src/lib/utils.py:106 src/lib/utils.py:584 src/lib/utils.py:588
 
100
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:125 src/lib/utils.py:128
 
101
#: src/lib/utils.py:132 src/lib/utils.py:622 src/lib/utils.py:626
101
102
msgid "Error"
102
103
msgstr "Fehler"
103
104
 
104
105
#. delete the file
105
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:160
 
106
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:153
106
107
#, python-format
107
108
msgid ""
108
109
"Do you really want to permanently uninstall and delete the %sScreenlet from "
111
112
"Möchten Sie das %sScreenlet wirklich dauerhaft deinstallieren und aus Ihrem "
112
113
"System löschen?"
113
114
 
114
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:160
 
115
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:153
115
116
msgid "Delete Screenlet"
116
117
msgstr "Screenlet löschen"
117
118
 
118
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:165
 
119
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:158
119
120
msgid "Do you also want to remove the Screenlet configuration files?"
120
121
msgstr "Möchten Sie auch die Screenlet Konfigurations-Dateien löschen?"
121
122
 
122
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:169
 
123
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:162
123
124
msgid "Can't delete system-wide screenlets."
124
125
msgstr "Kann systemweite Screenlets nicht löschen."
125
126
 
126
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:269
 
127
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:262
127
128
#, python-format
128
129
msgid "Do you really want to reset the %sScreenlet configuration?"
129
130
msgstr "Möchten Sie die %sScreenlet Konfigurationen wirklich zurücksetzen?"
130
131
 
131
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:269
 
132
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:262
132
133
msgid "Reset Screenlet"
133
134
msgstr "Screenlet zurücksetzen"
134
135
 
135
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:358
 
136
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:351
136
137
msgid "Launch/Add"
137
138
msgstr "Starten/Hinzufügen"
138
139
 
139
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:362
140
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:923
 
140
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:355
 
141
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:924
141
142
msgid "Install"
142
143
msgstr "Installieren"
143
144
 
144
145
#. but2.set_image(gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_ADD,
145
146
#. gtk.ICON_SIZE_BUTTON))
146
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:365
 
147
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:358
147
148
msgid "Uninstall"
148
149
msgstr "Deinstallieren"
149
150
 
150
151
#. but3.set_image(gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_DELETE,
151
152
#. gtk.ICON_SIZE_BUTTON))
152
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:369
 
153
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:362
153
154
msgid "Reset Screenlet Config"
154
155
msgstr "Screenlet-Konfiguration zurücksetzen"
155
156
 
156
157
#. but4.set_image(gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_CLEAR,
157
158
#. gtk.ICON_SIZE_BUTTON))
158
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:373
 
159
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:366
159
160
msgid "Install New Theme"
160
161
msgstr "Neues Thema installieren"
161
162
 
162
163
#. but5.set_image(gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_ADD,
163
164
#. gtk.ICON_SIZE_BUTTON))
164
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:377
 
165
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:370
165
166
msgid "Re-Start All"
166
167
msgstr "Alle neustarten"
167
168
 
168
169
#. but6.set_image(gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_REFRESH,
169
170
#. gtk.ICON_SIZE_BUTTON))
170
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:381
 
171
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:374
171
172
msgid "Close All"
172
173
msgstr "Alle schließen"
173
174
 
174
175
#. but7.set_image(gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_REMOVE,
175
176
#. gtk.ICON_SIZE_BUTTON))
176
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:385
 
177
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:378
177
178
msgid "Options"
178
179
msgstr "Einstellungen"
179
180
 
180
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:387
 
181
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:380
181
182
msgid "Create Desktop Shortcut"
182
183
msgstr "Desktop-Verküpfung erstellen"
183
184
 
184
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:419
 
185
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:412
185
186
msgid "Launch/add a new instance of the selected Screenlet ..."
186
187
msgstr "Starte/öffne eine neue Instanz des gewählten Screenlets ..."
187
188
 
188
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:420
 
189
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:413
189
190
msgid ""
190
191
"Install a new Screenlet, SuperKaramba or Web Widget or Web Application  ..."
191
192
msgstr ""
192
193
"Installiere ein neues Screenlet, ein SuperKaramba, Web Widget oder eine Web "
193
194
"Anwendung ..."
194
195
 
