250
261
msgid "You can make it so that buttons are clicked when you hover the mouse pointer over them (hover click). This is useful if you find it difficult to move the mouse and click the mouse button at the same time. When hover click is turned on you can move your mouse pointer over a button, let go of the mouse and then wait for a while before the button will be clicked for you."
253
#: C/a11y-dwellclick.page:27(page/p)
254
msgid "To turn on hover click, click the icon at the very right of the<gui>top bar</gui>, select <gui>System Settings</gui> and open <gui>Universal Access</gui>. Then, go to the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab and switch <gui>Hover Click</gui> to <gui>ON</gui>."
257
#: C/a11y-dwellclick.page:29(page/p)
258
msgid "The <gui>Dwell Click-Type</gui> window will open, and will stay above all of your other windows. You can use this to choose what sort of click should happen when you hover over a button. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, the mouse will right-click when you hover over a button for a few seconds."
261
#: C/a11y-dwellclick.page:31(page/p)
264
#: C/a11y-dwellclick.page:28(item/p)
265
msgid "Click the icon at the far right of the top bar and select <gui>System Settings</gui>."
268
#: C/a11y-dwellclick.page:29(item/p)
269
msgid "Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab."
272
#: C/a11y-dwellclick.page:30(item/p)
273
msgid "Switch <gui>Hover Click</gui> on."
276
#: C/a11y-dwellclick.page:33(page/p)
277
msgid "The <gui>Hover Click</gui> window will open, and will stay above all of your other windows. You can use this to choose what sort of click should happen when you hover over a button. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, the mouse will right-click when you hover over a button for a few seconds."
280
#: C/a11y-dwellclick.page:35(page/p)
262
281
msgid "When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will gradually change color. When it has fully changed color, the button will be clicked."
265
#: C/a11y-dwellclick.page:33(page/p)
284
#: C/a11y-dwellclick.page:37(page/p)
266
285
msgid "Hover click will click anywhere that your mouse pointer is hovering over, not just on buttons."
269
#: C/a11y-dwellclick.page:36(section/title)
288
#: C/a11y-dwellclick.page:40(section/title)
270
289
msgid "Change how long to wait before the button is clicked"
273
#: C/a11y-dwellclick.page:37(section/p)
292
#: C/a11y-dwellclick.page:41(section/p)
274
293
msgid "You can change how long the delay should be between hovering the mouse pointer over a button and that button being pressed. To do this, go to the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab (see above) and change the <gui>Delay</gui> in the <gui>Hover Click</gui> section."
277
#: C/a11y-dwellclick.page:41(section/title)
296
#: C/a11y-dwellclick.page:45(section/title)
278
297
msgid "Change how much the mouse is allowed to move/wiggle when hovering"
281
#: C/a11y-dwellclick.page:42(section/p)
300
#: C/a11y-dwellclick.page:46(section/p)
282
301
msgid "You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering over a button to click it - the pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen."
285
#: C/a11y-dwellclick.page:43(section/p)
304
#: C/a11y-dwellclick.page:47(section/p)
286
305
msgid "You can change how much the pointer is allowed to move but still be considered \"still enough\" to click the button. Go to the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab (see above) and change the <gui>Motion threshold</gui> in the <gui>Hover Click</gui> section; a large motion threshold will allow the pointer to move quite a lot but will still register the click."
289
#: C/a11y-font-size.page:14(info/desc)
290
msgid "Use larger fonts to make text easier to read."
293
#: C/a11y-font-size.page:18(page/title)
294
msgid "Change text size on the screen"
297
#: C/a11y-font-size.page:20(page/p)
298
msgid "You can adjust the system text size to make words easier to read."
301
#: C/a11y-font-size.page:23(item/p)
302
msgid "Click on <gui>Universal Access</gui>."
305
#: C/a11y-font-size.page:24(item/p)
306
msgid "Select the <gui>Seeing</gui> tab."
309
#: C/a11y-font-size.page:25(item/p)
310
msgid "Under <gui>Display</gui> select the <gui>Text size</gui> that is big enough for you. It will adjust immediately."
313
#: C/a11y-font-size.page:30(note/p)
314
msgid "In many apps, you can increase the text size at any time by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. To reduce the text size, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>."
317
308
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
318
309
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
319
310
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
662
680
#: C/about-this-guide.page:25(page/p)
663
msgid "This guide is designed to describe the features of your desktop, answer your computing-related questions, and provide tips on using your computer more effectively."
681
msgid "This guide is designed to give you a tour of the features of your desktop, answer your computer-related questions, and provide tips on using your computer more effectively.We've tried to make this guide as easy to use as possible:"
666
#: C/about-this-guide.page:26(page/p)
667
msgid "There are several features of the guide that we think make it easy to use."
684
#: C/about-this-guide.page:28(item/p)
685
msgid "The guide is sorted into small, task-oriented topics--not chapters. This means that you don't need to skim through an entire manual to find the answer to your questions."
670
688
#: C/about-this-guide.page:29(item/p)
671
msgid "The guide is sorted into small, task-oriented topics--not chapters. This means that you don't need to skim through an entire manual to find the answer to your questions."
689
msgid "Related items are linked together. \"See Also\" links at the bottom of some pages will direct you to related topics. This makes it easy to find similar topics that might help you perform a certain task."
674
692
#: C/about-this-guide.page:30(item/p)
675
msgid "Related-items are linked together. \"See-also\" links at the bottom of some pages will direct you to related topics. This makes it easier to find similar topics that might help you perform a certain task."
693
msgid "It includes built-in search. The bar at the top of the help browser is a <em>search bar</em>, and relevant results will start appearing as soon as you start typing."
678
696
#: C/about-this-guide.page:31(item/p)
679
msgid "It includes built-in search. The bar at the top of the help browser is a <em>search bar</em>, and relevant results will start appearing as soon as you start typing."
682
#: C/about-this-guide.page:32(item/p)
683
697
msgid "The guide is constantly being improved. Although we attempt to provide you with a comprehensive set of helpful information, we know we won't answer all of your questions here. We will keep adding more information to make things more helpful, though."
686
#: C/about-this-guide.page:35(page/p)
700
#: C/about-this-guide.page:34(page/p)
687
701
msgid "Thank you for taking the time to read the <em>Ubuntu Desktop Guide</em>. We sincerely hope that you will never have to use it."
690
#: C/about-this-guide.page:37(page/p)
704
#: C/about-this-guide.page:36(page/p)
691
705
msgid "-- The Ubuntu documentation team"
694
#: C/addremove-install.page:13(info/desc)
695
msgid "Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful."
698
#: C/addremove-install.page:17(page/title)
699
msgid "Install additional software"
702
#: C/addremove-install.page:18(page/p)
703
msgid "The Ubuntu development team has chosen a default set of applications that we think makes Ubuntu very useful for most day-to-day tasks. However, you will certainly want to install more software to make Ubuntu more useful to you."
706
#: C/addremove-install.page:21(page/p)
707
msgid "To install additional software, complete the following steps:"
710
#: C/addremove-install.page:23(item/p)
711
msgid "Unless you are installing software from a local source, make sure that you have a working Internet connection."
714
#: C/addremove-install.page:25(item/p)
715
#: C/addremove-ppa.page:24(item/p)
716
msgid "Click on the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the Launcher, or search for Software Center in the search bar of the <app>Dash</app>."
719
#: C/addremove-install.page:27(item/p)
720
msgid "When the Software Center launches, search for an application, or select a category and find an application from the list."
723
#: C/addremove-install.page:28(item/p)
724
msgid "Select the application that you are interested in and click <gui>Install</gui>."
727
#: C/addremove-install.page:29(item/p)
728
msgid "You will be asked to enter your password. Once you have done that the installation will begin."
731
#: C/addremove-install.page:30(item/p)
732
msgid "The installation usually finishes quickly, but could take a while if you have a slow Internet connection. When it has finished, your new application will be ready to use; most applications can be accessed from the Applications menu."
735
#: C/addremove-install.page:35(page/p)
736
#: C/addremove-remove.page:48(page/p)
737
msgid "For more information about using the <app>Ubuntu Software Center</app>, consult the <link href=\"ghelp:software-center\">Ubuntu Software Center Manual</link>."
740
#: C/addremove-install-synaptic.page:13(info/desc)
741
msgid "Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to Ubuntu Software Center."
744
#: C/addremove-install-synaptic.page:17(page/title)
745
msgid "Use Synaptic for more advanced software management"
748
#: C/addremove-install-synaptic.page:19(page/p)
749
msgid "<app>Synaptic Package Manager</app> is more powerful and can do some software management tasks which <app>Ubuntu Software Center</app> cannot. Synaptic's interface is more complicated and does not support newer Software Center features like ratings and reviews and thus is not recommended for use by those new to Ubuntu."
752
#: C/addremove-install-synaptic.page:27(item/p)
753
msgid "Open the <em>Dash</em> by pressing the <key>meta</key> key."
756
#: C/addremove-install-synaptic.page:30(item/p)
757
msgid "Search for <app>Synaptic</app> from the <gui>search bar</gui> at the top of the <em>Dash</em>."
760
#: C/addremove-install-synaptic.page:33(item/p)
761
msgid "When the <app>Synaptic</app> application appears in the list, click on it to open it. This will launch the application. If prompted to do so, enter your password."
764
#: C/addremove-install-synaptic.page:37(item/p)
765
msgid "When <app>Synaptic</app> opens, click <gui>Search</gui> to search for an application, or click <gui>Sections</gui> and look through the categories to find one."
768
#: C/addremove-install-synaptic.page:42(item/p)
769
msgid "Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark for Installation</gui>."
772
#: C/addremove-install-synaptic.page:46(item/p)
773
msgid "If you are asked if you would like to mark additional changes, click <gui>Mark</gui>."
776
#: C/addremove-install-synaptic.page:50(item/p)
777
msgid "Select any other applications that you would like to install."
780
#: C/addremove-install-synaptic.page:54(item/p)
781
msgid "Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed."
784
#: C/addremove-install-synaptic.page:60(page/p)
785
msgid "For more information about using <app>Synaptic</app>, consult the <link href=\"ghelp:synaptic\">Synaptic Manual</link>."
788
708
#: C/addremove.page:11(credit/name)
789
709
#: C/bluetooth-connect-device.page:11(credit/name)
790
710
#: C/bluetooth-remove-connection.page:11(credit/name)
821
741
msgid "Add & remove software"
744
#: C/addremove-install-synaptic.page:13(info/desc)
745
msgid "Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to Ubuntu Software Center."
748
#: C/addremove-install-synaptic.page:17(page/title)
749
msgid "Use Synaptic for more advanced software management"
752
#: C/addremove-install-synaptic.page:19(page/p)
753
msgid "<app>Synaptic Package Manager</app> is more powerful and can do some software management tasks which <app>Ubuntu Software Center</app> cannot. Synaptic's interface is more complicated and does not support newer Software Center features like ratings and reviews and thus is not recommended for use by those new to Ubuntu."
756
#: C/addremove-install-synaptic.page:27(item/p)
757
msgid "Open the <em>Dash</em> by pressing the <key>meta</key> key."
760
#: C/addremove-install-synaptic.page:30(item/p)
761
msgid "Search for <app>Synaptic</app> from the <gui>search bar</gui> at the top of the <em>Dash</em>."
764
#: C/addremove-install-synaptic.page:33(item/p)
765
msgid "When the <app>Synaptic</app> application appears in the list, click on it to open it. This will launch the application. If prompted to do so, enter your password."
768
#: C/addremove-install-synaptic.page:37(item/p)
769
msgid "When <app>Synaptic</app> opens, click <gui>Search</gui> to search for an application, or click <gui>Sections</gui> and look through the categories to find one."
772
#: C/addremove-install-synaptic.page:42(item/p)
773
msgid "Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark for Installation</gui>."
776
#: C/addremove-install-synaptic.page:46(item/p)
777
msgid "If you are asked if you would like to mark additional changes, click <gui>Mark</gui>."
780
#: C/addremove-install-synaptic.page:50(item/p)
781
msgid "Select any other applications that you would like to install."
