~ubuntu-branches/ubuntu/raring/tracker/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2011-08-26 00:26:14 UTC
  • mfrom: (4.3.17 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110826002614-4qjfs9jhh5gs4p13
Tags: 0.10.24-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: tracker\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 22:43+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-06-16 22:44+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 20:54+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-07 20:57+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14
14
"Language: sv\n"
28
28
msgstr "Datainsamlare för program"
29
29
 
30
30
#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
31
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:339
 
31
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:344
32
32
msgid "Emails"
33
33
msgstr "E-post"
34
34
 
66
66
 
67
67
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
68
68
msgid "Maximum size of journal"
69
 
msgstr ""
 
69
msgstr "Maximal storlek för journal"
70
70
 
71
71
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
72
72
msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
76
76
msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
77
77
msgstr ""
78
78
 
 
79
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
 
80
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
 
81
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
 
82
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
 
83
msgid "Log verbosity"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
 
87
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
 
88
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
 
89
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
 
90
msgid "Log verbosity."
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
 
94
msgid "Max bytes to extract"
 
95
msgstr "Maximalt antal byte att extrahera"
 
96
 
 
97
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
 
98
#, fuzzy
 
99
msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
 
100
msgstr "Maximalt antal unika ord a_tt indexera:"
 
101
 
79
102
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
80
103
#, fuzzy
81
104
msgid "Enable stemmer"
108
131
msgstr ""
109
132
 
110
133
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
111
 
#, fuzzy
112
134
msgid "Maximum length of a word to be indexed"
113
 
msgstr "Maximal mäng_d text att indexera:"
 
135
msgstr "Maximal längd för ett ord att indexera"
114
136
 
115
137
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
116
 
#, fuzzy
117
138
msgid "Maximum number of words to index in a document"
118
 
msgstr "Maximalt antal unika ord a_tt indexera:"
 
139
msgstr "Maximalt antal ord att indexera i ett dokument"
119
140
 
120
141
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
121
142
msgid "Minimum length of a word to be indexed"
137
158
msgid "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
138
159
msgstr ""
139
160
 
140
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
141
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
142
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
143
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
144
 
msgid "Log verbosity"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
148
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
149
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
150
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
151
 
msgid "Log verbosity."
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
155
 
msgid "Max bytes to extract"
156
 
msgstr "Maximalt antal byte att extrahera"
157
 
 
158
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
159
 
#, fuzzy
160
 
msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
161
 
msgstr "Maximalt antal unika ord a_tt indexera:"
162
 
 
163
161
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
164
162
msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
165
163
msgstr ""
187
185
msgstr "Aktivera övervakare"
188
186
 
189
187
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
 
188
#, fuzzy
 
189
msgid "Enable writeback"
 
190
msgstr "Aktivera _övervakning"
 
191
 
 
192
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
190
193
msgid "Ignored directories"
191
194
msgstr "Inkluderade kataloger"
192
195
 
193
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
 
196
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
194
197
msgid "Ignored directories with content"
195
 
msgstr ""
 
198
msgstr "Ignorerade kataloger med innehåll"
196
199
 
197
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
 
200
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
198
201
msgid "Ignored files"
199
202
msgstr "Ignorerade filer"
200
203
 
201
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
 
204
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
202
205
msgid "Index optical discs"
203
206
msgstr "Indexera optiska skivor"
204
207
 
205
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
 
208
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
206
209
msgid "Index removable devices"
207
210
msgstr "Indexera flyttbara enheter"
208
211
 
209
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
 
212
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
210
213
msgid "Index when running on battery"
211
214
msgstr "Indexera vid körning på batteri"
212
215
 
213
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
 
216
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
214
217
msgid "Indexing speed, the higher the slower."
215
 
msgstr ""
 
218
msgstr "Indexeringshastighet, ju högre desto långsammare."
216
219
 
217
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
 
220
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
218
221
msgid "Initial sleep"
219
222
msgstr "Initial sömn"
220
223
 
221
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
 
224
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
222
225
msgid "Initial sleep time, in seconds."
223
226
msgstr "Initial sovtid, i sekunder."
224
227
 
225
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
 
228
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
226
229
msgid "Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean shutdowns, and -2 disables it entirely."
227
230
msgstr ""
228
231
 