195
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:421
 
196
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:414
196
197
msgid "Permanently uninstall/delete the currently selected Screenlet ..."
197
198
msgstr "Entferne/lösche das aktuell gewählte Screenlet dauerhaft ..."
198
199
 
199
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:422
 
200
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:415
200
201
msgid ""
201
 
"Reset this Screenlet configuration (will only work if screenlet isnt running)"
 
202
"Reset this Screenlet configuration (will only work if Screenlet isn't "
 
203
"running)"
202
204
msgstr ""
203
 
"Diese Screenlet-Konfiguration zurücksetzen (funktioniert nur, wenn das "
204
 
"Screenlet nicht läuft)"
205
205
 
206
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:423
 
206
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:416
207
207
msgid "Install new theme for this screenlet"
208
208
msgstr "Neues Thema für dieses Screenlets installieren"
209
209
 
210
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:424
211
 
msgid "Restart all screenlets that have auto start at login"
212
 
msgstr "Alle Screenlets mit Autostart beim Login neu starten"
 
210
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:417
 
211
msgid "Restart all Screenlets that have auto start at login"
 
212
msgstr ""
213
213
 
214
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:425
 
214
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:418
215
215
msgid "Close all Screenlets running"
216
216
msgstr "Schließe alle laufenden Screenlets"
217
217
 
218
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:426
 
218
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:419
219
219
msgid "New Screenlets Options/Properties"
220
220
msgstr "Einstellungen/Eigenschaften für neue Screenlets"
221
221
 
222
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:427
 
222
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:420
223
223
msgid "Create a Desktop shortcut for this Screenlet"
224
224
msgstr "Erstelle eine Desktop-Verknüpfung für dieses Screenlet"
225
225
 
226
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:446
 
226
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:439
227
227
msgid "All Screenlets"
228
228
msgstr "Alle Screenlets"
229
229
 
230
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:447
 
230
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:440
231
231
msgid "Running Screenlets"
232
232
msgstr "Laufende Screenlets"
233
233
 
234
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:448
 
234
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:441
235
235
msgid "Autostart Screenlets"
236
236
msgstr "Autostart-Screenlets"
237
237
 
238
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:449
 
238
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:442
239
239
msgid "Only native Screenlets"
240
240
msgstr "Nur ursprüngliche Screenlets"
241
241
 
242
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:450
 
242
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:443
243
243
msgid "Only third party"
244
244
msgstr "Nur Drittanbieter"
245
245
 
246
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:476
 
246
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:469
247
247
msgid "Get more screenlets"
248
248
msgstr "Mehr Screenlets"
249
249
 
250
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:482
 
250
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:475
251
251
msgid "Show info about this dialog ..."
252
252
msgstr "Informationen über diesen Dialog anzeigen ..."
253
253
 
254
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:483
 
254
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:476
255
255
msgid "Download more screenlets ..."
256
256
msgstr "Mehr Screenlets herunterladen ..."
257
257
 
258
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:484
 
258
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:477
259
259
msgid "Close this dialog ..."
260
260
msgstr "Schliesse diesen Dialog ..."
261
261
 
262
262
#. create checkboxes
263
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:518
 
263
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:511
264
264
msgid "Start/Stop"
265
265
msgstr "Start/Stop"
266
266
 
267
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:519
 
267
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:512
268
268
msgid "Auto start on login"
269
269
msgstr "Autostart beim Login"
270
270
 
271
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:520
 
271
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:513
272
272
msgid "Show daemon in tray"
273
273
msgstr "Zeige Daemon im Tray"
274
274
 
275
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:650
 
275
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:644
276
276
#, python-format
277
277
msgid "Invalid string: %s."
278
278
msgstr "Ungültige Zeichenfolge: %s."
279
279
 
280
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:685
 
280
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:679
281
281
msgid "Install a Screenlet or SuperKaramba theme"
282
282
msgstr "Installiere ein Screenlets oder SuperKaramba Thema"
283
283
 
284
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:723
 
284
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:717
285
285
msgid "Install a new theme for the selected Screenlet"
286
286
msgstr "Neues Thema für das gewählte Screenlet installieren"
287
287
 