784
#: C/addremove-install-synaptic.page:54(item/p)
785
msgid "Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed."
788
#: C/addremove-install-synaptic.page:60(page/p)
789
msgid "For more information about using <app>Synaptic</app>, consult the <link href=\"ghelp:synaptic\">Synaptic Manual</link>."
792
#: C/addremove-install.page:13(info/desc)
793
msgid "Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful."
796
#: C/addremove-install.page:17(page/title)
797
msgid "Install additional software"
800
#: C/addremove-install.page:18(page/p)
801
msgid "The Ubuntu development team has chosen a default set of applications that we think makes Ubuntu very useful for most day-to-day tasks. However, you will certainly want to install more software to make Ubuntu more useful to you."
804
#: C/addremove-install.page:21(page/p)
805
msgid "To install additional software, complete the following steps:"
808
#: C/addremove-install.page:23(item/p)
809
msgid "Unless you are installing software from a local source, make sure that you have a working Internet connection."
812
#: C/addremove-install.page:25(item/p)
813
#: C/addremove-ppa.page:24(item/p)
814
msgid "Click on the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the Launcher, or search for Software Center in the search bar of the <app>Dash</app>."
817
#: C/addremove-install.page:27(item/p)
818
msgid "When the Software Center launches, search for an application, or select a category and find an application from the list."
821
#: C/addremove-install.page:28(item/p)
822
msgid "Select the application that you are interested in and click <gui>Install</gui>."
825
#: C/addremove-install.page:29(item/p)
826
msgid "You will be asked to enter your password. Once you have done that the installation will begin."
829
#: C/addremove-install.page:30(item/p)
830
msgid "The installation usually finishes quickly, but could take a while if you have a slow Internet connection. When it has finished, your new application will be ready to use; most applications can be accessed from the Applications menu."
833
#: C/addremove-install.page:35(page/p)
834
#: C/addremove-remove.page:48(page/p)
835
msgid "For more information about using the <app>Ubuntu Software Center</app>, consult the <link href=\"ghelp:software-center\">Ubuntu Software Center Manual</link>."
824
838
#: C/addremove-ppa.page:13(info/desc)
825
839
msgid "Add PPAs to help test pre-release or specialty software."
1001
1015
msgid "Check your backup"
1004
#: C/backup-check.page:19(page/p)
1005
msgid "After you have backed up your files, you should make sure that the backup was successful."
1008
#: C/backup-check.page:22(page/p)
1009
msgid "A file integrity check is not done on a copy/move operation. This means if you are copying files to other drives/media, it is not easy to verify data integrity or to single out files that have failed."
1012
#: C/backup-check.page:25(page/p)
1013
msgid "You can do a check by looking through the copied files and directories in the destination media. By opening and checking the copied files, you can see whether the files you check copied successfully."
1016
#: C/backup-check.page:29(note/p)
1017
msgid "If you find that you do regular backups of large amounts of data, you may find it easier to use a dedicated backup program, such as <app>Déjà Dup</app>. Such a program is more powerful and more reliable than just copying and pasting data."
1018
#: C/backup-check.page:20(page/p)
1019
msgid "After you have backed up your files, you should make sure that the backup was successful. If it didn't work properly, you could lose important data since some files could be missing from the backup."
1022
#: C/backup-check.page:24(page/p)
1023
msgid "When you use the file manager to copy or move files, the computer checks to make sure that all of the data transferred correctly. However, if you are transferring data that is very important to you, you may want to perform additional checks to confirm that your data has been transferred properly."
1026
#: C/backup-check.page:30(page/p)
1027
msgid "You can do an extra check by looking through the copied files and folders on the destination media. By checking to make sure that the files and folders you transferred are actually there in the backup, you can have extra confidence that the process was successful."
1030
#: C/backup-check.page:34(note/p)
1031
msgid "If you find that you do regular backups of large amounts of data, you may find it easier to use a dedicated backup program, such as <app>Déjà Dup</app>. Such a program is more powerful and more reliable than just copying and pasting files."
1020
1034
#: C/backup-frequency.page:7(info/desc)
1260
1278
#: C/backup-where.page:28(item/p)
1261
msgid "A USB memory key (low capacity)"
1279
msgid "USB memory key (low capacity)"
1264
1282
#: C/backup-where.page:31(item/p)
1265
msgid "An internal disk drive (higher capacity)"
1283
msgid "Internal disk drive (high capacity)"
1268
1286
#: C/backup-where.page:34(item/p)
1269
msgid "An external USB drive (variable capacity, but can be very high)"
1287
msgid "External hard disk (typically high capacity)"
1272
1290
#: C/backup-where.page:37(item/p)
1273
msgid "A network drive (high capacity)"
1291
msgid "Network-connected drive (high capacity)"
1276
1294
#: C/backup-where.page:40(item/p)
1277
msgid "A file/backup server"
1295
msgid "File/backup server (high capacity)"
1280
1298
#: C/backup-where.page:43(item/p)
1281
msgid "Writable CDs or DVDs"
1299
msgid "Writable CDs or DVDs (low/medium capacity)"
1284
1302
#: C/backup-where.page:46(item/p)
1285
msgid "An online backup service like <link href=\"http://aws.amazon.com/s3/\">Amazon S3</link> or <link href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</link> (stores your data off-site for a small fee)"
1303
msgid "Online backup service like <link href=\"http://aws.amazon.com/s3/\">Amazon S3</link> or <link href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</link> (stores your data off-site for a small fee)"
1288
#: C/backup-where.page:49(page/p)
1289
msgid "Some of these would allow for a backup of every file on your system, also known as a <em>complete system backup</em>."
1306
#: C/backup-where.page:50(page/p)
1307
msgid "Some of these options have sufficient capacity to allow for a backup of every file on your system, also known as a <em>complete system backup</em>."
1292
1310
#: C/backup-why.page:7(info/desc)
1551
1569
msgid "Click <gui>Turn Off Bluetooth</gui> to disable Bluetooth if you are not using it."
1554
#: C/clock-calendar.page:9(info/desc)
1555
msgid "Display your appointments on the calendar at the top of the screen."
1558
#: C/clock-calendar.page:20(page/title)
1559
msgid "View appointments in your calendar"
1562
#: C/clock-calendar.page:28(page/p)
1563
msgid "You can organize your calendar appointments by clicking on the clock in the panel, if you're using a mail and calendar application called <app>Evolution</app>."
1566
#: C/clock-calendar.page:31(page/p)
1567
msgid "If you have already set up Evolution, click the clock on the top bar and then click the <gui>Add Event</gui> to start adding appointments. As appointments are added, they will appear below the calendar when you click on the clock."
1570
#: C/clock-calendar.page:35(page/p)
1571
msgid "To quickly get to the full Evolution calendar, click on the clock and click the first line where today's date is."
1574
#: C/clock-calendar.page:44(note/p)
1575
msgid "This will work only if you have an existing <app>Evolution</app> account. Otherwise, a window will appear with the necessary steps for adding your first account."
1578
#: C/clock-calendar.page:48(section/title)
1579
msgid "Turn off Evolution calendar integration"
1582
#: C/clock-calendar.page:49(section/p)
1583
msgid "You can also turn off this feature if you like."
1586
#: C/clock-calendar.page:52(item/p)
1587
#: C/clock-timezone.page:23(item/p)
1588
msgid "Click on the clock and select <gui>Time & Date Settings</gui>."
1591
#: C/clock-calendar.page:53(item/p)
1592
msgid "Now, switch to the <gui>Clock</gui> tab."
1595
#: C/clock-calendar.page:54(item/p)
1596
msgid "Uncheck <gui>Coming events from Evolution Calendar</gui>."
1599
#: C/clock-more-info.page:7(info/desc)
1600
msgid "Choose to show additional information such as the date or day of the week."
1603
#: C/clock-more-info.page:10(credit/name)
1604
#: C/clock-set.page:15(credit/name)
1605
#: C/session-loginsound.page:18(credit/name)
1606
#: C/shell-apps-favorites.page:18(credit/name)
1607
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:18(credit/name)
1608
#: C/shell-windows-switching.page:17(credit/name)
1609
#: C/video-dvd-restricted.page:13(credit/name)
1610
msgid "Ubuntu Documentation Project"
1613
#: C/clock-more-info.page:17(page/title)
1614
msgid "Change how much information is shown in the clock"
1617
#: C/clock-more-info.page:19(page/p)
1618
msgid "By default, Ubuntu only shows the time in the clock. You can set the clock to show additional information if you choose."
1621
#: C/clock-more-info.page:22(page/p)
1622
msgid "Click on the clock and select <gui>Time & Date Settings</gui>. Switch to the <gui>Clock</gui> tab. Select the time and date options you want to display."
1625
#: C/clock-more-info.page:25(note/p)
1626
msgid "You can also turn the clock off entirely by unchecking <gui>Show a clock in the menu bar</gui>."
1629
#: C/clock-more-info.page:27(note/p)
1630
msgid "If you later change your mind, you can get the clock back by clicking the icon in the top right of the panel and selecting <gui>System Settings</gui>. In the Personal section, click <gui>Time & Date</gui>."
1633
#: C/clock-more-info.page:32(section/title)
1634
msgid "Change the date format"
1637
#: C/clock-more-info.page:33(section/p)
1638
msgid "You can also change the clock's date format to match the preferred standard for your location."
1641
#: C/clock-more-info.page:36(item/p)
1642
msgid "Click the icon at the very right of the panel and select <gui>System Settings</gui>."
1645
#: C/clock-more-info.page:37(item/p)
1646
msgid "In the System section, click <gui>Language Support</gui>."
1649
#: C/clock-more-info.page:38(item/p)
1650
msgid "Switch to the <gui>Regional Formats</gui> tab."
1653
#: C/clock-more-info.page:39(item/p)
1654
msgid "Select your preferred location in the dropdown list."
1657
#: C/clock-more-info.page:40(item/p)
1658
msgid "You will need to log out and log back in for this change to take effect."
1661
#: C/clock.page:9(info/desc)
1662
msgid "<link xref=\"clock-set\">Set time and date</link>, <link xref=\"clock-timezone\">timezone</link>, <link xref=\"clock-calendar\">calendar and appointments</link>..."
1665
#: C/clock.page:23(page/title)
1666
msgid "Time & date"
1669
#: C/clock-set.page:8(info/desc)
1670
msgid "Update the time/date displayed at the top of the screen."
1673
#: C/clock-set.page:22(page/title)
1674
msgid "Change the time and date"
1677
#: C/clock-set.page:26(item/p)
1678
msgid "To adjust the time and date, click on the clock located in the <gui>top panel</gui> and select <gui>Time & Date Settings</gui>."
1681
#: C/clock-set.page:31(item/p)
1682
msgid "Click on <gui>Unlock</gui> and type your password to be able to change the system time zone by clicking on the map or entering your city into the <gui>Location</gui> box."
1685
#: C/clock-set.page:36(item/p)
1686
msgid "By default, Ubuntu periodically synchronizes the clock with a very accurate clock on the Internet so you don't have to set your clock manually."
1689
#: C/clock-timezone.page:7(info/desc)
1690
msgid "Add other timezones so you can see what time it is in other cities."
1693
#: C/clock-timezone.page:17(page/title)
1694
msgid "Show other timezones"
1697
#: C/clock-timezone.page:18(page/p)
1698
msgid "If you want to know what time it is in different cities around the world, you can add additional timezones to the clock menu. These additional cities will show up below the calendar when you click on the clock."
1701
#: C/clock-timezone.page:24(item/p)
1702
msgid "Switch to the <gui>Clock</gui> tab and select <gui>Time in other locations</gui>."
1705
#: C/clock-timezone.page:25(item/p)
1706
msgid "Click <gui>Choose locations</gui>."
1709
#: C/clock-timezone.page:26(item/p)
1710
msgid "Click <gui>+</gui> to add a location."
1713
#: C/clock-timezone.page:27(item/p)
1714
msgid "Fill in the Location blank with the city name you want to add. Wait a moment for a list of possible cities to show up in the drop-down list."
1717
#: C/clock-timezone.page:29(item/p)
1718
msgid "Select the city you want and the current time in that location will fill in automatically."