229
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
 
232
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
230
233
msgid "List of directories to avoid"
231
234
msgstr "Lista över kataloger att undvika"
232
235
 
233
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
 
236
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
234
237
msgid "List of directories to index recursively, Special values include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
235
238
msgstr ""
236
239
 
237
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
 
240
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
238
241
msgid "List of directories to index without inspecting subfolders, Special values include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
239
242
msgstr ""
240
243
 
241
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
 
244
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
242
245
msgid "List of file patterns to avoid"
243
246
msgstr "Lista över filmönster att undvika"
244
247
 
245
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
 
248
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
246
249
msgid "Low disk space limit"
247
250
msgstr "Gräns för lågt diskutrymme"
248
251
 
249
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
 
252
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
250
253
msgid "Perform initial indexing when running on battery"
251
254
msgstr "Genomför initial indexering vid körning på batteri"
252
255
 
253
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
 
256
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
254
257
msgid "Removable devices' data permanence threshold"
255
258
msgstr ""
256
259
 
257
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
 
260
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
258
261
msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
259
262
msgstr ""
260
263
 
261
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
 
264
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
 
265
msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
262
269
msgid "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
263
270
msgstr ""
264
271
 
265
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
 
272
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
266
273
msgid "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
267
274
msgstr ""
268
275
 
269
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
 
276
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
270
277
msgid "Set to true to index while running on battery"
271
278
msgstr "Ställ in till true för att indexera vid körning på batteri"
272
279
 
273
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
 
280
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
274
281
msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
275
282
msgstr ""
276
283
 
277
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
 
284
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
278
285
msgid "Threshold in days after which files from removables devices will be removed from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
279
286
msgstr ""
280
287
 
281
 
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
 
288
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
282
289
#, fuzzy
283
290
msgid "Throttle"
284
291
msgstr "Tröskelvärde"
413
420
msgstr[0] " %2.2d sekund"
414
421
msgstr[1] " %2.2d sekunder"
415
422
 
416
 
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:895
 
423
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:957
417
424
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
418
425
msgstr "Paus av programmet och anledning matchar en redan befintlig pausbegäran"
419
426
 
420
 
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:981
 
427
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1054
421
428
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
422
429
msgstr "Kakan känns inte igen för att återuppta pausad insamlare"
423
430
 
424
 
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1390
 
431
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1500
425
432
msgid "Data store is not available"
426
433
msgstr "Datalagret är inte tillgängligt"
427
434
 
463
470
msgstr "Fil att extrahera metadata för"
464
471
 
465
472
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
466
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
 
473
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:96
467
474
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
468
475
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
469
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
 
476
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
470
477
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
471
478
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
472
479
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62
480
487
msgstr "MIME-typ för filen (kommer att gissas, om inte angivet)"
481
488
 
482
489
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
483
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:55
 
490
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
484
491
msgid "MIME"
485
492
msgstr "MIME"
486
493
 
487
494
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
 
495
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:64
488
496
msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
489
497
msgstr "Inaktivera avstängning efter 30 sekunders inaktivitet"
490
498
 
502
510
 
503
511
#. Daemon options
504
512
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:115
505
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:98
 
513
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:99
506
514
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
507
 
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 
515
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:53
508
516
msgid "Displays version information"
509
517
msgstr "Visar versionsinformation"
510
518
 
522
530
msgid "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
523
531
msgstr "Flaggorna --force-internal-extractors och --force-module kan inte användas samtidigt"
524
532
 
525
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:80
 
533
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:81
526
534
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
527
 
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 
535
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:57
528
536
msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
529
537
msgstr "Loggning, 0 = endast fel, 1 = minimalt, 2 = detaljerat samt 3 = felsökning (standard=0)"
530
538
 
531
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:85
 
539
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:86
532
540
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
533
541
msgstr "Initial sovtid i sekunder, 0->1000 (standard=15)"
534
542
 
535
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
 
543
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:91
536
544
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
537
545
msgstr ""
538
546
 
539
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
 
547
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
540
548
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
541
549
msgstr "Kontrollerar om FIL är lämplig för att samlas in baserat på konfiguration"
542
550
 
543
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
 
551
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
544
552
#, c-format
545
553
msgid "Data object '%s' currently exists"
546
554
msgstr "Dataobjektet \"%s\" finns för tillfället"
547
555
 