288
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:768
 
288
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:762
289
289
msgid "Error Found"
290
290
msgstr "Fehler gefunden"
291
291
 
292
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:773
 
292
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:767
293
293
msgid ""
294
294
"Theme install error 1 found - Theme not installed , maybe a package error "
295
295
msgstr ""
296
296
"Themeninstallations-Fehler 1 gefunden - Thema nicht installiert, "
297
297
"möglicherweise ein Paketfehler "
298
298
 
299
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:784
 
299
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:778
300
300
msgid ""
301
301
"This package seams to contain a full Screenlet and not just a theme, please "
302
302
"use the screenlet install instead"
304
304
"Dieses Paket scheint ein komplettes Screenlet zu enthalten und nicht nur ein "
305
305
"Thema, bitte verwenden Sie stattdessen die Screenlet-Installation"
306
306
 
307
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:796
 
307
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:790
308
308
msgid "This package doesnt seem to contain a theme"
309
309
msgstr "Dieses Paket schein kein Thema zu enthalten"
310
310
 
311
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:819
 
311
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:813
312
312
#, python-format
313
313
msgid "Theme installed , please restart %s"
314
314
msgstr "Thema installiert, bitte starten Sie %s neu"
315
315
 
316
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:824
 
316
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:818
317
317
msgid ""
318
318
"Theme install error 2 found - Theme not installed or already installed"
319
319
msgstr ""
320
320
"Themeninstallations-Fehler 2 gefunden - Thema nicht oder bereits installiert."
321
321
 
322
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:908
323
 
msgid ""
324
 
"The Screenlets PPA is not listed among Software Sources. Adding this enables "
325
 
"installing individual screenlets from Package Manager (or Software Center) "
326
 
"and by clicking on an AptURL on web pages like Gnome-look.org. Would you "
327
 
"like to add the Screenlets PPA to your system?"
328
 
msgstr ""
329
 
"Das Screenlets PPA ist nicht in den Paketquellen gelistet. Das Hinzufügen "
330
 
"des PPA erlaubt Ihnen diverse Screenlets aus der Paketverwaltung und durch "
331
 
"das Klicken auf AptURLs, beispielsweise auf Gnome-look.org, zu installieren. "
332
 
"Möchten Sie das Screenlets PPA zu ihrem System hinzufügen?"
333
 
 
334
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:908
335
 
msgid "Do you want to enable the Screenlets PPA?"
336
 
msgstr "Möchten Sie das Screenlets PPA aktivieren?"
337
 
 
338
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:911
339
 
msgid "The Screenlets PPA added successfully."
340
 
msgstr "Das Screenlets PPA wurde erfolgreich hinzugefügt."
341
 
 
342
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:911
343
 
msgid "Success!"
344
 
msgstr "Erfolg!"
345
 
 
346
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:913
347
 
msgid "Adding the Screenlets PPA failed."
348
 
msgstr "Das Hinzufügen des Screenlets PPA schlug fehl."
349
 
 
350
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:913
351
 
msgid "Failed!"
352
 
msgstr "Misserfolg!"
353
 
 
354
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:919
 
322
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:914
 
323
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:936
355
324
msgid "Install SuperKaramba Theme"
356
325
msgstr "SuperKaramba Thema installieren"
357
326
 
358
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:920
 
327
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:917
 
328
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:938
359
329
msgid "Convert Web Widget"
360
330
msgstr "Web-Widget konvertieren"
361
331
 
362
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:921
363
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1028
 
332
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:920
 
333
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:940
 
334
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1032
364
335
msgid "Install Web Application"
365
336
msgstr "Installiere Web Anwendung"
366
337
 
367
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:941
 
338
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:945
368
339
msgid "New screenlets atributes.."
369
340
msgstr "Atribute für neue Screenlets.."
370
341
 
371
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:942
 
342
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:946
372
343
msgid "Lock"
373
344
msgstr "Sperren"
374
345
 
375
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:943
 
346
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:947
376
347
msgid "Sticky"
377
348
msgstr "Klebrig"
378
349
 
379
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:944
 
350
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:948
380
351
msgid "Widget"
381
352
msgstr "Widget"
382
353
 
