8
8
"Project-Id-Version: Soundconverter 0.9.7\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 21:44+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-08-02 00:01+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 18:40+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 20:51+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-05 11:00+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#~ msgid "File exists."
22
#~ msgstr "Bestand bestaat al"
26
#~ msgstr "Gepauzeerd"
28
# aantal nummers van het album/op het album
29
# Het gedeelte tussen accolades mag niet vertaald worden.
32
#~ "{Artist}: Artist name\n"
33
#~ "{Album}: Album name\n"
34
#~ "{Title}: Song title\n"
35
#~ "{Track}: Track number\n"
36
#~ "{Total}: Total number of tracks in album"
38
#~ "{Artist}: Naam van artiest\n"
39
#~ "{Album}: Titel van het album\n"
40
#~ "{Title}: Titel van het nummer\n"
41
#~ "{Track}: Spoornummer\n"
42
#~ "{Total}: Totaal aantal nummers op het album"
46
#~ msgstr "Artiest - titel"
18
58
# omzetter/omzetten
19
59
# geluidsformat wijzigen
82
122
" bestanden te onderteunen als dit \n"
83
123
" belangrijk voor u is."
85
#: ../src/soundconverter.py:1001
125
#: ../src/soundconverter.py:995
86
126
msgid "Target exists."
87
127
msgstr "Bestand bestaat al."
89
#: ../src/soundconverter.py:1002
129
#: ../src/soundconverter.py:996
91
131
msgid "The output file %s already exists."
92
132
msgstr "Het doelbestand %s bestaat al."
94
#: ../src/soundconverter.py:1045
134
#: ../src/soundconverter.py:1039
96
136
msgid "Cannot create a decoder for '%s' format."
97
msgstr "Kan geen decoder voor het ‘%s’-format aanmaken. "
137
msgstr "Kan geen decoder voor het ‘%s’-format aanmaken."
99
#: ../src/soundconverter.py:1056
139
#: ../src/soundconverter.py:1050
101
141
msgid "Creating folder: '%s'"
102
142
msgstr "Map aanmaken: ‘%s’"
104
#: ../src/soundconverter.py:1060
144
#: ../src/soundconverter.py:1054
106
146
msgid "Cannot create '%s' folder."
107
147
msgstr "Kan de map ‘%s’ niet aanmaken."
109
#: ../src/soundconverter.py:1081
149
#: ../src/soundconverter.py:1075
111
151
msgid "Cannot set permission on '%s'"
112
152
msgstr "Kan toegangsrechten op ‘%s’ niet instellen"
114
#: ../src/soundconverter.py:1254
154
#: ../src/soundconverter.py:1248
116
156
msgid "file already present: '%s'"
117
157
msgstr "bestand bestaat al: ‘%s’"
119
#: ../src/soundconverter.py:1273
159
#: ../src/soundconverter.py:1267
120
160
msgid "loading tags..."
121
161
msgstr "tags laden…"
123
#: ../src/soundconverter.py:1275
163
#: ../src/soundconverter.py:1269
125
165
msgstr "geen tags"
127
#: ../src/soundconverter.py:1314
167
#: ../src/soundconverter.py:1308
129
169
msgstr "onbekend"
131
#: ../src/soundconverter.py:1340
171
#: ../src/soundconverter.py:1334
132
172
msgid "Same as input, but replacing the suffix"
133
173
msgstr "Hetzelfde als het origineel, extensie vervangen"
135
#: ../src/soundconverter.py:1341
175
#: ../src/soundconverter.py:1335
136
176
msgid "Same as input, but with an additional suffix"
137
177
msgstr "Hetzelfde als het origineel, extensie toevoegen"
140
#: ../src/soundconverter.py:1342
180
#: ../src/soundconverter.py:1336
141
181
msgid "Track number - title"
142
182
msgstr "Spoornummer - titel"
144
184
# spoortitel/titel
145
#: ../src/soundconverter.py:1343
185
#: ../src/soundconverter.py:1337
146
186
msgid "Track title"
149
#: ../src/soundconverter.py:1344
189
#: ../src/soundconverter.py:1338
150
190
msgid "Artist - title"
151
191
msgstr "Artiest - titel"
153
193
# sjabloon/patroon
154
#: ../src/soundconverter.py:1345
194
#: ../src/soundconverter.py:1339
155
195
msgid "Custom filename pattern"
156
196
msgstr "Zelfgemaakt bestandsnaamsjabloon"
158
#: ../src/soundconverter.py:1349
198
#: ../src/soundconverter.py:1343
159
199
msgid "artist/album"
160
200
msgstr "artiest/album"
162
#: ../src/soundconverter.py:1350
202
#: ../src/soundconverter.py:1344
163
203
msgid "artist-album"
164
204
msgstr "artiest-album"
166
#: ../src/soundconverter.py:1351
206
#: ../src/soundconverter.py:1345
167
207
msgid "artist - album"
168
208
msgstr "artiest - album"
170
#: ../src/soundconverter.py:1400
172
msgid "Available patterns:"
173
msgstr "Bestandsnaampatroon: "