548
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
 
556
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:456
549
557
#, c-format
550
558
msgid "Data object '%s' currently does not exist"
551
559
msgstr "Dataobjektet \"%s\" finns inte för tillfället"
552
560
 
553
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
 
561
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
554
562
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
555
563
msgstr "Katalogen är lämplig för att samlas in (baserat på regler)"
556
564
 
557
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
 
565
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:472
558
566
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
559
567
msgstr "Katalogen är INTE lämplig för att samlas in (baserat på regler)"
560
568
 
561
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
 
569
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
562
570
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
563
571
msgstr "Katalogen är lämplig för att samlas in (baserat på innehåll)"
564
572
 
565
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
 
573
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:493
566
574
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
567
575
msgstr "Katalogen är INTE lämplig för att samlas in (baserat på innehåll)"
568
576
 
569
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
 
577
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
570
578
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
571
579
msgstr "Katalogen är lämplig för övervakning (baserat på konfiguration)"
572
580
 
573
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
 
581
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:541
574
582
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
575
583
msgstr "Katalogen är INTE lämplig för övervakning (baserat på konfiguration)"
576
584
 
577
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
 
585
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
578
586
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
579
587
msgstr "Filen är lämplig för övervakning (baserat på konfiguration)"
580
588
 
581
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
 
589
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:546
582
590
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
583
591
msgstr "Filen är INTE lämplig för övervakning (baserat på konfiguration)"
584
592
 
585
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
 
593
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
586
594
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
587
595
msgstr "Filen eller katalogen är lämplig för övervakning (baserat på konfiguration)"
588
596
 
589
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
 
597
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:551
590
598
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
591
599
msgstr "Filen eller katalogen är INTE lämpliga för övervakning (baserat på konfiguration)"
592
600
 
593
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
 
601
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
594
602
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
595
603
msgstr "Filen är lämplig för att samlas in (baserat på regler)"
596
604
 
597
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
 
605
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:567
598
606
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
599
607
msgstr "Filen är INTE lämplig för att samlas in (baserat på regler)"
600
608
 
601
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
 
609
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
602
610
msgid "Would be indexed"
603
611
msgstr "Skulle indexeras"
604
612
 
605
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
606
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
 
613
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
 
614
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:579
607
615
msgid "Yes"
608
616
msgstr "Ja"
609
617
 
610
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
611
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
 
618
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
 
619
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:579
612
620
msgid "No"
613
621
msgstr "Nej"
614
622
 
615
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
 
623
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
616
624
msgid "Would be monitored"
617
625
msgstr "Skulle övervakas"
618
626
 
619
627
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
620
628
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
621
629
#.
622
 
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:696
 
630
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
623
631
msgid "- start the tracker indexer"
624
632
msgstr "- starta tracker-indexeraren"
625
633
 
626
 
#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1333
 
634
#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1307
627
635
msgid "Low battery"
628
636
msgstr "Låg batterispänning"
629
637
 
630
 
#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1456
 
638
#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1430
631
639
msgid "Low disk space"
632
640
msgstr "Lågt diskutrymme"
633
641
 
 
642
#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2141
 
643
msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
 
644
msgstr ""
 
645
 
634
646
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
635
647
msgid "Add feed (must be used with --title)"
636
648
msgstr ""
641
653
 
642
654
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48
643
655
msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
644
 
msgstr ""
 
656
msgstr "Titel att använda (måste användas med --add-feed)"
645
657
 
646
658
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
647
659
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
657
669
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115
658
670
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115
659
671
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:360
660
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1441
 
672
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1529
661
673
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291
662
674
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
663
675
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
667
679
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:116
668
680
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
669
681
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:361
670
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442
 
682
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1530
671
683
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
672
684
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
673
685
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
732
744
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
733
745
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
734
746
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
735
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:139
 
747
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
736
748
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
737
749
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
738
750
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
776
788
msgstr "Snabbare"
777
789
 
778
790
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
779
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:440
 
791
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
780
792
msgid "Files"
781
793
msgstr "Filer"
782
794
 
983
995
 
984
996
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:347
985
997
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729
 
998
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
986
999
msgid "Bookmarks"
987
1000
msgstr "Bokmärken"
988
1001
 
1029
1042
msgstr "Övriga"
1030
1043
 
1031
1044
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:718
1032
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:234
 