1721
#: C/clock-timezone.page:31(item/p)
1722
msgid "Click <gui>-</gui> to delete a city from the list."
1725
#: C/clock-timezone.page:32(item/p)
1726
msgid "You can also drag and drop the cities in this <gui>Locations</gui> window to change the order in which they will show up in the clock menu."
1729
1572
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
1730
1573
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
1731
1574
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2338
2181
msgid "For photographs it makes sense to use the full tonal range of a color device, to be able to make smooth changes in color. For other graphics you might want to match the color exactly, which is important if you're trying to print a custom mug with the Red Hat logo, that <em>has</em> to be the exact Red Hat Red."
2184
#: C/clock.page:9(info/desc)
2185
msgid "<link xref=\"clock-set\">Set time and date</link>, <link xref=\"clock-timezone\">timezone</link>, <link xref=\"clock-calendar\">calendar and appointments</link>..."
2188
#: C/clock.page:23(page/title)
2189
msgid "Time & date"
2192
#: C/clock-calendar.page:9(info/desc)
2193
msgid "Display your appointments on the calendar at the top of the screen."
2196
#: C/clock-calendar.page:20(page/title)
2197
msgid "View appointments in your calendar"
2200
#: C/clock-calendar.page:23(page/p)
2201
msgid "You can organize your calendar appointments by clicking on the clock in the panel, if you're using a mail and calendar application called <app>Evolution</app>."
2204
#: C/clock-calendar.page:26(page/p)
2205
msgid "If you have already set up Evolution, click the clock on the top bar and then click the <gui>Add Event</gui> to start adding appointments. As appointments are added, they will appear below the calendar when you click on the clock."
2208
#: C/clock-calendar.page:30(page/p)
2209
msgid "To quickly get to the full Evolution calendar, click on the clock and click the first line where today's date is."
2212
#: C/clock-calendar.page:39(note/p)
2213
msgid "This will work only if you have an existing <app>Evolution</app> account. Otherwise, a window will appear with the necessary steps for adding your first account."
2216
#: C/clock-calendar.page:43(section/title)
2217
msgid "Turn off Evolution calendar integration"
2220
#: C/clock-calendar.page:44(section/p)
2221
msgid "You can also turn off this feature if you like."
2224
#: C/clock-calendar.page:47(item/p)
2225
#: C/clock-timezone.page:23(item/p)
2226
msgid "Click on the clock and select <gui>Time & Date Settings</gui>."
2229
#: C/clock-calendar.page:48(item/p)
2230
msgid "Now, switch to the <gui>Clock</gui> tab."
2233
#: C/clock-calendar.page:49(item/p)
2234
msgid "Uncheck <gui>Coming events from Evolution Calendar</gui>."
2237
#: C/clock-more-info.page:7(info/desc)
2238
msgid "Choose to show additional information such as the date or day of the week."
2241
#: C/clock-more-info.page:10(credit/name)
2242
#: C/clock-set.page:15(credit/name)
2243
#: C/session-loginsound.page:18(credit/name)
2244
#: C/shell-apps-favorites.page:18(credit/name)
2245
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:18(credit/name)
2246
#: C/shell-windows-switching.page:17(credit/name)
2247
#: C/video-dvd-restricted.page:13(credit/name)
2248
msgid "Ubuntu Documentation Project"
2251
#: C/clock-more-info.page:17(page/title)
2252
msgid "Change how much information is shown in the clock"
2255
#: C/clock-more-info.page:19(page/p)
2256
msgid "By default, Ubuntu only shows the time in the clock. You can set the clock to show additional information if you choose."
2259
#: C/clock-more-info.page:22(page/p)
2260
msgid "Click on the clock and select <gui>Time & Date Settings</gui>. Switch to the <gui>Clock</gui> tab. Select the time and date options you want to display."
2263
#: C/clock-more-info.page:25(note/p)
2264
msgid "You can also turn the clock off entirely by unchecking <gui>Show a clock in the menu bar</gui>."
2267
#: C/clock-more-info.page:27(note/p)
2268
msgid "If you later change your mind, you can get the clock back by clicking the icon in the top right of the panel and selecting <gui>System Settings</gui>. In the Personal section, click <gui>Time & Date</gui>."
2271
#: C/clock-more-info.page:32(section/title)
2272
msgid "Change the date format"
2275
#: C/clock-more-info.page:33(section/p)
2276
msgid "You can also change the clock's date format to match the preferred standard for your location."
2279
#: C/clock-more-info.page:36(item/p)
2280
msgid "Click the icon at the very right of the panel and select <gui>System Settings</gui>."
2283
#: C/clock-more-info.page:37(item/p)
2284
msgid "In the System section, click <gui>Language Support</gui>."
2287
#: C/clock-more-info.page:38(item/p)
2288
msgid "Switch to the <gui>Regional Formats</gui> tab."
2291
#: C/clock-more-info.page:39(item/p)
2292
msgid "Select your preferred location in the dropdown list."
2295
#: C/clock-more-info.page:40(item/p)
2296
msgid "You will need to log out and log back in for this change to take effect."
2299
#: C/clock-set.page:8(info/desc)
2300
msgid "Update the time/date displayed at the top of the screen."
2303
#: C/clock-set.page:22(page/title)
2304
msgid "Change the time and date"
2307
#: C/clock-set.page:26(item/p)
2308
msgid "To adjust the time and date, click on the clock located in the <gui>top panel</gui> and select <gui>Time & Date Settings</gui>."
2311
#: C/clock-set.page:31(item/p)
2312
msgid "Click on <gui>Unlock</gui> and type your password to be able to change the system time zone by clicking on the map or entering your city into the <gui>Location</gui> box."
2315
#: C/clock-set.page:36(item/p)
2316
msgid "By default, Ubuntu periodically synchronizes the clock with a very accurate clock on the Internet so you don't have to set your clock manually."
2319
#: C/clock-timezone.page:7(info/desc)
2320
msgid "Add other timezones so you can see what time it is in other cities."
2323
#: C/clock-timezone.page:17(page/title)
2324
msgid "Show other timezones"
2327
#: C/clock-timezone.page:18(page/p)
2328
msgid "If you want to know what time it is in different cities around the world, you can add additional timezones to the clock menu. These additional cities will show up below the calendar when you click on the clock."
2331
#: C/clock-timezone.page:24(item/p)
2332
msgid "Switch to the <gui>Clock</gui> tab and select <gui>Time in other locations</gui>."
2335
#: C/clock-timezone.page:25(item/p)
2336
msgid "Click <gui>Choose locations</gui>."
2339
#: C/clock-timezone.page:26(item/p)
2340
msgid "Click <gui>+</gui> to add a location."
2343
#: C/clock-timezone.page:27(item/p)
2344
msgid "Fill in the Location blank with the city name you want to add. Wait a moment for a list of possible cities to show up in the drop-down list."
2347
#: C/clock-timezone.page:29(item/p)
2348
msgid "Select the city you want and the current time in that location will fill in automatically."
2351
#: C/clock-timezone.page:31(item/p)
2352
msgid "Click <gui>-</gui> to delete a city from the list."
2355
#: C/clock-timezone.page:32(item/p)
2356
msgid "You can also drag and drop the cities in this <gui>Locations</gui> window to change the order in which they will show up in the clock menu."
2359
#: C/disk.page:14(info/desc)
2360
msgid "<link xref=\"disk-capacity\">Disk space</link>, <link xref=\"disk-benchmark\">performance</link>, <link xref=\"disk-check\">problems</link>, <link xref=\"disk-partitions\">volumes and partitions</link>..."
2363
#: C/disk.page:24(page/title)
2364
msgid "Disks & storage"
2341
2367
#: C/disk-benchmark.page:10(credit/name)
2342
2368
#: C/disk-capacity.page:10(credit/name)
2343
2369
#: C/disk-check.page:10(credit/name)
2805
2823
msgid "When you leave your computer, you should <link xref=\"shell-exit#lock-screen\">lock the screen</link> to prevent other people from using your desktop and accessing your files. You will still be logged in and all your applications will keep running, but you will have to enter your password to use your computer again. You can lock the screen manually, but you can also have the screen lock automatically."
2808
#: C/display-lock.page:33(item/p)
2826
#: C/display-lock.page:34(item/p)
2809
2827
msgid "Make sure <gui>Lock</gui> is switched on, then select a timeout from the drop-down list below. The screen will automatically lock after you have been inactive for this long. You can also select <gui>Screen turns off</gui> to lock the screen after the screen is automatically turned off, controlled with the <gui>Turn off after</gui> drop-down list above."
2830
#: C/display-lock.page:43(note/p)
2831
msgid "To lock your screen immediately, click the icon at the very right of the <gui>top bar</gui> and select <gui>Lock Screen</gui>, or just press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>L</key></keyseq>."
2812
2834
#: C/fallback-mode.page:9(info/desc)
2813
msgid "If your computer's graphics card doesn't support certain features, a more basic version of the desktop will be started."
2835
msgid "If your computer's graphics card doesn't support certain features, a more basic version of Unity will be started."
2816
2838
#: C/fallback-mode.page:23(page/title)
2817
msgid "What is fallback mode?"
2839
msgid "What is Unity 2D?"
2820
2842
#: C/fallback-mode.page:25(page/p)
2821
msgid "If your computer's graphics card doesn't support certain features, a more basic version of the desktop will be displayed and you will see a message telling you what happened. This is called <em>fallback mode</em>, and it allows you to use Ubuntu on your computer without some of its more advanced features."
2843
msgid "If your computer's graphics card doesn't support certain features, a more basic version of the desktop will be displayed. This is called <em>Unity 2D</em>, and it allows you to use Ubuntu on your computer without some of the fancier visual effects."
2824
2846
#: C/fallback-mode.page:27(page/p)
2825
msgid "Most of the features that are missing in fallback mode are related to organizing windows and starting applications. For example, instead of having a dash and launcher, you will have an <gui>Applications menu</gui> at the top of the screen which you can use to start apps, and a list of open windows at the bottom of the screen. Running in fallback mode doesn't affect which applications you can run - it only changes the way that the desktop looks."
2847
msgid "One particular difference is that the Alt-Tab window switcher in Unity 2D is much more basic compared to the version in regular Unity. Some of the other differences are so minor that you may not be able to tell which version you are running. Running Unity 2D doesn't affect which applications you can run - it only changes the way that the desktop looks."
2828
#: C/fallback-mode.page:29(page/p)
2829
msgid "Starting in fallback mode doesn't necessarily mean that your graphics card isn't good enough to run Ubuntu - it might just mean that you don't have the right drivers installed for your graphics card. If you can find better graphics card drivers for your computer, you may be able to run the full version of Ubuntu."
2850
#: C/fallback-mode.page:32(page/p)
2851
msgid "Starting in Unity 2D doesn't necessarily mean that your graphics card isn't good enough to run Ubuntu - it might just mean that you don't have the right drivers installed for your graphics card. If you can find better graphics card drivers for your computer, you may be able to run the full version of Unity."
2832
2854
#: C/files-autorun.page:10(info/desc)
3023
3045
msgid "Remove files or folders you no longer need."
3026
#: C/files-delete.page:23(page/title)
3048
#: C/files-delete.page:22(page/title)
3027
3049
msgid "Delete files and folders"
3030
#: C/files-delete.page:25(page/p)
3052
#: C/files-delete.page:24(page/p)
3031
3053
msgid "If you don't want a file or folder any more, you can delete it."
3034
#: C/files-delete.page:29(page/p)
3035
msgid "When you delete an item it is moved to the Trash folder, where it is stored until you empty the trash. Items stored in the Trash folder can be restored to their original location if you decide you need them, or if they were accidentally deleted."
3056
#: C/files-delete.page:28(page/p)
3057
msgid "When you delete an item it is moved to the Trash folder, where it is stored until you empty the trash. Items stored in the Trash folder can be <link xref=\"files-recover\">restored to their original location</link> if you decide you need them, or if they were accidentally deleted."
3038
#: C/files-delete.page:34(item/p)
3060
#: C/files-delete.page:36(item/p)
3039
3061
msgid "Select the item you want to delete by clicking it once."