383
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:945
 
354
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:949
384
355
msgid "Keep above"
385
356
msgstr "Im Vordergrund"
386
357
 
387
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:947
 
358
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:951
388
359
msgid "Keep below"
389
360
msgstr "Im Hintergrund"
390
361
 
391
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:948
 
362
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:952
392
363
msgid "Show buttons"
393
364
msgstr "Schaltflächen Anzeigen"
394
365
 
395
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:980
 
366
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:984
396
367
msgid "New Screenlets atributes"
397
368
msgstr "Attribute für neue Screenlets"
398
369
 
399
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1018
 
370
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1022
400
371
msgid "Web Application Url"
401
372
msgstr "Url der Web Anwendung"
402
373
 
403
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1019
 
374
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1023
404
375
msgid "Web Application Name"
405
376
msgstr "Name der Web Anwendung"
406
377
 
407
378
#. found_path != None:
408
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1051
409
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1135
 
379
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1055
 
380
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1146
410
381
msgid ""
411
382
"There is already a screenlet with that name installed\n"
412
383
"Do you wish to continue?"
414
385
"Es ist bereits ein Screenlet mit diesem Namen installiert\n"
415
386
"Möchten Sie fortfahren?"
416
387
 
417
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1072
 
388
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1083
418
389
msgid "Web Application was successfully installed"
419
390
msgstr "Web Anwendung wurde erfolgreich installiert"
420
391
 
421
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1075
 
392
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1086
422
393
msgid "Error installing!!!"
423
394
msgstr "Fehler beim installieren!!!"
424
395
 
425
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1076
426
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1161
 
396
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1087
 
397
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1171
427
398
msgid "Please specify a name for the widget"
428
399
msgstr "Bitte legen sie einen Namen für das Widget fest"
429
400
 
430
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1077
431
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1162
 
401
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1088
 
402
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1172
432
403
msgid "No HTML code found"
433
404
msgstr "Kein HTML-Code gefunden"
434
405
 
435
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1081
 
406
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1092
436
407
msgid "Convert any webpage widget into a Screenlet."
437
408
msgstr "Konvertiere alle Webseiten Widgets in ein Screenlet."
438
409
 
439
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1082
 
410
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1093
440
411
msgid "Step 1 : Find the widget you want to convert"
441
412
msgstr "Schritt 1: Finde das zu konvertierende Screenlet."
442
413
 
443
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1083
 
414
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1094
444
415
msgid "Step 2 : Copy and Paste the HTML from the widget in the box below"
445
416
msgstr ""
446
417
"Schritt 2: Füge den HTML-Code des Widgets in das folgende Textfeld ein"
447
418
 
448
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1084
 
419
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1095
449
420
msgid "Step 3 : Give it a name in the box below and click on Ok to convert"
450
421
msgstr ""
451
422
"Schritt 3: Vergebe einen Namen in der Box und Klicke auf Ok zum konvertieren"
452
423
 
453
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1085
 
424
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1096
454
425
msgid "The name of the widget"
455
426
msgstr "Der Name des Widgets"
456
427
 
457
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1109
 
428
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1120
458
429
msgid "Widget converter"
459
430
msgstr "Widget Konverter"
460
431
 
461
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1157
 
432
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1167
462
433
msgid "Widget was successfully converted"
463
434
msgstr "Widget wurde erfolgreich konvertiert"
464
435
 
465
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1160
 
436
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1170
466
437
msgid "Error converting!!!"
467
438
msgstr "Fehler beim Konvertieren!!!"
468
439
 
469
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1283
 
440
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:1292
470
441
msgid "Screenlets-Manager must now be restarted"
471
442
msgstr "Screenlets-Manager muss nun neugestartet werden"
472
443
 
473
444
#. + constants
474
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:30
 
445
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:36
475
446
msgid ""
476
447
"Screenlets packager - (c) RYX (Rico Pfaus) 2007\n"
477
448
"Usage: screenlets-packager <path> [options]"
479
450
"Screenlets packager - (c) RYX (Rico Pfaus) 2007\n"
480
451
"Anwendung: screenlets-packager <Pfad> [Optionen]"
481
452
 