1045
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:239
1033
1046
msgid "Contacts"
1034
1047
msgstr "Kontakter"
1035
1048
 
1224
1237
msgid "Killed process %d"
1225
1238
msgstr "Dödade process %d"
1226
1239
 
1227
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:535
 
1240
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:544
1228
1241
msgid "Removing configuration files…"
1229
1242
msgstr "Tar bort konfigurationsfiler..."
1230
1243
 
1231
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:549
 
1244
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:558
1232
1245
msgid "Waiting one second before starting miners…"
1233
1246
msgstr "Väntar en sekund innan insamlarna startas..."
1234
1247
 
1235
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:555
 
1248
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:564
1236
1249
msgid "Starting miners…"
1237
1250
msgstr "Startar insamlare…"
1238
1251
 
1239
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:561
 
1252
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:570
1240
1253
#, c-format
1241
1254
msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
1242
1255
msgstr ""
1243
1256
 
1244
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:586
 
1257
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595
1245
1258
msgid "perhaps a disabled plugin?"
1246
1259
msgstr "kanske en inaktiverad insticksmodul?"
1247
1260
 
1248
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:608
 
1261
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:617
1249
1262
msgid "Backing up database"
1250
 
msgstr ""
 
1263
msgstr "Säkerhetskopierar databasen"
1251
1264
 
1252
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:680
 
1265
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:689
1253
1266
msgid "Restoring database from backup"
1254
 
msgstr ""
 
1267
msgstr "Återställer databas från säkerhetskopia"
1255
1268
 
1256
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:753
 
1269
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762
1257
1270
msgid "General options"
1258
1271
msgstr "Allmänna flaggor"
1259
1272
 
1260
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:754
 
1273
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:763
1261
1274
msgid "Show general options"
1262
1275
msgstr "Visa allmänna flaggor"
1263
1276
 
1264
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:54
 
1277
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56
1265
1278
msgid "Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
1266
1279
msgstr "Säg till insamlare att indexera om filer som matchar angiven mime-typ (för nya extraherare), använd -m MIME1 -m MIME2"
1267
1280
 
1268
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
 
1281
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59
1269
1282
msgid "Tell miners to (re)index a given file"
1270
1283
msgstr "Säg till insamlare att (om)indexera en angiven fil"
1271
1284
 
1272
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
 
1285
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62
1273
1286
msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
1274
1287
msgstr "Pausa en insamlare (du måste använda denna med --miner)"
1275
1288
 
1276
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61
 
1289
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63
 
1290
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67
1277
1291
msgid "REASON"
1278
1292
msgstr "ANLEDNING"
1279
1293
 
1280
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:64
 
1294
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66
 
1295
#, fuzzy
 
1296
msgid "Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must use this with --miner)"
 
1297
msgstr "Pausa en insamlare (du måste använda denna med --miner)"
 
1298
 
 
1299
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70
1281
1300
msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
1282
1301
msgstr "Återuppta en insamlare (du måste använda denna med --miner)"
1283
1302
 
1284
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:65
 
1303
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71
1285
1304
msgid "COOKIE"
1286
1305
msgstr "KAKA"
1287
1306
 
1288
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:68
 
1307
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74
1289
1308
msgid "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or Applications)"
1290
1309
msgstr "Insamlare att använda med --resume eller --pause (du kan använda ändelser, t.ex. Filer eller Program)"
1291
1310
 
1292
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:69
 
1311
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
1293
1312
msgid "MINER"
1294
1313
msgstr "INSAMLARE"
1295
1314
 
1296
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:72
 
1315
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78
1297
1316
msgid "List all miners currently running"
1298
1317
msgstr "Lista alla insamlare som är igång"
1299
1318
 
1300
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76
 
1319
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82
1301
1320
msgid "List all miners installed"
1302
1321
msgstr "Lista alla installerade insamlare"
1303
1322
 
1304
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:80
 
1323
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86
1305
1324
msgid "List pause reasons"
1306
1325
msgstr "Lista pausanledningar"
1307
1326
 
1308
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:104
 
1327
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
1309
1328
#, fuzzy, c-format
1310
1329
msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
1311
1330
msgstr "Kunde inte pausa insamlare: %s"
1312
1331
 
1313
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
 
1332
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
1314
1333
#, c-format
1315
1334
msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
1316
1335
msgstr "Försöker att pausa insamlaren \"%s\" med anledningen \"%s\""
1317
1336
 