3042
#: C/files-delete.page:35(item/p)
3043
msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Delete</key></keyseq> on your keyboard. Alternatively, drag the item to the <gui>Trash</gui> in the sidebar."
3046
#: C/files-delete.page:39(page/p)
3047
msgid "To delete files permanently, and to free up disk space on your computer, you need to empty the trash. To empty the trash, right-click <gui>Trash</gui> in the sidebar and select <gui>Empty Trash</gui>. Alternatively, you can permanently delete individual items in the trash by navigating to the trash from the sidebar or the <gui>Go</gui> menu. Select files you want to delete permanently and press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Delete</key></keyseq> on your keyboard, or right-click and select <gui>Delete Permanently</gui>."
3050
#: C/files-delete.page:48(note/p)
3051
msgid "If you move files to the trash on a removable device such as a USB flash drive and do not empty the trash when you <link xref=\"files-removedrive\">remove the device</link>, you may not be able to see the deleted files in the trash on other operating systems, such as Windows or Mac OS. The files are still there, and will be available when you plug the device back into your computer."
3054
#: C/files-delete.page:57(section/title)
3064
#: C/files-delete.page:37(item/p)
3065
msgid "Press <key>Delete</key> on your keyboard. Alternatively, drag the item to the <gui>Trash</gui> in the sidebar."
3068
#: C/files-delete.page:41(page/p)
3069
msgid "To delete files permanently, and to free up disk space on your computer, you need to empty the trash. To empty the trash, right-click <gui>Trash</gui> in the sidebar and select <gui>Empty Trash</gui>. Alternatively, you can permanently delete individual items in the trash by navigating to the trash from the sidebar or the <gui>Go</gui> menu. Select files you want to delete permanently and press <key>Delete</key> on your keyboard, or right-click and select <gui>Delete Permanently</gui>."
3072
#: C/files-delete.page:50(note/p)
3073
msgid "Deleted files on a <link xref=\"files#removable\">removable device</link> may not be visible on other operating systems, such Windows or Mac OS. The files are still there, and will be available when you plug the device back into your computer."
3076
#: C/files-delete.page:56(section/title)
3055
3077
msgid "Permanently delete a file"
3058
#: C/files-delete.page:58(section/p)
3080
#: C/files-delete.page:57(section/p)
3059
3081
msgid "You can immediately delete a file permanently, without having to send it to the trash first."
3084
#: C/files-delete.page:61(item/p)
3085
msgid "Select the item you want to delete."
3062
3088
#: C/files-delete.page:62(item/p)
3063
msgid "Select the item you want to delete."
3089
msgid "Press and hold the <gui>Shift</gui> key, then press the <key>Delete</key> key on your keyboard."
3066
3092
#: C/files-delete.page:63(item/p)
3067
msgid "Press and hold the <gui>Shift</gui> key, then press the <key>Delete</key> key on your keyboard."
3070
#: C/files-delete.page:64(item/p)
3071
3093
msgid "Because you cannot undo this, you will be asked to confirm that you want to delete the file or folder."
3074
#: C/files-delete.page:68(section/p)
3096
#: C/files-delete.page:67(section/p)
3075
3097
msgid "If you frequently need to delete files without using the trash (for example, if you often work with sensitive data), you can add a <gui>Delete</gui> entry to the right-click menu for files and folders. Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> and select the <gui>Behavior</gui> tab. Select <gui>Include a Delete command that bypasses Trash</gui>."
3858
3860
msgid "Thanks for helping make the Ubuntu Help better!"
3861
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
3862
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
3863
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
3864
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
3865
#: C/hardware-cardreader.page:67(media)
3867
msgid "external ref='figures/hardware-cardreader.png' md5='__failed__'"
3870
#: C/hardware-cardreader.page:9(info/desc)
3871
msgid "Troubleshoot media card readers"
3874
#: C/hardware-cardreader.page:20(page/title)
3875
msgid "Media card reader problems"
3878
#: C/hardware-cardreader.page:22(page/p)
3879
msgid "Many computers contain readers for SD (Secure Digital), MMC (MultiMediaCard), SmartMedia, Memory Stick, CompactFlash, and other storage media cards. These should be automatically detected and <link xref=\"disk-partitions\">mounted</link>. Here are some troubleshooting steps if they are not:"
3882
#: C/hardware-cardreader.page:29(item/p)
3883
msgid "Make sure that the card is put in correctly. Many cards look as though they are “upside down” when correctly inserted. Also make sure that the card is firmly seated in the slot; some cards, especially CompactFlash, require a small amount of force to insert correctly. (Be careful not to push too hard! If you come up against something solid, do not force it.)"
3886
#: C/hardware-cardreader.page:37(item/p)
3887
msgid "Open <app>Files</app> by using the <gui>Activities</gui> menu. Does the inserted card appear in the <gui>Devices</gui> list in the left sidebar? Sometimes the card appears in this list but is not mounted; click it once to mount. (If the sidebar is not visible, press <key>F9</key> or click <guiseq><gui>View</gui><gui> Sidebar</gui><gui> Show Sidebar</gui></guiseq>.)"
3890
#: C/hardware-cardreader.page:44(item/p)
3891
msgid "If your card does not show up in the sidebar, click <guiseq><gui>Go</gui><gui>Computer</gui></guiseq>. If your card reader is correctly configured, the reader should come up as a drive when no card is present, and the card itself when the card has been mounted (see the picture below)."
3894
#: C/hardware-cardreader.page:50(item/p)
3895
msgid "If you see the card reader but not the card, the problem may be with the card itself. Try a different card or check the card on a different reader if possible."
3898
#: C/hardware-cardreader.page:55(page/p)
3899
msgid "If no cards or drives are available in the <gui>Computer</gui> folder, it is possible that your card reader does not work with Linux due to driver issues. If your card reader is internal (inside the computer instead of sitting outside) this is more likely. The best solution is to directly connect your device (camera, cell phone, etc.) to a USB port on the computer. USB external card readers are also available, and are far better supported by Linux."
3902
#: C/hardware-cardreader.page:63(figure/desc)
3903
msgid "In the depicted <gui>Computer</gui> window, a correctly-configured card reader is represented by three drives: <gui>CompactFlash</gui>, <gui>SmartMedia</gui>, and <gui>Secure Digital</gui>. Only the SD card is mounted, and is visible in the left column (where it says <em>31 MB F...</em>)."
3906
3863
#: C/hardware-driver.page:8(info/desc)
3907
3864
msgid "A hardware/device driver allows your computer to use devices that are attached to it."
3954
3943
msgid "Hardware problems"
3946
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
3947
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
3948
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
3949
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
3950
#: C/hardware-cardreader.page:67(media)
3952
msgid "external ref='figures/hardware-cardreader.png' md5='__failed__'"
3955
#: C/hardware-cardreader.page:9(info/desc)
3956
msgid "Troubleshoot media card readers"
3959
#: C/hardware-cardreader.page:20(page/title)
3960
msgid "Media card reader problems"
3963
#: C/hardware-cardreader.page:22(page/p)
3964
msgid "Many computers contain readers for SD (Secure Digital), MMC (MultiMediaCard), SmartMedia, Memory Stick, CompactFlash, and other storage media cards. These should be automatically detected and <link xref=\"disk-partitions\">mounted</link>. Here are some troubleshooting steps if they are not:"
3967
#: C/hardware-cardreader.page:29(item/p)
3968
msgid "Make sure that the card is put in correctly. Many cards look as though they are “upside down” when correctly inserted. Also make sure that the card is firmly seated in the slot; some cards, especially CompactFlash, require a small amount of force to insert correctly. (Be careful not to push too hard! If you come up against something solid, do not force it.)"
3971
#: C/hardware-cardreader.page:37(item/p)
3972
msgid "Open <app>Files</app> by using the <gui>Activities</gui> menu. Does the inserted card appear in the <gui>Devices</gui> list in the left sidebar? Sometimes the card appears in this list but is not mounted; click it once to mount. (If the sidebar is not visible, press <key>F9</key> or click <guiseq><gui>View</gui><gui> Sidebar</gui><gui> Show Sidebar</gui></guiseq>.)"
3975
#: C/hardware-cardreader.page:44(item/p)
3976
msgid "If your card does not show up in the sidebar, click <guiseq><gui>Go</gui><gui>Computer</gui></guiseq>. If your card reader is correctly configured, the reader should come up as a drive when no card is present, and the card itself when the card has been mounted (see the picture below)."
3979
#: C/hardware-cardreader.page:50(item/p)
3980
msgid "If you see the card reader but not the card, the problem may be with the card itself. Try a different card or check the card on a different reader if possible."
3983
#: C/hardware-cardreader.page:55(page/p)
3984
msgid "If no cards or drives are available in the <gui>Computer</gui> folder, it is possible that your card reader does not work with Linux due to driver issues. If your card reader is internal (inside the computer instead of sitting outside) this is more likely. The best solution is to directly connect your device (camera, cell phone, etc.) to a USB port on the computer. USB external card readers are also available, and are far better supported by Linux."
3987
#: C/hardware-cardreader.page:63(figure/desc)
3988
msgid "In the depicted <gui>Computer</gui> window, a correctly-configured card reader is represented by three drives: <gui>CompactFlash</gui>, <gui>SmartMedia</gui>, and <gui>Secure Digital</gui>. Only the SD card is mounted, and is visible in the left column (where it says <em>31 MB F...</em>)."
3957
3991
#: C/hardware-problems-bluetooth.page:15(info/desc)
3958
3992
msgid "Troubleshoot problems with connecting your Bluetooth device."
4384
4450
msgid "Use the middle mouse button to open applications, paste text, open tabs, and more."
4387
#: C/mouse-middleclick.page:23(page/title)
4453
#: C/mouse-middleclick.page:24(page/title)
4388
4454
msgid "Middle-click"
4391
#: C/mouse-middleclick.page:25(page/p)
4457
#: C/mouse-middleclick.page:26(page/p)
4392
4458
msgid "Many mice and some touchpads have a middle mouse button. On a mouse with a scroll wheel, you can usually press directly down on the scroll wheel to middle-click. If you don't have a middle mouse button, you can press the left and right mouse buttons at the same time to middle-click."
4395
#: C/mouse-middleclick.page:31(page/p)
4461
#: C/mouse-middleclick.page:32(page/p)
4396
4462
msgid "On touchpads that support multi-finger taps, you can tap with three fingers at once to middle-click. You have to <link xref=\"mouse-touchpad-click\">enable tap clicking</link> in the touchpad settings for this to work."
4399
#: C/mouse-middleclick.page:36(page/p)
4465
#: C/mouse-middleclick.page:37(page/p)
4400
4466
msgid "Many applications use middle-click for advanced click shortcuts."
4403
#: C/mouse-middleclick.page:39(item/p)
4469
#: C/mouse-middleclick.page:40(item/p)
4404
4470
msgid "One common shortcut is to paste selected text. (This is sometimes called primary selection paste.) Select the text you want to paste, then go to where you want to paste it and middle-click. The selected text is pasted at the mouse position."
4407
#: C/mouse-middleclick.page:43(item/p)
4473
#: C/mouse-middleclick.page:44(item/p)
4408
4474
msgid "Pasting text with your middle mouse button is completely separate from the normal clipboard. Selecting text does not copy it to your clipboard. This quick method of pasting only works with the middle mouse button."
4411
#: C/mouse-middleclick.page:48(item/p)
4477
#: C/mouse-middleclick.page:49(item/p)
4412
4478
msgid "You can quickly open a new window for an application with middle-click. Simply middle-click on the application's icon, either in the <gui>launcher</gui> on the left, or in the <gui>dash</gui>."
4415
#: C/mouse-middleclick.page:52(item/p)
4481
#: C/mouse-middleclick.page:53(item/p)
4416
4482
msgid "Most web browsers allow you to open links in tabs quickly with the middle mouse button. Just click any link with your middle mouse button, and it will open in a new tab. Be careful clicking the link in the <app>Firefox</app> web browser, though. In <app>Firefox</app>, if you middle-click anywhere except on a link, it will try to load your selected text as a URL, as if you used middle-click to paste it to the location bar and pressed <key>Enter</key>."