482
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:69
 
453
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:75
483
454
#, python-format
484
455
msgid "The specified path \"%s\" does not exist."
485
456
msgstr "Der gewählte Pfad \"%s\" existiert nicht."
486
457
 
487
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:70
 
458
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:76
488
459
#, python-format
489
460
msgid "Found path \"%s\"."
490
461
msgstr "Pfad \"%s\" gefunden."
491
462
 
492
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:76
 
463
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:82
493
464
msgid "Failed to extract screenlet name from path."
494
465
msgstr "Konnte Screenlet-Namen nicht aus Pfad extrahieren."
495
466
 
496
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:77
 
467
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:83
497
468
#, python-format
498
469
msgid "Screenlet name is %s."
499
470
msgstr "Screenlet-Name ist %s."
500
471
 
501
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:81
 
472
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:87
502
473
#, python-format
503
474
msgid "No screenlet-file \"%sScreenlet.py\" found in the given path."
504
475
msgstr ""
505
476
"Keine Screenlet-Datei \"%sScreenlet.py\" im angegebenen Pfad gefunden."
506
477
 
507
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:82
 
478
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:88
508
479
#, python-format
509
480
msgid "Found %sScreenlet.py in path."
510
481
msgstr "%sScreenlet.py in Pfad gefunden."
511
482
 
512
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:91
 
483
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:97
513
484
#, python-format
514
485
msgid "Unable to import module '%(name)s' from %(path)s. (%(error)s)"
515
486
msgstr ""
516
487
"Es ist unmöglich das Modul '%(name)s' von %(path)s zu holen. (%(error)s)"
517
488
 
518
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:92
 
489
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:98
519
490
#, python-format
520
491
msgid "Successfully imported module: %s"
521
492
msgstr "Modul %s erfolgreich importiert."
522
493
 
523
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:98
 
494
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:104
524
495
msgid "Unable to import class from module."
525
496
msgstr "Nicht in der Lage, Klasse aus Modul zu importieren."
526
497
 
527
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:100
 
498
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:106
528
499
msgid "The class inside the module is no subclass of screenlets.Screenlet."
529
500
msgstr "Die Klasse im Modul ist keine Unterklasse von screenlets.Screenlet."
530
501
 
531
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:101
 
502
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:107
532
503
#, python-format
533
504
msgid "Successfully got class from module: %s"
534
505
msgstr "Habe Klasse %s erfolgreich aus Modul geladen."
535
506
 
536
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:132
 
507
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:138
537
508
#, python-format
538
509
msgid "Failed to create package info in \"%s\" (no permission?)."
539
510
msgstr ""
540
511
"Erstellen der Paketinformationen in \"%s\" fehlgeschlagen (keine "
541
512
"Berechtigung?)."
542
513
 
543
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:133
 
514
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:139
544
515
msgid "Created package info file."
545
516
msgstr "Paket-Info erstellt."
546
517
 
547
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:151
 
518
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:157
548
519
msgid "Cleaned up and finished."
549
520
msgstr "Aufgeräumt und fertig."
550
521
 
551
 
#: src/lib/install.py:58
 
522
#: src/lib/install.py:64
552
523
msgid ""
553
524
"This type of karamba theme is not supported yet\n"
554
525
" Only older versions can be used"
556
527
"Der Typ dieses Karamba Themas wird noch nicht unterstützt\n"
557
528
"Nur ältere Versionen können benutzt werden"
558
529
 
559
 
#: src/lib/install.py:114
 
530
#: src/lib/install.py:120
560
531
msgid "Archive is damaged or unsupported, use only tar, bz2 or gz."
561
532
msgstr ""
562
533
"Archiv ist beschädigt oder nicht unterstützt, benutzen Sie nur tar, bz2 oder "
565
536
#. check if screenlet is already installed
566
537
#. found_path = screenlets.utils.find_first_screenlet_path(name)
567
538
#. found_path != None:
568
 
#: src/lib/install.py:128
 
539
#: src/lib/install.py:134
569
540
#, python-format
570
541
msgid ""
571
542
"The %(slet)sScreenlet is already installed in '%(dir)s'.\n"
574
545
"Das %(slet)sScreenlet ist bereits installiert in '%(dir)s'.\n"
575
546
"Möchten Sie fortfahren?"
576
547
 