1318
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
 
1337
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126
 
1338
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132
1319
1339
#, c-format
1320
1340
msgid "Could not pause miner: %s"
1321
1341
msgstr "Kunde inte pausa insamlare: %s"
1322
1342
 
1323
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:123
 
1343
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138
1324
1344
#, c-format
1325
1345
msgid "Cookie is %d"
1326
1346
msgstr "Kaka är %d"
1327
1347
 
1328
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:142
 
1348
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:144
 
1349
msgid "Press Ctrl+C to end pause"
 
1350
msgstr "Tryck Ctrl+C för att avsluta pausen"
 
1351
 
 
1352
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:161
1329
1353
#, fuzzy, c-format
1330
1354
msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
1331
1355
msgstr "Kunde inte återuppta insamlare: %s"
1332
1356
 
1333
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:149
 
1357
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:168
1334
1358
#, c-format
1335
1359
msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
1336
1360
msgstr "Försöker att återuppta insamlaren %s med kaka %d"
1337
1361
 
1338
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:156
 
1362
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:175
1339
1363
#, c-format
1340
1364
msgid "Could not resume miner: %s"
1341
1365
msgstr "Kunde inte återuppta insamlare: %s"
1342
1366
 
1343
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:160
 
1367
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:179
1344
1368
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
1345
1369
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571
1346
1370
msgid "Done"
1347
1371
msgstr "Färdigt"
1348
1372
 
1349
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
 
1373
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:195
1350
1374
#, fuzzy, c-format
1351
1375
msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
1352
1376
msgstr "Kunde inte (om)indexera mimetyper"
1353
1377
 
1354
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:186
 
1378
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:205
1355
1379
msgid "Could not reindex mimetypes"
1356
1380
msgstr "Kunde inte (om)indexera mimetyper"
1357
1381
 
1358
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:192
 
1382
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:211
1359
1383
msgid "Reindexing mime types was successful"
1360
1384
msgstr "Omindexering av mimetyper lyckades"
1361
1385
 
1362
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:208
 
1386
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:227
1363
1387
#, c-format
1364
1388
msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
1365
1389
msgstr ""
1366
1390
 
1367
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:221
 
1391
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:240
1368
1392
msgid "Could not (re)index file"
1369
1393
msgstr "Kunde inte (om)indexera filen"
1370
1394
 
1371
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:227
 
1395
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:246
1372
1396
msgid "(Re)indexing file was successful"
1373
1397
msgstr "(Om)indexering av filen lyckades"
1374
1398
 
1375
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:245
 
1399
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:264
1376
1400
#, c-format
1377
1401
msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
1378
1402
msgstr ""
1379
1403
 
1380
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:259
 
1404
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:278
1381
1405
#, c-format
1382
1406
msgid "Found %d miners installed"
1383
1407
msgstr "Hittade %d installerade insamlare"
1384
1408
 
1385
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:279
 
1409
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:298
1386
1410
#, c-format
1387
1411
msgid "Found %d miners running"
1388
1412
msgstr "Hittade %d insamlare igång"
1389
1413
 
1390
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:308
 
1414
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:327
1391
1415
#, fuzzy, c-format
1392
1416
msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
1393
1417
msgstr "Kunde inte få tag pausdetaljer från genomsökare: %s"
1394
1418
 
1395
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:318
 
1419
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:337
1396
1420
msgid "No miners are running"
1397
1421
msgstr "Inga insamlare är igång"
1398
1422
 
1399
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352
1400
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
 
1423
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:371
 
1424
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
1401
1425
msgid "Miners"
1402
1426
msgstr "Insamlare"
1403
1427
 
1404
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:359
 
1428
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:378
1405
1429
msgid "Application"
1406
1430
msgstr "Program"
1407
1431
 
1408
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:361
 
1432
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:380
1409
1433
msgid "Reason"
1410
1434
msgstr "Anledning"
1411
1435
 
1412
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:370
 
1436
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:389
1413
1437
msgid "No miners are paused"
1414
1438
msgstr "Inga insamlare är pausade"
1415
1439
 
1416
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394
 
1440
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:413
1417
1441
msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
1418
1442
msgstr "Du kan inte använda växlar för paus och återupptagning samtidigt"
1419
1443
 