4419
#: C/mouse-middleclick.page:59(item/p)
4485
#: C/mouse-middleclick.page:60(item/p)
4420
4486
msgid "In the file manager, middle-click serves two roles. If you middle-click a folder, it will open in a new tab. This mimics the behavior of popular web browsers. If you middle-click a file, it will open the file, just as if you had double-clicked."
4423
#: C/mouse-middleclick.page:65(page/p)
4489
#: C/mouse-middleclick.page:66(page/p)
4424
4490
msgid "Some specialized applications allow you to use the middle mouse button for other functions. Search your application's help for <em>middle-click</em> or <em>middle mouse button</em>."
4888
4936
#: C/nautilus-connect.page:28(page/p)
4889
msgid "Click <gui>Browse Network</gui> in the sidebar, or select <gui>Network</gui> from the <gui>Go</gui> menu. The file manager will find any computers on your local area network that advertise their ability to serve files. If you want to connect to a server on the internet, or if you do not see the computer you're looking for, you can manually connect to a server."
4937
msgid "Click <gui>Browse Network</gui> in the sidebar, or select <gui>Network</gui> from the <gui>Go</gui> menu. The file manager will find any computers on your local area network that advertise their ability to serve files. If you want to connect to a server on the internet, or if you do not see the computer you're looking for, you can manually connect to a server by typing in its internet/network address."
4892
#: C/nautilus-connect.page:36(steps/title)
4940
#: C/nautilus-connect.page:37(steps/title)
4893
4941
msgid "Connect to a file server"
4896
#: C/nautilus-connect.page:37(item/p)
4944
#: C/nautilus-connect.page:38(item/p)
4897
4945
msgid "In the file manager, click <guiseq><gui>File</gui> <gui>Connect to Server</gui></guiseq>."
4900
#: C/nautilus-connect.page:39(item/p)
4901
msgid "Enter the server address, select the type of server, and enter any additional information as required. Then click <gui>Connect</gui>. Details on server types are listed below."
4948
#: C/nautilus-connect.page:40(item/p)
4949
msgid "Enter the server address, select the type of server, and enter any additional information as required. Then click <gui>Connect</gui>. Details on server types are <link xref=\"#types\">listed below</link>."
4904
#: C/nautilus-connect.page:42(item/p)
4905
msgid "For servers on the internet, you can usually use the domain name. For computers on your local area network, however, you may have to use the computer's numeric IP address. If the other computer is running Ubuntu, see <link xref=\"net-findip\"/> to find that computer's internal IP address. Otherwise, check the help on that computer."
4952
#: C/nautilus-connect.page:43(item/p)
4953
msgid "For servers on the internet, you can usually use the domain name (e.g. <sys>ftp.example.com</sys>). For computers on your local network, however, you may have to use the computer's <link xref=\"net-findip\">numeric IP address</link>."
4908
4956
#: C/nautilus-connect.page:48(item/p)
4909
msgid "A new window will open showing you the files on the server. Browse the files and folders just as you would for local files and folders."
4912
#: C/nautilus-connect.page:53(page/p)
4913
msgid "Connecting to a server will also add that server to the sidebar so you can access it quickly in the future. If you do not see the sidebar in the file manager, click <guiseq><gui>View</gui> <gui>Sidebar</gui><gui>Show Sidebar</gui></guiseq>."
4916
#: C/nautilus-connect.page:58(page/p)
4917
msgid "You can connect to different types of servers. Some servers are public, and allow anybody to connect. Other servers require you to log in with a user name and password. You may not have permissions to perform certain actions on files on a server. For example, on public FTP sites, you will probably not be able to delete files."
4957
msgid "A new window will open showing you the files on the server. You can browse the files just as you would for those on your own computer."
4960
#: C/nautilus-connect.page:50(item/p)
4961
msgid "The server will also be added to the sidebar so you can access it quickly in the future"
4964
#: C/nautilus-connect.page:56(section/title)
4965
msgid "Different types of servers"
4968
#: C/nautilus-connect.page:58(section/p)
4969
msgid "You can connect to different types of servers. Some servers are public, and allow anybody to connect. Other servers require you to log in with a user name and password."
4972
#: C/nautilus-connect.page:61(section/p)
4973
msgid "You may not have permissions to perform certain actions on files on a server. For example, on public FTP sites, you will probably not be able to delete files."
4920
4976
#: C/nautilus-connect.page:66(terms/title)
4929
4985
msgid "If you have a <em>secure shell</em> account on a server, you can connect using this method. Many web hosts provide SSH accounts to members so they can securely upload files. SSH servers always require you to log in. If you use a secure shell key to log in, leave the password field blank."
4932
#: C/nautilus-connect.page:77(item/p)
4933
msgid "When using SSH, all the data you send (including your password) is encrypted so that other users on your network can't sniff it."
4988
#: C/nautilus-connect.page:79(item/p)
4989
msgid "When using SSH, all the data you send (including your password) is encrypted so that other users on your network can't see it."
4936
#: C/nautilus-connect.page:81(item/title)
4992
#: C/nautilus-connect.page:83(item/title)
4937
4993
msgid "FTP (with login)"
4940
#: C/nautilus-connect.page:82(item/p)
4941
msgid "FTP is a popular protocol for exchanging files on the Internet. Because data is not encrypted over FTP, many servers now provide access through SSH. Some servers, however, still allow or require you to use FTP to upload or download files. FTP sites with logins will usually allow you to delete and upload files."
4996
#: C/nautilus-connect.page:84(item/p)
4997
msgid "FTP is a popular way to exchange files on the Internet. Because data is not encrypted over FTP, many servers now provide access through SSH. Some servers, however, still allow or require you to use FTP to upload or download files. FTP sites with logins will usually allow you to delete and upload files."
4944
#: C/nautilus-connect.page:89(item/title)
5000
#: C/nautilus-connect.page:91(item/title)
4945
5001
msgid "Public FTP"
4948
#: C/nautilus-connect.page:90(item/p)
5004
#: C/nautilus-connect.page:92(item/p)
4949
5005
msgid "Sites that allow you to download files will sometimes provide public or anonymous FTP access. These servers do not require a user name and password, and will usually not allow you to delete or upload files."
4952
#: C/nautilus-connect.page:94(note/p)
5008
#: C/nautilus-connect.page:96(note/p)
4953
5009
msgid "Some anonymous FTP sites require you to log in with a public user name and password, or with a public user name using your email address as the password. For these servers, use the <gui>FTP (with login)</gui> method, and use the credentials specified by the FTP site."
4956
#: C/nautilus-connect.page:101(item/title)
5012
#: C/nautilus-connect.page:103(item/title)
4957
5013
msgid "Windows share"
4960
#: C/nautilus-connect.page:102(item/p)
5016
#: C/nautilus-connect.page:104(item/p)
4961
5017
msgid "Windows computers use a proprietary protocol to share files over a local area network. Computers on a Windows network are sometimes grouped into <em>domains</em> for organization and to better control access. If you have the right permissions on the remote computer, you can connect to a Windows share from the file manager."
4964
#: C/nautilus-connect.page:109(item/title)
5020
#: C/nautilus-connect.page:111(item/title)
4965
5021
msgid "WebDAV and Secure WebDAV"
4968
#: C/nautilus-connect.page:110(item/p)
4969
msgid "Based on the HTTP protocol used on the web, WebDAV is sometimes used to share files on a local network and to store files on the internet. If the server you're connecting to supports secure connections, you should choose this option. Secure WebDAV uses strong SSL encryption, so your password and data can't be sniffed."
5024
#: C/nautilus-connect.page:112(item/p)
5025
msgid "Based on the HTTP protocol used on the web, WebDAV is sometimes used to share files on a local network and to store files on the internet. If the server you're connecting to supports secure connections, you should choose this option. Secure WebDAV uses strong SSL encryption, so that other users can't see your password."
4972
5028
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5033
5089
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:27(page/p)
5034
msgid "You can view information about a file in the file properties dialog. To view the properties for a file or folder, right-click it and select <gui>Properties</gui>. You can also select the file and press <guiseq><gui>Alt</gui><gui>Enter</gui></guiseq>."
5037
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:32(page/p)
5038
msgid "The file properties dialog shows you information like the file type, size, and modification time. If you need this information often, you can have it displayed in <link xref=\"nautilus-list\">list view columns</link> or <link xref=\"nautilus-display#icon-captions\">icon captions</link>."
5041
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:37(page/p)
5042
msgid "The file properties dialog also allow you to <link xref=\"nautilus-file-properties-permissions\">set file permissions</link> and <link xref=\"files-open\">choose applications to open files</link>."
5045
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:41(page/p)
5046
msgid "For certain types of files, such as images and videos, there will be an extra tab that provides information like the dimensions, duration, and codec."
5049
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:54(terms/title)
5090
msgid "To view information about a file or folder, right-click it and select <gui>Properties</gui>. You can also select the file and press <guiseq><gui>Alt</gui><gui>Enter</gui></guiseq>."
5093
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:31(page/p)
5094
msgid "The file properties window shows you information like the type of file, the size of the file, and when you last modified it. If you need this information often, you can have it displayed in <link xref=\"nautilus-list\">list view columns</link> or <link xref=\"nautilus-display#icon-captions\">icon captions</link>. You can also use this window to <link xref=\"nautilus-file-properties-permissions\">set file permissions</link> and <link xref=\"files-open\">choose applications to open files</link>."
5097
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:40(page/p)
5098
msgid "The information given on the <gui>Basic</gui> tab is explained below. There are also <gui><link xref=\"nautilus-file-properties-permissions\">Permissions</link></gui> and <gui><link xref=\"files-open#default\">Open With</link></gui> tabs. For certain types of files, such as images and videos, there will be an extra tab that provides information like the dimensions, duration, and codec."
5101
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:56(section/title)
5050
5102
msgid "Basic properties"
5053
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:56(title/gui)
5105
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:59(title/gui)
5054
5106
#: C/nautilus-list.page:31(title/gui)
5055
5107
#: C/net-firewall-ports.page:28(td/p)
5059
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:57(item/p)
5060
msgid "The name of the file. You can rename the file by changing this field. You can also rename a file outside the properties window. See <link xref=\"files-rename\"/>."
5111
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:60(item/p)
5112
msgid "You can rename the file by changing this field. You can also rename a file outside the properties window. See <link xref=\"files-rename\"/>."
5063
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:62(title/gui)
5115
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:65(title/gui)
5064
5116
#: C/nautilus-list.page:40(title/gui)
5068
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:63(item/p)
5069
msgid "The type of the file, such as PDF document, OpenDocument Text, or JPEG image. The MIME type of the file is shown in parentheses. The file type determines which applications can open the file, among other things. See <link xref=\"files-open\"/> for more information."
5072
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:70(item/title)
5120
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:66(item/p)
5121
msgid "This helps you identify the type of the file, such as PDF document, OpenDocument Text, or JPEG image. The file type determines which applications can open the file, among other things. For example, you can't open a picture with a music player. See <link xref=\"files-open\"/> for more information on this."
5124
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:71(item/p)
5125
msgid "The <em>MIME type</em> of the file is shown in parentheses; MIME type is a standard way that computers use to refer to the file type."
5128
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:76(item/title)
5073
5129
msgid "Contents"
5076
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:71(item/p)
5077
msgid "This field is displayed if you are looking at the properties of a folder. It shows the number of items in the folder. If the folder includes other folders, each inner folder is counted as one item, even if it contains further items. Each file is also counted as one item. If the folder is empty, the contents will display <gui>nothing</gui>."
5132
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:77(item/p)
5133
msgid "This field is displayed if you are looking at the properties of a folder rather than a file. It helps you see the number of items in the folder. If the folder includes other folders, each inner folder is counted as one item, even if it contains further items. Each file is also counted as one item. If the folder is empty, the contents will display <gui>nothing</gui>."