577
 
#: src/lib/install.py:128 src/lib/install.py:194
 
548
#: src/lib/install.py:134 src/lib/install.py:200
578
549
#, python-format
579
550
msgid "Install %s"
580
551
msgstr "%s installieren"
581
552
 
582
 
#: src/lib/install.py:131
 
553
#: src/lib/install.py:137
583
554
#, python-format
584
555
msgid "%sScreenlet is already installed"
585
556
msgstr "%sScreenlet ist bereits installiert"
586
557
 
587
558
#. dir missing
588
 
#: src/lib/install.py:138
 
559
#: src/lib/install.py:144
589
560
msgid ""
590
561
"Invalid archive. Archive must contain a directory with the screenlet's name."
591
562
msgstr ""
592
563
"Ungültiges Archiv. Archiv muss wenigstens ein Verzeichnis mit dem Namen des "
593
564
"Screenlets enthalten."
594
565
 
595
 
#: src/lib/install.py:150
 
566
#: src/lib/install.py:156
596
567
msgid "Compatibility for this karamba theme is not yet implemented"
597
568
msgstr "Kompatibilität für dieses Karamba Thema ist noch nicht eingebaut"
598
569
 
599
 
#: src/lib/install.py:177
 
570
#: src/lib/install.py:183
600
571
msgid "Karamba theme was successfully installed"
601
572
msgstr "Karamba Thema wurde erfolgreich installiert"
602
573
 
603
 
#: src/lib/install.py:179
 
574
#: src/lib/install.py:185
604
575
msgid ""
605
576
"Invalid archive. Archive does not contain a screenlet or a valid karamba "
606
577
"theme."
607
578
msgstr ""
608
579
"Ungültiges Archiv. Archiv enthält kein Screenlet oder gültiges Karamba Thema."
609
580
 
610
 
#: src/lib/install.py:194
 
581
#: src/lib/install.py:200
611
582
#, python-format
612
583
msgid ""
613
584
"%s was not packaged with the screenlet packager. Do you wish to continue and "
616
587
"%s wurde nicht mit dem Screenlet-Packer gepackt. Möchten Sie fortfahren und "
617
588
"versuchen, es zu installieren?"
618
589
 
619
 
#: src/lib/install.py:197
 
590
#: src/lib/install.py:203
620
591
msgid "This package was not packaged with the screenlet packager."
621
592
msgstr "Dieses Paket wurde nicht mit dem Screenlet-Packer gepackt."
622
593
 
623
594
#. set msg/result
624
 
#: src/lib/install.py:206
 
595
#: src/lib/install.py:212
625
596
#, python-format
626
597
msgid "The %sScreenlet has been succesfully installed."
627
598
msgstr "Das %sScreenlet wurde erfolgreich installiert."
628
599
 
629
600
#. create autostart directory, if not existent
630
 
#: src/lib/utils.py:101 src/lib/utils.py:584
 
601
#: src/lib/utils.py:127 src/lib/utils.py:622
631
602
msgid ""
632
603
"There is no existing autostart directory for your user account yet. Do you "
633
604
"want me to automatically create it for you?"
635
606
"Es existiert kein Autostart-Verzeichnis für Ihr Benutzerkonto. Möchten Sie, "
636
607
"dass ich automatisch eines für Sie erstelle?"
637
608
 
638
 
#: src/lib/utils.py:106 src/lib/utils.py:588
 
609
#: src/lib/utils.py:132 src/lib/utils.py:626
639
610
#, python-format
640
611
msgid ""
641
612
"Automatic creation failed. Please manually create the directory:\n"
645
616
"manuell.\n"
646
617
"%s"
647
618
 
648
 
#: src/lib/utils.py:109 src/lib/utils.py:591
 
619
#: src/lib/utils.py:135 src/lib/utils.py:629
649
620
#, python-format
650
621
msgid ""
651
622
"Please manually create the directory:\n"
654
625
"Bitte erstellen Sie das Verzeichnis manuell.\n"
655
626
"%s"
656
627
 
657
 
#: src/lib/utils.py:620
 
628
#: src/lib/utils.py:204
 
629
msgid ""
 
630
"The Screenlets PPA is not listed among Software Sources. Adding this enables "
 
631
"installing individual screenlets from Package Manager (or Software Center) "
 
632
"and by clicking on an AptURL on web pages like Gnome-look.org. Would you "
 
633
"like to add the Screenlets PPA to your system?"
 