1420
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
 
1444
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:419
1421
1445
msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
1422
1446
msgstr "Du måste ange insamlaren för kommandon för paus eller återuppta"
1423
1447
 
1424
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:406
 
1448
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:425
1425
1449
msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
1426
1450
msgstr "Du måste ange ett kommando för paus eller återuppta för insamlaren"
1427
1451
 
1428
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:450
 
1452
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:486
1429
1453
msgid "Miner options"
1430
1454
msgstr "Flaggor för insamlare"
1431
1455
 
1432
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:451
 
1456
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:487
1433
1457
msgid "Show miner options"
1434
1458
msgstr "Visa flaggor för insamlare"
1435
1459
 
1436
1460
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
1437
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:300
 
1461
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306
1438
1462
msgid "Unavailable"
1439
1463
msgstr "Otillgänglig"
1440
1464
 
1484
1508
msgstr "Kunde inte få status från insamlare: %s"
1485
1509
 
1486
1510
#. Translators: %s is a time string
1487
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:197
 
1511
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
1488
1512
#, c-format
1489
1513
msgid "%s remaining"
1490
1514
msgstr "%s återstår"
1491
1515
 
1492
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:200
 
1516
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206
1493
1517
msgid "unknown time left"
1494
1518
msgstr "okänd tid återstår"
1495
1519
 
1496
1520
#. Work out lengths for output spacing
1497
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:213
1498
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:545
 
1521
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219
 
1522
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551
1499
1523
msgid "PAUSED"
1500
1524
msgstr "PAUSAD"
1501
1525
 
1502
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:230
 
1526
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236
1503
1527
msgid "Not running or is a disabled plugin"
1504
1528
msgstr "Inte igång eller är en inaktiverad insticksmodul"
1505
1529
 
1506
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:516
 
1530
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522
1507
1531
msgid "Common statuses include"
1508
1532
msgstr "Vanliga statusar inkluderar"
1509
1533
 
1510
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:534
 
1534
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540
1511
1535
#, fuzzy, c-format
1512
1536
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
1513
1537
msgstr "Kunde inte få status från insamlare: %s"
1514
1538
 
1515
1539
#. Display states
1516
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:555
 
1540
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
1517
1541
msgid "Store"
1518
1542
msgstr "Lagra"
1519
1543
 
1520
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:676
 
1544
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682
1521
1545
msgid "Status options"
1522
1546
msgstr "Statusflaggor"
1523
1547
 
1524
 
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:677
 
1548
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
1525
1549
msgid "Show status options"
1526
1550
msgstr "Visa statusflaggor"
1527
1551
 
1584
1608
msgstr "Inget metadata tillgängligt för denna URI"
1585
1609
 
1586
1610
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:462
1587
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1261
 
1611
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1348
1588
1612
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
1589
 
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:170
 
1613
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:171
1590
1614
msgid "Results"
1591
1615
msgstr "Resultat"
1592
1616
 
1593
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:67
 
1617
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:68
1594
1618
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55
1595
1619
msgid "Limit the number of results shown"
1596
1620
msgstr "Begränsa antalet visade resultat"
1597
1621
 
1598
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:68
 
1622
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:69
1599
1623
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
1600
1624
msgid "512"
1601
1625
msgstr "512"
1602
1626
 
1603
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:71
 
1627
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:72
1604
1628
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
1605
1629
msgid "Offset the results"
1606
1630
msgstr "Positionera resultat"
1607
1631
 
1608
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:72
 
1632
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:73
1609
1633
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
1610
1634
msgid "0"
1611
1635
msgstr "0"
1612
1636
 
1613
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:75
 
1637
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:76
1614
1638
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
1615
1639
msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
1616
1640
msgstr "Använd OR för söktermer istället för AND (standard)"
1617
1641
 
1618
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:79
 
1642
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80
1619
1643
msgid "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --feeds, --software, --software-categories)"
1620
1644
msgstr "Visa URN:er för resultat (gäller inte för --music-albums, --music-artists, --feeds, --software, --software-categories)"
1621
1645
 
1622
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:83
 
1646
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
1623
1647
msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
1624
1648
msgstr "Returnera även alla icke-existerande matchningar (inkludera alltså avmonterade volymer)"
1625
1649
 