5080
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:75(item/title)
5136
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:81(item/title)
5081
5137
#: C/nautilus-list.page:35(title/gui)
5085
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:76(item/p)
5086
msgid "This field is displayed if you are looking at an item other than a folder. The size may be stated as bytes, KB, MB, or GB. In the case of the last three, the size in bytes will be stated in parentheses."
5089
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:79(item/p)
5090
msgid "1 KB = 1 024 bytes"
5093
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:80(item/p)
5094
msgid "1 MB = 1 048 576 bytes"
5097
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:81(item/p)
5098
msgid "1 GB = 1 073 741 824 bytes"
5141
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:82(item/p)
5142
msgid "This field is displayed if you are looking at a file (not a folder). The size of a file tells you how much disk space it takes up. This is also an indicator of how long it will take to download a file or send it in an email (big files take longer to send/receive)."
5145
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:83(item/p)
5146
msgid "Sizes may be given in bytes, KB, MB, or GB; in the case of the last three, the size in bytes will also be given in parentheses. Technically, 1 KB is 1024 bytes, 1 MB is 1024 KB and so on."
5101
5149
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:87(item/title)
5970
6018
msgid "IPv4 Settings"
5973
#: C/net-editcon.page:114(section/p)
6021
#: C/net-editcon.page:121(section/p)
5974
6022
msgid "Use this tab to define information like the IP address of your computer and which DNS servers it should use. Change the <gui>Method</gui> to see different ways of getting/setting that information."
5977
#: C/net-editcon.page:115(section/p)
6025
#: C/net-editcon.page:122(section/p)
5978
6026
msgid "The following methods are available:"
5981
#: C/net-editcon.page:118(title/gui)
6029
#: C/net-editcon.page:125(title/gui)
5982
6030
msgid "Automatic (DHCP)"
5985
#: C/net-editcon.page:119(item/p)
5986
msgid "Get information like the IP address and DNS server to use from a <em>DHCP server</em>. A DHCP server is a computer (or other device, like a router) connected to the network which decides which settings your computer should have - when you first connect to the network, you will automatically be assigned the correct settings. Most networks use DHCP."
6033
#: C/net-editcon.page:126(item/p)
6034
msgid "Get information like the IP address and DNS server to use from a <em>DHCP server</em>. A DHCP server is a computer (or other device, like a router) connected to the network which decides which network settings your computer should have - when you first connect to the network, you will automatically be assigned the correct settings. Most networks use DHCP."
5989
#: C/net-editcon.page:123(title/gui)
6037
#: C/net-editcon.page:130(title/gui)
5990
6038
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
5993
#: C/net-editcon.page:124(item/p)
6041
#: C/net-editcon.page:131(item/p)
5994
6042
msgid "If you choose this setting, your computer will get its IP address from a DHCP server, but you will have to manually define other details (like which DNS server to use)."
5997
#: C/net-editcon.page:128(title/gui)
6045
#: C/net-editcon.page:135(title/gui)
6001
#: C/net-editcon.page:129(item/p)
6049
#: C/net-editcon.page:136(item/p)
6002
6050
msgid "Choose this option if you would like to define all of the network settings yourself, including which IP address the computer should use."
6005
#: C/net-editcon.page:133(title/gui)
6053
#: C/net-editcon.page:140(title/gui)
6006
6054
msgid "Link-Local Only"
6009
#: C/net-editcon.page:134(item/p)
6010
msgid "<em>Link-Local</em> is a way of connecting computers together on a network without requiring a DHCP server or manually defining IP addresses and other information. If you connect to a Link-Local network, the computers on the network will decide amongst themselves which IP addresses to use and so on. This is useful if you want to temporarily connect a few computers together so they communicate amongst themselves."
6057
#: C/net-editcon.page:141(item/p)
6058
msgid "<em>Link-Local</em> is a way of connecting computers together on a network without requiring a DHCP server or manually defining IP addresses and other information. If you connect to a Link-Local network, the computers on the network will decide amongst themselves which IP addresses to use and so on. This is useful if you want to temporarily connect a few computers together so they communicate with each other."
6013
#: C/net-editcon.page:138(title/gui)
6061
#: C/net-editcon.page:145(title/gui)
6014
6062
msgid "Disabled"
6017
#: C/net-editcon.page:139(item/p)
6065
#: C/net-editcon.page:146(item/p)
6018
6066
msgid "This option will disable the network connection and prevent you from connecting to it. Note that <gui>IPv4</gui> and <gui>IPv6</gui> are treated as separate connections even though they are for the same network card. If you have one enabled, you may wish to set the other to disabled."
6021
#: C/net-editcon.page:146(section/title)
6069
#: C/net-editcon.page:153(section/title)
6022
6070
msgid "IPv6 Settings"
6025
#: C/net-editcon.page:147(section/p)
6073
#: C/net-editcon.page:158(section/p)
6026
6074
msgid "This is similar to the <gui>IPv4</gui> tab except it deals with the newer IPv6 standard. Very modern networks use IPv6, but IPv4 is still more popular at the moment."
6273
6321
#: C/net-fixed-ip-address.page:24(item/p)
6274
msgid "Select the Auto eth connection on the <gui>Wired</gui>tab and then click <gui>Edit</gui>."
6322
msgid "Select the Auto eth connection on the <gui>Wired</gui>tab or your WiFi network on the <gui>Wireless</gui> tab and click <gui>Edit</gui>."
6277
6325
#: C/net-fixed-ip-address.page:25(item/p)
6278
msgid "Click on the <gui>IPv4 Settings</gui> tab."
6326
msgid "Click on the <gui>IPv4 Settings</gui> tab and change the <gui>Method</gui> to <em>Manual</em>."
6281
6329
#: C/net-fixed-ip-address.page:26(item/p)
6282
msgid "Change the <gui>Method</gui> to <em>Manual</em>."
6330
msgid "If no connection information is listed in the <gui>Addresses</gui> list, or if you want to set up a new connection, click <gui>Add</gui>."
6285
6333
#: C/net-fixed-ip-address.page:27(item/p)
6286
msgid "If no connection information exists, or if you want to set up a new connection, click <gui>Add</gui>."
6334
msgid "Enter the <em>IP Address</em>, <em>Netmask</em>, and <em>Gateway</em> information into the appropriate boxes. How you choose these will depend on your network setup; there are specific rules governing which IP addresses and netmasks are valid for a given network."
6289
6337
#: C/net-fixed-ip-address.page:28(item/p)
6290
msgid "Enter the desired <em>IP Address</em>, <em>Net Mask</em>, and <em>Gateway</em> information into the appropriate boxes."
6338
msgid "If necessary, enter a <em>Domain Name Server</em> address into the <gui>DNS servers</gui> box. This is the IP address of a server which looks up domain names; most corporate networks and internet providers have dedicated DNS servers."
6293
6341
#: C/net-fixed-ip-address.page:29(item/p)
6294
msgid "If necessary, enter desired <em>Domain Name Server</em> address into the <gui>DNS servers</gui> box."
6342
msgid "Click <gui>Save</gui>."
6297
6345
#: C/net-fixed-ip-address.page:30(item/p)
6298
msgid "Click <gui>Save</gui>."
6301
#: C/net-fixed-ip-address.page:31(item/p)
6302
6346
msgid "Close the network settings window."
6978
7030
msgid "Connect to a wireless network"
6981
#: C/net-wireless-connect.page:30(page/p)
6982
msgid "Here is how to connect to a wireless network:"
7033
#: C/net-wireless-connect.page:26(page/p)
7034
msgid "If you have a wireless-enabled computer, you can connect to a wireless network that is within range to get access to the internet, view shared files on the network, and so on."
6985
#: C/net-wireless-connect.page:33(item/p)
7037
#: C/net-wireless-connect.page:29(item/p)
6986
7038
msgid "If you have a wireless hardware switch on your computer, make sure that it is turned on."
6989
#: C/net-wireless-connect.page:34(item/p)
7041
#: C/net-wireless-connect.page:30(item/p)
6990
7042
msgid "Click the <gui>network menu</gui> in the <gui>top panel</gui>, and look for your desired network."
7045
#: C/net-wireless-connect.page:32(item/p)
7046
msgid "Select the name of your wireless network."
7049
#: C/net-wireless-connect.page:33(item/p)
7050
msgid "If the name of your wireless network isn't in the list, click <gui>More Networks</gui> to see if the network is further down the list. If you still don't see the network, you may be out of range or the network <link xref=\"net-wireless-hidden\">might be hidden</link>."
6993
7053
#: C/net-wireless-connect.page:36(item/p)
6994
msgid "Select the name of your wireless network."
7054
msgid "If the network is protected by a password (<link xref=\"net-wireless-wepwpa\">encryption key</link>), enter the password when prompted and click <gui>Connect</gui>."
6997
7057
#: C/net-wireless-connect.page:37(item/p)
6998
msgid "If the name of your wireless network isn't in the list, click <gui>More Networks</gui> to see additional network names."
7001
#: C/net-wireless-connect.page:41(item/p)
7002
msgid "If the network is protected by a password or encryption key, you will be asked for a <gui>Key</gui>. Enter the password or encryption key, and click <gui>Connect</gui>."
7005
#: C/net-wireless-connect.page:42(item/p)
7058
msgid "If you do not know the key, it may be written on the underside of the wireless router or base station, in its instruction manual, or you may have to ask the person who administers the wireless network."
7061
#: C/net-wireless-connect.page:38(item/p)
7006
7062
msgid "The network icon will change appearance as the computer attempts to connect to the network."
7009
#: C/net-wireless-connect.page:45(page/p)
7010
msgid "If the connection is successful, the icon will change to a dot with several bars above it. More bars indicate a stronger connection to the network. Fewer bars indicate a weaker connection to the network."
7013
#: C/net-wireless-connect.page:47(note/p)
7014
msgid "A stronger connection to the network does not necessarily mean that you have a faster internet connection, or that you will have faster download speeds."
7065
#: C/net-wireless-connect.page:40(item/p)
7066
msgid "If the connection is successful, the icon will change to a dot with several bars above it. More bars indicate a stronger connection to the network. If there aren't many bars, the connection is weak and might not be very reliable."
7069
#: C/net-wireless-connect.page:44(page/p)
7070
msgid "If the connection is not successful, you <link xref=\"net-passwordok-noconnect\">may be asked for your password again</link> or it might just tell you that the connection has been disconnected. There are a number of things that could have caused this to happen - you could have entered the wrong password, the wireless signal could be too weak, or your computer's wireless card might have a problem, for example. See <link xref=\"net-wireless-troubleshooting\"/> for more help."
7073
#: C/net-wireless-connect.page:46(page/p)
7074
msgid "A stronger connection to a wireless network does not necessarily mean that you have a faster internet connection, or that you will have faster download speeds. The wireless connection connects your computer to the <em>device which provides the internet connection</em> (like a router or modem), but the two connections are actually different, and so will run at different speeds."
7077
#: C/net-wireless-connect.page:48(note/p)
7078
msgid "Connecting to a wireless network is easy in most cases, but there can sometimes be problems."
7017
7081
#: C/net-wireless-connect.page:49(note/p)
7018
msgid "Connecting to a wireless network is easy in most cases, but there can sometimes be problems."
7021
#: C/net-wireless-connect.page:50(note/p)
7022
7082
msgid "If you experience any trouble with accessing your network, visit some of the other networking-related help topics by clicking on one of the \"See Also\" links at the bottom of this page."
7134
7194
msgid "You may think that hiding your wireless network will improve security by preventing people who don't know about it from connecting. In practice, this is not the case; the network is slightly harder to find but it is still detectable."
7137
#: C/net-wireless.page:12(info/desc)
7138
msgid "<link xref=\"net-wireless-connect\">Connect to wifi</link>, <link xref=\"net-wireless-hidden\">Hidden networks</link>, <link xref=\"net-editcon\">Edit connection settings</link>, <link xref=\"net-wireless-disconnecting\">Disconnecting</link>..."