175
210
# waar moeten de bestanden worden neergezet?
176
#: ../src/soundconverter.py:1510
211
#: ../src/soundconverter.py:1501
178
213
msgid "Into folder %s"
179
214
msgstr "In de map ‘%s’"
181
#: ../src/soundconverter.py:1568
182
#, fuzzy, python-format
216
#: ../src/soundconverter.py:1551
183
218
msgid "Target bitrate: %s"
184
219
msgstr "Beoogde bitrate: %s"
186
#: ../src/soundconverter.py:1810
221
#: ../src/soundconverter.py:1793
187
222
msgid "Convertion Canceled"
188
223
msgstr "Omzetten geannuleerd"
190
#: ../src/soundconverter.py:1853
225
#: ../src/soundconverter.py:1836
193
228
"The output file <i>%s</i>\n"
199
234
" Wilt u het bestand overslaan, overschrijven, of het omzetten annuleren?\n"
201
#: ../src/soundconverter.py:1942
236
#: ../src/soundconverter.py:1925
203
238
msgid "Conversion done, in %s"
204
239
msgstr "Omzetten voltooid, in %s"
206
#: ../src/soundconverter.py:1977
241
#: ../src/soundconverter.py:1960
207
242
msgid "Open a file"
208
243
msgstr "Een bestand openen"
210
#: ../src/soundconverter.py:2066
245
#: ../src/soundconverter.py:2049
211
246
msgid "Add Folder..."
212
247
msgstr "Map toevoegen…"
214
#: ../src/soundconverter.py:2186
249
#: ../src/soundconverter.py:2169
215
250
msgid "canceling conversion."
216
251
msgstr "omzetten annuleren."
218
#: ../src/soundconverter.py:2209
253
#: ../src/soundconverter.py:2192
219
254
msgid "Waiting for tags"
220
255
msgstr "Wachten op tags"
222
#: ../src/soundconverter.py:2216
257
#: ../src/soundconverter.py:2199
223
258
msgid "Waiting for tags..."
224
259
msgstr "Wachten op tags…"
226
#: ../src/soundconverter.py:2224 ../src/soundconverter.py:2237
261
#: ../src/soundconverter.py:2207 ../src/soundconverter.py:2220
228
263
msgstr "Gepauzeerd"
230
#: ../src/soundconverter.py:2241
265
#: ../src/soundconverter.py:2224
232
267
msgstr "Geannuleerd"
234
#: ../src/soundconverter.py:2290
269
#: ../src/soundconverter.py:2273
236
271
msgid "Converting file %d of %d (%s)"
237
272
msgstr "Omzetten van bestand %d uit %d (%s)"
239
#: ../src/soundconverter.py:2303
274
#: ../src/soundconverter.py:2286
240
275
msgid "Converting"
241
276
msgstr "Omzetten"
243
#: ../src/soundconverter.py:2320
278
#: ../src/soundconverter.py:2303
245
280
msgid "%d:%02d left"
246
281
msgstr "%d:%02d resterend"
248
283
# statusbalkmelding
249
284
# gereed/voltooid
250
#: ../src/soundconverter.py:2325
285
#: ../src/soundconverter.py:2308
254
#: ../src/soundconverter.py:2406
289
#: ../src/soundconverter.py:2389
259
#: ../src/soundconverter.py:2441
294
#: ../src/soundconverter.py:2424
261
296
msgid "Usage: %s [options] [soundfile ...]"
262
297
msgstr "Gebruik: %s [opties] [geluidsbestand ...]"
264
299
# man soundconverter --help
265
#: ../src/soundconverter.py:2456
300
#: ../src/soundconverter.py:2439
266
301
msgid "Print out a usage summary."
267
302
msgstr "Gebruiksaanwijzing tonen."
269
#: ../src/soundconverter.py:2459
304
#: ../src/soundconverter.py:2442
271
306
"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n"
272
307
" interface. You can use this from, say, shell scripts."
287
322
"Standaard is dit %s . Merk op dat u de extensie afzonderlijk\n"
288
323
"moet instellen."
290
#: ../src/soundconverter.py:2465
325
#: ../src/soundconverter.py:2448
291
326
msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors."
292
327
msgstr "Stille modus. Niet de normale uitvoer tonen, alleen de fouten."
294
#: ../src/soundconverter.py:2468
329
#: ../src/soundconverter.py:2451
295
330
msgid "Print additionnal debug information"
296
331
msgstr "Aanvullende debug-informatie tonen"
298
#: ../src/soundconverter.py:2471
333
#: ../src/soundconverter.py:2454
301
336
"Set the output filename suffix for batch mode. The default is \n"
553
588
#: ../data/soundconverter.glade.h:62
558
#~ msgid "File exists."
559
#~ msgstr "Bestand bestaat al"
562
#~ msgid "The file %s exists already"
563
#~ msgstr "Bestand bestaat al"
567
#~ msgstr "Gepauzeerd"
569
# aantal nummers van het album/op het album
570
# Het gedeelte tussen accolades mag niet vertaald worden.
573
#~ "{Artist}: Artist name\n"
574
#~ "{Album}: Album name\n"
575
#~ "{Title}: Song title\n"
576
#~ "{Track}: Track number\n"
577
#~ "{Total}: Total number of tracks in album"
579
#~ "{Artist}: Naam van artiest\n"
580
#~ "{Album}: Titel van het album\n"
581
#~ "{Title}: Titel van het nummer\n"
582
#~ "{Track}: Spoornummer\n"
583
#~ "{Total}: Totaal aantal nummers op het album"
587
#~ msgstr "Artiest - titel"