634
msgstr ""
 
635
"Das Screenlets PPA ist nicht in den Paketquellen gelistet. Das Hinzufügen "
 
636
"des PPA erlaubt Ihnen diverse Screenlets aus der Paketverwaltung und durch "
 
637
"das Klicken auf AptURLs, beispielsweise auf Gnome-look.org, zu installieren. "
 
638
"Möchten Sie das Screenlets PPA zu ihrem System hinzufügen?"
 
639
 
 
640
#: src/lib/utils.py:204
 
641
msgid "Do you want to enable the Screenlets PPA?"
 
642
msgstr "Möchten Sie das Screenlets PPA aktivieren?"
 
643
 
 
644
#: src/lib/utils.py:207
 
645
msgid "The Screenlets PPA added successfully."
 
646
msgstr "Das Screenlets PPA wurde erfolgreich hinzugefügt."
 
647
 
 
648
#: src/lib/utils.py:207
 
649
msgid "Success!"
 
650
msgstr "Erfolg!"
 
651
 
 
652
#: src/lib/utils.py:209
 
653
msgid "Adding the Screenlets PPA failed."
 
654
msgstr "Das Hinzufügen des Screenlets PPA schlug fehl."
 
655
 
 
656
#: src/lib/utils.py:209
 
657
msgid "Failed!"
 
658
msgstr "Misserfolg!"
 
659
 
 
660
#: src/lib/utils.py:658
658
661
#, python-format
659
662
msgid "Failed to add %sScreenlet."
660
663
msgstr "Kann %sScreenlet nicht hinzufügen."
661
 