7141
#: C/net-wireless.page:25(page/title)
7142
msgid "Wireless Networking"
7197
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:13(credit/name)
7145
7198
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:6(credit/name)
7146
7199
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:11(credit/name)
7147
7200
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:11(credit/name)
7148
7201
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:12(credit/name)
7149
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:13(credit/name)
7150
7202
msgid "Contributors to the Ubuntu documentation wiki"
7205
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:21(info/desc)
7206
msgid "Identify and fix problems with wireless connections"
7209
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:25(page/title)
7210
msgid "Wireless network troubleshooter"
7213
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:27(page/p)
7214
msgid "This guide is designed to help you troubleshoot and resolve problems with accessing a wireless network."
7217
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:29(note/p)
7218
msgid "Due to the technical nature of troubleshooting network problems, this guide contains some commands that will need to be entered into a <app>terminal</app> window. While this may seem intimidating at first, do not be afraid! The guide will direct you at each step."
7221
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:31(page/p)
7222
msgid "We will proceed through the following tasks to connect your computer to the internet:"
7225
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:34(item/p)
7226
msgid "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting-initial-check\">Perform an initial check</link>"
7229
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:37(item/p)
7230
msgid "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting-hardware-info\">Gather information about your hardware</link>"
7233
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:40(item/p)
7234
msgid "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting-hardware-check\">Check your hardware</link>"
7237
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:43(item/p)
7238
msgid "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting-device-drivers\">Check your device drivers</link>"
7241
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:52(page/p)
7242
msgid "To get started, click on the <em>Next</em> link in the upper-right portion of the page. This link, and others like it on following pages, will take you through each step in the guide."
7153
7245
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:12(info/desc)
7154
7246
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:19(info/desc)
7155
7247
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:19(info/desc)
7475
7567
msgid "If the output from the <cmd>nm-tool</cmd> command did not indicate that you were connected to the network, proceed to the <link xref=\"net-wireless-troubleshooting-hardware-info\">next portion</link> of the troubleshooting guide."
7478
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:21(info/desc)
7479
msgid "Identify and fix problems with wireless connections"
7482
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:25(page/title)
7483
msgid "Wireless network troubleshooter"
7486
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:27(page/p)
7487
msgid "This guide is designed to help you troubleshoot and resolve problems with accessing a wireless network."
7490
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:29(note/p)
7491
msgid "Due to the technical nature of troubleshooting network problems, this guide contains some commands that will need to be entered into a <app>terminal</app> window. While this may seem intimidating at first, do not be afraid! The guide will direct you at each step."
7494
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:31(page/p)
7495
msgid "We will proceed through the following tasks to connect your computer to the internet:"
7498
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:34(item/p)
7499
msgid "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting-initial-check\">Perform an initial check</link>"
7502
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:37(item/p)
7503
msgid "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting-hardware-info\">Gather information about your hardware</link>"
7506
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:40(item/p)
7507
msgid "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting-hardware-check\">Check your hardware</link>"
7510
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:43(item/p)
7511
msgid "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting-device-drivers\">Check your device drivers</link>"
7514
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:52(page/p)
7515
msgid "To get started, click on the <em>Next</em> link in the upper-right portion of the page. This link, and others like it on following pages, will take you through each step in the guide."
7518
7570
#: C/net-wireless-wepwpa.page:14(info/desc)
7519
7571
msgid "WEP and WPA are ways of encrypting data on wireless networks."
10002
10054
#: C/unity-appmenu-intro.page:37(item/p)
10003
msgid "<em>Network menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/network-offline.svg\">Offline network icon</media>"
10055
msgid "<em>Bluetooth menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/bluetooth-active.svg\">Bluetooth icon</media>"
10006
10058
#: C/unity-appmenu-intro.page:38(item/p)
10007
msgid "Connect to <link xref=\"net-wired-connect\">wired</link>, <link xref=\"net-wireless-connect\">wireless</link>, <link xref=\"net-mobile\">mobile</link>, and <link xref=\"net-vpn-connect\">VPN</link> networks."
10059
msgid "Send or receive files by <link xref=\"bluetooth\">Bluetooth</link>. This menu is not shown if a supported Bluetooth device is not detected."
10010
10062
#: C/unity-appmenu-intro.page:42(item/p)
10011
msgid "<em>Sound menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/audio-volume-high-panel.svg\">Volume icon</media>"
10063
msgid "<em>Network menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/network-offline.svg\">Offline network icon</media>"
10014
10066
#: C/unity-appmenu-intro.page:43(item/p)
10015
msgid "Set the <link xref=\"sound-volume\">volume</link>, configure sound <link xref=\"media\">settings</link>, and control media players like <app>Banshee</app>."
10067
msgid "Connect to <link xref=\"net-wired-connect\">wired</link>, <link xref=\"net-wireless-connect\">wireless</link>, <link xref=\"net-mobile\">mobile</link>, and <link xref=\"net-vpn-connect\">VPN</link> networks."
10018
10070
#: C/unity-appmenu-intro.page:47(item/p)
10019
msgid "<em>Messaging menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/indicator-messages.svg\">Message icon</media>"
10071
msgid "<em>Sound menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/audio-volume-high-panel.svg\">Volume icon</media>"
10022
10074
#: C/unity-appmenu-intro.page:48(item/p)
10023
msgid "Easily launch and receive incoming notifications from messaging applications including email, social networking, and Internet chat."
10075
msgid "Set the <link xref=\"sound-volume\">volume</link>, configure sound <link xref=\"media\">settings</link>, and control media players like <app>Banshee</app>."
10026
10078
#: C/unity-appmenu-intro.page:52(item/p)
10075
10127
#: C/unity-dash-intro.page:21(page/p)
10076
msgid "The <gui>Dash</gui> allows you to search for applications and files, showing you applications and files that you have used recently. If you have ever worked on a spreadsheet or edited an image and forgot where you saved it, you will surely find this feature of the Dash to be useful."
10128
msgid "The <gui>Dash</gui> allows you to search for applications, files, and music, and shows you items that you have used recently. If you have ever worked on a spreadsheet or edited an image and forgot where you saved it, you will surely find this feature of the Dash to be useful."
10079
#: C/unity-dash-intro.page:27(page/p)
10131
#: C/unity-dash-intro.page:28(page/p)
10080
10132
msgid "The <gui>dash</gui> includes a <gui>search bar</gui>, <gui>application and files shortcuts</gui>, and launchers for commonly-used applications (your web browser, email program, etc.)."
10083
#: C/unity-dash-intro.page:32(page/p)
10135
#: C/unity-dash-intro.page:33(page/p)
10084
10136
msgid "To start using the <gui>dash</gui>, click on the Ubuntu logo in the top-left portion of the screen, or press the <key>meta</key> key. To hide the <gui>dash</gui>, press <key>Esc</key>."
10087
#: C/unity-dash-intro.page:38(section/title)
10139
#: C/unity-dash-intro.page:39(section/title)
10088
10140
msgid "Find applications and files using the search bar"
10091
#: C/unity-dash-intro.page:39(section/p)
10143
#: C/unity-dash-intro.page:40(section/p)
10092
10144
msgid "The search bar is a <em>global search bar</em>, meaning you can use it to search for both applications <em>and</em> files. To use the global search bar, open the dash and then just start typing. The names and icons of relevant application and files will appear as soon as you start entering text."
10095
#: C/unity-dash-intro.page:46(section/p)
10147
#: C/unity-dash-intro.page:47(section/p)
10096
10148
msgid "Relevant application results will appear in one row, and relevant file results will appear in a second row. If no applications match your search query, only the <em>file</em> result list will appear. Similarly, if no files match your query, only the <em>application</em> list will appear."
10099
#: C/unity-dash-intro.page:52(section/p)
10151
#: C/unity-dash-intro.page:53(section/p)
10100
10152
msgid "If you see an application that you want to use, or a file that you want to open, click on its icon to start it. Also, pressing the <key>Enter</key> key will start the first item in the list."
10103
#: C/unity-dash-intro.page:58(note/p)
10104
msgid "By default, the <gui>dash</gui> will display five applications or files that match your search criteria. To see more results that match your search, click <gui>See more search results</gui>."
10155
#: C/unity-dash-intro.page:59(note/p)
10156
msgid "By default, the <gui>dash</gui> will display one row of applications or files that match your search criteria. To see more results that match your search, click <gui>See more results</gui>."
10107
#: C/unity-dash-intro.page:65(note/p)
10159
#: C/unity-dash-intro.page:66(note/p)
10108
10160
msgid "To add an application to the <gui>launcher</gui>, click on the application's icon, drag it to the launcher, and then release it. It will automatically be <em>pinned</em> to the launcher as one of your favorites."
10111
#: C/unity-dash-intro.page:73(section/title)
10163
#: C/unity-dash-intro.page:74(section/title)
10112
10164
msgid "Application and file shortcuts"
10115
#: C/unity-dash-intro.page:74(section/p)
10116
msgid "If you would prefer to browse for applications and files, you can use the <gui>application and file shortcuts</gui>. Clicking on any of the application shortcuts will display the applications you use most frequently, applications you have installed, as well as suggested applications."
10167
#: C/unity-dash-intro.page:75(section/p)
10168
msgid "Click the buttons in the row at the bottom of the dash to switch between <gui>lenses</gui>. Lenses allow you to focus the Dash results and exclude results from other lenses."
10119
10171
#: C/unity-dash-intro.page:80(section/p)
10120
msgid "Clicking on the <gui>Find Files</gui> shortcut will display the files you have used most recently, files in your <gui>Downloads</gui> folder, and your <gui>Favorite Folders</gui>. <em>Favorite Folders</em> are folders that you access frequently."
10172
msgid "Clicking the second icon in the row will display the <gui>Applications</gui> lens. This displays applications you use most frequently, applications you have installed, as well as additional applications you can install from the Ubuntu Software Center."
10175
#: C/unity-dash-intro.page:86(section/p)
10176
msgid "Clicking the document icon allows you to browse the files you have used most recently, files in your <gui>Downloads</gui> folder, and your <link xref=\"nautilus-bookmarks-edit\">bookmarked folders</link>."
10179
#: C/unity-dash-intro.page:90(section/p)
10180
msgid "The final lens shows songs and albums you've recently listened to."
10183
#: C/unity-dash-intro.page:93(section/p)
10184
msgid "To return to the main dash view, just click the first icon in the row, the Home button."
10123
10187
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10182
10246
#: C/unity-introduction.page:50(section/p)
10183
msgid "The <gui>Launcher</gui> appears automatically when you log-in to your desktop, and gives you quick access to the applications you use most often. When you launch an application, the Launcher hides from your view. This gives you more room to do your work, and keeps distractions to a minimum."
10186
#: C/unity-introduction.page:55(section/p)
10187
msgid "The <gui>Home Button</gui> sits in the top-left portion of the screen and gives you access to the Launcher along with other Unity features. If you move your mouse pointer to the top-left corner of the Home Button, the Launcher will appear."
10190
#: C/unity-introduction.page:62(section/title)
10247
msgid "The <gui>Launcher</gui> appears automatically when you log in to your desktop, and gives you quick access to the applications you use most often. When you launch an application, the launcher hides from your view. This gives you more room to do your work, and keeps distractions to a minimum. If you move your mouse pointer to the left side of the screen, the launcher will appear."
10250
#: C/unity-introduction.page:59(section/title)
10191
10251
msgid "The Dash"
10194
#: C/unity-introduction.page:64(section/p)
10195
msgid "If you click on the <gui>Home Button</gui>, Unity will present you with an additional feature of the desktop, the <gui>Dash</gui>."
10254
#: C/unity-introduction.page:61(section/p)
10255
msgid "The <gui>Ubuntu Button</gui> sits near the top left corner of the screen and is always the top item in the launcher. If you click the <gui>Ubuntu Button</gui>, Unity will present you with an additional feature of the desktop, the <gui>Dash</gui>."
10198
#: C/unity-introduction.page:69(media/p)
10258
#: C/unity-introduction.page:68(media/p)
10199
10259
msgid "The Unity Dash"
10202
#: C/unity-introduction.page:72(section/p)
10203
msgid "The <em>Dash</em> is designed to make it easier to find, open and use applications and files. For example, if you type the word, \"document\" in to the <em>Search Bar</em>, the Dash will show you applications that help you write and edit documents. It will also show you relevant folders and documents that you have been working on recently."