1626
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:87
 
1650
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
1627
1651
msgid "Search for files"
1628
1652
msgstr "Sök efter filer"
1629
1653
 
1630
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:91
 
1654
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:92
1631
1655
msgid "Search for folders"
1632
1656
msgstr "Sök efter mappar"
1633
1657
 
1634
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:95
 
1658
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:96
1635
1659
msgid "Search for music files"
1636
1660
msgstr "Sök efter musikfiler"
1637
1661
 
1638
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:99
 
1662
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
1639
1663
msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
1640
1664
msgstr "Sök efter musikalbum (--all har ingen effekt på denna)"
1641
1665
 
1642
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:103
 
1666
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104
1643
1667
msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
1644
1668
msgstr "Sök efter musikartister (--all har ingen effekt på denna)"
1645
1669
 
1646
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:107
 
1670
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:108
1647
1671
msgid "Search for image files"
1648
1672
msgstr "Sök efter bildfiler"
1649
1673
 
1650
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:111
 
1674
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
1651
1675
msgid "Search for video files"
1652
1676
msgstr "Sök efter videofiler"
1653
1677
 
1654
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:115
 
1678
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:116
1655
1679
msgid "Search for document files"
1656
1680
msgstr "Sök efter dokumentfiler"
1657
1681
 
1658
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:119
 
1682
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:120
1659
1683
msgid "Search for emails"
1660
1684
msgstr "Sök efter e-postmeddelanden"
1661
1685
 
1662
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:123
 
1686
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:124
1663
1687
msgid "Search for contacts"
1664
1688
msgstr "Sök efter kontakter"
1665
1689
 
1666
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:127
 
1690
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:128
1667
1691
msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
1668
1692
msgstr "Sök efter programvaror (--all har ingen effekt på denna)"
1669
1693
 
1670
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:131
 
1694
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:132
1671
1695
msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
1672
1696
msgstr "Sök efter programkategorier (--all har ingen effekt på denna)"
1673
1697
 
1674
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135
 
1698
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:136
1675
1699
msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
1676
1700
msgstr "Sök efter webbkanaler (--all har ingen effekt på denna)"
1677
1701
 
1678
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
 
1702
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:140
 
1703
#, fuzzy
 
1704
msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
 
1705
msgstr "Sök efter programvaror (--all har ingen effekt på denna)"
 
1706
 
 
1707
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:149
1679
1708
msgid "search terms"
1680
1709
msgstr "sökvillkor"
1681
1710
 
1682
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:145
 
1711
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:150
1683
1712
msgid "EXPRESSION"
1684
1713
msgstr "UTTRYCK"
1685
1714
 
1686
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:162
 
1715
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:167
1687
1716
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:110
1688
1717
msgid "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
1689
1718
msgstr "OBSERVERA: Gräns nåddes, det finns fler objekt i databasen som inte listas här"
1690
1719
 
1691
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:221
1692
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:326
1693
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:427
1694
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:723
1695
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:808
1696
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:892
1697
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:972
1698
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1052
1699
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1248
 
1720
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:226
 
1721
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:331
 
1722
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:432
 
1723
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:728
 
1724
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:813
 
1725
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:899
 
1726
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:979
 
1727
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1059
 
1728
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1139
 
1729
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1335
1700
1730
msgid "Could not get search results"
1701
1731
msgstr "Kunde inte få tag på sökresultaten"
1702
1732
 
1703
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:230
 
1733
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:235
1704
1734
msgid "No contacts were found"
1705
1735
msgstr "Inga kontakter hittades"
1706
1736
 
1707
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:287
1708
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:300
 
1737
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:292
 
1738
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:305
1709
1739
msgid "No Name"
1710
1740
msgstr "Inget namn"
1711
1741
 
1712
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:288
1713
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:301
 
1742
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:293
 
1743
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:306
1714
1744
msgid "No Address"
1715
1745
msgstr "Ingen adress"
1716
1746
 
1717
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:335
 
1747
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:340
1718
1748
msgid "No emails were found"
1719
1749
msgstr "Inga e-postmeddelanden hittades"
1720
1750
 
1721
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:436
 
1751
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:441
1722
1752
msgid "No files were found"
1723
1753
msgstr "Inga filer hittades"
1724
1754
 
1725
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:732
 
1755
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:737
1726
1756
msgid "No artists were found"
1727
1757
msgstr "Inga artister hittades"
1728
1758
 