 
662
 
#~ msgid "ScreenletsDaemon: registered %s"
663
 
#~ msgstr "ScreenletsDaemon: registriere %s"
664
 
 
665
 
#~ msgid "ScreenletsDaemon running ..."
666
 
#~ msgstr "ScreenletsDaemon läuft ..."
667
 
 
668
 
#~ msgid "screenletsDaemon: unregistered %s"
669
 
#~ msgstr "ScreenletsDaemon: unregistriere %s"
670
 
 
671
 
#~ msgid "Exception in ScreenletsDaemon: %s"
672
 
#~ msgstr "Ausnahme in ScreenletsDaemon: %s"
673
 
 
674
 
#~ msgid "ScreenletsDaemon has been shut down ..."
675
 
#~ msgstr "ScreenletsDaemon wurde heruntergefahren ..."
676
 
 
677
 
#~ msgid "Invalid archive. Archive does not contain a screenlet."
678
 
#~ msgstr "Ungültiges Archiv. Archiv enthält kein Screenlet."
679
 
 
680
 
#~ msgid ""
681
 
#~ "Screenlets packager - (c) RYX (Rico Pfaus) 2007\n"
682
 
#~ "Usage: %s <path> [options]"
683
 
#~ msgstr ""
684
 
#~ "Screenlets packager - (c) RYX (Rico Pfaus) 2007\n"
685
 
#~ "Aufruf: %s <path>"
686
 
 
687
 
#~ msgid "Unable to import module '%s' from %s. (%s)"
688
 
#~ msgstr "Nicht in der Lage module '%s' von %s zu importieren. (%s)"
689
 
 
690
 
#~ msgid "It looks like you are running %s"
691
 
#~ msgstr "Anscheinend haben Sie %s laufen."
692
 
 
693
 
#~ msgid ""
694
 
#~ "The %sScreenlet is already installed in '%s'.\n"
695
 
#~ "Do you wish to continue?"
696
 
#~ msgstr ""
697
 
#~ "Das %sScreenlet ist bereits installiert in '%s'.\n"
698
 
#~ "Möchten Sie fortfahren?"
699
 
 
700
 
#~ msgid "Installing %s"
701
 
#~ msgstr "Installiere %s"
702
 
 
703
 
#~ msgid "Archive damaged or unsuported, only tar , bz2 or gz."
704
 
#~ msgstr "Archiv beschädigt oder nicht unterstützt, nur tar, bz2 oder gz."
705
 
 
706
 
#~ msgid "Trying to launching screenlets-daemon ..."
707
 
#~ msgstr "Versuche Screenlets-Daemon zu starten ..."
708
 
 
709
 
#~ msgid "Starter already exists."
710
 
#~ msgstr "Starter existiert bereits."
711
 
 
712
 
#~ msgid "Auto-create autostart dir ..."
713
 
#~ msgstr "Autostart-Verzeichnis automatisch erstellen ..."
714
 
 
715
 
#~ msgid "Create autostarter for: Screenlets Daemon"
716
 
#~ msgstr "Autostarter erstellen für: Screenlets-Daemon"
717
 
 
718
 
#~ msgid "Failed to create autostarter for %s."
719
 
#~ msgstr "Erstellen des Autostarters für %s fehlgeschlagen."
720
 
 
721
 
#~ msgid "Create autostarter for: %s/%sScreenlet.py"
722
 
#~ msgstr "Erstelle Autostarte für: %s/%sScreenlet.py"
723
 
 
724
 
#~ msgid "Removed duplicate entry"
725
 
#~ msgstr "Doppelten Eintrag entfernt"
726
 
 
727
 
#~ msgid "Delete autostarter for %s."
728
 
#~ msgstr "Lösche Autostarter für %s."
729
 
 
730
 
#~ msgid "DAEMON FOUND - Ending timeout"
731
 
#~ msgstr "DAEMON GEFUNDEN - Beende Auszeit"
732
 
 
733
 
#~ msgid "checking for running daemon again ..."
734
 
#~ msgstr "Suche noch einmal nach laufendem Daemon ..."
735
 
 
736
 
#~ msgid "Error in ScreenletsManager.connect_daemon: %s"
737
 
#~ msgstr "Fehler in ScreenletsManager.connect_daemon: %s"
738
 
 
739
 
#~ msgid "Error: Unable to connect/launch daemon."
740
 
#~ msgstr "Fehler: Kann Daemon nicht verbinden/starten."
741
 
 
742
 
#~ msgid "Data dropped ..."
743
 
#~ msgstr "Daten verloren ..."
744
 
 
745
 
#~ msgid "list contains themes folder"
746
 
#~ msgstr "Liste enthält Themen-Ordner"
747
 
 
748
 
#~ msgid ""
749
 
#~ "You are about to install a theme in root mode. Continue only if you have "
750
 
#~ "gksudo installed, do you wish to continue?"
751
 
#~ msgstr ""
752
 
#~ "Sie sind dabei, ein Thema im root-Modus zu installieren. Fahren Sie nur "
753
 
#~ "fort, falls sie gksudo installiert haben, möchten Sie fortfahren?"
754
 
 
755
 
#~ msgid "list contains the screenlet name folder"
756
 
#~ msgstr "Liste enthält den Screenlet-Namen-Ordner"
757
 
 
758
 
#~ msgid "only contains the themes folders"
759
 
#~ msgstr "enthält nur den Themen-Ordner"
760
 
 
761
 
#~ msgid "Quit %s"
762
 
#~ msgstr "%s beenden"
763
 
 
764
 
#~ msgid "Launch %s"
765
 
#~ msgstr "%s starten"
766
 
 
767
 
#~ msgid "OK."
768
 
#~ msgstr "OK."
769
 
 
770
 
#~ msgid "Quit!"
771
 
#~ msgstr "Beenden!"
772
 
 
773
 
#~ msgid "closing %s"
774
 
#~ msgstr "schließe %s"
775
 
 
776
 
#~ msgid "Create desktop shortcut for: %s/%sScreenlet.py"
777
 
#~ msgstr "Erstelle neue Desktop Verknüpfung für: %s/%sScreenlet.py"
778
 
 
779
 
#~ msgid "Please install screenlets from folders without strange characters"
780
 
#~ msgstr "Installation der Screenlets bitte aus Ordnern ohne Sonderzeichen"
781
 
 
782
 
#~ msgid "Quit the program"
783
 
#~ msgstr "Programm beenden"