10262
#: C/unity-introduction.page:71(section/p)
10263
msgid "The <em>Dash</em> is designed to make it easier to find, open and use applications files, and music. For example, if you type the word, \"document\" in to the <em>Search Bar</em>, the Dash will show you applications that help you write and edit documents. It will also show you relevant folders and documents that you have been working on recently."
10206
#: C/unity-introduction.page:77(section/p)
10266
#: C/unity-introduction.page:76(section/p)
10207
10267
msgid "The Dash also gives you shortcuts to often-used Internet, photo, email, and music applications."
10210
#: C/unity-introduction.page:79(section/p)
10211
msgid "This is just the beginning of what the Dash can do for you, though. If you want to get the most out of the Dash, check out the Dash tips-and-tricks."
10270
#: C/unity-introduction.page:78(section/p)
10271
msgid "This is just the beginning of what the Dash can do for you. If you want to get the most out of the Dash, check out the Dash tips-and-tricks."
10274
#: C/unity-introduction.page:82(item/p)
10275
msgid "<link xref=\"unity-launcher-intro\">Learn more about starting applications.</link>"
10214
10278
#: C/unity-introduction.page:83(item/p)
10215
msgid "<link xref=\"unity-launcher-intro\">Learn more about starting applications.</link>"
10218
#: C/unity-introduction.page:84(item/p)
10219
10279
msgid "<link xref=\"shell-windows\">Learn more about windows and workspaces.</link>"
10657
10717
msgid "I forgot my password!"
10660
#: C/user-forgottenpassword.page:26(page/p)
10661
msgid "It is important to not only choose <link xref=\"user-goodpassword\">a good and secure password</link>, but one that you can also remember. If you have forgotten the password to log in to your computer account, you can follow the following steps to reset it."
10720
#: C/user-forgottenpassword.page:29(page/p)
10721
msgid "It is important to choose not only <link xref=\"user-goodpassword\">a good and secure password</link>, but also one that you can remember. If you have forgotten the password to log in to your computer account, you can follow the following steps to reset it."
10664
#: C/user-forgottenpassword.page:31(note/p)
10724
#: C/user-forgottenpassword.page:36(note/p)
10665
10725
msgid "If you have an encrypted home directory, you will not be able to reset a forgotten password."
10668
#: C/user-forgottenpassword.page:35(page/p)
10728
#: C/user-forgottenpassword.page:41(page/p)
10669
10729
msgid "If you simply want to change your password, see <link xref=\"user-changepassword\"/>."
10672
#: C/user-forgottenpassword.page:41(section/title)
10732
#: C/user-forgottenpassword.page:47(section/title)
10673
10733
msgid "Reset password using Grub"
10676
#: C/user-forgottenpassword.page:44(item/p)
10677
msgid "Restart your computer, and hold down the <key>Shift</key> during bootup to get into the grub menu."
10680
#: C/user-forgottenpassword.page:48(note/p)
10681
msgid "If you have a dual-boot machine and you choose at boot time which operating system to boot into, the grub menu should appear without the need to hold down the <key>Shift</key> key."
10684
#: C/user-forgottenpassword.page:53(note/p)
10736
#: C/user-forgottenpassword.page:50(item/p)
10737
msgid "Restart your computer, and hold down <key>Shift</key> during bootup to get into the Grub menu."
10740
#: C/user-forgottenpassword.page:55(note/p)
10741
msgid "If you have a dual-boot machine and you choose at boot time which operating system to boot into, the Grub menu should appear without the need to hold down <key>Shift</key>."
10744
#: C/user-forgottenpassword.page:62(note/p)
10685
10745
msgid "If you are unable to get into the Grub boot menu, and therefore cannot choose to boot into recovery mode, you can <link xref=\"user-forgottenpassword#live-cd\">use a live CD to reset your user password</link>."
10688
#: C/user-forgottenpassword.page:58(item/p)
10748
#: C/user-forgottenpassword.page:67(item/p)
10689
10749
msgid "Press the down arrow on your keyboard to highlight the line that ends with the words 'recovery mode', then press <key>Enter</key>."
10692
#: C/user-forgottenpassword.page:64(item/p)
10752
#: C/user-forgottenpassword.page:73(item/p)
10693
10753
msgid "Your computer will now begin the boot process. After a few moments, a <gui>Recovery Menu</gui> will appear. Use your down arrow key to highlight <gui>root</gui> and press <key>Enter</key>."
10696
#: C/user-forgottenpassword.page:70(item/p)
10756
#: C/user-forgottenpassword.page:79(item/p)
10697
10757
msgid "At the <cmd>#</cmd> symbol, type:"
10700
#: C/user-forgottenpassword.page:73(item/p)
10760
#: C/user-forgottenpassword.page:82(item/p)
10701
10761
msgid "<cmd>passwd <var>username</var></cmd>, where <var>username</var> is the username of the account you're changing the password for."
10704
#: C/user-forgottenpassword.page:78(item/p)
10764
#: C/user-forgottenpassword.page:87(item/p)
10705
10765
msgid "You will be prompted to enter a new UNIX password, and to confirm the new password."
10708
#: C/user-forgottenpassword.page:83(item/p)
10768
#: C/user-forgottenpassword.page:92(item/p)
10709
10769
msgid "Then type:"
10712
#: C/user-forgottenpassword.page:86(item/p)
10713
msgid "# <cmd>reboot now</cmd>"
10772
#: C/user-forgottenpassword.page:95(item/p)
10773
msgid "# <cmd>reboot</cmd>"
10716
#: C/user-forgottenpassword.page:91(section/p)
10717
#: C/user-forgottenpassword.page:185(section/p)
10776
#: C/user-forgottenpassword.page:100(section/p)
10777
#: C/user-forgottenpassword.page:203(section/p)
10718
10778
msgid "After you successfully log in, you will not be able to access your keyring (since you don't remember the old password). This means that all your saved passwords for wireless networks, jabber accounts, etc. will no longer be accessible. You will need to <link xref=\"#delete-keyring\">delete the old keyring</link> and start a new one."
10721
#: C/user-forgottenpassword.page:96(section/title)
10781
#: C/user-forgottenpassword.page:108(section/title)
10722
10782
msgid "Reset password using a Live CD or USB"
10725
#: C/user-forgottenpassword.page:99(item/p)
10785
#: C/user-forgottenpassword.page:111(item/p)
10726
10786
msgid "Boot the Live CD or USB."
10729
#: C/user-forgottenpassword.page:104(item/p)
10789
#: C/user-forgottenpassword.page:116(item/p)
10730
10790
msgid "Mount your drive."
10733
#: C/user-forgottenpassword.page:109(item/p)
10734
msgid "Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> to get the <gui>Run Application</gui> dialog."
10793
#: C/user-forgottenpassword.page:121(item/p)
10794
msgid "Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> to get the <gui>Run Application</gui> window."
10737
#: C/user-forgottenpassword.page:114(item/p)
10797
#: C/user-forgottenpassword.page:127(item/p)
10738
10798
msgid "Type <cmd>gksu nautilus</cmd> to launch the file manager with system-wide privileges."
10741
#: C/user-forgottenpassword.page:119(note/p)
10801
#: C/user-forgottenpassword.page:132(note/p)
10742
10802
msgid "Within the drive you just mounted, you can check that it is the right drive by clicking <gui> home </gui> and then your username."
10745
#: C/user-forgottenpassword.page:125(item/p)
10805
#: C/user-forgottenpassword.page:139(item/p)
10746
10806
msgid "Go to the top-level directory of the mounted drive. Then go into the <gui>etc</gui> directory."
10749
#: C/user-forgottenpassword.page:128(item/p)
10809
#: C/user-forgottenpassword.page:142(item/p)
10750
10810
msgid "Locate the 'shadow' file and make a backup copy:"
10753
#: C/user-forgottenpassword.page:133(item/p)
10813
#: C/user-forgottenpassword.page:147(item/p)
10754
10814
msgid "Right-click on the shadow file and select <gui>copy</gui>."
10757
#: C/user-forgottenpassword.page:136(item/p)
10817
#: C/user-forgottenpassword.page:150(item/p)
10758
10818
msgid "Then right-click in the empty space and select <gui>paste</gui>."
10761
#: C/user-forgottenpassword.page:140(item/p)
10821
#: C/user-forgottenpassword.page:154(item/p)
10762
10822
msgid "<link xref=\"files-rename\">Rename</link> the backup \"shadow.bak\"."
10765
#: C/user-forgottenpassword.page:148(item/p)
10825
#: C/user-forgottenpassword.page:162(item/p)
10766
10826
msgid "Edit the original \"shadow\" file with a text editor."
10769
#: C/user-forgottenpassword.page:154(item/p)
10829
#: C/user-forgottenpassword.page:168(item/p)
10770
10830
msgid "Find your username for which you have forgotten the password. It should look something like this (the characters after the colon will be different):"
10773
#: C/user-forgottenpassword.page:157(item/p)
10833
#: C/user-forgottenpassword.page:172(item/p)
10774
10834
msgid "username:$1$2abCd0E or"
10777
#: C/user-forgottenpassword.page:160(item/p)
10837
#: C/user-forgottenpassword.page:175(item/p)
10778
10838
msgid "username:$1$2abCd0E:13721a:0:99999:7:::"
10781
#: C/user-forgottenpassword.page:165(item/p)
10841
#: C/user-forgottenpassword.page:180(item/p)
10782
10842
msgid "Delete the characters after the first colon and before the second colon. This will remove the password for the account."
10785
#: C/user-forgottenpassword.page:169(item/p)
10845
#: C/user-forgottenpassword.page:184(item/p)
10786
10846
msgid "Save the file, exit out of everything and reboot your computer without the live CD or USB."
10789
#: C/user-forgottenpassword.page:174(item/p)
10849
#: C/user-forgottenpassword.page:190(item/p)
10790
10850
msgid "When you boot back into your installation, click your name in the top bar. Open <gui>My Account</gui> and reset your password."
10793
#: C/user-forgottenpassword.page:179(item/p)
10853
#: C/user-forgottenpassword.page:195(item/p)
10794
10854
msgid "For <gui>Current password</gui> do not enter anything, as your current password is blank. Just click <gui>Authenticate</gui> and enter a new password."
10797
#: C/user-forgottenpassword.page:192(section/title)
10857
#: C/user-forgottenpassword.page:214(section/title)
10798
10858
msgid "Get Rid of the Keyring Manager"
10801
#: C/user-forgottenpassword.page:194(note/p)
10861
#: C/user-forgottenpassword.page:216(note/p)
10802
10862
msgid "This will delete all your saved passwords for wireless networks, instant messaging accounts, etc. Only do this if you can't remember the password you used for your keyring."
10805
#: C/user-forgottenpassword.page:199(item/p)
10865
#: C/user-forgottenpassword.page:221(item/p)
10806
10866
msgid "Go to your Home folder by typing 'home' in the <gui>Activities</gui> overview."
10809
#: C/user-forgottenpassword.page:202(item/p)
10869
#: C/user-forgottenpassword.page:224(item/p)
10810
10870
msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>h</key></keyseq> (or click <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Hidden Files</gui></guiseq>.)"
10813
#: C/user-forgottenpassword.page:205(item/p)
10873
#: C/user-forgottenpassword.page:228(item/p)
10814
10874
msgid "Double click on the folder .gnome2"
10817
#: C/user-forgottenpassword.page:208(item/p)
10877
#: C/user-forgottenpassword.page:231(item/p)
10818
10878
msgid "Double click on the folder called keyrings."
10821
#: C/user-forgottenpassword.page:211(item/p)
10881
#: C/user-forgottenpassword.page:234(item/p)
10822
10882
msgid "Delete any files you find in the keyrings folder."
10825
#: C/user-forgottenpassword.page:214(item/p)
10885
#: C/user-forgottenpassword.page:237(item/p)
10826
10886
msgid "Restart the computer."
10829
#: C/user-forgottenpassword.page:218(section/p)
10889
#: C/user-forgottenpassword.page:241(section/p)
10830
10890
msgid "After you restart and log in you will be asked to enter your wireless networks password."