1729
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:736
 
1759
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:741
1730
1760
msgid "Artists"
1731
1761
msgstr "Artister"
1732
1762
 
1733
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:817
 
1763
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:822
1734
1764
msgid "No music was found"
1735
1765
msgstr "Ingen musik hittades"
1736
1766
 
1737
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:821
 
1767
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:826
1738
1768
msgid "Albums"
1739
1769
msgstr "Album"
1740
1770
 
1741
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:901
 
1771
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:908
 
1772
msgid "No bookmarks were found"
 
1773
msgstr "Inga bokmärken hittades"
 
1774
 
 
1775
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:988
1742
1776
msgid "No feeds were found"
1743
1777
msgstr "Inga webbkanaler hittades"
1744
1778
 
1745
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:905
 
1779
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:992
1746
1780
msgid "Feeds"
1747
1781
msgstr "Webbkanaler"
1748
1782
 
1749
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:981
 
1783
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1068
1750
1784
msgid "No software was found"
1751
1785
msgstr "Inga programvaror hittades"
1752
1786
 
1753
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:985
 
1787
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1072
1754
1788
msgid "Software"
1755
1789
msgstr "Programvara"
1756
1790
 
1757
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1061
 
1791
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1148
1758
1792
msgid "No software categories were found"
1759
1793
msgstr "Inga programkategorier hittades"
1760
1794
 
1761
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1065
 
1795
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1152
1762
1796
msgid "Software Categories"
1763
1797
msgstr "Programkategorier"
1764
1798
 
1765
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1257
 
1799
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1344
1766
1800
msgid "No results were found matching your query"
1767
1801
msgstr "Inga resultat hittades som matchade din sökfråga"
1768
1802
 
1769
1803
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
1770
1804
#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
1771
1805
#.
1772
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1329
 
1806
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1416
1773
1807
msgid "- Search for terms in all data"
1774
1808
msgstr "- Sök efter termer i all data"
1775
1809
 
1776
1810
#. Translators: this message will appear after the usage string
1777
1811
#. * and before the list of options.
1778
1812
#.
1779
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1334
 
1813
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1421
1780
1814
msgid "Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)"
1781
1815
msgstr "Tillämpar en AND-operator till alla termer separerade med ett blanksteg (se --or-operator)"
1782
1816
 
1783
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1338
 
1817
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1425
1784
1818
msgid "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless you use --or-operator)"
1785
1819
msgstr "Det betyder att om du söker efter \"foo\" och \"bar\" så måste de BÅDA finnas (såvida inte du använder --or-operator)"
1786
1820
 
1787
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1368
 
1821
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1456
1788
1822
msgid "Search terms are missing"
1789
1823
msgstr "Sökvillkor saknas"
1790
1824
 
1791
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1414
 
1825
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1502
1792
1826
#, c-format
1793
1827
msgid "Search term '%s' is a stop word."
1794
1828
msgstr "Söktermen \"%s\" är ett stoppord."
1795
1829
 
1796
 
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1425
 
1830
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1513
1797
1831
#, c-format
1798
1832
msgid "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
1799
1833
msgstr "Stoppord är vanliga ord som kan ignoreras under indexeringsprocessen."
1973
2007
msgstr "Kunde inte köra uppdatering"
1974
2008
 
1975
2009
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606
1976
 
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:163
1977
 
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:196
 
2010
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:164
 
2011
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:197
1978
2012
msgid "Could not run query"
1979
2013
msgstr "Kunde inte köra sökfråga"
1980
2014
 
2137
2171
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
2138
2172
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
2139
2173
#.
2140
 
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:182
 
2174
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:104
2141
2175
msgid "- start the tracker writeback service"
2142
2176
msgstr "- starta trackers skrivningstjänst"
2143
2177
 
2149
2183
msgid "- Query or update using SQL"
2150
2184
msgstr "- Fråga eller uppdatera med SQL"
2151
2185
 
2152
 
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:144
 
2186
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:145
2153
2187
msgid "Failed to initialize data manager"
2154
2188
msgstr "Misslyckades med att initiera datahanterare"
2155
2189
 
2156
 
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:204
 
2190
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:205
2157
2191
msgid "Empty result set"
2158
2192
msgstr "Inga resultat"
2159
2193